1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* 4* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project 5* 6* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7* you may not use this file except in compliance with the License. 8* You may obtain a copy of the License at 9* 10* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11* 12* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15* See the License for the specific language governing permissions and 16* limitations under the License. 17*/ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Стартер3"</string> 23 <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Работа"</string> 24 <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Апликацијата не е инсталирана."</string> 25 <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Апликацијата не е достапна"</string> 26 <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Преземената апликација е оневозможена во безбеден режим"</string> 27 <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Додатоците се оневозможени во безбеден режим"</string> 28 <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Кратенката не е достапна"</string> 29 <string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Почетен екран"</string> 30 <string name="set_default_home_app" msgid="5808906607627586381">"Поставете <xliff:g id="LAUNCHER_NAME">%1$s</xliff:g> да биде стандардна апликација за почетен екран во „Поставки“"</string> 31 <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Поделен екран"</string> 32 <string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Податоци за апликација за %1$s"</string> 33 <string name="split_app_usage_settings" msgid="7214375263347964093">"Поставки за користење за %1$s"</string> 34 <string name="new_window_option_taskbar" msgid="6448780542727767211">"Нов прозорец"</string> 35 <string name="manage_windows_option_taskbar" msgid="2294109489960654212">"Управувајте со прозорците"</string> 36 <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Зачувај го парот апликации"</string> 37 <string name="app_pair_default_title" msgid="4045241727446873529">"<xliff:g id="APP1">%1$s</xliff:g> | <xliff:g id="APP2">%2$s</xliff:g>"</string> 38 <string name="app_pair_unlaunchable_at_screen_size" msgid="3446551575502685376">"Паров апликации не е поддржан на уредов"</string> 39 <string name="app_pair_needs_unfold" msgid="4588897528143807002">"Отворете го уредот за да го користите паров апликации"</string> 40 <string name="app_pair_not_available" msgid="3556767440808032031">"Парот апликации не е достапен"</string> 41 <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Допрете и задржете за да преместите виџет."</string> 42 <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Допрете двапати и задржете за да преместите виџет или користете приспособени дејства."</string> 43 <string name="widget_picker_widget_options_button_description" msgid="4770099264476852363">"Повеќе опции"</string> 44 <string name="widget_picker_show_all_widgets_menu_item_title" msgid="9023638224586908119">"Прикажи ги сите виџети"</string> 45 <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string> 46 <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d широк на %2$d висок"</string> 47 <string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"Виџет <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 48 <string name="widget_preview_name_and_dims_content_description" msgid="8489038126122831595">"Виџет <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>, ширина од %2$d со висина од %3$d"</string> 49 <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Допрете го и задржете го виџетот за да го движите наоколу на почетниот екран"</string> 50 <string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Додај на почетниот екран"</string> 51 <string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Виџетот <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> е додаден на почетниот екран"</string> 52 <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Предлози"</string> 53 <string name="productivity_widget_recommendation_category_label" msgid="3811812719618323750">"Неопходни"</string> 54 <string name="news_widget_recommendation_category_label" msgid="6756167867113741310">"Вести и списанија"</string> 55 <string name="entertainment_widget_recommendation_category_label" msgid="3973107268630717874">"Забава"</string> 56 <string name="social_widget_recommendation_category_label" msgid="689147679536384717">"Друштвени"</string> 57 <string name="others_widget_recommendation_category_label" msgid="5555987036267226245">"Препорачано за вас"</string> 58 <string name="widget_picker_right_pane_accessibility_title" msgid="1673313931455067502">"<xliff:g id="SELECTED_HEADER">%1$s</xliff:g> виџети оддесно, „Пребарување“ и „Опции“ одлево"</string> 59 <string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# виџет}one{# виџет}other{# виџети}}"</string> 60 <string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# кратенка}one{# кратенка}other{# кратенки}}"</string> 61 <string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> 62 <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Виџети"</string> 63 <string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Пребарувајте"</string> 64 <string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Избриши го текстот од полето за пребарување"</string> 65 <string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Виџетите и кратенките не се достапни"</string> 66 <string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Не се најдени виџети или кратенки"</string> 67 <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Лични"</string> 68 <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Работни"</string> 69 <string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Разговори"</string> 70 <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Фаќање белешки"</string> 71 <string name="widget_cell_tap_to_show_add_button_label" msgid="4354194214317043581">"Прикажи го копчето за додавање"</string> 72 <string name="widget_cell_tap_to_hide_add_button_label" msgid="6117805205101555997">"Скриј го копчето за додавање"</string> 73 <string name="widget_add_button_label" msgid="2761267068711937179">"Додај"</string> 74 <string name="widget_add_button_content_description" msgid="1810530016360039643">"Додај го виџетот <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 75 <string name="widgets_list_expand_button_label" msgid="7912016136574932622">"Прикажи ги сите"</string> 76 <string name="widgets_list_expand_button_content_description" msgid="4600513860973450888">"Прикажи ги сите виџети"</string> 77 <string name="widgets_list_expanded" msgid="7374857868788557730">"Се прикажуваат сите виџети"</string> 78 <string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Допрете за да ги промените поставките за виџетот"</string> 79 <string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Промени ги поставките за виџетот"</string> 80 <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Пребарувајте апликации"</string> 81 <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Се вчитуваат апликации…"</string> 82 <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Не се најдени апликации што одговараат на „<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>“"</string> 83 <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Апликација"</string> 84 <string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Сите апликации"</string> 85 <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Известувања"</string> 86 <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Допрете и задржете за да преместите кратенка."</string> 87 <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Допрете двапати и задржете за да преместите кратенка или користете приспособени дејства."</string> 88 <string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"Нема простор на почетниов екран"</string> 89 <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Нема повеќе простор на лентата „Омилени“"</string> 90 <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Список со апликации"</string> 91 <string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Резултати од пребарување"</string> 92 <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Список со лични апликации"</string> 93 <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Список со апликации за работа"</string> 94 <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Отстрани"</string> 95 <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Деинсталирај"</string> 96 <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Инф. за апликација"</string> 97 <string name="install_private_system_shortcut_label" msgid="1616889277073184841">"Инстал. во приватен"</string> 98 <string name="uninstall_private_system_shortcut_label" msgid="8423460530441627982">"Деинсталирај ја апликацијата"</string> 99 <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Инсталирај"</string> 100 <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Не предлагај апл."</string> 101 <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Закачи го предвидувањето"</string> 102 <string name="bubble" msgid="3072951361014076670">"Балонче"</string> 103 <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"инсталирање кратенки"</string> 104 <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Овозможува апликацијата да додава кратенки без интервенција на корисникот."</string> 105 <string name="permlab_read_settings" msgid="5136500343007704955">"да чита поставки и кратенки на почетна страница"</string> 106 <string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Овозможува апликацијата да ги чита поставките и кратенките на почетната страница."</string> 107 <string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"да пишува поставки и кратенки на почетна страница"</string> 108 <string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Овозможува апликацијата да ги менува поставките и кратенките на почетната страница."</string> 109 <string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Не може да се вчита виџетот"</string> 110 <string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Поставки за виџетот"</string> 111 <string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Допрете за да го завршите поставувањето"</string> 112 <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Ова е системска апликација и не може да се деинсталира."</string> 113 <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Изменете го името"</string> 114 <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е оневозможена"</string> 115 <string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{{app_name} има # известување}one{{app_name} има # известување}other{{app_name} има # известувања}}"</string> 116 <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Страница %1$d од %2$d"</string> 117 <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Екран на почетна страница %1$d од %2$d"</string> 118 <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Нова страница на почетен екран"</string> 119 <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Отворена е папка, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> на <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> 120 <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Допрете за да ја затворите папката"</string> 121 <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Допрете за да го зачувате преименувањето"</string> 122 <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Папката е затворена"</string> 123 <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Папката е преименувана во <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 124 <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Папка: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ставки"</string> 125 <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Папка: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> или повеќе ставки"</string> 126 <string name="app_pair_name_format" msgid="8134106404716224054">"Пар апликации: <xliff:g id="APP1">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="APP2">%2$s</xliff:g>"</string> 127 <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Тапет и стил"</string> 128 <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Изменете го почетниот екран"</string> 129 <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Поставки за почетен екран"</string> 130 <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Оневозможено од администраторот"</string> 131 <string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Дозволи ротирање на почетниот екран"</string> 132 <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Кога телефонот се ротира"</string> 133 <string name="landscape_mode_title" msgid="5138814555934843926">"Хоризонтален режим"</string> 134 <string name="landscape_mode_desc" msgid="7372569859592816793">"Поставете го телефонот во „Хоризонтален режим“"</string> 135 <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Точки за известување"</string> 136 <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Вклучено"</string> 137 <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Исклучено"</string> 138 <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Потребен е пристап до известувањата"</string> 139 <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"За да се прикажуваат „Точки за известување“, вклучете ги известувањата за апликацијата <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 140 <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Промени ги поставките"</string> 141 <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Прикажувај точки за известување"</string> 142 <string name="developer_options_title" msgid="700788437593726194">"Програмерски опции"</string> 143 <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="4926805029653694105">"Додавај икони за апликации на почетниот екран"</string> 144 <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"За нови апликации"</string> 145 <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Непознато"</string> 146 <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Отстрани"</string> 147 <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Барај"</string> 148 <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Апликацијата не е инсталирана"</string> 149 <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Апликацијата за оваа икона не е инсталирана. Може да ја отстраните или да се обидете да ја најдете апликацијата и да ја инсталирате рачно."</string> 150 <string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се инсталира, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> завршено"</string> 151 <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Се презема <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> завршено"</string> 152 <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> чека да се инсталира"</string> 153 <string name="app_archived_title" msgid="4548283110222420708">"Апликацијата <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> е архивирана."</string> 154 <string name="app_unarchiving_action" msgid="5736107006413929484">"преземете и вратете"</string> 155 <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Потребно е ажурирање на апликацијата"</string> 156 <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Апликацијата за оваа икона не е ажурирана. Може да ажурирате рачно за да повторно се овозможи кратенкава или отстранете ја иконата."</string> 157 <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Ажурирај"</string> 158 <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Отстрани"</string> 159 <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Список со виџети"</string> 160 <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Списокот со виџети е затворен"</string> 161 <string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Додај на почетниот екран"</string> 162 <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Премести ја ставката овде"</string> 163 <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Ставката е додадена на почетниот екран"</string> 164 <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Ставката е отстранета"</string> 165 <string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Врати"</string> 166 <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Премести ја ставката"</string> 167 <string name="move_to_empty_cell_description" msgid="5254852678218206889">"Преместете во редица <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, колона <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> во <xliff:g id="STRING">%3$s</xliff:g>"</string> 168 <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Премести на место <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 169 <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Премести на место <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> во омилени"</string> 170 <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Ставката е преместена"</string> 171 <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Додај во папката: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 172 <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Додај во папка со <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 173 <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Ставката е додадена во папката"</string> 174 <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Создај папка со: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 175 <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Папката е создадена"</string> 176 <string name="action_move_to_workspace" msgid="39528912300293768">"Премести на почетен екран"</string> 177 <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Промени големина"</string> 178 <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Зголеми ширина"</string> 179 <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Зголеми висина"</string> 180 <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Намали ширина"</string> 181 <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Намали висина"</string> 182 <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Големината на виџетот е променета на ширина <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> висина <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string> 183 <string name="action_deep_shortcut" msgid="4766835855579976045">"Мени за кратенки"</string> 184 <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Отфрли"</string> 185 <string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Затвори"</string> 186 <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Лично"</string> 187 <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"За работа"</string> 188 <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Работен профил"</string> 189 <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Работните апликации имаат значка и се видливи за IT-администраторот"</string> 190 <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Сфатив"</string> 191 <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Работните апликации се паузирани"</string> 192 <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Нема да примате известувања од работните апликации"</string> 193 <string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Работните апликации не може да ви испраќаат известувања, да ја користат батеријата или да пристапуваат до вашата локација"</string> 194 <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Нема да добивате телефонски повици, текстуални пораки или известувања од работните апликации"</string> 195 <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Работните апликации имаат значка и се видливи за IT-администраторот"</string> 196 <string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Сфатив"</string> 197 <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Паузирај ги работните апликации"</string> 198 <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Прекини ја паузата"</string> 199 <string name="work_scheduler_button_content_description" msgid="917340740986764967">"Распоред на работните апликации"</string> 200 <string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Филтер"</string> 201 <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Не успеа: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string> 202 <string name="private_space_label" msgid="2359721649407947001">"Приватен простор"</string> 203 <string name="private_space_secondary_label" msgid="9203933341714508907">"Допрете за да поставите или отворите"</string> 204 <string name="ps_container_title" msgid="4391796149519594205">"Приватен"</string> 205 <string name="ps_container_settings" msgid="6059734123353320479">"Поставки за „Приватен простор“"</string> 206 <string name="ps_container_unlock_button_content_description" msgid="9181551784092204234">"Приватно, отклучено."</string> 207 <string name="ps_container_lock_button_content_description" msgid="5961993384382649530">"Приватно, заклучено."</string> 208 <string name="ps_container_lock_title" msgid="2640257399982364682">"Заклучи"</string> 209 <string name="ps_container_transition" msgid="8667331812048014412">"Префрлање на „Приватен простор“"</string> 210 <string name="ps_add_button_label" msgid="8127988716897128773">"Инсталирајте"</string> 211 <string name="ps_add_button_content_description" msgid="3254274107740952556">"Инсталирање апликации во „Приватен простор“"</string> 212</resources> 213