1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"Pengawal kebenaran"</string>
20    <string name="ok" msgid="1936281769725676272">"OK"</string>
21    <string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"kebenaran"</string>
22    <string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"Batal"</string>
23    <string name="back" msgid="6249950659061523680">"Kembali"</string>
24    <string name="dialog_close" msgid="6840699812532384661">"Tutup"</string>
25    <string name="available" msgid="6007778121920339498">"Tersedia"</string>
26    <string name="blocked" msgid="9195547604866033708">"Disekat"</string>
27    <string name="on" msgid="280241003226755921">"Hidup"</string>
28    <string name="off" msgid="1438489226422866263">"Mati"</string>
29    <string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"Nyahpasang atau lumpuhkan"</string>
30    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"Apl tidak ditemui"</string>
31    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="88262611492697192">"Jangan benarkan"</string>
32    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1748925431574312595">"Jangan benarkan &amp; jangan tanya lagi"</string>
33    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"Kekalkan “Semasa apl sedang digunakan”"</string>
34    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"Simpan “Kali ini sahaja”"</string>
35    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"Lagi maklumat"</string>
36    <string name="grant_dialog_button_allow_all" msgid="5939066403732409516">"Benarkan semua"</string>
37    <string name="grant_dialog_button_always_allow_all" msgid="1719900027660252167">"Sentiasa benarkan semua"</string>
38    <string name="grant_dialog_button_allow_limited_access" msgid="5713551784422137594">"Benarkan akses terhad"</string>
39    <string name="grant_dialog_button_allow_selected_photos" msgid="5497042471576153842">"Pilih foto dan video"</string>
40    <string name="grant_dialog_button_allow_more_selected_photos" msgid="5145657877588697709">"Pilih lagi"</string>
41    <string name="grant_dialog_button_dont_select_more" msgid="6643552729129461268">"Jangan pilih lagi"</string>
42    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"Jangan benarkan juga"</string>
43    <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"Tolak"</string>
44    <string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> daripada <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
45    <string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
46    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"Sentiasa benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
47    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"Hanya semasa menggunakan apl"</string>
48    <string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"Sentiasa"</string>
49    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="6106035221490102341">"Jangan benarkan dan jangan tanya lagi"</string>
50    <string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dilumpuhkan"</string>
51    <string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"semua dilumpuhkan"</string>
52    <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"tiada apa-apa yang dilumpuhkan"</string>
53    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"Benarkan"</string>
54    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Benarkan sepanjang masa"</string>
55    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Semasa menggunakan apl"</string>
56    <string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"Tukar kepada lokasi tepat"</string>
57    <string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"Kekalkan lokasi anggaran"</string>
58    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"Kali ini sahaja"</string>
59    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Benarkan sepanjang masa"</string>
60    <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"Benarkan pengurusan semua fail"</string>
61    <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"Benarkan akses kepada fail media"</string>
62    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"Apl"</string>
63    <string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"Kebenaran apl"</string>
64    <string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"Apl yang tidak digunakan"</string>
65    <string name="edit_photos_description" msgid="5540108003480078892">"Edit foto yang dipilih untuk apl ini"</string>
66    <string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"Tiada apl yang tidak digunakan"</string>
67    <string name="zero_unused_apps" msgid="9024448554157499748">"0 apl yang tidak digunakan"</string>
68    <string name="review_permission_decisions" msgid="309559429150613632">"Keputusan kebenaran terbaharu"</string>
69    <string name="review_permission_decisions_view_all" msgid="90391040431566130">"Lihat semua keputusan kebenaran terbaharu"</string>
70    <string name="review_permission_decisions_empty" msgid="8120775336417279806">"Tiada keputusan kebenaran terbaharu"</string>
71    <string name="auto_permission_manager_summary" msgid="9157438376234301354">"Urus akses data kepada kalendar, log panggilan dan banyak lagi"</string>
72    <string name="granted_permission_decision" msgid="7824827491551861365">"Anda memberi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> akses kepada <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
73    <string name="denied_permission_decision" msgid="5308961501779563781">"Anda menolak akses <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kepada <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
74    <string name="days_ago" msgid="6650359081551335629">"{count,plural, =0{Hari ini}=1{1 hari yang lalu}other{# hari yang lalu}}"</string>
75    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"Lumpuhkan apl"</string>
76    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"Jika anda melumpuhkan apl ini, Android dan apl lain mungkin tidak berfungsi seperti yang sepatutnya. Jangan lupa, anda tidak boleh memadamkan apl ini kerana apl diprapasang pada peranti anda. Dengan melumpuhkan apl, anda mematikan dan menyembunyikan apl ini pada peranti anda."</string>
77    <string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"Pengurus kebenaran"</string>
78    <string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"Jangan tanya lagi"</string>
79    <string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"Tiada kebenaran"</string>
80    <string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"Kebenaran tambahan"</string>
81    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"Buka maklumat apl"</string>
82    <string name="additional_permissions_more" msgid="5681220714755304407">"{count,plural, =1{# lagi}other{# lagi}}"</string>
83    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"Apl ini direka bentuk untuk versi Android yang lebih lama. Tindakan menolak kebenaran boleh menyebabkan apl tidak lagi berfungsi seperti yang dimaksudkan."</string>
84    <string name="storage_supergroup_warning_allow" msgid="103093462784523190">"Apl ini direka bentuk untuk versi Android yang lebih lama. Jika anda memberikan kebenaran ini, akses kepada semua storan (termasuk foto, video, muzik, audio dan fail lain) akan dibenarkan."</string>
85    <string name="storage_supergroup_warning_deny" msgid="6420765672683284347">"Apl ini direka bentuk untuk versi Android yang lebih lama. Jika anda menolak kebenaran ini, akses kepada semua storan (termasuk foto, video, muzik, audio dan fail lain) akan ditolak."</string>
86    <string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"laksanakan tindakan yang tidak diketahui"</string>
87    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apl dibenarkan"</string>
88    <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apl dibenarkan"</string>
89    <string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"Tunjukkan sistem"</string>
90    <string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"Sembunyikan sistem"</string>
91    <string name="menu_show_7_days_data" msgid="8979611198508523706">"Tunjuk 7 hari"</string>
92    <string name="menu_show_24_hours_data" msgid="8228054833323380780">"Tunjuk 24 jam"</string>
93    <string name="manage_permission" msgid="2895385393037061964">"Urus kebenaran"</string>
94    <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"Tiada apl"</string>
95    <string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"Tetapan Lokasi"</string>
96    <string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ialah pembekal perkhidmatan lokasi untuk peranti ini. Akses lokasi boleh diubah suai daripada tetapan lokasi."</string>
97    <string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"Jika anda tolak kebenaran ini, ciri asas peranti anda mungkin tidak lagi berfungsi seperti yang dimaksudkan."</string>
98    <string name="deny_read_media_visual_warning" msgid="3982586279917232827">"Apl ini direka bentuk untuk versi Android yang lebih lama. Jika anda menolak akses apl ini kepada foto &amp; video, akses kepada muzik &amp; audio lain juga akan ditolak."</string>
99    <string name="deny_read_media_aural_warning" msgid="8928699919508646732">"Apl ini direka bentuk untuk versi Android yang lebih lama. Jika anda menolak akses apl ini kepada muzik &amp; audio lain, akses kepada foto &amp; video juga akan ditolak."</string>
100    <string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"Jika anda menolak kebenaran ini, beberapa ciri peranti anda yang diurus oleh apl ini mungkin tidak lagi berfungsi seperti yang sepatutnya."</string>
101    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"Dikuatkuasakan oleh dasar"</string>
102    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"Akses latar belakang dilumpuhkan oleh dasar"</string>
103    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"Akses latar belakang didayakan oleh dasar"</string>
104    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"Akses latar depan didayakan oleh dasar"</string>
105    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"Dikawal oleh pentadbir"</string>
106    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"Akses latar belakang dilumpuhkan oleh pentadbir"</string>
107    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"Akses latar belakang didayakan oleh pentadbir"</string>
108    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"Akses latar depan didayakan oleh pentadbir"</string>
109    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"Peranti memerlukan kebenaran ini untuk beroperasi"</string>
110    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
111    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
112    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
113    <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"Benarkan sepanjang masa"</string>
114    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Benarkan hanya semasa menggunakan apl"</string>
115    <string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"Jangan benarkan"</string>
116    <string name="loading" msgid="4789365003890741082">"Memuatkan…"</string>
117    <string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"Semua kebenaran"</string>
118    <string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"Keupayaan apl lain"</string>
119    <string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"Permintaan kebenaran"</string>
120    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"Pilih perkara yang boleh diakses oleh &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
121    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; telah dikemas kini. Pilih perkara yang boleh diakses oleh apl ini."</string>
122    <string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"Batal"</string>
123    <string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"Teruskan"</string>
124    <string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"Kebenaran baharu"</string>
125    <string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"Kebenaran semasa"</string>
126    <string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"Pemeringkatan apl…"</string>
127    <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Tidak diketahui"</string>
128    <string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"Papan pemuka privasi"</string>
129    <string name="auto_permission_usage_summary" msgid="7335667266743337075">"Lihat apl yang menggunakan kebenaran baru-baru ini"</string>
130    <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Penggunaan <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
131    <string name="perm_usage_adv_info_title" msgid="3357831829538873708">"Lihat kebenaran lain"</string>
132    <string name="perm_usage_adv_info_summary_2_items" msgid="3702175198750127822">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>"</string>
133    <string name="perm_usage_adv_info_summary_more_items" msgid="949055326299562218">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g> dan <xliff:g id="NUM">%3$s</xliff:g> lagi"</string>
134    <string name="permission_group_usage_subtitle_24h" msgid="5120155996322114181">"Garis masa aplikasi menggunakan <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> anda dalam tempoh 24 jam yang lalu"</string>
135    <string name="permission_group_usage_subtitle_7d" msgid="1465828402260324654">"Garis masa aplikasi menggunakan<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> anda dalam tempoh 7 hari yang lalu"</string>
136    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="4171772805196955753">"Apabila apl ini menggunakan kebenaran <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> anda"</string>
137    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Ketahui lebih lanjut"</string>
138    <string name="learn_more_content_description" msgid="8673699744544502539">"Ketahui lebih lanjut tentang <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
139    <string name="manage_permission_summary" msgid="4117555482684114317">"Kawal akses apl kepada <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> anda"</string>
140    <string name="auto_permission_usage_timeline_summary" msgid="2713135806453218703">"<xliff:g id="ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="SUMMARY_TEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
141    <string name="history_preference_subtext_2" msgid="1521763591164293683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
142    <string name="history_preference_subtext_3" msgid="758761785983094351">"<xliff:g id="ATTRIBUTION_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
143    <string name="duration_used_days" msgid="8238355545812998877">"{count,plural, =1{# hari}other{# hari}}"</string>
144    <string name="duration_used_hours" msgid="4983814806123370332">"{count,plural, =1{# jam}other{# jam}}"</string>
145    <string name="duration_used_minutes" msgid="1701379522897227819">"{count,plural, =1{# min}other{# min}}"</string>
146    <string name="duration_used_seconds" msgid="4067390990568727715">"{count,plural, =1{# saat}other{# saat}}"</string>
147    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"Sebarang kebenaran"</string>
148    <string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"Pada bila-bila masa"</string>
149    <string name="permission_usage_last_n_days" msgid="7882626467375714145">"{count,plural, =1{# hari yang lalu}other{# hari yang lalu}}"</string>
150    <string name="permission_usage_last_n_hours" msgid="8490466053680267858">"{count,plural, =1{# jam yang lalu}other{# jam yang lalu}}"</string>
151    <string name="permission_usage_last_n_minutes" msgid="7817864229878281983">"{count,plural, =1{# minit yang lalu}other{# minit yang lalu}}"</string>
152    <string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"Tiada penggunaan kebenaran"</string>
153    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"Akses terbaharu pada bila-bila masa"</string>
154    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"Akses terbaharu dalam 7 hari terakhir"</string>
155    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"Akses terbaharu dalam 24 jam lalu"</string>
156    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"Akses terbaharu dalam 1 jam terakhir"</string>
157    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"Akses terbaharu dalam 15 minit terakhir"</string>
158    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"Akses terbaharu dalam 1 minit yang lalu"</string>
159    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"Penggunaan kebenaran pada bila-bila masa"</string>
160    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"Penggunaan kebenaran dalam 7 hari terakhir"</string>
161    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"Penggunaan kebenaran dalam tempoh 24 jam terakhir"</string>
162    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"Penggunaan kebenaran dalam 1 jam terakhir"</string>
163    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"Penggunaan kebenaran dalam 15 minit terakhir"</string>
164    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"Penggunaan kebenaran dalam 1 minit terakhir"</string>
165    <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_days" msgid="4771868094611359651">"{count,plural, =1{Tidak digunakan dalam # hari yang lalu}other{Tidak digunakan dalam # hari yang lalu}}"</string>
166    <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_hours" msgid="3828973177433435742">"{count,plural, =1{Tidak digunakan dalam # jam yang lalu}other{Tidak digunakan dalam # jam yang lalu}}"</string>
167    <string name="permission_usage_preference_label" msgid="8343167938128676378">"{count,plural, =1{Digunakan oleh 1 apl}other{Digunakan oleh # apl}}"</string>
168    <string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"Lihat semua dalam Papan Pemuka"</string>
169    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"Ditapis mengikut: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
170    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"Alih keluar penapis"</string>
171    <string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"Tapis mengikut"</string>
172    <string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"Tapis mengikut kebenaran"</string>
173    <string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"Tapis mengikut masa"</string>
174    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"Paling banyak kebenaran"</string>
175    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"Paling banyak akses"</string>
176    <string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"Terbaharu"</string>
177    <string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"Isih mengikut penggunaan apl"</string>
178    <string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"Isih mengikut waktu"</string>
179    <string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string>
180    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"Muat semula"</string>
181    <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Sejarah kebenaran"</string>
182    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Hari ini"</string>
183    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Semalam"</string>
184    <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Penggunaan kebenaran apl"</string>
185    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Akses: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kali. Jumlah tempoh: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Terakhir digunakan <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> yang lalu."</string>
186    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Akses: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kali. Terakhir digunakan <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> yang lalu."</string>
187    <string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"Benarkan"</string>
188    <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"Benarkan pengurusan semua fail"</string>
189    <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"Benarkan akses kepada media sahaja"</string>
190    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Benarkan sepanjang masa"</string>
191    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Benarkan hanya semasa menggunakan apl"</string>
192    <string name="app_permission_button_always_allow_all" msgid="4905699259378428855">"Sentiasa benarkan semua"</string>
193    <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Tanya setiap kali"</string>
194    <string name="app_permission_button_deny" msgid="6016454069832050300">"Jangan benarkan"</string>
195    <string name="app_permission_button_allow_limited_access" msgid="8824410215149764113">"Benarkan akses terhad"</string>
196    <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Lokasi tepat"</string>
197    <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Lokasi anggaran"</string>
198    <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Gunakan lokasi tepat"</string>
199    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="2654077606404987210">"Apabila lokasi tepat dimatikan, apl boleh mengakses lokasi anggaran anda"</string>
200    <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"Kebenaran <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
201    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Akses <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> untuk apl ini"</string>
202    <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"akses <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> untuk apl ini pada <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
203    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Lihat semua kebenaran <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
204    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Lihat semua apl dengan kebenaran ini"</string>
205    <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Tunjukkan penggunaan mikrofon pembantu"</string>
206    <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Tetapan apl yang tidak digunakan"</string>
207    <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Alih keluar kebenaran jika apl tidak digunakan"</string>
208    <string name="unused_apps_label" msgid="2595428768404901064">"Alih keluar kebenaran dan kosongkan ruang"</string>
209    <string name="unused_apps_label_v2" msgid="7058776770056517980">"Jeda aktiviti apl jika tidak digunakan"</string>
210    <string name="unused_apps_label_v3" msgid="693340578642156657">"Urus apl jika tidak digunakan"</string>
211    <string name="unused_apps_summary" msgid="8839466950318403115">"Alih keluar kebenaran, padamkan fail sementara dan hentikan pemberitahuan"</string>
212    <string name="unused_apps_summary_v2" msgid="5011313200815115802">"Alih keluar kebenaran, padamkan fail sementara, hentikan pemberitahuan dan arkibkan apl tersebut"</string>
213    <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"Untuk melindungi data anda, kebenaran apl ini akan dialih keluar jika apl tidak digunakan selama beberapa bulan."</string>
214    <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"Untuk melindungi data anda, jika apl tidak digunakan selama beberapa bulan, kebenaran berikut akan dialih keluar: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
215    <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"Untuk melindungi data anda, kebenaran telah dialih keluar daripada apl yang tidak anda gunakan selama beberapa bulan."</string>
216    <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"Jika anda mahu memberikan kebenaran lagi, buka apl itu."</string>
217    <string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"Pengalihan keluar automatik dilumpuhkan pada masa ini untuk apl ini."</string>
218    <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"Tiada kebenaran yang boleh dibatalkan secara automatik dibenarkan pada masa ini"</string>
219    <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> kebenaran dialih keluar."</string>
220    <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> kebenaran akan dialih keluar."</string>
221    <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"Kebenaran yang akan dialih keluar: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
222    <string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"Urus kebenaran secara automatik"</string>
223    <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"Kebenaran <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> dialih keluar"</string>
224    <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"Kebenaran <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> dialih keluar"</string>
225    <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> kebenaran lain dialih keluar"</string>
226    <string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"Apl yang tidak digunakan"</string>
227    <string name="unused_apps_page_summary" msgid="1867593913217272155">"Jika apl tidak digunakan selama beberapa bulan:\n\n• Kebenaran dialih keluar untuk melindungi data anda\n• Pemberitahuan diberhentikan untuk menjimatkan bateri\n• Fail sementara dialih keluar untuk mengosongkan ruang\n\nUntuk memberikan kebenaran dan pemberitahuan lagi, buka apl tersebut."</string>
228    <string name="unused_apps_page_tv_summary" msgid="2624911608663778308">"Jika apl tidak digunakan selama sebulan:\n\n• Kebenaran akan dialih keluar untuk melindungi data anda\n• Fail sementara akan dialih keluar untuk mengosongkan ruang\n\nUntuk memberikan kebenaran semula, buka apl tersebut."</string>
229    <string name="last_opened_category_title" msgid="8796557894614236128">"{count,plural, =1{Terakhir dibuka lebih # bulan yang lalu}other{Terakhir dibuka lebih # bulan yang lalu}}"</string>
230    <string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"Apl dibuka kali terakhir pada <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
231    <string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"Terakhir dibuka <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
232    <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"Jika anda membenarkan pengurusan semua fail, apl ini boleh mengakses, mengubah suai dan memadamkan sebarang fail dalam storan umum pada peranti ini atau peranti storan yang disambungkan. Apl ini mungkin mengakses fail tanpa bertanya anda."</string>
233    <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"Benarkan apl ini mengakses, mengubah suai dan memadamkan fail pada peranti atau mana-mana peranti storan yang disambungkan? Apl ini mungkin mengakses fail tanpa bertanya anda."</string>
234    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Apl dengan kebenaran ini boleh <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
235    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Apl dengan kebenaran ini boleh mengakses aktiviti fizikal anda, seperti berjalan, berbasikal, memandu, kiraan langkah dan pelbagai lagi"</string>
236    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Apl dengan kebenaran ini boleh mengakses kalendar anda"</string>
237    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Apl dengan kebenaran ini boleh membaca dan menulis log panggilan telefon"</string>
238    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"Apl dengan kebenaran ini boleh mengambil gambar dan merakam video"</string>
239    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"Apl dengan kebenaran ini boleh mengakses kenalan anda"</string>
240    <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"Apl dengan kebenaran ini boleh mengakses lokasi peranti ini"</string>
241    <string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="8269183818275073741">"Apl dengan kebenaran ini boleh mencari, menyambung kepada dan menentukan kedudukan relatif peranti yang berdekatan"</string>
242    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"Apl dengan kebenaran ini boleh merakam audio"</string>
243    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Apl dengan kebenaran ini boleh membuat dan mengurus panggilan telefon"</string>
244    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"Apl dengan kebenaran ini boleh mengakses data penderia tentang tanda vital anda"</string>
245    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"Apl dengan kebenaran ini boleh menghantar dan melihat mesej SMS"</string>
246    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Apl dengan kebenaran ini boleh mengakses foto, media dan fail pada peranti anda"</string>
247    <string name="permission_description_summary_read_media_aural" msgid="3354728149930482199">"Apl dengan kebenaran ini boleh mengakses muzik dan fail audio lain pada peranti ini"</string>
248    <string name="permission_description_summary_read_media_visual" msgid="4991801977881732641">"Apl dengan kebenaran ini boleh mengakses foto dan video pada peranti ini"</string>
249    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"Akses terakhir: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
250    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"Ditolak pada masa ini / Akses terakhir: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
251    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"Tidak pernah mengakses"</string>
252    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"Ditolak / Tidak pernah mengakses"</string>
253    <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"Dibenarkan"</string>
254    <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Dibenarkan sepanjang masa"</string>
255    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Dibenarkan hanya semasa digunakan"</string>
256    <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"Dibenarkan mengakses media sahaja"</string>
257    <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"Dibenarkan mengurus semua fail"</string>
258    <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"Tanya setiap kali"</string>
259    <string name="denied_header" msgid="903209608358177654">"Tidak dibenarkan"</string>
260    <string name="permission_group_name_with_device_name" msgid="8798741850536024820">"<xliff:g id="PERM_GROUP_NAME">%1$s</xliff:g> pada <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
261    <string name="storage_footer_hyperlink_text" msgid="8873343987957834810">"Lihat lagi apl yang boleh mengakses semua fail"</string>
262    <string name="days" msgid="609563020985571393">"{count,plural, =1{1 hari}other{# hari}}"</string>
263    <string name="hours" msgid="7302866489666950038">"{count,plural, =1{# jam}other{# jam}}"</string>
264    <string name="minutes" msgid="4868414855445375753">"{count,plural, =1{# minit}other{# minit}}"</string>
265    <string name="seconds" msgid="5893958182059842734">"{count,plural, =1{# saat}other{# saat}}"</string>
266    <string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"Peringatan kebenaran"</string>
267    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"1 apl tidak digunakan"</string>
268    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apl yang tidak digunakan"</string>
269    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"Kebenaran dialih keluar untuk melindungi privasi anda. Ketik untuk menyemak"</string>
270    <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"Kebenaran untuk apl tidak digunakan dialih keluar"</string>
271    <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"Sesetengah apl tidak digunakan selama beberapa bulan. Ketik untuk menyemak."</string>
272    <string name="unused_apps_notification_title" msgid="4314832015894238019">"{count,plural, =1{# apl yang tidak digunakan}other{# apl yang tidak digunakan}}"</string>
273    <string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"Kebenaran dan fail sementara telah dialih keluar dan pemberitahuan telah dihentikan. Ketik untuk menyemak."</string>
274    <string name="unused_apps_safety_center_card_title" msgid="5638409355530099149">"Semak apl dengan kebenaran dialih keluar"</string>
275    <string name="unused_apps_safety_center_card_content" msgid="1088557243627427820">"Untuk apl yang sudah lama tidak digunakan, kebenaran dan fail sementara dialih keluar dan pemberitahuan dihentikan."</string>
276    <string name="unused_apps_safety_center_action_title" msgid="8865914432518993194">"Semak apl"</string>
277    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_title" msgid="1290697371418139976">"Semak kebenaran terbaharu"</string>
278    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_1_permission" msgid="670521503734140711">"Semasa memandu, anda memberi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> akses kepada <xliff:g id="PERMISSION">%2$s</xliff:g>"</string>
279    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_2_permissions" msgid="671791184670801301">"Semasa memandu, anda memberi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> akses kepada <xliff:g id="PERMISSION_1">%2$s</xliff:g> &amp; <xliff:g id="PERMISSION_2">%3$s</xliff:g>"</string>
280    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_multi_permission" msgid="4080701771111456927">"Semasa memandu, anda memberikan <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kebenaran kepada <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
281    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_multi_apps" msgid="5253882771252863902">"{count,plural, =1{Semasa memandu, anda memberikan akses kepada <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> &amp; # apl lain}other{Semasa memandu, anda memberikan akses kepada <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> &amp; # apl lain}}"</string>
282    <string name="go_to_settings" msgid="1053735612211228335">"Pergi ke Tetapan"</string>
283    <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"Sesetengah apl tidak digunakan selama beberapa bulan"</string>
284    <string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"Kebenaran dialih keluar"</string>
285    <string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"Kebenaran dialih keluar"</string>
286    <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"Semua apl yang tidak digunakan"</string>
287    <string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> bulan yang lalu"</string>
288    <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"Kebenaran dialih keluar untuk melindungi privasi anda"</string>
289    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> mendapat lokasi anda di latar belakang"</string>
290    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"Apl ini boleh mengakses lokasi anda pada setiap masa. Ketik untuk menukar."</string>
291    <string name="notification_listener_reminder_notification_title" msgid="3747210460187479091">"Semak apl yang mempunyai akses kepada pemberitahuan anda"</string>
292    <string name="notification_listener_reminder_notification_content" msgid="831476101108863427">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> boleh mengetepikan, bertindak dan mengakses kandungan dalam pemberitahuan anda"</string>
293    <string name="notification_listener_warning_card_content" msgid="7840973324284115893">"Apl ini boleh mengetepikan, bertindak dan mengakses kandungan dalam pemberitahuan anda. Sesetengah apl memerlukan akses ini untuk berfungsi sewajarnya."</string>
294    <string name="notification_listener_remove_access_button_label" msgid="7101898782417817097">"Alih keluar akses"</string>
295    <string name="notification_listener_review_app_button_label" msgid="3433073281029143924">"Lihat lebih banyak pilihan"</string>
296    <string name="notification_listener_remove_access_success_label" msgid="2477611529875633107">"Akses dialih keluar"</string>
297    <string name="accessibility_access_reminder_notification_title" msgid="2971317234668807566">"Semak apl dengan akses peranti penuh"</string>
298    <string name="accessibility_access_reminder_notification_content" msgid="7389454158175306720">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> boleh melihat skrin anda dan melaksanakan tindakan pada peranti anda. Apl kebolehcapaian memerlukan akses jenis ini untuk berfungsi sewajarnya."</string>
299    <string name="accessibility_access_warning_card_content" msgid="4370327190293217358">"Apl ini boleh melihat skrin anda dan melaksanakan tindakan pada peranti anda. Apl kebolehcapaian memerlukan akses jenis ini untuk berfungsi sewajarnya, tetapi semak apl dan pastikan anda mempercayai apl."</string>
300    <string name="accessibility_remove_access_button_label" msgid="44145801526711640">"Alih keluar akses"</string>
301    <string name="accessibility_show_all_apps_button_label" msgid="960067249326392280">"Lihat apl yang mempunyai akses penuh"</string>
302    <string name="accessibility_remove_access_success_label" msgid="4380995302917014670">"Akses dialih keluar"</string>
303    <string name="safety_center_notification_app_label" msgid="2457720616141926534">"Sistem Android"</string>
304    <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"Kebenaran apl dialih keluar untuk melindungi privasi"</string>
305    <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> tidak digunakan selama beberapa bulan. Ketik untuk menyemak."</string>
306    <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> dan 1 apl lain tidak digunakan selama beberapa bulan. Ketik untuk menyemak."</string>
307    <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> apl lain belum digunakan selama beberapa bulan. Ketik untuk menyemak."</string>
308    <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"1 apl tidak digunakan"</string>
309    <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apl tidak digunakan"</string>
310    <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"Kebenaran akan dialih keluar untuk melindungi privasi anda. Ketik untuk menyemak."</string>
311    <string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"Apl yang tidak digunakan"</string>
312    <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"Kebenaran dialih keluar daripada"</string>
313    <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"Kebenaran akan dialih keluar daripada"</string>
314    <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
315    <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> dan <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> lagi"</string>
316    <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"Untuk melindungi data anda, kebenaran telah dialih keluar daripada apl yang tidak anda gunakan selama beberapa bulan."</string>
317    <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"Untuk melindungi data anda, kebenaran telah dialih keluar daripada sesetengah apl yang anda tidak gunakan selama beberapa bulan"</string>
318    <string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"1 apl tidak digunakan selama beberapa bulan"</string>
319    <string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apl tidak digunakan selama beberapa bulan"</string>
320    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"Hanya semasa apl sedang digunakan"</string>
321    <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"Media"</string>
322    <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"Semua Fail"</string>
323    <string name="permission_subtitle_background" msgid="8916750995309083180">"Dibenarkan sepanjang masa"</string>
324    <string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"Terakhir diakses <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
325    <string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"Terakhir diakses semalam pada <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
326    <string name="app_perms_7d_access" msgid="4945055548894683751">"Kali terakhir diakses <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> pada <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
327    <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="1055526027667508972">"Diakses dalam tempoh 24 jam yang lalu"</string>
328    <string name="app_perms_content_provider_7d" msgid="3215454898257814868">"Diakses dalam tempoh 7 hari yang lalu"</string>
329    <string name="app_perms_24h_access_background" msgid="3413674718969576843">"Kali terakhir diakses <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Dibenarkan sepanjang masa"</string>
330    <string name="app_perms_24h_access_yest_background" msgid="9174750810998076725">"Kali terakhir diakses semalam pada pukul <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Dibenarkan sepanjang masa"</string>
331    <string name="app_perms_7d_access_background" msgid="408099213372185627">"Kali terakhir diakses <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> pada <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Dibenarkan sepanjang masa"</string>
332    <string name="app_perms_content_provider_24h_background" msgid="3825902995186961496">"Diakses dalam tempoh 24 jam yang lalu • Dibenarkan sepanjang masa"</string>
333    <string name="app_perms_content_provider_7d_background" msgid="4818839672116463542">"Diakses dalam tempoh 7 hari yang lalu • Dibenarkan sepanjang masa"</string>
334    <string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"Terakhir diakses <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Media"</string>
335    <string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"Terakhir diakses semalam pada <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Media"</string>
336    <string name="app_perms_7d_access_media_only" msgid="1031096653668235200">"Kali terakhir diakses <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> pada <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Media"</string>
337    <string name="app_perms_content_provider_24h_media_only" msgid="7797963000596179491">"Diakses dalam tempoh 24 jam yang lalu • Media"</string>
338    <string name="app_perms_content_provider_7d_media_only" msgid="8446239884570262243">"Diakses dalam tempoh 7 hari yang lalu • Media"</string>
339    <string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"Terakhir diakses <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Semua Fail"</string>
340    <string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"Terakhir diakses semalam pada <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Semua Fail"</string>
341    <string name="app_perms_7d_access_all_files" msgid="8246193786397635824">"Kali terakhir diakses <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> pada <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Semua Fail"</string>
342    <string name="app_perms_content_provider_24h_all_files" msgid="573104317727770850">"Diakses dalam tempoh 24 jam yang lalu • Semua Fail"</string>
343    <string name="app_perms_content_provider_7d_all_files" msgid="7962416229708835558">"Diakses dalam tempoh 7 hari yang lalu • Semua Fail"</string>
344    <string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"Tiada kebenaran dibenarkan"</string>
345    <string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"Tiada kebenaran ditolak"</string>
346    <string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"Tiada apl dibenarkan"</string>
347    <string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"Tiada apl yang dibenarkan untuk semua fail"</string>
348    <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"Tiada apl yang dibenarkan untuk media sahaja"</string>
349    <string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"Tiada apl ditolak"</string>
350    <string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"Dipilih"</string>
351    <string name="settings" msgid="5409109923158713323">"Tetapan"</string>
352    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> mempunyai akses penuh kepada peranti anda"</string>
353    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> apl kebolehaksesan mempunyai akses penuh kepada peranti anda"</string>
354    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> dapat melihat skrin, tindakan dan input anda, melaksanakan tindakan serta mengawal paparan."</string>
355    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Apl ini dapat melihat skrin, tindakan dan input anda, melaksanakan tindakan serta mengawal paparan."</string>
356    <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Apl pembantu digital lalai"</string>
357    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Apl pembantu digital"</string>
358    <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Apl bantu dapat membantu anda berdasarkan maklumat daripada skrin yang sedang dilihat. Sesetengah apl menyokong perkhidmatan pelancar dan input suara untuk memberi anda bantuan bersepadu."</string>
359    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Apl penyemak imbas lalai"</string>
360    <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Apl penyemak imbas"</string>
361    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Apl yang memberi anda akses kepada Internet dan memaparkan pautan yang anda ketik"</string>
362    <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai apl penyemak imbas lalai anda?"</string>
363    <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Kebenaran tidak diperlukan"</string>
364    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Apl telefon lalai"</string>
365    <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Apl Telefon"</string>
366    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Apl yang membenarkan anda membuat dan menerima panggilan telefon pada peranti anda"</string>
367    <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai apl telefon lalai anda?"</string>
368    <string name="role_dialer_request_description" msgid="6288839625724909320">"Apl ini akan diberikan akses kepada Kamera, Kenalan, Mikrofon, Telefon dan SMS anda"</string>
369    <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"pendail"</string>
370    <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Apl SMS lalai"</string>
371    <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"Apl SMS"</string>
372    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Apl yang membenarkan anda menggunakan nombor telefon untuk menghantar dan menerima mesej teks pendek, foto, video dan pelbagai lagi"</string>
373    <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai apl SMS lalai anda?"</string>
374    <string name="role_sms_request_description" msgid="2691004766132144886">"Apl ini akan diberikan akses kepada Kamera, Kenalan, Fail dan media, Mikrofon, Telefon dan SMS anda"</string>
375    <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"mesej teks, menghantar teks, mesej, pemesejan"</string>
376    <string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"Apl kecemasan lalai"</string>
377    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"Apl kecemasan"</string>
378    <string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"Apl yang membenarkan anda merekodkan maklumat perubatan dan membolehkan maklumat itu diakses oleh pasukan bantuan kecemasan; mendapat makluman tentang peristiwa cuaca buruk dan bencana; memaklumi pihak lain apabila anda memerlukan bantuan"</string>
379    <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai apl kecemasan lalai anda?"</string>
380    <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Kebenaran tidak diperlukan"</string>
381    <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"ice"</string>
382    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Apl skrin utama lalai"</string>
383    <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Apl skrin utama"</string>
384    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Apl, yang sering dipanggil pelancar, yang menggantikan Skrin Utama pada peranti Android dan memberi anda akses kepada kandungan dan ciri peranti anda"</string>
385    <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai apl skrin utama lalai anda?"</string>
386    <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Kebenaran tidak diperlukan"</string>
387    <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"pelancar"</string>
388    <string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"Apl pengubahhalaan pgln lalai"</string>
389    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"Apl pengubahhalaan panggilan"</string>
390    <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Apl yang membenarkan anda memajukan panggilan keluar ke nombor telefon lain"</string>
391    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai apl pengubahhalaan panggilan lalai anda?"</string>
392    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Kebenaran tidak diperlukan"</string>
393    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Apl ID pemanggil &amp; spam lalai"</string>
394    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Apl ID pemanggil &amp; spam"</string>
395    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Apl yang membenarkan anda mengenal pasti panggilan dan menyekat spam, robopanggilan atau nombor yang tidak dikehendaki"</string>
396    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai apl ID pemanggil &amp; spam lalai anda?"</string>
397    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Kebenaran tidak diperlukan"</string>
398    <string name="role_automotive_navigation_label" msgid="2701890757955474751">"Apl navigasi lalai"</string>
399    <string name="role_automotive_navigation_short_label" msgid="5165823092506922457">"Apl navigasi"</string>
400    <string name="role_automotive_navigation_description" msgid="7834601873792870134">"Apl yang boleh menyediakan carian tempat menarik dan panduan navigasi belokan demi belokan"</string>
401    <string name="role_automotive_navigation_request_title" msgid="7525693151489384300">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai apl navigasi lalai anda?"</string>
402    <string name="role_automotive_navigation_request_description" msgid="7073023813249245540">"Kebenaran tidak diperlukan"</string>
403    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> akan dibenarkan berinteraksi dengan pemberitahuan anda dan mengakses kebenaran Telefon, SMS, Kenalan dan Kalendar anda."</string>
404    <string name="role_app_streaming_description" msgid="7341638576226183992">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> akan dibenarkan untuk berinteraksi dengan pemberitahuan anda dan menstrim apl anda pada peranti tersambung."</string>
405    <string name="role_companion_device_computer_description" msgid="416099879217066377">"Perkhidmatan ini berkongsi foto, media dan pemberitahuan anda daripada telefon anda ke peranti lain."</string>
406    <string name="role_notes_label" msgid="7451627001058089536">"Apl nota lalai"</string>
407    <string name="role_notes_short_label" msgid="8796604147546125285">"Apl nota"</string>
408    <string name="role_notes_description" msgid="8496852798616883551">"Apl yang membolehkan anda mengambil nota pada peranti anda"</string>
409    <string name="role_notes_search_keywords" msgid="7710756695666744631">"nota"</string>
410    <string name="role_wallet_label" msgid="3719419175656204207">"Apl dompet lalai"</string>
411    <string name="role_wallet_short_label" msgid="6521288403762457452">"Apl dompet"</string>
412    <string name="role_wallet_description" msgid="3726535836165949838">"Apl dompet boleh menyimpan kad kredit dan kad kesetiaan, kunci kereta dan item lain untuk memudahkan pelbagai bentuk transaksi."</string>
413    <string name="role_wallet_request_title" msgid="4770217108262737093">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai apl dompet lalai anda?"</string>
414    <string name="role_wallet_request_description" msgid="6305487425777483053">"Kebenaran tidak diperlukan"</string>
415    <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Lalai semasa"</string>
416    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Jangan tanya lagi"</string>
417    <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Tetapkan sbg lalai"</string>
418    <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"Mikrofon sedang digunakan dalam &lt;b&gt;panggilan telefon&lt;/b&gt;"</string>
419    <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"Kamera dan Mikrofon sedang digunakan dalam &lt;b&gt;panggilan video&lt;/b&gt;"</string>
420    <string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"Kamera sedang digunakan dalam &lt;b&gt;panggilan video&lt;/b&gt;"</string>
421    <string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"Mikrofon diakses menggunakan perkhidmatan sistem"</string>
422    <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"Kamera dan Mikrofon diakses menggunakan perkhidmatan sistem"</string>
423    <string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"Kamera diakses menggunakan perkhidmatan sistem"</string>
424    <string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"Kegunaan lain:"</string>
425    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"OK"</string>
426    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"Penggunaan <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> baru-baru ini"</string>
427    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"Penggunaan Mikrofon baru-baru ini"</string>
428    <string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"Penggunaan Kamera baru-baru ini"</string>
429    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"Penggunaan Mikrofon &amp; Kamera baru-baru ini"</string>
430    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string>
431    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" dan "</string>
432    <string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"apl lalai"</string>
433    <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"Mikrofon &amp; Kamera"</string>
434    <string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"Tetapan"</string>
435    <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"Apl lalai"</string>
436    <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"Tiada apl lalai"</string>
437    <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"Lagi tetapan lalai"</string>
438    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Membuka pautan"</string>
439    <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"Lalai untuk kerja"</string>
440    <string name="default_apps_for_private_profile" msgid="2022024112144880785">"Lalai untuk ruang privasi"</string>
441    <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Tiada"</string>
442    <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(Ciri lalai sistem)"</string>
443    <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Tiada apl"</string>
444    <string name="default_payment_app_other_nfc_services" msgid="5957633798695758917">"Perkhidmatan NFC yang lain"</string>
445    <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Dipilih"</string>
446    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Dipilih - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
447    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"akses apl khas"</string>
448    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Akses apl khas"</string>
449    <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Tiada akses apl khas"</string>
450    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Tiada apl"</string>
451    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Tidak menyokong profil kerja"</string>
452    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Nota: Jika anda memulakan semula peranti dan telah menetapkan kunci skrin, apl ini tidak boleh dimulakan sehingga anda membuka kunci peranti anda."</string>
453    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"Pembantu akan dapat membaca maklumat tentang apl yang sedang digunakan pada sistem anda, termasuk maklumat yang kelihatan pada skrin atau yang dapat diakses dalam apl."</string>
454    <string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"Kongsi Data Penyahpepijatan"</string>
455    <string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"Kongsi data penyahpepijatan secara terperinci?"</string>
456    <string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu memuat naik maklumat penyahpepijatan."</string>
457    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Kongsi data penyahpepijatan?"</string>
458    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Sistem telah mengesan masalah."</string>
459    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> mahu memuat naik laporan pepijat daripada peranti ini yang diambil pada <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> pada <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Laporan pepijat termasuk maklumat peribadi tentang peranti anda atau yang dilog oleh apl, contohnya, nama pengguna, data lokasi, pengecam peranti dan maklumat rangkaian. Kongsi laporan pepijat dengan orang dan apl yang anda percayai sahaja berhubung maklumat ini. Benarkan <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> memuat naik laporan pepijat?"</string>
460    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Ralat telah berlaku semasa memproses laporan pepijat untuk <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Oleh sebab itu, perkongsian data penyahpepijatan yang terperinci telah ditolak. Kami memohon maaf kerana gangguan ini."</string>
461    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Benarkan"</string>
462    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Tolak"</string>
463    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"Tetapan terperinci"</string>
464    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"Tetapan terperinci"</string>
465    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"Tunjukkan penggunaan apl sistem"</string>
466    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"Tunjukkan penggunaan kebenaran apl sistem dalam bar status, papan pemuka &amp; tempat lain"</string>
467    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"Serlahkan penggunaan untuk item berikut"</string>
468    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"Tunjukkan pengesanan cetusan pembantu"</string>
469    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"Tunjukkan ikon dalam bar status apabila mikrofon digunakan untuk mengaktifkan pembantu suara"</string>
470    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses foto dan media pada peranti anda?"</string>
471    <string name="permgrouprequest_device_aware_storage_isolated" msgid="6463062962458809752">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses foto dan media pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
472    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses kenalan anda?"</string>
473    <string name="permgrouprequest_device_aware_contacts" msgid="731025863972535928">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses kenalan anda pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
474    <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses lokasi peranti ini?"</string>
475    <string name="permgrouprequest_device_aware_location" msgid="6075412127429878638">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses lokasi &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>’s&lt;/b&gt;?"</string>
476    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"Apl ini hanya dapat mengakses lokasi semasa anda menggunakan apl tersebut"</string>
477    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses lokasi peranti ini?"</string>
478    <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_location" msgid="1264484517831380016">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses lokasi &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>’s&lt;/b&gt;?"</string>
479    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"Apl ini mungkin mahu mengakses lokasi anda pada sepanjang masa, meskipun apabila anda tidak menggunakan apl itu. "<annotation id="link">"Benarkan dalam tetapan."</annotation></string>
480    <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"Tukar akses lokasi untuk &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
481    <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_location" msgid="1812338666887726191">"Tukar akses lokasi untuk &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
482    <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Apl ini mahu mengakses lokasi anda pada sepanjang masa, meskipun apabila anda tidak menggunakan apl itu. "<annotation id="link">"Benarkan dalam tetapan."</annotation></string>
483    <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; untuk mencari, menyambung kepada dan menentukan penempatan relatif peranti berdekatan?"</string>
484    <string name="permgrouprequest_device_aware_nearby_devices" msgid="5293478278408567442">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; menemukan, menyambung kepada &amp; menentukan penempatan relatif peranti berdekatan pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
485    <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; untuk mencari, menyambung kepada dan menentukan penempatan relatif peranti berdekatan? "<annotation id="link">"Benarkan dalam tetapan."</annotation></string>
486    <string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"Tukar akses lokasi <xliff:g id="APP_NAME">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</xliff:g> daripada anggaran kepada tepat?"</string>
487    <string name="permgrouprequest_device_aware_fineupgrade" msgid="4453775952305587571">"Tukar akses lokasi <xliff:g id="APP_NAME">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</xliff:g> pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; daripada lokasi anggaran kepada lokasi tepat?"</string>
488    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses lokasi anggaran peranti ini?"</string>
489    <string name="permgrouprequest_device_aware_coarselocation" msgid="8367540370912066757">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses lokasi anggaran &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
490    <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Tepat"</string>
491    <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Anggaran"</string>
492    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses kalendar anda?"</string>
493    <string name="permgrouprequest_device_aware_calendar" msgid="7161929851377463612">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses kalendar anda pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
494    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; menghantar dan melihat mesej SMS?"</string>
495    <string name="permgrouprequest_device_aware_sms" msgid="6639977653040502291">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; menghantar dan melihat mesej SMS pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
496    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses foto, media dan fail pada peranti anda?"</string>
497    <string name="permgrouprequest_device_aware_storage" msgid="6933251810928606636">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses foto, media dan fail pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
498    <string name="permgrouprequest_storage_q_to_s" msgid="8213701872983685505">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses &lt;b&gt;foto, video, muzik dan audio&lt;/b&gt; pada peranti ini?"</string>
499    <string name="permgrouprequest_storage_pre_q" msgid="168130651144569428">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses &lt;b&gt;foto, video, muzik, audio dan fail lain&lt;/b&gt; pada peranti ini?"</string>
500    <string name="permgrouprequest_read_media_aural" msgid="2593365397347577812">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses muzik dan audio pada peranti ini?"</string>
501    <string name="permgrouprequest_device_aware_read_media_aural" msgid="7927884506238101064">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses muzik dan audio pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
502    <string name="permgrouprequest_read_media_visual" msgid="5548780620779729975">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses foto dan video pada peranti ini?"</string>
503    <string name="permgrouprequest_device_aware_read_media_visual" msgid="3122576538319059333">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses foto dan video pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
504    <string name="permgrouprequest_more_photos" msgid="128933814654231321">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses lebih banyak foto dan video pada peranti ini?"</string>
505    <string name="permgrouprequest_device_aware_more_photos" msgid="1703469013613723053">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses lebih banyak foto dan video pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
506    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; merakam audio?"</string>
507    <string name="permgrouprequest_device_aware_microphone" msgid="8821701550505437951">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; merakam audio pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
508    <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Apl hanya boleh merakam audio semasa anda menggunakan apl tersebut"</string>
509    <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; merakam audio?"</string>
510    <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_microphone" msgid="3321823187623762958">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; merakam audio pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
511    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Apl ini mungkin mahu merakam audio pada sepanjang masa, meskipun apabila anda tidak menggunakan apl itu. "<annotation id="link">"Benarkan dalam tetapan."</annotation></string>
512    <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"Tukar akses mikrofon untuk &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
513    <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_microphone" msgid="8722411173971679806">"Tukar akses mikrofon untuk &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
514    <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Apl ini mahu merakam audio pada sepanjang masa, meskipun apabila anda tidak menggunakan apl itu. "<annotation id="link">"Benarkan dalam tetapan."</annotation></string>
515    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses aktiviti fizikal anda?"</string>
516    <string name="permgrouprequest_device_aware_activityRecognition" msgid="1243869530588745374">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses aktiviti fizikal anda pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
517    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengambil gambar dan merakam video?"</string>
518    <string name="permgrouprequest_device_aware_camera" msgid="5340173564041615494">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengambil gambar dan merakam video pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
519    <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Apl hanya boleh mengambil gambar dan merakam video semasa anda menggunakan apl tersebut"</string>
520    <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengambil gambar dan merakam video?"</string>
521    <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_camera" msgid="8533353179594971475">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengambil gambar dan merakam video pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
522    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Apl ini mungkin mahu mengambil gambar dan merakam video pada sepanjang masa, meskipun apabila anda tidak menggunakan apl itu. "<annotation id="link">"Benarkan dalam tetapan."</annotation></string>
523    <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"Tukar akses kamera untuk &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
524    <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_camera" msgid="3290160912843715236">"Tukar akses kamera untuk &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
525    <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Apl ini mahu mengambil gambar dan merakam video pada sepanjang masa, meskipun apabila anda tidak menggunakan apl itu. "<annotation id="link">"Benarkan dalam tetapan."</annotation></string>
526    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses log panggilan telefon anda?"</string>
527    <string name="permgrouprequest_device_aware_calllog" msgid="8220927190376843309">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses log panggilan telefon anda pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
528    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; membuat dan mengurus panggilan telefon?"</string>
529    <string name="permgrouprequest_device_aware_phone" msgid="590399263670349955">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; membuat dan mengurus panggilan telefon pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
530    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses data penderia tentang tanda vital anda?"</string>
531    <string name="permgrouprequest_device_aware_sensors" msgid="3874451050573615157">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses data penderia tentang tanda vital anda pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
532    <string name="permgroupupgraderequestdetail_sensors" msgid="6651914048792092835">"Apl ini mahu mengakses data penderia tentang tanda vital anda pada setiap masa, meskipun apabila anda tidak menggunakan apl. Untuk membuat perubahan ini, "<annotation id="link">"pergi ke tetapan."</annotation></string>
533    <string name="permgroupbackgroundrequest_sensors" msgid="5661924322018503886">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses data penderia tentang tanda vital anda?"</string>
534    <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_sensors" msgid="3687673359121603824">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses data penderia tentang tanda vital anda pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
535    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_sensors" msgid="7726767635834043501">"Untuk membenarkan apl ini mengakses data penderia tubuh pada setiap masa, termasuk apabila anda tidak menggunakan apl, "<annotation id="link">"pergi ke tetapan."</annotation></string>
536    <string name="permgroupupgraderequest_sensors" msgid="7576527638411370468">"Terus membenarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses data penderia tubuh semasa apl digunakan?"</string>
537    <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_sensors" msgid="5542771499929819675">"Terus membenarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mengakses data penderia tubuh pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; semasa apl digunakan?"</string>
538    <string name="permgrouprequest_notifications" msgid="6396739062335106181">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; menghantar pemberitahuan kepada anda?"</string>
539    <string name="permgrouprequest_device_aware_notifications" msgid="857671638951040514">"Benarkan &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; menghantar pemberitahuan kepada anda pada &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
540    <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Kebenaran terkawal"</string>
541    <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="7570818224669050377">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> memiliki akses lokasi"</string>
542    <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="5040234389205471318">"Organisasi anda membenarkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> untuk mengakses lokasi anda"</string>
543    <string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"Kebenaran lain"</string>
544    <string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"Kebenaran digunakan oleh sistem"</string>
545    <string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"Kebenaran digunakan hanya oleh aplikasi sistem"</string>
546    <string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"Kebenaran tambahan"</string>
547    <string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"Kebenaran ditakrifkan oleh aplikasi."</string>
548    <string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"Kamera"</string>
549    <string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"Mikrofon"</string>
550    <string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"Lokasi"</string>
551    <string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"Lain-lain"</string>
552    <string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"Tiada"</string>
553    <string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"24 jam\nyang lalu"</string>
554    <string name="privdash_label_7d" msgid="5645301995348656931">"7 hari\nyang lalu"</string>
555    <string name="privdash_usage_percent" msgid="6893824766124414127">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%2$d</xliff:g> peratus"</string>
556    <string name="exempt_mic_camera_info_label" msgid="6273581737010902815">"Ini ialah <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Protected by Android. Oleh sebab data anda diproses pada peranti ini, penggunaan kebenaran apl ini tidak ditunjukkan pada bar status atau papan pemuka privasi anda."</string>
557    <string name="exempt_info_label" msgid="6286190981253476699">"Ini ialah <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Protected by Android. Oleh sebab data anda diproses pada peranti ini, penggunaan kebenaran apl ini tidak ditunjukkan pada papan pemuka privasi anda."</string>
558    <string name="blocked_camera_title" msgid="1128510551791284384">"Kamera peranti disekat"</string>
559    <string name="blocked_microphone_title" msgid="1631517143648232585">"Mikrofon peranti disekat"</string>
560    <string name="blocked_location_title" msgid="2005608279812892383">"Lokasi peranti dimatikan"</string>
561    <string name="blocked_sensor_summary" msgid="4443707628305027375">"Untuk apl dan perkhidmatan"</string>
562    <string name="blocked_mic_summary" msgid="8960466941528458347">"Data mikrofon mungkin masih dikongsi apabila anda memanggil nombor kecemasan."</string>
563    <string name="blocked_sensor_button_label" msgid="6742092634984289658">"Tukar"</string>
564    <string name="automotive_blocked_camera_title" msgid="6142362431548829416">"Akses kamera dimatikan"</string>
565    <string name="automotive_blocked_microphone_title" msgid="3956311098238620220">"Akses mikrofon dimatikan"</string>
566    <string name="automotive_blocked_location_title" msgid="6047574747593264689">"Akses lokasi dimatikan"</string>
567    <string name="automotive_blocked_infotainment_app_summary" msgid="8217099645064950860">"Untuk apl maklumat hibur"</string>
568    <string name="automotive_blocked_required_app_summary" msgid="8591513745681168088">"Untuk apl yang diperlukan"</string>
569    <string name="automotive_required_app_title" msgid="2992168288249988735">"Apl ini diperlukan"</string>
570    <string name="automotive_required_app_summary" msgid="6514902316658090465">"Apl ini diperlukan oleh pengilang kereta anda"</string>
571    <string name="safety_center_dashboard_page_title" msgid="2810774008694315854">"Keselamatan &amp; privasi"</string>
572    <string name="safety_center_rescan_button" msgid="4517514567809409596">"Imbas peranti"</string>
573    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_button" msgid="5113965506144222402">"Ketepikan"</string>
574    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_title" msgid="2734809473425036382">"Ketepikan makluman ini?"</string>
575    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_message" msgid="3775418736671093563">"Semak tetapan keselamatan dan privasi anda pada bila-bila masa untuk menambahkan lagi perlindungan"</string>
576    <string name="safety_center_issue_card_confirm_dismiss_button" msgid="5884137843083634556">"Ketepikan"</string>
577    <string name="safety_center_issue_card_cancel_dismiss_button" msgid="2874578798877712346">"Batal"</string>
578    <string name="safety_center_entries_category_title" msgid="34356964062813115">"Tetapan"</string>
579    <string name="safety_status_preference_title_and_summary_content_description" msgid="3511373256505058464">"Status keselamatan dan privasi. <xliff:g id="OVERALL_SAFETY_STATUS">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SUMMARY_OF_DEVICE_STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
580    <string name="security_settings" msgid="3808106921175271317">"Tetapan Keselamatan"</string>
581    <string name="sensor_permissions_qs" msgid="1022267900031317472">"Kebenaran"</string>
582    <string name="safety_privacy_qs_tile_title" msgid="727301867710374052">"Keselamatan &amp; privasi"</string>
583    <string name="safety_privacy_qs_tile_subtitle" msgid="3621544532041936749">"Semak status"</string>
584    <string name="privacy_controls_qs" msgid="5780144882040591169">"Kawalan privasi anda"</string>
585    <string name="security_settings_button_label_qs" msgid="8280343822465962330">"Lagi tetapan"</string>
586    <string name="camera_toggle_label_qs" msgid="3880261453066157285">"Akses kamera"</string>
587    <string name="microphone_toggle_label_qs" msgid="8132912469813396552">"Akses mikrofon"</string>
588    <string name="permissions_removed_qs" msgid="8957319130625294572">"Kebenaran dialih keluar"</string>
589    <string name="camera_usage_qs" msgid="4394233566086665994">"Lihat penggunaan kamera terkini"</string>
590    <string name="microphone_usage_qs" msgid="8527666682168170417">"Lihat penggunaan mikrofon terkini"</string>
591    <string name="remove_camera_qs" msgid="3649996161066883350">"Alih keluar kebenaran untuk apl ini"</string>
592    <string name="remove_microphone_qs" msgid="1276551965129953198">"Alih keluar kebenaran untuk apl ini"</string>
593    <string name="manage_service_qs" msgid="7862555549364153805">"Urus perkhidmatan"</string>
594    <string name="manage_permissions_qs" msgid="3780541819763475434">"Urus kebenaran"</string>
595    <string name="active_call_usage_qs" msgid="8559974395932523391">"Sedang digunakan oleh panggilan telefon"</string>
596    <string name="recent_call_usage_qs" msgid="743044899599410935">"Digunakan baru-baru ini dalam panggilan telefon"</string>
597    <string name="active_app_usage_qs" msgid="4063912870936464727">"Sedang digunakan oleh <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
598    <string name="recent_app_usage_qs" msgid="6650259601306212327">"Digunakan baru-baru ini oleh <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
599    <string name="active_app_usage_1_qs" msgid="4325136375823357052">"Sedang digunakan oleh <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
600    <string name="recent_app_usage_1_qs" msgid="261450184773310741">"Digunakan baru-baru ini oleh <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
601    <string name="active_app_usage_2_qs" msgid="6107866785243565283">"Sedang digunakan oleh <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
602    <string name="recent_app_usage_2_qs" msgid="3591205954235694403">"Digunakan baru-baru ini oleh <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
603    <string name="media_confirm_dialog_positive_button" msgid="9020793594051526399">"Sahkan"</string>
604    <string name="media_confirm_dialog_negative_button" msgid="226987376924861785">"Kembali"</string>
605    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_allow" msgid="8560601114044699903">"Akses kepada fail lain juga akan dibenarkan"</string>
606    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_deny" msgid="7841428716317307685">"Akses kepada fail lain juga tidak akan dibenarkan"</string>
607    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_allow" msgid="6469086448310893751">"Akses kepada fail lain juga akan dibenarkan"</string>
608    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_deny" msgid="5767849609024384226">"Akses kepada fail lain juga tidak akan dibenarkan"</string>
609    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_allow" msgid="3191904399336990537">"Akses kepada foto dan video juga akan dibenarkan"</string>
610    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_deny" msgid="3128147568953297969">"Akses kepada foto dan video juga tidak akan dibenarkan"</string>
611    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_allow" msgid="6310682466493330434">"Akses kepada fail muzik dan audio juga akan dibenarkan"</string>
612    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_deny" msgid="1123845663785900471">"Akses kepada fail muzik dan audio juga tidak akan dibenarkan"</string>
613    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_allow" msgid="7865167246140107623">"Apl ini tidak menyokong versi terkini Android. Jika apl ini boleh mengakses fail muzik dan audio, apl ini juga akan dibenarkan untuk mengakses foto, video dan fail lain."</string>
614    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_deny" msgid="287502523664804786">"Apl ini tidak menyokong versi terkini Android. Jika apl ini tidak boleh mengakses fail muzik dan audio, apl ini juga tidak akan dibenarkan untuk mengakses foto, video dan fail lain."</string>
615    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_allow" msgid="4952410892939590487">"Apl ini tidak menyokong versi terkini Android. Jika apl ini boleh mengakses foto dan video, apl ini juga akan dibenarkan untuk mengakses muzik, audio dan fail lain."</string>
616    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_deny" msgid="6609500525590757681">"Apl ini tidak menyokong versi terkini Android. Jika apl ini tidak boleh mengakses foto dan video, apl ini juga akan tidak dibenarkan untuk mengakses muzik, audio dan fail lain."</string>
617    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_allow" msgid="1702402580147536160">"Apl ini tidak menyokong versi terkini Android. Jika apl ini boleh mengakses fail muzik dan audio, apl ini juga akan dibenarkan untuk mengakses foto dan video."</string>
618    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_deny" msgid="6832087393653561911">"Apl ini tidak menyokong versi terkini Android. Jika apl ini tidak boleh mengakses fail muzik dan audio, apl ini juga akan tidak dibenarkan untuk mengakses foto dan video."</string>
619    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_allow" msgid="3504335060843147760">"Apl ini tidak menyokong versi terkini Android. Jika apl ini boleh mengakses foto dan video, apl ini juga akan dibenarkan untuk mengakses fail muzik dan audio."</string>
620    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_deny" msgid="2145973462806481992">"Apl ini tidak menyokong versi terkini Android. Jika apl ini tidak boleh mengakses fail muzik dan audio, apl ini juga akan tidak dibenarkan untuk mengakses foto dan video."</string>
621    <string name="safety_center_background_location_access_notification_title" msgid="8933610618810588237">"Semak apl yang mempunyai akses lokasi latar"</string>
622    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4066560182507301022">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> sentiasa boleh mengakses lokasi anda walaupun semasa apl ditutup"</string>
623    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_title" msgid="5477847038103863843">"Semak apl yang mempunyai akses lokasi latar"</string>
624    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_summary" msgid="7431657777510537658">"Apl ini boleh mengakses lokasi anda pada bila-bila masa walaupun semasa apl ditutup.\n\nSesetengah apl keselamatan dan kecemasan memerlukan akses kepada lokasi anda di latar untuk berfungsi seperti yang dimaksudkan."</string>
625    <string name="safety_center_background_location_access_revoked" msgid="6972274943343442213">"Akses diubah"</string>
626    <string name="safety_center_view_recent_location_access" msgid="3524391299490678243">"Lihat penggunaan lokasi terkini"</string>
627    <string name="privacy_controls_title" msgid="7605929972256835199">"Kawalan privasi"</string>
628    <string name="camera_toggle_title" msgid="1251201397431837666">"Akses kamera"</string>
629    <string name="mic_toggle_title" msgid="2649991093496110162">"Akses mikrofon"</string>
630    <string name="perm_toggle_description" msgid="7801326363741451379">"Untuk apl dan perkhidmatan"</string>
631    <string name="mic_toggle_description" msgid="9163104307990677157">"Untuk apl dan perkhidmatan. Jika tetapan ini dimatikan, data mikrofon mungkin masih dikongsi apabila anda memanggil nombor kecemasan."</string>
632    <string name="location_settings_subtitle" msgid="2328360561197430695">"Lihat apl dan perkhidmatan yang mempunyai akses kepada lokasi"</string>
633    <string name="show_clip_access_notification_title" msgid="5168467637351109096">"Tunjukkan akses papan keratan"</string>
634    <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="3532020182782112687">"Tunjukkan mesej apabila apl mengakses teks, imej atau kandungan lain yang telah anda salin"</string>
635    <string name="show_password_title" msgid="2877269286984684659">"Tunjukkan kata laluan"</string>
636    <string name="show_password_summary" msgid="1110166488865981610">"Paparkan aksara seketika sambil anda menaip"</string>
637    <string name="permission_rationale_message_location" msgid="2153841534298068414">"Apl ini menyatakan bahawa data lokasi mungkin dikongsi dengan pihak ketiga"</string>
638    <string name="permission_rationale_location_title" msgid="2404797182678793506">"Perkongsian data dan lokasi"</string>
639    <string name="permission_rationale_data_sharing_source_title" msgid="6874604543125814316">"Sumber maklumat perkongsian data"</string>
640    <string name="permission_rationale_data_sharing_device_manufacturer_message" msgid="7569261218145653185">"Pembangun menyediakan maklumat kepada pengilang peranti ini tentang cara apl ini berkongsi data. Pembangun boleh mengemaskinikan maklumat ini dari semasa ke semasa."</string>
641    <string name="permission_rationale_data_sharing_source_message" msgid="8330794595417986883">"Pembangun menyediakan maklumat kepada "<annotation id="link"><annotation id="install_source" example="App Store">"%1$s"</annotation></annotation>" tentang cara apl ini berkongsi data. Pembangun mungkin mengemaskinikan maklumat ini dari semasa ke semasa."</string>
642    <string name="permission_rationale_location_purpose_title" msgid="5115877143670012618">"Apl ini mungkin berkongsi data lokasi untuk:"</string>
643    <string name="permission_rationale_permission_data_sharing_varies_title" msgid="9103718980919908316">"Perkongsian data berbeza-beza"</string>
644    <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message" msgid="4224469559084489222">"Amalan privasi data mungkin berbeza-beza berdasarkan versi apl, penggunaan, rantau dan umur anda. "<annotation id="link">"Lagi tentang perkongsian data"</annotation></string>
645    <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message_without_link" msgid="4912763761399025094">"Amalan data mungkin berbeza-beza berdasarkan versi apl, penggunaan, rantau dan umur anda."</string>
646    <string name="permission_rationale_location_settings_title" msgid="7204145004850190953">"Data lokasi anda"</string>
647    <string name="permission_rationale_permission_settings_message" msgid="631286040979660267">"Tukar akses apl ini dalam "<annotation id="link">"tetapan privasi"</annotation></string>
648    <string name="permission_rationale_purpose_app_functionality" msgid="8397736681065841405">"Fungsi apl"</string>
649    <string name="permission_rationale_purpose_analytics" msgid="2070800501189620712">"Analitis"</string>
650    <string name="permission_rationale_purpose_developer_communications" msgid="6453047018892062374">"Komunikasi pembangun"</string>
651    <string name="permission_rationale_purpose_advertising" msgid="7156966429245180236">"Pengiklanan atau pemasaran"</string>
652    <string name="permission_rationale_purpose_fraud_prevention_security" msgid="4262104770357031902">"Pencegahan penipuan, keselamatan dan pematuhan"</string>
653    <string name="permission_rationale_purpose_personalization" msgid="1589973273682238708">"Pemeribadian"</string>
654    <string name="permission_rationale_purpose_account_management" msgid="2985772421946688879">"Pengurusan akaun"</string>
655    <string name="app_permission_rationale_message" msgid="8511466916077100713">"Keselamatan data"</string>
656    <string name="app_location_permission_rationale_title" msgid="925420340572401350">"Data lokasi mungkin dikongsi"</string>
657    <string name="app_location_permission_rationale_subtitle" msgid="6986985722752868692">"Apl ini menyatakan bahawa data lokasi anda mungkin dikongsi dengan pihak ketiga"</string>
658    <string name="data_sharing_updates_title" msgid="7996933386875213859">"Kemaskinian perkongsian data untuk lokasi"</string>
659    <string name="data_sharing_updates_summary" msgid="764113985772233889">"Semak apl yang mengubah cara apl itu boleh berkongsi data lokasi anda"</string>
660    <string name="data_sharing_updates_subtitle" msgid="6311537708950632329">"Apl ini telah mengubah cara apl boleh berkongsi data lokasi anda. Apl mungkin tidak berkongsi data lokasi sebelum ini atau mungkin berkongsi data lokasi sekarang untuk tujuan pengiklanan atau pemasaran."</string>
661    <string name="data_sharing_updates_footer_message" msgid="1582711655172892107">"Pembangun apl ini memberikan maklumat tentang amalan perkongsian data mereka kepada gedung apl. Mereka mungkin mengemaskinikan maklumat tersebut dari semasa ke semasa.\n\nAmalan perkongsian data mungkin berbeza-beza berdasarkan versi apl, penggunaan, wilayah dan umur anda."</string>
662    <string name="learn_about_data_sharing" msgid="4200480587079488045">"Ketahui tentang perkongsian data"</string>
663    <string name="shares_location_with_third_parties" msgid="2278051743742057767">"Data lokasi anda kini dikongsi dengan pihak ketiga"</string>
664    <string name="shares_location_with_third_parties_for_advertising" msgid="1918588064014480513">"Data lokasi anda kini dikongsi dengan pihak ketiga untuk pengiklanan atau pemasaran"</string>
665    <string name="updated_in_last_days" msgid="8371811947153042322">"{count,plural, =0{Dikemaskinikan pada hari terakhir}=1{Dikemaskinikan pada hari terakhir}other{Dikemaskinikan dalam masa # hari}}"</string>
666    <string name="no_updates_at_this_time" msgid="9031085635689982935">"Tiada kemaskinian pada masa ini"</string>
667    <string name="safety_label_changes_notification_title" msgid="4479955083472203839">"Kemaskinian perkongsian data"</string>
668    <string name="safety_label_changes_notification_desc" msgid="7808764283266234675">"Sesetengah apl mengubah cara apl itu boleh berkongsi data lokasi anda"</string>
669    <string name="safety_label_changes_gear_description" msgid="2655887555599138509">"Tetapan"</string>
670    <string name="wear_app_perms_24h_access" msgid="8668121661337328895">"Diakses <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
671    <string name="wear_app_perms_24h_access_yest" msgid="7069312481704735679">"Diakses semalam <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
672    <string name="wear_app_perms_7d_access" msgid="4608069019194676432">"Diakses <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
673    <string name="test_otp_msg" msgid="7559110574222727550">"Kata laluan sekali guna anda ialah 132435"</string>
674    <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Benarkan tetapan terhad"</string>
675    <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Tetapan terhad"</string>
676    <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Untuk keselamatan anda, tetapan ini tidak tersedia pada masa ini."</string>
677    <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Tindakan tidak tersedia semasa panggilan telefon"</string>
678    <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Tindakan membenarkan apl memasang apl lain adalah tidak dibenarkan semasa panggilan telefon.\n\n Penipu sering meminta jenis tindakan ini semasa perbualan panggilan telefon, maka tindakan ini disekat untuk melindungi anda. Jika anda dibimbing untuk mengambil tindakan ini oleh seseorang yang anda tidak kenali, perkara ini mungkin merupakan komplot."</string>
679    <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Akses apl kepada <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> telah ditolak"</string>
680    <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Apl meminta akses kepada kebenaran sensitif yang boleh mengakibatkan risiko terhadap maklumat peribadi dan kewangan anda.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Apl tersebut mungkin tidak dapat berfungsi dengan betul tanpa kebenaran terhad ini. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Ketahui cara membenarkan akses&lt;/a&gt;"</string>
681    <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Akses apl untuk menjadi <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> lalai telah ditolak"</string>
682    <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_role" msgid="6369601947905234551">"Apl meminta akses kepada kebenaran sensitif yang boleh mengakibatkan risiko terhadap maklumat peribadi dan kewangan anda.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Apl mungkin tidak dapat berfungsi dengan betul tanpa kebenaran terhad ini. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Ketahui cara membenarkan akses&lt;/a&gt;"</string>
683    <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_settings_default" msgid="1858092969721041576">"Akses apl telah ditolak"</string>
684    <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_settings_default" msgid="6911632348359332981">"Akses kepada kebenaran ini boleh mengakibatkan risiko terhadap maklumat peribadi dan kewangan anda.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Apl tersebut mungkin tidak dapat berfungsi dengan betul tanpa kebenaran terhad ini. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Ketahui cara membenarkan akses&lt;/a&gt;"</string>
685    <string name="enhanced_confirmation_dialog_learn_more" msgid="5226619861379095709">"Ketahui lebih lanjut"</string>
686    <string name="enhanced_confirmation_dialog_ok" msgid="8560373821598619924">"OK"</string>
687    <string name="permission_grant_dialog_streaming_blocked_title" msgid="8905241017017043649">"Permintaan kebenaran disekat"</string>
688    <string name="permission_grant_dialog_streaming_blocked_description" msgid="838165608934085319">"Apl ini meminta kebenaran tambahan tetapi kebenaran tidak boleh diberikan dalam sesi penstriman. Berikan kebenaran pada telefon anda dahulu."</string>
689    <string name="privacy_dashboard_emergency_location_enforced_attribution_label" msgid="5702912511473457693">"Untuk panggilan atau teks kecemasan"</string>
690    <string name="privacy_dashboard_emergency_location_dialog_title" msgid="849723944428031911">"Lokasi dihantar kepada perkhidmatan kecemasan"</string>
691    <string name="privacy_dashboard_emergency_location_dialog_description" msgid="5815970230573483329">"Apl ini mengakses lokasi peranti anda semasa panggilan atau teks kepada nombor kecemasan. Hal ini boleh berlaku apabila apl tiada kebenaran lokasi atau lokasi peranti telah dimatikan. "<a href="https://support.google.com/android/answer/9319337">"Ketahui lebih lanjut"</a></string>
692    <string name="wear_check_your_phone_title" msgid="7957291983474981420">"Semak telefon anda"</string>
693    <string name="wear_phone_connection_error" msgid="8934350845737930783">"Tidak dapat menyambung kepada telefon anda"</string>
694    <string name="wear_phone_connection_should_retry" msgid="2835355845567088003">"Cuba semula?"</string>
695</resources>
696