xref: /aosp_15_r20/external/selinux/python/po/[email protected] (revision 2d543d20722ada2425b5bdab9d0d1d29470e7bba)
1# Kevin Fenzi <[email protected]>, 2016. #zanata
2# Petr Lautrbach <[email protected]>, 2016. #zanata
3# Tomáš Mráz <[email protected]>, 2016. #zanata
4# Parag <[email protected]>, 2017. #zanata
5# Vit Mojzis <[email protected]>, 2017. #zanata
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2023-06-12 18:13+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-12-15 09:05-0500\n"
12"Last-Translator: Copied by Zanata <[email protected]>\n"
13"Language-Team: Serbian (LATIN)\n"
14"Language: sr@latin\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
19"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
20"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
21
22#: ../audit2allow/audit2allow:244
23msgid "IMPORTANT"
24msgstr ""
25
26#: ../audit2allow/audit2allow:245
27msgid "To make this policy package active, execute:"
28msgstr ""
29
30#: ../chcat/chcat:111 ../chcat/chcat:191
31msgid "Requires at least one category"
32msgstr "Zahteva barem jednu kategoriju"
33
34#: ../chcat/chcat:124 ../chcat/chcat:205
35#, python-format
36msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
37msgstr "Ne mogu se menjati nivoi osetljivosti koristeći „+“ na %s"
38
39#: ../chcat/chcat:128
40#, fuzzy, python-brace-format
41#| msgid "Requires at least one category"
42msgid "{target} is already in {category}"
43msgstr "Zahteva barem jednu kategoriju"
44
45#: ../chcat/chcat:210 ../chcat/chcat:220
46#, python-brace-format
47msgid "{target} is not in {category}"
48msgstr ""
49
50#: ../chcat/chcat:291 ../chcat/chcat:296
51msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
52msgstr "Ne mogu se kombinovati +/- za drugim vrstama kategorija"
53
54#: ../chcat/chcat:346
55msgid "Can not have multiple sensitivities"
56msgstr "Nije moguće imati višestruke osetljivosti"
57
58#: ../chcat/chcat:353
59#, python-format
60msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
61msgstr "Upotreba %s KATEGORIJA datoteka ..."
62
63#: ../chcat/chcat:354
64#, python-format
65msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
66msgstr "Upotreba %s -l KATEGORIJA korisnik ..."
67
68#: ../chcat/chcat:355
69#, python-format
70msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...] File ..."
71msgstr ""
72
73#: ../chcat/chcat:356
74#, python-format
75msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...] user ..."
76msgstr ""
77
78#: ../chcat/chcat:357
79#, python-format
80msgid "Usage %s -d File ..."
81msgstr "Upotreba %s -d datoteka ..."
82
83#: ../chcat/chcat:358
84#, python-format
85msgid "Usage %s -l -d user ..."
86msgstr "Upotreba %s -l -d korisnik ..."
87
88#: ../chcat/chcat:359
89#, python-format
90msgid "Usage %s -L"
91msgstr "Upotreba %s -L"
92
93#: ../chcat/chcat:360
94#, python-format
95msgid "Usage %s -L -l user"
96msgstr "Upotreba %s -L -l korisnik"
97
98#: ../chcat/chcat:361
99msgid "Use -- to end option list.  For example"
100msgstr "Upotrebite -- da okončate spisak opcija.  Na primer"
101
102#: ../chcat/chcat:362
103msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
104msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
105
106#: ../chcat/chcat:363
107msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
108msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
109
110#: ../chcat/chcat:433
111#, python-format
112msgid "Options Error %s "
113msgstr "Greška opcija %s "
114
115#: ../semanage/semanage:209
116msgid "Select an alternate SELinux Policy Store to manage"
117msgstr ""
118
119#: ../semanage/semanage:213
120msgid "Select a priority for module operations"
121msgstr ""
122
123#: ../semanage/semanage:217
124#, python-format
125msgid "Do not print heading when listing %s object types"
126msgstr ""
127
128#: ../semanage/semanage:221
129msgid "Do not reload policy after commit"
130msgstr ""
131
132#: ../semanage/semanage:225
133#, python-format
134msgid "List %s local customizations"
135msgstr ""
136
137#: ../semanage/semanage:229
138#, python-format
139msgid "Add a record of the %s object type"
140msgstr ""
141
142#: ../semanage/semanage:233
143msgid "SELinux Type for the object"
144msgstr ""
145
146#: ../semanage/semanage:237
147msgid ""
148"Default SELinux Level for SELinux user, s0 Default. (MLS/MCS Systems only)"
149msgstr ""
150
151#: ../semanage/semanage:242
152msgid ""
153"MLS/MCS Security Range (MLS/MCS Systems only) SELinux Range for SELinux "
154"login mapping defaults to the SELinux user record range. SELinux Range for "
155"SELinux user defaults to s0."
156msgstr ""
157
158#: ../semanage/semanage:249
159msgid ""
160"Protocol for the specified port (tcp|udp|dccp|sctp) or internet protocol "
161"version for the specified node (ipv4|ipv6)."
162msgstr ""
163
164#: ../semanage/semanage:253
165msgid "Subnet prefix for  the specified infiniband ibpkey."
166msgstr ""
167
168#: ../semanage/semanage:256
169msgid "Name for the specified infiniband end port."
170msgstr ""
171
172#: ../semanage/semanage:259
173#, python-format
174msgid "Modify a record of the %s object type"
175msgstr ""
176
177#: ../semanage/semanage:263
178#, python-format
179msgid "List records of the %s object type"
180msgstr ""
181
182#: ../semanage/semanage:267
183#, python-format
184msgid "Delete a record of the %s object type"
185msgstr ""
186
187#: ../semanage/semanage:271
188msgid "Extract customizable commands, for use within a transaction"
189msgstr ""
190
191#: ../semanage/semanage:275
192#, python-format
193msgid "Remove all %s objects local customizations"
194msgstr ""
195
196#: ../semanage/semanage:279
197msgid "SELinux user name"
198msgstr ""
199
200#: ../semanage/semanage:284
201msgid "Manage login mappings between linux users and SELinux confined users"
202msgstr ""
203
204#: ../semanage/semanage:301
205#, python-format
206msgid "login_name | %%groupname"
207msgstr ""
208
209#: ../semanage/semanage:344
210msgid "Manage file context mapping definitions"
211msgstr ""
212
213#: ../semanage/semanage:359
214msgid ""
215"Substitute target path with sourcepath when generating default label. This "
216"is used with fcontext. Requires source and target path arguments. The "
217"context labeling for the target subtree is made equivalent to that defined "
218"for the source."
219msgstr ""
220
221#: ../semanage/semanage:363
222msgid ""
223"File Type. This is used with fcontext. Requires a file type as shown in the "
224"mode field by ls, e.g. use d to match only directories or f to match only "
225"regular files. The following file type options can be passed: f (regular "
226"file), d (directory), c (character device), b (block device), s (socket), l "
227"(symbolic link), p (named pipe). If you do not specify a file type, the file "
228"type will default to \"all files\"."
229msgstr ""
230
231#: ../semanage/semanage:371
232msgid ""
233"Path to be labeled (may be in the form of a Perl compatible regular "
234"expression)"
235msgstr ""
236
237#: ../semanage/semanage:399
238msgid "Manage SELinux confined users (Roles and levels for an SELinux user)"
239msgstr ""
240
241#: ../semanage/semanage:417
242msgid ""
243"SELinux Roles. You must enclose multiple roles within quotes, separate by "
244"spaces. Or specify -R multiple times."
245msgstr ""
246
247#: ../semanage/semanage:419
248msgid "selinux_name"
249msgstr ""
250
251#: ../semanage/semanage:447
252msgid "Manage network port type definitions"
253msgstr ""
254
255#: ../semanage/semanage:463
256msgid "port | port_range"
257msgstr ""
258
259#: ../semanage/semanage:492
260msgid "Manage infiniband ibpkey type definitions"
261msgstr ""
262
263#: ../semanage/semanage:508
264msgid "pkey | pkey_range"
265msgstr ""
266
267#: ../semanage/semanage:535
268msgid "Manage infiniband end port type definitions"
269msgstr ""
270
271#: ../semanage/semanage:551
272msgid "ibendport"
273msgstr ""
274
275#: ../semanage/semanage:578
276msgid "Manage network interface type definitions"
277msgstr ""
278
279#: ../semanage/semanage:593
280msgid "interface_spec"
281msgstr ""
282
283#: ../semanage/semanage:617
284msgid "Manage SELinux policy modules"
285msgstr ""
286
287#: ../semanage/semanage:628
288msgid "Add a module"
289msgstr ""
290
291#: ../semanage/semanage:629
292msgid "Remove a module"
293msgstr ""
294
295#: ../semanage/semanage:630
296msgid "Disable a module"
297msgstr ""
298
299#: ../semanage/semanage:631
300msgid "Enable a module"
301msgstr ""
302
303#: ../semanage/semanage:658
304msgid "Manage network node type definitions"
305msgstr ""
306
307#: ../semanage/semanage:672
308msgid "Network Mask"
309msgstr ""
310
311#: ../semanage/semanage:676
312msgid "node"
313msgstr ""
314
315#: ../semanage/semanage:701
316msgid "Manage booleans to selectively enable functionality"
317msgstr ""
318
319#: ../semanage/semanage:706
320msgid "boolean"
321msgstr ""
322
323#: ../semanage/semanage:716
324msgid "Enable the boolean"
325msgstr ""
326
327#: ../semanage/semanage:717
328msgid "Disable the boolean"
329msgstr ""
330
331#: ../semanage/semanage:738
332msgid "semanage permissive: error: the following argument is required: type\n"
333msgstr ""
334
335#: ../semanage/semanage:742
336msgid "Manage process type enforcement mode"
337msgstr ""
338
339#: ../semanage/semanage:754 ../semanage/seobject.py:2672
340msgid "type"
341msgstr "vrsta"
342
343#: ../semanage/semanage:765
344msgid "Disable/Enable dontaudit rules in policy"
345msgstr ""
346
347#: ../semanage/semanage:785
348msgid "Output local customizations"
349msgstr ""
350
351#: ../semanage/semanage:787
352msgid "Output file"
353msgstr ""
354
355#: ../semanage/semanage:880
356msgid "Import local customizations"
357msgstr ""
358
359#: ../semanage/semanage:883
360msgid "Input file"
361msgstr ""
362
363#: ../semanage/semanage:891
364msgid ""
365"semanage is used to configure certain elements of SELinux policy with-out "
366"requiring modification or recompilation from policy source."
367msgstr ""
368
369#: ../semanage/seobject.py:279
370msgid "Could not create semanage handle"
371msgstr "Ne mogu da napravim semanage ručku"
372
373#: ../semanage/seobject.py:287
374msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
375msgstr "SELinux polisom se ne upravlja ili se ne može pristupiti skladištu."
376
377#: ../semanage/seobject.py:292
378msgid "Cannot read policy store."
379msgstr "Ne mogu da pročitam skladište polise."
380
381#: ../semanage/seobject.py:297
382msgid "Could not establish semanage connection"
383msgstr "Ne mogu da uspostavim semanage vezu"
384
385#: ../semanage/seobject.py:302
386msgid "Could not test MLS enabled status"
387msgstr "Ne mogu da ispitam status MLS omogućavanja"
388
389#: ../semanage/seobject.py:308 ../semanage/seobject.py:324
390msgid "Not yet implemented"
391msgstr "Još nije implementirano"
392
393#: ../semanage/seobject.py:312
394msgid "Semanage transaction already in progress"
395msgstr "Semanage transakcija je već u toku"
396
397#: ../semanage/seobject.py:321
398msgid "Could not start semanage transaction"
399msgstr "Ne mogu da pokrenem semanage transakciju"
400
401#: ../semanage/seobject.py:335
402msgid "Could not commit semanage transaction"
403msgstr "Ne mogu da predam semanage transakciju"
404
405#: ../semanage/seobject.py:340
406msgid "Semanage transaction not in progress"
407msgstr "Semanage transakcija nije u toku"
408
409#: ../semanage/seobject.py:354 ../semanage/seobject.py:474
410msgid "Could not list SELinux modules"
411msgstr "Ne mogu da popišem SELinux module"
412
413#: ../semanage/seobject.py:361
414msgid "Could not get module name"
415msgstr ""
416
417#: ../semanage/seobject.py:365
418msgid "Could not get module enabled"
419msgstr ""
420
421#: ../semanage/seobject.py:369
422msgid "Could not get module priority"
423msgstr ""
424
425#: ../semanage/seobject.py:373
426msgid "Could not get module lang_ext"
427msgstr ""
428
429#: ../semanage/seobject.py:394
430msgid "Module Name"
431msgstr "Ime modula"
432
433#: ../semanage/seobject.py:394
434msgid "Priority"
435msgstr ""
436
437#: ../semanage/seobject.py:394
438msgid "Language"
439msgstr "Jezik"
440
441#: ../semanage/seobject.py:397 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
442msgid "Disabled"
443msgstr "Isključeno"
444
445#: ../semanage/seobject.py:406
446#, python-format
447msgid "Module does not exist: %s "
448msgstr ""
449
450#: ../semanage/seobject.py:410 ../semanage/seobject.py:437
451#, python-format
452msgid "Invalid priority %d (needs to be between 1 and 999)"
453msgstr ""
454
455#: ../semanage/seobject.py:420
456msgid "Could not create module key"
457msgstr ""
458
459#: ../semanage/seobject.py:424
460msgid "Could not set module key name"
461msgstr ""
462
463#: ../semanage/seobject.py:429
464#, python-format
465msgid "Could not enable module %s"
466msgstr ""
467
468#: ../semanage/seobject.py:431
469#, python-format
470msgid "Could not disable module %s"
471msgstr ""
472
473#: ../semanage/seobject.py:442
474#, python-format
475msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
476msgstr ""
477
478#: ../semanage/seobject.py:459
479msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
480msgstr ""
481
482#: ../semanage/seobject.py:492
483msgid "Builtin Permissive Types"
484msgstr ""
485
486#: ../semanage/seobject.py:502
487msgid "Customized Permissive Types"
488msgstr ""
489
490#: ../semanage/seobject.py:515
491#, python-format
492msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
493msgstr ""
494"Nisam mogao da postavim dopustivi domen %s (instalacija modula nije uspela)"
495
496#: ../semanage/seobject.py:521
497#, python-format
498msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
499msgstr "Nisam mogao da uklonim dopustivi domen %s (uklanjanje nije uspelo)"
500
501#: ../semanage/seobject.py:558 ../semanage/seobject.py:628
502#: ../semanage/seobject.py:673 ../semanage/seobject.py:792
503#: ../semanage/seobject.py:822 ../semanage/seobject.py:887
504#: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:1221
505#: ../semanage/seobject.py:1487 ../semanage/seobject.py:2497
506#: ../semanage/seobject.py:2570 ../semanage/seobject.py:2594
507#: ../semanage/seobject.py:2725 ../semanage/seobject.py:2776
508#, python-format
509msgid "Could not create a key for %s"
510msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s"
511
512#: ../semanage/seobject.py:562 ../semanage/seobject.py:632
513#: ../semanage/seobject.py:677 ../semanage/seobject.py:683
514#, python-format
515msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
516msgstr "Ne mogu da proverim da li je određeno preslikavanje prijave za %s"
517
518#: ../semanage/seobject.py:564
519#, python-format
520msgid "Login mapping for %s is already defined"
521msgstr ""
522
523#: ../semanage/seobject.py:569
524#, python-format
525msgid "Linux Group %s does not exist"
526msgstr "Linux grupa %s ne postoji"
527
528#: ../semanage/seobject.py:574
529#, python-format
530msgid "Linux User %s does not exist"
531msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
532
533#: ../semanage/seobject.py:578
534#, python-format
535msgid "Could not create login mapping for %s"
536msgstr "Ne mogu da napravim prazno preslikavanje prijave za %s"
537
538#: ../semanage/seobject.py:582 ../semanage/seobject.py:836
539#, python-format
540msgid "Could not set name for %s"
541msgstr "Ne mogu da postavim ime za %s"
542
543#: ../semanage/seobject.py:587 ../semanage/seobject.py:846
544#, python-format
545msgid "Could not set MLS range for %s"
546msgstr "Ne mogu da postavim MLS opseg za %s"
547
548#: ../semanage/seobject.py:591
549#, python-format
550msgid "Could not set SELinux user for %s"
551msgstr "Ne mogu da postavim SELinux korisnika za %s"
552
553#: ../semanage/seobject.py:595
554#, python-format
555msgid "Could not add login mapping for %s"
556msgstr "Ne mogu da dodam preslikavanje prijave za %s"
557
558#: ../semanage/seobject.py:611
559msgid "Requires seuser or serange"
560msgstr "Zahteva seuser ili serange"
561
562#: ../semanage/seobject.py:634 ../semanage/seobject.py:679
563#, python-format
564msgid "Login mapping for %s is not defined"
565msgstr "Preslikavanje prijave za %s nije određeno "
566
567#: ../semanage/seobject.py:638
568#, python-format
569msgid "Could not query seuser for %s"
570msgstr "Ne mogu da ispitam seuser-a za %s"
571
572#: ../semanage/seobject.py:653
573#, python-format
574msgid "Could not modify login mapping for %s"
575msgstr "Ne mogu da izmenim preslikavanje prijave za %s"
576
577#: ../semanage/seobject.py:685
578#, python-format
579msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
580msgstr "Preslikavanje prijave za %s je određeno u polisi, ne može se brisati"
581
582#: ../semanage/seobject.py:689
583#, python-format
584msgid "Could not delete login mapping for %s"
585msgstr "Ne mogu da obrišem preslikavanje prijave za %s"
586
587#: ../semanage/seobject.py:708 ../semanage/seobject.py:740
588#: ../semanage/seobject.py:986
589msgid "Could not list login mappings"
590msgstr "Ne mogu da popišem preslikavanja prijave"
591
592#: ../semanage/seobject.py:767 ../semanage/seobject.py:779
593#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1156
594#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3138
595msgid "Login Name"
596msgstr "Prijavno ime"
597
598#: ../semanage/seobject.py:767 ../semanage/seobject.py:779
599#: ../semanage/seobject.py:1036 ../semanage/seobject.py:1041
600#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1182
601#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
602#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3242
603#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4897
604msgid "SELinux User"
605msgstr "SELinux korisnik"
606
607#: ../semanage/seobject.py:767
608msgid "MLS/MCS Range"
609msgstr "MLS/MCS opseg"
610
611#: ../semanage/seobject.py:767
612msgid "Service"
613msgstr "Servis"
614
615#: ../semanage/seobject.py:795 ../semanage/seobject.py:826
616#: ../semanage/seobject.py:891 ../semanage/seobject.py:947
617#: ../semanage/seobject.py:953
618#, python-format
619msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
620msgstr "Ne mogu da proverim da li je određen SELinux korisnik %s"
621
622#: ../semanage/seobject.py:798 ../semanage/seobject.py:897
623#: ../semanage/seobject.py:959
624#, python-format
625msgid "Could not query user for %s"
626msgstr "Ne mogu da ispitam korisnika za %s"
627
628#: ../semanage/seobject.py:818
629#, python-format
630msgid "You must add at least one role for %s"
631msgstr "Morate dodati barem jednu ulogu za %s"
632
633#: ../semanage/seobject.py:828
634#, python-format
635msgid "SELinux user %s is already defined"
636msgstr ""
637
638#: ../semanage/seobject.py:832
639#, python-format
640msgid "Could not create SELinux user for %s"
641msgstr "Ne mogu da napravim SELinux korisnika za %s"
642
643#: ../semanage/seobject.py:841
644#, fuzzy, python-brace-format
645#| msgid "Could not add role %s for %s"
646msgid "Could not add role {role} for {name}"
647msgstr "Ne mogu da dodam ulogu %s za %s"
648
649#: ../semanage/seobject.py:850
650#, python-format
651msgid "Could not set MLS level for %s"
652msgstr "Ne mogu da postavim MLS nivo za %s"
653
654#: ../semanage/seobject.py:853
655#, fuzzy, python-brace-format
656#| msgid "Could not add prefix %s for %s"
657msgid "Could not add prefix {prefix} for {role}"
658msgstr "Ne mogu da dodam prefiks %s za %s"
659
660#: ../semanage/seobject.py:856
661#, python-format
662msgid "Could not extract key for %s"
663msgstr "Ne mogu da izdvojim ključ za %s"
664
665#: ../semanage/seobject.py:860
666#, python-format
667msgid "Could not add SELinux user %s"
668msgstr "Ne mogu da dodam SELinux korisnika %s"
669
670#: ../semanage/seobject.py:881
671msgid "Requires prefix, roles, level or range"
672msgstr "Zahteva prefiks, uloge, nivo ili opseg"
673
674#: ../semanage/seobject.py:883
675msgid "Requires prefix or roles"
676msgstr "Zahteva prefiks ili uloge"
677
678#: ../semanage/seobject.py:893 ../semanage/seobject.py:949
679#, python-format
680msgid "SELinux user %s is not defined"
681msgstr "SELinux korisnik %s nije određen"
682
683#: ../semanage/seobject.py:922
684#, python-format
685msgid "Could not modify SELinux user %s"
686msgstr "Ne mogu da izmenim SELinux korisnika %s"
687
688#: ../semanage/seobject.py:955
689#, python-format
690msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
691msgstr "SELinux korisnik %s je određen u polisi, ne može se brisati"
692
693#: ../semanage/seobject.py:966
694#, python-format
695msgid "Could not delete SELinux user %s"
696msgstr "Ne mogu da obrišem SELinux korisnika %s"
697
698#: ../semanage/seobject.py:1004
699msgid "Could not list SELinux users"
700msgstr "Ne mogu da popišem SELinux korisnike"
701
702#: ../semanage/seobject.py:1010
703#, python-format
704msgid "Could not list roles for user %s"
705msgstr "Ne mogu da popišem uloge za korisnika %s"
706
707#: ../semanage/seobject.py:1035
708msgid "Labeling"
709msgstr "Označavanje"
710
711#: ../semanage/seobject.py:1035
712msgid "MLS/"
713msgstr "MLS/"
714
715#: ../semanage/seobject.py:1036
716msgid "Prefix"
717msgstr "Prefiks"
718
719#: ../semanage/seobject.py:1036
720msgid "MCS Level"
721msgstr "MCS nivo"
722
723#: ../semanage/seobject.py:1036
724msgid "MCS Range"
725msgstr "MCS opseg"
726
727#: ../semanage/seobject.py:1036 ../semanage/seobject.py:1041
728#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3262
729#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
730#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5382
731msgid "SELinux Roles"
732msgstr "SELinux uloge"
733
734#: ../semanage/seobject.py:1066
735msgid "Protocol has to be one of udp, tcp, dccp or sctp"
736msgstr ""
737
738#: ../semanage/seobject.py:1068
739msgid "Port is required"
740msgstr "Neophodan je port"
741
742#: ../semanage/seobject.py:1082
743msgid "Invalid Port"
744msgstr ""
745
746#: ../semanage/seobject.py:1086
747#, fuzzy, python-brace-format
748#| msgid "Could not create a key for %s"
749msgid "Could not create a key for {proto}/{port}"
750msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s"
751
752#: ../semanage/seobject.py:1097 ../semanage/seobject.py:1371
753#: ../semanage/seobject.py:1626
754msgid "Type is required"
755msgstr "Neophodna je vrsta"
756
757#: ../semanage/seobject.py:1102 ../semanage/seobject.py:1167
758#, python-format
759msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
760msgstr ""
761
762#: ../semanage/seobject.py:1108 ../semanage/seobject.py:1173
763#: ../semanage/seobject.py:1239 ../semanage/seobject.py:1245
764#, fuzzy, python-brace-format
765#| msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
766msgid "Could not check if port {proto}/{port} is defined"
767msgstr "Ne mogu da proverim da li je port %s/%s određen"
768
769#: ../semanage/seobject.py:1110
770#, fuzzy, python-brace-format
771#| msgid "Port %s/%s already defined"
772msgid "Port {proto}/{port} already defined"
773msgstr "Port %s/%s je već određen"
774
775#: ../semanage/seobject.py:1114
776#, fuzzy, python-brace-format
777#| msgid "Could not create port for %s/%s"
778msgid "Could not create port for {proto}/{port}"
779msgstr "Ne mogu da napravim port za %s/%s"
780
781#: ../semanage/seobject.py:1120
782#, fuzzy, python-brace-format
783#| msgid "Could not create context for %s"
784msgid "Could not create context for {proto}/{port}"
785msgstr "Ne mogu da napravim kontekst za %s"
786
787#: ../semanage/seobject.py:1124
788#, fuzzy, python-brace-format
789#| msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
790msgid "Could not set user in port context for {proto}/{port}"
791msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu porta za %s/%s"
792
793#: ../semanage/seobject.py:1128
794#, fuzzy, python-brace-format
795#| msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
796msgid "Could not set role in port context for {proto}/{port}"
797msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu porta za %s/%s"
798
799#: ../semanage/seobject.py:1132
800#, fuzzy, python-brace-format
801#| msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
802msgid "Could not set type in port context for {proto}/{port}"
803msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu porta za %s/%s"
804
805#: ../semanage/seobject.py:1137
806#, fuzzy, python-brace-format
807#| msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
808msgid "Could not set mls fields in port context for {proto}/{port}"
809msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu porta za %s/%s"
810
811#: ../semanage/seobject.py:1141
812#, fuzzy, python-brace-format
813#| msgid "Could not set port context for %s/%s"
814msgid "Could not set port context for {proto}/{port}"
815msgstr "Ne mogu da postavim kontekst port za %s/%s"
816
817#: ../semanage/seobject.py:1145
818#, fuzzy, python-brace-format
819#| msgid "Could not add port %s/%s"
820msgid "Could not add port {proto}/{port}"
821msgstr "Ne mogu da dodam port %s/%s"
822
823#: ../semanage/seobject.py:1161 ../semanage/seobject.py:1433
824#: ../semanage/seobject.py:1687 ../semanage/seobject.py:1965
825#: ../semanage/seobject.py:2171
826msgid "Requires setype or serange"
827msgstr "Zahteva setype ili serange"
828
829#: ../semanage/seobject.py:1163 ../semanage/seobject.py:1435
830#: ../semanage/seobject.py:1689
831msgid "Requires setype"
832msgstr "Zahteva setype"
833
834#: ../semanage/seobject.py:1175 ../semanage/seobject.py:1241
835#, fuzzy, python-brace-format
836#| msgid "Port %s/%s is not defined"
837msgid "Port {proto}/{port} is not defined"
838msgstr "Port %s/%s nije određen"
839
840#: ../semanage/seobject.py:1179
841#, fuzzy, python-brace-format
842#| msgid "Could not query port %s/%s"
843msgid "Could not query port {proto}/{port}"
844msgstr "Ne mogu da ispitam port %s/%s"
845
846#: ../semanage/seobject.py:1193
847#, fuzzy, python-brace-format
848#| msgid "Could not modify port %s/%s"
849msgid "Could not modify port {proto}/{port}"
850msgstr "Ne mogu da izmenim port %s/%s"
851
852#: ../semanage/seobject.py:1208
853msgid "Could not list the ports"
854msgstr "Ne mogu da izlistam portove"
855
856#: ../semanage/seobject.py:1225
857#, python-format
858msgid "Could not delete the port %s"
859msgstr "Ne mogu da obrišem port %s"
860
861#: ../semanage/seobject.py:1247
862#, fuzzy, python-brace-format
863#| msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
864msgid "Port {proto}/{port} is defined in policy, cannot be deleted"
865msgstr "Port %s/%s je određen u polisi, ne može se brisati"
866
867#: ../semanage/seobject.py:1251
868#, fuzzy, python-brace-format
869#| msgid "Could not delete port %s/%s"
870msgid "Could not delete port {proto}/{port}"
871msgstr "Ne mogu da obrišem port %s/%s"
872
873#: ../semanage/seobject.py:1269 ../semanage/seobject.py:1289
874msgid "Could not list ports"
875msgstr "Ne mogu da izlistam portove"
876
877#: ../semanage/seobject.py:1324 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2668
878#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2766
879#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4630
880msgid "SELinux Port Type"
881msgstr "Vrsta SELinux porta"
882
883#: ../semanage/seobject.py:1324
884msgid "Proto"
885msgstr "Proto"
886
887#: ../semanage/seobject.py:1324 ../semanage/seobject.py:1830
888#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1407
889msgid "Port Number"
890msgstr "Broj portova"
891
892#: ../semanage/seobject.py:1346
893msgid "Subnet Prefix is required"
894msgstr ""
895
896#: ../semanage/seobject.py:1356
897msgid "Invalid Pkey"
898msgstr ""
899
900#: ../semanage/seobject.py:1360
901#, fuzzy, python-brace-format
902#| msgid "Could not create a key for %s"
903msgid "Could not create a key for {subnet_prefix}/{pkey}"
904msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s"
905
906#: ../semanage/seobject.py:1376 ../semanage/seobject.py:1440
907#, python-format
908msgid "Type %s is invalid, must be a ibpkey type"
909msgstr ""
910
911#: ../semanage/seobject.py:1382 ../semanage/seobject.py:1446
912#: ../semanage/seobject.py:1500 ../semanage/seobject.py:1506
913#, fuzzy, python-brace-format
914#| msgid "Could not check if interface %s is defined"
915msgid "Could not check if ibpkey {subnet_prefix}/{pkey} is defined"
916msgstr "Ne mogu da proverim da li je sučelje %s određeno"
917
918#: ../semanage/seobject.py:1384
919#, python-brace-format
920msgid "ibpkey {subnet_prefix}/{pkey} already defined"
921msgstr ""
922
923#: ../semanage/seobject.py:1388
924#, fuzzy, python-brace-format
925#| msgid "Could not create key for %s"
926msgid "Could not create ibpkey for {subnet_prefix}/{pkey}"
927msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s"
928
929#: ../semanage/seobject.py:1394
930#, fuzzy, python-brace-format
931#| msgid "Could not create context for %s"
932msgid "Could not create context for {subnet_prefix}/{pkey}"
933msgstr "Ne mogu da napravim kontekst za %s"
934
935#: ../semanage/seobject.py:1398
936#, fuzzy, python-brace-format
937#| msgid "Could not set user in file context for %s"
938msgid "Could not set user in ibpkey context for {subnet_prefix}/{pkey}"
939msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu datoteke za %s"
940
941#: ../semanage/seobject.py:1402
942#, fuzzy, python-brace-format
943#| msgid "Could not set role in file context for %s"
944msgid "Could not set role in ibpkey context for {subnet_prefix}/{pkey}"
945msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu datoteke za %s"
946
947#: ../semanage/seobject.py:1406
948#, fuzzy, python-brace-format
949#| msgid "Could not set type in file context for %s"
950msgid "Could not set type in ibpkey context for {subnet_prefix}/{pkey}"
951msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu datoteke za %s"
952
953#: ../semanage/seobject.py:1411
954#, fuzzy, python-brace-format
955#| msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
956msgid "Could not set mls fields in ibpkey context for {subnet_prefix}/{pkey}"
957msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu datoteke za %s"
958
959#: ../semanage/seobject.py:1415
960#, fuzzy, python-brace-format
961#| msgid "Could not set file context for %s"
962msgid "Could not set ibpkey context for {subnet_prefix}/{pkey}"
963msgstr "Ne mogu da postavim kontekst datoteke za %s"
964
965#: ../semanage/seobject.py:1419
966#, python-brace-format
967msgid "Could not add ibpkey {subnet_prefix}/{pkey}"
968msgstr ""
969
970#: ../semanage/seobject.py:1448 ../semanage/seobject.py:1502
971#, python-brace-format
972msgid "ibpkey {subnet_prefix}/{pkey} is not defined"
973msgstr ""
974
975#: ../semanage/seobject.py:1452
976#, fuzzy, python-brace-format
977#| msgid "Could not query file context %s"
978msgid "Could not query ibpkey {subnet_prefix}/{pkey}"
979msgstr "Ne mogu da ispitam kontekst datoteke %s"
980
981#: ../semanage/seobject.py:1463
982#, fuzzy, python-brace-format
983#| msgid "Could not modify interface %s"
984msgid "Could not modify ibpkey {subnet_prefix}/{pkey}"
985msgstr "Ne mogu da izmenim sučelje %s"
986
987#: ../semanage/seobject.py:1476
988msgid "Could not list the ibpkeys"
989msgstr ""
990
991#: ../semanage/seobject.py:1491
992#, python-format
993msgid "Could not delete the ibpkey %s"
994msgstr ""
995
996#: ../semanage/seobject.py:1508
997#, fuzzy, python-brace-format
998#| msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
999msgid "ibpkey {subnet_prefix}/{pkey} is defined in policy, cannot be deleted"
1000msgstr "Sprega %s je određena u polisi, ne može se brisati"
1001
1002#: ../semanage/seobject.py:1512
1003#, fuzzy, python-brace-format
1004#| msgid "Could not delete interface %s"
1005msgid "Could not delete ibpkey {subnet_prefix}/{pkey}"
1006msgstr "Ne mogu da obrišem sučelje %s"
1007
1008#: ../semanage/seobject.py:1528 ../semanage/seobject.py:1549
1009msgid "Could not list ibpkeys"
1010msgstr ""
1011
1012#: ../semanage/seobject.py:1584
1013msgid "SELinux IB Pkey Type"
1014msgstr ""
1015
1016#: ../semanage/seobject.py:1584
1017msgid "Subnet_Prefix"
1018msgstr ""
1019
1020#: ../semanage/seobject.py:1584
1021msgid "Pkey Number"
1022msgstr ""
1023
1024#: ../semanage/seobject.py:1606
1025msgid "IB device name is required"
1026msgstr ""
1027
1028#: ../semanage/seobject.py:1611
1029msgid "Invalid Port Number"
1030msgstr ""
1031
1032#: ../semanage/seobject.py:1615
1033#, fuzzy, python-brace-format
1034#| msgid "Could not create a key for %s/%s"
1035msgid "Could not create a key for ibendport {ibdev_name}/{ibendport}"
1036msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s/%s"
1037
1038#: ../semanage/seobject.py:1631 ../semanage/seobject.py:1694
1039#, python-format
1040msgid "Type %s is invalid, must be an ibendport type"
1041msgstr ""
1042
1043#: ../semanage/seobject.py:1636
1044#, fuzzy, python-brace-format
1045#| msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
1046msgid "Could not check if ibendport {ibdev_name}/{port} is defined"
1047msgstr "Ne mogu da proverim da li je port %s/%s određen"
1048
1049#: ../semanage/seobject.py:1638
1050#, python-brace-format
1051msgid "ibendport {ibdev_name}/{port} already defined"
1052msgstr ""
1053
1054#: ../semanage/seobject.py:1642
1055#, fuzzy, python-brace-format
1056#| msgid "Could not create port for %s/%s"
1057msgid "Could not create ibendport for {ibdev_name}/{port}"
1058msgstr "Ne mogu da napravim port za %s/%s"
1059
1060#: ../semanage/seobject.py:1648
1061#, fuzzy, python-brace-format
1062#| msgid "Could not create context for %s"
1063msgid "Could not create context for {ibendport}/{port}"
1064msgstr "Ne mogu da napravim kontekst za %s"
1065
1066#: ../semanage/seobject.py:1652
1067#, fuzzy, python-brace-format
1068#| msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
1069msgid "Could not set user in ibendport context for {ibdev_name}/{port}"
1070msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu porta za %s/%s"
1071
1072#: ../semanage/seobject.py:1656
1073#, fuzzy, python-brace-format
1074#| msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
1075msgid "Could not set role in ibendport context for {ibdev_name}/{port}"
1076msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu porta za %s/%s"
1077
1078#: ../semanage/seobject.py:1660
1079#, fuzzy, python-brace-format
1080#| msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
1081msgid "Could not set type in ibendport context for {ibdev_name}/{port}"
1082msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu porta za %s/%s"
1083
1084#: ../semanage/seobject.py:1665
1085#, fuzzy, python-brace-format
1086#| msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
1087msgid "Could not set mls fields in ibendport context for {ibdev_name}/{port}"
1088msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu porta za %s/%s"
1089
1090#: ../semanage/seobject.py:1669
1091#, fuzzy, python-brace-format
1092#| msgid "Could not set port context for %s/%s"
1093msgid "Could not set ibendport context for {ibdev_name}/{port}"
1094msgstr "Ne mogu da postavim kontekst port za %s/%s"
1095
1096#: ../semanage/seobject.py:1673
1097#, python-brace-format
1098msgid "Could not add ibendport {ibdev_name}/{port}"
1099msgstr ""
1100
1101#: ../semanage/seobject.py:1700 ../semanage/seobject.py:1752
1102#: ../semanage/seobject.py:1758
1103#, fuzzy, python-brace-format
1104#| msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
1105msgid "Could not check if ibendport {ibdev_name}/{ibendport} is defined"
1106msgstr "Ne mogu da proverim da li je port %s/%s određen"
1107
1108#: ../semanage/seobject.py:1702 ../semanage/seobject.py:1754
1109#, python-brace-format
1110msgid "ibendport {ibdev_name}/{ibendport} is not defined"
1111msgstr ""
1112
1113#: ../semanage/seobject.py:1706
1114#, python-brace-format
1115msgid "Could not query ibendport {ibdev_name}/{ibendport}"
1116msgstr ""
1117
1118#: ../semanage/seobject.py:1717
1119#, python-brace-format
1120msgid "Could not modify ibendport {ibdev_name}/{ibendport}"
1121msgstr ""
1122
1123#: ../semanage/seobject.py:1730
1124msgid "Could not list the ibendports"
1125msgstr ""
1126
1127#: ../semanage/seobject.py:1739
1128#, fuzzy, python-brace-format
1129#| msgid "Could not create a key for %s"
1130msgid "Could not create a key for {ibdev_name}/{port}"
1131msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s"
1132
1133#: ../semanage/seobject.py:1743
1134#, fuzzy, python-brace-format
1135#| msgid "Could not delete the port %s"
1136msgid "Could not delete the ibendport {ibdev_name}/{port}"
1137msgstr "Ne mogu da obrišem port %s"
1138
1139#: ../semanage/seobject.py:1760
1140#, fuzzy, python-brace-format
1141#| msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
1142msgid ""
1143"ibendport {ibdev_name}/{ibendport} is defined in policy, cannot be deleted"
1144msgstr "Port %s/%s je određen u polisi, ne može se brisati"
1145
1146#: ../semanage/seobject.py:1764
1147#, python-brace-format
1148msgid "Could not delete ibendport {ibdev_name}/{ibendport}"
1149msgstr ""
1150
1151#: ../semanage/seobject.py:1780 ../semanage/seobject.py:1800
1152msgid "Could not list ibendports"
1153msgstr ""
1154
1155#: ../semanage/seobject.py:1830
1156msgid "SELinux IB End Port Type"
1157msgstr ""
1158
1159#: ../semanage/seobject.py:1830
1160msgid "IB Device Name"
1161msgstr ""
1162
1163#: ../semanage/seobject.py:1856
1164msgid "Node Address is required"
1165msgstr "Neophodna je adresa čvora"
1166
1167#: ../semanage/seobject.py:1868 ../semanage/seobject.py:1880
1168msgid "Unknown or missing protocol"
1169msgstr "Nepoznat ili nedostajući protokol"
1170
1171#: ../semanage/seobject.py:1894
1172msgid "SELinux node type is required"
1173msgstr ""
1174
1175#: ../semanage/seobject.py:1899 ../semanage/seobject.py:1970
1176#, python-format
1177msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
1178msgstr ""
1179
1180#: ../semanage/seobject.py:1903 ../semanage/seobject.py:1974
1181#: ../semanage/seobject.py:2011 ../semanage/seobject.py:2112
1182#: ../semanage/seobject.py:2175 ../semanage/seobject.py:2211
1183#: ../semanage/seobject.py:2430
1184#, python-format
1185msgid "Could not create key for %s"
1186msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s"
1187
1188#: ../semanage/seobject.py:1907 ../semanage/seobject.py:1978
1189#: ../semanage/seobject.py:2015 ../semanage/seobject.py:2021
1190#, python-format
1191msgid "Could not check if addr %s is defined"
1192msgstr "Ne mogu da proverim da li je adresa %s određena"
1193
1194#: ../semanage/seobject.py:1909
1195#, python-format
1196msgid "Addr %s already defined"
1197msgstr ""
1198
1199#: ../semanage/seobject.py:1913
1200#, python-format
1201msgid "Could not create addr for %s"
1202msgstr "Ne mogu da napravim adresu za %s"
1203
1204#: ../semanage/seobject.py:1919 ../semanage/seobject.py:2127
1205#: ../semanage/seobject.py:2384
1206#, python-format
1207msgid "Could not create context for %s"
1208msgstr "Ne mogu da napravim kontekst za %s"
1209
1210#: ../semanage/seobject.py:1923
1211#, python-format
1212msgid "Could not set mask for %s"
1213msgstr "Ne mogu da postavim masku za %s"
1214
1215#: ../semanage/seobject.py:1927
1216#, python-format
1217msgid "Could not set user in addr context for %s"
1218msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu adrese za %s"
1219
1220#: ../semanage/seobject.py:1931
1221#, python-format
1222msgid "Could not set role in addr context for %s"
1223msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu adrese za %s"
1224
1225#: ../semanage/seobject.py:1935
1226#, python-format
1227msgid "Could not set type in addr context for %s"
1228msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu adrese za %s"
1229
1230#: ../semanage/seobject.py:1940
1231#, python-format
1232msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
1233msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu adrese za %s"
1234
1235#: ../semanage/seobject.py:1944
1236#, python-format
1237msgid "Could not set addr context for %s"
1238msgstr "Ne mogu da postavim kontekst adrese za %s"
1239
1240#: ../semanage/seobject.py:1948
1241#, python-format
1242msgid "Could not add addr %s"
1243msgstr "Ne mogu da dodam adresu %s"
1244
1245#: ../semanage/seobject.py:1980 ../semanage/seobject.py:2017
1246#, python-format
1247msgid "Addr %s is not defined"
1248msgstr "Adresa %s nije određena"
1249
1250#: ../semanage/seobject.py:1984
1251#, python-format
1252msgid "Could not query addr %s"
1253msgstr "Ne mogu da ispitam adresu %s"
1254
1255#: ../semanage/seobject.py:1994
1256#, python-format
1257msgid "Could not modify addr %s"
1258msgstr "Ne mogu da izmenim adresu %s"
1259
1260#: ../semanage/seobject.py:2023
1261#, python-format
1262msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
1263msgstr "Adresa %s je određena u polisi, ne može se brisati"
1264
1265#: ../semanage/seobject.py:2027
1266#, python-format
1267msgid "Could not delete addr %s"
1268msgstr "Ne mogu da obrišem adresu %s"
1269
1270#: ../semanage/seobject.py:2041
1271msgid "Could not deleteall node mappings"
1272msgstr ""
1273
1274#: ../semanage/seobject.py:2055
1275msgid "Could not list addrs"
1276msgstr "Ne mogu da izlistam adrese"
1277
1278#: ../semanage/seobject.py:2108 ../semanage/seobject.py:2421
1279msgid "SELinux Type is required"
1280msgstr "SELinux vrsta je neophodna"
1281
1282#: ../semanage/seobject.py:2116 ../semanage/seobject.py:2179
1283#: ../semanage/seobject.py:2215 ../semanage/seobject.py:2221
1284#, python-format
1285msgid "Could not check if interface %s is defined"
1286msgstr "Ne mogu da proverim da li je sučelje %s određeno"
1287
1288#: ../semanage/seobject.py:2118
1289#, python-format
1290msgid "Interface %s already defined"
1291msgstr ""
1292
1293#: ../semanage/seobject.py:2122
1294#, python-format
1295msgid "Could not create interface for %s"
1296msgstr "Ne mogu da napravim sučelje za %s"
1297
1298#: ../semanage/seobject.py:2131
1299#, python-format
1300msgid "Could not set user in interface context for %s"
1301msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu sučelja za %s"
1302
1303#: ../semanage/seobject.py:2135
1304#, python-format
1305msgid "Could not set role in interface context for %s"
1306msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu sučelja za %s"
1307
1308#: ../semanage/seobject.py:2139
1309#, python-format
1310msgid "Could not set type in interface context for %s"
1311msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu sučelja za %s"
1312
1313#: ../semanage/seobject.py:2144
1314#, python-format
1315msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
1316msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu sučelja za %s"
1317
1318#: ../semanage/seobject.py:2148
1319#, python-format
1320msgid "Could not set interface context for %s"
1321msgstr "Ne mogu da postavim kontekst sučelja za %s"
1322
1323#: ../semanage/seobject.py:2152
1324#, python-format
1325msgid "Could not set message context for %s"
1326msgstr "Ne mogu da postavim kontekst poruke za %s"
1327
1328#: ../semanage/seobject.py:2156
1329#, python-format
1330msgid "Could not add interface %s"
1331msgstr "Ne mogu da dodam sučelje %s"
1332
1333#: ../semanage/seobject.py:2181 ../semanage/seobject.py:2217
1334#, python-format
1335msgid "Interface %s is not defined"
1336msgstr "Sučelje %s nije određeno"
1337
1338#: ../semanage/seobject.py:2185
1339#, python-format
1340msgid "Could not query interface %s"
1341msgstr "Ne mogu da ispitam sučelje %s"
1342
1343#: ../semanage/seobject.py:2196
1344#, python-format
1345msgid "Could not modify interface %s"
1346msgstr "Ne mogu da izmenim sučelje %s"
1347
1348#: ../semanage/seobject.py:2223
1349#, python-format
1350msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
1351msgstr "Sprega %s je određena u polisi, ne može se brisati"
1352
1353#: ../semanage/seobject.py:2227
1354#, python-format
1355msgid "Could not delete interface %s"
1356msgstr "Ne mogu da obrišem sučelje %s"
1357
1358#: ../semanage/seobject.py:2241
1359msgid "Could not delete all interface  mappings"
1360msgstr ""
1361
1362#: ../semanage/seobject.py:2255
1363msgid "Could not list interfaces"
1364msgstr "Ne mogu da popišem sučelja"
1365
1366#: ../semanage/seobject.py:2280
1367msgid "SELinux Interface"
1368msgstr "SELinux sučelje"
1369
1370#: ../semanage/seobject.py:2280 ../semanage/seobject.py:2672
1371msgid "Context"
1372msgstr "Kontekst"
1373
1374#: ../semanage/seobject.py:2350
1375#, python-format
1376msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
1377msgstr ""
1378
1379#: ../semanage/seobject.py:2353
1380#, python-format
1381msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
1382msgstr ""
1383
1384#: ../semanage/seobject.py:2356
1385#, python-format
1386msgid "Equivalence class for %s already exists"
1387msgstr ""
1388
1389#: ../semanage/seobject.py:2362
1390#, python-format
1391msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
1392msgstr ""
1393
1394#: ../semanage/seobject.py:2373
1395#, python-format
1396msgid "Equivalence class for %s does not exist"
1397msgstr ""
1398
1399#: ../semanage/seobject.py:2390
1400#, python-format
1401msgid "Could not set user in file context for %s"
1402msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu datoteke za %s"
1403
1404#: ../semanage/seobject.py:2394
1405#, python-format
1406msgid "Could not set role in file context for %s"
1407msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu datoteke za %s"
1408
1409#: ../semanage/seobject.py:2399 ../semanage/seobject.py:2459
1410#, python-format
1411msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
1412msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu datoteke za %s"
1413
1414#: ../semanage/seobject.py:2405
1415msgid "Invalid file specification"
1416msgstr "Neispravna specifikacija datoteke"
1417
1418#: ../semanage/seobject.py:2407
1419msgid "File specification can not include spaces"
1420msgstr ""
1421
1422#: ../semanage/seobject.py:2412
1423#, python-format
1424msgid ""
1425"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
1426msgstr ""
1427
1428#: ../semanage/seobject.py:2426 ../semanage/seobject.py:2491
1429#, python-format
1430msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
1431msgstr ""
1432
1433#: ../semanage/seobject.py:2434 ../semanage/seobject.py:2439
1434#: ../semanage/seobject.py:2501 ../semanage/seobject.py:2510
1435#: ../semanage/seobject.py:2598 ../semanage/seobject.py:2602
1436#, python-format
1437msgid "Could not check if file context for %s is defined"
1438msgstr "Ne mogu da proverim da li je određen kontekst datoteke za %s"
1439
1440#: ../semanage/seobject.py:2442
1441#, python-format
1442msgid "File context for %s already defined"
1443msgstr ""
1444
1445#: ../semanage/seobject.py:2446
1446#, python-format
1447msgid "Could not create file context for %s"
1448msgstr "Ne mogu da napravim kontekst datoteke za %s"
1449
1450#: ../semanage/seobject.py:2454
1451#, python-format
1452msgid "Could not set type in file context for %s"
1453msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu datoteke za %s"
1454
1455#: ../semanage/seobject.py:2462 ../semanage/seobject.py:2534
1456#: ../semanage/seobject.py:2538
1457#, python-format
1458msgid "Could not set file context for %s"
1459msgstr "Ne mogu da postavim kontekst datoteke za %s"
1460
1461#: ../semanage/seobject.py:2468
1462#, python-format
1463msgid "Could not add file context for %s"
1464msgstr "Ne mogu da dodam kontekst datoteke za %s"
1465
1466#: ../semanage/seobject.py:2487
1467msgid "Requires setype, serange or seuser"
1468msgstr "Zahteva setype, serange ili seuser"
1469
1470#: ../semanage/seobject.py:2506 ../semanage/seobject.py:2516
1471#, python-format
1472msgid "Could not query file context for %s"
1473msgstr "Ne mogu da ispitam kontekst datoteke za %s"
1474
1475#: ../semanage/seobject.py:2512 ../semanage/seobject.py:2606
1476#, python-format
1477msgid "File context for %s is not defined"
1478msgstr "Kontekst datoteke za %s nije određen"
1479
1480#: ../semanage/seobject.py:2542
1481#, python-format
1482msgid "Could not modify file context for %s"
1483msgstr "Ne mogu da izmenim kontekst datoteke %s"
1484
1485#: ../semanage/seobject.py:2560
1486msgid "Could not list the file contexts"
1487msgstr "Ne mogu da izlistam kontekste datoteka"
1488
1489#: ../semanage/seobject.py:2574
1490#, python-format
1491msgid "Could not delete the file context %s"
1492msgstr "Ne mogu da obrišem kontekst datoteke %s"
1493
1494#: ../semanage/seobject.py:2604
1495#, python-format
1496msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
1497msgstr "Kontekst datoteke za %s je određen u polisi, ne može se brisati"
1498
1499#: ../semanage/seobject.py:2610
1500#, python-format
1501msgid "Could not delete file context for %s"
1502msgstr "Ne mogu da obrišem kontekst datoteke %s"
1503
1504#: ../semanage/seobject.py:2627
1505msgid "Could not list file contexts"
1506msgstr "Ne mogu da popišem kontekste datoteka"
1507
1508#: ../semanage/seobject.py:2631
1509msgid "Could not list file contexts for home directories"
1510msgstr ""
1511
1512#: ../semanage/seobject.py:2635
1513msgid "Could not list local file contexts"
1514msgstr "Ne mogu da popišem lokalne kontekste datoteka"
1515
1516#: ../semanage/seobject.py:2672
1517msgid "SELinux fcontext"
1518msgstr "SELinux fcontext"
1519
1520#: ../semanage/seobject.py:2685
1521msgid ""
1522"\n"
1523"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
1524msgstr ""
1525
1526#: ../semanage/seobject.py:2690
1527msgid ""
1528"\n"
1529"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
1530msgstr ""
1531
1532#: ../semanage/seobject.py:2728 ../semanage/seobject.py:2779
1533#: ../semanage/seobject.py:2785
1534#, python-format
1535msgid "Could not check if boolean %s is defined"
1536msgstr "Ne mogu da proverim da li je određen logički izraz %s"
1537
1538#: ../semanage/seobject.py:2730 ../semanage/seobject.py:2781
1539#, python-format
1540msgid "Boolean %s is not defined"
1541msgstr "Logički izraz %s nije određen"
1542
1543#: ../semanage/seobject.py:2734
1544#, python-format
1545msgid "Could not query file context %s"
1546msgstr "Ne mogu da ispitam kontekst datoteke %s"
1547
1548#: ../semanage/seobject.py:2739
1549#, python-format
1550msgid "You must specify one of the following values: %s"
1551msgstr "Morate navesti jednu od sledećih vrednosti: %s"
1552
1553#: ../semanage/seobject.py:2744
1554#, python-format
1555msgid "Could not set active value of boolean %s"
1556msgstr "Ne mogu da postavim aktivnu vrednost logičke %s"
1557
1558#: ../semanage/seobject.py:2747
1559#, python-format
1560msgid "Could not modify boolean %s"
1561msgstr "Ne mogu da izmenim logički izraz %s"
1562
1563#: ../semanage/seobject.py:2763
1564#, fuzzy, python-brace-format
1565#| msgid "Bad format %s: Record %s"
1566msgid "Bad format {filename}: Record {record}"
1567msgstr "Loš format %s: zapis %s"
1568
1569#: ../semanage/seobject.py:2787
1570#, python-format
1571msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
1572msgstr "Logički izraz %s je određen u polisi, ne može se brisati"
1573
1574#: ../semanage/seobject.py:2791
1575#, python-format
1576msgid "Could not delete boolean %s"
1577msgstr "Ne mogu da obrišem logički izraz %s"
1578
1579#: ../semanage/seobject.py:2803 ../semanage/seobject.py:2820
1580msgid "Could not list booleans"
1581msgstr "Ne mogu da popišem logičke izraze"
1582
1583#: ../semanage/seobject.py:2853
1584msgid "off"
1585msgstr "isključeno"
1586
1587#: ../semanage/seobject.py:2853
1588msgid "on"
1589msgstr "uključeno"
1590
1591#: ../semanage/seobject.py:2865
1592msgid "SELinux boolean"
1593msgstr "SELinux logička"
1594
1595#: ../semanage/seobject.py:2865
1596msgid "State"
1597msgstr "Stanje"
1598
1599#: ../semanage/seobject.py:2865
1600msgid "Default"
1601msgstr "Podrazumevan"
1602
1603#: ../semanage/seobject.py:2865 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2140
1604#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2510
1605#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5099
1606msgid "Description"
1607msgstr "Opis"
1608
1609#: ../sepolgen/src/sepolgen/interfaces.py:481
1610msgid "Found circular interface class"
1611msgstr ""
1612
1613#: ../sepolgen/src/sepolgen/interfaces.py:486
1614#, python-format
1615msgid "Missing interface definition for %s"
1616msgstr ""
1617
1618#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
1619msgid "Standard Init Daemon"
1620msgstr "Standardna init sistemska usluga"
1621
1622#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
1623msgid "DBUS System Daemon"
1624msgstr "DBUS sistemski demon"
1625
1626#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
1627msgid "Internet Services Daemon"
1628msgstr ""
1629
1630#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
1631msgid "Web Application/Script (CGI)"
1632msgstr "Veb programi/skripte (CGI)"
1633
1634#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
1635msgid "Sandbox"
1636msgstr ""
1637
1638#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
1639msgid "User Application"
1640msgstr "Korisnički program"
1641
1642#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
1643msgid "Existing Domain Type"
1644msgstr ""
1645
1646#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:145
1647msgid "Minimal Terminal Login User Role"
1648msgstr ""
1649
1650#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:146
1651msgid "Minimal X Windows Login User Role"
1652msgstr ""
1653
1654#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
1655msgid "Desktop Login User Role"
1656msgstr ""
1657
1658#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:148
1659msgid "Administrator Login User Role"
1660msgstr ""
1661
1662#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
1663msgid "Confined Root Administrator Role"
1664msgstr ""
1665
1666#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:150
1667msgid "Module information for a new type"
1668msgstr ""
1669
1670#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:156
1671msgid "Valid Types:\n"
1672msgstr ""
1673
1674#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:191
1675#, python-format
1676msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
1677msgstr "Portovi moraju biti brojevi ili opsezi brojeva od 1 do %d "
1678
1679#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:203
1680msgid "You must enter a valid policy type"
1681msgstr ""
1682
1683#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:206
1684#, python-format
1685msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
1686msgstr ""
1687
1688#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:344
1689msgid ""
1690"Name must be alphanumeric with no spaces. Consider using option \"-n "
1691"MODULENAME\""
1692msgstr ""
1693
1694#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:436
1695msgid "User Role types can not be assigned executables."
1696msgstr ""
1697
1698#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:442
1699msgid "Only Daemon apps can use an init script."
1700msgstr ""
1701
1702#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:460
1703msgid "use_resolve must be a boolean value "
1704msgstr ""
1705
1706#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:466
1707msgid "use_syslog must be a boolean value "
1708msgstr "use_syslog mora biti logička vrednost"
1709
1710#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:472
1711msgid "use_kerberos must be a boolean value "
1712msgstr ""
1713
1714#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:478
1715msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
1716msgstr ""
1717
1718#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:508
1719msgid "USER Types automatically get a tmp type"
1720msgstr "KORISNIČKE vrste automatski dobijaju tmp vrstu"
1721
1722#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:845
1723#, python-format
1724msgid "'%s' policy modules require existing domains"
1725msgstr ""
1726
1727#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:870
1728msgid "Type field required"
1729msgstr ""
1730
1731#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:883
1732#, python-format
1733msgid ""
1734"You need to define a new type which ends with: \n"
1735" %s"
1736msgstr ""
1737
1738#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1111
1739msgid "You must enter the executable path for your confined process"
1740msgstr "Morate uneti putanju izvršne datoteke za vaš ograničeni proces"
1741
1742#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1376
1743msgid "Created the following files:\n"
1744msgstr ""
1745
1746#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1377
1747msgid "Type Enforcement file"
1748msgstr "Datoteka za vrstu primoravanja"
1749
1750#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1378
1751msgid "Interface file"
1752msgstr "Datoteka sprege"
1753
1754#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1379
1755msgid "File Contexts file"
1756msgstr "Datoteka za kontekste datoteka"
1757
1758#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1381
1759msgid "Spec file"
1760msgstr ""
1761
1762#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1382
1763msgid "Setup Script"
1764msgstr "Skripta za postavke"
1765
1766#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
1767#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
1768#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
1769#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952
1770msgid "No"
1771msgstr "Ne"
1772
1773#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3707
1774#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3808
1775#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3872
1776#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3935
1777msgid "Yes"
1778msgstr "Da"
1779
1780#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
1781msgid "Disable"
1782msgstr "Isključi"
1783
1784#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
1785msgid "Enable"
1786msgstr "Uključi"
1787
1788#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:81 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:720
1789#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1461
1790#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3493
1791msgid "Advanced >>"
1792msgstr ""
1793
1794#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:81
1795msgid "Advanced <<"
1796msgstr ""
1797
1798#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:82 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:76
1799msgid "Advanced Search >>"
1800msgstr ""
1801
1802#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:82
1803msgid "Advanced Search <<"
1804msgstr ""
1805
1806#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:107
1807msgid ""
1808"<small>\n"
1809"To change from Disabled to Enforcing mode\n"
1810"- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
1811"- Reboot, so that the system can relabel\n"
1812"- Once the system is working as planned\n"
1813"  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
1814msgstr ""
1815
1816#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:502
1817#, python-format
1818msgid "%s is not a valid domain"
1819msgstr ""
1820
1821#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:650
1822msgid "System Status: Disabled"
1823msgstr ""
1824
1825#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:748
1826msgid "Help: Start Page"
1827msgstr ""
1828
1829#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
1830msgid "Help: Booleans Page"
1831msgstr ""
1832
1833#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
1834msgid "Help: Executable Files Page"
1835msgstr ""
1836
1837#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:761
1838msgid "Help: Writable Files Page"
1839msgstr ""
1840
1841#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
1842msgid "Help: Application Types Page"
1843msgstr ""
1844
1845#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:769
1846msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
1847msgstr ""
1848
1849#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:772
1850msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
1851msgstr ""
1852
1853#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
1854msgid "Help: Transition from application Page"
1855msgstr ""
1856
1857#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:781
1858msgid "Help: Transition into application Page"
1859msgstr ""
1860
1861#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:784
1862msgid "Help: Transition application file Page"
1863msgstr ""
1864
1865#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:788
1866msgid "Help: Systems Page"
1867msgstr ""
1868
1869#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:792
1870msgid "Help: Lockdown Page"
1871msgstr ""
1872
1873#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:796
1874msgid "Help: Login Page"
1875msgstr ""
1876
1877#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:800
1878msgid "Help: SELinux User Page"
1879msgstr ""
1880
1881#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:804
1882msgid "Help: File Equivalence Page"
1883msgstr ""
1884
1885#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:939 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1230
1886#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1670 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1917
1887#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2705
1888msgid "More..."
1889msgstr ""
1890
1891#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
1892#, python-format
1893msgid "File path used to enter the '%s' domain."
1894msgstr ""
1895
1896#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
1897#, python-format
1898msgid "Files to which the '%s' domain can write."
1899msgstr ""
1900
1901#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
1902#, python-format
1903msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
1904msgstr ""
1905
1906#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
1907#, python-format
1908msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
1909msgstr ""
1910
1911#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
1912#, python-format
1913msgid "File Types defined for the '%s'."
1914msgstr ""
1915
1916#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
1917#, python-format
1918msgid ""
1919"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
1920"'%s'."
1921msgstr ""
1922
1923#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
1924#, python-format
1925msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
1926msgstr ""
1927
1928#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
1929#, python-format
1930msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
1931msgstr ""
1932
1933#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
1934#, python-format
1935msgid "Application Transitions Into '%s'"
1936msgstr ""
1937
1938#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
1939#, python-format
1940msgid "Application Transitions From '%s'"
1941msgstr ""
1942
1943#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
1944#, python-format
1945msgid "File Transitions From '%s'"
1946msgstr ""
1947
1948#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
1949#, python-format
1950msgid ""
1951"Executables which will transition to '%s', when executing selected domains "
1952"entrypoint."
1953msgstr ""
1954
1955#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1059
1956#, python-format
1957msgid ""
1958"Executables which will transition to a different domain, when '%s' executes "
1959"them."
1960msgstr ""
1961
1962#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1060
1963#, python-format
1964msgid "Files by '%s' with transitions to a different label."
1965msgstr ""
1966
1967#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1061
1968#, python-format
1969msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
1970msgstr ""
1971
1972#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1155 ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:83
1973msgid "all files"
1974msgstr ""
1975
1976#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1169
1977msgid "MISSING FILE PATH"
1978msgstr ""
1979
1980#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1284
1981#, python-format
1982msgid "To disable this transition, go to the %sBoolean section%s."
1983msgstr ""
1984
1985#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1286
1986#, python-format
1987msgid "To enable this transition, go to the %sBoolean section%s."
1988msgstr ""
1989
1990#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
1991msgid "executable"
1992msgstr ""
1993
1994#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
1995msgid "writable"
1996msgstr ""
1997
1998#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
1999msgid "application"
2000msgstr ""
2001
2002#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
2003#, python-format
2004msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
2005msgstr ""
2006
2007#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
2008#, python-format
2009msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
2010msgstr ""
2011
2012#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
2013#, python-format
2014msgid ""
2015"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
2016"list can be selected, this indicates they were modified previously."
2017msgstr ""
2018
2019#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
2020msgid "connect"
2021msgstr ""
2022
2023#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
2024msgid "listen for inbound connections"
2025msgstr ""
2026
2027#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1369
2028#, python-format
2029msgid ""
2030"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s."
2031msgstr ""
2032
2033#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1370
2034#, python-format
2035msgid ""
2036"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
2037"%(PERM)s."
2038msgstr ""
2039
2040#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1371
2041#, python-format
2042msgid ""
2043"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s."
2044msgstr ""
2045
2046#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
2047msgid "Add new SELinux User/Role definition."
2048msgstr ""
2049
2050#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
2051msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
2052msgstr ""
2053
2054#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1402
2055msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
2056msgstr ""
2057
2058#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1409
2059msgid "Add new Login Mapping definition."
2060msgstr ""
2061
2062#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1410
2063msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
2064msgstr ""
2065
2066#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1411
2067msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
2068msgstr ""
2069
2070#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1418
2071msgid "Add new File Equivalence definition."
2072msgstr ""
2073
2074#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1419
2075msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
2076msgstr ""
2077
2078#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1420
2079msgid ""
2080"Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
2081"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
2082msgstr ""
2083
2084#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
2085#, python-format
2086msgid "Boolean %s Allow Rules"
2087msgstr ""
2088
2089#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1461
2090#, python-format
2091msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
2092msgstr ""
2093
2094#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1462
2095#, python-format
2096msgid "Add Network Port for %s"
2097msgstr ""
2098
2099#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1467
2100#, python-format
2101msgid ""
2102"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
2103msgstr ""
2104
2105#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1468 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1521
2106#, python-format
2107msgid "Add File Labeling for %s"
2108msgstr ""
2109
2110#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1478
2111msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
2112msgstr ""
2113
2114#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1479
2115msgid "Add Login Mapping"
2116msgstr ""
2117
2118#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1484
2119msgid ""
2120"Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
2121"applied."
2122msgstr ""
2123
2124#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1485
2125msgid "Add SELinux Users"
2126msgstr ""
2127
2128#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1492
2129msgid ""
2130"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
2131msgstr ""
2132
2133#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1493
2134msgid "Add SELinux File Equivalency"
2135msgstr ""
2136
2137#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1520
2138#, python-format
2139msgid ""
2140"Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
2141"applied."
2142msgstr ""
2143
2144#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1576
2145msgid ""
2146"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is "
2147"applied."
2148msgstr ""
2149
2150#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1577
2151msgid "Modify SELinux Users"
2152msgstr ""
2153
2154#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1585
2155msgid ""
2156"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
2157msgstr ""
2158
2159#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1586
2160msgid "Modify Login Mapping"
2161msgstr ""
2162
2163#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1592
2164msgid ""
2165"Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
2166"applied."
2167msgstr ""
2168
2169#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1593
2170msgid "Modify SELinux File Equivalency"
2171msgstr ""
2172
2173#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1678
2174#, python-format
2175msgid ""
2176"Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
2177msgstr ""
2178
2179#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1679
2180#, python-format
2181msgid "Modify Network Port for %s"
2182msgstr ""
2183
2184#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1898
2185#, python-format
2186msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
2187msgstr ""
2188
2189#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1911
2190msgid "Port number must be between 1 and 65536"
2191msgstr ""
2192
2193#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2191
2194#, python-format
2195msgid "SELinux name: %s"
2196msgstr ""
2197
2198#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
2199#, python-format
2200msgid "Add file labeling for %s"
2201msgstr ""
2202
2203#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
2204#, python-format
2205msgid "Delete file labeling for %s"
2206msgstr ""
2207
2208#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
2209#, python-format
2210msgid "Modify file labeling for %s"
2211msgstr ""
2212
2213#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2210
2214#, python-format
2215msgid "File path: %s"
2216msgstr ""
2217
2218#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2213
2219#, python-format
2220msgid "File class: %s"
2221msgstr ""
2222
2223#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2240
2224#, python-format
2225msgid "SELinux file type: %s"
2226msgstr ""
2227
2228#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2225
2229#, python-format
2230msgid "Add ports for %s"
2231msgstr ""
2232
2233#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
2234#, python-format
2235msgid "Delete ports for %s"
2236msgstr ""
2237
2238#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
2239#, python-format
2240msgid "Modify ports for %s"
2241msgstr ""
2242
2243#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
2244#, python-format
2245msgid "Network ports: %s"
2246msgstr ""
2247
2248#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2235
2249#, python-format
2250msgid "Network protocol: %s"
2251msgstr ""
2252
2253#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2249
2254msgid "Add user"
2255msgstr ""
2256
2257#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2251
2258msgid "Delete user"
2259msgstr ""
2260
2261#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
2262msgid "Modify user"
2263msgstr ""
2264
2265#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
2266#, python-format
2267msgid "SELinux User : %s"
2268msgstr ""
2269
2270#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2261
2271#, python-format
2272msgid "Roles: %s"
2273msgstr ""
2274
2275#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2290
2276#, python-format
2277msgid "MLS/MCS Range: %s"
2278msgstr ""
2279
2280#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
2281msgid "Add login mapping"
2282msgstr ""
2283
2284#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2276
2285msgid "Delete login mapping"
2286msgstr ""
2287
2288#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
2289msgid "Modify login mapping"
2290msgstr ""
2291
2292#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
2293#, python-format
2294msgid "Login Name : %s"
2295msgstr ""
2296
2297#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2286
2298#, python-format
2299msgid "SELinux User: %s"
2300msgstr ""
2301
2302#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
2303msgid "Add file equiv labeling."
2304msgstr ""
2305
2306#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2301
2307msgid "Delete file equiv labeling."
2308msgstr ""
2309
2310#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
2311msgid "Modify file equiv labeling."
2312msgstr ""
2313
2314#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2307
2315#, python-format
2316msgid "File path : %s"
2317msgstr ""
2318
2319#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2311
2320#, python-format
2321msgid "Equivalence: %s"
2322msgstr ""
2323
2324#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2342 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:125
2325#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1890
2326#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3785
2327msgid "System"
2328msgstr "Sistem"
2329
2330#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2351 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:91
2331msgid "File Equivalence"
2332msgstr ""
2333
2334#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2361 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:108
2335msgid "Users"
2336msgstr "Korisnici"
2337
2338#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2414
2339#, python-format
2340msgid ""
2341"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
2342"default %(DEF_CONTEXT)s?"
2343msgstr ""
2344
2345#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2424 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
2346msgid "Update"
2347msgstr ""
2348
2349#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2426
2350msgid "Update Changes"
2351msgstr ""
2352
2353#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2428
2354msgid "Revert Changes"
2355msgstr ""
2356
2357#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2559
2358msgid "System Status: Enforcing"
2359msgstr ""
2360
2361#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2562
2362msgid "System Status: Permissive"
2363msgstr ""
2364
2365#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2626
2366msgid ""
2367"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
2368"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
2369"file system.  Do you wish to continue?"
2370msgstr ""
2371"Menjanje vrste polise će prouzrokovati menjanje oznaka za ceo sistem "
2372"datoteka pri sledećem podizanju sistema. Menjanje oznaka prilično dugo traje "
2373"i to vreme zavisi od veličine sistema datoteka.  Želite li da nastavite?"
2374
2375#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2756
2376msgid ""
2377"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
2378"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
2379"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
2380"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
2381"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
2382"wish to continue?"
2383msgstr ""
2384
2385#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2760
2386msgid ""
2387"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
2388"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
2389"file system.  Do you wish to continue?"
2390msgstr ""
2391"Uključivanje SELinuxa će prouzrokovati menjanje oznaka za ceo sistem "
2392"datoteka pri sledećem podizanju sistema. Menjanje oznaka prilično dugo traje "
2393"i to vreme zavisi od veličine sistema datoteka.  Želite li da nastavite?"
2394
2395#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2790
2396msgid ""
2397"You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
2398"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
2399"click Update.\n"
2400"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
2401"All changes that you have made during this session will be lost."
2402msgstr ""
2403
2404#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2790
2405msgid "Loss of data Dialog"
2406msgstr ""
2407
2408#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:84
2409msgid "regular file"
2410msgstr ""
2411
2412#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:85
2413msgid "directory"
2414msgstr ""
2415
2416#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:86
2417msgid "character device"
2418msgstr ""
2419
2420#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:87
2421msgid "block device"
2422msgstr "blok uređaj"
2423
2424#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:88
2425msgid "socket file"
2426msgstr ""
2427
2428#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
2429msgid "symbolic link"
2430msgstr ""
2431
2432#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:90
2433msgid "named pipe"
2434msgstr ""
2435
2436#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:149
2437msgid "No SELinux Policy installed"
2438msgstr ""
2439
2440#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:185
2441#, python-format
2442msgid "Failed to read %s policy file"
2443msgstr ""
2444
2445#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:471
2446#, python-format
2447msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
2448msgstr ""
2449
2450#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:897
2451msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
2452msgstr ""
2453
2454#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:1230
2455msgid "unknown"
2456msgstr "nepoznato"
2457
2458#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:1239
2459#, python-brace-format
2460msgid "Allow {subject} to {rest}"
2461msgstr ""
2462
2463#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:222
2464#, python-format
2465msgid "Compiling %s interface"
2466msgstr ""
2467
2468#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:230
2469#, python-format
2470msgid ""
2471"\n"
2472"Compile test for %s failed.\n"
2473msgstr ""
2474
2475#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:233
2476#, python-format
2477msgid ""
2478"\n"
2479"Compile test for %s has not run. %s\n"
2480msgstr ""
2481
2482#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:239
2483#, python-format
2484msgid ""
2485"\n"
2486"Compiling of %s interface is not supported."
2487msgstr ""
2488
2489#: ../sepolicy/sepolicy.py:220
2490#, python-format
2491msgid "Interface %s does not exist."
2492msgstr ""
2493
2494#: ../sepolicy/sepolicy.py:317
2495msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
2496msgstr ""
2497
2498#: ../sepolicy/sepolicy.py:322
2499msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
2500msgstr ""
2501
2502#: ../sepolicy/sepolicy.py:325 ../sepolicy/sepolicy.py:389
2503msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
2504msgstr ""
2505
2506#: ../sepolicy/sepolicy.py:344
2507msgid "Alternative root needs to be setup"
2508msgstr ""
2509
2510#: ../sepolicy/sepolicy.py:371
2511msgid "Generate SELinux man pages"
2512msgstr ""
2513
2514#: ../sepolicy/sepolicy.py:374
2515msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
2516msgstr ""
2517
2518#: ../sepolicy/sepolicy.py:376
2519msgid "name of the OS for man pages"
2520msgstr ""
2521
2522#: ../sepolicy/sepolicy.py:378
2523msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
2524msgstr ""
2525
2526#: ../sepolicy/sepolicy.py:380
2527msgid "Alternate root directory, defaults to /"
2528msgstr ""
2529
2530#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
2531msgid ""
2532"With this flag, alternative root path needs to include file context files "
2533"and policy.xml file"
2534msgstr ""
2535
2536#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
2537msgid "All domains"
2538msgstr ""
2539
2540#: ../sepolicy/sepolicy.py:395
2541msgid "Query SELinux policy network information"
2542msgstr ""
2543
2544#: ../sepolicy/sepolicy.py:400
2545msgid "list all SELinux port types"
2546msgstr ""
2547
2548#: ../sepolicy/sepolicy.py:403
2549msgid "show SELinux type related to the port"
2550msgstr ""
2551
2552#: ../sepolicy/sepolicy.py:406
2553msgid "Show ports defined for this SELinux type"
2554msgstr ""
2555
2556#: ../sepolicy/sepolicy.py:409
2557msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
2558msgstr ""
2559
2560#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
2561msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
2562msgstr ""
2563
2564#: ../sepolicy/sepolicy.py:429
2565msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
2566msgstr ""
2567
2568#: ../sepolicy/sepolicy.py:432
2569msgid "Source Domain"
2570msgstr ""
2571
2572#: ../sepolicy/sepolicy.py:435
2573msgid "Target Domain"
2574msgstr ""
2575
2576#: ../sepolicy/sepolicy.py:456
2577msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
2578msgstr ""
2579
2580#: ../sepolicy/sepolicy.py:460
2581msgid "get all booleans descriptions"
2582msgstr ""
2583
2584#: ../sepolicy/sepolicy.py:463
2585msgid "boolean to get description"
2586msgstr ""
2587
2588#: ../sepolicy/sepolicy.py:475
2589msgid ""
2590"query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
2591"the target process domain"
2592msgstr ""
2593
2594#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
2595msgid "source process domain"
2596msgstr ""
2597
2598#: ../sepolicy/sepolicy.py:481
2599msgid "target process domain"
2600msgstr ""
2601
2602#: ../sepolicy/sepolicy.py:526
2603#, python-format
2604msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
2605msgstr ""
2606
2607#: ../sepolicy/sepolicy.py:531
2608msgid "Command required for this type of policy"
2609msgstr ""
2610
2611#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
2612#, python-format
2613msgid ""
2614"-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
2615msgstr ""
2616
2617#: ../sepolicy/sepolicy.py:547
2618#, python-format
2619msgid ""
2620"-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
2621msgstr ""
2622
2623#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
2624#, python-format
2625msgid ""
2626"-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
2627msgstr ""
2628
2629#: ../sepolicy/sepolicy.py:555
2630msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
2631msgstr ""
2632
2633#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
2634msgid "List SELinux Policy interfaces"
2635msgstr ""
2636
2637#: ../sepolicy/sepolicy.py:596
2638msgid "Enter interface names, you wish to query"
2639msgstr ""
2640
2641#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
2642msgid "Generate SELinux Policy module template"
2643msgstr ""
2644
2645#: ../sepolicy/sepolicy.py:609
2646msgid "Enter domain type which you will be extending"
2647msgstr ""
2648
2649#: ../sepolicy/sepolicy.py:612
2650msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
2651msgstr ""
2652
2653#: ../sepolicy/sepolicy.py:615
2654msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
2655msgstr ""
2656
2657#: ../sepolicy/sepolicy.py:618
2658msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
2659msgstr ""
2660
2661#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
2662msgid "name of policy to generate"
2663msgstr ""
2664
2665#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
2666msgid "path in which the generated policy files will be stored"
2667msgstr ""
2668
2669#: ../sepolicy/sepolicy.py:630
2670msgid "path to which the confined processes will need to write"
2671msgstr ""
2672
2673#: ../sepolicy/sepolicy.py:631
2674msgid "Policy types which require a command"
2675msgstr ""
2676
2677#: ../sepolicy/sepolicy.py:635 ../sepolicy/sepolicy.py:638
2678#: ../sepolicy/sepolicy.py:641 ../sepolicy/sepolicy.py:644
2679#: ../sepolicy/sepolicy.py:647 ../sepolicy/sepolicy.py:653
2680#: ../sepolicy/sepolicy.py:656 ../sepolicy/sepolicy.py:659
2681#: ../sepolicy/sepolicy.py:665 ../sepolicy/sepolicy.py:668
2682#: ../sepolicy/sepolicy.py:671 ../sepolicy/sepolicy.py:674
2683#, python-format
2684msgid "Generate '%s' policy"
2685msgstr ""
2686
2687#: ../sepolicy/sepolicy.py:662
2688#, python-format
2689msgid "Generate '%s' policy "
2690msgstr ""
2691
2692#: ../sepolicy/sepolicy.py:676
2693msgid "executable to confine"
2694msgstr ""
2695
2696#: ../sepolicy/sepolicy.py:681
2697msgid "commands"
2698msgstr ""
2699
2700#: ../sepolicy/sepolicy.py:684
2701msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
2702msgstr ""
2703
2704#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:22
2705#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4312
2706msgid "Applications"
2707msgstr "Programi"
2708
2709#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:49
2710msgid "Select domain"
2711msgstr ""
2712
2713#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:184
2714#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4349
2715#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4442
2716#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4588
2717#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4737
2718#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4871
2719#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5012
2720#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5085
2721#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5220
2722msgid "Select"
2723msgstr "Izaberi"
2724
2725#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:199
2726#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:533
2727#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:678
2728#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1233
2729#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1529
2730#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4522
2731#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
2732#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4803
2733#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4937
2734#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5155
2735#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5286
2736#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5446
2737msgid "Cancel"
2738msgstr "Otkaži"
2739
2740#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:326
2741msgid ""
2742"The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
2743"ex:/.../... format."
2744msgstr ""
2745
2746#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:352
2747msgid "Retry"
2748msgstr "Pokušaj ponovo"
2749
2750#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:436
2751#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1114
2752#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1362
2753#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5314
2754msgid "Network Port Definitions"
2755msgstr ""
2756
2757#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:452
2758msgid ""
2759"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
2760"applied."
2761msgstr ""
2762
2763#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:477
2764#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4028
2765msgid "Path"
2766msgstr "Putanja"
2767
2768#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:487
2769#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5366
2770msgid ""
2771"Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
2772"end in an _u."
2773msgstr ""
2774
2775#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:491
2776msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
2777msgstr ""
2778
2779#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:504
2780#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
2781#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4763
2782msgid "Equivalence Path"
2783msgstr ""
2784
2785#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:518
2786#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:663
2787#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1218
2788#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1514
2789#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5431
2790msgid "Save to update"
2791msgstr ""
2792
2793#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:558
2794msgid ""
2795"Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
2796"Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
2797"equivalence path."
2798msgstr ""
2799
2800#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:615
2801msgid "Add a file"
2802msgstr ""
2803
2804#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:632
2805msgid ""
2806"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
2807"when update is applied."
2808msgstr ""
2809
2810#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:705
2811#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1479
2812msgid "MLS"
2813msgstr "MLS"
2814
2815#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:741
2816#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2298
2817#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2410
2818#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2532
2819#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4482
2820msgid "Class"
2821msgstr "Klasa"
2822
2823#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:757
2824msgid "Type"
2825msgstr "Vrsta"
2826
2827#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:771
2828msgid ""
2829"Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
2830"classes."
2831msgstr ""
2832
2833#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:798
2834msgid "Make Path Recursive"
2835msgstr ""
2836
2837#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:802
2838msgid ""
2839"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
2840"of the specified directory path. objects under the directory to have this "
2841"label."
2842msgstr ""
2843
2844#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:815
2845msgid "Browse"
2846msgstr "Pretraži"
2847
2848#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:819
2849msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
2850msgstr ""
2851
2852#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:863
2853msgid "Path  "
2854msgstr ""
2855
2856#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:874
2857msgid ""
2858"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
2859"labeling."
2860msgstr ""
2861
2862#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:896
2863msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
2864msgstr ""
2865
2866#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:923
2867msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
2868msgstr ""
2869
2870#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:927
2871msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
2872msgstr ""
2873
2874#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1064
2875msgid "Analyzing Policy..."
2876msgstr ""
2877
2878#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1131
2879msgid ""
2880"Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
2881msgstr ""
2882
2883#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
2884msgid ""
2885"Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
2886"confinement."
2887msgstr ""
2888
2889#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1195
2890msgid ""
2891"Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
2892"default get assigned by the __default__ user."
2893msgstr ""
2894
2895#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1258
2896msgid ""
2897"Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
2898"Selected SELinux User."
2899msgstr ""
2900
2901#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1261
2902#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
2903#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3295
2904#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5396
2905msgid "MLS Range"
2906msgstr ""
2907
2908#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1273
2909msgid ""
2910"Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
2911"selected SELinux Users MLS Range."
2912msgstr ""
2913
2914#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1379
2915msgid ""
2916"<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
2917"update is applied."
2918msgstr ""
2919
2920#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
2921msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
2922msgstr ""
2923
2924#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1433
2925#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2650
2926#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2748
2927#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4615
2928msgid "Protocol"
2929msgstr "Protokol"
2930
2931#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1447
2932msgid "Port Type"
2933msgstr ""
2934
2935#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1492
2936msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
2937msgstr ""
2938
2939#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1556
2940msgid "tcp"
2941msgstr ""
2942
2943#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1560
2944msgid ""
2945"Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
2946msgstr ""
2947
2948#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1573
2949msgid "udp"
2950msgstr ""
2951
2952#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1577
2953msgid ""
2954"Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
2955msgstr ""
2956
2957#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1599
2958msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
2959msgstr ""
2960
2961#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1701
2962msgid "SELinux Configuration"
2963msgstr ""
2964
2965#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1735
2966msgid "Select..."
2967msgstr ""
2968
2969#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1784
2970#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2204
2971msgid "Booleans"
2972msgstr ""
2973
2974#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1788
2975msgid ""
2976"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
2977"'selected domain'."
2978msgstr ""
2979
2980#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1802
2981#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2589
2982msgid "Files"
2983msgstr ""
2984
2985#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1806
2986msgid ""
2987"Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
2988msgstr ""
2989
2990#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1820
2991#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2822
2992msgid "Network"
2993msgstr "Mreža"
2994
2995#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1824
2996msgid ""
2997"Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
2998"to."
2999msgstr ""
3000
3001#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1838
3002#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3103
3003msgid "Transitions"
3004msgstr ""
3005
3006#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1842
3007msgid ""
3008"Display applications that can transition into or out of the 'selected "
3009"domain'."
3010msgstr ""
3011
3012#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1856
3013#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3204
3014msgid "Login Mapping"
3015msgstr ""
3016
3017#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1859
3018#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1876
3019#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1893
3020msgid "Manage the SELinux configuration"
3021msgstr ""
3022
3023#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1873
3024#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3326
3025msgid "SELinux Users"
3026msgstr ""
3027
3028#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1907
3029#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3998
3030msgid "Lockdown"
3031msgstr ""
3032
3033#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1910
3034msgid ""
3035"Lockdown the SELinux System.\n"
3036"This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
3037msgstr ""
3038
3039#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1925
3040msgid "radiobutton"
3041msgstr ""
3042
3043#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1985
3044msgid "Filter"
3045msgstr "Filtar"
3046
3047#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2013
3048msgid "Show Modified Only"
3049msgstr ""
3050
3051#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2052
3052msgid "Mislabeled files exist"
3053msgstr ""
3054
3055#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2072
3056msgid "Show mislabeled files only"
3057msgstr ""
3058
3059#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2112
3060#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3226
3061msgid ""
3062"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
3063"allow alternative access control."
3064msgstr ""
3065
3066#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2124
3067msgid "Enabled"
3068msgstr "Uključen"
3069
3070#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2175
3071msgid "Name"
3072msgstr "Ime"
3073
3074#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2244
3075#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2356
3076#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2474
3077#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4455
3078#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4750
3079msgid "File Path"
3080msgstr ""
3081
3082#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2280
3083#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2391
3084msgid "SELinux File Type"
3085msgstr ""
3086
3087#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2324
3088msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
3089msgstr ""
3090
3091#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2325
3092msgid "Executable Files"
3093msgstr ""
3094
3095#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2440
3096msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
3097msgstr ""
3098
3099#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2441
3100msgid "Writable files"
3101msgstr ""
3102
3103#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2563
3104msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
3105msgstr ""
3106
3107#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2564
3108msgid "Application File Types"
3109msgstr ""
3110
3111#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2631
3112#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2730
3113#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4601
3114msgid "Port"
3115msgstr "Port"
3116
3117#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2696
3118msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
3119msgstr ""
3120
3121#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2697
3122msgid "Outbound"
3123msgstr ""
3124
3125#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2796
3126msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
3127msgstr ""
3128
3129#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2797
3130msgid "Inbound"
3131msgstr ""
3132
3133#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2858
3134#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2938
3135msgid ""
3136"Boolean\n"
3137"Enabled"
3138msgstr ""
3139
3140#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2874
3141#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2970
3142msgid "Executable File"
3143msgstr ""
3144
3145#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
3146msgid "SELinux Application Type"
3147msgstr ""
3148
3149#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2912
3150msgid ""
3151"Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
3152"domain' executes them."
3153msgstr ""
3154
3155#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2915
3156msgid "Application Transitions From 'select domain'"
3157msgstr ""
3158
3159#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2954
3160msgid "Calling Process Domain"
3161msgstr ""
3162
3163#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2994
3164msgid ""
3165"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
3166"selected domains entrypoint."
3167msgstr ""
3168
3169#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2995
3170msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
3171msgstr ""
3172
3173#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3010
3174msgid ""
3175"File Transitions define what happens when the current domain creates the "
3176"content of a particular class in a directory of the destination type. "
3177"Optionally a file name could be specified for the transition."
3178msgstr ""
3179
3180#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3018
3181msgid "SELinux Directory Type"
3182msgstr ""
3183
3184#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3031
3185msgid "Destination Class"
3186msgstr ""
3187
3188#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3045
3189msgid "SELinux Destination Type"
3190msgstr ""
3191
3192#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3058
3193msgid "File Name"
3194msgstr ""
3195
3196#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3080
3197msgid "File Transitions From 'select domain'"
3198msgstr ""
3199
3200#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
3201#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5490
3202msgid "Default Level"
3203msgstr ""
3204
3205#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3365
3206msgid "Select the system mode when the system first boots up"
3207msgstr ""
3208
3209#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3377
3210#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3451
3211msgid "Enforcing"
3212msgstr "Primoravanje"
3213
3214#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3396
3215#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
3216msgid "Permissive"
3217msgstr "Dopuštanje"
3218
3219#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3438
3220msgid "Select the system mode for the current session"
3221msgstr ""
3222
3223#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3515
3224msgid "System Policy Type:"
3225msgstr ""
3226
3227#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3576
3228msgid "<b>System Mode</b>"
3229msgstr ""
3230
3231#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3614
3232msgid "Import system settings from another machine"
3233msgstr ""
3234
3235#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3622
3236msgid "Import"
3237msgstr ""
3238
3239#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3641
3240msgid "Export system settings to a file"
3241msgstr ""
3242
3243#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3651
3244msgid "Export"
3245msgstr ""
3246
3247#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3670
3248msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
3249msgstr ""
3250
3251#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3765
3252msgid "<b>System Configuration</b>"
3253msgstr ""
3254
3255#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3812
3256#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
3257msgid ""
3258"An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
3259"it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
3260"init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
3261"unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
3262"now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
3263"unconfined_t from the users/login screens."
3264msgstr ""
3265
3266#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
3267msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
3268msgstr ""
3269
3270#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3876
3271#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
3272#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3939
3273#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
3274msgid ""
3275"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
3276"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
3277"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
3278"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
3279"allowed."
3280msgstr ""
3281
3282#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
3283msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
3284msgstr ""
3285
3286#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3977
3287msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
3288msgstr ""
3289
3290#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4014
3291msgid ""
3292"File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
3293"it were under the equivalence path."
3294msgstr ""
3295
3296#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4070
3297msgid "Files Equivalence"
3298msgstr ""
3299
3300#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4083
3301msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
3302msgstr ""
3303
3304#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4114
3305msgid "Delete"
3306msgstr ""
3307
3308#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4130
3309msgid "Modify"
3310msgstr ""
3311
3312#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4145
3313msgid "Add"
3314msgstr "Dodaj"
3315
3316#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4191
3317msgid "Revert"
3318msgstr "Vrati"
3319
3320#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4196
3321msgid ""
3322"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
3323"within the current transaction."
3324msgstr ""
3325
3326#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
3327msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
3328msgstr ""
3329
3330#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4261
3331msgid "Applications - Advanced Search"
3332msgstr ""
3333
3334#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4326
3335msgid "Process Types"
3336msgstr ""
3337
3338#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
3339msgid "More Details"
3340msgstr ""
3341
3342#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4403
3343#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4697
3344msgid "Delete Modified File Labeling"
3345msgstr ""
3346
3347#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
3348msgid ""
3349"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
3350"applied."
3351msgstr ""
3352
3353#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4468
3354msgid "SELinux File Label"
3355msgstr ""
3356
3357#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4507
3358#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4657
3359#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4788
3360#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4922
3361#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5271
3362msgid "Save to Update"
3363msgstr ""
3364
3365#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4547
3366msgid "Delete Modified Ports"
3367msgstr ""
3368
3369#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
3370msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
3371msgstr ""
3372
3373#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
3374msgid ""
3375"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
3376"be deleted when update is applied."
3377msgstr ""
3378
3379#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4831
3380#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5180
3381msgid "Delete Modified Users Mapping."
3382msgstr ""
3383
3384#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
3385msgid ""
3386"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when "
3387"update is applied."
3388msgstr ""
3389
3390#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4884
3391msgid "Login name"
3392msgstr ""
3393
3394#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4965
3395msgid "More Types"
3396msgstr ""
3397
3398#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4992
3399msgid "Types"
3400msgstr ""
3401
3402#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5051
3403msgid ""
3404"Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
3405"reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
3406"the system when you select update."
3407msgstr ""
3408
3409#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5114
3410msgid "Action"
3411msgstr "Radnja"
3412
3413#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5140
3414msgid "Apply"
3415msgstr "Primeni"
3416
3417#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
3418msgid ""
3419"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
3420"applied."
3421msgstr ""
3422
3423#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5246
3424msgid "SELinux Username"
3425msgstr ""
3426
3427#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5331
3428msgid ""
3429"Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
3430msgstr ""
3431
3432#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5356
3433msgid "SELinux User Name"
3434msgstr ""
3435
3436#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5471
3437msgid ""
3438"Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
3439"s0-s0:c1023"
3440msgstr ""
3441
3442#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5502
3443msgid ""
3444"Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
3445"with.  Defaults to s0."
3446msgstr ""
3447
3448#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5506
3449msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
3450msgstr ""
3451
3452#~ msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
3453#~ msgstr "********************** VAŽNO *************************\n"
3454
3455#, python-format
3456#~ msgid "%s is already in %s"
3457#~ msgstr "%s je već u %s"
3458
3459#, python-format
3460#~ msgid "%s is not in %s"
3461#~ msgstr "%s nije u %s"
3462
3463#, python-format
3464#~ msgid "Could not create context for %s/%s"
3465#~ msgstr "Ne mogu da napravim kontekst %s/%s"
3466
3467#~ msgid "Protocol udp or tcp is required"
3468#~ msgstr "Neophodan je udp ili tcp protokol"
3469