1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string> 20 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Ecrã do terminal"</string> 21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Cursor"</string> 22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Linha vazia"</string> 23 <!-- no translation found for double_tap_to_edit_text (2344363097580051316) --> 24 <skip /> 25 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Instale o terminal do Linux"</string> 26 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Para iniciar o terminal do Linux, tem de transferir cerca de <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> de dados através da rede.\nQuer continuar?"</string> 27 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Transferir apenas através de Wi-Fi"</string> 28 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Instalar"</string> 29 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"A instalar…"</string> 30 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Falha ao instalar devido a um erro de rede. Verifique a ligação e tente novamente."</string> 31 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"A instalar o terminal do Linux"</string> 32 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"O terminal do Linux vai ser iniciado após a conclusão da instalação"</string> 33 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Falha ao instalar devido a um problema de rede"</string> 34 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Falha ao instalar porque o Wi-Fi não está disponível"</string> 35 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Falha ao instalar. Tente novamente"</string> 36 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Definições"</string> 37 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"A preparar o terminal"</string> 38 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"A parar o terminal"</string> 39 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"O terminal falhou"</string> 40 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Redimensionamento do disco"</string> 41 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Redimensione o tamanho da partição de raiz"</string> 42 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Tamanho do disco definido"</string> 43 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Tamanho atribuído: <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 44 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Tamanho máx.: <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 45 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Cancelar"</string> 46 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Aplicar"</string> 47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"O terminal vai ser reiniciado para redimensionar o disco"</string> 48 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Confirmar"</string> 49 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_title (4971368519093858377) --> 50 <skip /> 51 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_sub_title (6547942778715654953) --> 52 <skip /> 53 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_title (1841436780635889858) --> 54 <skip /> 55 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title (2644381842623436676) --> 56 <skip /> 57 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_title (2734992099990516463) --> 58 <skip /> 59 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_textview_hint (3514035855169269600) --> 60 <skip /> 61 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_save (1097831033824718393) --> 62 <skip /> 63 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_cancel (1972597831318470889) --> 64 <skip /> 65 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"O terminal está a pedir para abrir uma nova porta"</string> 66 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Porta pedida: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 67 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Aceitar"</string> 68 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Recusar"</string> 69 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Recuperação"</string> 70 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Opções de recuperação de partições"</string> 71 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Reponha para a versão inicial"</string> 72 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Remova todos os dados"</string> 73 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Reponha o terminal"</string> 74 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Os dados vão ser removidos"</string> 75 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Repor"</string> 76 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Cancelar"</string> 77 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Fazer uma cópia de segurança dos dados para <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string> 78 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Falha ao recuperar devido a um erro de cópia de segurança"</string> 79 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Falha na recuperação"</string> 80 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Falha ao remover os dados da cópia de segurança"</string> 81 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Remova os dados da cópia de segurança"</string> 82 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Remova <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string> 83 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Erro irrecuperável"</string> 84 <string name="error_desc" msgid="1984714179775053347">"Falha ao recuperar de um erro.\nPode tentar reiniciar o terminal ou experimentar uma das opções de recuperação."</string> 85 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Código de erro: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string> 86 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Definições"</string> 87 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"O terminal está em execução"</string> 88 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Clique para abrir o terminal"</string> 89 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Fechar"</string> 90 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"A <xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> está ativada"</string> 91</resources> 92