1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"Oikeuksien ylläpitäjä"</string>
20    <string name="ok" msgid="1936281769725676272">"OK"</string>
21    <string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"käyttöoikeudet"</string>
22    <string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"Peru"</string>
23    <string name="back" msgid="6249950659061523680">"Takaisin"</string>
24    <string name="dialog_close" msgid="6840699812532384661">"Sulje"</string>
25    <string name="available" msgid="6007778121920339498">"Käytettävissä"</string>
26    <string name="blocked" msgid="9195547604866033708">"Estetty"</string>
27    <string name="on" msgid="280241003226755921">"Päällä"</string>
28    <string name="off" msgid="1438489226422866263">"Pois päältä"</string>
29    <string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"Poista käytöstä tai laitteelta"</string>
30    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"Sovellusta ei löydy"</string>
31    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="88262611492697192">"Älä salli"</string>
32    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1748925431574312595">"Älä salli äläkä kysy uudelleen"</string>
33    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"Pidä \"Kun sovellusta käytetään\""</string>
34    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"Säilytä \"Vain tällä kertaa\""</string>
35    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"Lisätietoja"</string>
36    <string name="grant_dialog_button_allow_all" msgid="5939066403732409516">"Salli kaikki"</string>
37    <string name="grant_dialog_button_always_allow_all" msgid="1719900027660252167">"Salli aina kaikki"</string>
38    <string name="grant_dialog_button_allow_limited_access" msgid="5713551784422137594">"Salli rajoitettu pääsy"</string>
39    <string name="grant_dialog_button_allow_selected_photos" msgid="5497042471576153842">"Valitse kuvia ja videoita"</string>
40    <string name="grant_dialog_button_allow_more_selected_photos" msgid="5145657877588697709">"Valitse lisää"</string>
41    <string name="grant_dialog_button_dont_select_more" msgid="6643552729129461268">"Älä valitse enempää"</string>
42    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"Älä salli silti"</string>
43    <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"Ohita"</string>
44    <string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
45    <string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aina <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
46    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aina <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
47    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"Vain sovelluksen käytön aikana"</string>
48    <string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"Aina"</string>
49    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="6106035221490102341">"Älä salli äläkä kysy uudelleen"</string>
50    <string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pois käytöstä"</string>
51    <string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"kaikki pois käytöstä"</string>
52    <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"kaikki käytössä"</string>
53    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"Salli"</string>
54    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Salli aina"</string>
55    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Sovellusta käytettäessä"</string>
56    <string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"Vaihda tarkkaan sijaintiin"</string>
57    <string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"Pidä likimääräinen sijainti"</string>
58    <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"Vain tämän kerran"</string>
59    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Salli aina"</string>
60    <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"Salli kaikkien tiedostojen ylläpito"</string>
61    <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"Salli pääsy mediatiedostoihin"</string>
62    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"Sovell."</string>
63    <string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"Sovellusluvat"</string>
64    <string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"Käyttämättömät sovellukset"</string>
65    <string name="edit_photos_description" msgid="5540108003480078892">"Muuta sovelluksen kuvavalintaa"</string>
66    <string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"Ei käyttämättömiä sovelluksia"</string>
67    <string name="zero_unused_apps" msgid="9024448554157499748">"0 käyttämätöntä sovellusta"</string>
68    <string name="review_permission_decisions" msgid="309559429150613632">"Viimeaikaiset lupapäätökset"</string>
69    <string name="review_permission_decisions_view_all" msgid="90391040431566130">"Katso kaikki viimeaikaiset lupapäätökset"</string>
70    <string name="review_permission_decisions_empty" msgid="8120775336417279806">"Ei viimeaikaisia lupapäätöksiä"</string>
71    <string name="auto_permission_manager_summary" msgid="9157438376234301354">"Valitse pääsyoikeudet esim. kalenterin ja puhelulokien dataan"</string>
72    <string name="granted_permission_decision" msgid="7824827491551861365">"Valitsit, että <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> saa pääsyn: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
73    <string name="denied_permission_decision" msgid="5308961501779563781">"Valitsit, että <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ei saa pääsyä: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
74    <string name="days_ago" msgid="6650359081551335629">"{count,plural, =0{Tänään}=1{1 päivä sitten}other{# päivää sitten}}"</string>
75    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"Poista sovellus käytöstä"</string>
76    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"Jos poistat sovelluksen käytöstä, Android ja muut sovellukset eivät välttämättä enää toimi oikein. Muista, ettet voi poistaa sovellusta, sillä se tuli laitteesi mukana. Poistamalla sovelluksen käytöstä suljet sen ja piilotat sen laitteella."</string>
77    <string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"Lupienhallinta"</string>
78    <string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"Älä kysy enää"</string>
79    <string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"Ei lupia"</string>
80    <string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"Lisäluvat"</string>
81    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"Avaa sovelluksen tiedot"</string>
82    <string name="additional_permissions_more" msgid="5681220714755304407">"{count,plural, =1{# muu}other{# muuta}}"</string>
83    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"Tämä sovellus on suunniteltu vanhemmalle Android-versiolle. Se ei välttämättä toimi oikein, jos käyttöoikeuksia ei sallita."</string>
84    <string name="storage_supergroup_warning_allow" msgid="103093462784523190">"Tämä sovellus on suunniteltu vanhemmalle Android-versiolle. Jos annat tämän luvan, pääsy kaikkeen tallennustilan sisältöön (mukaan lukien kuvat, videot, musiikki, audio ja muut tiedostot) sallitaan."</string>
85    <string name="storage_supergroup_warning_deny" msgid="6420765672683284347">"Tämä sovellus on suunniteltu vanhemmalle Android-versiolle. Jos annat tämän luvan, pääsy kaikkeen tallennustilan sisältöön (mukaan lukien kuvat, videot, musiikki, audio ja muut tiedostot) estetään."</string>
86    <string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"suorita tuntematon toiminto"</string>
87    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> sovelluksella lupa"</string>
88    <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> sovelluksella lupa"</string>
89    <string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"Näytä järjestelmä"</string>
90    <string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"Piilota järjestelmä"</string>
91    <string name="menu_show_7_days_data" msgid="8979611198508523706">"Näytä 7 päivää"</string>
92    <string name="menu_show_24_hours_data" msgid="8228054833323380780">"Näytä 24 tuntia"</string>
93    <string name="manage_permission" msgid="2895385393037061964">"Ylläpidä lupaa"</string>
94    <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"Ei sovelluksia"</string>
95    <string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"Sijaintiasetukset"</string>
96    <string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on tämän laitteen sijaintipalveluiden tarjoaja. Sijainnin käyttöoikeutta voi muokata sijaintiasetuksissa."</string>
97    <string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"Jos peruutat tämän käyttöoikeuden, laitteesi perustoiminnot eivät välttämättä enää toimi oikein."</string>
98    <string name="deny_read_media_visual_warning" msgid="3982586279917232827">"Tämä sovellus on suunniteltu vanhemmalle Android-versiolle. Jos estät tältä sovellukselta pääsyn kuviin ja videoihin, pääsy musiikkiin ja muuhun audioon estetään myös."</string>
99    <string name="deny_read_media_aural_warning" msgid="8928699919508646732">"Tämä sovellus on suunniteltu vanhemmalle Android-versiolle. Jos estät tältä sovellukselta pääsyn musiikkiin ja muuhun audioon, pääsy kuviin ja videoihin estetään myös."</string>
100    <string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"Jos perut tämän luvan, jotkin tällä sovelluksella ylläpidetyn laitteesi ominaisuudet eivät välttämättä enää toimi oikein."</string>
101    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"Käytännön vahvistama"</string>
102    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"Käytäntö estää taustakäytön"</string>
103    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"Käytäntö sallii taustakäytön"</string>
104    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"Käytäntö sallii käytön etualalla"</string>
105    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"Järjestelmänvalvoja hallinnoi tätä"</string>
106    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"Järjestelmänvalvoja estää taustakäytön"</string>
107    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"Järjestelmänvalvoja sallii taustakäytön"</string>
108    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"Järjestelmänvalvoja sallii käytön etualalla"</string>
109    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"Laite ei toimi ilman tätä käyttöoikeutta"</string>
110    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
111    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
112    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
113    <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"Salli aina"</string>
114    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Salli vain, kun sovellus käytössä"</string>
115    <string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"Älä salli"</string>
116    <string name="loading" msgid="4789365003890741082">"Ladataan…"</string>
117    <string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"Kaikki luvat"</string>
118    <string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"Muut sovellusluvat"</string>
119    <string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"Lupapyyntö"</string>
120    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"Valitse, mitä käyttöoikeuksia sovellukselle &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; myönnetään."</string>
121    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; on päivitetty. Valitse, mitä käyttöoikeuksia tälle sovellukselle myönnetään."</string>
122    <string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"Peru"</string>
123    <string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"Jatka"</string>
124    <string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"Uudet käyttöoikeudet"</string>
125    <string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"Nykyiset käyttöoikeudet"</string>
126    <string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"Valmistellaan sovellusta…"</string>
127    <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Tuntematon"</string>
128    <string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"Yksityisyydenhallintapaneeli"</string>
129    <string name="auto_permission_usage_summary" msgid="7335667266743337075">"Katso, mitkä sovellukset ovat käyttäneet lupia äskettäin"</string>
130    <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> käytössä"</string>
131    <string name="perm_usage_adv_info_title" msgid="3357831829538873708">"Katso muut luvat"</string>
132    <string name="perm_usage_adv_info_summary_2_items" msgid="3702175198750127822">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>"</string>
133    <string name="perm_usage_adv_info_summary_more_items" msgid="949055326299562218">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="NUM">%3$s</xliff:g> muuta"</string>
134    <string name="permission_group_usage_subtitle_24h" msgid="5120155996322114181">"Aikajanalta näet, milloin <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> on ollut käytössä eri sovelluksissa kuluneen vuorokauden aikana"</string>
135    <string name="permission_group_usage_subtitle_7d" msgid="1465828402260324654">"Aikajanalta näet, milloin <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> on ollut käytössä eri sovelluksissa 7 viime päivän aikana"</string>
136    <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="4171772805196955753">"Milloin tämä sovellus käytti seuraavaa lupaa: <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
137    <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Lue lisää"</string>
138    <string name="learn_more_content_description" msgid="8673699744544502539">"Lue lisää: <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
139    <string name="manage_permission_summary" msgid="4117555482684114317">"Päätä sovelluksen pääsystä tähän: <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
140    <string name="auto_permission_usage_timeline_summary" msgid="2713135806453218703">"<xliff:g id="ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="SUMMARY_TEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
141    <string name="history_preference_subtext_2" msgid="1521763591164293683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
142    <string name="history_preference_subtext_3" msgid="758761785983094351">"<xliff:g id="ATTRIBUTION_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
143    <string name="duration_used_days" msgid="8238355545812998877">"{count,plural, =1{# päivä}other{# päivää}}"</string>
144    <string name="duration_used_hours" msgid="4983814806123370332">"{count,plural, =1{# tunti}other{# tuntia}}"</string>
145    <string name="duration_used_minutes" msgid="1701379522897227819">"{count,plural, =1{# min}other{# min}}"</string>
146    <string name="duration_used_seconds" msgid="4067390990568727715">"{count,plural, =1{# s}other{# s}}"</string>
147    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"Kaikki käyttöoikeudet"</string>
148    <string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"Milloin tahansa"</string>
149    <string name="permission_usage_last_n_days" msgid="7882626467375714145">"{count,plural, =1{Edellinen päivä}other{Viimeiset # päivää}}"</string>
150    <string name="permission_usage_last_n_hours" msgid="8490466053680267858">"{count,plural, =1{Viimeisin tunti}other{Viimeiset # tuntia}}"</string>
151    <string name="permission_usage_last_n_minutes" msgid="7817864229878281983">"{count,plural, =1{Viimeinen minuutti}other{Viimeiset # minuuttia}}"</string>
152    <string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"Käyttöoikeuksia ei käytetty"</string>
153    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"Viimeksi käytetyt koska tahansa"</string>
154    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"Viimeksi käytetyt viimeisten 7 päivän ajalta"</string>
155    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"Viimeksi käytetyt viimeisten 24 tunnin ajalta"</string>
156    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"Viimeksi käytetyt viimeisen tunnin ajalta"</string>
157    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"Viimeksi käytetyt viimeisten 15 min ajalta"</string>
158    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"Viimeksi käytetyt viimeisen minuutin ajalta"</string>
159    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"Lupien käyttö milloin tahansa"</string>
160    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"Lupien käyttö viimeisten 7 päivän ajalta"</string>
161    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"Lupien käyttö viimeisten 24 tunnin ajalta"</string>
162    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"Lupien käyttö viimeisen tunnin ajalta"</string>
163    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"Lupien käyttö viimeisten 15 min ajalta"</string>
164    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"Lupien käyttö viimeisen minuutin ajalta"</string>
165    <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_days" msgid="4771868094611359651">"{count,plural, =1{Ei käytetty viimeisen päivän aikana}other{Ei käytetty # viime päivän aikana}}"</string>
166    <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_hours" msgid="3828973177433435742">"{count,plural, =1{Ei käytetty viimeisen tunnin aikana}other{Ei käytetty # viime tunnin aikana}}"</string>
167    <string name="permission_usage_preference_label" msgid="8343167938128676378">"{count,plural, =1{1 sovelluksen käyttämä}other{# sovelluksen käyttämä}}"</string>
168    <string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"Näytä kaikki ohjauspaneelissa"</string>
169    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"Suodatusperuste: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
170    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"Poista suodatin"</string>
171    <string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"Suodatusperuste"</string>
172    <string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"Suodata käyttöoikeuksien perusteella"</string>
173    <string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"Suodata ajan perusteella"</string>
174    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"Eniten käyttöoikeuksia"</string>
175    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"Eniten käyttöoikeuksia"</string>
176    <string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"Viimeisimmät"</string>
177    <string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"Lajitt. sovelluskäytön mukaan"</string>
178    <string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"Lajittele ajan mukaan"</string>
179    <string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string>
180    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"Päivitä"</string>
181    <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Lupahistoria"</string>
182    <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Tänään"</string>
183    <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Eilen"</string>
184    <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Sovellusluvat"</string>
185    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Käyttö: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kertaa. Kokonaiskesto: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Käytetty viimeksi <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> sitten."</string>
186    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Käyttö: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kertaa. Käytetty viimeksi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sitten."</string>
187    <string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"Salli"</string>
188    <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"Salli kaikkien tiedostojen ylläpito"</string>
189    <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"Salli pääsy vain mediaan"</string>
190    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Salli aina"</string>
191    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Salli vain käytön aikana"</string>
192    <string name="app_permission_button_always_allow_all" msgid="4905699259378428855">"Salli aina kaikki"</string>
193    <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Kysy aina"</string>
194    <string name="app_permission_button_deny" msgid="6016454069832050300">"Älä salli"</string>
195    <string name="app_permission_button_allow_limited_access" msgid="8824410215149764113">"Salli rajoitettu pääsy"</string>
196    <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Tarkka sijainti"</string>
197    <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Likimääräinen sijainti"</string>
198    <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Käytä tarkkaa sijaintia"</string>
199    <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="2654077606404987210">"Kun tarkka sijainti ei ole päällä, sovellukset voivat käyttää likimääräistä sijaintiasi"</string>
200    <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>lupa"</string>
201    <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Sovellus pyytää <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>-lupaa"</string>
202    <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"Tällä sovelluksella on pääsy (<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>) laitteella <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
203    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Näytä kaikki luvat, jotka <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> on saanut"</string>
204    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Näytä kaikki sovellukset, joilla on tämä lupa"</string>
205    <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Näytä Assistantin mikrofonin käyttö"</string>
206    <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Käyttämättömien sovellusten asetukset"</string>
207    <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Poista luvat, jos sovellusta ei käytetä"</string>
208    <string name="unused_apps_label" msgid="2595428768404901064">"Poista lupia ja vapauta tilaa"</string>
209    <string name="unused_apps_label_v2" msgid="7058776770056517980">"Keskeytä sovellustoim. jos ei käytössä"</string>
210    <string name="unused_apps_label_v3" msgid="693340578642156657">"Hallinnoi sovellusta, jos käyttämätön"</string>
211    <string name="unused_apps_summary" msgid="8839466950318403115">"Poista käyttämättömät luvat ja väliaikaiset tiedostot ja pysäytä ilmoitukset"</string>
212    <string name="unused_apps_summary_v2" msgid="5011313200815115802">"Poista käyttämättömät luvat ja väliaikaiset tiedostot, pysäytä ilmoitukset ja arkistoi sovellus"</string>
213    <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"Datasi suojaamiseksi tämän sovelluksen luvat poistetaan, jos sovellusta ei käytetä muutamaan kuukauteen."</string>
214    <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"Jos sovellusta ei käytetä muutamaan kuukauteen, seuraavat luvat poistetaan datasi suojaamiseksi: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
215    <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"Datasi suojaamiseksi luvat on poistettu sovelluksilta, joita et ole käyttänyt muutamaan kuukauteen."</string>
216    <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"Jos haluat myöntää luvat uudelleen, avaa sovellus."</string>
217    <string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"Automaattinen poisto ei ole tällä hetkellä käytössä tässä sovelluksessa."</string>
218    <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"Automaattisesti peruutettavia lupia ei ole tällä hetkellä myönnetty"</string>
219    <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"Seuraava käyttölupa poistetaan: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>."</string>
220    <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"Seuraavat käyttöluvat poistetaan: <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>."</string>
221    <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"Nämä käyttöluvat poistetaan: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
222    <string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"Lupien automaattinen ylläpito"</string>
223    <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"Lupa poistettu: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
224    <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"Luvat poistettu: <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
225    <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> muuta käyttöoikeutta poistettiin"</string>
226    <string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"Käyttämättömät sovellukset"</string>
227    <string name="unused_apps_page_summary" msgid="1867593913217272155">"Jos sovellusta ei käytetä muutamaan kuukauteen:\n\n• Luvat poistetaan datasi suojaamiseksi\n• Ilmoitukset lopetetaan akun säästämiseksi\n• Väliaikaiset tiedostot poistetaan tilan vapauttamiseksi\n\nJos haluat sallia luvat ja ilmoitukset uudelleen, avaa sovellus."</string>
228    <string name="unused_apps_page_tv_summary" msgid="2624911608663778308">"Jos sovellusta ei käytetä kuukauteen:\n\n• Luvat poistetaan datasi suojaamiseksi\n• Väliaikaiset tiedostot poistetaan tilan vapauttamiseksi\n\nJos haluat sallia luvat uudelleen, avaa sovellus."</string>
229    <string name="last_opened_category_title" msgid="8796557894614236128">"{count,plural, =1{Avattu viimeksi yli # kuukautta sitten}other{Avattu viimeksi yli # kuukautta sitten}}"</string>
230    <string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"Sovellus avattiin viimeksi <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
231    <string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"Avattu viimeksi <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
232    <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"Jos sallit kaikkien tiedostojen ylläpidon, tämä sovellus voi nähdä, muokata ja poistaa kaikkia tiedostoja tämän laitteen yleisessä tallennustilassa ja yhdistetyillä tallennuslaitteilla. Sovelluksella on pääsy tiedostoihin ilman erillistä lupaasi."</string>
233    <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"Saako sovellus nähdä, muokata ja poistaa tiedostoja laitteella tai yhdistetyillä tallennuslaitteilla? Sovelluksella on pääsy tiedostoihin ilman erillistä lupaasi."</string>
234    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Sovellukset, joilla on tämä lupa, voivat <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
235    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Sovelluksilla, joilla on tämä lupa, on pääsy liikuntatietoihisi, kuten kävelyyn, pyöräilyyn, ajamiseen ja askelmääriin"</string>
236    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Sovelluksilla, joilla on tämä lupa, on pääsy kalenteriisi"</string>
237    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Sovellukset, joilla on tämä lupa, voivat lukea ja kirjoittaa puhelulokia"</string>
238    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"Sovellukset, joilla on tämä lupa, voivat ottaa kuvia ja kuvata videota"</string>
239    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"Sovelluksilla, joilla on tämä lupa, on pääsy yhteystietoihisi"</string>
240    <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"Sovelluksilla, joilla on tämä lupa, on pääsy tämän laitteen sijaintiin"</string>
241    <string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="8269183818275073741">"Sovellukset, joilla on tämä lupa, voivat löytää lähellä olevia laitteita, yhdistää niihin ja määrittää niiden suhteellisen sijainnin"</string>
242    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"Sovellukset, joilla on tämä lupa, voivat tallentaa ääntä"</string>
243    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Sovellukset, joilla on tämä lupa, voivat soittaa ja ylläpitää puheluita"</string>
244    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"Sovellukset, joilla on tämä lupa, saavat käyttää anturitietoja elintoiminnoistasi"</string>
245    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"Sovellukset, joilla on tämä lupa, voivat lähettää ja nähdä tekstiviestejä"</string>
246    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Sovelluksilla, joilla on tämä lupa, on pääsy laitteesi kuviin, mediaan ja tiedostoihin"</string>
247    <string name="permission_description_summary_read_media_aural" msgid="3354728149930482199">"Sovellukset, joilla on tämä lupa, saavat pääsyn laitteen musiikkiin ja muihin audiotiedostoihin"</string>
248    <string name="permission_description_summary_read_media_visual" msgid="4991801977881732641">"Sovellukset, joilla on tämä lupa, saavat pääsyn laitteen kuviin ja videoihin"</string>
249    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
250    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"Tällä hetkellä estetty / Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
251    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"Ei ole koskaan käytetty"</string>
252    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"Estetty / Ei ole koskaan käytetty"</string>
253    <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"Sallittu"</string>
254    <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Sallittu aina"</string>
255    <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Sallittu vain käytön aikana"</string>
256    <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"Vain mediaan pääsy sallittu"</string>
257    <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"Kaikkien tiedostojen ylläpito sallittu"</string>
258    <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"Kysy aina"</string>
259    <string name="denied_header" msgid="903209608358177654">"Ei sallittu"</string>
260    <string name="permission_group_name_with_device_name" msgid="8798741850536024820">"<xliff:g id="PERM_GROUP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
261    <string name="storage_footer_hyperlink_text" msgid="8873343987957834810">"Muut sovellukset, joilla on pääsy kaikkiin tiedostoihin"</string>
262    <string name="days" msgid="609563020985571393">"{count,plural, =1{1 päivä}other{# päivää}}"</string>
263    <string name="hours" msgid="7302866489666950038">"{count,plural, =1{# tunti}other{# tuntia}}"</string>
264    <string name="minutes" msgid="4868414855445375753">"{count,plural, =1{# minuutti}other{# minuuttia}}"</string>
265    <string name="seconds" msgid="5893958182059842734">"{count,plural, =1{# sekunti}other{# sekuntia}}"</string>
266    <string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"Käyttölupamuistutukset"</string>
267    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"1 käyttämätön sovellus"</string>
268    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> käyttämätöntä sovellusta"</string>
269    <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"Luvat poistettu tietoturvasyistä. Tarkista napauttamalla."</string>
270    <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"Luvat poistettu käyttämättömiltä sovelluksilta"</string>
271    <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"Joitain sovelluksia ei ole käytetty muutamaan kuukauteen. Tarkista napauttamalla."</string>
272    <string name="unused_apps_notification_title" msgid="4314832015894238019">"{count,plural, =1{# käyttämätön sovellus}other{# käyttämätöntä sovellusta}}"</string>
273    <string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"Luvat ja väliaikaiset tiedostot on poistettu ja ilmoitukset lopetettu. Tarkista napauttamalla."</string>
274    <string name="unused_apps_safety_center_card_title" msgid="5638409355530099149">"Tarkista sovellukset, joiden lupia poistettiin"</string>
275    <string name="unused_apps_safety_center_card_content" msgid="1088557243627427820">"Lupia ja väliaikaisia tiedostoja on poistettu ja ilmoituksia estetty sovelluksista, joita et ole käyttänyt viime aikoina."</string>
276    <string name="unused_apps_safety_center_action_title" msgid="8865914432518993194">"Tarkista sovellukset"</string>
277    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_title" msgid="1290697371418139976">"Tarkista viimeaikaiset luvat"</string>
278    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_1_permission" msgid="670521503734140711">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> sai ajon aikana tämän luvan: <xliff:g id="PERMISSION">%2$s</xliff:g>"</string>
279    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_2_permissions" msgid="671791184670801301">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> sai ajon aikana nämä luvat: <xliff:g id="PERMISSION_1">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="PERMISSION_2">%3$s</xliff:g>"</string>
280    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_multi_permission" msgid="4080701771111456927">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sai ajon aikana <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> lupaa"</string>
281    <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_multi_apps" msgid="5253882771252863902">"{count,plural, =1{<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ja # muu sovellus saivat pääsyn ajon aikana}other{<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ja # muuta sovellusta saivat pääsyn ajon aikana}}"</string>
282    <string name="go_to_settings" msgid="1053735612211228335">"Siirry asetuksiin"</string>
283    <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"Joitain sovelluksia ei ole käytetty muutamaan kuukauteen"</string>
284    <string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"Poistetut luvat"</string>
285    <string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"Luvat poistettu"</string>
286    <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"Kaikki käyttämättömät sovellukset"</string>
287    <string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kuukautta sitten"</string>
288    <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"Luvat poistettu tietoturvasyistä"</string>
289    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> sai sijaintitietosi taustalla"</string>
290    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"Tämä sovellus voi aina käyttää sijaintiasi. Muuta napauttamalla."</string>
291    <string name="notification_listener_reminder_notification_title" msgid="3747210460187479091">"Tarkista sovellus, jolla on pääsy ilmoituksiisi"</string>
292    <string name="notification_listener_reminder_notification_content" msgid="831476101108863427">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> voi hylätä sisältöä sekä reagoida ja päästä sisältöön ilmoitusten sisällä"</string>
293    <string name="notification_listener_warning_card_content" msgid="7840973324284115893">"Sovellus voi hylätä sisältöä sekä reagoida ja päästä sisältöön ilmoitusten sisällä. Jotkin sovellukset tarvitsevat pääsyn toimiakseen oikein."</string>
294    <string name="notification_listener_remove_access_button_label" msgid="7101898782417817097">"Poista pääsyoikeus"</string>
295    <string name="notification_listener_review_app_button_label" msgid="3433073281029143924">"Katso lisää vaihtoehtoja"</string>
296    <string name="notification_listener_remove_access_success_label" msgid="2477611529875633107">"Pääsyoikeus on poistettu"</string>
297    <string name="accessibility_access_reminder_notification_title" msgid="2971317234668807566">"Tarkista sovellus, jolla on laitteiden täydet pääsyoikeudet"</string>
298    <string name="accessibility_access_reminder_notification_content" msgid="7389454158175306720">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> voi nähdä näyttösi ja suorittaa toimintoja laitteellasi. Saavutettavuussovellukset tarvitsevat tämäntyyppisen pääsyn, jotta ne toimivat oikein."</string>
299    <string name="accessibility_access_warning_card_content" msgid="4370327190293217358">"Sovellus voi nähdä näyttösi ja suorittaa toimintoja laitteellasi. Saavutettavuussovellukset tarvitsevat tämäntyyppisen pääsyn, jotta ne toimivat oikein. Varmista kuitenkin, että voit luottaa sovellukseen."</string>
300    <string name="accessibility_remove_access_button_label" msgid="44145801526711640">"Poista pääsyoikeus"</string>
301    <string name="accessibility_show_all_apps_button_label" msgid="960067249326392280">"Tarkista sovellukset, joilla on täydet pääsyoikeudet"</string>
302    <string name="accessibility_remove_access_success_label" msgid="4380995302917014670">"Pääsyoikeus on poistettu"</string>
303    <string name="safety_center_notification_app_label" msgid="2457720616141926534">"Android-järjestelmä"</string>
304    <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"Sovellusten luvat poistettu tietoturvasyistä"</string>
305    <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ei ole ollut käytössä muutamaan kuukauteen. Tarkista napauttamalla."</string>
306    <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ja 1 muu sovellus ei ole ollut käytössä muutamaan kuukauteen. Tarkista napauttamalla."</string>
307    <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> muuta sovellusta ei ole ollut käytössä muutamaan kuukauteen Tarkista napauttamalla."</string>
308    <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"1 sovellus ei ole käytössä"</string>
309    <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> sovellusta ei ole käytössä"</string>
310    <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"Luvat poistetaan tietoturvasyistä. Tarkista napauttamalla."</string>
311    <string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"Käyttämättömät sovellukset"</string>
312    <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"Luvat poistettu seuraavilta:"</string>
313    <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"Luvat poistetaan seuraavilta:"</string>
314    <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
315    <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> muuta"</string>
316    <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"Datasi suojaamiseksi luvat on poistettu sovelluksilta, joita et ole käyttänyt muutamaan kuukauteen"</string>
317    <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"Datasi suojaamiseksi luvat on poistettu joiltain sovelluksilta, joita et ole käyttänyt muutamaan kuukauteen"</string>
318    <string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"Yhtä sovellusta ei ole käytetty muutamaan kuukauteen"</string>
319    <string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> sovellusta ei ole käytetty muutamaan kuukauteen"</string>
320    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"Vain kun sovellusta käytetään"</string>
321    <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"Media"</string>
322    <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"Kaikki tiedostot"</string>
323    <string name="permission_subtitle_background" msgid="8916750995309083180">"Sallittu aina"</string>
324    <string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"Viimeksi käytetty klo <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
325    <string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"Viimeksi käytetty eilen klo <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
326    <string name="app_perms_7d_access" msgid="4945055548894683751">"Käytetty viimeksi <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> klo <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
327    <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="1055526027667508972">"Käytetty 24 viime tunnin aikana"</string>
328    <string name="app_perms_content_provider_7d" msgid="3215454898257814868">"Käytetty 7 viime päivän aikana"</string>
329    <string name="app_perms_24h_access_background" msgid="3413674718969576843">"Käytetty viimeksi klo <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Sallittu aina"</string>
330    <string name="app_perms_24h_access_yest_background" msgid="9174750810998076725">"Käytetty viimeksi eilen klo <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Sallittu aina"</string>
331    <string name="app_perms_7d_access_background" msgid="408099213372185627">"Käytetty viimeksi <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> klo <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Sallittu aina"</string>
332    <string name="app_perms_content_provider_24h_background" msgid="3825902995186961496">"Käytetty 24 viime tunnin aikana • Sallittu aina"</string>
333    <string name="app_perms_content_provider_7d_background" msgid="4818839672116463542">"Käytetty 7 viime päivän aikana • Sallittu aina"</string>
334    <string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"Viimeksi käytetty klo <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Media"</string>
335    <string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"Viimeksi käytetty eilen klo <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Media"</string>
336    <string name="app_perms_7d_access_media_only" msgid="1031096653668235200">"Käytetty viimeksi <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> klo <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Media"</string>
337    <string name="app_perms_content_provider_24h_media_only" msgid="7797963000596179491">"Käytetty 24 viime tunnin aikana • Media"</string>
338    <string name="app_perms_content_provider_7d_media_only" msgid="8446239884570262243">"Käytetty 7 viime päivän aikana • Media"</string>
339    <string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"Viimeksi käytetty klo <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Kaikki tiedostot"</string>
340    <string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"Viimeksi käytetty eilen klo <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Kaikki tiedostot"</string>
341    <string name="app_perms_7d_access_all_files" msgid="8246193786397635824">"Käytetty viimeksi <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> klo <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Kaikki tiedostot"</string>
342    <string name="app_perms_content_provider_24h_all_files" msgid="573104317727770850">"Käytetty 24 viime tunnin aikana • Kaikki tiedostot"</string>
343    <string name="app_perms_content_provider_7d_all_files" msgid="7962416229708835558">"Käytetty 7 viime päivän aikana • Kaikki tiedostot"</string>
344    <string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"Käyttöoikeuksia ei ole myönnetty"</string>
345    <string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"Ei myöntämättömiä lupia"</string>
346    <string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"Ei yksikään sovellus"</string>
347    <string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"Ei sovelluksia, joilla on käyttöoikeudet kaikille tiedostoille"</string>
348    <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"Ei sovelluksia, joilla on käyttöoikeudet vain medialle"</string>
349    <string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"Ei estettyjä sovelluksia"</string>
350    <string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"Valittu"</string>
351    <string name="settings" msgid="5409109923158713323">"Asetukset"</string>
352    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> on saanut laitteen täydet käyttöoikeudet"</string>
353    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> esteettömyyssovelluksella on laitteen täydet käyttöoikeudet"</string>
354    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> voi nähdä näyttösi, toimintasi ja syöttämäsi tiedot, suorittaa toimintoja ja muuttaa näytön asetuksia."</string>
355    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Nämä sovellukset voivat nähdä näyttösi, toimintasi ja syöttämäsi tiedot, suorittaa toimintoja ja muuttaa näytön asetuksia."</string>
356    <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Oletusdigiavustajasovellus"</string>
357    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Digiavustajasovellus"</string>
358    <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Avustajasovellukset voivat auttaa sinua näytöllä näkyvien tietojen perusteella. Jotkin sovellukset tukevat myös käynnistysohjelma- ja äänisyötepalveluja, joten ne voivat tarjota sinulle integroitua apua."</string>
359    <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Oletusselainsovellus"</string>
360    <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Selainsovellus"</string>
361    <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Sovellukset, joiden avulla voit käyttää internetiä ja jotka näyttävät napauttamasi linkit"</string>
362    <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> oletusselainsovellukseksi?"</string>
363    <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Käyttöoikeuksia ei tarvita"</string>
364    <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Oletuspuhelinsovellus"</string>
365    <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Puhelinsovellus"</string>
366    <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Sovellukset, joiden avulla voit soittaa ja vastaanottaa puheluita laitteellasi"</string>
367    <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> oletuspuhelinsovellukseksi?"</string>
368    <string name="role_dialer_request_description" msgid="6288839625724909320">"Sovellus saa pääsyn kameraan, yhteystietoihin, mikrofoniin, puhelimeen ja tekstiviesteihin"</string>
369    <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"puhelut"</string>
370    <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Tekstiviestien oletussovellus"</string>
371    <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"Tekstiviestisovellus"</string>
372    <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Sovellukset, joiden avulla voit käyttää puhelinnumeroa esimerkiksi lyhyiden tekstiviestien, kuvien ja videoiden lähettämiseen ja vastaanottamiseen"</string>
373    <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tekstiviestien oletussovellukseksi?"</string>
374    <string name="role_sms_request_description" msgid="2691004766132144886">"Sovellus saa pääsyn kameraan, yhteystietoihin, tiedostoihin, mediaan, mikrofoniin, puhelimeen sekä tekstiviesteihin"</string>
375    <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"tekstiviesti, tekstiviestien lähetys, viestit, viestien lähetys"</string>
376    <string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"Oletushätäsovellus"</string>
377    <string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"Hätäsovellus"</string>
378    <string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"Sovellukset, joiden avulla voit tallentaa terveystietojasi niin, että ne ovat ensihoitajien saatavilla, saada ilmoituksia säävaroituksista ja katastrofeista sekä ilmoittaa muille, jos tarvitset apua"</string>
379    <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hätätilanteiden oletussovellukseksi?"</string>
380    <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Käyttöoikeuksia ei tarvita"</string>
381    <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"jää"</string>
382    <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Aloitusnäytön oletussovellus"</string>
383    <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Aloitusnäyttösovellus"</string>
384    <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Sovellukset (tunnetaan myös käynnistysohjelmina), jotka korvaavat Android-laitteen aloitusnäytön ja mahdollistavat laitteen sisällön ja ominaisuuksien käytön"</string>
385    <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aloitusnäytön oletussovellukseksi?"</string>
386    <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Käyttöoikeuksia ei tarvita"</string>
387    <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"käynnistysohjelma"</string>
388    <string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"Soitonsiirron oletussovellus"</string>
389    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"Soitonsiirtosovellus"</string>
390    <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Sovellukset, joiden avulla voit siirtää lähteviä puheluita toiseen numeroon"</string>
391    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> soitonsiirron oletussovellukseksi?"</string>
392    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Käyttöoikeuksia ei tarvita"</string>
393    <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Soittajan tunnistus"</string>
394    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Soittajan tunnus ja häirik."</string>
395    <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Sovellukset, joiden avulla voit tunnistaa puhelut ja estää häirikkö- ja robottipuhelut tai ei-toivotut numerot"</string>
396    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> soittajan tunnuksen ja häiriköinnin eston oletussovellukseksi?"</string>
397    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Käyttöoikeuksia ei tarvita"</string>
398    <string name="role_automotive_navigation_label" msgid="2701890757955474751">"Navigoinnin oletussovellus"</string>
399    <string name="role_automotive_navigation_short_label" msgid="5165823092506922457">"Navigointisovellus"</string>
400    <string name="role_automotive_navigation_description" msgid="7834601873792870134">"Sovelluksia, jotka voivat tarjota hakuja kiinnostuksen kohteista ja tarkkoja navigointiohjeita"</string>
401    <string name="role_automotive_navigation_request_title" msgid="7525693151489384300">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> navigoinnin oletussovellukseksi?"</string>
402    <string name="role_automotive_navigation_request_description" msgid="7073023813249245540">"Lupia ei tarvita"</string>
403    <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> saa luvan hallinnoida ilmoituksiasi sekä pääsyn puhelimeesi, tekstiviesteihisi, kontakteihisi ja kalenteriisi."</string>
404    <string name="role_app_streaming_description" msgid="7341638576226183992">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> saa reagoida ilmoituksiin ja striimata sovelluksiasi yhdistetylle laitteelle."</string>
405    <string name="role_companion_device_computer_description" msgid="416099879217066377">"Tämä palvelu jakaa kuvat, median ja ilmoitukset puhelimeltasi muille laitteille."</string>
406    <string name="role_notes_label" msgid="7451627001058089536">"Oletusmuistiinpanosovellus"</string>
407    <string name="role_notes_short_label" msgid="8796604147546125285">"Muistiinpanosovellus"</string>
408    <string name="role_notes_description" msgid="8496852798616883551">"Sovellukset, joilla voit tehdä muistiinpanoja laitteellasi"</string>
409    <string name="role_notes_search_keywords" msgid="7710756695666744631">"muistiinpanot"</string>
410    <string name="role_wallet_label" msgid="3719419175656204207">"Oletuslompakkosovellus"</string>
411    <string name="role_wallet_short_label" msgid="6521288403762457452">"Lompakkosovellus"</string>
412    <string name="role_wallet_description" msgid="3726535836165949838">"Lompakkosovelluksista on apua erilaisissa tilanteissa, koska niihin voi tallentaa esimerkiksi credit- ja kanta-asiakaskortit ja autonavaimet"</string>
413    <string name="role_wallet_request_title" msgid="4770217108262737093">"Valitaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> oletuslompakkosovelluksesi?"</string>
414    <string name="role_wallet_request_description" msgid="6305487425777483053">"Lupia ei tarvita"</string>
415    <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Nykyinen oletus"</string>
416    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Älä kysy uudelleen"</string>
417    <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Aseta oletukseksi"</string>
418    <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"Mikrofonia käytetään &lt;b&gt;puhelussa&lt;/b&gt;"</string>
419    <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"Kameraa ja mikrofonia käytetään &lt;b&gt;videopuhelussa&lt;/b&gt;"</string>
420    <string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"Kameraa käytetään &lt;b&gt;videopuhelussa&lt;/b&gt;"</string>
421    <string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"Järjestelmäpalvelu käyttää mikrofonia"</string>
422    <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"Järjestelmäpalvelu käyttää kameraa ja mikrofonia"</string>
423    <string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"Järjestelmäpalvelu käyttää kameraa"</string>
424    <string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"Muu käyttö:"</string>
425    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"OK"</string>
426    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"Viimeaikainen käyttö: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
427    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"Mikrofonin viimeaikainen käyttö"</string>
428    <string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"Kameran viimeaikainen käyttö"</string>
429    <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"Mikrofonin ja kameran viimeaikainen käyttö"</string>
430    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string>
431    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" ja "</string>
432    <string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"oletussovellukset"</string>
433    <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"Mikrofoni ja kamera"</string>
434    <string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"Asetukset"</string>
435    <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"Oletussovellukset"</string>
436    <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"Ei oletussovelluksia"</string>
437    <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"Lisää oletuksia"</string>
438    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Linkkien avaaminen"</string>
439    <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"Työkäytön oletus"</string>
440    <string name="default_apps_for_private_profile" msgid="2022024112144880785">"Oletus yksityiselle tilalle"</string>
441    <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Ei mitään"</string>
442    <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(Järjestelmän oletusarvo)"</string>
443    <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Ei sovelluksia"</string>
444    <string name="default_payment_app_other_nfc_services" msgid="5957633798695758917">"Muut NFC-palvelut"</string>
445    <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Valittu"</string>
446    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Valittu – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
447    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"sovellusten erikoiskäyttö"</string>
448    <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Sovellusten erikoiskäyttö"</string>
449    <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Ei sovellusten erikoiskäyttöä"</string>
450    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Ei sovelluksia"</string>
451    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Ei tue työprofiilia"</string>
452    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Huomaa: Jos käynnistät laitteen uudelleen ja näytön lukitus on käytössä, sovellus voi käynnistyä vasta avattuasi lukituksen."</string>
453    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"Avustaja voi lukea tietoja järjestelmäsi käyttämistä sovelluksista, mukaan lukien tietoja, jotka näkyvät näytöllä tai jotka ovat käytettävissä sovelluksissa."</string>
454    <string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"Jaa virheenkorjaustietoja"</string>
455    <string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"Jaetaanko yksityiskohtaisia virheenkorjaustietoja?"</string>
456    <string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa ladata virheenkorjaustietoja palvelimelle."</string>
457    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Jaetaanko virheenkorjausdataa?"</string>
458    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Järjestelmä on havainnut ongelman."</string>
459    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> pyytää saada ladata laitteelta virheraportin, joka luotiin <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> kello <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Virheraportit sisältävät yksityisiä laitetietoja ja sovellusten kirjaamia tietoja, esimerkiksi käyttäjänimiä, sijaintitietoja, laitteen tunnistetietoja ja verkkotietoja. Jaa virheraportteja vain ihmisille ja sovelluksille, joiden tietojen käsittelyyn luotat. Saako <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> lähettää virheraportin?"</string>
460    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Virheraportin (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) käsittelyssä tapahtui virhe. Yksityiskohtaisen virheenkorjausdatan jakaminen on siis estetty. Pahoittelut keskeytyksestä."</string>
461    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Salli"</string>
462    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Estä"</string>
463    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"Lisäasetukset"</string>
464    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"Lisäasetukset"</string>
465    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"Näytä järjestelmäsovellusten käyttö"</string>
466    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"Näytä järjestelmäsovellusten käyttöluvat tilarivillä, hallintapaneelissa ja muualla."</string>
467    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"Korosta seuraavien käyttö"</string>
468    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"Näytä avustajan käynnistyskomennon havaitseminen"</string>
469    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"Näytä tilarivillä kuvake, kun ääniapuri aktivoidaan mikrofonin avulla."</string>
470    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; käyttää laitteellasi olevia kuvia ja mediaa?"</string>
471    <string name="permgrouprequest_device_aware_storage_isolated" msgid="6463062962458809752">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn kuviin ja mediaan (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
472    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; yhteystietojesi käyttöoikeuden?"</string>
473    <string name="permgrouprequest_device_aware_contacts" msgid="731025863972535928">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn yhteystietoihin (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
474    <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn tämän laitteen sijaintiin?"</string>
475    <string name="permgrouprequest_device_aware_location" msgid="6075412127429878638">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn sijaintiin (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>’s&lt;/b&gt;)?"</string>
476    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"Sovellus saa sijainnin käyttöoikeuden vain silloin, kun käytät sovellusta"</string>
477    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn tämän laitteen sijaintiin?"</string>
478    <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_location" msgid="1264484517831380016">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn sijaintiin (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>’s&lt;/b&gt;)?"</string>
479    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"Sovellus voi haluta nähdä sijaintisi aina, myös silloin kun et käytä sitä. "<annotation id="link">"Myönnä lupa asetuksista"</annotation>"."</string>
480    <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"Muutetaanko sijainnin käyttöoikeutta (&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
481    <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_location" msgid="1812338666887726191">"Muutetaanko sijainnin pääsyoikeuksia (&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;) laitteella (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
482    <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Sovellus haluaa nähdä sijaintisi aina, myös silloin kun et käytä sitä. "<annotation id="link">"Myönnä lupa asetuksista"</annotation>"."</string>
483    <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; löytää lähellä olevia laitteita, yhdistää niihin ja määrittää niiden suhteellisen sijainnin?"</string>
484    <string name="permgrouprequest_device_aware_nearby_devices" msgid="5293478278408567442">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; löytää laitteita lähellä (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;), yhdistää ja määrittää suhteellisen sijainnin?"</string>
485    <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; löytää lähellä olevia laitteita, yhdistää niihin ja määrittää niiden suhteellisen sijainnin? "<annotation id="link">"Myönnä lupa asetuksista."</annotation></string>
486    <string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"Muutetaanko sijainnin käyttöoikeus (<xliff:g id="APP_NAME">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</xliff:g>) likimääräisestä tarkaksi?"</string>
487    <string name="permgrouprequest_device_aware_fineupgrade" msgid="4453775952305587571">"Muutetaanko sijainnin pääsyoikeudet (<xliff:g id="APP_NAME">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</xliff:g>) laitteella (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;) likimääräisistä tarkoiksi?"</string>
488    <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn tämän laitteen karkeaan sijaintiin?"</string>
489    <string name="permgrouprequest_device_aware_coarselocation" msgid="8367540370912066757">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn likimääräiseen sijaintiin (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
490    <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Tarkka"</string>
491    <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Likimääräinen"</string>
492    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn kalenteriisi?"</string>
493    <string name="permgrouprequest_device_aware_calendar" msgid="7161929851377463612">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn kalenteriin (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
494    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; lähettää ja lukea tekstiviestejä?"</string>
495    <string name="permgrouprequest_device_aware_sms" msgid="6639977653040502291">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; lähettää ja lukea tekstiviestejä (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
496    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; käyttää laitteellasi olevia kuvia, mediaa ja tiedostoja?"</string>
497    <string name="permgrouprequest_device_aware_storage" msgid="6933251810928606636">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn kuviin, mediaan ja tiedostoihin (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
498    <string name="permgrouprequest_storage_q_to_s" msgid="8213701872983685505">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn laitteen &lt;b&gt;kuviin, videoihin, musiikkiin ja audioon&lt;/b&gt;?"</string>
499    <string name="permgrouprequest_storage_pre_q" msgid="168130651144569428">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn &lt;b&gt;kuviin, videoihin, musiikkiin, audioon ja muihin tiedostoihin&lt;/b&gt;?"</string>
500    <string name="permgrouprequest_read_media_aural" msgid="2593365397347577812">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn tällä laitteella oleviin musiikki- ja audiotiedostoihin?"</string>
501    <string name="permgrouprequest_device_aware_read_media_aural" msgid="7927884506238101064">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn musiikkiin ja audioon (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
502    <string name="permgrouprequest_read_media_visual" msgid="5548780620779729975">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn laitteella oleviin kuviin ja mediaan?"</string>
503    <string name="permgrouprequest_device_aware_read_media_visual" msgid="3122576538319059333">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn kuviin ja videoihin (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
504    <string name="permgrouprequest_more_photos" msgid="128933814654231321">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn useampiin laitteella oleviin kuviin ja mediaan?"</string>
505    <string name="permgrouprequest_device_aware_more_photos" msgid="1703469013613723053">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn myös muihin kuviin ja videoihin (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
506    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tallentaa audiota?"</string>
507    <string name="permgrouprequest_device_aware_microphone" msgid="8821701550505437951">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tallentaa audiota (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
508    <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Sovellus voi tallentaa audiota vain silloin, kun käytät sitä"</string>
509    <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tallentaa audiota?"</string>
510    <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_microphone" msgid="3321823187623762958">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tallentaa audiota (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
511    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Sovellus voi haluta tallentaa audiota aina, myös silloin kun et käytä sitä. "<annotation id="link">"Myönnä lupa asetuksista"</annotation>"."</string>
512    <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"Muutetaanko mikrofonin käyttöoikeutta (&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
513    <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_microphone" msgid="8722411173971679806">"Muutetaanko mikrofonin pääsyoikeuksia (&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;) laitteella (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
514    <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Sovellus haluaa tallentaa audiota aina, myös silloin kun et käytä sitä. "<annotation id="link">"Myönnä lupa asetuksista"</annotation>"."</string>
515    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; nähdä liikkumistietosi?"</string>
516    <string name="permgrouprequest_device_aware_activityRecognition" msgid="1243869530588745374">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn fyysisen aktiivisuuden tietoihin (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
517    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ottaa kuvia ja nauhoittaa videoita?"</string>
518    <string name="permgrouprequest_device_aware_camera" msgid="5340173564041615494">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ottaa kuvia ja tallentaa videota (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
519    <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Sovellus voi ottaa kuvia ja videoita vain silloin, kun käytät sitä"</string>
520    <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ottaa kuvia ja videoita?"</string>
521    <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_camera" msgid="8533353179594971475">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ottaa kuvia ja tallentaa videota (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
522    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Sovellus voi haluta ottaa kuvia ja videoita aina, myös silloin kun et käytä sitä. "<annotation id="link">"Myönnä lupa asetuksista"</annotation>"."</string>
523    <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"Muutetaanko kameran käyttöoikeutta (&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
524    <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_camera" msgid="3290160912843715236">"Muutetaanko kameran pääsyoikeuksia (&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;) laitteella (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
525    <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Sovellus haluaa ottaa kuvia ja videoita aina, myös silloin kun et käytä sitä. "<annotation id="link">"Myönnä lupa asetuksista"</annotation>"."</string>
526    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; puhelulokien käyttöoikeuden?"</string>
527    <string name="permgrouprequest_device_aware_calllog" msgid="8220927190376843309">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn puhelulokeihin (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
528    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; soittaa ja hallinnoida puheluita?"</string>
529    <string name="permgrouprequest_device_aware_phone" msgid="590399263670349955">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; soittaa ja hallinnoida puheluita (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
530    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; käyttää anturitietoja elintoiminnoistasi?"</string>
531    <string name="permgrouprequest_device_aware_sensors" msgid="3874451050573615157">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn elintoimintojen anturidataan (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
532    <string name="permgroupupgraderequestdetail_sensors" msgid="6651914048792092835">"Sovellus haluaa pääsyn elintoimintojasi koskevaan anturidataan aina, myös silloin, kun et käytä sovellusta. Voit myöntää luvan "<annotation id="link">"asetuksista"</annotation>"."</string>
533    <string name="permgroupbackgroundrequest_sensors" msgid="5661924322018503886">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; käyttää anturidataa elintoiminnoistasi?"</string>
534    <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_sensors" msgid="3687673359121603824">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääsyn elintoimintojen anturidataan (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
535    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_sensors" msgid="7726767635834043501">"Jos haluat myöntää sovellukselle pääsyn kehoanturidataan aina, myös silloin, kun et käytä sovellusta, "<annotation id="link">"siirry asetuksiin."</annotation></string>
536    <string name="permgroupupgraderequest_sensors" msgid="7576527638411370468">"Haluatko edelleen sallia pääsyn kehoanturidataan, kun &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; on käytössä?"</string>
537    <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_sensors" msgid="5542771499929819675">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; edelleen pääsyn kehoanturidataan (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;), kun sovellus on käytössä?"</string>
538    <string name="permgrouprequest_notifications" msgid="6396739062335106181">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; lähettää sinulle ilmoituksia?"</string>
539    <string name="permgrouprequest_device_aware_notifications" msgid="857671638951040514">"Saako &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; lähettää sinulle ilmoituksia (&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;)?"</string>
540    <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Automaattisesti myönnetyt käyttöoikeudet"</string>
541    <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="7570818224669050377">"Sovelluksella (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) on pääsy sijaintiin"</string>
542    <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="5040234389205471318">"Organisaatiosi sallii sovelluksen (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) pääsyn sijaintiin"</string>
543    <string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"Muut luvat"</string>
544    <string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"Järjestelmän käyttämät luvat"</string>
545    <string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"Vain järjestelmäsovellusten käyttämät luvat"</string>
546    <string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"Lisäluvat"</string>
547    <string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"Luvat sovellusten mukaan"</string>
548    <string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"Kamera"</string>
549    <string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"Mikrofoni"</string>
550    <string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"Sijainti"</string>
551    <string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"Muu"</string>
552    <string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"–"</string>
553    <string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"Viimeiset\n24 tuntia"</string>
554    <string name="privdash_label_7d" msgid="5645301995348656931">"7 viime\npäivää"</string>
555    <string name="privdash_usage_percent" msgid="6893824766124414127">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%2$d</xliff:g> prosenttia"</string>
556    <string name="exempt_mic_camera_info_label" msgid="6273581737010902815">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on Androidin suojaama. Koska datasi käsitellään tällä laitteella, sovelluksen lupien käyttö ei näy tilapalkissa eikä yksityisyydenhallintapaneelisi."</string>
557    <string name="exempt_info_label" msgid="6286190981253476699">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on Androidin suojaama. Koska datasi käsitellään tällä laitteella, sovelluksen lupien käyttö ei näy yksityisyydenhallintapaneelissasi."</string>
558    <string name="blocked_camera_title" msgid="1128510551791284384">"Laitteen kamera on estetty"</string>
559    <string name="blocked_microphone_title" msgid="1631517143648232585">"Laitteen mikrofoni on estetty"</string>
560    <string name="blocked_location_title" msgid="2005608279812892383">"Laitteen sijainti on pois päältä"</string>
561    <string name="blocked_sensor_summary" msgid="4443707628305027375">"Sovellusten ja palvelujen osalta"</string>
562    <string name="blocked_mic_summary" msgid="8960466941528458347">"Mikrofonidataa saatetaan silti jakaa, kun soitat hätänumeroon."</string>
563    <string name="blocked_sensor_button_label" msgid="6742092634984289658">"Muuta"</string>
564    <string name="automotive_blocked_camera_title" msgid="6142362431548829416">"Kameran pääsyoikeus ei ole päällä"</string>
565    <string name="automotive_blocked_microphone_title" msgid="3956311098238620220">"Pääsy mikrofoniin ei ole käytössä"</string>
566    <string name="automotive_blocked_location_title" msgid="6047574747593264689">"Sijaintitietojen käyttöoikeus ei ole käytössä"</string>
567    <string name="automotive_blocked_infotainment_app_summary" msgid="8217099645064950860">"Infotainment-sovelluksille"</string>
568    <string name="automotive_blocked_required_app_summary" msgid="8591513745681168088">"Pakollisille sovelluksille"</string>
569    <string name="automotive_required_app_title" msgid="2992168288249988735">"Tämä sovellus tarvitaan"</string>
570    <string name="automotive_required_app_summary" msgid="6514902316658090465">"Autosi valmistaja edellyttää tätä sovellusta"</string>
571    <string name="safety_center_dashboard_page_title" msgid="2810774008694315854">"Turvallisuus ja yksityisyys"</string>
572    <string name="safety_center_rescan_button" msgid="4517514567809409596">"Tarkista laite"</string>
573    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_button" msgid="5113965506144222402">"Ohita"</string>
574    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_title" msgid="2734809473425036382">"Ohitetaanko tämä hälytys?"</string>
575    <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_message" msgid="3775418736671093563">"Tarkista tietoturva- ja yksityisyysasetuksesi milloin tahansa parantaaksesi suojausta"</string>
576    <string name="safety_center_issue_card_confirm_dismiss_button" msgid="5884137843083634556">"Ohita"</string>
577    <string name="safety_center_issue_card_cancel_dismiss_button" msgid="2874578798877712346">"Peru"</string>
578    <string name="safety_center_entries_category_title" msgid="34356964062813115">"Asetukset"</string>
579    <string name="safety_status_preference_title_and_summary_content_description" msgid="3511373256505058464">"Tietoturvan ja yksityisyyden tila. <xliff:g id="OVERALL_SAFETY_STATUS">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SUMMARY_OF_DEVICE_STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
580    <string name="security_settings" msgid="3808106921175271317">"Turvallisuusasetukset"</string>
581    <string name="sensor_permissions_qs" msgid="1022267900031317472">"Luvat"</string>
582    <string name="safety_privacy_qs_tile_title" msgid="727301867710374052">"Turvallisuus ja yksityisyys"</string>
583    <string name="safety_privacy_qs_tile_subtitle" msgid="3621544532041936749">"Tarkista tila"</string>
584    <string name="privacy_controls_qs" msgid="5780144882040591169">"Yksityisyysasetukset"</string>
585    <string name="security_settings_button_label_qs" msgid="8280343822465962330">"Lisää asetuksia"</string>
586    <string name="camera_toggle_label_qs" msgid="3880261453066157285">"Pääsy kameraan"</string>
587    <string name="microphone_toggle_label_qs" msgid="8132912469813396552">"Pääsy mikrofoniin"</string>
588    <string name="permissions_removed_qs" msgid="8957319130625294572">"Lupa poistettu"</string>
589    <string name="camera_usage_qs" msgid="4394233566086665994">"Katso viimeaikainen kameran käyttö"</string>
590    <string name="microphone_usage_qs" msgid="8527666682168170417">"Katso viimeaikainen mikrofonin käyttö"</string>
591    <string name="remove_camera_qs" msgid="3649996161066883350">"Poista lupa tältä sovellukselta"</string>
592    <string name="remove_microphone_qs" msgid="1276551965129953198">"Poista lupa tältä sovellukselta"</string>
593    <string name="manage_service_qs" msgid="7862555549364153805">"Ylläpidä palvelua"</string>
594    <string name="manage_permissions_qs" msgid="3780541819763475434">"Lupien valitseminen"</string>
595    <string name="active_call_usage_qs" msgid="8559974395932523391">"Puhelu käyttää tätä"</string>
596    <string name="recent_call_usage_qs" msgid="743044899599410935">"Käytetty äskettäin puhelussa"</string>
597    <string name="active_app_usage_qs" msgid="4063912870936464727">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> käyttää tätä"</string>
598    <string name="recent_app_usage_qs" msgid="6650259601306212327">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> käytti tätä äskettäin"</string>
599    <string name="active_app_usage_1_qs" msgid="4325136375823357052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> käyttää tätä (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
600    <string name="recent_app_usage_1_qs" msgid="261450184773310741">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> käytti tätä äskettäin (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
601    <string name="active_app_usage_2_qs" msgid="6107866785243565283">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> käyttää tätä (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
602    <string name="recent_app_usage_2_qs" msgid="3591205954235694403">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> käytti tätä äskettäin (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
603    <string name="media_confirm_dialog_positive_button" msgid="9020793594051526399">"Vahvista"</string>
604    <string name="media_confirm_dialog_negative_button" msgid="226987376924861785">"Takaisin"</string>
605    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_allow" msgid="8560601114044699903">"Pääsy muihin tiedostoihin sallitaan myös"</string>
606    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_deny" msgid="7841428716317307685">"Pääsyä muihin tiedostoihin ei myöskään sallita"</string>
607    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_allow" msgid="6469086448310893751">"Pääsy muihin tiedostoihin sallitaan myös"</string>
608    <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_deny" msgid="5767849609024384226">"Pääsyä muihin tiedostoihin ei myöskään sallita"</string>
609    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_allow" msgid="3191904399336990537">"Pääsy valokuviin ja videoihin sallitaan myös"</string>
610    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_deny" msgid="3128147568953297969">"Pääsyä valokuviin ja videoihin ei myöskään sallita"</string>
611    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_allow" msgid="6310682466493330434">"Pääsy musiikki‑ ja audiotiedostoihin sallitaan myös"</string>
612    <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_deny" msgid="1123845663785900471">"Pääsyä musiikki‑ ja audiotiedostoihin ei myöskään sallita"</string>
613    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_allow" msgid="7865167246140107623">"Sovellus ei tue Androidin viimeisintä versiota. Jos sovelluksella on pääsy musiikki‑ ja audiotiedostoihin, se saa pääsyn myös valokuviin, videoihin ja muihin tiedostoihin."</string>
614    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_deny" msgid="287502523664804786">"Sovellus ei tue Androidin viimeisintä versiota. Jos sovelluksella ei ole pääsyä musiikki‑ ja audiotiedostoihin, se ei myöskään saa pääsyä valokuviin, videoihin ja muihin tiedostoihin."</string>
615    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_allow" msgid="4952410892939590487">"Sovellus ei tue Androidin viimeisintä versiota. Jos sovelluksella on pääsy kuviin ja videoihin, se saa pääsyn myös musiikkiin, audioon ja muihin tiedostoihin."</string>
616    <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_deny" msgid="6609500525590757681">"Sovellus ei tue Androidin viimeisintä versiota. Jos sovelluksella ei ole pääsyä kuviin ja videoihin, se ei myöskään saa pääsyä musiikkiin, audioon ja muihin tiedostoihin."</string>
617    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_allow" msgid="1702402580147536160">"Sovellus ei tue Androidin viimeisintä versiota. Jos sovelluksella on pääsy musiikki‑ ja audiotiedostoihin, se saa pääsyn myös valokuviin ja videoihin."</string>
618    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_deny" msgid="6832087393653561911">"Sovellus ei tue Androidin viimeisintä versiota. Jos sovelluksella ei ole pääsyä musiikki‑ ja audiotiedostoihin, se ei myöskään saa pääsyä valokuviin ja videoihin."</string>
619    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_allow" msgid="3504335060843147760">"Sovellus ei tue Androidin viimeisintä versiota. Jos sovelluksella on pääsy kuviin ja videoihin, se saa pääsyn myös musiikki- ja audiotiedostoihin."</string>
620    <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_deny" msgid="2145973462806481992">"Sovellus ei tue Androidin viimeisintä versiota. Jos sovelluksella ei ole pääsyä musiikki‑ ja audiotiedostoihin, se ei myöskään saa pääsyä valokuviin ja videoihin."</string>
621    <string name="safety_center_background_location_access_notification_title" msgid="8933610618810588237">"Tarkista sovellus, jolla on pääsy taustasijaintiin"</string>
622    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4066560182507301022">"Sovellus (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>) voi käyttää sijaintiasi aina, vaikka sovellus ei olisi päällä"</string>
623    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_title" msgid="5477847038103863843">"Tarkista sovellus, jolla on pääsy taustasijaintiin"</string>
624    <string name="safety_center_background_location_access_reminder_summary" msgid="7431657777510537658">"Sovellus voi käyttää sijaintiasi aina, vaikka sovellus ei olisi päällä.\n\nJotkin turva- ja hätäsovellukset edellyttävät pääsyä sijaintiin taustalla toimiakseen oikein."</string>
625    <string name="safety_center_background_location_access_revoked" msgid="6972274943343442213">"Pääsyoikeudet muutettu"</string>
626    <string name="safety_center_view_recent_location_access" msgid="3524391299490678243">"Katso viimeisin sijainnin käyttö"</string>
627    <string name="privacy_controls_title" msgid="7605929972256835199">"Yksityisyysasetukset"</string>
628    <string name="camera_toggle_title" msgid="1251201397431837666">"Pääsy kameraan"</string>
629    <string name="mic_toggle_title" msgid="2649991093496110162">"Pääsy mikrofoniin"</string>
630    <string name="perm_toggle_description" msgid="7801326363741451379">"Sovellukset ja palvelut"</string>
631    <string name="mic_toggle_description" msgid="9163104307990677157">"Sovellukset ja palvelut. Vaikka asetus olisi poissa päältä, mikrofonidataa saatetaan silti jakaa, kun soitat hätänumeroon."</string>
632    <string name="location_settings_subtitle" msgid="2328360561197430695">"Katso sovellukset ja palvelut, joilla on pääsy sijaintiin"</string>
633    <string name="show_clip_access_notification_title" msgid="5168467637351109096">"Näytä ilmoituksia leikepöydän käytöstä"</string>
634    <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="3532020182782112687">"Näytä viesti, kun sovellukset käyttävät kopioimaasi tekstiä, kuvia tai muuta sisältöä"</string>
635    <string name="show_password_title" msgid="2877269286984684659">"Näytä salasanat"</string>
636    <string name="show_password_summary" msgid="1110166488865981610">"Näytä kirjaimet hetkellisesti, kun kirjoitat"</string>
637    <string name="permission_rationale_message_location" msgid="2153841534298068414">"Sovellus on ilmoittanut, että se saattaa jakaa sijaintitietoja kolmansille osapuolille"</string>
638    <string name="permission_rationale_location_title" msgid="2404797182678793506">"Datan jakaminen ja sijainti"</string>
639    <string name="permission_rationale_data_sharing_source_title" msgid="6874604543125814316">"Mistä datan jakotiedot tulevat"</string>
640    <string name="permission_rationale_data_sharing_device_manufacturer_message" msgid="7569261218145653185">"Kehittäjä on antanut laitteen valmistajalle tietoja tavoista, joilla sovellus jakaa dataa. Kehittäjä voi päivittää tietoja ajan mittaan."</string>
641    <string name="permission_rationale_data_sharing_source_message" msgid="8330794595417986883"><annotation id="link"><annotation id="install_source" example="App Store">"%1$s"</annotation></annotation>" sisältää kehittäjän lisäämiä tietoja tavoista, joilla sovellus jakaa dataa. Kehittäjä voi päivittää tietoja ajan mittaan."</string>
642    <string name="permission_rationale_location_purpose_title" msgid="5115877143670012618">"Sijaintitietoja voidaan jakaa näihin tarkoituksiin"</string>
643    <string name="permission_rationale_permission_data_sharing_varies_title" msgid="9103718980919908316">"Datan jakaminen vaihtelee"</string>
644    <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message" msgid="4224469559084489222">"Datakäytännöt voivat vaihdella sovellusversion, käytön, alueen ja iän mukaan. "<annotation id="link">"Lisätietoa datan jakamisesta"</annotation></string>
645    <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message_without_link" msgid="4912763761399025094">"Datakäytännöt voivat vaihdella sovellusversion, käytön, alueen ja iän mukaan."</string>
646    <string name="permission_rationale_location_settings_title" msgid="7204145004850190953">"Sijaintitietosi"</string>
647    <string name="permission_rationale_permission_settings_message" msgid="631286040979660267">"Muuta tämän sovelluksen pääsyoikeuksia "<annotation id="link">"yksityisyysasetuksissa"</annotation></string>
648    <string name="permission_rationale_purpose_app_functionality" msgid="8397736681065841405">"Sovelluksen toiminnot"</string>
649    <string name="permission_rationale_purpose_analytics" msgid="2070800501189620712">"Analytiikka"</string>
650    <string name="permission_rationale_purpose_developer_communications" msgid="6453047018892062374">"Viestit kehittäjältä"</string>
651    <string name="permission_rationale_purpose_advertising" msgid="7156966429245180236">"Mainonta tai markkinointi"</string>
652    <string name="permission_rationale_purpose_fraud_prevention_security" msgid="4262104770357031902">"Petosten estäminen, tietoturva ja sääntöjenmukaisuus"</string>
653    <string name="permission_rationale_purpose_personalization" msgid="1589973273682238708">"Personointi"</string>
654    <string name="permission_rationale_purpose_account_management" msgid="2985772421946688879">"Tiliasioiden hoitaminen"</string>
655    <string name="app_permission_rationale_message" msgid="8511466916077100713">"Dataturvallisuus"</string>
656    <string name="app_location_permission_rationale_title" msgid="925420340572401350">"Sijaintitietoja voidaan jakaa"</string>
657    <string name="app_location_permission_rationale_subtitle" msgid="6986985722752868692">"Sovellus on ilmoittanut, että se saattaa jakaa sijaintitietoja kolmansille osapuolille"</string>
658    <string name="data_sharing_updates_title" msgid="7996933386875213859">"Sijaintidatan jakamisen päivitykset"</string>
659    <string name="data_sharing_updates_summary" msgid="764113985772233889">"Tarkista sovellukset, jotka ovat muuttaneet tapaa, jolla ne voivat jakaa sijaintitietoja"</string>
660    <string name="data_sharing_updates_subtitle" msgid="6311537708950632329">"Nämä sovellukset ovat muuttaneet tapaa, jolla ne voivat jakaa sijaintitietoja. Ne eivät ehkä ole jakaneet niitä aiemmin tai ne saattavat nyt jakaa niitä mainonta- tai markkinointitarkoituksiin."</string>
661    <string name="data_sharing_updates_footer_message" msgid="1582711655172892107">"Näiden sovellusten kehittäjät lisäsivät sovelluskauppaan tietoa datan jakokäytännöistä. Tietoja voidaan päivittää ajan mittaan.\n\nDatan jakokäytännöt voivat vaihdella sovellusversion, käytön, alueen ja iän mukaan."</string>
662    <string name="learn_about_data_sharing" msgid="4200480587079488045">"Lue lisää datan jakamisesta"</string>
663    <string name="shares_location_with_third_parties" msgid="2278051743742057767">"Sijaintitietojasi jaetaan nyt kolmansille osapuolille"</string>
664    <string name="shares_location_with_third_parties_for_advertising" msgid="1918588064014480513">"Sijaintitietojasi jaetaan nyt kolmansille osapuolille mainontaa tai markkinointia varten"</string>
665    <string name="updated_in_last_days" msgid="8371811947153042322">"{count,plural, =0{Päivitetty viime päivän aikana}=1{Päivitetty viime päivän aikana}other{Päivitetty # viime päivän aikana}}"</string>
666    <string name="no_updates_at_this_time" msgid="9031085635689982935">"Ei päivityksiä tällä hetkellä"</string>
667    <string name="safety_label_changes_notification_title" msgid="4479955083472203839">"Datan jaon päivitykset"</string>
668    <string name="safety_label_changes_notification_desc" msgid="7808764283266234675">"Jotkin sovellukset ovat muuttaneet tapaa, jolla ne voivat jakaa sijaintitietoja"</string>
669    <string name="safety_label_changes_gear_description" msgid="2655887555599138509">"Asetukset"</string>
670    <string name="wear_app_perms_24h_access" msgid="8668121661337328895">"Avattu <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
671    <string name="wear_app_perms_24h_access_yest" msgid="7069312481704735679">"Avattu eilen klo <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
672    <string name="wear_app_perms_7d_access" msgid="4608069019194676432">"Avattu <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> klo <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
673    <string name="test_otp_msg" msgid="7559110574222727550">"Kertakäyttöinen salasanasi on 132435"</string>
674    <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Salli rajoitetut asetukset"</string>
675    <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Rajoitettu asetus"</string>
676    <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Asetus ei ole tällä hetkellä käytettävissä turvallisuussyistä."</string>
677    <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Toiminto ei ole käytettävissä puhelun aikana"</string>
678    <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Sovellusten ei sallita asentaa muita sovelluksia puhelun aikana.\n\n Huijarit pyytävät usein tätä puhelun aikana, joten se on estetty suojataksesi sinua. Jos joku, jota et tunne, kehottaa sinua toimimaan näin, kyseessä voi olla huijaus."</string>
679    <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Sovellukselta on evätty pääsy: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
680    <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Sovellus on pyytänyt pääsyä arkaluontoiseen lupaan, joka voi vaarantaa henkilökohtaisia tietojasi ja taloustietojasi.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Sovellus ei välttämättä toimi oikein ilman tätä rajoitettua lupaa. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Lue, miten voit sallia pääsyn&lt;/a&gt;"</string>
681    <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Sovellus ei saa olla oletuksena <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
682    <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_role" msgid="6369601947905234551">"Sovellus on pyytänyt pääsyä arkaluontoisiin lupiin, jotka voivat vaarantaa henkilökohtaisia tietojasi ja taloustietojasi.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Sovellus ei välttämättä toimi oikein ilman näitä rajoitettuja lupia. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Lue, miten voit sallia pääsyn&lt;/a&gt;"</string>
683    <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_settings_default" msgid="1858092969721041576">"Sovellukselta on evätty pääsy"</string>
684    <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_settings_default" msgid="6911632348359332981">"Tämä lupa voi vaarantaa henkilökohtaisia tietojasi ja taloustietojasi.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Sovellus ei välttämättä toimi oikein ilman tätä rajoitettua lupaa. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Lue, miten voit sallia pääsyn&lt;/a&gt;"</string>
685    <string name="enhanced_confirmation_dialog_learn_more" msgid="5226619861379095709">"Lue lisää"</string>
686    <string name="enhanced_confirmation_dialog_ok" msgid="8560373821598619924">"OK"</string>
687    <string name="permission_grant_dialog_streaming_blocked_title" msgid="8905241017017043649">"Lupapyyntö estetty"</string>
688    <string name="permission_grant_dialog_streaming_blocked_description" msgid="838165608934085319">"Sovellus pyytää lisälupia, mutta lupia ei voi myöntää striimatessa. Myönnä lupa ensin puhelimella."</string>
689    <string name="privacy_dashboard_emergency_location_enforced_attribution_label" msgid="5702912511473457693">"Soitto tai tekstiviesti hätäkeskukselle"</string>
690    <string name="privacy_dashboard_emergency_location_dialog_title" msgid="849723944428031911">"Sijainti lähetetty hätäkeskukselle"</string>
691    <string name="privacy_dashboard_emergency_location_dialog_description" msgid="5815970230573483329">"Tämä sovellus sai pääsyn laitteen sijaintiin, kun soitit tai lähetit tekstiviestin hätänumeroon. Tämä voi tapahtua, vaikka sovelluksella ei olisi sijaintilupaa tai laitteen sijainti olisi pois päältä. "<a href="https://support.google.com/android/answer/9319337">"Lue lisää"</a></string>
692    <string name="wear_check_your_phone_title" msgid="7957291983474981420">"Tarkista puhelimesi"</string>
693    <string name="wear_phone_connection_error" msgid="8934350845737930783">"Puhelimeesi ei saatu yhteyttä"</string>
694    <string name="wear_phone_connection_should_retry" msgid="2835355845567088003">"Yritetäänkö uudelleen?"</string>
695</resources>
696