1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* 4* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project 5* 6* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7* you may not use this file except in compliance with the License. 8* You may obtain a copy of the License at 9* 10* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11* 12* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15* See the License for the specific language governing permissions and 16* limitations under the License. 17*/ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"பின் செய்தல்"</string> 23 <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"குறிப்பிட்ட வடிவமில்லாத பயன்முறை"</string> 24 <string name="recent_task_option_desktop" msgid="8280879717125435668">"டெஸ்க்டாப்"</string> 25 <string name="recent_task_option_external_display" msgid="4533840664313389484">"வெளிப்புற டிஸ்ப்ளேவிற்கு நகர்த்துதல்"</string> 26 <string name="recent_task_desktop" msgid="8081113562549637334">"டெஸ்க்டாப்"</string> 27 <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"சமீபத்தியவை எதுவுமில்லை"</string> 28 <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"ஆப்ஸ் உபயோக அமைப்புகள்"</string> 29 <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"எல்லாம் அழி"</string> 30 <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"சமீபத்திய ஆப்ஸ்"</string> 31 <string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"பணி முடிந்தது"</string> 32 <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 33 <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"< 1 நி"</string> 34 <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"இன்று <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> மீதமுள்ளது"</string> 35 <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள்"</string> 36 <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"நீங்கள் கணித்த ஆப்ஸ்"</string> 37 <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"முகப்புத் திரையின் கடைசி வரிசையில் ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறலாம்"</string> 38 <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"உங்கள் முகப்புத் திரையின் \'பிடித்தவை\' வரிசையில் ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறலாம்"</string> 39 <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸை முகப்புத் திரையிலேயே அணுகலாம். உங்கள் வழக்கங்களின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகள் மாறும். கடைசி வரிசையிலுள்ள ஆப்ஸ் உங்கள் முகப்புத் திரைக்கு நகர்த்தப்படும்."</string> 40 <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸை முகப்புத் திரையிலேயே எளிதாக அணுகலாம். உங்கள் வழக்கங்களின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகள் மாறும். பிடித்தவை வரிசையில் உள்ள ஆப்ஸ் உங்கள் முகப்புத் திரைக்கு நகர்த்தப்படும்."</string> 41 <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறுக"</string> 42 <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"வேண்டாம்"</string> 43 <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"அமைப்புகள்"</string> 44 <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸ் இங்கே தோன்றும், வழக்கங்களின் அடிப்படையில் அவை மாறும்"</string> 45 <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெற கடைசி வரிசையிலிருந்து ஆப்ஸை இழுக்கவும்"</string> 46 <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள் காலி இடத்தில் சேர்க்கப்பட்டன"</string> 47 <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள் இயக்கப்பட்டுள்ளன"</string> 48 <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன"</string> 49 <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"கணித்த ஆப்ஸ்: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> 50 <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"உங்கள் சாதனத்தைச் சுழற்றுங்கள்"</string> 51 <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"சைகை வழிசெலுத்தல் பயிற்சியை நிறைவுசெய்ய உங்கள் சாதனத்தைச் சுழற்றுங்கள்"</string> 52 <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"வலது அல்லது இடது ஓரத்தின் விளிம்பிலிருந்து ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்"</string> 53 <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"வலது அல்லது இடது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்தபிறகு விடுவிப்பதை உறுதிசெய்க"</string> 54 <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"பின்செல்வதற்கு எப்படி வலதுபுறத்திலிருந்து ஸ்வைப் செய்வதென்று கற்றுக்கொண்டீர்கள். அடுத்து ஆப்ஸுக்கிடையே எப்படி மாறுவது என்பதை அறிக."</string> 55 <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"பின்செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள். அடுத்து, ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுவது எப்படி என்பதை அறிக."</string> 56 <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"பின்செல் சைகைப் பயிற்சியை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள்"</string> 57 <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"திரையின் கீழ்ப்பகுதிக்கு மிக நெருக்கமாக ஸ்வைப் செய்யவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்"</string> 58 <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"பின்செல் சைகையின் உணர்திறனை மாற்ற அமைப்புகளுக்குச் செல்க"</string> 59 <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"பின்செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string> 60 <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"முந்தைய திரைக்கு மீண்டும் செல்ல, இடது/வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்க."</string> 61 <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"முந்தைய திரைக்கு மீண்டும் செல்ல, 2 விரல்களால் இடது அல்லது வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்யுங்கள்."</string> 62 <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"பின்செல்லுதல்"</string> 63 <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"வலது அல்லது இடது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string> 64 <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்"</string> 65 <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"விடுவிப்பதற்கு முன்பாக இடைநிறுத்தவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்"</string> 66 <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்"</string> 67 <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"முகப்புக்குச் செல் சைகைப் பயிற்சியை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள். அடுத்து பின்செல்வது எப்படி என்பதை அறிக."</string> 68 <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"முகப்புக்குச் செல் சைகைப் பயிற்சியை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள்"</string> 69 <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"முகப்புக்குச் செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string> 70 <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை எப்போதும் முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்."</string> 71 <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 விரலால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்."</string> 72 <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"முகப்புக்குச் செல்லுதல்"</string> 73 <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"திரையின் கீழிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string> 74 <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"அருமை!"</string> 75 <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்"</string> 76 <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"விடுவிப்பதற்கு முன்பாக நீண்டநேரம் சாளரத்தை அழுத்திப் பிடித்திருங்கள்"</string> 77 <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்தபிறகு சற்றுநேரம் அழுத்திபடியே வைத்திருங்கள்"</string> 78 <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"சைகைகளை எப்படி உபயோகிப்பது என்று கற்றுக்கொண்டீர்கள். சைகைகளை முடக்க அமைப்புகளுக்குச் செல்லுங்கள்."</string> 79 <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாறும் சைகைப் பயிற்சியை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள்"</string> 80 <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாற ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string> 81 <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ஆப்ஸுக்கு இடையே மாற, திரையின் கீழிலிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்து, பிடித்திருந்து, பிறகு விடுவிக்கவும்."</string> 82 <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாற, திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரலால் ஸ்வைப் செய்து, பிடித்து, பிறகு விடுவிக்கவும்."</string> 83 <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுதல்"</string> 84 <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"உங்கள் திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் இருந்து மேலே ஸ்வைப் செய்து, பிடித்து, பிறகு விடுவியுங்கள்"</string> 85 <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"அருமை!"</string> 86 <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"எல்லாம் தயார்"</string> 87 <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"முடிந்தது"</string> 88 <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"அமைப்புகள்"</string> 89 <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"மீண்டும் முயல்க"</string> 90 <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"அருமை!"</string> 91 <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"பயிற்சி <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> 92 <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"அனைத்தையும் அமைத்துவிட்டீர்கள்!"</string> 93 <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"முகப்புக்குச் செல்ல மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string> 94 <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"முகப்புத் திரைக்குச் செல்வதற்கு முகப்பு பட்டனைத் தட்டவும்"</string> 95 <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"உங்கள் <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ஐப் பயன்படுத்தத் தயாராகிவிட்டீர்கள்"</string> 96 <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"சாதனம்"</string> 97 <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"சிஸ்டம் வழிசெலுத்தல் அமைப்புகள்"</annotation></string> 98 <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"பகிர்"</string> 99 <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ஸ்கிரீன்ஷாட்"</string> 100 <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"பிரி"</string> 101 <string name="action_save_app_pair" msgid="5974823919237645229">"ஆப்ஸ் ஜோடியைச் சேமி"</string> 102 <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"திரைப் பிரிப்பைப் பயன்படுத்த வேறு ஆப்ஸைத் தட்டவும்"</string> 103 <string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"திரைப் பிரிப்பைப் பயன்படுத்த வேறு ஆப்ஸைத் தேர்வுசெய்யுங்கள்"</string> 104 <string name="toast_split_select_app_cancel" msgid="1939025102486630426">"ரத்துசெய்"</string> 105 <string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"திரைப் பிரிப்பு தேர்வில் இருந்து வெளியேறும்"</string> 106 <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"திரைப் பிரிப்பை பயன்படுத்த வேறு ஆப்ஸை தேர்வுசெய்க"</string> 107 <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ஆப்ஸோ உங்கள் நிறுவனமோ இந்த செயலை அனுமதிப்பதில்லை"</string> 108 <string name="split_widgets_not_supported" msgid="1355743038053053866">"விட்ஜெட்கள் தற்போது ஆதரிக்கப்படவில்லை, வேறு ஆப்ஸைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string> 109 <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"வழிகாட்டுதல் பயிற்சியைத் தவிர்க்கவா?"</string> 110 <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸில் பிறகு இதைக் கண்டறியலாம்"</string> 111 <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ரத்துசெய்"</string> 112 <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"தவிர்"</string> 113 <string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"திரையைச் சுழற்றும்"</string> 114 <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"செயல் பட்டியைப் பயன்படுத்தும் விதம்"</string> 115 <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ஆப்ஸை பக்கவாட்டில் இழுத்து ஒரே நேரத்தில் 2 ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தலாம்"</string> 116 <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"செயல் பட்டியைக் காட்ட மேல்நோக்கி மெதுவாக ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> 117 <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"உங்கள் வழக்கத்திற்கேற்ப ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறலாம்"</string> 118 <string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"பிரிப்பானை நீண்ட நேரம் அழுத்தி, செயல் பட்டியைப் பின் செய்யலாம்"</string> 119 <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"செயல் பட்டி மூலம் மேலும் பலவற்றைச் செய்யுங்கள்"</string> 120 <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"செயல் பட்டியை எப்போதும் காட்டுதல்"</string> 121 <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் செயல் பட்டியை எப்போதும் காட்டுவதற்கு, பிரிப்பானைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்"</string> 122 <string name="taskbar_search_edu_title" msgid="5569194922234364530">"உங்கள் திரையில் உள்ளவற்றைத் தேடுவதற்கு ஆக்ஷன் பட்டனைத் தொட்டுப் பிடியுங்கள்"</string> 123 <string name="taskbar_edu_search_disclosure" msgid="8734536088447779686">"தேடுவதற்கு உங்கள் திரையின் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பகுதியை இந்தத் தயாரிப்பு பயன்படுத்துகிறது. Googleளின் <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK"><a href="%1$s"></xliff:g>தனியுரிமைக் கொள்கையும்<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK"></a></xliff:g> <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK"><a href="%2$s"></xliff:g>சேவை விதிமுறைகளும்<xliff:g id="END_TOS_LINK"></a></xliff:g> பொருந்தும்."</string> 124 <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"மூடுக"</string> 125 <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"முடிந்தது"</string> 126 <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"முகப்பு"</string> 127 <string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"மாற்றுத்திறன் வசதி"</string> 128 <string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"பின்செல்லும்"</string> 129 <string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"IME சுவிட்ச்சர்"</string> 130 <string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"சமீபத்தியவை"</string> 131 <string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"அறிவிப்புகள்"</string> 132 <string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"விரைவு அமைப்புகள்"</string> 133 <string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"செயல் பட்டி"</string> 134 <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"செயல் பட்டி காட்டப்படுகிறது"</string> 135 <string name="taskbar_a11y_shown_with_bubbles_left_title" msgid="4242431789851790046">"செயல் பட்டி & குமிழை இடதுபுறம் காட்டும்"</string> 136 <string name="taskbar_a11y_shown_with_bubbles_right_title" msgid="8219065376188180113">"செயல் பட்டி & குமிழை வலதுபுறம் காட்டும்"</string> 137 <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"செயல் பட்டி மறைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> 138 <string name="taskbar_a11y_hidden_with_bubbles_title" msgid="7397395993149508087">"செயல் பட்டி & குமிழை மறைக்கும்"</string> 139 <string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"வழிசெலுத்தல் பட்டி"</string> 140 <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"செயல் பட்டியை எப்போதும் காட்டு"</string> 141 <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"வழிசெலுத்தல் பயன்முறையை மாற்று"</string> 142 <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"செயல் பட்டிப் பிரிப்பான்"</string> 143 <string name="taskbar_overflow_a11y_title" msgid="7960342079198820179">"செயல் பட்டிக்கான கூடுதல் விருப்பங்கள்"</string> 144 <string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"மேலே/இடதுபுறம் நகர்த்தும்"</string> 145 <string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"கீழே/வலதுபுறம் நகர்த்தும்"</string> 146 <string name="quick_switch_overflow" msgid="3679780650881041632">"{count,plural, =1{கூடுதல் ஆப்ஸ்}other{கூடுதல் ஆப்ஸ்}}"</string> 147 <string name="quick_switch_desktop" msgid="8393802056024499749">"டெஸ்க்டாப்"</string> 148 <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> மற்றும் <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string> 149 <string name="bubble_bar_bubble_fallback_description" msgid="7811684548953452009">"குமிழ்"</string> 150 <string name="bubble_bar_overflow_description" msgid="8617628132733151708">"கூடுதல் விருப்பங்களைக் காட்டும்"</string> 151 <string name="bubble_bar_bubble_description" msgid="1882466152448446446">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> வழங்கும் <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> 152 <string name="bubble_bar_description_multiple_bubbles" msgid="3922207715357143648">"<xliff:g id="BUBBLE_BAR_BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> மற்றும் <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 153 <string name="bubble_bar_action_move_left" msgid="3306922475737714758">"இடதுபுறம் நகர்த்தும்"</string> 154 <string name="bubble_bar_action_move_right" msgid="3455099638571411251">"வலதுபுறம் நகர்த்தும்"</string> 155 <string name="bubble_bar_action_dismiss_all" msgid="3290722022983403060">"அனைத்தையும் மூடும்"</string> 156 <string name="bubble_bar_accessibility_announce_expand" msgid="1503192695527477102">"<xliff:g id="BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ஐ விரிவாக்கும்"</string> 157 <string name="bubble_bar_accessibility_announce_collapse" msgid="928284600086798791">"<xliff:g id="BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ஐச் சுருக்கும்"</string> 158 <string name="search_gesture_feature_title" msgid="1294044108313175306">"வட்டமிட்டுத் தேடல்"</string> 159</resources> 160