1# Kevin Fenzi <[email protected]>, 2016. #zanata 2# Petr Lautrbach <[email protected]>, 2016. #zanata 3# Tomáš Mráz <[email protected]>, 2016. #zanata 4# Parag <[email protected]>, 2017. #zanata 5# Vit Mojzis <[email protected]>, 2017. #zanata 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2023-06-12 18:13+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2017-12-15 09:05-0500\n" 12"Last-Translator: Copied by Zanata <[email protected]>\n" 13"Language-Team: Serbian (LATIN)\n" 14"Language: sr@latin\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " 19"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" 20"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" 21 22#: ../audit2allow/audit2allow:244 23msgid "IMPORTANT" 24msgstr "" 25 26#: ../audit2allow/audit2allow:245 27msgid "To make this policy package active, execute:" 28msgstr "" 29 30#: ../chcat/chcat:111 ../chcat/chcat:191 31msgid "Requires at least one category" 32msgstr "Zahteva barem jednu kategoriju" 33 34#: ../chcat/chcat:124 ../chcat/chcat:205 35#, python-format 36msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s" 37msgstr "Ne mogu se menjati nivoi osetljivosti koristeći „+“ na %s" 38 39#: ../chcat/chcat:128 40#, fuzzy, python-brace-format 41#| msgid "Requires at least one category" 42msgid "{target} is already in {category}" 43msgstr "Zahteva barem jednu kategoriju" 44 45#: ../chcat/chcat:210 ../chcat/chcat:220 46#, python-brace-format 47msgid "{target} is not in {category}" 48msgstr "" 49 50#: ../chcat/chcat:291 ../chcat/chcat:296 51msgid "Can not combine +/- with other types of categories" 52msgstr "Ne mogu se kombinovati +/- za drugim vrstama kategorija" 53 54#: ../chcat/chcat:346 55msgid "Can not have multiple sensitivities" 56msgstr "Nije moguće imati višestruke osetljivosti" 57 58#: ../chcat/chcat:353 59#, python-format 60msgid "Usage %s CATEGORY File ..." 61msgstr "Upotreba %s KATEGORIJA datoteka ..." 62 63#: ../chcat/chcat:354 64#, python-format 65msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..." 66msgstr "Upotreba %s -l KATEGORIJA korisnik ..." 67 68#: ../chcat/chcat:355 69#, python-format 70msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...] File ..." 71msgstr "" 72 73#: ../chcat/chcat:356 74#, python-format 75msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...] user ..." 76msgstr "" 77 78#: ../chcat/chcat:357 79#, python-format 80msgid "Usage %s -d File ..." 81msgstr "Upotreba %s -d datoteka ..." 82 83#: ../chcat/chcat:358 84#, python-format 85msgid "Usage %s -l -d user ..." 86msgstr "Upotreba %s -l -d korisnik ..." 87 88#: ../chcat/chcat:359 89#, python-format 90msgid "Usage %s -L" 91msgstr "Upotreba %s -L" 92 93#: ../chcat/chcat:360 94#, python-format 95msgid "Usage %s -L -l user" 96msgstr "Upotreba %s -L -l korisnik" 97 98#: ../chcat/chcat:361 99msgid "Use -- to end option list. For example" 100msgstr "Upotrebite -- da okončate spisak opcija. Na primer" 101 102#: ../chcat/chcat:362 103msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt" 104msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt" 105 106#: ../chcat/chcat:363 107msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser" 108msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser" 109 110#: ../chcat/chcat:433 111#, python-format 112msgid "Options Error %s " 113msgstr "Greška opcija %s " 114 115#: ../semanage/semanage:209 116msgid "Select an alternate SELinux Policy Store to manage" 117msgstr "" 118 119#: ../semanage/semanage:213 120msgid "Select a priority for module operations" 121msgstr "" 122 123#: ../semanage/semanage:217 124#, python-format 125msgid "Do not print heading when listing %s object types" 126msgstr "" 127 128#: ../semanage/semanage:221 129msgid "Do not reload policy after commit" 130msgstr "" 131 132#: ../semanage/semanage:225 133#, python-format 134msgid "List %s local customizations" 135msgstr "" 136 137#: ../semanage/semanage:229 138#, python-format 139msgid "Add a record of the %s object type" 140msgstr "" 141 142#: ../semanage/semanage:233 143msgid "SELinux Type for the object" 144msgstr "" 145 146#: ../semanage/semanage:237 147msgid "" 148"Default SELinux Level for SELinux user, s0 Default. (MLS/MCS Systems only)" 149msgstr "" 150 151#: ../semanage/semanage:242 152msgid "" 153"MLS/MCS Security Range (MLS/MCS Systems only) SELinux Range for SELinux " 154"login mapping defaults to the SELinux user record range. SELinux Range for " 155"SELinux user defaults to s0." 156msgstr "" 157 158#: ../semanage/semanage:249 159msgid "" 160"Protocol for the specified port (tcp|udp|dccp|sctp) or internet protocol " 161"version for the specified node (ipv4|ipv6)." 162msgstr "" 163 164#: ../semanage/semanage:253 165msgid "Subnet prefix for the specified infiniband ibpkey." 166msgstr "" 167 168#: ../semanage/semanage:256 169msgid "Name for the specified infiniband end port." 170msgstr "" 171 172#: ../semanage/semanage:259 173#, python-format 174msgid "Modify a record of the %s object type" 175msgstr "" 176 177#: ../semanage/semanage:263 178#, python-format 179msgid "List records of the %s object type" 180msgstr "" 181 182#: ../semanage/semanage:267 183#, python-format 184msgid "Delete a record of the %s object type" 185msgstr "" 186 187#: ../semanage/semanage:271 188msgid "Extract customizable commands, for use within a transaction" 189msgstr "" 190 191#: ../semanage/semanage:275 192#, python-format 193msgid "Remove all %s objects local customizations" 194msgstr "" 195 196#: ../semanage/semanage:279 197msgid "SELinux user name" 198msgstr "" 199 200#: ../semanage/semanage:284 201msgid "Manage login mappings between linux users and SELinux confined users" 202msgstr "" 203 204#: ../semanage/semanage:301 205#, python-format 206msgid "login_name | %%groupname" 207msgstr "" 208 209#: ../semanage/semanage:344 210msgid "Manage file context mapping definitions" 211msgstr "" 212 213#: ../semanage/semanage:359 214msgid "" 215"Substitute target path with sourcepath when generating default label. This " 216"is used with fcontext. Requires source and target path arguments. The " 217"context labeling for the target subtree is made equivalent to that defined " 218"for the source." 219msgstr "" 220 221#: ../semanage/semanage:363 222msgid "" 223"File Type. This is used with fcontext. Requires a file type as shown in the " 224"mode field by ls, e.g. use d to match only directories or f to match only " 225"regular files. The following file type options can be passed: f (regular " 226"file), d (directory), c (character device), b (block device), s (socket), l " 227"(symbolic link), p (named pipe). If you do not specify a file type, the file " 228"type will default to \"all files\"." 229msgstr "" 230 231#: ../semanage/semanage:371 232msgid "" 233"Path to be labeled (may be in the form of a Perl compatible regular " 234"expression)" 235msgstr "" 236 237#: ../semanage/semanage:399 238msgid "Manage SELinux confined users (Roles and levels for an SELinux user)" 239msgstr "" 240 241#: ../semanage/semanage:417 242msgid "" 243"SELinux Roles. You must enclose multiple roles within quotes, separate by " 244"spaces. Or specify -R multiple times." 245msgstr "" 246 247#: ../semanage/semanage:419 248msgid "selinux_name" 249msgstr "" 250 251#: ../semanage/semanage:447 252msgid "Manage network port type definitions" 253msgstr "" 254 255#: ../semanage/semanage:463 256msgid "port | port_range" 257msgstr "" 258 259#: ../semanage/semanage:492 260msgid "Manage infiniband ibpkey type definitions" 261msgstr "" 262 263#: ../semanage/semanage:508 264msgid "pkey | pkey_range" 265msgstr "" 266 267#: ../semanage/semanage:535 268msgid "Manage infiniband end port type definitions" 269msgstr "" 270 271#: ../semanage/semanage:551 272msgid "ibendport" 273msgstr "" 274 275#: ../semanage/semanage:578 276msgid "Manage network interface type definitions" 277msgstr "" 278 279#: ../semanage/semanage:593 280msgid "interface_spec" 281msgstr "" 282 283#: ../semanage/semanage:617 284msgid "Manage SELinux policy modules" 285msgstr "" 286 287#: ../semanage/semanage:628 288msgid "Add a module" 289msgstr "" 290 291#: ../semanage/semanage:629 292msgid "Remove a module" 293msgstr "" 294 295#: ../semanage/semanage:630 296msgid "Disable a module" 297msgstr "" 298 299#: ../semanage/semanage:631 300msgid "Enable a module" 301msgstr "" 302 303#: ../semanage/semanage:658 304msgid "Manage network node type definitions" 305msgstr "" 306 307#: ../semanage/semanage:672 308msgid "Network Mask" 309msgstr "" 310 311#: ../semanage/semanage:676 312msgid "node" 313msgstr "" 314 315#: ../semanage/semanage:701 316msgid "Manage booleans to selectively enable functionality" 317msgstr "" 318 319#: ../semanage/semanage:706 320msgid "boolean" 321msgstr "" 322 323#: ../semanage/semanage:716 324msgid "Enable the boolean" 325msgstr "" 326 327#: ../semanage/semanage:717 328msgid "Disable the boolean" 329msgstr "" 330 331#: ../semanage/semanage:738 332msgid "semanage permissive: error: the following argument is required: type\n" 333msgstr "" 334 335#: ../semanage/semanage:742 336msgid "Manage process type enforcement mode" 337msgstr "" 338 339#: ../semanage/semanage:754 ../semanage/seobject.py:2672 340msgid "type" 341msgstr "vrsta" 342 343#: ../semanage/semanage:765 344msgid "Disable/Enable dontaudit rules in policy" 345msgstr "" 346 347#: ../semanage/semanage:785 348msgid "Output local customizations" 349msgstr "" 350 351#: ../semanage/semanage:787 352msgid "Output file" 353msgstr "" 354 355#: ../semanage/semanage:880 356msgid "Import local customizations" 357msgstr "" 358 359#: ../semanage/semanage:883 360msgid "Input file" 361msgstr "" 362 363#: ../semanage/semanage:891 364msgid "" 365"semanage is used to configure certain elements of SELinux policy with-out " 366"requiring modification or recompilation from policy source." 367msgstr "" 368 369#: ../semanage/seobject.py:279 370msgid "Could not create semanage handle" 371msgstr "Ne mogu da napravim semanage ručku" 372 373#: ../semanage/seobject.py:287 374msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed." 375msgstr "SELinux polisom se ne upravlja ili se ne može pristupiti skladištu." 376 377#: ../semanage/seobject.py:292 378msgid "Cannot read policy store." 379msgstr "Ne mogu da pročitam skladište polise." 380 381#: ../semanage/seobject.py:297 382msgid "Could not establish semanage connection" 383msgstr "Ne mogu da uspostavim semanage vezu" 384 385#: ../semanage/seobject.py:302 386msgid "Could not test MLS enabled status" 387msgstr "Ne mogu da ispitam status MLS omogućavanja" 388 389#: ../semanage/seobject.py:308 ../semanage/seobject.py:324 390msgid "Not yet implemented" 391msgstr "Još nije implementirano" 392 393#: ../semanage/seobject.py:312 394msgid "Semanage transaction already in progress" 395msgstr "Semanage transakcija je već u toku" 396 397#: ../semanage/seobject.py:321 398msgid "Could not start semanage transaction" 399msgstr "Ne mogu da pokrenem semanage transakciju" 400 401#: ../semanage/seobject.py:335 402msgid "Could not commit semanage transaction" 403msgstr "Ne mogu da predam semanage transakciju" 404 405#: ../semanage/seobject.py:340 406msgid "Semanage transaction not in progress" 407msgstr "Semanage transakcija nije u toku" 408 409#: ../semanage/seobject.py:354 ../semanage/seobject.py:474 410msgid "Could not list SELinux modules" 411msgstr "Ne mogu da popišem SELinux module" 412 413#: ../semanage/seobject.py:361 414msgid "Could not get module name" 415msgstr "" 416 417#: ../semanage/seobject.py:365 418msgid "Could not get module enabled" 419msgstr "" 420 421#: ../semanage/seobject.py:369 422msgid "Could not get module priority" 423msgstr "" 424 425#: ../semanage/seobject.py:373 426msgid "Could not get module lang_ext" 427msgstr "" 428 429#: ../semanage/seobject.py:394 430msgid "Module Name" 431msgstr "Ime modula" 432 433#: ../semanage/seobject.py:394 434msgid "Priority" 435msgstr "" 436 437#: ../semanage/seobject.py:394 438msgid "Language" 439msgstr "Jezik" 440 441#: ../semanage/seobject.py:397 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413 442msgid "Disabled" 443msgstr "Isključeno" 444 445#: ../semanage/seobject.py:406 446#, python-format 447msgid "Module does not exist: %s " 448msgstr "" 449 450#: ../semanage/seobject.py:410 ../semanage/seobject.py:437 451#, python-format 452msgid "Invalid priority %d (needs to be between 1 and 999)" 453msgstr "" 454 455#: ../semanage/seobject.py:420 456msgid "Could not create module key" 457msgstr "" 458 459#: ../semanage/seobject.py:424 460msgid "Could not set module key name" 461msgstr "" 462 463#: ../semanage/seobject.py:429 464#, python-format 465msgid "Could not enable module %s" 466msgstr "" 467 468#: ../semanage/seobject.py:431 469#, python-format 470msgid "Could not disable module %s" 471msgstr "" 472 473#: ../semanage/seobject.py:442 474#, python-format 475msgid "Could not remove module %s (remove failed)" 476msgstr "" 477 478#: ../semanage/seobject.py:459 479msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'" 480msgstr "" 481 482#: ../semanage/seobject.py:492 483msgid "Builtin Permissive Types" 484msgstr "" 485 486#: ../semanage/seobject.py:502 487msgid "Customized Permissive Types" 488msgstr "" 489 490#: ../semanage/seobject.py:515 491#, python-format 492msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)" 493msgstr "" 494"Nisam mogao da postavim dopustivi domen %s (instalacija modula nije uspela)" 495 496#: ../semanage/seobject.py:521 497#, python-format 498msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)" 499msgstr "Nisam mogao da uklonim dopustivi domen %s (uklanjanje nije uspelo)" 500 501#: ../semanage/seobject.py:558 ../semanage/seobject.py:628 502#: ../semanage/seobject.py:673 ../semanage/seobject.py:792 503#: ../semanage/seobject.py:822 ../semanage/seobject.py:887 504#: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:1221 505#: ../semanage/seobject.py:1487 ../semanage/seobject.py:2497 506#: ../semanage/seobject.py:2570 ../semanage/seobject.py:2594 507#: ../semanage/seobject.py:2725 ../semanage/seobject.py:2776 508#, python-format 509msgid "Could not create a key for %s" 510msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s" 511 512#: ../semanage/seobject.py:562 ../semanage/seobject.py:632 513#: ../semanage/seobject.py:677 ../semanage/seobject.py:683 514#, python-format 515msgid "Could not check if login mapping for %s is defined" 516msgstr "Ne mogu da proverim da li je određeno preslikavanje prijave za %s" 517 518#: ../semanage/seobject.py:564 519#, python-format 520msgid "Login mapping for %s is already defined" 521msgstr "" 522 523#: ../semanage/seobject.py:569 524#, python-format 525msgid "Linux Group %s does not exist" 526msgstr "Linux grupa %s ne postoji" 527 528#: ../semanage/seobject.py:574 529#, python-format 530msgid "Linux User %s does not exist" 531msgstr "Linux korisnik %s ne postoji" 532 533#: ../semanage/seobject.py:578 534#, python-format 535msgid "Could not create login mapping for %s" 536msgstr "Ne mogu da napravim prazno preslikavanje prijave za %s" 537 538#: ../semanage/seobject.py:582 ../semanage/seobject.py:836 539#, python-format 540msgid "Could not set name for %s" 541msgstr "Ne mogu da postavim ime za %s" 542 543#: ../semanage/seobject.py:587 ../semanage/seobject.py:846 544#, python-format 545msgid "Could not set MLS range for %s" 546msgstr "Ne mogu da postavim MLS opseg za %s" 547 548#: ../semanage/seobject.py:591 549#, python-format 550msgid "Could not set SELinux user for %s" 551msgstr "Ne mogu da postavim SELinux korisnika za %s" 552 553#: ../semanage/seobject.py:595 554#, python-format 555msgid "Could not add login mapping for %s" 556msgstr "Ne mogu da dodam preslikavanje prijave za %s" 557 558#: ../semanage/seobject.py:611 559msgid "Requires seuser or serange" 560msgstr "Zahteva seuser ili serange" 561 562#: ../semanage/seobject.py:634 ../semanage/seobject.py:679 563#, python-format 564msgid "Login mapping for %s is not defined" 565msgstr "Preslikavanje prijave za %s nije određeno " 566 567#: ../semanage/seobject.py:638 568#, python-format 569msgid "Could not query seuser for %s" 570msgstr "Ne mogu da ispitam seuser-a za %s" 571 572#: ../semanage/seobject.py:653 573#, python-format 574msgid "Could not modify login mapping for %s" 575msgstr "Ne mogu da izmenim preslikavanje prijave za %s" 576 577#: ../semanage/seobject.py:685 578#, python-format 579msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted" 580msgstr "Preslikavanje prijave za %s je određeno u polisi, ne može se brisati" 581 582#: ../semanage/seobject.py:689 583#, python-format 584msgid "Could not delete login mapping for %s" 585msgstr "Ne mogu da obrišem preslikavanje prijave za %s" 586 587#: ../semanage/seobject.py:708 ../semanage/seobject.py:740 588#: ../semanage/seobject.py:986 589msgid "Could not list login mappings" 590msgstr "Ne mogu da popišem preslikavanja prijave" 591 592#: ../semanage/seobject.py:767 ../semanage/seobject.py:779 593#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1156 594#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3138 595msgid "Login Name" 596msgstr "Prijavno ime" 597 598#: ../semanage/seobject.py:767 ../semanage/seobject.py:779 599#: ../semanage/seobject.py:1036 ../semanage/seobject.py:1041 600#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1182 601#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156 602#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3242 603#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4897 604msgid "SELinux User" 605msgstr "SELinux korisnik" 606 607#: ../semanage/seobject.py:767 608msgid "MLS/MCS Range" 609msgstr "MLS/MCS opseg" 610 611#: ../semanage/seobject.py:767 612msgid "Service" 613msgstr "Servis" 614 615#: ../semanage/seobject.py:795 ../semanage/seobject.py:826 616#: ../semanage/seobject.py:891 ../semanage/seobject.py:947 617#: ../semanage/seobject.py:953 618#, python-format 619msgid "Could not check if SELinux user %s is defined" 620msgstr "Ne mogu da proverim da li je određen SELinux korisnik %s" 621 622#: ../semanage/seobject.py:798 ../semanage/seobject.py:897 623#: ../semanage/seobject.py:959 624#, python-format 625msgid "Could not query user for %s" 626msgstr "Ne mogu da ispitam korisnika za %s" 627 628#: ../semanage/seobject.py:818 629#, python-format 630msgid "You must add at least one role for %s" 631msgstr "Morate dodati barem jednu ulogu za %s" 632 633#: ../semanage/seobject.py:828 634#, python-format 635msgid "SELinux user %s is already defined" 636msgstr "" 637 638#: ../semanage/seobject.py:832 639#, python-format 640msgid "Could not create SELinux user for %s" 641msgstr "Ne mogu da napravim SELinux korisnika za %s" 642 643#: ../semanage/seobject.py:841 644#, fuzzy, python-brace-format 645#| msgid "Could not add role %s for %s" 646msgid "Could not add role {role} for {name}" 647msgstr "Ne mogu da dodam ulogu %s za %s" 648 649#: ../semanage/seobject.py:850 650#, python-format 651msgid "Could not set MLS level for %s" 652msgstr "Ne mogu da postavim MLS nivo za %s" 653 654#: ../semanage/seobject.py:853 655#, fuzzy, python-brace-format 656#| msgid "Could not add prefix %s for %s" 657msgid "Could not add prefix {prefix} for {role}" 658msgstr "Ne mogu da dodam prefiks %s za %s" 659 660#: ../semanage/seobject.py:856 661#, python-format 662msgid "Could not extract key for %s" 663msgstr "Ne mogu da izdvojim ključ za %s" 664 665#: ../semanage/seobject.py:860 666#, python-format 667msgid "Could not add SELinux user %s" 668msgstr "Ne mogu da dodam SELinux korisnika %s" 669 670#: ../semanage/seobject.py:881 671msgid "Requires prefix, roles, level or range" 672msgstr "Zahteva prefiks, uloge, nivo ili opseg" 673 674#: ../semanage/seobject.py:883 675msgid "Requires prefix or roles" 676msgstr "Zahteva prefiks ili uloge" 677 678#: ../semanage/seobject.py:893 ../semanage/seobject.py:949 679#, python-format 680msgid "SELinux user %s is not defined" 681msgstr "SELinux korisnik %s nije određen" 682 683#: ../semanage/seobject.py:922 684#, python-format 685msgid "Could not modify SELinux user %s" 686msgstr "Ne mogu da izmenim SELinux korisnika %s" 687 688#: ../semanage/seobject.py:955 689#, python-format 690msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted" 691msgstr "SELinux korisnik %s je određen u polisi, ne može se brisati" 692 693#: ../semanage/seobject.py:966 694#, python-format 695msgid "Could not delete SELinux user %s" 696msgstr "Ne mogu da obrišem SELinux korisnika %s" 697 698#: ../semanage/seobject.py:1004 699msgid "Could not list SELinux users" 700msgstr "Ne mogu da popišem SELinux korisnike" 701 702#: ../semanage/seobject.py:1010 703#, python-format 704msgid "Could not list roles for user %s" 705msgstr "Ne mogu da popišem uloge za korisnika %s" 706 707#: ../semanage/seobject.py:1035 708msgid "Labeling" 709msgstr "Označavanje" 710 711#: ../semanage/seobject.py:1035 712msgid "MLS/" 713msgstr "MLS/" 714 715#: ../semanage/seobject.py:1036 716msgid "Prefix" 717msgstr "Prefiks" 718 719#: ../semanage/seobject.py:1036 720msgid "MCS Level" 721msgstr "MCS nivo" 722 723#: ../semanage/seobject.py:1036 724msgid "MCS Range" 725msgstr "MCS opseg" 726 727#: ../semanage/seobject.py:1036 ../semanage/seobject.py:1041 728#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3262 729#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233 730#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5382 731msgid "SELinux Roles" 732msgstr "SELinux uloge" 733 734#: ../semanage/seobject.py:1066 735msgid "Protocol has to be one of udp, tcp, dccp or sctp" 736msgstr "" 737 738#: ../semanage/seobject.py:1068 739msgid "Port is required" 740msgstr "Neophodan je port" 741 742#: ../semanage/seobject.py:1082 743msgid "Invalid Port" 744msgstr "" 745 746#: ../semanage/seobject.py:1086 747#, fuzzy, python-brace-format 748#| msgid "Could not create a key for %s" 749msgid "Could not create a key for {proto}/{port}" 750msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s" 751 752#: ../semanage/seobject.py:1097 ../semanage/seobject.py:1371 753#: ../semanage/seobject.py:1626 754msgid "Type is required" 755msgstr "Neophodna je vrsta" 756 757#: ../semanage/seobject.py:1102 ../semanage/seobject.py:1167 758#, python-format 759msgid "Type %s is invalid, must be a port type" 760msgstr "" 761 762#: ../semanage/seobject.py:1108 ../semanage/seobject.py:1173 763#: ../semanage/seobject.py:1239 ../semanage/seobject.py:1245 764#, fuzzy, python-brace-format 765#| msgid "Could not check if port %s/%s is defined" 766msgid "Could not check if port {proto}/{port} is defined" 767msgstr "Ne mogu da proverim da li je port %s/%s određen" 768 769#: ../semanage/seobject.py:1110 770#, fuzzy, python-brace-format 771#| msgid "Port %s/%s already defined" 772msgid "Port {proto}/{port} already defined" 773msgstr "Port %s/%s je već određen" 774 775#: ../semanage/seobject.py:1114 776#, fuzzy, python-brace-format 777#| msgid "Could not create port for %s/%s" 778msgid "Could not create port for {proto}/{port}" 779msgstr "Ne mogu da napravim port za %s/%s" 780 781#: ../semanage/seobject.py:1120 782#, fuzzy, python-brace-format 783#| msgid "Could not create context for %s" 784msgid "Could not create context for {proto}/{port}" 785msgstr "Ne mogu da napravim kontekst za %s" 786 787#: ../semanage/seobject.py:1124 788#, fuzzy, python-brace-format 789#| msgid "Could not set user in port context for %s/%s" 790msgid "Could not set user in port context for {proto}/{port}" 791msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu porta za %s/%s" 792 793#: ../semanage/seobject.py:1128 794#, fuzzy, python-brace-format 795#| msgid "Could not set role in port context for %s/%s" 796msgid "Could not set role in port context for {proto}/{port}" 797msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu porta za %s/%s" 798 799#: ../semanage/seobject.py:1132 800#, fuzzy, python-brace-format 801#| msgid "Could not set type in port context for %s/%s" 802msgid "Could not set type in port context for {proto}/{port}" 803msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu porta za %s/%s" 804 805#: ../semanage/seobject.py:1137 806#, fuzzy, python-brace-format 807#| msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s" 808msgid "Could not set mls fields in port context for {proto}/{port}" 809msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu porta za %s/%s" 810 811#: ../semanage/seobject.py:1141 812#, fuzzy, python-brace-format 813#| msgid "Could not set port context for %s/%s" 814msgid "Could not set port context for {proto}/{port}" 815msgstr "Ne mogu da postavim kontekst port za %s/%s" 816 817#: ../semanage/seobject.py:1145 818#, fuzzy, python-brace-format 819#| msgid "Could not add port %s/%s" 820msgid "Could not add port {proto}/{port}" 821msgstr "Ne mogu da dodam port %s/%s" 822 823#: ../semanage/seobject.py:1161 ../semanage/seobject.py:1433 824#: ../semanage/seobject.py:1687 ../semanage/seobject.py:1965 825#: ../semanage/seobject.py:2171 826msgid "Requires setype or serange" 827msgstr "Zahteva setype ili serange" 828 829#: ../semanage/seobject.py:1163 ../semanage/seobject.py:1435 830#: ../semanage/seobject.py:1689 831msgid "Requires setype" 832msgstr "Zahteva setype" 833 834#: ../semanage/seobject.py:1175 ../semanage/seobject.py:1241 835#, fuzzy, python-brace-format 836#| msgid "Port %s/%s is not defined" 837msgid "Port {proto}/{port} is not defined" 838msgstr "Port %s/%s nije određen" 839 840#: ../semanage/seobject.py:1179 841#, fuzzy, python-brace-format 842#| msgid "Could not query port %s/%s" 843msgid "Could not query port {proto}/{port}" 844msgstr "Ne mogu da ispitam port %s/%s" 845 846#: ../semanage/seobject.py:1193 847#, fuzzy, python-brace-format 848#| msgid "Could not modify port %s/%s" 849msgid "Could not modify port {proto}/{port}" 850msgstr "Ne mogu da izmenim port %s/%s" 851 852#: ../semanage/seobject.py:1208 853msgid "Could not list the ports" 854msgstr "Ne mogu da izlistam portove" 855 856#: ../semanage/seobject.py:1225 857#, python-format 858msgid "Could not delete the port %s" 859msgstr "Ne mogu da obrišem port %s" 860 861#: ../semanage/seobject.py:1247 862#, fuzzy, python-brace-format 863#| msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted" 864msgid "Port {proto}/{port} is defined in policy, cannot be deleted" 865msgstr "Port %s/%s je određen u polisi, ne može se brisati" 866 867#: ../semanage/seobject.py:1251 868#, fuzzy, python-brace-format 869#| msgid "Could not delete port %s/%s" 870msgid "Could not delete port {proto}/{port}" 871msgstr "Ne mogu da obrišem port %s/%s" 872 873#: ../semanage/seobject.py:1269 ../semanage/seobject.py:1289 874msgid "Could not list ports" 875msgstr "Ne mogu da izlistam portove" 876 877#: ../semanage/seobject.py:1324 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2668 878#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2766 879#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4630 880msgid "SELinux Port Type" 881msgstr "Vrsta SELinux porta" 882 883#: ../semanage/seobject.py:1324 884msgid "Proto" 885msgstr "Proto" 886 887#: ../semanage/seobject.py:1324 ../semanage/seobject.py:1830 888#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1407 889msgid "Port Number" 890msgstr "Broj portova" 891 892#: ../semanage/seobject.py:1346 893msgid "Subnet Prefix is required" 894msgstr "" 895 896#: ../semanage/seobject.py:1356 897msgid "Invalid Pkey" 898msgstr "" 899 900#: ../semanage/seobject.py:1360 901#, fuzzy, python-brace-format 902#| msgid "Could not create a key for %s" 903msgid "Could not create a key for {subnet_prefix}/{pkey}" 904msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s" 905 906#: ../semanage/seobject.py:1376 ../semanage/seobject.py:1440 907#, python-format 908msgid "Type %s is invalid, must be a ibpkey type" 909msgstr "" 910 911#: ../semanage/seobject.py:1382 ../semanage/seobject.py:1446 912#: ../semanage/seobject.py:1500 ../semanage/seobject.py:1506 913#, fuzzy, python-brace-format 914#| msgid "Could not check if interface %s is defined" 915msgid "Could not check if ibpkey {subnet_prefix}/{pkey} is defined" 916msgstr "Ne mogu da proverim da li je sučelje %s određeno" 917 918#: ../semanage/seobject.py:1384 919#, python-brace-format 920msgid "ibpkey {subnet_prefix}/{pkey} already defined" 921msgstr "" 922 923#: ../semanage/seobject.py:1388 924#, fuzzy, python-brace-format 925#| msgid "Could not create key for %s" 926msgid "Could not create ibpkey for {subnet_prefix}/{pkey}" 927msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s" 928 929#: ../semanage/seobject.py:1394 930#, fuzzy, python-brace-format 931#| msgid "Could not create context for %s" 932msgid "Could not create context for {subnet_prefix}/{pkey}" 933msgstr "Ne mogu da napravim kontekst za %s" 934 935#: ../semanage/seobject.py:1398 936#, fuzzy, python-brace-format 937#| msgid "Could not set user in file context for %s" 938msgid "Could not set user in ibpkey context for {subnet_prefix}/{pkey}" 939msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu datoteke za %s" 940 941#: ../semanage/seobject.py:1402 942#, fuzzy, python-brace-format 943#| msgid "Could not set role in file context for %s" 944msgid "Could not set role in ibpkey context for {subnet_prefix}/{pkey}" 945msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu datoteke za %s" 946 947#: ../semanage/seobject.py:1406 948#, fuzzy, python-brace-format 949#| msgid "Could not set type in file context for %s" 950msgid "Could not set type in ibpkey context for {subnet_prefix}/{pkey}" 951msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu datoteke za %s" 952 953#: ../semanage/seobject.py:1411 954#, fuzzy, python-brace-format 955#| msgid "Could not set mls fields in file context for %s" 956msgid "Could not set mls fields in ibpkey context for {subnet_prefix}/{pkey}" 957msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu datoteke za %s" 958 959#: ../semanage/seobject.py:1415 960#, fuzzy, python-brace-format 961#| msgid "Could not set file context for %s" 962msgid "Could not set ibpkey context for {subnet_prefix}/{pkey}" 963msgstr "Ne mogu da postavim kontekst datoteke za %s" 964 965#: ../semanage/seobject.py:1419 966#, python-brace-format 967msgid "Could not add ibpkey {subnet_prefix}/{pkey}" 968msgstr "" 969 970#: ../semanage/seobject.py:1448 ../semanage/seobject.py:1502 971#, python-brace-format 972msgid "ibpkey {subnet_prefix}/{pkey} is not defined" 973msgstr "" 974 975#: ../semanage/seobject.py:1452 976#, fuzzy, python-brace-format 977#| msgid "Could not query file context %s" 978msgid "Could not query ibpkey {subnet_prefix}/{pkey}" 979msgstr "Ne mogu da ispitam kontekst datoteke %s" 980 981#: ../semanage/seobject.py:1463 982#, fuzzy, python-brace-format 983#| msgid "Could not modify interface %s" 984msgid "Could not modify ibpkey {subnet_prefix}/{pkey}" 985msgstr "Ne mogu da izmenim sučelje %s" 986 987#: ../semanage/seobject.py:1476 988msgid "Could not list the ibpkeys" 989msgstr "" 990 991#: ../semanage/seobject.py:1491 992#, python-format 993msgid "Could not delete the ibpkey %s" 994msgstr "" 995 996#: ../semanage/seobject.py:1508 997#, fuzzy, python-brace-format 998#| msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted" 999msgid "ibpkey {subnet_prefix}/{pkey} is defined in policy, cannot be deleted" 1000msgstr "Sprega %s je određena u polisi, ne može se brisati" 1001 1002#: ../semanage/seobject.py:1512 1003#, fuzzy, python-brace-format 1004#| msgid "Could not delete interface %s" 1005msgid "Could not delete ibpkey {subnet_prefix}/{pkey}" 1006msgstr "Ne mogu da obrišem sučelje %s" 1007 1008#: ../semanage/seobject.py:1528 ../semanage/seobject.py:1549 1009msgid "Could not list ibpkeys" 1010msgstr "" 1011 1012#: ../semanage/seobject.py:1584 1013msgid "SELinux IB Pkey Type" 1014msgstr "" 1015 1016#: ../semanage/seobject.py:1584 1017msgid "Subnet_Prefix" 1018msgstr "" 1019 1020#: ../semanage/seobject.py:1584 1021msgid "Pkey Number" 1022msgstr "" 1023 1024#: ../semanage/seobject.py:1606 1025msgid "IB device name is required" 1026msgstr "" 1027 1028#: ../semanage/seobject.py:1611 1029msgid "Invalid Port Number" 1030msgstr "" 1031 1032#: ../semanage/seobject.py:1615 1033#, fuzzy, python-brace-format 1034#| msgid "Could not create a key for %s/%s" 1035msgid "Could not create a key for ibendport {ibdev_name}/{ibendport}" 1036msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s/%s" 1037 1038#: ../semanage/seobject.py:1631 ../semanage/seobject.py:1694 1039#, python-format 1040msgid "Type %s is invalid, must be an ibendport type" 1041msgstr "" 1042 1043#: ../semanage/seobject.py:1636 1044#, fuzzy, python-brace-format 1045#| msgid "Could not check if port %s/%s is defined" 1046msgid "Could not check if ibendport {ibdev_name}/{port} is defined" 1047msgstr "Ne mogu da proverim da li je port %s/%s određen" 1048 1049#: ../semanage/seobject.py:1638 1050#, python-brace-format 1051msgid "ibendport {ibdev_name}/{port} already defined" 1052msgstr "" 1053 1054#: ../semanage/seobject.py:1642 1055#, fuzzy, python-brace-format 1056#| msgid "Could not create port for %s/%s" 1057msgid "Could not create ibendport for {ibdev_name}/{port}" 1058msgstr "Ne mogu da napravim port za %s/%s" 1059 1060#: ../semanage/seobject.py:1648 1061#, fuzzy, python-brace-format 1062#| msgid "Could not create context for %s" 1063msgid "Could not create context for {ibendport}/{port}" 1064msgstr "Ne mogu da napravim kontekst za %s" 1065 1066#: ../semanage/seobject.py:1652 1067#, fuzzy, python-brace-format 1068#| msgid "Could not set user in port context for %s/%s" 1069msgid "Could not set user in ibendport context for {ibdev_name}/{port}" 1070msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu porta za %s/%s" 1071 1072#: ../semanage/seobject.py:1656 1073#, fuzzy, python-brace-format 1074#| msgid "Could not set role in port context for %s/%s" 1075msgid "Could not set role in ibendport context for {ibdev_name}/{port}" 1076msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu porta za %s/%s" 1077 1078#: ../semanage/seobject.py:1660 1079#, fuzzy, python-brace-format 1080#| msgid "Could not set type in port context for %s/%s" 1081msgid "Could not set type in ibendport context for {ibdev_name}/{port}" 1082msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu porta za %s/%s" 1083 1084#: ../semanage/seobject.py:1665 1085#, fuzzy, python-brace-format 1086#| msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s" 1087msgid "Could not set mls fields in ibendport context for {ibdev_name}/{port}" 1088msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu porta za %s/%s" 1089 1090#: ../semanage/seobject.py:1669 1091#, fuzzy, python-brace-format 1092#| msgid "Could not set port context for %s/%s" 1093msgid "Could not set ibendport context for {ibdev_name}/{port}" 1094msgstr "Ne mogu da postavim kontekst port za %s/%s" 1095 1096#: ../semanage/seobject.py:1673 1097#, python-brace-format 1098msgid "Could not add ibendport {ibdev_name}/{port}" 1099msgstr "" 1100 1101#: ../semanage/seobject.py:1700 ../semanage/seobject.py:1752 1102#: ../semanage/seobject.py:1758 1103#, fuzzy, python-brace-format 1104#| msgid "Could not check if port %s/%s is defined" 1105msgid "Could not check if ibendport {ibdev_name}/{ibendport} is defined" 1106msgstr "Ne mogu da proverim da li je port %s/%s određen" 1107 1108#: ../semanage/seobject.py:1702 ../semanage/seobject.py:1754 1109#, python-brace-format 1110msgid "ibendport {ibdev_name}/{ibendport} is not defined" 1111msgstr "" 1112 1113#: ../semanage/seobject.py:1706 1114#, python-brace-format 1115msgid "Could not query ibendport {ibdev_name}/{ibendport}" 1116msgstr "" 1117 1118#: ../semanage/seobject.py:1717 1119#, python-brace-format 1120msgid "Could not modify ibendport {ibdev_name}/{ibendport}" 1121msgstr "" 1122 1123#: ../semanage/seobject.py:1730 1124msgid "Could not list the ibendports" 1125msgstr "" 1126 1127#: ../semanage/seobject.py:1739 1128#, fuzzy, python-brace-format 1129#| msgid "Could not create a key for %s" 1130msgid "Could not create a key for {ibdev_name}/{port}" 1131msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s" 1132 1133#: ../semanage/seobject.py:1743 1134#, fuzzy, python-brace-format 1135#| msgid "Could not delete the port %s" 1136msgid "Could not delete the ibendport {ibdev_name}/{port}" 1137msgstr "Ne mogu da obrišem port %s" 1138 1139#: ../semanage/seobject.py:1760 1140#, fuzzy, python-brace-format 1141#| msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted" 1142msgid "" 1143"ibendport {ibdev_name}/{ibendport} is defined in policy, cannot be deleted" 1144msgstr "Port %s/%s je određen u polisi, ne može se brisati" 1145 1146#: ../semanage/seobject.py:1764 1147#, python-brace-format 1148msgid "Could not delete ibendport {ibdev_name}/{ibendport}" 1149msgstr "" 1150 1151#: ../semanage/seobject.py:1780 ../semanage/seobject.py:1800 1152msgid "Could not list ibendports" 1153msgstr "" 1154 1155#: ../semanage/seobject.py:1830 1156msgid "SELinux IB End Port Type" 1157msgstr "" 1158 1159#: ../semanage/seobject.py:1830 1160msgid "IB Device Name" 1161msgstr "" 1162 1163#: ../semanage/seobject.py:1856 1164msgid "Node Address is required" 1165msgstr "Neophodna je adresa čvora" 1166 1167#: ../semanage/seobject.py:1868 ../semanage/seobject.py:1880 1168msgid "Unknown or missing protocol" 1169msgstr "Nepoznat ili nedostajući protokol" 1170 1171#: ../semanage/seobject.py:1894 1172msgid "SELinux node type is required" 1173msgstr "" 1174 1175#: ../semanage/seobject.py:1899 ../semanage/seobject.py:1970 1176#, python-format 1177msgid "Type %s is invalid, must be a node type" 1178msgstr "" 1179 1180#: ../semanage/seobject.py:1903 ../semanage/seobject.py:1974 1181#: ../semanage/seobject.py:2011 ../semanage/seobject.py:2112 1182#: ../semanage/seobject.py:2175 ../semanage/seobject.py:2211 1183#: ../semanage/seobject.py:2430 1184#, python-format 1185msgid "Could not create key for %s" 1186msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s" 1187 1188#: ../semanage/seobject.py:1907 ../semanage/seobject.py:1978 1189#: ../semanage/seobject.py:2015 ../semanage/seobject.py:2021 1190#, python-format 1191msgid "Could not check if addr %s is defined" 1192msgstr "Ne mogu da proverim da li je adresa %s određena" 1193 1194#: ../semanage/seobject.py:1909 1195#, python-format 1196msgid "Addr %s already defined" 1197msgstr "" 1198 1199#: ../semanage/seobject.py:1913 1200#, python-format 1201msgid "Could not create addr for %s" 1202msgstr "Ne mogu da napravim adresu za %s" 1203 1204#: ../semanage/seobject.py:1919 ../semanage/seobject.py:2127 1205#: ../semanage/seobject.py:2384 1206#, python-format 1207msgid "Could not create context for %s" 1208msgstr "Ne mogu da napravim kontekst za %s" 1209 1210#: ../semanage/seobject.py:1923 1211#, python-format 1212msgid "Could not set mask for %s" 1213msgstr "Ne mogu da postavim masku za %s" 1214 1215#: ../semanage/seobject.py:1927 1216#, python-format 1217msgid "Could not set user in addr context for %s" 1218msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu adrese za %s" 1219 1220#: ../semanage/seobject.py:1931 1221#, python-format 1222msgid "Could not set role in addr context for %s" 1223msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu adrese za %s" 1224 1225#: ../semanage/seobject.py:1935 1226#, python-format 1227msgid "Could not set type in addr context for %s" 1228msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu adrese za %s" 1229 1230#: ../semanage/seobject.py:1940 1231#, python-format 1232msgid "Could not set mls fields in addr context for %s" 1233msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu adrese za %s" 1234 1235#: ../semanage/seobject.py:1944 1236#, python-format 1237msgid "Could not set addr context for %s" 1238msgstr "Ne mogu da postavim kontekst adrese za %s" 1239 1240#: ../semanage/seobject.py:1948 1241#, python-format 1242msgid "Could not add addr %s" 1243msgstr "Ne mogu da dodam adresu %s" 1244 1245#: ../semanage/seobject.py:1980 ../semanage/seobject.py:2017 1246#, python-format 1247msgid "Addr %s is not defined" 1248msgstr "Adresa %s nije određena" 1249 1250#: ../semanage/seobject.py:1984 1251#, python-format 1252msgid "Could not query addr %s" 1253msgstr "Ne mogu da ispitam adresu %s" 1254 1255#: ../semanage/seobject.py:1994 1256#, python-format 1257msgid "Could not modify addr %s" 1258msgstr "Ne mogu da izmenim adresu %s" 1259 1260#: ../semanage/seobject.py:2023 1261#, python-format 1262msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted" 1263msgstr "Adresa %s je određena u polisi, ne može se brisati" 1264 1265#: ../semanage/seobject.py:2027 1266#, python-format 1267msgid "Could not delete addr %s" 1268msgstr "Ne mogu da obrišem adresu %s" 1269 1270#: ../semanage/seobject.py:2041 1271msgid "Could not deleteall node mappings" 1272msgstr "" 1273 1274#: ../semanage/seobject.py:2055 1275msgid "Could not list addrs" 1276msgstr "Ne mogu da izlistam adrese" 1277 1278#: ../semanage/seobject.py:2108 ../semanage/seobject.py:2421 1279msgid "SELinux Type is required" 1280msgstr "SELinux vrsta je neophodna" 1281 1282#: ../semanage/seobject.py:2116 ../semanage/seobject.py:2179 1283#: ../semanage/seobject.py:2215 ../semanage/seobject.py:2221 1284#, python-format 1285msgid "Could not check if interface %s is defined" 1286msgstr "Ne mogu da proverim da li je sučelje %s određeno" 1287 1288#: ../semanage/seobject.py:2118 1289#, python-format 1290msgid "Interface %s already defined" 1291msgstr "" 1292 1293#: ../semanage/seobject.py:2122 1294#, python-format 1295msgid "Could not create interface for %s" 1296msgstr "Ne mogu da napravim sučelje za %s" 1297 1298#: ../semanage/seobject.py:2131 1299#, python-format 1300msgid "Could not set user in interface context for %s" 1301msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu sučelja za %s" 1302 1303#: ../semanage/seobject.py:2135 1304#, python-format 1305msgid "Could not set role in interface context for %s" 1306msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu sučelja za %s" 1307 1308#: ../semanage/seobject.py:2139 1309#, python-format 1310msgid "Could not set type in interface context for %s" 1311msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu sučelja za %s" 1312 1313#: ../semanage/seobject.py:2144 1314#, python-format 1315msgid "Could not set mls fields in interface context for %s" 1316msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu sučelja za %s" 1317 1318#: ../semanage/seobject.py:2148 1319#, python-format 1320msgid "Could not set interface context for %s" 1321msgstr "Ne mogu da postavim kontekst sučelja za %s" 1322 1323#: ../semanage/seobject.py:2152 1324#, python-format 1325msgid "Could not set message context for %s" 1326msgstr "Ne mogu da postavim kontekst poruke za %s" 1327 1328#: ../semanage/seobject.py:2156 1329#, python-format 1330msgid "Could not add interface %s" 1331msgstr "Ne mogu da dodam sučelje %s" 1332 1333#: ../semanage/seobject.py:2181 ../semanage/seobject.py:2217 1334#, python-format 1335msgid "Interface %s is not defined" 1336msgstr "Sučelje %s nije određeno" 1337 1338#: ../semanage/seobject.py:2185 1339#, python-format 1340msgid "Could not query interface %s" 1341msgstr "Ne mogu da ispitam sučelje %s" 1342 1343#: ../semanage/seobject.py:2196 1344#, python-format 1345msgid "Could not modify interface %s" 1346msgstr "Ne mogu da izmenim sučelje %s" 1347 1348#: ../semanage/seobject.py:2223 1349#, python-format 1350msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted" 1351msgstr "Sprega %s je određena u polisi, ne može se brisati" 1352 1353#: ../semanage/seobject.py:2227 1354#, python-format 1355msgid "Could not delete interface %s" 1356msgstr "Ne mogu da obrišem sučelje %s" 1357 1358#: ../semanage/seobject.py:2241 1359msgid "Could not delete all interface mappings" 1360msgstr "" 1361 1362#: ../semanage/seobject.py:2255 1363msgid "Could not list interfaces" 1364msgstr "Ne mogu da popišem sučelja" 1365 1366#: ../semanage/seobject.py:2280 1367msgid "SELinux Interface" 1368msgstr "SELinux sučelje" 1369 1370#: ../semanage/seobject.py:2280 ../semanage/seobject.py:2672 1371msgid "Context" 1372msgstr "Kontekst" 1373 1374#: ../semanage/seobject.py:2350 1375#, python-format 1376msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'" 1377msgstr "" 1378 1379#: ../semanage/seobject.py:2353 1380#, python-format 1381msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'" 1382msgstr "" 1383 1384#: ../semanage/seobject.py:2356 1385#, python-format 1386msgid "Equivalence class for %s already exists" 1387msgstr "" 1388 1389#: ../semanage/seobject.py:2362 1390#, python-format 1391msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'" 1392msgstr "" 1393 1394#: ../semanage/seobject.py:2373 1395#, python-format 1396msgid "Equivalence class for %s does not exist" 1397msgstr "" 1398 1399#: ../semanage/seobject.py:2390 1400#, python-format 1401msgid "Could not set user in file context for %s" 1402msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu datoteke za %s" 1403 1404#: ../semanage/seobject.py:2394 1405#, python-format 1406msgid "Could not set role in file context for %s" 1407msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu datoteke za %s" 1408 1409#: ../semanage/seobject.py:2399 ../semanage/seobject.py:2459 1410#, python-format 1411msgid "Could not set mls fields in file context for %s" 1412msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu datoteke za %s" 1413 1414#: ../semanage/seobject.py:2405 1415msgid "Invalid file specification" 1416msgstr "Neispravna specifikacija datoteke" 1417 1418#: ../semanage/seobject.py:2407 1419msgid "File specification can not include spaces" 1420msgstr "" 1421 1422#: ../semanage/seobject.py:2412 1423#, python-format 1424msgid "" 1425"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead" 1426msgstr "" 1427 1428#: ../semanage/seobject.py:2426 ../semanage/seobject.py:2491 1429#, python-format 1430msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type" 1431msgstr "" 1432 1433#: ../semanage/seobject.py:2434 ../semanage/seobject.py:2439 1434#: ../semanage/seobject.py:2501 ../semanage/seobject.py:2510 1435#: ../semanage/seobject.py:2598 ../semanage/seobject.py:2602 1436#, python-format 1437msgid "Could not check if file context for %s is defined" 1438msgstr "Ne mogu da proverim da li je određen kontekst datoteke za %s" 1439 1440#: ../semanage/seobject.py:2442 1441#, python-format 1442msgid "File context for %s already defined" 1443msgstr "" 1444 1445#: ../semanage/seobject.py:2446 1446#, python-format 1447msgid "Could not create file context for %s" 1448msgstr "Ne mogu da napravim kontekst datoteke za %s" 1449 1450#: ../semanage/seobject.py:2454 1451#, python-format 1452msgid "Could not set type in file context for %s" 1453msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu datoteke za %s" 1454 1455#: ../semanage/seobject.py:2462 ../semanage/seobject.py:2534 1456#: ../semanage/seobject.py:2538 1457#, python-format 1458msgid "Could not set file context for %s" 1459msgstr "Ne mogu da postavim kontekst datoteke za %s" 1460 1461#: ../semanage/seobject.py:2468 1462#, python-format 1463msgid "Could not add file context for %s" 1464msgstr "Ne mogu da dodam kontekst datoteke za %s" 1465 1466#: ../semanage/seobject.py:2487 1467msgid "Requires setype, serange or seuser" 1468msgstr "Zahteva setype, serange ili seuser" 1469 1470#: ../semanage/seobject.py:2506 ../semanage/seobject.py:2516 1471#, python-format 1472msgid "Could not query file context for %s" 1473msgstr "Ne mogu da ispitam kontekst datoteke za %s" 1474 1475#: ../semanage/seobject.py:2512 ../semanage/seobject.py:2606 1476#, python-format 1477msgid "File context for %s is not defined" 1478msgstr "Kontekst datoteke za %s nije određen" 1479 1480#: ../semanage/seobject.py:2542 1481#, python-format 1482msgid "Could not modify file context for %s" 1483msgstr "Ne mogu da izmenim kontekst datoteke %s" 1484 1485#: ../semanage/seobject.py:2560 1486msgid "Could not list the file contexts" 1487msgstr "Ne mogu da izlistam kontekste datoteka" 1488 1489#: ../semanage/seobject.py:2574 1490#, python-format 1491msgid "Could not delete the file context %s" 1492msgstr "Ne mogu da obrišem kontekst datoteke %s" 1493 1494#: ../semanage/seobject.py:2604 1495#, python-format 1496msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted" 1497msgstr "Kontekst datoteke za %s je određen u polisi, ne može se brisati" 1498 1499#: ../semanage/seobject.py:2610 1500#, python-format 1501msgid "Could not delete file context for %s" 1502msgstr "Ne mogu da obrišem kontekst datoteke %s" 1503 1504#: ../semanage/seobject.py:2627 1505msgid "Could not list file contexts" 1506msgstr "Ne mogu da popišem kontekste datoteka" 1507 1508#: ../semanage/seobject.py:2631 1509msgid "Could not list file contexts for home directories" 1510msgstr "" 1511 1512#: ../semanage/seobject.py:2635 1513msgid "Could not list local file contexts" 1514msgstr "Ne mogu da popišem lokalne kontekste datoteka" 1515 1516#: ../semanage/seobject.py:2672 1517msgid "SELinux fcontext" 1518msgstr "SELinux fcontext" 1519 1520#: ../semanage/seobject.py:2685 1521msgid "" 1522"\n" 1523"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n" 1524msgstr "" 1525 1526#: ../semanage/seobject.py:2690 1527msgid "" 1528"\n" 1529"SELinux Local fcontext Equivalence \n" 1530msgstr "" 1531 1532#: ../semanage/seobject.py:2728 ../semanage/seobject.py:2779 1533#: ../semanage/seobject.py:2785 1534#, python-format 1535msgid "Could not check if boolean %s is defined" 1536msgstr "Ne mogu da proverim da li je određen logički izraz %s" 1537 1538#: ../semanage/seobject.py:2730 ../semanage/seobject.py:2781 1539#, python-format 1540msgid "Boolean %s is not defined" 1541msgstr "Logički izraz %s nije određen" 1542 1543#: ../semanage/seobject.py:2734 1544#, python-format 1545msgid "Could not query file context %s" 1546msgstr "Ne mogu da ispitam kontekst datoteke %s" 1547 1548#: ../semanage/seobject.py:2739 1549#, python-format 1550msgid "You must specify one of the following values: %s" 1551msgstr "Morate navesti jednu od sledećih vrednosti: %s" 1552 1553#: ../semanage/seobject.py:2744 1554#, python-format 1555msgid "Could not set active value of boolean %s" 1556msgstr "Ne mogu da postavim aktivnu vrednost logičke %s" 1557 1558#: ../semanage/seobject.py:2747 1559#, python-format 1560msgid "Could not modify boolean %s" 1561msgstr "Ne mogu da izmenim logički izraz %s" 1562 1563#: ../semanage/seobject.py:2763 1564#, fuzzy, python-brace-format 1565#| msgid "Bad format %s: Record %s" 1566msgid "Bad format {filename}: Record {record}" 1567msgstr "Loš format %s: zapis %s" 1568 1569#: ../semanage/seobject.py:2787 1570#, python-format 1571msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted" 1572msgstr "Logički izraz %s je određen u polisi, ne može se brisati" 1573 1574#: ../semanage/seobject.py:2791 1575#, python-format 1576msgid "Could not delete boolean %s" 1577msgstr "Ne mogu da obrišem logički izraz %s" 1578 1579#: ../semanage/seobject.py:2803 ../semanage/seobject.py:2820 1580msgid "Could not list booleans" 1581msgstr "Ne mogu da popišem logičke izraze" 1582 1583#: ../semanage/seobject.py:2853 1584msgid "off" 1585msgstr "isključeno" 1586 1587#: ../semanage/seobject.py:2853 1588msgid "on" 1589msgstr "uključeno" 1590 1591#: ../semanage/seobject.py:2865 1592msgid "SELinux boolean" 1593msgstr "SELinux logička" 1594 1595#: ../semanage/seobject.py:2865 1596msgid "State" 1597msgstr "Stanje" 1598 1599#: ../semanage/seobject.py:2865 1600msgid "Default" 1601msgstr "Podrazumevan" 1602 1603#: ../semanage/seobject.py:2865 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2140 1604#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2510 1605#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5099 1606msgid "Description" 1607msgstr "Opis" 1608 1609#: ../sepolgen/src/sepolgen/interfaces.py:481 1610msgid "Found circular interface class" 1611msgstr "" 1612 1613#: ../sepolgen/src/sepolgen/interfaces.py:486 1614#, python-format 1615msgid "Missing interface definition for %s" 1616msgstr "" 1617 1618#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138 1619msgid "Standard Init Daemon" 1620msgstr "Standardna init sistemska usluga" 1621 1622#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139 1623msgid "DBUS System Daemon" 1624msgstr "DBUS sistemski demon" 1625 1626#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140 1627msgid "Internet Services Daemon" 1628msgstr "" 1629 1630#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141 1631msgid "Web Application/Script (CGI)" 1632msgstr "Veb programi/skripte (CGI)" 1633 1634#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142 1635msgid "Sandbox" 1636msgstr "" 1637 1638#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143 1639msgid "User Application" 1640msgstr "Korisnički program" 1641 1642#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144 1643msgid "Existing Domain Type" 1644msgstr "" 1645 1646#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:145 1647msgid "Minimal Terminal Login User Role" 1648msgstr "" 1649 1650#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:146 1651msgid "Minimal X Windows Login User Role" 1652msgstr "" 1653 1654#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147 1655msgid "Desktop Login User Role" 1656msgstr "" 1657 1658#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:148 1659msgid "Administrator Login User Role" 1660msgstr "" 1661 1662#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149 1663msgid "Confined Root Administrator Role" 1664msgstr "" 1665 1666#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:150 1667msgid "Module information for a new type" 1668msgstr "" 1669 1670#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:156 1671msgid "Valid Types:\n" 1672msgstr "" 1673 1674#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:191 1675#, python-format 1676msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d " 1677msgstr "Portovi moraju biti brojevi ili opsezi brojeva od 1 do %d " 1678 1679#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:203 1680msgid "You must enter a valid policy type" 1681msgstr "" 1682 1683#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:206 1684#, python-format 1685msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'." 1686msgstr "" 1687 1688#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:344 1689msgid "" 1690"Name must be alphanumeric with no spaces. Consider using option \"-n " 1691"MODULENAME\"" 1692msgstr "" 1693 1694#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:436 1695msgid "User Role types can not be assigned executables." 1696msgstr "" 1697 1698#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:442 1699msgid "Only Daemon apps can use an init script." 1700msgstr "" 1701 1702#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:460 1703msgid "use_resolve must be a boolean value " 1704msgstr "" 1705 1706#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:466 1707msgid "use_syslog must be a boolean value " 1708msgstr "use_syslog mora biti logička vrednost" 1709 1710#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:472 1711msgid "use_kerberos must be a boolean value " 1712msgstr "" 1713 1714#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:478 1715msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value " 1716msgstr "" 1717 1718#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:508 1719msgid "USER Types automatically get a tmp type" 1720msgstr "KORISNIČKE vrste automatski dobijaju tmp vrstu" 1721 1722#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:845 1723#, python-format 1724msgid "'%s' policy modules require existing domains" 1725msgstr "" 1726 1727#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:870 1728msgid "Type field required" 1729msgstr "" 1730 1731#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:883 1732#, python-format 1733msgid "" 1734"You need to define a new type which ends with: \n" 1735" %s" 1736msgstr "" 1737 1738#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1111 1739msgid "You must enter the executable path for your confined process" 1740msgstr "Morate uneti putanju izvršne datoteke za vaš ograničeni proces" 1741 1742#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1376 1743msgid "Created the following files:\n" 1744msgstr "" 1745 1746#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1377 1747msgid "Type Enforcement file" 1748msgstr "Datoteka za vrstu primoravanja" 1749 1750#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1378 1751msgid "Interface file" 1752msgstr "Datoteka sprege" 1753 1754#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1379 1755msgid "File Contexts file" 1756msgstr "Datoteka za kontekste datoteka" 1757 1758#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1381 1759msgid "Spec file" 1760msgstr "" 1761 1762#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1382 1763msgid "Setup Script" 1764msgstr "Skripta za postavke" 1765 1766#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724 1767#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826 1768#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889 1769#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 1770msgid "No" 1771msgstr "Ne" 1772 1773#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3707 1774#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3808 1775#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3872 1776#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3935 1777msgid "Yes" 1778msgstr "Da" 1779 1780#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68 1781msgid "Disable" 1782msgstr "Isključi" 1783 1784#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68 1785msgid "Enable" 1786msgstr "Uključi" 1787 1788#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:81 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:720 1789#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1461 1790#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3493 1791msgid "Advanced >>" 1792msgstr "" 1793 1794#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:81 1795msgid "Advanced <<" 1796msgstr "" 1797 1798#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:82 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:76 1799msgid "Advanced Search >>" 1800msgstr "" 1801 1802#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:82 1803msgid "Advanced Search <<" 1804msgstr "" 1805 1806#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:107 1807msgid "" 1808"<small>\n" 1809"To change from Disabled to Enforcing mode\n" 1810"- Change the system mode from Disabled to Permissive\n" 1811"- Reboot, so that the system can relabel\n" 1812"- Once the system is working as planned\n" 1813" * Change the system mode to Enforcing</small>\n" 1814msgstr "" 1815 1816#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:502 1817#, python-format 1818msgid "%s is not a valid domain" 1819msgstr "" 1820 1821#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:650 1822msgid "System Status: Disabled" 1823msgstr "" 1824 1825#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:748 1826msgid "Help: Start Page" 1827msgstr "" 1828 1829#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752 1830msgid "Help: Booleans Page" 1831msgstr "" 1832 1833#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758 1834msgid "Help: Executable Files Page" 1835msgstr "" 1836 1837#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:761 1838msgid "Help: Writable Files Page" 1839msgstr "" 1840 1841#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764 1842msgid "Help: Application Types Page" 1843msgstr "" 1844 1845#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:769 1846msgid "Help: Outbound Network Connections Page" 1847msgstr "" 1848 1849#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:772 1850msgid "Help: Inbound Network Connections Page" 1851msgstr "" 1852 1853#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778 1854msgid "Help: Transition from application Page" 1855msgstr "" 1856 1857#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:781 1858msgid "Help: Transition into application Page" 1859msgstr "" 1860 1861#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:784 1862msgid "Help: Transition application file Page" 1863msgstr "" 1864 1865#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:788 1866msgid "Help: Systems Page" 1867msgstr "" 1868 1869#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:792 1870msgid "Help: Lockdown Page" 1871msgstr "" 1872 1873#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:796 1874msgid "Help: Login Page" 1875msgstr "" 1876 1877#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:800 1878msgid "Help: SELinux User Page" 1879msgstr "" 1880 1881#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:804 1882msgid "Help: File Equivalence Page" 1883msgstr "" 1884 1885#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:939 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1230 1886#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1670 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1917 1887#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2705 1888msgid "More..." 1889msgstr "" 1890 1891#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047 1892#, python-format 1893msgid "File path used to enter the '%s' domain." 1894msgstr "" 1895 1896#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048 1897#, python-format 1898msgid "Files to which the '%s' domain can write." 1899msgstr "" 1900 1901#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049 1902#, python-format 1903msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect." 1904msgstr "" 1905 1906#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050 1907#, python-format 1908msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen." 1909msgstr "" 1910 1911#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051 1912#, python-format 1913msgid "File Types defined for the '%s'." 1914msgstr "" 1915 1916#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052 1917#, python-format 1918msgid "" 1919"Display boolean information that can be used to modify the policy for the " 1920"'%s'." 1921msgstr "" 1922 1923#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053 1924#, python-format 1925msgid "Display file type information that can be used by the '%s'." 1926msgstr "" 1927 1928#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054 1929#, python-format 1930msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to." 1931msgstr "" 1932 1933#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055 1934#, python-format 1935msgid "Application Transitions Into '%s'" 1936msgstr "" 1937 1938#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056 1939#, python-format 1940msgid "Application Transitions From '%s'" 1941msgstr "" 1942 1943#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057 1944#, python-format 1945msgid "File Transitions From '%s'" 1946msgstr "" 1947 1948#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058 1949#, python-format 1950msgid "" 1951"Executables which will transition to '%s', when executing selected domains " 1952"entrypoint." 1953msgstr "" 1954 1955#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1059 1956#, python-format 1957msgid "" 1958"Executables which will transition to a different domain, when '%s' executes " 1959"them." 1960msgstr "" 1961 1962#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1060 1963#, python-format 1964msgid "Files by '%s' with transitions to a different label." 1965msgstr "" 1966 1967#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1061 1968#, python-format 1969msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'." 1970msgstr "" 1971 1972#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1155 ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:83 1973msgid "all files" 1974msgstr "" 1975 1976#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1169 1977msgid "MISSING FILE PATH" 1978msgstr "" 1979 1980#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1284 1981#, python-format 1982msgid "To disable this transition, go to the %sBoolean section%s." 1983msgstr "" 1984 1985#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1286 1986#, python-format 1987msgid "To enable this transition, go to the %sBoolean section%s." 1988msgstr "" 1989 1990#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343 1991msgid "executable" 1992msgstr "" 1993 1994#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346 1995msgid "writable" 1996msgstr "" 1997 1998#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349 1999msgid "application" 2000msgstr "" 2001 2002#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350 2003#, python-format 2004msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains." 2005msgstr "" 2006 2007#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351 2008#, python-format 2009msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain." 2010msgstr "" 2011 2012#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352 2013#, python-format 2014msgid "" 2015"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the " 2016"list can be selected, this indicates they were modified previously." 2017msgstr "" 2018 2019#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364 2020msgid "connect" 2021msgstr "" 2022 2023#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367 2024msgid "listen for inbound connections" 2025msgstr "" 2026 2027#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1369 2028#, python-format 2029msgid "" 2030"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s." 2031msgstr "" 2032 2033#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1370 2034#, python-format 2035msgid "" 2036"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to " 2037"%(PERM)s." 2038msgstr "" 2039 2040#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1371 2041#, python-format 2042msgid "" 2043"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s." 2044msgstr "" 2045 2046#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400 2047msgid "Add new SELinux User/Role definition." 2048msgstr "" 2049 2050#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401 2051msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions." 2052msgstr "" 2053 2054#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1402 2055msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions." 2056msgstr "" 2057 2058#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1409 2059msgid "Add new Login Mapping definition." 2060msgstr "" 2061 2062#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1410 2063msgid "Delete modified Login Mapping definitions." 2064msgstr "" 2065 2066#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1411 2067msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions." 2068msgstr "" 2069 2070#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1418 2071msgid "Add new File Equivalence definition." 2072msgstr "" 2073 2074#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1419 2075msgid "Delete modified File Equivalence definitions." 2076msgstr "" 2077 2078#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1420 2079msgid "" 2080"Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in " 2081"the list can be selected, this indicates they were modified previously." 2082msgstr "" 2083 2084#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448 2085#, python-format 2086msgid "Boolean %s Allow Rules" 2087msgstr "" 2088 2089#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1461 2090#, python-format 2091msgid "Add Network Port for %s. Ports will be created when update is applied." 2092msgstr "" 2093 2094#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1462 2095#, python-format 2096msgid "Add Network Port for %s" 2097msgstr "" 2098 2099#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1467 2100#, python-format 2101msgid "" 2102"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied." 2103msgstr "" 2104 2105#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1468 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1521 2106#, python-format 2107msgid "Add File Labeling for %s" 2108msgstr "" 2109 2110#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1478 2111msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied." 2112msgstr "" 2113 2114#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1479 2115msgid "Add Login Mapping" 2116msgstr "" 2117 2118#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1484 2119msgid "" 2120"Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is " 2121"applied." 2122msgstr "" 2123 2124#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1485 2125msgid "Add SELinux Users" 2126msgstr "" 2127 2128#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1492 2129msgid "" 2130"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied." 2131msgstr "" 2132 2133#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1493 2134msgid "Add SELinux File Equivalency" 2135msgstr "" 2136 2137#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1520 2138#, python-format 2139msgid "" 2140"Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is " 2141"applied." 2142msgstr "" 2143 2144#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1576 2145msgid "" 2146"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is " 2147"applied." 2148msgstr "" 2149 2150#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1577 2151msgid "Modify SELinux Users" 2152msgstr "" 2153 2154#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1585 2155msgid "" 2156"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied." 2157msgstr "" 2158 2159#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1586 2160msgid "Modify Login Mapping" 2161msgstr "" 2162 2163#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1592 2164msgid "" 2165"Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is " 2166"applied." 2167msgstr "" 2168 2169#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1593 2170msgid "Modify SELinux File Equivalency" 2171msgstr "" 2172 2173#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1678 2174#, python-format 2175msgid "" 2176"Modify Network Port for %s. Ports will be created when update is applied." 2177msgstr "" 2178 2179#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1679 2180#, python-format 2181msgid "Modify Network Port for %s" 2182msgstr "" 2183 2184#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1898 2185#, python-format 2186msgid "The entry '%s' is not a valid path. Paths must begin with a '/'." 2187msgstr "" 2188 2189#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1911 2190msgid "Port number must be between 1 and 65536" 2191msgstr "" 2192 2193#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2191 2194#, python-format 2195msgid "SELinux name: %s" 2196msgstr "" 2197 2198#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202 2199#, python-format 2200msgid "Add file labeling for %s" 2201msgstr "" 2202 2203#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204 2204#, python-format 2205msgid "Delete file labeling for %s" 2206msgstr "" 2207 2208#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206 2209#, python-format 2210msgid "Modify file labeling for %s" 2211msgstr "" 2212 2213#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2210 2214#, python-format 2215msgid "File path: %s" 2216msgstr "" 2217 2218#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2213 2219#, python-format 2220msgid "File class: %s" 2221msgstr "" 2222 2223#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2240 2224#, python-format 2225msgid "SELinux file type: %s" 2226msgstr "" 2227 2228#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2225 2229#, python-format 2230msgid "Add ports for %s" 2231msgstr "" 2232 2233#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227 2234#, python-format 2235msgid "Delete ports for %s" 2236msgstr "" 2237 2238#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229 2239#, python-format 2240msgid "Modify ports for %s" 2241msgstr "" 2242 2243#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232 2244#, python-format 2245msgid "Network ports: %s" 2246msgstr "" 2247 2248#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2235 2249#, python-format 2250msgid "Network protocol: %s" 2251msgstr "" 2252 2253#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2249 2254msgid "Add user" 2255msgstr "" 2256 2257#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2251 2258msgid "Delete user" 2259msgstr "" 2260 2261#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253 2262msgid "Modify user" 2263msgstr "" 2264 2265#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256 2266#, python-format 2267msgid "SELinux User : %s" 2268msgstr "" 2269 2270#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2261 2271#, python-format 2272msgid "Roles: %s" 2273msgstr "" 2274 2275#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2290 2276#, python-format 2277msgid "MLS/MCS Range: %s" 2278msgstr "" 2279 2280#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274 2281msgid "Add login mapping" 2282msgstr "" 2283 2284#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2276 2285msgid "Delete login mapping" 2286msgstr "" 2287 2288#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278 2289msgid "Modify login mapping" 2290msgstr "" 2291 2292#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282 2293#, python-format 2294msgid "Login Name : %s" 2295msgstr "" 2296 2297#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2286 2298#, python-format 2299msgid "SELinux User: %s" 2300msgstr "" 2301 2302#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299 2303msgid "Add file equiv labeling." 2304msgstr "" 2305 2306#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2301 2307msgid "Delete file equiv labeling." 2308msgstr "" 2309 2310#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303 2311msgid "Modify file equiv labeling." 2312msgstr "" 2313 2314#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2307 2315#, python-format 2316msgid "File path : %s" 2317msgstr "" 2318 2319#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2311 2320#, python-format 2321msgid "Equivalence: %s" 2322msgstr "" 2323 2324#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2342 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:125 2325#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1890 2326#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3785 2327msgid "System" 2328msgstr "Sistem" 2329 2330#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2351 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:91 2331msgid "File Equivalence" 2332msgstr "" 2333 2334#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2361 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:108 2335msgid "Users" 2336msgstr "Korisnici" 2337 2338#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2414 2339#, python-format 2340msgid "" 2341"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the " 2342"default %(DEF_CONTEXT)s?" 2343msgstr "" 2344 2345#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2424 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208 2346msgid "Update" 2347msgstr "" 2348 2349#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2426 2350msgid "Update Changes" 2351msgstr "" 2352 2353#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2428 2354msgid "Revert Changes" 2355msgstr "" 2356 2357#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2559 2358msgid "System Status: Enforcing" 2359msgstr "" 2360 2361#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2562 2362msgid "System Status: Permissive" 2363msgstr "" 2364 2365#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2626 2366msgid "" 2367"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on " 2368"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the " 2369"file system. Do you wish to continue?" 2370msgstr "" 2371"Menjanje vrste polise će prouzrokovati menjanje oznaka za ceo sistem " 2372"datoteka pri sledećem podizanju sistema. Menjanje oznaka prilično dugo traje " 2373"i to vreme zavisi od veličine sistema datoteka. Želite li da nastavite?" 2374 2375#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2756 2376msgid "" 2377"Changing to SELinux disabled requires a reboot. It is not recommended. If " 2378"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to " 2379"relabel. If you just want to see if SELinux is causing a problem on your " 2380"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not " 2381"enforce SELinux policy. Permissive mode does not require a reboot. Do you " 2382"wish to continue?" 2383msgstr "" 2384 2385#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2760 2386msgid "" 2387"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system " 2388"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the " 2389"file system. Do you wish to continue?" 2390msgstr "" 2391"Uključivanje SELinuxa će prouzrokovati menjanje oznaka za ceo sistem " 2392"datoteka pri sledećem podizanju sistema. Menjanje oznaka prilično dugo traje " 2393"i to vreme zavisi od veličine sistema datoteka. Želite li da nastavite?" 2394 2395#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2790 2396msgid "" 2397"You are attempting to close the application without applying your changes.\n" 2398" * To apply changes you have made during this session, click No and " 2399"click Update.\n" 2400" * To leave the application without applying your changes, click Yes. " 2401"All changes that you have made during this session will be lost." 2402msgstr "" 2403 2404#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2790 2405msgid "Loss of data Dialog" 2406msgstr "" 2407 2408#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:84 2409msgid "regular file" 2410msgstr "" 2411 2412#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:85 2413msgid "directory" 2414msgstr "" 2415 2416#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:86 2417msgid "character device" 2418msgstr "" 2419 2420#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:87 2421msgid "block device" 2422msgstr "blok uređaj" 2423 2424#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:88 2425msgid "socket file" 2426msgstr "" 2427 2428#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89 2429msgid "symbolic link" 2430msgstr "" 2431 2432#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:90 2433msgid "named pipe" 2434msgstr "" 2435 2436#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:149 2437msgid "No SELinux Policy installed" 2438msgstr "" 2439 2440#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:185 2441#, python-format 2442msgid "Failed to read %s policy file" 2443msgstr "" 2444 2445#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:471 2446#, python-format 2447msgid "-- Allowed %s [ %s ]" 2448msgstr "" 2449 2450#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:897 2451msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen" 2452msgstr "" 2453 2454#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:1230 2455msgid "unknown" 2456msgstr "nepoznato" 2457 2458#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:1239 2459#, python-brace-format 2460msgid "Allow {subject} to {rest}" 2461msgstr "" 2462 2463#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:222 2464#, python-format 2465msgid "Compiling %s interface" 2466msgstr "" 2467 2468#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:230 2469#, python-format 2470msgid "" 2471"\n" 2472"Compile test for %s failed.\n" 2473msgstr "" 2474 2475#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:233 2476#, python-format 2477msgid "" 2478"\n" 2479"Compile test for %s has not run. %s\n" 2480msgstr "" 2481 2482#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:239 2483#, python-format 2484msgid "" 2485"\n" 2486"Compiling of %s interface is not supported." 2487msgstr "" 2488 2489#: ../sepolicy/sepolicy.py:220 2490#, python-format 2491msgid "Interface %s does not exist." 2492msgstr "" 2493 2494#: ../sepolicy/sepolicy.py:317 2495msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option" 2496msgstr "" 2497 2498#: ../sepolicy/sepolicy.py:322 2499msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy" 2500msgstr "" 2501 2502#: ../sepolicy/sepolicy.py:325 ../sepolicy/sepolicy.py:389 2503msgid "Domain name(s) of man pages to be created" 2504msgstr "" 2505 2506#: ../sepolicy/sepolicy.py:344 2507msgid "Alternative root needs to be setup" 2508msgstr "" 2509 2510#: ../sepolicy/sepolicy.py:371 2511msgid "Generate SELinux man pages" 2512msgstr "" 2513 2514#: ../sepolicy/sepolicy.py:374 2515msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored" 2516msgstr "" 2517 2518#: ../sepolicy/sepolicy.py:376 2519msgid "name of the OS for man pages" 2520msgstr "" 2521 2522#: ../sepolicy/sepolicy.py:378 2523msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page" 2524msgstr "" 2525 2526#: ../sepolicy/sepolicy.py:380 2527msgid "Alternate root directory, defaults to /" 2528msgstr "" 2529 2530#: ../sepolicy/sepolicy.py:382 2531msgid "" 2532"With this flag, alternative root path needs to include file context files " 2533"and policy.xml file" 2534msgstr "" 2535 2536#: ../sepolicy/sepolicy.py:386 2537msgid "All domains" 2538msgstr "" 2539 2540#: ../sepolicy/sepolicy.py:395 2541msgid "Query SELinux policy network information" 2542msgstr "" 2543 2544#: ../sepolicy/sepolicy.py:400 2545msgid "list all SELinux port types" 2546msgstr "" 2547 2548#: ../sepolicy/sepolicy.py:403 2549msgid "show SELinux type related to the port" 2550msgstr "" 2551 2552#: ../sepolicy/sepolicy.py:406 2553msgid "Show ports defined for this SELinux type" 2554msgstr "" 2555 2556#: ../sepolicy/sepolicy.py:409 2557msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect" 2558msgstr "" 2559 2560#: ../sepolicy/sepolicy.py:412 2561msgid "show ports to which this application can bind and/or connect" 2562msgstr "" 2563 2564#: ../sepolicy/sepolicy.py:429 2565msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other" 2566msgstr "" 2567 2568#: ../sepolicy/sepolicy.py:432 2569msgid "Source Domain" 2570msgstr "" 2571 2572#: ../sepolicy/sepolicy.py:435 2573msgid "Target Domain" 2574msgstr "" 2575 2576#: ../sepolicy/sepolicy.py:456 2577msgid "query SELinux Policy to see description of booleans" 2578msgstr "" 2579 2580#: ../sepolicy/sepolicy.py:460 2581msgid "get all booleans descriptions" 2582msgstr "" 2583 2584#: ../sepolicy/sepolicy.py:463 2585msgid "boolean to get description" 2586msgstr "" 2587 2588#: ../sepolicy/sepolicy.py:475 2589msgid "" 2590"query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to " 2591"the target process domain" 2592msgstr "" 2593 2594#: ../sepolicy/sepolicy.py:478 2595msgid "source process domain" 2596msgstr "" 2597 2598#: ../sepolicy/sepolicy.py:481 2599msgid "target process domain" 2600msgstr "" 2601 2602#: ../sepolicy/sepolicy.py:526 2603#, python-format 2604msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required" 2605msgstr "" 2606 2607#: ../sepolicy/sepolicy.py:531 2608msgid "Command required for this type of policy" 2609msgstr "" 2610 2611#: ../sepolicy/sepolicy.py:542 2612#, python-format 2613msgid "" 2614"-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details." 2615msgstr "" 2616 2617#: ../sepolicy/sepolicy.py:547 2618#, python-format 2619msgid "" 2620"-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details." 2621msgstr "" 2622 2623#: ../sepolicy/sepolicy.py:551 2624#, python-format 2625msgid "" 2626"-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details." 2627msgstr "" 2628 2629#: ../sepolicy/sepolicy.py:555 2630msgid "-w option can not be used with the --newtype option" 2631msgstr "" 2632 2633#: ../sepolicy/sepolicy.py:576 2634msgid "List SELinux Policy interfaces" 2635msgstr "" 2636 2637#: ../sepolicy/sepolicy.py:596 2638msgid "Enter interface names, you wish to query" 2639msgstr "" 2640 2641#: ../sepolicy/sepolicy.py:606 2642msgid "Generate SELinux Policy module template" 2643msgstr "" 2644 2645#: ../sepolicy/sepolicy.py:609 2646msgid "Enter domain type which you will be extending" 2647msgstr "" 2648 2649#: ../sepolicy/sepolicy.py:612 2650msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain" 2651msgstr "" 2652 2653#: ../sepolicy/sepolicy.py:615 2654msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition" 2655msgstr "" 2656 2657#: ../sepolicy/sepolicy.py:618 2658msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate" 2659msgstr "" 2660 2661#: ../sepolicy/sepolicy.py:621 2662msgid "name of policy to generate" 2663msgstr "" 2664 2665#: ../sepolicy/sepolicy.py:628 2666msgid "path in which the generated policy files will be stored" 2667msgstr "" 2668 2669#: ../sepolicy/sepolicy.py:630 2670msgid "path to which the confined processes will need to write" 2671msgstr "" 2672 2673#: ../sepolicy/sepolicy.py:631 2674msgid "Policy types which require a command" 2675msgstr "" 2676 2677#: ../sepolicy/sepolicy.py:635 ../sepolicy/sepolicy.py:638 2678#: ../sepolicy/sepolicy.py:641 ../sepolicy/sepolicy.py:644 2679#: ../sepolicy/sepolicy.py:647 ../sepolicy/sepolicy.py:653 2680#: ../sepolicy/sepolicy.py:656 ../sepolicy/sepolicy.py:659 2681#: ../sepolicy/sepolicy.py:665 ../sepolicy/sepolicy.py:668 2682#: ../sepolicy/sepolicy.py:671 ../sepolicy/sepolicy.py:674 2683#, python-format 2684msgid "Generate '%s' policy" 2685msgstr "" 2686 2687#: ../sepolicy/sepolicy.py:662 2688#, python-format 2689msgid "Generate '%s' policy " 2690msgstr "" 2691 2692#: ../sepolicy/sepolicy.py:676 2693msgid "executable to confine" 2694msgstr "" 2695 2696#: ../sepolicy/sepolicy.py:681 2697msgid "commands" 2698msgstr "" 2699 2700#: ../sepolicy/sepolicy.py:684 2701msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy" 2702msgstr "" 2703 2704#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:22 2705#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4312 2706msgid "Applications" 2707msgstr "Programi" 2708 2709#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:49 2710msgid "Select domain" 2711msgstr "" 2712 2713#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:184 2714#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4349 2715#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4442 2716#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4588 2717#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4737 2718#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4871 2719#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5012 2720#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5085 2721#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5220 2722msgid "Select" 2723msgstr "Izaberi" 2724 2725#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:199 2726#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:533 2727#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:678 2728#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1233 2729#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1529 2730#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4522 2731#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672 2732#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4803 2733#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4937 2734#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5155 2735#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5286 2736#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5446 2737msgid "Cancel" 2738msgstr "Otkaži" 2739 2740#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:326 2741msgid "" 2742"The entry that was entered is incorrect. Please try again in the " 2743"ex:/.../... format." 2744msgstr "" 2745 2746#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:352 2747msgid "Retry" 2748msgstr "Pokušaj ponovo" 2749 2750#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:436 2751#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1114 2752#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1362 2753#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5314 2754msgid "Network Port Definitions" 2755msgstr "" 2756 2757#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:452 2758msgid "" 2759"Add file Equivalence Mapping. Mapping will be created when Update is " 2760"applied." 2761msgstr "" 2762 2763#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:477 2764#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4028 2765msgid "Path" 2766msgstr "Putanja" 2767 2768#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:487 2769#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5366 2770msgid "" 2771"Specify a new SELinux user name. By convention SELinux User names usually " 2772"end in an _u." 2773msgstr "" 2774 2775#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:491 2776msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label." 2777msgstr "" 2778 2779#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:504 2780#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045 2781#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4763 2782msgid "Equivalence Path" 2783msgstr "" 2784 2785#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:518 2786#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:663 2787#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1218 2788#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1514 2789#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5431 2790msgid "Save to update" 2791msgstr "" 2792 2793#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:558 2794msgid "" 2795"Specify the mapping between the new path and the equivalence path. " 2796"Everything under this new path will be labeled as if they were under the " 2797"equivalence path." 2798msgstr "" 2799 2800#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:615 2801msgid "Add a file" 2802msgstr "" 2803 2804#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:632 2805msgid "" 2806"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created " 2807"when update is applied." 2808msgstr "" 2809 2810#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:705 2811#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1479 2812msgid "MLS" 2813msgstr "MLS" 2814 2815#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:741 2816#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2298 2817#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2410 2818#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2532 2819#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4482 2820msgid "Class" 2821msgstr "Klasa" 2822 2823#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:757 2824msgid "Type" 2825msgstr "Vrsta" 2826 2827#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:771 2828msgid "" 2829"Select the file class to which this label will be applied. Defaults to all " 2830"classes." 2831msgstr "" 2832 2833#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:798 2834msgid "Make Path Recursive" 2835msgstr "" 2836 2837#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:802 2838msgid "" 2839"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children " 2840"of the specified directory path. objects under the directory to have this " 2841"label." 2842msgstr "" 2843 2844#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:815 2845msgid "Browse" 2846msgstr "Pretraži" 2847 2848#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:819 2849msgid "Browse to select the file/directory for labeling." 2850msgstr "" 2851 2852#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:863 2853msgid "Path " 2854msgstr "" 2855 2856#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:874 2857msgid "" 2858"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the " 2859"labeling." 2860msgstr "" 2861 2862#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:896 2863msgid "Select the SELinux file type to assign to this path." 2864msgstr "" 2865 2866#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:923 2867msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path." 2868msgstr "" 2869 2870#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:927 2871msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path." 2872msgstr "" 2873 2874#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1064 2875msgid "Analyzing Policy..." 2876msgstr "" 2877 2878#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1131 2879msgid "" 2880"Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied." 2881msgstr "" 2882 2883#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166 2884msgid "" 2885"Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User " 2886"confinement." 2887msgstr "" 2888 2889#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1195 2890msgid "" 2891"Select the SELinux User to assign to this login user. Login users by " 2892"default get assigned by the __default__ user." 2893msgstr "" 2894 2895#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1258 2896msgid "" 2897"Enter MLS/MCS Range for this login User. Defaults to the range for the " 2898"Selected SELinux User." 2899msgstr "" 2900 2901#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1261 2902#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174 2903#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3295 2904#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5396 2905msgid "MLS Range" 2906msgstr "" 2907 2908#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1273 2909msgid "" 2910"Specify the MLS Range for this user to login in with. Defaults to the " 2911"selected SELinux Users MLS Range." 2912msgstr "" 2913 2914#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1379 2915msgid "" 2916"<operation> Network Port for <selected domain>. Ports will be created when " 2917"update is applied." 2918msgstr "" 2919 2920#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417 2921msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type." 2922msgstr "" 2923 2924#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1433 2925#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2650 2926#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2748 2927#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4615 2928msgid "Protocol" 2929msgstr "Protokol" 2930 2931#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1447 2932msgid "Port Type" 2933msgstr "" 2934 2935#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1492 2936msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number." 2937msgstr "" 2938 2939#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1556 2940msgid "tcp" 2941msgstr "" 2942 2943#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1560 2944msgid "" 2945"Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers." 2946msgstr "" 2947 2948#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1573 2949msgid "udp" 2950msgstr "" 2951 2952#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1577 2953msgid "" 2954"Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers." 2955msgstr "" 2956 2957#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1599 2958msgid "Enter the MLS Label to assign to this port." 2959msgstr "" 2960 2961#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1701 2962msgid "SELinux Configuration" 2963msgstr "" 2964 2965#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1735 2966msgid "Select..." 2967msgstr "" 2968 2969#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1784 2970#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2204 2971msgid "Booleans" 2972msgstr "" 2973 2974#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1788 2975msgid "" 2976"Display boolean information that can be used to modify the policy for the " 2977"'selected domain'." 2978msgstr "" 2979 2980#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1802 2981#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2589 2982msgid "Files" 2983msgstr "" 2984 2985#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1806 2986msgid "" 2987"Display file type information that can be used by the 'selected domain'." 2988msgstr "" 2989 2990#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1820 2991#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2822 2992msgid "Network" 2993msgstr "Mreža" 2994 2995#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1824 2996msgid "" 2997"Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen " 2998"to." 2999msgstr "" 3000 3001#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1838 3002#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3103 3003msgid "Transitions" 3004msgstr "" 3005 3006#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1842 3007msgid "" 3008"Display applications that can transition into or out of the 'selected " 3009"domain'." 3010msgstr "" 3011 3012#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1856 3013#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3204 3014msgid "Login Mapping" 3015msgstr "" 3016 3017#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1859 3018#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1876 3019#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1893 3020msgid "Manage the SELinux configuration" 3021msgstr "" 3022 3023#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1873 3024#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3326 3025msgid "SELinux Users" 3026msgstr "" 3027 3028#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1907 3029#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3998 3030msgid "Lockdown" 3031msgstr "" 3032 3033#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1910 3034msgid "" 3035"Lockdown the SELinux System.\n" 3036"This screen can be used to turn up the SELinux Protections." 3037msgstr "" 3038 3039#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1925 3040msgid "radiobutton" 3041msgstr "" 3042 3043#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1985 3044msgid "Filter" 3045msgstr "Filtar" 3046 3047#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2013 3048msgid "Show Modified Only" 3049msgstr "" 3050 3051#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2052 3052msgid "Mislabeled files exist" 3053msgstr "" 3054 3055#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2072 3056msgid "Show mislabeled files only" 3057msgstr "" 3058 3059#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2112 3060#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3226 3061msgid "" 3062"If-Then-Else rules written in policy that can\n" 3063"allow alternative access control." 3064msgstr "" 3065 3066#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2124 3067msgid "Enabled" 3068msgstr "Uključen" 3069 3070#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2175 3071msgid "Name" 3072msgstr "Ime" 3073 3074#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2244 3075#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2356 3076#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2474 3077#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4455 3078#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4750 3079msgid "File Path" 3080msgstr "" 3081 3082#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2280 3083#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2391 3084msgid "SELinux File Type" 3085msgstr "" 3086 3087#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2324 3088msgid "File path used to enter the 'selected domain'." 3089msgstr "" 3090 3091#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2325 3092msgid "Executable Files" 3093msgstr "" 3094 3095#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2440 3096msgid "Files to which the 'selected domain' can write." 3097msgstr "" 3098 3099#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2441 3100msgid "Writable files" 3101msgstr "" 3102 3103#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2563 3104msgid "File Types defined for the 'selected domain'." 3105msgstr "" 3106 3107#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2564 3108msgid "Application File Types" 3109msgstr "" 3110 3111#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2631 3112#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2730 3113#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4601 3114msgid "Port" 3115msgstr "Port" 3116 3117#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2696 3118msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect." 3119msgstr "" 3120 3121#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2697 3122msgid "Outbound" 3123msgstr "" 3124 3125#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2796 3126msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen." 3127msgstr "" 3128 3129#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2797 3130msgid "Inbound" 3131msgstr "" 3132 3133#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2858 3134#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2938 3135msgid "" 3136"Boolean\n" 3137"Enabled" 3138msgstr "" 3139 3140#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2874 3141#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2970 3142msgid "Executable File" 3143msgstr "" 3144 3145#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891 3146msgid "SELinux Application Type" 3147msgstr "" 3148 3149#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2912 3150msgid "" 3151"Executables which will transition to a different domain, when the 'selected " 3152"domain' executes them." 3153msgstr "" 3154 3155#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2915 3156msgid "Application Transitions From 'select domain'" 3157msgstr "" 3158 3159#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2954 3160msgid "Calling Process Domain" 3161msgstr "" 3162 3163#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2994 3164msgid "" 3165"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a " 3166"selected domains entrypoint." 3167msgstr "" 3168 3169#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2995 3170msgid "Application Transitions Into 'select domain'" 3171msgstr "" 3172 3173#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3010 3174msgid "" 3175"File Transitions define what happens when the current domain creates the " 3176"content of a particular class in a directory of the destination type. " 3177"Optionally a file name could be specified for the transition." 3178msgstr "" 3179 3180#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3018 3181msgid "SELinux Directory Type" 3182msgstr "" 3183 3184#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3031 3185msgid "Destination Class" 3186msgstr "" 3187 3188#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3045 3189msgid "SELinux Destination Type" 3190msgstr "" 3191 3192#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3058 3193msgid "File Name" 3194msgstr "" 3195 3196#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3080 3197msgid "File Transitions From 'select domain'" 3198msgstr "" 3199 3200#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279 3201#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5490 3202msgid "Default Level" 3203msgstr "" 3204 3205#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3365 3206msgid "Select the system mode when the system first boots up" 3207msgstr "" 3208 3209#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3377 3210#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3451 3211msgid "Enforcing" 3212msgstr "Primoravanje" 3213 3214#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3396 3215#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469 3216msgid "Permissive" 3217msgstr "Dopuštanje" 3218 3219#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3438 3220msgid "Select the system mode for the current session" 3221msgstr "" 3222 3223#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3515 3224msgid "System Policy Type:" 3225msgstr "" 3226 3227#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3576 3228msgid "<b>System Mode</b>" 3229msgstr "" 3230 3231#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3614 3232msgid "Import system settings from another machine" 3233msgstr "" 3234 3235#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3622 3236msgid "Import" 3237msgstr "" 3238 3239#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3641 3240msgid "Export system settings to a file" 3241msgstr "" 3242 3243#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3651 3244msgid "Export" 3245msgstr "" 3246 3247#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3670 3248msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot" 3249msgstr "" 3250 3251#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3765 3252msgid "<b>System Configuration</b>" 3253msgstr "" 3254 3255#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3812 3256#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830 3257msgid "" 3258"An unconfined domain is a process label that allows the process to do what " 3259"it wants, without SELinux interfering. Applications started at boot by the " 3260"init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as " 3261"unconfined if this module is enabled. Disabling it means all daemons will " 3262"now be confined. To disable the unconfined_t user you must first remove " 3263"unconfined_t from the users/login screens." 3264msgstr "" 3265 3266#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848 3267msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>" 3268msgstr "" 3269 3270#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3876 3271#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893 3272#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3939 3273#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956 3274msgid "" 3275"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it " 3276"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them. " 3277"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the " 3278"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be " 3279"allowed." 3280msgstr "" 3281 3282#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911 3283msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>" 3284msgstr "" 3285 3286#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3977 3287msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>" 3288msgstr "" 3289 3290#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4014 3291msgid "" 3292"File equivalence cause the system to label content under the new path as if " 3293"it were under the equivalence path." 3294msgstr "" 3295 3296#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4070 3297msgid "Files Equivalence" 3298msgstr "" 3299 3300#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4083 3301msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>" 3302msgstr "" 3303 3304#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4114 3305msgid "Delete" 3306msgstr "" 3307 3308#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4130 3309msgid "Modify" 3310msgstr "" 3311 3312#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4145 3313msgid "Add" 3314msgstr "Dodaj" 3315 3316#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4191 3317msgid "Revert" 3318msgstr "Vrati" 3319 3320#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4196 3321msgid "" 3322"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes " 3323"within the current transaction." 3324msgstr "" 3325 3326#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213 3327msgid "Commit all changes in your current transaction to the server." 3328msgstr "" 3329 3330#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4261 3331msgid "Applications - Advanced Search" 3332msgstr "" 3333 3334#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4326 3335msgid "Process Types" 3336msgstr "" 3337 3338#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367 3339msgid "More Details" 3340msgstr "" 3341 3342#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4403 3343#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4697 3344msgid "Delete Modified File Labeling" 3345msgstr "" 3346 3347#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421 3348msgid "" 3349"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is " 3350"applied." 3351msgstr "" 3352 3353#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4468 3354msgid "SELinux File Label" 3355msgstr "" 3356 3357#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4507 3358#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4657 3359#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4788 3360#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4922 3361#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5271 3362msgid "Save to Update" 3363msgstr "" 3364 3365#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4547 3366msgid "Delete Modified Ports" 3367msgstr "" 3368 3369#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565 3370msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied." 3371msgstr "" 3372 3373#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715 3374msgid "" 3375"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will " 3376"be deleted when update is applied." 3377msgstr "" 3378 3379#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4831 3380#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5180 3381msgid "Delete Modified Users Mapping." 3382msgstr "" 3383 3384#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849 3385msgid "" 3386"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when " 3387"update is applied." 3388msgstr "" 3389 3390#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4884 3391msgid "Login name" 3392msgstr "" 3393 3394#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4965 3395msgid "More Types" 3396msgstr "" 3397 3398#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4992 3399msgid "Types" 3400msgstr "" 3401 3402#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5051 3403msgid "" 3404"Review the updates you have made before committing them to the system. To " 3405"reset an item, uncheck the checkbox. All items checked will be updated in " 3406"the system when you select update." 3407msgstr "" 3408 3409#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5114 3410msgid "Action" 3411msgstr "Radnja" 3412 3413#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5140 3414msgid "Apply" 3415msgstr "Primeni" 3416 3417#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198 3418msgid "" 3419"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is " 3420"applied." 3421msgstr "" 3422 3423#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5246 3424msgid "SELinux Username" 3425msgstr "" 3426 3427#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5331 3428msgid "" 3429"Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied." 3430msgstr "" 3431 3432#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5356 3433msgid "SELinux User Name" 3434msgstr "" 3435 3436#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5471 3437msgid "" 3438"Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n" 3439"s0-s0:c1023" 3440msgstr "" 3441 3442#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5502 3443msgid "" 3444"Specify the default level that you would like this SELinux user to login " 3445"with. Defaults to s0." 3446msgstr "" 3447 3448#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5506 3449msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0" 3450msgstr "" 3451 3452#~ msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n" 3453#~ msgstr "********************** VAŽNO *************************\n" 3454 3455#, python-format 3456#~ msgid "%s is already in %s" 3457#~ msgstr "%s je već u %s" 3458 3459#, python-format 3460#~ msgid "%s is not in %s" 3461#~ msgstr "%s nije u %s" 3462 3463#, python-format 3464#~ msgid "Could not create context for %s/%s" 3465#~ msgstr "Ne mogu da napravim kontekst %s/%s" 3466 3467#~ msgid "Protocol udp or tcp is required" 3468#~ msgstr "Neophodan je udp ili tcp protokol" 3469