1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"Kidhibiti cha ruhusa"</string> 20 <string name="ok" msgid="1936281769725676272">"Sawa"</string> 21 <string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"ruhusa"</string> 22 <string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"Ghairi"</string> 23 <string name="back" msgid="6249950659061523680">"Rudi nyuma"</string> 24 <string name="dialog_close" msgid="6840699812532384661">"Funga"</string> 25 <string name="available" msgid="6007778121920339498">"Inaruhusiwa kufikia"</string> 26 <string name="blocked" msgid="9195547604866033708">"Imezuiwa kufikia"</string> 27 <string name="on" msgid="280241003226755921">"Imewashwa"</string> 28 <string name="off" msgid="1438489226422866263">"Imezimwa"</string> 29 <string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"Ondoa au uzime"</string> 30 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"Programu haikupatikana"</string> 31 <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="88262611492697192">"Usiruhusu"</string> 32 <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1748925431574312595">"Usiruhusu na usiulize tena"</string> 33 <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"Usibadilishe “Wakati programu inatumika”"</string> 34 <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"Usibadilishe “Wakati huu pekee”"</string> 35 <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"Maelezo zaidi"</string> 36 <string name="grant_dialog_button_allow_all" msgid="5939066403732409516">"Ruhusu zote"</string> 37 <string name="grant_dialog_button_always_allow_all" msgid="1719900027660252167">"Ruhusu zote kila wakati"</string> 38 <string name="grant_dialog_button_allow_limited_access" msgid="5713551784422137594">"Ruhusu kufikia baadhi ya vipengele"</string> 39 <string name="grant_dialog_button_allow_selected_photos" msgid="5497042471576153842">"Chagua picha na video"</string> 40 <string name="grant_dialog_button_allow_more_selected_photos" msgid="5145657877588697709">"Chagua zaidi"</string> 41 <string name="grant_dialog_button_dont_select_more" msgid="6643552729129461268">"Usichague zaidi"</string> 42 <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"Usiruhusu hata hivyo"</string> 43 <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"Ondoa"</string> 44 <string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> kati ya <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> 45 <string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> iweze <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> 46 <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> itekeleze <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> kila wakati?"</string> 47 <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"Wakati unatumia programu tu"</string> 48 <string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"Kila wakati"</string> 49 <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="6106035221490102341">"Usiruhusu na usiulize tena"</string> 50 <string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> zimezimwa"</string> 51 <string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"zimezimwa zote"</string> 52 <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"hakuna zilizozimwa"</string> 53 <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"Ruhusu"</string> 54 <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Ruhusu kila wakati"</string> 55 <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Unapotumia programu"</string> 56 <string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"Badilisha utumie eneo mahususi"</string> 57 <string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"Endelea kutumia mahali palipokadiriwa"</string> 58 <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"Mara hii pekee"</string> 59 <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Ruhusu kila wakati"</string> 60 <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"Ruhusu udhibiti wa faili zote"</string> 61 <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"Ruhusu ufikiaji wa faili za maudhui"</string> 62 <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"Programu"</string> 63 <string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"Ruhusa za programu"</string> 64 <string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"Programu zisizotumika"</string> 65 <string name="edit_photos_description" msgid="5540108003480078892">"Badilisha picha ulizochagua za programu hii"</string> 66 <string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"Hakuna programu zisizotumika"</string> 67 <string name="zero_unused_apps" msgid="9024448554157499748">"Hakuna programu zisizotumika"</string> 68 <string name="review_permission_decisions" msgid="309559429150613632">"Uamuzi wa ruhusa wa hivi majuzi"</string> 69 <string name="review_permission_decisions_view_all" msgid="90391040431566130">"Angalia uamuzi wa ruhusa zote za hivi majuzi"</string> 70 <string name="review_permission_decisions_empty" msgid="8120775336417279806">"Hakuna uamuzi wa ruhusa wa hivi majuzi"</string> 71 <string name="auto_permission_manager_summary" msgid="9157438376234301354">"Dhibiti ufikiaji wa data kwenye kalenda, rekodi za namba za simu na zaidi"</string> 72 <string name="granted_permission_decision" msgid="7824827491551861365">"Umeipa <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ruhusa ya kufikia <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 73 <string name="denied_permission_decision" msgid="5308961501779563781">"Umeinyima <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ruhusa ya kufikia <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 74 <string name="days_ago" msgid="6650359081551335629">"{count,plural, =0{Leo}=1{Siku moja iliyopita}other{Siku # zilizopita}}"</string> 75 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"Zima programu"</string> 76 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"Ukizima programu hii, huenda Android na programu zingine zikakosa kufanya kazi tena kama zilivyokusudiwa. Kumbuka, huwezi kufuta programu hii kwa kuwa ilisakinishwa mapema kwenye kifaa chako. Kwa kuizima, unazima programu hii na kuificha kwenye kifaa chako."</string> 77 <string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"Kidhibiti cha ruhusa"</string> 78 <string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"Usiniulize tena"</string> 79 <string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"Hakuna ruhusa"</string> 80 <string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"Ruhusa za ziada"</string> 81 <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"Fungua maelezo ya programu"</string> 82 <string name="additional_permissions_more" msgid="5681220714755304407">"{count,plural, =1{# zaidi}other{# zaidi}}"</string> 83 <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"Programu hii iliundwa kwa ajili ya toleo la zamani la Android. Kuinyima ruhusa kunaweza kusababisha iache kutenda kazi kama ilivyokusudiwa."</string> 84 <string name="storage_supergroup_warning_allow" msgid="103093462784523190">"Programu hii iliundwa kwa ajili ya toleo la zamani la Android. Ukitoa ruhusa hii, ufikiaji wa hifadhi yote (ikijumuisha picha, video, muziki, sauti na faili zingine) utaruhusiwa."</string> 85 <string name="storage_supergroup_warning_deny" msgid="6420765672683284347">"Programu hii iliundwa kwa ajili ya toleo la zamani la Android. Usipotoa ruhusa hii, basi ufikiaji wa hifadhi yote (ikijumuisha picha, video, muziki, sauti na faili zingine) utazuiliwa."</string> 86 <string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"kutekeleza kitendo kisichojulikana"</string> 87 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"Programu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> zinaruhusiwa"</string> 88 <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"Umeruhusu programu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 89 <string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"Onyesha mfumo"</string> 90 <string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"Ficha mfumo"</string> 91 <string name="menu_show_7_days_data" msgid="8979611198508523706">"Onyesha siku saba"</string> 92 <string name="menu_show_24_hours_data" msgid="8228054833323380780">"Onyesha saa 24"</string> 93 <string name="manage_permission" msgid="2895385393037061964">"Dhibiti ruhusa"</string> 94 <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"Hakuna programu"</string> 95 <string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"Mipangilio ya Mahali"</string> 96 <string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hutoa huduma za mahali kwenye kifaa hiki. Idhini ya kufikia mahali inaweza kurekebishwa katika mipangilio ya mahali."</string> 97 <string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"Usipokubali ruhusa hii, huenda vipengele vya msingi vya kifaa chako havitafanya kazi kama ilivyokusudiwa."</string> 98 <string name="deny_read_media_visual_warning" msgid="3982586279917232827">"Programu hii iliundwa kwa ajili ya toleo la zamani la Android. Endapo utaizuia programu hii kufikia picha na video, ufikiaji wa muziki na sauti nyingine utazuiwa pia."</string> 99 <string name="deny_read_media_aural_warning" msgid="8928699919508646732">"Programu hii iliundwa kwa ajili ya toleo la zamani la Android. Endapo utaizuia programu hii kufikia muziki na sauti nyingine, ufikiaji wa picha na video utazuiwa pia."</string> 100 <string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"Usipokubali ruhusa hii, huenda baadhi ya vipengele vya kifaa chako vinavyodhibitiwa na programu hii visifanye kazi kama ilivyokusudiwa."</string> 101 <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"Hutekelezwa na sera"</string> 102 <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"Ufikiaji wa chinichini umezimwa na sera"</string> 103 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"Ufikiaji wa chinichini umewashwa na sera"</string> 104 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"Ufikiaji wa hadharani umewashwa na sera"</string> 105 <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"Imedhibitiwa na msimamizi"</string> 106 <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"Msimamizi amezima kipengele cha ufikiaji wa chinichini"</string> 107 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"Msimamizi amewasha kipengele cha ufikiaji wa chinichini"</string> 108 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"Msimamizi amezima kipengele cha ufikiaji wakati programu inatumika"</string> 109 <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"Kifaa kinahitaji ruhusa hii ili kitumike"</string> 110 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) --> 111 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) --> 112 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) --> 113 <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"Ruhusu kila wakati"</string> 114 <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Ruhusu tu unapotumia programu"</string> 115 <string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"Usiruhusu"</string> 116 <string name="loading" msgid="4789365003890741082">"Inapakia…"</string> 117 <string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"Ruhusa zote"</string> 118 <string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"Uwezo mwingine wa programu"</string> 119 <string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"Ombi la idhini"</string> 120 <string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"Chagua vipengee ambavyo unaruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie"</string> 121 <string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> imesasishwa. Chagua vipengee unavyoruhusu programu hii ifikie."</string> 122 <string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"Ghairi"</string> 123 <string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"Endelea"</string> 124 <string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"Ruhusa mpya"</string> 125 <string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"Ruhusa zilizopo"</string> 126 <string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"Inatayarisha programu…"</string> 127 <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Haijulikani"</string> 128 <string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"Dashibodi ya faragha"</string> 129 <string name="auto_permission_usage_summary" msgid="7335667266743337075">"Angalia programu zilizotumia ruhusa hivi majuzi"</string> 130 <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Matumizi ya <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string> 131 <string name="perm_usage_adv_info_title" msgid="3357831829538873708">"Angalia ruhusa zingine"</string> 132 <string name="perm_usage_adv_info_summary_2_items" msgid="3702175198750127822">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>"</string> 133 <string name="perm_usage_adv_info_summary_more_items" msgid="949055326299562218">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="NUM">%3$s</xliff:g> zaidi"</string> 134 <string name="permission_group_usage_subtitle_24h" msgid="5120155996322114181">"Rekodi ya wakati ambapo programu zilitumia <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> katika saa 24 zilizopita"</string> 135 <string name="permission_group_usage_subtitle_7d" msgid="1465828402260324654">"Rekodi ya wakati ambapo programu zilitumia <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> katika siku saba zilizopita"</string> 136 <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="4171772805196955753">"Wakati programu hii ilipotumia ruhusa yako ya <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string> 137 <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Pata maelezo zaidi"</string> 138 <string name="learn_more_content_description" msgid="8673699744544502539">"Pata maelezo zaidi kuhusu <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string> 139 <string name="manage_permission_summary" msgid="4117555482684114317">"Dhibiti ufikiaji wa programu yako kwenye <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string> 140 <string name="auto_permission_usage_timeline_summary" msgid="2713135806453218703">"<xliff:g id="ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="SUMMARY_TEXT">%2$s</xliff:g>"</string> 141 <string name="history_preference_subtext_2" msgid="1521763591164293683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 142 <string name="history_preference_subtext_3" msgid="758761785983094351">"<xliff:g id="ATTRIBUTION_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%3$s</xliff:g>"</string> 143 <string name="duration_used_days" msgid="8238355545812998877">"{count,plural, =1{Siku #}other{Siku #}}"</string> 144 <string name="duration_used_hours" msgid="4983814806123370332">"{count,plural, =1{Saa #}other{Saa #}}"</string> 145 <string name="duration_used_minutes" msgid="1701379522897227819">"{count,plural, =1{Dak #}other{Dak #}}"</string> 146 <string name="duration_used_seconds" msgid="4067390990568727715">"{count,plural, =1{Sek #}other{Sek #}}"</string> 147 <string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"Ruhusa yoyote"</string> 148 <string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"Wakati wowote"</string> 149 <string name="permission_usage_last_n_days" msgid="7882626467375714145">"{count,plural, =1{Siku # iliyopita}other{Siku # zilizopita}}"</string> 150 <string name="permission_usage_last_n_hours" msgid="8490466053680267858">"{count,plural, =1{Saa # iliyopita}other{Saa # zilizopita}}"</string> 151 <string name="permission_usage_last_n_minutes" msgid="7817864229878281983">"{count,plural, =1{Dakika # iliyopita}other{Dakika # zilizopita}}"</string> 152 <string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"Hakuna matumizi ya ruhusa"</string> 153 <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"Zinazotumia zaidi wakati wowote"</string> 154 <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"Zilizotumiwa zaidi katika siku 7 zilizopita"</string> 155 <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"Zilizotumia punde zaidi katika saa 24 zilizopita"</string> 156 <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"Zilizotumiwa zaidi katika saa 1 iliyopita"</string> 157 <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"Zilizotumiwa zaidi katika dakika 15 zilizopita"</string> 158 <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"Zilizotumia punde zaidi katika dakika 1 iliyopita"</string> 159 <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"Matumizi ya ruhusa wakati wowote"</string> 160 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"Matumizi ya ruhusa katika siku 7 zilizopita"</string> 161 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"Matumizi ya ruhusa katika saa 24 zilizopita"</string> 162 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"Ruhusa zilizotumiwa zaidi katika saa 1 iliyopita"</string> 163 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"Matumizi ya ruhusa katika dakika 15 zilizopita."</string> 164 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"Matumizi ya ruhusa katika dakika 1 iliyopita"</string> 165 <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_days" msgid="4771868094611359651">"{count,plural, =1{Haijatumiwa katika siku # iliyopita}other{Haijatumiwa katika siku # zilizopita}}"</string> 166 <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_hours" msgid="3828973177433435742">"{count,plural, =1{Haijatumiwa katika saa # iliyopita}other{Haijatumiwa katika saa # zilizopita}}"</string> 167 <string name="permission_usage_preference_label" msgid="8343167938128676378">"{count,plural, =1{Imetumiwa na programu moja}other{Imetumiwa na programu #}}"</string> 168 <string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"Yaone yote kwenye Dashibodi"</string> 169 <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"Zilizochujwa kulingana na: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 170 <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"Ondoa kichujio"</string> 171 <string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"Chuja kulingana na"</string> 172 <string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"Chuja kulingana na ruhusa"</string> 173 <string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"Chuja kulingana na muda"</string> 174 <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"Ruhusa nyingi zaidi"</string> 175 <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"Zilizotumiwa zaidi"</string> 176 <string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"Za hivi majuzi"</string> 177 <string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"Panga kwa matumizi ya programu"</string> 178 <string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"Panga kwa saa"</string> 179 <string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string> 180 <string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"Onyesha upya"</string> 181 <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Historia ya ruhusa"</string> 182 <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Leo"</string> 183 <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Jana"</string> 184 <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Matumizi ya idhini za programu"</string> 185 <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Ufikiaji: mara <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Jumla ya muda: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Mara ya mwisho ilitumika <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> zilizopita."</string> 186 <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Ufikiaji: mara <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Mara ya mwisho ilitumika <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> zilizopita."</string> 187 <string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"Ruhusu"</string> 188 <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"Ruhusu udhibiti wa faili zote"</string> 189 <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"Ruhusu ufikiaji wa maudhui pekee"</string> 190 <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Ruhusu kila wakati"</string> 191 <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Ruhusu tu unapotumia programu"</string> 192 <string name="app_permission_button_always_allow_all" msgid="4905699259378428855">"Ruhusu zote kila wakati"</string> 193 <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Uliza kila wakati"</string> 194 <string name="app_permission_button_deny" msgid="6016454069832050300">"Usiruhusu"</string> 195 <string name="app_permission_button_allow_limited_access" msgid="8824410215149764113">"Ruhusu ufikiaji wa baadhi ya vipengele"</string> 196 <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Eneo mahususi"</string> 197 <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Mahali palipokadiriwa"</string> 198 <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Tumia eneo mahususi"</string> 199 <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="2654077606404987210">"Wakati umezima eneo mahususi, programu zinaweza kufikia eneo lako lililokadiriwa"</string> 200 <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"Ruhusa ya <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 201 <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Idhini ya programu hii kufikia <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 202 <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"Ufikaiji wa <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> katika programu hii kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 203 <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Angalia ruhusa zote za <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 204 <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Angalia programu zote zenye ruhusa hii"</string> 205 <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Onyesha matumizi ya maikrofoni ya mratibu"</string> 206 <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Mipangilio ya programu zisizotumika"</string> 207 <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Ondoa ruhusa ikiwa programu haitumiki"</string> 208 <string name="unused_apps_label" msgid="2595428768404901064">"Ondoa ruhusa na upate nafasi"</string> 209 <string name="unused_apps_label_v2" msgid="7058776770056517980">"Simamisha shughuli kwenye programu ikiwa haitumiki"</string> 210 <string name="unused_apps_label_v3" msgid="693340578642156657">"Dhibiti programu iwapo haitumiki"</string> 211 <string name="unused_apps_summary" msgid="8839466950318403115">"Ondoa ruhusa, futa faili za muda na usitishe arifa"</string> 212 <string name="unused_apps_summary_v2" msgid="5011313200815115802">"Ondoa ruhusa, futa faili za muda, komesha arifa na uweke programu kwenye kumbukumbu"</string> 213 <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"Ili kulinda data yako, ruhusa za programu hii zitaondolewa programu isipotumika kwa miezi michache."</string> 214 <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"Ili kulinda data yako, programu isipotumika kwa miezi michache, ruhusa zifuatazo zitaondolewa: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string> 215 <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"Ili kulinda data yako, ruhusa zimeondolewa kwenye programu ambazo hujatumia kwa miezi michache."</string> 216 <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"Ukitaka kuruhusu tena, fungua programu."</string> 217 <string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"Huduma ya kuondoa kiotomatiki imezimwa kwa sasa kwenye programu hii."</string> 218 <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"Hakuna ruhusa zilizotolewa kwa sasa zinazoweza kughairiwa kiotomatiki"</string> 219 <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"Ruhusa ya <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> itaondolewa."</string> 220 <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"Ruhusa za <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> zitaondolewa."</string> 221 <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"Ruhusa zitakazoondolewa: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string> 222 <string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"Dhibiti ruhusa kiotomatiki"</string> 223 <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"Ruhusa ya <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> imeondolewa"</string> 224 <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"Ruhusa ya <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> zimeondolewa"</string> 225 <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"Ruhusa ya <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> na ruhusa zingine <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> zimeondolewa"</string> 226 <string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"Programu zisizotumika"</string> 227 <string name="unused_apps_page_summary" msgid="1867593913217272155">"Programu isipotumika kwa miezi kadhaa:\n\n• Ruhusa huondolewa ili kulinda data yako \n• Arifa husimamishwa ili kuokoa betri\n• Faili za muda huondolewa ili upate nafasi\n\nIli uidhinishe ruhusa na arifa tena, fungua programu."</string> 228 <string name="unused_apps_page_tv_summary" msgid="2624911608663778308">"Programu isipotumika kwa mwezi mmoja:\n\n• Ruhusa huondolewa ili kulinda data yako\n• Faili za muda huondolewa ili upate nafasi\n\nIli uidhinishe ruhusa tena, fungua programu."</string> 229 <string name="last_opened_category_title" msgid="8796557894614236128">"{count,plural, =1{Zilifunguliwa mwisho zaidi ya mwezi # uliopita}other{Zilifunguliwa mwisho zaidi ya miezi # iliyopita}}"</string> 230 <string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"Ilifunguliwa mara ya mwisho tarehe <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> 231 <string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"Ilifunguliwa mara ya mwisho <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> 232 <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"Ukiruhusu udhibiti wa faili zote, programu hii inaweza kufikia, kubadilisha na kufuta faili zozote zilizo katika hifadhi kwenye kifaa hiki au vifaa vilivyounganishwa vya kuhifadhi. Programu inaweza kufikia faili bila kukuomba ruhusa."</string> 233 <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"Ungependa kuruhusu programu hii ifikie, ibadilishe na kufuta faili kwenye kifaa au vifaa vilivyounganishwa vya kuhifadhi? Programu hii inaweza kufikia faili bila kukuomba ruhusa."</string> 234 <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Programu zenye ruhusa hii zinaweza <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> 235 <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Programu zenye ruhusa hii zinaweza kufikia data kuhusu mazoezi yako ya mwili, kama vile kutembea, kuendesha baiskeli, kuendesha gari, kuhesabu hatua na mengineyo"</string> 236 <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Programu zenye ruhusa hii zinaweza kufikia kalenda yako"</string> 237 <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Programu zenye ruhusa hii zinaweza kusoma na kuandika kumbukumbu za simu"</string> 238 <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"Programu zenye ruhusa hii zinaweza kupiga picha na kurekodi video"</string> 239 <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"Programu zenye ruhusa hii zinaweza kufikia anwani zako"</string> 240 <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"Programu zenye ruhusa hii zinaweza kutambua mahali kilipo kifaa hiki"</string> 241 <string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="8269183818275073741">"Programu zenye ruhusa hii zinaweza kupata, kuunganisha kwenye na kubaini mahali vilipo vifaa vilivyo karibu"</string> 242 <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"Programu zenye ruhusa hii zinaweza kurekodi sauti"</string> 243 <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Programu zenye ruhusa hii zinaweza kupiga na kudhibiti simu"</string> 244 <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"Vifaa vyenye ruhusa hii vinaweza kufikia data ya vitambuzi kuhusu ishara zako kuu"</string> 245 <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"Programu zenye ruhusa hii zinaweza kutuma na kufungua ujumbe wa SMS"</string> 246 <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Programu zenye ruhusa hii zinaweza kufikia picha, maudhui na faili kwenye kifaa chako"</string> 247 <string name="permission_description_summary_read_media_aural" msgid="3354728149930482199">"Programu zenye ruhusa hii zinaweza kufikia muziki na faili zingine za sauti kwenye kifaa hiki"</string> 248 <string name="permission_description_summary_read_media_visual" msgid="4991801977881732641">"Programu zenye ruhusa hii zinaweza kufikia picha na video kwenye kifaa hiki"</string> 249 <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"Imetumiwa mwisho: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 250 <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"Imekataliwa kwa sasa / Ilitumiwa mwisho: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 251 <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"Haijawahi kutumiwa"</string> 252 <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"Imekataliwa / Haijawahi kutumiwa"</string> 253 <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"Zinazoruhusiwa"</string> 254 <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Zinazoruhusiwa kila wakati"</string> 255 <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Zinazoruhusiwa tu wakati zinatumika"</string> 256 <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"Zinazoruhusiwa kufikia maudhui pekee"</string> 257 <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"Zinazoruhusiwa kudhibiti faili zote"</string> 258 <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"Uliza kila wakati"</string> 259 <string name="denied_header" msgid="903209608358177654">"Zisizoruhusiwa"</string> 260 <string name="permission_group_name_with_device_name" msgid="8798741850536024820">"<xliff:g id="PERM_GROUP_NAME">%1$s</xliff:g> kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 261 <string name="storage_footer_hyperlink_text" msgid="8873343987957834810">"Angalia programu zaidi zinazoweza kufikia faili zote"</string> 262 <string name="days" msgid="609563020985571393">"{count,plural, =1{Siku moja}other{Siku #}}"</string> 263 <string name="hours" msgid="7302866489666950038">"{count,plural, =1{Saa #}other{Saa #}}"</string> 264 <string name="minutes" msgid="4868414855445375753">"{count,plural, =1{Dakika #}other{Dakika #}}"</string> 265 <string name="seconds" msgid="5893958182059842734">"{count,plural, =1{Sekunde #}other{Sekunde #}}"</string> 266 <string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"Vikumbusho vya ruhusa"</string> 267 <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"Programu moja isiyotumika"</string> 268 <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"Programu <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> zisizotumika"</string> 269 <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"Ruhusa zimeondolewa ili kulinda faragha yako. Gusa ili ukague"</string> 270 <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"Ruhusa zimeondolewa kwenye programu zisizotumika"</string> 271 <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"Baadhi ya programu hazijatumiwa kwa miezi michache. Gusa ili ukague."</string> 272 <string name="unused_apps_notification_title" msgid="4314832015894238019">"{count,plural, =1{Programu # isiyotumika}other{Programu # zisizotumika}}"</string> 273 <string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"Ruhusa na faili za muda zimeondolewa na arifa zimesimamishwa. Gusa ili ukague."</string> 274 <string name="unused_apps_safety_center_card_title" msgid="5638409355530099149">"Kagua programu zilizoondolewa ruhusa"</string> 275 <string name="unused_apps_safety_center_card_content" msgid="1088557243627427820">"Kwa programu ambazo hujazitumia kwa muda mrefu, ruhusa na faili za muda ziliondolewa na arifa zilisimamishwa."</string> 276 <string name="unused_apps_safety_center_action_title" msgid="8865914432518993194">"Kagua programu"</string> 277 <string name="post_drive_permission_decision_reminder_title" msgid="1290697371418139976">"Angalia ruhusa za hivi majuzi"</string> 278 <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_1_permission" msgid="670521503734140711">"Wakati wa kuendesha gari, uliipa <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> uwezo wa kufikia <xliff:g id="PERMISSION">%2$s</xliff:g>"</string> 279 <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_2_permissions" msgid="671791184670801301">"Wakati wa kuendesha gari, uliipa <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> uwezo wa kufikia <xliff:g id="PERMISSION_1">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="PERMISSION_2">%3$s</xliff:g>"</string> 280 <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_multi_permission" msgid="4080701771111456927">"Wakati wa kuendesha gari, uliipa <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> ruhusa <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> 281 <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_multi_apps" msgid="5253882771252863902">"{count,plural, =1{Ulipokuwa ukiendesha gari, uliipa <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> na programu nyingine # ruhusa ya kufikia}other{Ulipokuwa ukiendesha gari, uliipa <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> na programu zingine # ruhusa ya kufikia}}"</string> 282 <string name="go_to_settings" msgid="1053735612211228335">"Nenda kwenye Mipangilio"</string> 283 <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"Baadhi ya programu hazijatumiwa kwa miezi michache"</string> 284 <string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"Zilizoondolewa ruhusa"</string> 285 <string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"Zilizoondolewa ruhusa"</string> 286 <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"Programu zote zisizotumika"</string> 287 <string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"Miezi <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> iliyopita"</string> 288 <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"Ruhusa zimeondolewa ili kulinda faragha yako"</string> 289 <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ilipata mahali ulipo chinichini"</string> 290 <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"Programu hii inaweza kufikia maelezo ya mahali ulipo kila wakati. Gusa ili ubadilishe."</string> 291 <string name="notification_listener_reminder_notification_title" msgid="3747210460187479091">"Kagua programu inayoweza kufikia arifa zako"</string> 292 <string name="notification_listener_reminder_notification_content" msgid="831476101108863427">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> inaweza kuondoa, kutekeleza na kufikia maudhui ndani ya arifa zako"</string> 293 <string name="notification_listener_warning_card_content" msgid="7840973324284115893">"Programu hii inaweza kuondoa, kutekeleza na kufikia maudhui ndani ya arifa zako. Baadhi ya programu zinahitaji ufikiaji huu ili zifanye kazi kadiri ilivyokusudiwa."</string> 294 <string name="notification_listener_remove_access_button_label" msgid="7101898782417817097">"Ondoa idhini ya kufikia"</string> 295 <string name="notification_listener_review_app_button_label" msgid="3433073281029143924">"Angalia chaguo zaidi"</string> 296 <string name="notification_listener_remove_access_success_label" msgid="2477611529875633107">"Idhini ya kufikia imeondolewa"</string> 297 <string name="accessibility_access_reminder_notification_title" msgid="2971317234668807566">"Kagua programu yenye idhini kamili ya kufikia kifaa"</string> 298 <string name="accessibility_access_reminder_notification_content" msgid="7389454158175306720">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> inaweza kuona skrini yako na kutekeleza vitendo kwenye kifaa chako. Programu za ufikivu zinahitaji aina hii ya ufikiaji ili zifanye kazi kadiri ilivyokusudiwa."</string> 299 <string name="accessibility_access_warning_card_content" msgid="4370327190293217358">"Programu hii inaweza kuona skrini yako na kutekeleza vitendo kwenye kifaa chako. Programu za ufikivu zinahitaji aina hii ya ufikiaji ili zifanye kazi kama ilivyokusudiwa, lakini kagua programu na uhakikishe kuwa unaiamini."</string> 300 <string name="accessibility_remove_access_button_label" msgid="44145801526711640">"Ondoa idhini ya kufikia"</string> 301 <string name="accessibility_show_all_apps_button_label" msgid="960067249326392280">"Angalia programu zenye ufikiaji kamili"</string> 302 <string name="accessibility_remove_access_success_label" msgid="4380995302917014670">"Idhini ya kufikia imeondolewa"</string> 303 <string name="safety_center_notification_app_label" msgid="2457720616141926534">"Mfumo wa Android"</string> 304 <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"Ruhusa za programu zimeondolewa ili kulinda faragha"</string> 305 <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> haijatumiwa kwa miezi michache. Gusa ili ukague."</string> 306 <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> na programu nyingine moja hazijatumiwa kwa miezi michache. Gusa ili ukague."</string> 307 <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> na programu zingine <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> hazijatumiwa kwa miezi michache. Gusa ili ukague."</string> 308 <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"Programu moja haijatumiwa"</string> 309 <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"Programu <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> hazijatumiwa"</string> 310 <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"Ruhusa zitaondolewa ili kulinda faragha yako. Gusa ili ukague."</string> 311 <string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"Programu zisizotumika"</string> 312 <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"Ruhusa zimeondolewa kwenye"</string> 313 <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"Ruhusa zitaondolewa kwenye"</string> 314 <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string> 315 <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> na nyingine <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string> 316 <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"Ili kulinda data yako, ruhusa zimeondolewa kwenye programu ambazo hujatumia kwa miezi michache"</string> 317 <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"Ili kulinda data yako, ruhusa zimeondolewa kwenye baadhi ya programu ambazo hujatumia kwa miezi michache"</string> 318 <string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"Programu moja haijatumiwa kwa miezi michache"</string> 319 <string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"Programu <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> hazijatumiwa kwa miezi michache"</string> 320 <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"Wakati programu inatumika pekee"</string> 321 <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"Maudhui"</string> 322 <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"Faili Zote"</string> 323 <string name="permission_subtitle_background" msgid="8916750995309083180">"Inaruhusiwa kila wakati"</string> 324 <string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"Ilitumiwa mwisho <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 325 <string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"Ilitumiwa mwisho jana <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 326 <string name="app_perms_7d_access" msgid="4945055548894683751">"Ilitumiwa mara ya mwisho tarehe <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> saa <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>"</string> 327 <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="1055526027667508972">"Ilitumiwa katika saa 24 zilizopita"</string> 328 <string name="app_perms_content_provider_7d" msgid="3215454898257814868">"Ilitumiwa katika siku saba zilizopita"</string> 329 <string name="app_perms_24h_access_background" msgid="3413674718969576843">"Ilitumiwa mara ya mwisho <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Inaruhusiwa kila wakati"</string> 330 <string name="app_perms_24h_access_yest_background" msgid="9174750810998076725">"Ilitumiwa mara ya mwisho jana saa <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Inaruhusiwa kila wakati"</string> 331 <string name="app_perms_7d_access_background" msgid="408099213372185627">"Ilitumiwa mara ya mwisho tarehe <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> saa <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>• Inaruhusiwa kila wakati"</string> 332 <string name="app_perms_content_provider_24h_background" msgid="3825902995186961496">"Ilitumiwa katika saa 24 zilizopita • Inaruhusiwa kila wakati"</string> 333 <string name="app_perms_content_provider_7d_background" msgid="4818839672116463542">"Ilitumiwa katika siku saba zilizopita • Inaruhusiwa kila wakati"</string> 334 <string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"Ilitumiwa mwisho <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Maudhui"</string> 335 <string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"Ilitumiwa mwisho jana <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Maudhui"</string> 336 <string name="app_perms_7d_access_media_only" msgid="1031096653668235200">"Ilitumiwa mara ya mwisho tarehe <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> saa <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Maudhui"</string> 337 <string name="app_perms_content_provider_24h_media_only" msgid="7797963000596179491">"Ilitumiwa katika saa 24 zilizopita • Maudhui"</string> 338 <string name="app_perms_content_provider_7d_media_only" msgid="8446239884570262243">"Ilitumiwa katika siku saba zilizopita • Maudhui"</string> 339 <string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"Ilitumiwa mwisho <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Faili Zote"</string> 340 <string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"Ilitumiwa mwisho jana <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Faili Zote"</string> 341 <string name="app_perms_7d_access_all_files" msgid="8246193786397635824">"Ilitumiwa mara ya mwisho tarehe <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> saa <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>• Faili Zote"</string> 342 <string name="app_perms_content_provider_24h_all_files" msgid="573104317727770850">"Ilitumiwa katika saa 24 zilizopita • Faili Zote"</string> 343 <string name="app_perms_content_provider_7d_all_files" msgid="7962416229708835558">"Ilitumiwa katika siku saba zilizopita • Faili Zote"</string> 344 <string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"Hakuna ruhusa zilizotolewa"</string> 345 <string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"Hakuna ruhusa ambazo hazijatolewa"</string> 346 <string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"Hakuna programu zinazoruhusiwa"</string> 347 <string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"Hakuna programu zinazoruhusiwa kufikia faili zote"</string> 348 <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"Hakuna programu zinazoruhusiwa kufikia maudhui pekee"</string> 349 <string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"Hakuna programu zinazokatazwa"</string> 350 <string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"Umechagua"</string> 351 <string name="settings" msgid="5409109923158713323">"Mipangilio"</string> 352 <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ina idhini kamili ya kufikia kifaa chako"</string> 353 <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"Programu <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> za ufikivu zina idhini kamili ya kufikia kifaa chako"</string> 354 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> inaweza kuona skrini, vitendo na maudhui unayoweka, kutekeleza vitendo na kudhibiti onyesho."</string> 355 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Programu hizi zinaweza kuona skrini, vitendo na maudhui unayoweka, kutekeleza vitendo na kudhibiti onyesho."</string> 356 <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Programu msingi ya usaidizi wa kidijitali"</string> 357 <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Programu saidizi ya kidijitali"</string> 358 <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Programu za usaidizi zinaweza kukusaidia kulingana na maelezo kutoka skrini unayotazama. Baadhi ya programu zinaweza kutumia huduma za kifungua programu na kuweka data kwa kutamka ili kukupa usaidizi wa pamoja."</string> 359 <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Programu kuu ya kivinjari"</string> 360 <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Programu ya kivinjari"</string> 361 <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Programu zinazokupa uwezo wa kufikia intaneti na kuonyesha viungo unavyogusa"</string> 362 <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Je, ungependa kuweka <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iwe programu yako chaguomsingi ya kivinjari?"</string> 363 <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Hakuna ruhusa zinazohitajika"</string> 364 <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Programu chaguomsingi ya simu"</string> 365 <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Programu ya simu"</string> 366 <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Programu zinazokuruhusu kupiga na kupokea simu kwenye kifaa chako"</string> 367 <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Je, ungependa kuweka <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iwe programu yako chaguomsingi ya simu?"</string> 368 <string name="role_dialer_request_description" msgid="6288839625724909320">"Programu hii itapewa uwezo wa kufikia Kamera, Anwani, Maikrofoni, Simu na SMS kwenye kifaa chako"</string> 369 <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"kipiga simu"</string> 370 <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Programu chaguomsingi ya SMS"</string> 371 <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"Programu ya SMS"</string> 372 <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Programu zinazokuruhusu kutumia namba yako ya simu kutuma na kupokea ujumbe mfupi, picha, video na zaidi"</string> 373 <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Ungependa kuweka <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iwe programu yako chaguomsingi ya SMS?"</string> 374 <string name="role_sms_request_description" msgid="2691004766132144886">"Programu hii itapewa uwezo wa kufikia Kamera, Anwani, Faili na maudhui, Maikrofoni, Simu na SMS kwenye kifaa chako"</string> 375 <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"SMS, kutuma SMS, ujumbe, kutuma ujumbe"</string> 376 <string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"Programu chaguomsingi ya dharura"</string> 377 <string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"Programu ya dharura"</string> 378 <string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"Programu zinazokuruhusu kurekodi maelezo yako ya matibabu na kuyafanya yafikiwe na wanaoshughulikia matukio ya dharura; kupata arifa kuhusu matukio makali ya hali ya hewa na majanga; kuwaarifu wengine unapohitaji usaidizi"</string> 379 <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"Je, ungependa kuweka <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iwe programu yako chaguomsingi ya dharura?"</string> 380 <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Hakuna ruhusa zinazohitajika"</string> 381 <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"katika dharura"</string> 382 <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Programu chaguomsingi ya mwanzo"</string> 383 <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Programu ya ukurasa wa mwanzo"</string> 384 <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Programu, zinazoitwa vifungua programu, zinazochukua nafasi ya skrini yako ya kwanza kwenye kifaa chako cha Android na kukupa uwezo wa kufikia maudhui na vipengele vya kifaa chako"</string> 385 <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Je, ungependa kuweka <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iwe programu yako chaguomsingi ya ukurasa wa kwanza?"</string> 386 <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Hakuna ruhusa zinazohitajika"</string> 387 <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"kifungua programu"</string> 388 <string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"Programu chaguomsingi ya kuelekeza simu kwingine"</string> 389 <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"Programu ya kuelekeza simu"</string> 390 <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Programu zinazokuruhusu usambaze simu unazopiga kwenye namba nyingine ya simu"</string> 391 <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"Je, ungependa kuweka <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iwe programu yako chaguomsingi ya kuelekeza simu kwingine?"</string> 392 <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Hakuna ruhusa zinazohitajika"</string> 393 <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Kutambua taka na anayepiga: programu msingi"</string> 394 <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Kutambua anayepiga na taka"</string> 395 <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Programu zinazokuruhusu utambue simu zinazoingia na kuzuia taka, simu zinazopigwa kiotomatiki au namba zisizohitajika"</string> 396 <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Je, ungependa kuweka <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iwe programu chaguomsingi ya kukagua kitambulisho cha anayepiga na taka?"</string> 397 <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Hakuna ruhusa zinazohitajika"</string> 398 <string name="role_automotive_navigation_label" msgid="2701890757955474751">"Programu chaguomsingi ya maelekezo"</string> 399 <string name="role_automotive_navigation_short_label" msgid="5165823092506922457">"Programu ya maelekezo"</string> 400 <string name="role_automotive_navigation_description" msgid="7834601873792870134">"Programu zinazoweza kuonyesha matokeo ya utafutaji wa mahali muhimu na kutoa uelekezaji wa hatua kwa hatua"</string> 401 <string name="role_automotive_navigation_request_title" msgid="7525693151489384300">"Je, ungependa kuweka <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iwe programu yako chaguomsingi ya maelekezo?"</string> 402 <string name="role_automotive_navigation_request_description" msgid="7073023813249245540">"Hakuna ruhusa zinazohitajika"</string> 403 <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> itaruhusiwa kushirikiana na arifa zako na kufikia ruhusa za Simu, SMS, Anwani na Kalenda yako."</string> 404 <string name="role_app_streaming_description" msgid="7341638576226183992">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> itaruhusiwa kufikia arifa zako na kutiririsha programu zako kwenye kifaa kilichounganishwa."</string> 405 <string name="role_companion_device_computer_description" msgid="416099879217066377">"Huduma hii inashiriki picha, maudhui na arifa zako kutoka kwenye simu yako hadi vifaa vingine."</string> 406 <string name="role_notes_label" msgid="7451627001058089536">"Programu chaguomsingi ya madokezo"</string> 407 <string name="role_notes_short_label" msgid="8796604147546125285">"Programu ya madokezo"</string> 408 <string name="role_notes_description" msgid="8496852798616883551">"Programu zinazokuruhusu uandike madokezo kwenye kifaa chako"</string> 409 <string name="role_notes_search_keywords" msgid="7710756695666744631">"madokezo"</string> 410 <string name="role_wallet_label" msgid="3719419175656204207">"Programu chaguomsingi ya pochi"</string> 411 <string name="role_wallet_short_label" msgid="6521288403762457452">"Programu ya pochi"</string> 412 <string name="role_wallet_description" msgid="3726535836165949838">"Unaweza kuhifadhi kadi zako za mikopo na za kutuza uaminifu, funguo za magari na mengine kwenye programu za Pochi ili kukusaidia kufanya miamala mbalimbali."</string> 413 <string name="role_wallet_request_title" msgid="4770217108262737093">"Ungependa kuweka <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iwe programu yako chaguomsingi ya pochi?"</string> 414 <string name="role_wallet_request_description" msgid="6305487425777483053">"Hakuna ruhusa zinazohitajika"</string> 415 <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Chaguomsingi ya sasa"</string> 416 <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Isiniulize tena"</string> 417 <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Weka iwe chaguomsingi"</string> 418 <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"Maikrofoni inatumika katika <b>simu</b>"</string> 419 <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"Kamera na Maikrofoni zinatumika kwenye <b>simu ya video</b>"</string> 420 <string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"Kamera inatumika katika <b>simu ya video</b>"</string> 421 <string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"Maikrofoni inafikiwa kwa kutumia huduma ya mfumo"</string> 422 <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"Kamera na maikrofoni zinafikiwa kwa kutumia huduma ya mfumo"</string> 423 <string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"Kamera inafikiwa kwa kutumia huduma ya mfumo"</string> 424 <string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"Matumizi mengine:"</string> 425 <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"Nimeelewa"</string> 426 <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"Matumizi ya hivi karibuni ya <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string> 427 <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"Matumizi ya hivi majuzi ya Maikrofoni"</string> 428 <string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"Matumizi ya hivi majuzi ya Kamera"</string> 429 <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"Matumizi ya hivi majuzi ya Maikrofoni na Kamera"</string> 430 <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string> 431 <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" na "</string> 432 <string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"programu chaguomsingi"</string> 433 <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"Maikrofoni na Kamera"</string> 434 <string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"Mipangilio"</string> 435 <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"Programu chaguomsingi"</string> 436 <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"Hakuna programu chaguomsingi"</string> 437 <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"Chaguomsingi zaidi"</string> 438 <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Kufungua viungo"</string> 439 <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"Programu chaguomsingi kazini"</string> 440 <string name="default_apps_for_private_profile" msgid="2022024112144880785">"Programu chaguomsingi za sehemu ya faragha"</string> 441 <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Hakuna"</string> 442 <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(Programu chaguomsingi ya mfumo)"</string> 443 <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Hakuna programu"</string> 444 <string name="default_payment_app_other_nfc_services" msgid="5957633798695758917">"Huduma nyinginezo za NFC"</string> 445 <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Umechagua"</string> 446 <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Umechagua - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string> 447 <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"ufikiaji maalum wa programu"</string> 448 <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Ufikiaji wa programu maalum"</string> 449 <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Hamna kufikia programu maalum"</string> 450 <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Hakuna programu"</string> 451 <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Haitumii wasifu wa kazini"</string> 452 <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Kumbuka: Kama utazima kisha uwashe kifaa chako na uwe umeweka njia ya kufunga skrini, programu hii haitafanya kazi hadi ufungue kifaa chako."</string> 453 <string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"Kisaidizi kitaweza kusoma maelezo kuhusu programu unazotumia katika mfumo wako, ikiwa ni pamoja na maelezo yanayoonekana kwenye skrini yako au yanayoweza kufikiwa ndani ya programu."</string> 454 <string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"Shiriki Data ya Utatuzi"</string> 455 <string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"Ungependa kushiriki data ya kina ya utatuzi?"</string> 456 <string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kupakia maelezo ya utatuzi."</string> 457 <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Ungependa kushiriki data ya utatuzi?"</string> 458 <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Mfumo umetambua hitilafu."</string> 459 <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> inaomba kupakia ripoti ya hitilafu kutoka kifaa hiki, iliyochakatwa tarehe <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> saa <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Ripoti za hitilafu hujumuisha taarifa binafsi kuhusu kifaa chako au iliyohifadhiwa na programu, kwa mfano, majina ya watumiaji, data ya mahali, vitambulisho vya vifaa na maelezo ya mtandao. Tuma tu ripoti za hitilafu kwa watu au programu unazoamini. Ungependa kuruhusu <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ipakie ripoti ya hitilafu?"</string> 460 <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Hitilafu imetokea wakati wa kuchakata ripoti ya hitilafu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Kwa hivyo, kushiriki data ya maelezo ya kina ya utatuzi kumekataliwa. Samahani kwa usumbufu."</string> 461 <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Ruhusu"</string> 462 <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Kataa"</string> 463 <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"Mipangilio ya kina"</string> 464 <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"Mipangilio ya kina"</string> 465 <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"Onyesha matumizi ya programu za mfumo"</string> 466 <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"Onyesha matumizi ya ruhusa kwenye programu za mfumo katika sehemu ya kuonyesha hali, dashibodi na kwingineko"</string> 467 <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"Angazia matumizi ya programu ifuatayo"</string> 468 <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"Onyesha utambuzi wa kuwashwa/kuzimwa kwa mratibu"</string> 469 <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"Onyesha aikoni kwenye sehemu ya kuonyesha hali wakati maikrofoni inatumika kuwasha kipengele cha maagizo ya sauti"</string> 470 <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie picha na maudhui kwenye kifaa chako?"</string> 471 <string name="permgrouprequest_device_aware_storage_isolated" msgid="6463062962458809752">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie picha na maudhui kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 472 <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie anwani zako?"</string> 473 <string name="permgrouprequest_device_aware_contacts" msgid="731025863972535928">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie anwani zako kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 474 <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie mahali kilipo kifaa hiki?"</string> 475 <string name="permgrouprequest_device_aware_location" msgid="6075412127429878638">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie maelezo ya mahali <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> ilipo?"</string> 476 <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"Programu itafikia data ya mahali ulipo unapoitumia tu"</string> 477 <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie mahali kilipo kifaa hiki?"</string> 478 <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_location" msgid="1264484517831380016">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie maelezo ya mahali <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> ilipo?"</string> 479 <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"Huenda programu hii ikataka kufikia maelezo ya mahali ulipo kila wakati, hata wakati huitumii."<annotation id="link">"Iruhusu katika mipangilio."</annotation></string> 480 <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"Ungependa kubadilisha ruhusa za <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> za kufikia maelezo ya mahali?"</string> 481 <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_location" msgid="1812338666887726191">"Ungependa kubadilisha idhini ya kufikia maelezo ya mahali ya <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 482 <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Programu hii inataka kufikia maelezo ya mahali ulipo kila wakati, hata wakati huitumii."<annotation id="link">"Iruhusu katika mipangilio."</annotation></string> 483 <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> itafute, iunganishe kwenye na ibaini mahali vilipo vifaa vilivyo karibu?"</string> 484 <string name="permgrouprequest_device_aware_nearby_devices" msgid="5293478278408567442">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> itafute, iunganishe na kubaini nafasi ya makadirio ya vifaa vilivyo karibu kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 485 <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> itafute, iunganishe kwenye na ibaini mahali vilipo vifaa vilivyo karibu? "<annotation id="link">"Ruhusu katika mipangilio."</annotation></string> 486 <string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"Ungependa kubadilisha ufikiaji wa maelezo ya mahali kwenye <xliff:g id="APP_NAME"><b>%1$s</b></xliff:g> kutoka eneo lililokadiriwa utumie eneo mahususi?"</string> 487 <string name="permgrouprequest_device_aware_fineupgrade" msgid="4453775952305587571">"Ungependa kubadilisha idhini ya <xliff:g id="APP_NAME"><b>%1$s</b></xliff:g> ya kufikia maelezo ya mahali kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> kutoka makadirio kuwa mahususi?"</string> 488 <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie mahali palipokadiriwa kilipo kifaa hiki?"</string> 489 <string name="permgrouprequest_device_aware_coarselocation" msgid="8367540370912066757">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie eneo linalokadiriwa la <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 490 <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Mahususi"</string> 491 <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Palipokadiriwa"</string> 492 <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie kalenda yako?"</string> 493 <string name="permgrouprequest_device_aware_calendar" msgid="7161929851377463612">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie kalenda yako kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 494 <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> itume na ione ujumbe wa SMS?"</string> 495 <string name="permgrouprequest_device_aware_sms" msgid="6639977653040502291">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie na itume ujumbe wa SMS kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 496 <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Ungependa <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie picha, maudhui na faili kwenye kifaa chako?"</string> 497 <string name="permgrouprequest_device_aware_storage" msgid="6933251810928606636">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie picha, maudhui na faili kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 498 <string name="permgrouprequest_storage_q_to_s" msgid="8213701872983685505">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie <b>picha, video, muziki na sauti</b> kwenye kifaa hiki?"</string> 499 <string name="permgrouprequest_storage_pre_q" msgid="168130651144569428">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie <b>picha, video, muziki, sauti na faili zingine</b> kwenye kifaa hiki?"</string> 500 <string name="permgrouprequest_read_media_aural" msgid="2593365397347577812">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie muziki na sauti kwenye kifaa hiki?"</string> 501 <string name="permgrouprequest_device_aware_read_media_aural" msgid="7927884506238101064">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie muziki na sauti kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 502 <string name="permgrouprequest_read_media_visual" msgid="5548780620779729975">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie picha na video kwenye kifaa hiki?"</string> 503 <string name="permgrouprequest_device_aware_read_media_visual" msgid="3122576538319059333">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie picha na video kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 504 <string name="permgrouprequest_more_photos" msgid="128933814654231321">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie picha na video zaidi kwenye kifaa hiki?"</string> 505 <string name="permgrouprequest_device_aware_more_photos" msgid="1703469013613723053">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie picha na video zaidi kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 506 <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> kurekodi sauti?"</string> 507 <string name="permgrouprequest_device_aware_microphone" msgid="8821701550505437951">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> irekodi sauti kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 508 <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Programu itaweza kurekodi sauti unapoitumia tu"</string> 509 <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> irekodi sauti?"</string> 510 <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_microphone" msgid="3321823187623762958">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> irekodi sauti kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 511 <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Huenda programu hii ikataka kurekodi sauti kila wakati, hata wakati huitumii."<annotation id="link">"Ruhusu katika mipangilio."</annotation></string> 512 <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"Ungependa kubadilisha ruhusa za <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> za kufikia maikrofoni?"</string> 513 <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_microphone" msgid="8722411173971679806">"Ungependa kubadilisha idhini ya <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ya kufikia maikrofoni kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 514 <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Programu hii inataka kurekodi sauti kila wakati, hata wakati huitumii."<annotation id="link">"Ruhusu katika mipangilio."</annotation></string> 515 <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie shughuli zako za kimwili?"</string> 516 <string name="permgrouprequest_device_aware_activityRecognition" msgid="1243869530588745374">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie shughuli yako ya mazoezi ya mwili kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 517 <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> kupiga picha na kurekodi video?"</string> 518 <string name="permgrouprequest_device_aware_camera" msgid="5340173564041615494">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ipige picha na kurekodi video kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 519 <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Programu itaweza kupiga picha na kurekodi video unapoitumia tu"</string> 520 <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ipige picha na kurekodi video?"</string> 521 <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_camera" msgid="8533353179594971475">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ipige picha na kurekodi video kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 522 <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Huenda programu hii ikataka kupiga picha na kurekodi video kila wakati, hata wakati huitumii."<annotation id="link">"Ruhusu katika mipangilio."</annotation></string> 523 <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"Ungependa kubadilisha ruhusa za <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> za kufikia kamera?"</string> 524 <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_camera" msgid="3290160912843715236">"Ungependa kubadilisha idhini ya kufikia kamera ya <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 525 <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Programu hii inataka kupiga picha na kurekodi video kila wakati, hata wakati huitumii."<annotation id="link">"Ruhusu katika mipangilio."</annotation></string> 526 <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie rekodi zako za namba za simu?"</string> 527 <string name="permgrouprequest_device_aware_calllog" msgid="8220927190376843309">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie rekodi zako za namba za simu kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 528 <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> kupiga na kudhibiti simu?"</string> 529 <string name="permgrouprequest_device_aware_phone" msgid="590399263670349955">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ipige na kudhibiti simu kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 530 <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie data ya vitambuzi kuhusu viashiria muhimu vya mwili wako?"</string> 531 <string name="permgrouprequest_device_aware_sensors" msgid="3874451050573615157">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie data ya vitambuzi inayohusu viashiria muhimu vya mwili wako kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 532 <string name="permgroupupgraderequestdetail_sensors" msgid="6651914048792092835">"Programu hii inataka kufikia data ya vitambuzi ya viashiria muhimu vya mwili wako kila wakati, hata wakati huitumii. Ili ufanye mabadiliko haya, "<annotation id="link">"nenda kwenye mipangilio."</annotation></string> 533 <string name="permgroupbackgroundrequest_sensors" msgid="5661924322018503886">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie data ya vitambuzi inayohusu viashiria muhimu vya mwili wako?"</string> 534 <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_sensors" msgid="3687673359121603824">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie data ya vitambuzi inayohusu viashiria muhimu vya mwili wako kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 535 <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_sensors" msgid="7726767635834043501">"Ili uruhusu programu hii ifikie data ya vitambuzi vya shughuli za mwili kila wakati, hata wakati hutumii programu, "<annotation id="link">"nenda kwenye mipangilio."</annotation></string> 536 <string name="permgroupupgraderequest_sensors" msgid="7576527638411370468">"Ungependa kuendelea kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie data ya vitambuzi vya shughuli za mwili wakati programu inatumika?"</string> 537 <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_sensors" msgid="5542771499929819675">"Ungependa kuendelea kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie data ya vitambuzi vya shughuli za mwili kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> wakati programu inatumika?"</string> 538 <string name="permgrouprequest_notifications" msgid="6396739062335106181">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ikutumie arifa?"</string> 539 <string name="permgrouprequest_device_aware_notifications" msgid="857671638951040514">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ikutumie arifa kwenye <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> 540 <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Ruhusa zinazodhibitiwa"</string> 541 <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="7570818224669050377">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ina idhini ya kufikia maelezo ya mahali kilipo kifaa"</string> 542 <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="5040234389205471318">"Shirika lako limeruhusu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kufikia maelezo ya mahali kilipo kifaa chako"</string> 543 <string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"Ruhusa nyinginezo"</string> 544 <string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"Ruhusa zinazotumiwa na mfumo"</string> 545 <string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"Ruhusa zinazotumiwa tu na programu za mfumo."</string> 546 <string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"Ruhusa za ziada"</string> 547 <string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"Ruhusa zinazobainishwa na programu."</string> 548 <string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"Kamera"</string> 549 <string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"Maikrofoni"</string> 550 <string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"Mahali"</string> 551 <string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"Nyingine"</string> 552 <string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"Hamna"</string> 553 <string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"Saa 24\nzilizopita"</string> 554 <string name="privdash_label_7d" msgid="5645301995348656931">"Siku\nsaba zilizopita"</string> 555 <string name="privdash_usage_percent" msgid="6893824766124414127">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> asilimia <xliff:g id="PERCENT">%2$d</xliff:g>"</string> 556 <string name="exempt_mic_camera_info_label" msgid="6273581737010902815">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inalindwa na Android. Kwa sababu data yako inachakatwa kwenye kifaa hiki, matumizi ya ruhusa ya programu hii hayaonyeshwi kwenye sehemu ya kuonyesha hali au dashibodi yako ya faragha."</string> 557 <string name="exempt_info_label" msgid="6286190981253476699">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inalindwa na Android. Kwa sababu data yako inachakatwa kwenye kifaa hiki, matumizi ya ruhusa ya programu hii hayaonyeshwi kwenye dashibodi yako ya faragha."</string> 558 <string name="blocked_camera_title" msgid="1128510551791284384">"Kamera ya kifaa imezuiwa"</string> 559 <string name="blocked_microphone_title" msgid="1631517143648232585">"Maikrofoni ya kifaa imezuiwa"</string> 560 <string name="blocked_location_title" msgid="2005608279812892383">"Utambuzi wa mahali kifaa kilipo umezimwa"</string> 561 <string name="blocked_sensor_summary" msgid="4443707628305027375">"Kwa ajili ya programu na huduma"</string> 562 <string name="blocked_mic_summary" msgid="8960466941528458347">"Huenda bado data ya maikrofoni ikashirikiwa unapopigia namba ya dharura."</string> 563 <string name="blocked_sensor_button_label" msgid="6742092634984289658">"Badilisha"</string> 564 <string name="automotive_blocked_camera_title" msgid="6142362431548829416">"Idhini ya kufikia kamera imezimwa"</string> 565 <string name="automotive_blocked_microphone_title" msgid="3956311098238620220">"Umezima uwezo wa kufikia maikrofoni"</string> 566 <string name="automotive_blocked_location_title" msgid="6047574747593264689">"Umezima uwezo wa kufikia maelezo ya mahali"</string> 567 <string name="automotive_blocked_infotainment_app_summary" msgid="8217099645064950860">"Kwa programu za habari na burudani"</string> 568 <string name="automotive_blocked_required_app_summary" msgid="8591513745681168088">"Kwa programu zinazotakiwa kuwepo"</string> 569 <string name="automotive_required_app_title" msgid="2992168288249988735">"Programu hii inatakikana"</string> 570 <string name="automotive_required_app_summary" msgid="6514902316658090465">"Mtengenezaji wa gari lako anataka programu hii iwepo"</string> 571 <string name="safety_center_dashboard_page_title" msgid="2810774008694315854">"Ulinzi na faragha"</string> 572 <string name="safety_center_rescan_button" msgid="4517514567809409596">"Kagua kifaa"</string> 573 <string name="safety_center_issue_card_dismiss_button" msgid="5113965506144222402">"Ondoa"</string> 574 <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_title" msgid="2734809473425036382">"Ungependa kuondoa arifa hii?"</string> 575 <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_message" msgid="3775418736671093563">"Kagua mipangilio yako ya usalama na faragha wakati wowote ili kuongeza ulinzi zaidi"</string> 576 <string name="safety_center_issue_card_confirm_dismiss_button" msgid="5884137843083634556">"Ondoa"</string> 577 <string name="safety_center_issue_card_cancel_dismiss_button" msgid="2874578798877712346">"Ghairi"</string> 578 <string name="safety_center_entries_category_title" msgid="34356964062813115">"Mipangilio"</string> 579 <string name="safety_status_preference_title_and_summary_content_description" msgid="3511373256505058464">"Hali ya usalama na faragha. <xliff:g id="OVERALL_SAFETY_STATUS">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SUMMARY_OF_DEVICE_STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> 580 <string name="security_settings" msgid="3808106921175271317">"Mipangilio ya Usalama"</string> 581 <string name="sensor_permissions_qs" msgid="1022267900031317472">"Ruhusa"</string> 582 <string name="safety_privacy_qs_tile_title" msgid="727301867710374052">"Ulinzi na faragha"</string> 583 <string name="safety_privacy_qs_tile_subtitle" msgid="3621544532041936749">"Kagua hali"</string> 584 <string name="privacy_controls_qs" msgid="5780144882040591169">"Vidhibiti vyako vya faragha"</string> 585 <string name="security_settings_button_label_qs" msgid="8280343822465962330">"Mipangilio zaidi"</string> 586 <string name="camera_toggle_label_qs" msgid="3880261453066157285">"Ufikiaji wa kamera"</string> 587 <string name="microphone_toggle_label_qs" msgid="8132912469813396552">"Ufikiaji wa maikrofoni"</string> 588 <string name="permissions_removed_qs" msgid="8957319130625294572">"Ruhusa imeondolewa"</string> 589 <string name="camera_usage_qs" msgid="4394233566086665994">"Angalia matumizi ya hivi karibuni ya kamera"</string> 590 <string name="microphone_usage_qs" msgid="8527666682168170417">"Angalia matumizi ya hivi karibuni ya maikrofoni"</string> 591 <string name="remove_camera_qs" msgid="3649996161066883350">"Ondolea programu hii ruhusa"</string> 592 <string name="remove_microphone_qs" msgid="1276551965129953198">"Ondolea programu hii ruhusa"</string> 593 <string name="manage_service_qs" msgid="7862555549364153805">"Dhibiti huduma"</string> 594 <string name="manage_permissions_qs" msgid="3780541819763475434">"Dhibiti ruhusa"</string> 595 <string name="active_call_usage_qs" msgid="8559974395932523391">"Inatumiwa na simu"</string> 596 <string name="recent_call_usage_qs" msgid="743044899599410935">"Ilitumiwa hivi karibuni kwenye simu"</string> 597 <string name="active_app_usage_qs" msgid="4063912870936464727">"Inatumiwa na <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 598 <string name="recent_app_usage_qs" msgid="6650259601306212327">"Ilitumiwa hivi karibuni na <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 599 <string name="active_app_usage_1_qs" msgid="4325136375823357052">"Inatumiwa na <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> 600 <string name="recent_app_usage_1_qs" msgid="261450184773310741">"Ilitumiwa hivi karibuni na <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> 601 <string name="active_app_usage_2_qs" msgid="6107866785243565283">"Inatumiwa na <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> 602 <string name="recent_app_usage_2_qs" msgid="3591205954235694403">"Ilitumiwa hivi karibuni na <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> 603 <string name="media_confirm_dialog_positive_button" msgid="9020793594051526399">"Thibitisha"</string> 604 <string name="media_confirm_dialog_negative_button" msgid="226987376924861785">"Nyuma"</string> 605 <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_allow" msgid="8560601114044699903">"Pia, uwezo wa kufikia faili zingine utaruhusiwa"</string> 606 <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_deny" msgid="7841428716317307685">"Pia, uwezo wa kufikia faili zingine hautaruhusiwa"</string> 607 <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_allow" msgid="6469086448310893751">"Pia, uwezo wa kufikia faili zingine utaruhusiwa"</string> 608 <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_deny" msgid="5767849609024384226">"Pia, uwezo wa kufikia faili zingine hautaruhusiwa"</string> 609 <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_allow" msgid="3191904399336990537">"Pia, uwezo wa kufikia picha na video utaruhusiwa"</string> 610 <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_deny" msgid="3128147568953297969">"Pia, uwezo wa kufikia picha na video hautaruhusiwa"</string> 611 <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_allow" msgid="6310682466493330434">"Pia, uwezo wa kufikia faili za muziki na sauti utaruhusiwa"</string> 612 <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_deny" msgid="1123845663785900471">"Pia, uwezo wa kufikia faili za muziki na sauti hautaruhusiwa"</string> 613 <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_allow" msgid="7865167246140107623">"Programu hii haiwezi kutumia toleo jipya zaidi la Android. Iwapo programu hii itaweza kufikia faili za muziki na sauti, itaruhusiwa pia kufikia picha, video na faili zingine."</string> 614 <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_deny" msgid="287502523664804786">"Programu hii haiwezi kutumia toleo jipya zaidi la Android. Iwapo programu hii haitaweza kufikia faili za muziki na sauti, haitaruhusiwa pia kufikia picha, video na faili zingine."</string> 615 <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_allow" msgid="4952410892939590487">"Programu hii haiwezi kutumia toleo jipya zaidi la Android. Iwapo programu hii itaweza kufikia picha na video, itaruhusiwa pia kufikia muziki, sauti na faili zingine."</string> 616 <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_deny" msgid="6609500525590757681">"Programu hii haiwezi kutumia toleo jipya zaidi la Android. Iwapo programu hii haitaweza kufikia picha na video, haitaruhusiwa pia kufikia muziki, sauti na faili zingine."</string> 617 <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_allow" msgid="1702402580147536160">"Programu hii haiwezi kutumia toleo jipya zaidi la Android. Iwapo programu hii itaweza kufikia faili za muziki na sauti, itaruhusiwa pia kufikia picha na video."</string> 618 <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_deny" msgid="6832087393653561911">"Programu hii haiwezi kutumia toleo jipya zaidi la Android. Iwapo programu hii haitaweza kufikia faili za muziki na sauti, haitaruhusiwa pia kufikia picha na video."</string> 619 <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_allow" msgid="3504335060843147760">"Programu hii haiwezi kutumia toleo jipya zaidi la Android. Iwapo programu hii itaweza kufikia picha na video, itaruhusiwa pia kufikia muziki na faili za sauti."</string> 620 <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_deny" msgid="2145973462806481992">"Programu hii haiwezi kutumia toleo jipya zaidi la Android. Iwapo programu hii haitaweza kufikia faili za muziki na sauti, haitaruhusiwa pia kufikia picha na video."</string> 621 <string name="safety_center_background_location_access_notification_title" msgid="8933610618810588237">"Kagua programu yenye ufikiaji wa mahali chinichini"</string> 622 <string name="safety_center_background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4066560182507301022">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> inaweza kufikia mahali ulipo kila wakati, hata kama programu imefungwa"</string> 623 <string name="safety_center_background_location_access_reminder_title" msgid="5477847038103863843">"Kagua programu yenye ufikiaji wa mahali chinichini"</string> 624 <string name="safety_center_background_location_access_reminder_summary" msgid="7431657777510537658">"Programu hii inaweza kufikia data ya mahali ulipo kila wakati, hata kama imefungwa.\n\nBaadhi ya programu za usalama na dharura zinahitaji ufikiaji wa data ya mahali ulipo chinichini ili kufanya kazi ipasavyo."</string> 625 <string name="safety_center_background_location_access_revoked" msgid="6972274943343442213">"Ruhusa ya ufikiaji imebadilishwa"</string> 626 <string name="safety_center_view_recent_location_access" msgid="3524391299490678243">"Angalia matumizi ya hivi karibuni ya maelezo ya mahali"</string> 627 <string name="privacy_controls_title" msgid="7605929972256835199">"Vidhibiti vya faragha"</string> 628 <string name="camera_toggle_title" msgid="1251201397431837666">"Ufikiaji wa kamera"</string> 629 <string name="mic_toggle_title" msgid="2649991093496110162">"Ufikiaji wa maikrofoni"</string> 630 <string name="perm_toggle_description" msgid="7801326363741451379">"Kwenye programu na huduma"</string> 631 <string name="mic_toggle_description" msgid="9163104307990677157">"Kwenye programu na huduma. Mipangilio hii ikizimwa, huenda data ya maikrofoni ikaendelea kushirikiwa unapopiga namba ya dharura."</string> 632 <string name="location_settings_subtitle" msgid="2328360561197430695">"Angalia huduma na programu zenye uwezo wa kufikia mipangilio ya mahali"</string> 633 <string name="show_clip_access_notification_title" msgid="5168467637351109096">"Onyesha ufikiaji wa ubao wa kunakili"</string> 634 <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="3532020182782112687">"Onyesha ujumbe programu zinapofikia maandishi, picha au maudhui mengine uliyonakili"</string> 635 <string name="show_password_title" msgid="2877269286984684659">"Onyesha manenosiri"</string> 636 <string name="show_password_summary" msgid="1110166488865981610">"Onyesha herufi kwa muda mfupi unapoandika"</string> 637 <string name="permission_rationale_message_location" msgid="2153841534298068414">"Maelezo ya programu yanasema kuwa inaweza kushiriki data na kampuni za wengine"</string> 638 <string name="permission_rationale_location_title" msgid="2404797182678793506">"Kushiriki data na mahali"</string> 639 <string name="permission_rationale_data_sharing_source_title" msgid="6874604543125814316">"Maelezo ya kushiriki data yanakotokea"</string> 640 <string name="permission_rationale_data_sharing_device_manufacturer_message" msgid="7569261218145653185">"Msanidi programu ametoa maelezo kwa mtengenezaji wa kifaa hiki kuhusu jinsi programu hii inavyoshiriki data. Msanidi programu anaweza kusasisha maelezo haya kadiri muda unavyosonga."</string> 641 <string name="permission_rationale_data_sharing_source_message" msgid="8330794595417986883">"Wasanidi programu wametoa maelezo kwenye "<annotation id="link"><annotation id="install_source" example="App Store">"%1$s"</annotation></annotation>" kuhusu jinsi programu hii inavyoshiriki data. Msanidi programu anaweza kusasisha maelezo haya kadiri muda unavyosonga."</string> 642 <string name="permission_rationale_location_purpose_title" msgid="5115877143670012618">"Programu hii inaweza kushiriki data ya mahali ili:"</string> 643 <string name="permission_rationale_permission_data_sharing_varies_title" msgid="9103718980919908316">"Kanuni za kushiriki data hutofautiana"</string> 644 <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message" msgid="4224469559084489222">"Kanuni za data zinaweza kutofautiana kulingana na toleo la programu yako, matumizi, eneo na umri wako. "<annotation id="link">"Maelezo zaidi kuhusu kushiriki data"</annotation></string> 645 <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message_without_link" msgid="4912763761399025094">"Kanuni za data zinaweza kutofautiana kulingana na toleo la programu yako, matumizi, eneo na umri wako."</string> 646 <string name="permission_rationale_location_settings_title" msgid="7204145004850190953">"Data ya mahali ulipo"</string> 647 <string name="permission_rationale_permission_settings_message" msgid="631286040979660267">"Badilisha ufikiaji wa programu hii kwenye "<annotation id="link">"mipangilio ya faragha"</annotation></string> 648 <string name="permission_rationale_purpose_app_functionality" msgid="8397736681065841405">"Utendaji wa programu"</string> 649 <string name="permission_rationale_purpose_analytics" msgid="2070800501189620712">"Takwimu"</string> 650 <string name="permission_rationale_purpose_developer_communications" msgid="6453047018892062374">"Mawasiliano ya msanidi programu"</string> 651 <string name="permission_rationale_purpose_advertising" msgid="7156966429245180236">"Utangazaji au uuzaji"</string> 652 <string name="permission_rationale_purpose_fraud_prevention_security" msgid="4262104770357031902">"Kuzuia ulaghai, usalama na kutii"</string> 653 <string name="permission_rationale_purpose_personalization" msgid="1589973273682238708">"Kuweka mapendeleo"</string> 654 <string name="permission_rationale_purpose_account_management" msgid="2985772421946688879">"Usimamizi wa akaunti"</string> 655 <string name="app_permission_rationale_message" msgid="8511466916077100713">"Usalama wa data"</string> 656 <string name="app_location_permission_rationale_title" msgid="925420340572401350">"Data ya mahali inaweza kushirikiwa"</string> 657 <string name="app_location_permission_rationale_subtitle" msgid="6986985722752868692">"Programu hii ilitaja kuwa inaweza kushiriki data yako ya mahali na washirika wengine"</string> 658 <string name="data_sharing_updates_title" msgid="7996933386875213859">"Masasisho ya kushiriki data ya mahali"</string> 659 <string name="data_sharing_updates_summary" msgid="764113985772233889">"Kagua programu zilizobadilisha jinsi zinavyoweza kushiriki data ya mahali ulipo"</string> 660 <string name="data_sharing_updates_subtitle" msgid="6311537708950632329">"Programu hizi zimebadilisha jinsi zinavyoweza kushiriki data ya mahali ulipo. Huenda zilikuwa haziishiriki hapo awali au sasa zinaweza kuishiriki kwa madhumuni ya utangazaji au uuzaji."</string> 661 <string name="data_sharing_updates_footer_message" msgid="1582711655172892107">"Wasanidi wa programu hizi wametoa maelezo kuhusu mbinu zao za kushiriki data kwenye duka la programu. Wanaweza kuyasasisha kadiri muda unavyosonga.\n\nMbinu za kushiriki data zinaweza kutofautiana kulingana na toleo la programu, matumizi, eneo na umri wako."</string> 662 <string name="learn_about_data_sharing" msgid="4200480587079488045">"Pata maelezo kuhusu kushiriki data"</string> 663 <string name="shares_location_with_third_parties" msgid="2278051743742057767">"Sasa data ya mahali ulipo inashirikiwa na wengine"</string> 664 <string name="shares_location_with_third_parties_for_advertising" msgid="1918588064014480513">"Sasa data ya mahali ulipo inashirikiwa na wengine kwa madhumuni ya utangazaji au uuzaji"</string> 665 <string name="updated_in_last_days" msgid="8371811947153042322">"{count,plural, =0{Imesasisha ndani ya siku iliyopita}=1{Imesasisha ndani ya siku iliyopita}other{Imesasisha ndani ya siku #}}"</string> 666 <string name="no_updates_at_this_time" msgid="9031085635689982935">"Hakuna masasisho kwa wakati huu"</string> 667 <string name="safety_label_changes_notification_title" msgid="4479955083472203839">"Masasisho ya kushiriki data"</string> 668 <string name="safety_label_changes_notification_desc" msgid="7808764283266234675">"Baadhi ya programu zimebadilisha jinsi zinavyoweza kushiriki data ya mahali ulipo"</string> 669 <string name="safety_label_changes_gear_description" msgid="2655887555599138509">"Mipangilio"</string> 670 <string name="wear_app_perms_24h_access" msgid="8668121661337328895">"Kilifunguliwa <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 671 <string name="wear_app_perms_24h_access_yest" msgid="7069312481704735679">"Kilifunguliwa jana <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 672 <string name="wear_app_perms_7d_access" msgid="4608069019194676432">"Kilifunguliwa <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>"</string> 673 <string name="test_otp_msg" msgid="7559110574222727550">"Nenosiri lako la wakati mmoja ni 132435"</string> 674 <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Ruhusu mipangilio yenye mipaka"</string> 675 <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Mipangilio imezuiwa"</string> 676 <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Ili kulinda usalama wako, mipangilio hii haipatikani kwa sasa."</string> 677 <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Kitendo hiki hakipatikani unapopiga simu"</string> 678 <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Programu haziruhusiwi kuweka programu nyingine kwenye kifaa wakati wa mazungumzo ya simu.\n\n Mara nyingi, walaghai hukuomba utekeleze vitendo vya aina hii wakati wa mazungumzo ya simu, kwa hivyo kimezuiwa ili kukulinda. Iwapo unaelekezwa utekeleze kitendo hiki na mtu usiyemjua, huenda ikawa ni ulaghai."</string> 679 <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Programu haijapewa idhini ya kufikia <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 680 <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Programu imeomba kufikia ruhusa nyeti, hali ambayo inaweza kuhatarisha maelezo yako ya kifedha na ya binafsi.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Kuna uwezekano kuwa programu haitafanya kazi vizuri bila ruhusa hii inayodhibitiwa. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Pata maelezo kuhusu jinsi ya kuruhusu ufikiaji</a>"</string> 681 <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Programu haijapewa idhini ya kuwa <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> chaguomsingi"</string> 682 <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_role" msgid="6369601947905234551">"Programu imeomba kufikia ruhusa nyeti, hali ambayo inaweza kuhatarisha taarifa zako za kifedha na za binafsi.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Kuna uwezekano kuwa programu haitafanya kazi vizuri bila ruhusa hii inayodhibitiwa. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Pata maelezo kuhusu jinsi ya kuruhusu ufikiaji</a>"</string> 683 <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_settings_default" msgid="1858092969721041576">"Programu haijapewa idhini"</string> 684 <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_settings_default" msgid="6911632348359332981">"Ufikiaji wa ruhusa hii unaweza kuhatarisha taarifa zako za kifedha na za binafsi.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Kuna uwezekano kuwa programu haitafanya kazi vizuri bila ruhusa hii inayodhibitiwa. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Pata maelezo kuhusu jinsi ya kuruhusu ufikiaji</a>"</string> 685 <string name="enhanced_confirmation_dialog_learn_more" msgid="5226619861379095709">"Pata maelezo zaidi"</string> 686 <string name="enhanced_confirmation_dialog_ok" msgid="8560373821598619924">"Sawa"</string> 687 <string name="permission_grant_dialog_streaming_blocked_title" msgid="8905241017017043649">"Ombi la ruhusa limezuiwa"</string> 688 <string name="permission_grant_dialog_streaming_blocked_description" msgid="838165608934085319">"Programu hii inaomba ruhusa za ziada. Hata hivyo, huwezi kutoa ruhusa ukitiririsha. Ruhusu kwenye simu yako kwanza."</string> 689 <string name="privacy_dashboard_emergency_location_enforced_attribution_label" msgid="5702912511473457693">"Kwa kutuma ujumbe au kupiga simu ya dharura"</string> 690 <string name="privacy_dashboard_emergency_location_dialog_title" msgid="849723944428031911">"Data ya mahali imetumwa kwa huduma za dharura"</string> 691 <string name="privacy_dashboard_emergency_location_dialog_description" msgid="5815970230573483329">"Programu hii ilifikia data ya mahali kilipo kifaa chako ulipokuwa ukipiga simu au kutuma ujumbe kwa namba ya dharura. Hali hii inaweza kutokea hata kama programu haina ruhusa ya mahali au umezima kipengele cha kufikia data ya mahali kifaa kilipo. "<a href="https://support.google.com/android/answer/9319337">"Pata maelezo zaidi"</a></string> 692 <string name="wear_check_your_phone_title" msgid="7957291983474981420">"Angalia simu yako"</string> 693 <string name="wear_phone_connection_error" msgid="8934350845737930783">"Imeshindwa kufikia simu yako"</string> 694 <string name="wear_phone_connection_should_retry" msgid="2835355845567088003">"Ungependa kujaribu tena?"</string> 695</resources> 696