1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--   Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15  -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string>
20    <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Prikaz terminala"</string>
21    <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Kursor"</string>
22    <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Prazan red"</string>
23    <!-- no translation found for double_tap_to_edit_text (2344363097580051316) -->
24    <skip />
25    <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Instalirajte Linux terminal"</string>
26    <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Da biste pokrenuli Linux terminal, treba da preuzmete oko <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> podataka preko mreže.\nŽelite li da nastavite?"</string>
27    <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Preuzimaj samo preko WiFi mreže"</string>
28    <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Instaliraj"</string>
29    <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Instalira se"</string>
30    <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Instaliranje nije uspelo zbog greške na mreži. Proverite vezu i probajte ponovo."</string>
31    <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Instalira se Linux terminal"</string>
32    <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Linux terminal će se pokrenuti kada se instalacija završi"</string>
33    <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Instaliranje nije uspelo zbog problema sa mrežom"</string>
34    <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Instaliranje nije uspelo jer WiFi nije dostupan"</string>
35    <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Instaliranje nije uspelo. Probajte ponovo"</string>
36    <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Podešavanja"</string>
37    <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Terminal se priprema"</string>
38    <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Terminal se zaustavlja"</string>
39    <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Terminal je otkazao"</string>
40    <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Promena veličine diska"</string>
41    <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Promenite veličinu osnovne particije"</string>
42    <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Veličina diska je podešena"</string>
43    <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Dodeljeno <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
44    <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Maks. <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
45    <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Otkaži"</string>
46    <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Primeni"</string>
47    <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Terminal će se restartovati da bi se promenila veličina diska"</string>
48    <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Potvrdi"</string>
49    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_title (4971368519093858377) -->
50    <skip />
51    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_sub_title (6547942778715654953) -->
52    <skip />
53    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_title (1841436780635889858) -->
54    <skip />
55    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title (2644381842623436676) -->
56    <skip />
57    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_title (2734992099990516463) -->
58    <skip />
59    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_textview_hint (3514035855169269600) -->
60    <skip />
61    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_save (1097831033824718393) -->
62    <skip />
63    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_cancel (1972597831318470889) -->
64    <skip />
65    <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Terminal traži da otvori novi port"</string>
66    <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Obavezan port: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
67    <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Prihvati"</string>
68    <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Odbij"</string>
69    <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Oporavak"</string>
70    <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Opcije oporavka particija"</string>
71    <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Vratite na početnu verziju"</string>
72    <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Uklonite sve podatke"</string>
73    <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Resetujte terminal"</string>
74    <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Podaci će biti uklonjeni"</string>
75    <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Resetuj"</string>
76    <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Otkaži"</string>
77    <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Napravi rezervnu kopiju podataka na <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
78    <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Oporavak nije uspeo zbog greške pri pravljenju rezervne kopije"</string>
79    <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Oporavak nije uspeo"</string>
80    <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Uklanjanje rezervne kopije podataka nije uspelo"</string>
81    <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Uklonite rezervnu kopiju"</string>
82    <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Uklonite <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
83    <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Nepopravljiva greška"</string>
84    <string name="error_desc" msgid="1984714179775053347">"Oporavak od greške nije uspeo.\nPokušajte da restartujete terminal ili isprobajte jednu od opcija za vraćanje."</string>
85    <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Kôd greške: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
86    <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Podešavanja"</string>
87    <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Terminal je aktivan"</string>
88    <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Kliknite da biste otvorili terminal"</string>
89    <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Zatvori"</string>
90    <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> je omogućen"</string>
91</resources>
92