1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
5*
6* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7* you may not use this file except in compliance with the License.
8* You may obtain a copy of the License at
9*
10*      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11*
12* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15* See the License for the specific language governing permissions and
16* limitations under the License.
17*/
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"අමුණන්න"</string>
23    <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Freeform"</string>
24    <string name="recent_task_option_desktop" msgid="8280879717125435668">"ඩෙස්ක්ටොපය"</string>
25    <string name="recent_task_option_external_display" msgid="4533840664313389484">"බාහිර සංදර්ශකය වෙත ගෙන යන්න"</string>
26    <string name="recent_task_desktop" msgid="8081113562549637334">"ඩෙස්ක්ටොපය"</string>
27    <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"මෑත අයිතම නැත"</string>
28    <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"යෙදුම් භාවිත සැකසීම්"</string>
29    <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"සියල්ල හිස් කරන්න"</string>
30    <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"මෑත යෙදුම්"</string>
31    <string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"කාර්යය අවසන් කරන ලදි"</string>
32    <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
33    <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 විනාඩියක්"</string>
34    <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"අද <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>ක් ඉතුරුයි"</string>
35    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"යෙදුම් යෝජනා"</string>
36    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"ඔබේ පුරෝකථන කළ යෙදුම්"</string>
37    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"ඔබගේ මුල් තිරයේ පහළ පේළියේ යෙදුම් යෝජනා ලබා ගන්න"</string>
38    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"ඔබේ මුල් තිරයේ ප්‍රියතම පේළියේ යෙදුම් යෝජනා ලබා ගන්න"</string>
39    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"ඔබගේ වැඩිපුරම භාවිත කරන යෙදුම්වලට මුල් තිරයේ සිටම පහසුවෙන් ප්‍රවේශ වන්න. ඔබගේ දිනචරියා මත පදනම්ව යෝජනා වෙනස් වනු ඇත. පහළ පේළියේ යෙදුම් ඔබගේ මුල් තිරය දක්වා ගෙන යනු ඇත."</string>
40    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"ඔබගේ වැඩිපුරම භාවිත කරන යෙදුම්වලට මුල් තිරයේ සිටම පහසුවෙන් ප්‍රවේශ වන්න. ඔබගේ දිනචරියා මත පදනම්ව යෝජනා වෙනස් වනු ඇත. ප්‍රියතම තුළ යෙදුම් ඔබේ මුල් තිරය වෙත ගෙන යනු ඇත."</string>
41    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"යෙදුම් යෝජනා ලබා ගන්න"</string>
42    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"එපා ස්තුතියි"</string>
43    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"සැකසීම්"</string>
44    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"වැඩිපුරම භාවිත කළ යෙදුම් මෙහි දිස්වන අතර දිනචරියා මත පදනම්ව වෙනස් වේ"</string>
45    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"යෙදුම් යෝජනා ලබා ගැනීමට පහළ පේළියෙන් ඉවතට යෙදුම් ඇදගෙන යන්න"</string>
46    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"යෙදුම් යෝජනා හිස් අවකාශයට එක් කර ඇත"</string>
47    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"යෙදුම් යෝජනා සබලිතයි"</string>
48    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"යෙදුම් යෝජනා අබල කර ඇත"</string>
49    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"පුරෝකථනය කළ යෙදුම: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
50    <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"ඔබේ උපාංගය කරකවන්න"</string>
51    <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"අභින සංචාලන නිබන්ධනය සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා ඔබේ උපාංගය කරකවන්න"</string>
52    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"ඔබ ඈත දකුණු හෝ ඈත වම් දාරයේ සිට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න"</string>
53    <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"ඔබ දකුණු හෝ වම් දාරයේ සිට තිරයේ මැදට ස්වයිප් කර අත හරින බව සහතික කර ගන්න"</string>
54    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ආපසු යාමට දකුණේ සිට ස්වයිප් කරන්නේ කෙසේදැයි ඔබ දැන ගත්තේය. ඊළඟට, යෙදුම් මාරු කරන ආකාරය දැන ගන්න."</string>
55    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"ඔබ ආපසු යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි. ඊළඟට, යෙදුම් මාරු කරන ආකාරය දැන ගන්න."</string>
56    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"ඔබ ආපසු යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කළා"</string>
57    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"ඔබ තිරයේ පහළට ඉතාම සමීපව ස්වයිප් නොකරන බවට සහතික කර ගන්න"</string>
58    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ආපසු ඉංගිතයෙහි සංවේදීතාව වෙනස් කිරීමට, සැකසීම් වෙත යන්න"</string>
59    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ආපසු යාමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
60    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"අවසාන තිරයට ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් තිරයේ මැදට ස්වයිප් කරන්න."</string>
61    <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"අවසාන තිරයට ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් තිරයේ මැදට ඇඟිලි 2කින් ස්වයිප් කරන්න."</string>
62    <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"ආපසු යන්න"</string>
63    <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"වම් හෝ දකුණු කෙළවරේ සිට තිරයේ මැදට ස්වයිප් කරන්න"</string>
64    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න"</string>
65    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"යාමට ඉඩ හැරීමට පෙර ඔබ විරාමයක් නොගන්නා බව සහතික කර ගන්න"</string>
66    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න"</string>
67    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කළා. මීළඟට, ආපසු යන ආකාරය දැන ගන්න."</string>
68    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කළා"</string>
69    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"මුල් පිටුවට යාමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
70    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ඔබගේ තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි."</string>
71    <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"තිරයේ පහළම සිට ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න. මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි."</string>
72    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"මුල් පිටුවට යන්න"</string>
73    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"ඔබේ තිරයේ පහළ සිට උඩට ස්වයිප් කරන්න"</string>
74    <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"අනර්ඝ වැඩක්!"</string>
75    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න"</string>
76    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"මුදා හැරීමට පෙර කවුළුව වැඩි වේලාවක් රඳවා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න"</string>
77    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"ඔබ කෙළින්ම ඉහළට ස්වයිප් කර, පසුව විරාම කරන බව සහතික කර ගන්න"</string>
78    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ඔබ ඉංගිත භාවිත කරන ආකාරය දැන ගෙන ඇත. ඉංගිත ක්‍රියාවිරහිත කිරීමට, සැකසීම් වෙත යන්න."</string>
79    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"ඔබ යෙදුම් මාරු කිරීමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කළා"</string>
80    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"යෙදුම් මාරු කිරීමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
81    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"යෙදුම් අතර මාරු වීමට, ඔබගේ තිරයේ පහළම සිට උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන සිට, අනතුරුව මුදා හරින්න."</string>
82    <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"යෙදුම් අතර මාරු වීමට, ඔබගේ තිරයේ පහළම සිට උඩට ඇඟිලි 2කින් ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන සිට, අනතුරුව මුදා හරින්න."</string>
83    <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"යෙදුම් මාරු කරන්න"</string>
84    <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"ඔබේ තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න, රඳවා ගෙන සිට, පසුව මුදා හරින්න"</string>
85    <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"හොඳින් කළා!"</string>
86    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"සියල්ල සකසා ඇත"</string>
87    <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"නිමයි"</string>
88    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"සැකසීම්"</string>
89    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"නැවත උත්සාහ කරන්න"</string>
90    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"කදිමයි!"</string>
91    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"නිබන්ධනය <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
92    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"සියල්ල සූදානම්!"</string>
93    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"මුල් පිටුවට යාමට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string>
94    <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"ඔබේ මුල් තිරය වෙත යාමට මුල් පිටුව බොත්තම තට්ටු කරන්න"</string>
95    <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"ඔබ ඔබේ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> භාවිත කිරීම පටන් ගැනීමට සූදානම්"</string>
96    <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"උපාංගය"</string>
97    <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"පද්ධති සංචාලන සැකසීම්"</annotation></string>
98    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"බෙදා ගන්න"</string>
99    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"තිර රුව"</string>
100    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"බෙදන්න"</string>
101    <string name="action_save_app_pair" msgid="5974823919237645229">"යෙදුම් යුගල සුරකින්න"</string>
102    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"බෙදුම් තිරය භාවිතා කිරීමට තවත් යෙදුමක් තට්ටු කරන්න"</string>
103    <string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"බෙදුම් තිරය භාවිත කිරීමට වෙනත් යෙදුමක් තෝරා ගන්න"</string>
104    <string name="toast_split_select_app_cancel" msgid="1939025102486630426">"අවලංගු කරන්න"</string>
105    <string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"බෙදීම් තිර තේරීමෙන් පිටවන්න"</string>
106    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"බෙදීම් තිරය භාවිතා කිරීමට වෙනත් යෙදුමක් තෝරා ගන්න"</string>
107    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"මෙම ක්‍රියාව යෙදුම හෝ ඔබේ සංවිධානය මගින් ඉඩ නොදේ"</string>
108    <string name="split_widgets_not_supported" msgid="1355743038053053866">"විජට් දැනට සහාය නොදක්වයි, වෙනත් යෙදුමක් තෝරන්න"</string>
109    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"නිබන්ධනය සංචාලනය මඟ හරින්නද?"</string>
110    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"ඔබට මෙය පසුව <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුම තුළ සොයා ගත හැකිය"</string>
111    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"අවලංගු කරන්න"</string>
112    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"මඟ හරින්න"</string>
113    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"තිරය කරකවන්න"</string>
114    <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"කාර්ය තීරු අධ්‍යාපනය"</string>
115    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"එකවර යෙදුම් 2ක් භාවිතා කිරීමට යෙදුමක් පැත්තට අදින්න"</string>
116    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"කාර්ය තීරුව පෙන්වීමට ඉහළට සෙමින් ස්වයිප් කරන්න"</string>
117    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ඔබේ දිනචරියාව මත පදනම්ව යෙදුම් යෝජනා ලබා ගන්න"</string>
118    <string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"කාර්ය තීරුව ඇමිණීමට බෙදනය මත දිගු වේලාවක් ඔබන්න"</string>
119    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"කාර්ය තීරුව සමග තවත් කරන්න"</string>
120    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"සෑම විටම කාර්ය තීරුව පෙන්වන්න"</string>
121    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"සෑම විටම ඔබේ තිරයේ පතුලේ ඇති කාර්ය තීරුව පෙන්වීමට, බෙදුම්කරු ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න"</string>
122    <string name="taskbar_search_edu_title" msgid="5569194922234364530">"ඔබේ තිරයෙහි ඇති දේ සෙවීමට ක්‍රියා යතුර ස්පර්ශ කර සිටින්න"</string>
123    <string name="taskbar_edu_search_disclosure" msgid="8734536088447779686">"මෙම නිෂ්පාදනය සෙවීමට ඔබේ තිරයෙහි තෝරන ලද කොටස භාවිතා කරයි. Google හි <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>පෞද්ගලිකත්ව ප්‍රතිපත්තිය<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> සහ <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>සේවා නියමයන්<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> අදාළ වේ."</string>
124    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"වසන්න"</string>
125    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"නිමයි"</string>
126    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"මුල් පිටුව"</string>
127    <string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"ප්‍රවේශ්‍යතාව"</string>
128    <string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"ආපසු"</string>
129    <string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"IME මාරුව"</string>
130    <string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"මෑත"</string>
131    <string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"දැනුම්දීම්"</string>
132    <string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ඉක්මන් සැකසීම්"</string>
133    <string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"කාර්ය තීරුව"</string>
134    <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"කාර්ය තීරුව පෙන්වා ඇත"</string>
135    <string name="taskbar_a11y_shown_with_bubbles_left_title" msgid="4242431789851790046">"කාර්ය තීරුව සහ බුබුළු පෙන්වා ඇත"</string>
136    <string name="taskbar_a11y_shown_with_bubbles_right_title" msgid="8219065376188180113">"කාර්ය තීරුව සහ බුබුළු දකුණට පෙන්වා ඇත"</string>
137    <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"කාර්ය තීරුව සඟවා ඇත"</string>
138    <string name="taskbar_a11y_hidden_with_bubbles_title" msgid="7397395993149508087">"කාර්ය තීරුව සහ බුබුළු සඟවා ඇත"</string>
139    <string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"සංචලන තීරුව"</string>
140    <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"සෑම විටම කාර්ය තීරුව පෙන්වන්න"</string>
141    <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"සංචාලන ප්‍රකාරය වෙනස් කරන්න"</string>
142    <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"කාර්ය තීරු බෙදනය"</string>
143    <string name="taskbar_overflow_a11y_title" msgid="7960342079198820179">"කාර්ය තීරුව පිටාර යාම"</string>
144    <string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ඉහළ/වම වෙත ගෙන යන්න"</string>
145    <string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"පහළ/දකුණ වෙත ගෙන යන්න"</string>
146    <string name="quick_switch_overflow" msgid="3679780650881041632">"{count,plural, =1{තව යෙදුම}one{තවත් යෙදුම්}other{තවත් යෙදුම්}}"</string>
147    <string name="quick_switch_desktop" msgid="8393802056024499749">"ඩෙස්ක්ටොපය"</string>
148    <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
149    <string name="bubble_bar_bubble_fallback_description" msgid="7811684548953452009">"බුබුළු"</string>
150    <string name="bubble_bar_overflow_description" msgid="8617628132733151708">"පිටාර යාම"</string>
151    <string name="bubble_bar_bubble_description" msgid="1882466152448446446">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> සිට <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
152    <string name="bubble_bar_description_multiple_bubbles" msgid="3922207715357143648">"<xliff:g id="BUBBLE_BAR_BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> හා තව <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%2$d</xliff:g>ක්"</string>
153    <string name="bubble_bar_action_move_left" msgid="3306922475737714758">"වමට ගෙන යන්න"</string>
154    <string name="bubble_bar_action_move_right" msgid="3455099638571411251">"දකුණට ගෙන යන්න"</string>
155    <string name="bubble_bar_action_dismiss_all" msgid="3290722022983403060">"සියල්ල ඉවතලන්න"</string>
156    <string name="bubble_bar_accessibility_announce_expand" msgid="1503192695527477102">"<xliff:g id="BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> දිග හරින්න"</string>
157    <string name="bubble_bar_accessibility_announce_collapse" msgid="928284600086798791">"<xliff:g id="BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> හකුළන්න"</string>
158    <string name="search_gesture_feature_title" msgid="1294044108313175306">"සෙවීමට කවයසෙවීමට කවය අදින්න"</string>
159</resources>
160