1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd"> 3<!-- Copyright © 1991-2024 Unicode, Inc. 4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html 5SPDX-License-Identifier: Unicode-3.0 6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 7 8Derived short names and annotations, using GenerateDerivedAnnotations.java. See warnings in /annotations/ file. 9--> 10<ldml> 11 <identity> 12 <version number="$Revision$"/> 13 <language type="ga"/> 14 </identity> 15 <annotations> 16 <annotation cp="">croitheadh | lámh | lámh ag croitheadh | lámh ag croitheadh: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 17 <annotation cp="" type="tts">lámh ag croitheadh: ton cnis geal</annotation> 18 <annotation cp="">croitheadh | lámh | lámh ag croitheadh | lámh ag croitheadh: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 19 <annotation cp="" type="tts">lámh ag croitheadh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 20 <annotation cp="">croitheadh | lámh | lámh ag croitheadh | lámh ag croitheadh: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 21 <annotation cp="" type="tts">lámh ag croitheadh: ton cnis meánach</annotation> 22 <annotation cp="">croitheadh | lámh | lámh ag croitheadh | lámh ag croitheadh: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 23 <annotation cp="" type="tts">lámh ag croitheadh: ton cnis meándorcha</annotation> 24 <annotation cp="">croitheadh | lámh | lámh ag croitheadh | lámh ag croitheadh: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 25 <annotation cp="" type="tts">lámh ag croitheadh: ton cnis dorcha</annotation> 26 <annotation cp="">cúl | cúl láimhe in airde | cúl láimhe in airde: ton cnis geal | in airde | lámh | lámh in airde | ton cnis geal</annotation> 27 <annotation cp="" type="tts">cúl láimhe in airde: ton cnis geal</annotation> 28 <annotation cp="">cúl | cúl láimhe in airde | cúl láimhe in airde: ton cnis mheánach-gheal | in airde | lámh | lámh in airde | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 29 <annotation cp="" type="tts">cúl láimhe in airde: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 30 <annotation cp="">cúl | cúl láimhe in airde | cúl láimhe in airde: ton cnis meánach | in airde | lámh | lámh in airde | ton cnis meánach</annotation> 31 <annotation cp="" type="tts">cúl láimhe in airde: ton cnis meánach</annotation> 32 <annotation cp="">cúl | cúl láimhe in airde | cúl láimhe in airde: ton cnis meándorcha | in airde | lámh | lámh in airde | ton cnis meándorcha</annotation> 33 <annotation cp="" type="tts">cúl láimhe in airde: ton cnis meándorcha</annotation> 34 <annotation cp="">cúl | cúl láimhe in airde | cúl láimhe in airde: ton cnis dorcha | in airde | lámh | lámh in airde | ton cnis dorcha</annotation> 35 <annotation cp="" type="tts">cúl láimhe in airde: ton cnis dorcha</annotation> 36 <annotation cp="">ar leathadh | corp | lámh | lámh le méara spréite | lámh le méara spréite: ton cnis geal | lámha suas lena mhéara ar leathadh | ton cnis geal</annotation> 37 <annotation cp="" type="tts">lámh le méara spréite: ton cnis geal</annotation> 38 <annotation cp="">ar leathadh | corp | lámh | lámh le méara spréite | lámh le méara spréite: ton cnis mheánach-gheal | lámha suas lena mhéara ar leathadh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 39 <annotation cp="" type="tts">lámh le méara spréite: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 40 <annotation cp="">ar leathadh | corp | lámh | lámh le méara spréite | lámh le méara spréite: ton cnis meánach | lámha suas lena mhéara ar leathadh | ton cnis meánach</annotation> 41 <annotation cp="" type="tts">lámh le méara spréite: ton cnis meánach</annotation> 42 <annotation cp="">ar leathadh | corp | lámh | lámh le méara spréite | lámh le méara spréite: ton cnis meándorcha | lámha suas lena mhéara ar leathadh | ton cnis meándorcha</annotation> 43 <annotation cp="" type="tts">lámh le méara spréite: ton cnis meándorcha</annotation> 44 <annotation cp="">ar leathadh | corp | lámh | lámh le méara spréite | lámh le méara spréite: ton cnis dorcha | lámha suas lena mhéara ar leathadh | ton cnis dorcha</annotation> 45 <annotation cp="" type="tts">lámh le méara spréite: ton cnis dorcha</annotation> 46 <annotation cp="✋">lámh ardaithe | lámh ardaithe: ton cnis geal | páipéar | ton cnis geal</annotation> 47 <annotation cp="✋" type="tts">lámh ardaithe: ton cnis geal</annotation> 48 <annotation cp="✋">lámh ardaithe | lámh ardaithe: ton cnis mheánach-gheal | páipéar | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 49 <annotation cp="✋" type="tts">lámh ardaithe: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 50 <annotation cp="✋">lámh ardaithe | lámh ardaithe: ton cnis meánach | páipéar | ton cnis meánach</annotation> 51 <annotation cp="✋" type="tts">lámh ardaithe: ton cnis meánach</annotation> 52 <annotation cp="✋">lámh ardaithe | lámh ardaithe: ton cnis meándorcha | páipéar | ton cnis meándorcha</annotation> 53 <annotation cp="✋" type="tts">lámh ardaithe: ton cnis meándorcha</annotation> 54 <annotation cp="✋">lámh ardaithe | lámh ardaithe: ton cnis dorcha | páipéar | ton cnis dorcha</annotation> 55 <annotation cp="✋" type="tts">lámh ardaithe: ton cnis dorcha</annotation> 56 <annotation cp="">cuirtéis Bholcáin | cuirtéis Bholcáin: ton cnis geal | lámh | méar | spock | ton cnis geal</annotation> 57 <annotation cp="" type="tts">cuirtéis Bholcáin: ton cnis geal</annotation> 58 <annotation cp="">cuirtéis Bholcáin | cuirtéis Bholcáin: ton cnis mheánach-gheal | lámh | méar | spock | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 59 <annotation cp="" type="tts">cuirtéis Bholcáin: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 60 <annotation cp="">cuirtéis Bholcáin | cuirtéis Bholcáin: ton cnis meánach | lámh | méar | spock | ton cnis meánach</annotation> 61 <annotation cp="" type="tts">cuirtéis Bholcáin: ton cnis meánach</annotation> 62 <annotation cp="">cuirtéis Bholcáin | cuirtéis Bholcáin: ton cnis meándorcha | lámh | méar | spock | ton cnis meándorcha</annotation> 63 <annotation cp="" type="tts">cuirtéis Bholcáin: ton cnis meándorcha</annotation> 64 <annotation cp="">cuirtéis Bholcáin | cuirtéis Bholcáin: ton cnis dorcha | lámh | méar | spock | ton cnis dorcha</annotation> 65 <annotation cp="" type="tts">cuirtéis Bholcáin: ton cnis dorcha</annotation> 66 <annotation cp="">lámh ar dheis | lámh ar dheis: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 67 <annotation cp="" type="tts">lámh ar dheis: ton cnis geal</annotation> 68 <annotation cp="">lámh ar dheis | lámh ar dheis: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 69 <annotation cp="" type="tts">lámh ar dheis: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 70 <annotation cp="">lámh ar dheis | lámh ar dheis: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 71 <annotation cp="" type="tts">lámh ar dheis: ton cnis meánach</annotation> 72 <annotation cp="">lámh ar dheis | lámh ar dheis: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 73 <annotation cp="" type="tts">lámh ar dheis: ton cnis meándorcha</annotation> 74 <annotation cp="">lámh ar dheis | lámh ar dheis: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 75 <annotation cp="" type="tts">lámh ar dheis: ton cnis dorcha</annotation> 76 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal | síocháin | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 77 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 78 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis geal, ton cnis meánach | síocháin | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 79 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis geal, ton cnis meánach</annotation> 80 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis geal, ton cnis meándorcha | síocháin | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 81 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis geal, ton cnis meándorcha</annotation> 82 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis geal, ton cnis dorcha | síocháin | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 83 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis geal, ton cnis dorcha</annotation> 84 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal | síocháin | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 85 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal</annotation> 86 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach | síocháin | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 87 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach</annotation> 88 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha | síocháin | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 89 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha</annotation> 90 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha | síocháin | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 91 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha</annotation> 92 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis meánach, ton cnis geal | síocháin | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 93 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis meánach, ton cnis geal</annotation> 94 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal | síocháin | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 95 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 96 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis meánach, ton cnis meándorcha | síocháin | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 97 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis meánach, ton cnis meándorcha</annotation> 98 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis meánach, ton cnis dorcha | síocháin | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 99 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis meánach, ton cnis dorcha</annotation> 100 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis meándorcha, ton cnis geal | síocháin | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 101 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis meándorcha, ton cnis geal</annotation> 102 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal | síocháin | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 103 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 104 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis meándorcha, ton cnis meánach | síocháin | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 105 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis meándorcha, ton cnis meánach</annotation> 106 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha | síocháin | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 107 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha</annotation> 108 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis dorcha, ton cnis geal | síocháin | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 109 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis dorcha, ton cnis geal</annotation> 110 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal | síocháin | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 111 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 112 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis dorcha, ton cnis meánach | síocháin | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 113 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis dorcha, ton cnis meánach</annotation> 114 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha | síocháin | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 115 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha</annotation> 116 <annotation cp="">lámh ar chlé | lámh ar chlé: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 117 <annotation cp="" type="tts">lámh ar chlé: ton cnis geal</annotation> 118 <annotation cp="">lámh ar chlé | lámh ar chlé: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 119 <annotation cp="" type="tts">lámh ar chlé: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 120 <annotation cp="">lámh ar chlé | lámh ar chlé: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 121 <annotation cp="" type="tts">lámh ar chlé: ton cnis meánach</annotation> 122 <annotation cp="">lámh ar chlé | lámh ar chlé: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 123 <annotation cp="" type="tts">lámh ar chlé: ton cnis meándorcha</annotation> 124 <annotation cp="">lámh ar chlé | lámh ar chlé: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 125 <annotation cp="" type="tts">lámh ar chlé: ton cnis dorcha</annotation> 126 <annotation cp="">lámh le bos faoi | lámh le bos faoi: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 127 <annotation cp="" type="tts">lámh le bos faoi: ton cnis geal</annotation> 128 <annotation cp="">lámh le bos faoi | lámh le bos faoi: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 129 <annotation cp="" type="tts">lámh le bos faoi: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 130 <annotation cp="">lámh le bos faoi | lámh le bos faoi: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 131 <annotation cp="" type="tts">lámh le bos faoi: ton cnis meánach</annotation> 132 <annotation cp="">lámh le bos faoi | lámh le bos faoi: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 133 <annotation cp="" type="tts">lámh le bos faoi: ton cnis meándorcha</annotation> 134 <annotation cp="">lámh le bos faoi | lámh le bos faoi: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 135 <annotation cp="" type="tts">lámh le bos faoi: ton cnis dorcha</annotation> 136 <annotation cp="">lámh le bos suas | lámh le bos suas: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 137 <annotation cp="" type="tts">lámh le bos suas: ton cnis geal</annotation> 138 <annotation cp="">lámh le bos suas | lámh le bos suas: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 139 <annotation cp="" type="tts">lámh le bos suas: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 140 <annotation cp="">lámh le bos suas | lámh le bos suas: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 141 <annotation cp="" type="tts">lámh le bos suas: ton cnis meánach</annotation> 142 <annotation cp="">lámh le bos suas | lámh le bos suas: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 143 <annotation cp="" type="tts">lámh le bos suas: ton cnis meándorcha</annotation> 144 <annotation cp="">lámh le bos suas | lámh le bos suas: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 145 <annotation cp="" type="tts">lámh le bos suas: ton cnis dorcha</annotation> 146 <annotation cp="">ar chlé | bosa in airde | brú | brú láimhe ar chlé | brú láimhe ar chlé: ton cnis geal | diúltaigh | fan | stop | ton cnis geal</annotation> 147 <annotation cp="" type="tts">brú láimhe ar chlé: ton cnis geal</annotation> 148 <annotation cp="">ar chlé | bosa in airde | brú | brú láimhe ar chlé | brú láimhe ar chlé: ton cnis mheánach-gheal | diúltaigh | fan | stop | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 149 <annotation cp="" type="tts">brú láimhe ar chlé: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 150 <annotation cp="">ar chlé | bosa in airde | brú | brú láimhe ar chlé | brú láimhe ar chlé: ton cnis meánach | diúltaigh | fan | stop | ton cnis meánach</annotation> 151 <annotation cp="" type="tts">brú láimhe ar chlé: ton cnis meánach</annotation> 152 <annotation cp="">ar chlé | bosa in airde | brú | brú láimhe ar chlé | brú láimhe ar chlé: ton cnis meándorcha | diúltaigh | fan | stop | ton cnis meándorcha</annotation> 153 <annotation cp="" type="tts">brú láimhe ar chlé: ton cnis meándorcha</annotation> 154 <annotation cp="">ar chlé | bosa in airde | brú | brú láimhe ar chlé | brú láimhe ar chlé: ton cnis dorcha | diúltaigh | fan | stop | ton cnis dorcha</annotation> 155 <annotation cp="" type="tts">brú láimhe ar chlé: ton cnis dorcha</annotation> 156 <annotation cp="">bosa in airde | brú | brú láimhe ar dheis | brú láimhe ar dheis: ton cnis geal | diúltaigh | fan | stop | ton cnis geal</annotation> 157 <annotation cp="" type="tts">brú láimhe ar dheis: ton cnis geal</annotation> 158 <annotation cp="">bosa in airde | brú | brú láimhe ar dheis | brú láimhe ar dheis: ton cnis mheánach-gheal | diúltaigh | fan | stop | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 159 <annotation cp="" type="tts">brú láimhe ar dheis: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 160 <annotation cp="">bosa in airde | brú | brú láimhe ar dheis | brú láimhe ar dheis: ton cnis meánach | diúltaigh | fan | stop | ton cnis meánach</annotation> 161 <annotation cp="" type="tts">brú láimhe ar dheis: ton cnis meánach</annotation> 162 <annotation cp="">bosa in airde | brú | brú láimhe ar dheis | brú láimhe ar dheis: ton cnis meándorcha | diúltaigh | fan | stop | ton cnis meándorcha</annotation> 163 <annotation cp="" type="tts">brú láimhe ar dheis: ton cnis meándorcha</annotation> 164 <annotation cp="">bosa in airde | brú | brú láimhe ar dheis | brú láimhe ar dheis: ton cnis dorcha | diúltaigh | fan | stop | ton cnis dorcha</annotation> 165 <annotation cp="" type="tts">brú láimhe ar dheis: ton cnis dorcha</annotation> 166 <annotation cp="">lámh | lámh OK: ton cnis geal | OK | ton cnis geal</annotation> 167 <annotation cp="" type="tts">lámh OK: ton cnis geal</annotation> 168 <annotation cp="">lámh | lámh OK: ton cnis mheánach-gheal | OK | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 169 <annotation cp="" type="tts">lámh OK: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 170 <annotation cp="">lámh | lámh OK: ton cnis meánach | OK | ton cnis meánach</annotation> 171 <annotation cp="" type="tts">lámh OK: ton cnis meánach</annotation> 172 <annotation cp="">lámh | lámh OK: ton cnis meándorcha | OK | ton cnis meándorcha</annotation> 173 <annotation cp="" type="tts">lámh OK: ton cnis meándorcha</annotation> 174 <annotation cp="">lámh | lámh OK: ton cnis dorcha | OK | ton cnis dorcha</annotation> 175 <annotation cp="" type="tts">lámh OK: ton cnis dorcha</annotation> 176 <annotation cp="">ceistiú | comhartha láimhe | fáiscthe | méara | méara fáiscthe le chéile | méara fáiscthe le chéile: ton cnis geal | tarcaisneach | ton cnis geal</annotation> 177 <annotation cp="" type="tts">méara fáiscthe le chéile: ton cnis geal</annotation> 178 <annotation cp="">ceistiú | comhartha láimhe | fáiscthe | méara | méara fáiscthe le chéile | méara fáiscthe le chéile: ton cnis mheánach-gheal | tarcaisneach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 179 <annotation cp="" type="tts">méara fáiscthe le chéile: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 180 <annotation cp="">ceistiú | comhartha láimhe | fáiscthe | méara | méara fáiscthe le chéile | méara fáiscthe le chéile: ton cnis meánach | tarcaisneach | ton cnis meánach</annotation> 181 <annotation cp="" type="tts">méara fáiscthe le chéile: ton cnis meánach</annotation> 182 <annotation cp="">ceistiú | comhartha láimhe | fáiscthe | méara | méara fáiscthe le chéile | méara fáiscthe le chéile: ton cnis meándorcha | tarcaisneach | ton cnis meándorcha</annotation> 183 <annotation cp="" type="tts">méara fáiscthe le chéile: ton cnis meándorcha</annotation> 184 <annotation cp="">ceistiú | comhartha láimhe | fáiscthe | méara | méara fáiscthe le chéile | méara fáiscthe le chéile: ton cnis dorcha | tarcaisneach | ton cnis dorcha</annotation> 185 <annotation cp="" type="tts">méara fáiscthe le chéile: ton cnis dorcha</annotation> 186 <annotation cp="">lámh ag pinseáil | lámh ag pinseáil: ton cnis geal | píosa beag | ton cnis geal</annotation> 187 <annotation cp="" type="tts">lámh ag pinseáil: ton cnis geal</annotation> 188 <annotation cp="">lámh ag pinseáil | lámh ag pinseáil: ton cnis mheánach-gheal | píosa beag | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 189 <annotation cp="" type="tts">lámh ag pinseáil: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 190 <annotation cp="">lámh ag pinseáil | lámh ag pinseáil: ton cnis meánach | píosa beag | ton cnis meánach</annotation> 191 <annotation cp="" type="tts">lámh ag pinseáil: ton cnis meánach</annotation> 192 <annotation cp="">lámh ag pinseáil | lámh ag pinseáil: ton cnis meándorcha | píosa beag | ton cnis meándorcha</annotation> 193 <annotation cp="" type="tts">lámh ag pinseáil: ton cnis meándorcha</annotation> 194 <annotation cp="">lámh ag pinseáil | lámh ag pinseáil: ton cnis dorcha | píosa beag | ton cnis dorcha</annotation> 195 <annotation cp="" type="tts">lámh ag pinseáil: ton cnis dorcha</annotation> 196 <annotation cp="✌">bua | comhartha an bhua | comhartha an bhua: ton cnis geal | lámh bua | lámh síocháin | lámh síochána | ton cnis geal</annotation> 197 <annotation cp="✌" type="tts">comhartha an bhua: ton cnis geal</annotation> 198 <annotation cp="✌">bua | comhartha an bhua | comhartha an bhua: ton cnis mheánach-gheal | lámh bua | lámh síocháin | lámh síochána | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 199 <annotation cp="✌" type="tts">comhartha an bhua: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 200 <annotation cp="✌">bua | comhartha an bhua | comhartha an bhua: ton cnis meánach | lámh bua | lámh síocháin | lámh síochána | ton cnis meánach</annotation> 201 <annotation cp="✌" type="tts">comhartha an bhua: ton cnis meánach</annotation> 202 <annotation cp="✌">bua | comhartha an bhua | comhartha an bhua: ton cnis meándorcha | lámh bua | lámh síocháin | lámh síochána | ton cnis meándorcha</annotation> 203 <annotation cp="✌" type="tts">comhartha an bhua: ton cnis meándorcha</annotation> 204 <annotation cp="✌">bua | comhartha an bhua | comhartha an bhua: ton cnis dorcha | lámh bua | lámh síocháin | lámh síochána | ton cnis dorcha</annotation> 205 <annotation cp="✌" type="tts">comhartha an bhua: ton cnis dorcha</annotation> 206 <annotation cp="">ádh | ag súil | crosach | méara | méara crosach ar a chéile | méarsa trasna | méarsa trasna: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 207 <annotation cp="" type="tts">méarsa trasna: ton cnis geal</annotation> 208 <annotation cp="">ádh | ag súil | crosach | méara | méara crosach ar a chéile | méarsa trasna | méarsa trasna: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 209 <annotation cp="" type="tts">méarsa trasna: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 210 <annotation cp="">ádh | ag súil | crosach | méara | méara crosach ar a chéile | méarsa trasna | méarsa trasna: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 211 <annotation cp="" type="tts">méarsa trasna: ton cnis meánach</annotation> 212 <annotation cp="">ádh | ag súil | crosach | méara | méara crosach ar a chéile | méarsa trasna | méarsa trasna: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 213 <annotation cp="" type="tts">méarsa trasna: ton cnis meándorcha</annotation> 214 <annotation cp="">ádh | ag súil | crosach | méara | méara crosach ar a chéile | méarsa trasna | méarsa trasna: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 215 <annotation cp="" type="tts">méarsa trasna: ton cnis dorcha</annotation> 216 <annotation cp="">lámh a bhfuil a corrmhéar agus a ordóg trasna ar a chéile | lámh a bhfuil a corrmhéar agus a ordóg trasna ar a chéile: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 217 <annotation cp="" type="tts">lámh a bhfuil a corrmhéar agus a ordóg trasna ar a chéile: ton cnis geal</annotation> 218 <annotation cp="">lámh a bhfuil a corrmhéar agus a ordóg trasna ar a chéile | lámh a bhfuil a corrmhéar agus a ordóg trasna ar a chéile: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 219 <annotation cp="" type="tts">lámh a bhfuil a corrmhéar agus a ordóg trasna ar a chéile: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 220 <annotation cp="">lámh a bhfuil a corrmhéar agus a ordóg trasna ar a chéile | lámh a bhfuil a corrmhéar agus a ordóg trasna ar a chéile: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 221 <annotation cp="" type="tts">lámh a bhfuil a corrmhéar agus a ordóg trasna ar a chéile: ton cnis meánach</annotation> 222 <annotation cp="">lámh a bhfuil a corrmhéar agus a ordóg trasna ar a chéile | lámh a bhfuil a corrmhéar agus a ordóg trasna ar a chéile: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 223 <annotation cp="" type="tts">lámh a bhfuil a corrmhéar agus a ordóg trasna ar a chéile: ton cnis meándorcha</annotation> 224 <annotation cp="">lámh a bhfuil a corrmhéar agus a ordóg trasna ar a chéile | lámh a bhfuil a corrmhéar agus a ordóg trasna ar a chéile: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 225 <annotation cp="" type="tts">lámh a bhfuil a corrmhéar agus a ordóg trasna ar a chéile: ton cnis dorcha</annotation> 226 <annotation cp="">comhartha | comhartha ghrá | comhartha grá: ton cnis geal | grá | lámh | téarma ceana | ton cnis geal</annotation> 227 <annotation cp="" type="tts">comhartha grá: ton cnis geal</annotation> 228 <annotation cp="">comhartha | comhartha ghrá | comhartha grá: ton cnis mheánach-gheal | grá | lámh | téarma ceana | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 229 <annotation cp="" type="tts">comhartha grá: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 230 <annotation cp="">comhartha | comhartha ghrá | comhartha grá: ton cnis meánach | grá | lámh | téarma ceana | ton cnis meánach</annotation> 231 <annotation cp="" type="tts">comhartha grá: ton cnis meánach</annotation> 232 <annotation cp="">comhartha | comhartha ghrá | comhartha grá: ton cnis meándorcha | grá | lámh | téarma ceana | ton cnis meándorcha</annotation> 233 <annotation cp="" type="tts">comhartha grá: ton cnis meándorcha</annotation> 234 <annotation cp="">comhartha | comhartha ghrá | comhartha grá: ton cnis dorcha | grá | lámh | téarma ceana | ton cnis dorcha</annotation> 235 <annotation cp="" type="tts">comhartha grá: ton cnis dorcha</annotation> 236 <annotation cp="">lámh | lámh na binne | lean ort | méar | siombail na n-adharc | siombail na n-adharc: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 237 <annotation cp="" type="tts">siombail na n-adharc: ton cnis geal</annotation> 238 <annotation cp="">lámh | lámh na binne | lean ort | méar | siombail na n-adharc | siombail na n-adharc: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 239 <annotation cp="" type="tts">siombail na n-adharc: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 240 <annotation cp="">lámh | lámh na binne | lean ort | méar | siombail na n-adharc | siombail na n-adharc: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 241 <annotation cp="" type="tts">siombail na n-adharc: ton cnis meánach</annotation> 242 <annotation cp="">lámh | lámh na binne | lean ort | méar | siombail na n-adharc | siombail na n-adharc: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 243 <annotation cp="" type="tts">siombail na n-adharc: ton cnis meándorcha</annotation> 244 <annotation cp="">lámh | lámh na binne | lean ort | méar | siombail na n-adharc | siombail na n-adharc: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 245 <annotation cp="" type="tts">siombail na n-adharc: ton cnis dorcha</annotation> 246 <annotation cp="">an lámh cur glao orm | an lámh cur glao orm: ton cnis geal | glaoch | glaoigh orm | guthán | lámh | ton cnis geal</annotation> 247 <annotation cp="" type="tts">an lámh cur glao orm: ton cnis geal</annotation> 248 <annotation cp="">an lámh cur glao orm | an lámh cur glao orm: ton cnis mheánach-gheal | glaoch | glaoigh orm | guthán | lámh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 249 <annotation cp="" type="tts">an lámh cur glao orm: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 250 <annotation cp="">an lámh cur glao orm | an lámh cur glao orm: ton cnis meánach | glaoch | glaoigh orm | guthán | lámh | ton cnis meánach</annotation> 251 <annotation cp="" type="tts">an lámh cur glao orm: ton cnis meánach</annotation> 252 <annotation cp="">an lámh cur glao orm | an lámh cur glao orm: ton cnis meándorcha | glaoch | glaoigh orm | guthán | lámh | ton cnis meándorcha</annotation> 253 <annotation cp="" type="tts">an lámh cur glao orm: ton cnis meándorcha</annotation> 254 <annotation cp="">an lámh cur glao orm | an lámh cur glao orm: ton cnis dorcha | glaoch | glaoigh orm | guthán | lámh | ton cnis dorcha</annotation> 255 <annotation cp="" type="tts">an lámh cur glao orm: ton cnis dorcha</annotation> 256 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil ar chlé | cúl corrmhéire ag díriú ar chlé | cúl corrmhéire ag díriú ar chlé: ton cnis geal | lámh | méar | ton cnis geal</annotation> 257 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú ar chlé: ton cnis geal</annotation> 258 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil ar chlé | cúl corrmhéire ag díriú ar chlé | cúl corrmhéire ag díriú ar chlé: ton cnis mheánach-gheal | lámh | méar | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 259 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú ar chlé: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 260 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil ar chlé | cúl corrmhéire ag díriú ar chlé | cúl corrmhéire ag díriú ar chlé: ton cnis meánach | lámh | méar | ton cnis meánach</annotation> 261 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú ar chlé: ton cnis meánach</annotation> 262 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil ar chlé | cúl corrmhéire ag díriú ar chlé | cúl corrmhéire ag díriú ar chlé: ton cnis meándorcha | lámh | méar | ton cnis meándorcha</annotation> 263 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú ar chlé: ton cnis meándorcha</annotation> 264 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil ar chlé | cúl corrmhéire ag díriú ar chlé | cúl corrmhéire ag díriú ar chlé: ton cnis dorcha | lámh | méar | ton cnis dorcha</annotation> 265 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú ar chlé: ton cnis dorcha</annotation> 266 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil ar dheis | cúl corrmhéire ag díriú ar dheis | cúl corrmhéire ag díriú ar dheis: ton cnis geal | lámh | méar | ton cnis geal</annotation> 267 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú ar dheis: ton cnis geal</annotation> 268 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil ar dheis | cúl corrmhéire ag díriú ar dheis | cúl corrmhéire ag díriú ar dheis: ton cnis mheánach-gheal | lámh | méar | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 269 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú ar dheis: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 270 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil ar dheis | cúl corrmhéire ag díriú ar dheis | cúl corrmhéire ag díriú ar dheis: ton cnis meánach | lámh | méar | ton cnis meánach</annotation> 271 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú ar dheis: ton cnis meánach</annotation> 272 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil ar dheis | cúl corrmhéire ag díriú ar dheis | cúl corrmhéire ag díriú ar dheis: ton cnis meándorcha | lámh | méar | ton cnis meándorcha</annotation> 273 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú ar dheis: ton cnis meándorcha</annotation> 274 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil ar dheis | cúl corrmhéire ag díriú ar dheis | cúl corrmhéire ag díriú ar dheis: ton cnis dorcha | lámh | méar | ton cnis dorcha</annotation> 275 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú ar dheis: ton cnis dorcha</annotation> 276 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil suas | cúl corrmhéire ag díriú suas | cúl corrmhéire ag díriú suas: ton cnis geal | lámh | méar | ton cnis geal</annotation> 277 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú suas: ton cnis geal</annotation> 278 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil suas | cúl corrmhéire ag díriú suas | cúl corrmhéire ag díriú suas: ton cnis mheánach-gheal | lámh | méar | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 279 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú suas: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 280 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil suas | cúl corrmhéire ag díriú suas | cúl corrmhéire ag díriú suas: ton cnis meánach | lámh | méar | ton cnis meánach</annotation> 281 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú suas: ton cnis meánach</annotation> 282 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil suas | cúl corrmhéire ag díriú suas | cúl corrmhéire ag díriú suas: ton cnis meándorcha | lámh | méar | ton cnis meándorcha</annotation> 283 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú suas: ton cnis meándorcha</annotation> 284 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil suas | cúl corrmhéire ag díriú suas | cúl corrmhéire ag díriú suas: ton cnis dorcha | lámh | méar | ton cnis dorcha</annotation> 285 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú suas: ton cnis dorcha</annotation> 286 <annotation cp="">corp | lámh | méar | méar láir | méar láir: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 287 <annotation cp="" type="tts">méar láir: ton cnis geal</annotation> 288 <annotation cp="">corp | lámh | méar | méar láir | méar láir: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 289 <annotation cp="" type="tts">méar láir: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 290 <annotation cp="">corp | lámh | méar | méar láir | méar láir: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 291 <annotation cp="" type="tts">méar láir: ton cnis meánach</annotation> 292 <annotation cp="">corp | lámh | méar | méar láir | méar láir: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 293 <annotation cp="" type="tts">méar láir: ton cnis meándorcha</annotation> 294 <annotation cp="">corp | lámh | méar | méar láir | méar láir: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 295 <annotation cp="" type="tts">méar láir: ton cnis dorcha</annotation> 296 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil síos | cúl corrmhéire ag díriú síos | cúl corrmhéire ag díriú síos: ton cnis geal | lámh | méar | ton cnis geal</annotation> 297 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú síos: ton cnis geal</annotation> 298 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil síos | cúl corrmhéire ag díriú síos | cúl corrmhéire ag díriú síos: ton cnis mheánach-gheal | lámh | méar | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 299 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú síos: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 300 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil síos | cúl corrmhéire ag díriú síos | cúl corrmhéire ag díriú síos: ton cnis meánach | lámh | méar | ton cnis meánach</annotation> 301 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú síos: ton cnis meánach</annotation> 302 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil síos | cúl corrmhéire ag díriú síos | cúl corrmhéire ag díriú síos: ton cnis meándorcha | lámh | méar | ton cnis meándorcha</annotation> 303 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú síos: ton cnis meándorcha</annotation> 304 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil síos | cúl corrmhéire ag díriú síos | cúl corrmhéire ag díriú síos: ton cnis dorcha | lámh | méar | ton cnis dorcha</annotation> 305 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú síos: ton cnis dorcha</annotation> 306 <annotation cp="☝">corrmhéar | corrmhéar ag díriú suas | corrmhéar ag díriú suas: ton cnis geal | corrmhéar ag pointeáil suas | lámh | méar | suas | ton cnis geal</annotation> 307 <annotation cp="☝" type="tts">corrmhéar ag díriú suas: ton cnis geal</annotation> 308 <annotation cp="☝">corrmhéar | corrmhéar ag díriú suas | corrmhéar ag díriú suas: ton cnis mheánach-gheal | corrmhéar ag pointeáil suas | lámh | méar | suas | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 309 <annotation cp="☝" type="tts">corrmhéar ag díriú suas: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 310 <annotation cp="☝">corrmhéar | corrmhéar ag díriú suas | corrmhéar ag díriú suas: ton cnis meánach | corrmhéar ag pointeáil suas | lámh | méar | suas | ton cnis meánach</annotation> 311 <annotation cp="☝" type="tts">corrmhéar ag díriú suas: ton cnis meánach</annotation> 312 <annotation cp="☝">corrmhéar | corrmhéar ag díriú suas | corrmhéar ag díriú suas: ton cnis meándorcha | corrmhéar ag pointeáil suas | lámh | méar | suas | ton cnis meándorcha</annotation> 313 <annotation cp="☝" type="tts">corrmhéar ag díriú suas: ton cnis meándorcha</annotation> 314 <annotation cp="☝">corrmhéar | corrmhéar ag díriú suas | corrmhéar ag díriú suas: ton cnis dorcha | corrmhéar ag pointeáil suas | lámh | méar | suas | ton cnis dorcha</annotation> 315 <annotation cp="☝" type="tts">corrmhéar ag díriú suas: ton cnis dorcha</annotation> 316 <annotation cp="">corrmhéar ag díriú ar an mbreathnóir | corrmhéar ag díriú ar an mbreathnóir: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 317 <annotation cp="" type="tts">corrmhéar ag díriú ar an mbreathnóir: ton cnis geal</annotation> 318 <annotation cp="">corrmhéar ag díriú ar an mbreathnóir | corrmhéar ag díriú ar an mbreathnóir: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 319 <annotation cp="" type="tts">corrmhéar ag díriú ar an mbreathnóir: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 320 <annotation cp="">corrmhéar ag díriú ar an mbreathnóir | corrmhéar ag díriú ar an mbreathnóir: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 321 <annotation cp="" type="tts">corrmhéar ag díriú ar an mbreathnóir: ton cnis meánach</annotation> 322 <annotation cp="">corrmhéar ag díriú ar an mbreathnóir | corrmhéar ag díriú ar an mbreathnóir: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 323 <annotation cp="" type="tts">corrmhéar ag díriú ar an mbreathnóir: ton cnis meándorcha</annotation> 324 <annotation cp="">corrmhéar ag díriú ar an mbreathnóir | corrmhéar ag díriú ar an mbreathnóir: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 325 <annotation cp="" type="tts">corrmhéar ag díriú ar an mbreathnóir: ton cnis dorcha</annotation> 326 <annotation cp="">moladh | OK | ordóg | ordóg suas | ordóg suas: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 327 <annotation cp="" type="tts">ordóg suas: ton cnis geal</annotation> 328 <annotation cp="">moladh | OK | ordóg | ordóg suas | ordóg suas: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 329 <annotation cp="" type="tts">ordóg suas: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 330 <annotation cp="">moladh | OK | ordóg | ordóg suas | ordóg suas: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 331 <annotation cp="" type="tts">ordóg suas: ton cnis meánach</annotation> 332 <annotation cp="">moladh | OK | ordóg | ordóg suas | ordóg suas: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 333 <annotation cp="" type="tts">ordóg suas: ton cnis meándorcha</annotation> 334 <annotation cp="">moladh | OK | ordóg | ordóg suas | ordóg suas: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 335 <annotation cp="" type="tts">ordóg suas: ton cnis dorcha</annotation> 336 <annotation cp="">cáineadh | OK | ordóg | ordóg síos | ordóg síos: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 337 <annotation cp="" type="tts">ordóg síos: ton cnis geal</annotation> 338 <annotation cp="">cáineadh | OK | ordóg | ordóg síos | ordóg síos: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 339 <annotation cp="" type="tts">ordóg síos: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 340 <annotation cp="">cáineadh | OK | ordóg | ordóg síos | ordóg síos: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 341 <annotation cp="" type="tts">ordóg síos: ton cnis meánach</annotation> 342 <annotation cp="">cáineadh | OK | ordóg | ordóg síos | ordóg síos: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 343 <annotation cp="" type="tts">ordóg síos: ton cnis meándorcha</annotation> 344 <annotation cp="">cáineadh | OK | ordóg | ordóg síos | ordóg síos: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 345 <annotation cp="" type="tts">ordóg síos: ton cnis dorcha</annotation> 346 <annotation cp="✊">buille | carraig | dorn | dorn ardaithe | dorn ardaithe: ton cnis geal | dúnta | ton cnis geal</annotation> 347 <annotation cp="✊" type="tts">dorn ardaithe: ton cnis geal</annotation> 348 <annotation cp="✊">buille | carraig | dorn | dorn ardaithe | dorn ardaithe: ton cnis mheánach-gheal | dúnta | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 349 <annotation cp="✊" type="tts">dorn ardaithe: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 350 <annotation cp="✊">buille | carraig | dorn | dorn ardaithe | dorn ardaithe: ton cnis meánach | dúnta | ton cnis meánach</annotation> 351 <annotation cp="✊" type="tts">dorn ardaithe: ton cnis meánach</annotation> 352 <annotation cp="✊">buille | carraig | dorn | dorn ardaithe | dorn ardaithe: ton cnis meándorcha | dúnta | ton cnis meándorcha</annotation> 353 <annotation cp="✊" type="tts">dorn ardaithe: ton cnis meándorcha</annotation> 354 <annotation cp="✊">buille | carraig | dorn | dorn ardaithe | dorn ardaithe: ton cnis dorcha | dúnta | ton cnis dorcha</annotation> 355 <annotation cp="✊" type="tts">dorn ardaithe: ton cnis dorcha</annotation> 356 <annotation cp="">dorn | dorn atá chugat | dorn atá chugat: ton cnis geal | lámh | ton cnis geal</annotation> 357 <annotation cp="" type="tts">dorn atá chugat: ton cnis geal</annotation> 358 <annotation cp="">dorn | dorn atá chugat | dorn atá chugat: ton cnis mheánach-gheal | lámh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 359 <annotation cp="" type="tts">dorn atá chugat: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 360 <annotation cp="">dorn | dorn atá chugat | dorn atá chugat: ton cnis meánach | lámh | ton cnis meánach</annotation> 361 <annotation cp="" type="tts">dorn atá chugat: ton cnis meánach</annotation> 362 <annotation cp="">dorn | dorn atá chugat | dorn atá chugat: ton cnis meándorcha | lámh | ton cnis meándorcha</annotation> 363 <annotation cp="" type="tts">dorn atá chugat: ton cnis meándorcha</annotation> 364 <annotation cp="">dorn | dorn atá chugat | dorn atá chugat: ton cnis dorcha | lámh | ton cnis dorcha</annotation> 365 <annotation cp="" type="tts">dorn atá chugat: ton cnis dorcha</annotation> 366 <annotation cp="">ar chlé | dorn | dorn ar chlé | dorn ar chlé: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 367 <annotation cp="" type="tts">dorn ar chlé: ton cnis geal</annotation> 368 <annotation cp="">ar chlé | dorn | dorn ar chlé | dorn ar chlé: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 369 <annotation cp="" type="tts">dorn ar chlé: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 370 <annotation cp="">ar chlé | dorn | dorn ar chlé | dorn ar chlé: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 371 <annotation cp="" type="tts">dorn ar chlé: ton cnis meánach</annotation> 372 <annotation cp="">ar chlé | dorn | dorn ar chlé | dorn ar chlé: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 373 <annotation cp="" type="tts">dorn ar chlé: ton cnis meándorcha</annotation> 374 <annotation cp="">ar chlé | dorn | dorn ar chlé | dorn ar chlé: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 375 <annotation cp="" type="tts">dorn ar chlé: ton cnis dorcha</annotation> 376 <annotation cp="">ar dheis | dorn | dorn ar dheis | dorn ar dheis: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 377 <annotation cp="" type="tts">dorn ar dheis: ton cnis geal</annotation> 378 <annotation cp="">ar dheis | dorn | dorn ar dheis | dorn ar dheis: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 379 <annotation cp="" type="tts">dorn ar dheis: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 380 <annotation cp="">ar dheis | dorn | dorn ar dheis | dorn ar dheis: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 381 <annotation cp="" type="tts">dorn ar dheis: ton cnis meánach</annotation> 382 <annotation cp="">ar dheis | dorn | dorn ar dheis | dorn ar dheis: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 383 <annotation cp="" type="tts">dorn ar dheis: ton cnis meándorcha</annotation> 384 <annotation cp="">ar dheis | dorn | dorn ar dheis | dorn ar dheis: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 385 <annotation cp="" type="tts">dorn ar dheis: ton cnis dorcha</annotation> 386 <annotation cp="">bualadh bos | bualadh bos: ton cnis geal | lámha | ton cnis geal</annotation> 387 <annotation cp="" type="tts">bualadh bos: ton cnis geal</annotation> 388 <annotation cp="">bualadh bos | bualadh bos: ton cnis mheánach-gheal | lámha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 389 <annotation cp="" type="tts">bualadh bos: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 390 <annotation cp="">bualadh bos | bualadh bos: ton cnis meánach | lámha | ton cnis meánach</annotation> 391 <annotation cp="" type="tts">bualadh bos: ton cnis meánach</annotation> 392 <annotation cp="">bualadh bos | bualadh bos: ton cnis meándorcha | lámha | ton cnis meándorcha</annotation> 393 <annotation cp="" type="tts">bualadh bos: ton cnis meándorcha</annotation> 394 <annotation cp="">bualadh bos | bualadh bos: ton cnis dorcha | lámha | ton cnis dorcha</annotation> 395 <annotation cp="" type="tts">bualadh bos: ton cnis dorcha</annotation> 396 <annotation cp="">ardú lámha | ceiliúradh | hurá | lámha ardaithe | lámha ardaithe: ton cnis geal | na lámha | ton cnis geal</annotation> 397 <annotation cp="" type="tts">lámha ardaithe: ton cnis geal</annotation> 398 <annotation cp="">ardú lámha | ceiliúradh | hurá | lámha ardaithe | lámha ardaithe: ton cnis mheánach-gheal | na lámha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 399 <annotation cp="" type="tts">lámha ardaithe: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 400 <annotation cp="">ardú lámha | ceiliúradh | hurá | lámha ardaithe | lámha ardaithe: ton cnis meánach | na lámha | ton cnis meánach</annotation> 401 <annotation cp="" type="tts">lámha ardaithe: ton cnis meánach</annotation> 402 <annotation cp="">ardú lámha | ceiliúradh | hurá | lámha ardaithe | lámha ardaithe: ton cnis meándorcha | na lámha | ton cnis meándorcha</annotation> 403 <annotation cp="" type="tts">lámha ardaithe: ton cnis meándorcha</annotation> 404 <annotation cp="">ardú lámha | ceiliúradh | hurá | lámha ardaithe | lámha ardaithe: ton cnis dorcha | na lámha | ton cnis dorcha</annotation> 405 <annotation cp="" type="tts">lámha ardaithe: ton cnis dorcha</annotation> 406 <annotation cp="">lámha croí | lámha croí: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 407 <annotation cp="" type="tts">lámha croí: ton cnis geal</annotation> 408 <annotation cp="">lámha croí | lámha croí: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 409 <annotation cp="" type="tts">lámha croí: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 410 <annotation cp="">lámha croí | lámha croí: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 411 <annotation cp="" type="tts">lámha croí: ton cnis meánach</annotation> 412 <annotation cp="">lámha croí | lámha croí: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 413 <annotation cp="" type="tts">lámha croí: ton cnis meándorcha</annotation> 414 <annotation cp="">lámha croí | lámha croí: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 415 <annotation cp="" type="tts">lámha croí: ton cnis dorcha</annotation> 416 <annotation cp="">lámha | lámha ar oscailt | lámha ar oscailt: ton cnis geal | lámha oscailte | ton cnis geal</annotation> 417 <annotation cp="" type="tts">lámha ar oscailt: ton cnis geal</annotation> 418 <annotation cp="">lámha | lámha ar oscailt | lámha ar oscailt: ton cnis mheánach-gheal | lámha oscailte | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 419 <annotation cp="" type="tts">lámha ar oscailt: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 420 <annotation cp="">lámha | lámha ar oscailt | lámha ar oscailt: ton cnis meánach | lámha oscailte | ton cnis meánach</annotation> 421 <annotation cp="" type="tts">lámha ar oscailt: ton cnis meánach</annotation> 422 <annotation cp="">lámha | lámha ar oscailt | lámha ar oscailt: ton cnis meándorcha | lámha oscailte | ton cnis meándorcha</annotation> 423 <annotation cp="" type="tts">lámha ar oscailt: ton cnis meándorcha</annotation> 424 <annotation cp="">lámha | lámha ar oscailt | lámha ar oscailt: ton cnis dorcha | lámha oscailte | ton cnis dorcha</annotation> 425 <annotation cp="" type="tts">lámha ar oscailt: ton cnis dorcha</annotation> 426 <annotation cp="">bos na láimhe ardaithe le chéile | bosa le chéile | bosa le chéile: ton cnis geal | paidir | ton cnis geal</annotation> 427 <annotation cp="" type="tts">bosa le chéile: ton cnis geal</annotation> 428 <annotation cp="">bos na láimhe ardaithe le chéile | bosa le chéile | bosa le chéile: ton cnis mheánach-gheal | paidir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 429 <annotation cp="" type="tts">bosa le chéile: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 430 <annotation cp="">bos na láimhe ardaithe le chéile | bosa le chéile | bosa le chéile: ton cnis meánach | paidir | ton cnis meánach</annotation> 431 <annotation cp="" type="tts">bosa le chéile: ton cnis meánach</annotation> 432 <annotation cp="">bos na láimhe ardaithe le chéile | bosa le chéile | bosa le chéile: ton cnis meándorcha | paidir | ton cnis meándorcha</annotation> 433 <annotation cp="" type="tts">bosa le chéile: ton cnis meándorcha</annotation> 434 <annotation cp="">bos na láimhe ardaithe le chéile | bosa le chéile | bosa le chéile: ton cnis dorcha | paidir | ton cnis dorcha</annotation> 435 <annotation cp="" type="tts">bosa le chéile: ton cnis dorcha</annotation> 436 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis geal | síocháin | ton cnis geal</annotation> 437 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis geal</annotation> 438 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis mheánach-gheal | síocháin | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 439 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 440 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis meánach | síocháin | ton cnis meánach</annotation> 441 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis meánach</annotation> 442 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis meándorcha | síocháin | ton cnis meándorcha</annotation> 443 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis meándorcha</annotation> 444 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | croitheadh lámh: ton cnis dorcha | síocháin | ton cnis dorcha</annotation> 445 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh: ton cnis dorcha</annotation> 446 <annotation cp="">ag guí | guí | lámh | lámha le chéile | lámha le chéile: ton cnis geal | paidir | ton cnis geal</annotation> 447 <annotation cp="" type="tts">lámha le chéile: ton cnis geal</annotation> 448 <annotation cp="">ag guí | guí | lámh | lámha le chéile | lámha le chéile: ton cnis mheánach-gheal | paidir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 449 <annotation cp="" type="tts">lámha le chéile: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 450 <annotation cp="">ag guí | guí | lámh | lámha le chéile | lámha le chéile: ton cnis meánach | paidir | ton cnis meánach</annotation> 451 <annotation cp="" type="tts">lámha le chéile: ton cnis meánach</annotation> 452 <annotation cp="">ag guí | guí | lámh | lámha le chéile | lámha le chéile: ton cnis meándorcha | paidir | ton cnis meándorcha</annotation> 453 <annotation cp="" type="tts">lámha le chéile: ton cnis meándorcha</annotation> 454 <annotation cp="">ag guí | guí | lámh | lámha le chéile | lámha le chéile: ton cnis dorcha | paidir | ton cnis dorcha</annotation> 455 <annotation cp="" type="tts">lámha le chéile: ton cnis dorcha</annotation> 456 <annotation cp="✍">corp | lámh | lámh scríbhneoireachta | lámh scríbhneoireachta: ton cnis geal | lámha ag scríobh | scríbhneoireacht | ton cnis geal</annotation> 457 <annotation cp="✍" type="tts">lámh scríbhneoireachta: ton cnis geal</annotation> 458 <annotation cp="✍">corp | lámh | lámh scríbhneoireachta | lámh scríbhneoireachta: ton cnis mheánach-gheal | lámha ag scríobh | scríbhneoireacht | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 459 <annotation cp="✍" type="tts">lámh scríbhneoireachta: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 460 <annotation cp="✍">corp | lámh | lámh scríbhneoireachta | lámh scríbhneoireachta: ton cnis meánach | lámha ag scríobh | scríbhneoireacht | ton cnis meánach</annotation> 461 <annotation cp="✍" type="tts">lámh scríbhneoireachta: ton cnis meánach</annotation> 462 <annotation cp="✍">corp | lámh | lámh scríbhneoireachta | lámh scríbhneoireachta: ton cnis meándorcha | lámha ag scríobh | scríbhneoireacht | ton cnis meándorcha</annotation> 463 <annotation cp="✍" type="tts">lámh scríbhneoireachta: ton cnis meándorcha</annotation> 464 <annotation cp="✍">corp | lámh | lámh scríbhneoireachta | lámh scríbhneoireachta: ton cnis dorcha | lámha ag scríobh | scríbhneoireacht | ton cnis dorcha</annotation> 465 <annotation cp="✍" type="tts">lámh scríbhneoireachta: ton cnis dorcha</annotation> 466 <annotation cp="">cosmaidí | smideadh | ton cnis geal | vearnais ingne | vearnais ingne: ton cnis geal</annotation> 467 <annotation cp="" type="tts">vearnais ingne: ton cnis geal</annotation> 468 <annotation cp="">cosmaidí | smideadh | ton cnis mheánach-gheal | vearnais ingne | vearnais ingne: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 469 <annotation cp="" type="tts">vearnais ingne: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 470 <annotation cp="">cosmaidí | smideadh | ton cnis meánach | vearnais ingne | vearnais ingne: ton cnis meánach</annotation> 471 <annotation cp="" type="tts">vearnais ingne: ton cnis meánach</annotation> 472 <annotation cp="">cosmaidí | smideadh | ton cnis meándorcha | vearnais ingne | vearnais ingne: ton cnis meándorcha</annotation> 473 <annotation cp="" type="tts">vearnais ingne: ton cnis meándorcha</annotation> 474 <annotation cp="">cosmaidí | smideadh | ton cnis dorcha | vearnais ingne | vearnais ingne: ton cnis dorcha</annotation> 475 <annotation cp="" type="tts">vearnais ingne: ton cnis dorcha</annotation> 476 <annotation cp="">ceamara | féinín | féinín: ton cnis geal | fón | guthán | ton cnis geal</annotation> 477 <annotation cp="" type="tts">féinín: ton cnis geal</annotation> 478 <annotation cp="">ceamara | féinín | féinín: ton cnis mheánach-gheal | fón | guthán | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 479 <annotation cp="" type="tts">féinín: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 480 <annotation cp="">ceamara | féinín | féinín: ton cnis meánach | fón | guthán | ton cnis meánach</annotation> 481 <annotation cp="" type="tts">féinín: ton cnis meánach</annotation> 482 <annotation cp="">ceamara | féinín | féinín: ton cnis meándorcha | fón | guthán | ton cnis meándorcha</annotation> 483 <annotation cp="" type="tts">féinín: ton cnis meándorcha</annotation> 484 <annotation cp="">ceamara | féinín | féinín: ton cnis dorcha | fón | guthán | ton cnis dorcha</annotation> 485 <annotation cp="" type="tts">féinín: ton cnis dorcha</annotation> 486 <annotation cp="">bícéips | bícéips lúbtha | bícéips lúbtha: ton cnis geal | láidir | matáin | ton cnis geal</annotation> 487 <annotation cp="" type="tts">bícéips lúbtha: ton cnis geal</annotation> 488 <annotation cp="">bícéips | bícéips lúbtha | bícéips lúbtha: ton cnis mheánach-gheal | láidir | matáin | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 489 <annotation cp="" type="tts">bícéips lúbtha: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 490 <annotation cp="">bícéips | bícéips lúbtha | bícéips lúbtha: ton cnis meánach | láidir | matáin | ton cnis meánach</annotation> 491 <annotation cp="" type="tts">bícéips lúbtha: ton cnis meánach</annotation> 492 <annotation cp="">bícéips | bícéips lúbtha | bícéips lúbtha: ton cnis meándorcha | láidir | matáin | ton cnis meándorcha</annotation> 493 <annotation cp="" type="tts">bícéips lúbtha: ton cnis meándorcha</annotation> 494 <annotation cp="">bícéips | bícéips lúbtha | bícéips lúbtha: ton cnis dorcha | láidir | matáin | ton cnis dorcha</annotation> 495 <annotation cp="" type="tts">bícéips lúbtha: ton cnis dorcha</annotation> 496 <annotation cp="">cic | cos | cos: ton cnis geal | géag | ton cnis geal</annotation> 497 <annotation cp="" type="tts">cos: ton cnis geal</annotation> 498 <annotation cp="">cic | cos | cos: ton cnis mheánach-gheal | géag | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 499 <annotation cp="" type="tts">cos: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 500 <annotation cp="">cic | cos | cos: ton cnis meánach | géag | ton cnis meánach</annotation> 501 <annotation cp="" type="tts">cos: ton cnis meánach</annotation> 502 <annotation cp="">cic | cos | cos: ton cnis meándorcha | géag | ton cnis meándorcha</annotation> 503 <annotation cp="" type="tts">cos: ton cnis meándorcha</annotation> 504 <annotation cp="">cic | cos | cos: ton cnis dorcha | géag | ton cnis dorcha</annotation> 505 <annotation cp="" type="tts">cos: ton cnis dorcha</annotation> 506 <annotation cp="">cic | gread | ton cnis geal | troigh | troigh: ton cnis geal</annotation> 507 <annotation cp="" type="tts">troigh: ton cnis geal</annotation> 508 <annotation cp="">cic | gread | ton cnis mheánach-gheal | troigh | troigh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 509 <annotation cp="" type="tts">troigh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 510 <annotation cp="">cic | gread | ton cnis meánach | troigh | troigh: ton cnis meánach</annotation> 511 <annotation cp="" type="tts">troigh: ton cnis meánach</annotation> 512 <annotation cp="">cic | gread | ton cnis meándorcha | troigh | troigh: ton cnis meándorcha</annotation> 513 <annotation cp="" type="tts">troigh: ton cnis meándorcha</annotation> 514 <annotation cp="">cic | gread | ton cnis dorcha | troigh | troigh: ton cnis dorcha</annotation> 515 <annotation cp="" type="tts">troigh: ton cnis dorcha</annotation> 516 <annotation cp="">cluas | cluas: ton cnis geal | corp | ton cnis geal</annotation> 517 <annotation cp="" type="tts">cluas: ton cnis geal</annotation> 518 <annotation cp="">cluas | cluas: ton cnis mheánach-gheal | corp | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 519 <annotation cp="" type="tts">cluas: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 520 <annotation cp="">cluas | cluas: ton cnis meánach | corp | ton cnis meánach</annotation> 521 <annotation cp="" type="tts">cluas: ton cnis meánach</annotation> 522 <annotation cp="">cluas | cluas: ton cnis meándorcha | corp | ton cnis meándorcha</annotation> 523 <annotation cp="" type="tts">cluas: ton cnis meándorcha</annotation> 524 <annotation cp="">cluas | cluas: ton cnis dorcha | corp | ton cnis dorcha</annotation> 525 <annotation cp="" type="tts">cluas: ton cnis dorcha</annotation> 526 <annotation cp="">cluas le háis éisteachta | cluas le háis éisteachta: ton cnis geal | deacrachtaí éisteachta | inrochtaineacht | ton cnis geal</annotation> 527 <annotation cp="" type="tts">cluas le háis éisteachta: ton cnis geal</annotation> 528 <annotation cp="">cluas le háis éisteachta | cluas le háis éisteachta: ton cnis mheánach-gheal | deacrachtaí éisteachta | inrochtaineacht | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 529 <annotation cp="" type="tts">cluas le háis éisteachta: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 530 <annotation cp="">cluas le háis éisteachta | cluas le háis éisteachta: ton cnis meánach | deacrachtaí éisteachta | inrochtaineacht | ton cnis meánach</annotation> 531 <annotation cp="" type="tts">cluas le háis éisteachta: ton cnis meánach</annotation> 532 <annotation cp="">cluas le háis éisteachta | cluas le háis éisteachta: ton cnis meándorcha | deacrachtaí éisteachta | inrochtaineacht | ton cnis meándorcha</annotation> 533 <annotation cp="" type="tts">cluas le háis éisteachta: ton cnis meándorcha</annotation> 534 <annotation cp="">cluas le háis éisteachta | cluas le háis éisteachta: ton cnis dorcha | deacrachtaí éisteachta | inrochtaineacht | ton cnis dorcha</annotation> 535 <annotation cp="" type="tts">cluas le háis éisteachta: ton cnis dorcha</annotation> 536 <annotation cp="">corp | srón | srón: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 537 <annotation cp="" type="tts">srón: ton cnis geal</annotation> 538 <annotation cp="">corp | srón | srón: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 539 <annotation cp="" type="tts">srón: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 540 <annotation cp="">corp | srón | srón: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 541 <annotation cp="" type="tts">srón: ton cnis meánach</annotation> 542 <annotation cp="">corp | srón | srón: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 543 <annotation cp="" type="tts">srón: ton cnis meándorcha</annotation> 544 <annotation cp="">corp | srón | srón: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 545 <annotation cp="" type="tts">srón: ton cnis dorcha</annotation> 546 <annotation cp="">babaí | babaí: ton cnis geal | óg | ton cnis geal</annotation> 547 <annotation cp="" type="tts">babaí: ton cnis geal</annotation> 548 <annotation cp="">babaí | babaí: ton cnis mheánach-gheal | óg | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 549 <annotation cp="" type="tts">babaí: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 550 <annotation cp="">babaí | babaí: ton cnis meánach | óg | ton cnis meánach</annotation> 551 <annotation cp="" type="tts">babaí: ton cnis meánach</annotation> 552 <annotation cp="">babaí | babaí: ton cnis meándorcha | óg | ton cnis meándorcha</annotation> 553 <annotation cp="" type="tts">babaí: ton cnis meándorcha</annotation> 554 <annotation cp="">babaí | babaí: ton cnis dorcha | óg | ton cnis dorcha</annotation> 555 <annotation cp="" type="tts">babaí: ton cnis dorcha</annotation> 556 <annotation cp="">leanbh | leanbh: ton cnis geal | neodrach ó thaobh inscne de | óg | ton cnis geal</annotation> 557 <annotation cp="" type="tts">leanbh: ton cnis geal</annotation> 558 <annotation cp="">leanbh | leanbh: ton cnis mheánach-gheal | neodrach ó thaobh inscne de | óg | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 559 <annotation cp="" type="tts">leanbh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 560 <annotation cp="">leanbh | leanbh: ton cnis meánach | neodrach ó thaobh inscne de | óg | ton cnis meánach</annotation> 561 <annotation cp="" type="tts">leanbh: ton cnis meánach</annotation> 562 <annotation cp="">leanbh | leanbh: ton cnis meándorcha | neodrach ó thaobh inscne de | óg | ton cnis meándorcha</annotation> 563 <annotation cp="" type="tts">leanbh: ton cnis meándorcha</annotation> 564 <annotation cp="">leanbh | leanbh: ton cnis dorcha | neodrach ó thaobh inscne de | óg | ton cnis dorcha</annotation> 565 <annotation cp="" type="tts">leanbh: ton cnis dorcha</annotation> 566 <annotation cp="">buachaill | buachaill: ton cnis geal | óg | ton cnis geal</annotation> 567 <annotation cp="" type="tts">buachaill: ton cnis geal</annotation> 568 <annotation cp="">buachaill | buachaill: ton cnis mheánach-gheal | óg | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 569 <annotation cp="" type="tts">buachaill: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 570 <annotation cp="">buachaill | buachaill: ton cnis meánach | óg | ton cnis meánach</annotation> 571 <annotation cp="" type="tts">buachaill: ton cnis meánach</annotation> 572 <annotation cp="">buachaill | buachaill: ton cnis meándorcha | óg | ton cnis meándorcha</annotation> 573 <annotation cp="" type="tts">buachaill: ton cnis meándorcha</annotation> 574 <annotation cp="">buachaill | buachaill: ton cnis dorcha | óg | ton cnis dorcha</annotation> 575 <annotation cp="" type="tts">buachaill: ton cnis dorcha</annotation> 576 <annotation cp="">An Mhaighdean | cailín | cailín: ton cnis geal | óg | stoidiaca | ton cnis geal</annotation> 577 <annotation cp="" type="tts">cailín: ton cnis geal</annotation> 578 <annotation cp="">An Mhaighdean | cailín | cailín: ton cnis mheánach-gheal | óg | stoidiaca | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 579 <annotation cp="" type="tts">cailín: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 580 <annotation cp="">An Mhaighdean | cailín | cailín: ton cnis meánach | óg | stoidiaca | ton cnis meánach</annotation> 581 <annotation cp="" type="tts">cailín: ton cnis meánach</annotation> 582 <annotation cp="">An Mhaighdean | cailín | cailín: ton cnis meándorcha | óg | stoidiaca | ton cnis meándorcha</annotation> 583 <annotation cp="" type="tts">cailín: ton cnis meándorcha</annotation> 584 <annotation cp="">An Mhaighdean | cailín | cailín: ton cnis dorcha | óg | stoidiaca | ton cnis dorcha</annotation> 585 <annotation cp="" type="tts">cailín: ton cnis dorcha</annotation> 586 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis geal | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis geal</annotation> 587 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis geal</annotation> 588 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis mheánach-gheal | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 589 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 590 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis meánach | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis meánach</annotation> 591 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis meánach</annotation> 592 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis meándorcha | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis meándorcha</annotation> 593 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis meándorcha</annotation> 594 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis dorcha | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis dorcha</annotation> 595 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis dorcha</annotation> 596 <annotation cp="">duine le gruaig fhionn | duine: gruaig fhionn | duine: ton cnis geal, gruaig fhionn | fionn | gruaig | gruaig fhionn | ton cnis geal</annotation> 597 <annotation cp="" type="tts">duine: ton cnis geal, gruaig fhionn</annotation> 598 <annotation cp="">duine le gruaig fhionn | duine: gruaig fhionn | duine: ton cnis mheánach-gheal, gruaig fhionn | fionn | gruaig | gruaig fhionn | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 599 <annotation cp="" type="tts">duine: ton cnis mheánach-gheal, gruaig fhionn</annotation> 600 <annotation cp="">duine le gruaig fhionn | duine: gruaig fhionn | duine: ton cnis meánach, gruaig fhionn | fionn | gruaig | gruaig fhionn | ton cnis meánach</annotation> 601 <annotation cp="" type="tts">duine: ton cnis meánach, gruaig fhionn</annotation> 602 <annotation cp="">duine le gruaig fhionn | duine: gruaig fhionn | duine: ton cnis meándorcha, gruaig fhionn | fionn | gruaig | gruaig fhionn | ton cnis meándorcha</annotation> 603 <annotation cp="" type="tts">duine: ton cnis meándorcha, gruaig fhionn</annotation> 604 <annotation cp="">duine le gruaig fhionn | duine: gruaig fhionn | duine: ton cnis dorcha, gruaig fhionn | fionn | gruaig | gruaig fhionn | ton cnis dorcha</annotation> 605 <annotation cp="" type="tts">duine: ton cnis dorcha, gruaig fhionn</annotation> 606 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 607 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 608 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis geal, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 609 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis geal, ton cnis meánach</annotation> 610 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis geal, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 611 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis geal, ton cnis meándorcha</annotation> 612 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis geal, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 613 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis geal, ton cnis dorcha</annotation> 614 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal | pógadh | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 615 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal</annotation> 616 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 617 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach</annotation> 618 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 619 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha</annotation> 620 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 621 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha</annotation> 622 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis meánach, ton cnis geal | pógadh | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 623 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis meánach, ton cnis geal</annotation> 624 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 625 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 626 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis meánach, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 627 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis meánach, ton cnis meándorcha</annotation> 628 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis meánach, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 629 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis meánach, ton cnis dorcha</annotation> 630 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis meándorcha, ton cnis geal | pógadh | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 631 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis meándorcha, ton cnis geal</annotation> 632 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 633 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 634 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis meándorcha, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 635 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis meándorcha, ton cnis meánach</annotation> 636 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 637 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha</annotation> 638 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis dorcha, ton cnis geal | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 639 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis dorcha, ton cnis geal</annotation> 640 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 641 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 642 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis dorcha, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 643 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis dorcha, ton cnis meánach</annotation> 644 <annotation cp="❤">aosach | grá | póg | póg: aosach, aosach, ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 645 <annotation cp="❤" type="tts">póg: aosach, aosach, ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha</annotation> 646 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 647 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 648 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis geal, ton cnis meánach | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 649 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis geal, ton cnis meánach</annotation> 650 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis geal, ton cnis meándorcha | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 651 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis geal, ton cnis meándorcha</annotation> 652 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis geal, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 653 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis geal, ton cnis dorcha</annotation> 654 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 655 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal</annotation> 656 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 657 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach</annotation> 658 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 659 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha</annotation> 660 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 661 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha</annotation> 662 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis meánach, ton cnis geal | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 663 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis meánach, ton cnis geal</annotation> 664 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 665 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 666 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis meánach, ton cnis meándorcha | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 667 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis meánach, ton cnis meándorcha</annotation> 668 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis meánach, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 669 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis meánach, ton cnis dorcha</annotation> 670 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis meándorcha, ton cnis geal | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 671 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis meándorcha, ton cnis geal</annotation> 672 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 673 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 674 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis meándorcha, ton cnis meánach | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 675 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis meándorcha, ton cnis meánach</annotation> 676 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 677 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha</annotation> 678 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis dorcha, ton cnis geal | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 679 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis dorcha, ton cnis geal</annotation> 680 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 681 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 682 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis dorcha, ton cnis meánach | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 683 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis dorcha, ton cnis meánach</annotation> 684 <annotation cp="❤">aosach | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 685 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: aosach, aosach, ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha</annotation> 686 <annotation cp="">aosach | aosach: gruaig rua | gruaig rua | neodrach ó thaobh inscne de</annotation> 687 <annotation cp="" type="tts">aosach: gruaig rua</annotation> 688 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis geal, gruaig rua | gruaig rua | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis geal</annotation> 689 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis geal, gruaig rua</annotation> 690 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis mheánach-gheal, gruaig rua | gruaig rua | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 691 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis mheánach-gheal, gruaig rua</annotation> 692 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis meánach, gruaig rua | gruaig rua | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis meánach</annotation> 693 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis meánach, gruaig rua</annotation> 694 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis meándorcha, gruaig rua | gruaig rua | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis meándorcha</annotation> 695 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis meándorcha, gruaig rua</annotation> 696 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis dorcha, gruaig rua | gruaig rua | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis dorcha</annotation> 697 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis dorcha, gruaig rua</annotation> 698 <annotation cp="">aosach | aosach: gruaig chatach | gruaig chatach | neodrach ó thaobh inscne de</annotation> 699 <annotation cp="" type="tts">aosach: gruaig chatach</annotation> 700 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis geal, gruaig chatach | gruaig chatach | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis geal</annotation> 701 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis geal, gruaig chatach</annotation> 702 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis mheánach-gheal, gruaig chatach | gruaig chatach | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 703 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis mheánach-gheal, gruaig chatach</annotation> 704 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis meánach, gruaig chatach | gruaig chatach | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis meánach</annotation> 705 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis meánach, gruaig chatach</annotation> 706 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis meándorcha, gruaig chatach | gruaig chatach | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis meándorcha</annotation> 707 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis meándorcha, gruaig chatach</annotation> 708 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis dorcha, gruaig chatach | gruaig chatach | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis dorcha</annotation> 709 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis dorcha, gruaig chatach</annotation> 710 <annotation cp="">aosach | aosach: gruaig bhán | gruaig bhán | neodrach ó thaobh inscne de</annotation> 711 <annotation cp="" type="tts">aosach: gruaig bhán</annotation> 712 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis geal, gruaig bhán | gruaig bhán | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis geal</annotation> 713 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis geal, gruaig bhán</annotation> 714 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis mheánach-gheal, gruaig bhán | gruaig bhán | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 715 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis mheánach-gheal, gruaig bhán</annotation> 716 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis meánach, gruaig bhán | gruaig bhán | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis meánach</annotation> 717 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis meánach, gruaig bhán</annotation> 718 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis meándorcha, gruaig bhán | gruaig bhán | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis meándorcha</annotation> 719 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis meándorcha, gruaig bhán</annotation> 720 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis dorcha, gruaig bhán | gruaig bhán | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis dorcha</annotation> 721 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis dorcha, gruaig bhán</annotation> 722 <annotation cp="">aosach | aosach: maol | maol | neodrach ó thaobh inscne de</annotation> 723 <annotation cp="" type="tts">aosach: maol</annotation> 724 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis geal, maol | maol | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis geal</annotation> 725 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis geal, maol</annotation> 726 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis mheánach-gheal, maol | maol | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 727 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis mheánach-gheal, maol</annotation> 728 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis meánach, maol | maol | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis meánach</annotation> 729 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis meánach, maol</annotation> 730 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis meándorcha, maol | maol | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis meándorcha</annotation> 731 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis meándorcha, maol</annotation> 732 <annotation cp="">aosach | aosach: ton cnis dorcha, maol | maol | neodrach ó thaobh inscne de | ton cnis dorcha</annotation> 733 <annotation cp="" type="tts">aosach: ton cnis dorcha, maol</annotation> 734 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 735 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis geal</annotation> 736 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 737 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 738 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 739 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis meánach</annotation> 740 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 741 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis meándorcha</annotation> 742 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 743 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis dorcha</annotation> 744 <annotation cp="">duine | duine: feasóg | duine: ton cnis geal, feasóg | fear | fear: feasóg | feasóg | ton cnis geal</annotation> 745 <annotation cp="" type="tts">duine: ton cnis geal, feasóg</annotation> 746 <annotation cp="">duine | duine: feasóg | duine: ton cnis mheánach-gheal, feasóg | fear | fear: feasóg | feasóg | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 747 <annotation cp="" type="tts">duine: ton cnis mheánach-gheal, feasóg</annotation> 748 <annotation cp="">duine | duine: feasóg | duine: ton cnis meánach, feasóg | fear | fear: feasóg | feasóg | ton cnis meánach</annotation> 749 <annotation cp="" type="tts">duine: ton cnis meánach, feasóg</annotation> 750 <annotation cp="">duine | duine: feasóg | duine: ton cnis meándorcha, feasóg | fear | fear: feasóg | feasóg | ton cnis meándorcha</annotation> 751 <annotation cp="" type="tts">duine: ton cnis meándorcha, feasóg</annotation> 752 <annotation cp="">duine | duine: feasóg | duine: ton cnis dorcha, feasóg | fear | fear: feasóg | feasóg | ton cnis dorcha</annotation> 753 <annotation cp="" type="tts">duine: ton cnis dorcha, feasóg</annotation> 754 <annotation cp="♂">fear | fear: feasóg | fear: ton cnis geal, feasóg | feasóg | ton cnis geal</annotation> 755 <annotation cp="♂" type="tts">fear: ton cnis geal, feasóg</annotation> 756 <annotation cp="♂">fear | fear: feasóg | fear: ton cnis mheánach-gheal, feasóg | feasóg | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 757 <annotation cp="♂" type="tts">fear: ton cnis mheánach-gheal, feasóg</annotation> 758 <annotation cp="♂">fear | fear: feasóg | fear: ton cnis meánach, feasóg | feasóg | ton cnis meánach</annotation> 759 <annotation cp="♂" type="tts">fear: ton cnis meánach, feasóg</annotation> 760 <annotation cp="♂">fear | fear: feasóg | fear: ton cnis meándorcha, feasóg | feasóg | ton cnis meándorcha</annotation> 761 <annotation cp="♂" type="tts">fear: ton cnis meándorcha, feasóg</annotation> 762 <annotation cp="♂">fear | fear: feasóg | fear: ton cnis dorcha, feasóg | feasóg | ton cnis dorcha</annotation> 763 <annotation cp="♂" type="tts">fear: ton cnis dorcha, feasóg</annotation> 764 <annotation cp="♂">fear | fear: gruaig fhionn | fear: ton cnis geal, gruaig fhionn | fearr le gruaig fhionn | fionn | gruaig | gruaig fhionn | ton cnis geal</annotation> 765 <annotation cp="♂" type="tts">fear: ton cnis geal, gruaig fhionn</annotation> 766 <annotation cp="♂">fear | fear: gruaig fhionn | fear: ton cnis mheánach-gheal, gruaig fhionn | fearr le gruaig fhionn | fionn | gruaig | gruaig fhionn | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 767 <annotation cp="♂" type="tts">fear: ton cnis mheánach-gheal, gruaig fhionn</annotation> 768 <annotation cp="♂">fear | fear: gruaig fhionn | fear: ton cnis meánach, gruaig fhionn | fearr le gruaig fhionn | fionn | gruaig | gruaig fhionn | ton cnis meánach</annotation> 769 <annotation cp="♂" type="tts">fear: ton cnis meánach, gruaig fhionn</annotation> 770 <annotation cp="♂">fear | fear: gruaig fhionn | fear: ton cnis meándorcha, gruaig fhionn | fearr le gruaig fhionn | fionn | gruaig | gruaig fhionn | ton cnis meándorcha</annotation> 771 <annotation cp="♂" type="tts">fear: ton cnis meándorcha, gruaig fhionn</annotation> 772 <annotation cp="♂">fear | fear: gruaig fhionn | fear: ton cnis dorcha, gruaig fhionn | fearr le gruaig fhionn | fionn | gruaig | gruaig fhionn | ton cnis dorcha</annotation> 773 <annotation cp="♂" type="tts">fear: ton cnis dorcha, gruaig fhionn</annotation> 774 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis geal | pógadh | ton cnis geal</annotation> 775 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis geal</annotation> 776 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 777 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 778 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis geal, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 779 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis geal, ton cnis meánach</annotation> 780 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis geal, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 781 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis geal, ton cnis meándorcha</annotation> 782 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis geal, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 783 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis geal, ton cnis dorcha</annotation> 784 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal | pógadh | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 785 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal</annotation> 786 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 787 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 788 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 789 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach</annotation> 790 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 791 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha</annotation> 792 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 793 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha</annotation> 794 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis meánach, ton cnis geal | pógadh | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 795 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis meánach, ton cnis geal</annotation> 796 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 797 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 798 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis meánach</annotation> 799 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis meánach</annotation> 800 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis meánach, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 801 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis meánach, ton cnis meándorcha</annotation> 802 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis meánach, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 803 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis meánach, ton cnis dorcha</annotation> 804 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis geal | pógadh | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 805 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis geal</annotation> 806 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 807 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 808 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 809 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis meánach</annotation> 810 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis meándorcha</annotation> 811 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis meándorcha</annotation> 812 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 813 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha</annotation> 814 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis dorcha, ton cnis geal | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 815 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis dorcha, ton cnis geal</annotation> 816 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 817 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 818 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis dorcha, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 819 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis dorcha, ton cnis meánach</annotation> 820 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 821 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha</annotation> 822 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha</annotation> 823 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear, ton cnis dorcha</annotation> 824 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 825 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis geal</annotation> 826 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 827 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 828 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis geal, ton cnis meánach | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 829 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis geal, ton cnis meánach</annotation> 830 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis geal, ton cnis meándorcha | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 831 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis geal, ton cnis meándorcha</annotation> 832 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis geal, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 833 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis geal, ton cnis dorcha</annotation> 834 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 835 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal</annotation> 836 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 837 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 838 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 839 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach</annotation> 840 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 841 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha</annotation> 842 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 843 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha</annotation> 844 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meánach, ton cnis geal | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 845 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meánach, ton cnis geal</annotation> 846 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 847 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 848 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 849 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meánach</annotation> 850 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meánach, ton cnis meándorcha | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 851 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meánach, ton cnis meándorcha</annotation> 852 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meánach, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 853 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meánach, ton cnis dorcha</annotation> 854 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis geal | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 855 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis geal</annotation> 856 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 857 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 858 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis meánach | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 859 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis meánach</annotation> 860 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 861 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meándorcha</annotation> 862 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 863 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha</annotation> 864 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis dorcha, ton cnis geal | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 865 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis dorcha, ton cnis geal</annotation> 866 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 867 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 868 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis dorcha, ton cnis meánach | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 869 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis dorcha, ton cnis meánach</annotation> 870 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 871 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha</annotation> 872 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 873 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear, ton cnis dorcha</annotation> 874 <annotation cp="">fear | fear: gruaig rua | gruaig rua</annotation> 875 <annotation cp="" type="tts">fear: gruaig rua</annotation> 876 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis geal, gruaig rua | gruaig rua | ton cnis geal</annotation> 877 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis geal, gruaig rua</annotation> 878 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis mheánach-gheal, gruaig rua | gruaig rua | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 879 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis mheánach-gheal, gruaig rua</annotation> 880 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis meánach, gruaig rua | gruaig rua | ton cnis meánach</annotation> 881 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis meánach, gruaig rua</annotation> 882 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis meándorcha, gruaig rua | gruaig rua | ton cnis meándorcha</annotation> 883 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis meándorcha, gruaig rua</annotation> 884 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis dorcha, gruaig rua | gruaig rua | ton cnis dorcha</annotation> 885 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis dorcha, gruaig rua</annotation> 886 <annotation cp="">fear | fear: gruaig chatach | gruaig chatach</annotation> 887 <annotation cp="" type="tts">fear: gruaig chatach</annotation> 888 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis geal, gruaig chatach | gruaig chatach | ton cnis geal</annotation> 889 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis geal, gruaig chatach</annotation> 890 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis mheánach-gheal, gruaig chatach | gruaig chatach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 891 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis mheánach-gheal, gruaig chatach</annotation> 892 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis meánach, gruaig chatach | gruaig chatach | ton cnis meánach</annotation> 893 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis meánach, gruaig chatach</annotation> 894 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis meándorcha, gruaig chatach | gruaig chatach | ton cnis meándorcha</annotation> 895 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis meándorcha, gruaig chatach</annotation> 896 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis dorcha, gruaig chatach | gruaig chatach | ton cnis dorcha</annotation> 897 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis dorcha, gruaig chatach</annotation> 898 <annotation cp="">fear | fear: gruaig bhán | gruaig bhán</annotation> 899 <annotation cp="" type="tts">fear: gruaig bhán</annotation> 900 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis geal, gruaig bhán | gruaig bhán | ton cnis geal</annotation> 901 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis geal, gruaig bhán</annotation> 902 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis mheánach-gheal, gruaig bhán | gruaig bhán | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 903 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis mheánach-gheal, gruaig bhán</annotation> 904 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis meánach, gruaig bhán | gruaig bhán | ton cnis meánach</annotation> 905 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis meánach, gruaig bhán</annotation> 906 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis meándorcha, gruaig bhán | gruaig bhán | ton cnis meándorcha</annotation> 907 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis meándorcha, gruaig bhán</annotation> 908 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis dorcha, gruaig bhán | gruaig bhán | ton cnis dorcha</annotation> 909 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis dorcha, gruaig bhán</annotation> 910 <annotation cp="">fear | fear: maol | maol</annotation> 911 <annotation cp="" type="tts">fear: maol</annotation> 912 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis geal, maol | maol | ton cnis geal</annotation> 913 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis geal, maol</annotation> 914 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis mheánach-gheal, maol | maol | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 915 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis mheánach-gheal, maol</annotation> 916 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis meánach, maol | maol | ton cnis meánach</annotation> 917 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis meánach, maol</annotation> 918 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis meándorcha, maol | maol | ton cnis meándorcha</annotation> 919 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis meándorcha, maol</annotation> 920 <annotation cp="">fear | fear: ton cnis dorcha, maol | maol | ton cnis dorcha</annotation> 921 <annotation cp="" type="tts">fear: ton cnis dorcha, maol</annotation> 922 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 923 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis geal</annotation> 924 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 925 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 926 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 927 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis meánach</annotation> 928 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 929 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis meándorcha</annotation> 930 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 931 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis dorcha</annotation> 932 <annotation cp="♀">bean | bean: feasóg | bean: ton cnis geal, feasóg | feasóg | ton cnis geal</annotation> 933 <annotation cp="♀" type="tts">bean: ton cnis geal, feasóg</annotation> 934 <annotation cp="♀">bean | bean: feasóg | bean: ton cnis mheánach-gheal, feasóg | feasóg | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 935 <annotation cp="♀" type="tts">bean: ton cnis mheánach-gheal, feasóg</annotation> 936 <annotation cp="♀">bean | bean: feasóg | bean: ton cnis meánach, feasóg | feasóg | ton cnis meánach</annotation> 937 <annotation cp="♀" type="tts">bean: ton cnis meánach, feasóg</annotation> 938 <annotation cp="♀">bean | bean: feasóg | bean: ton cnis meándorcha, feasóg | feasóg | ton cnis meándorcha</annotation> 939 <annotation cp="♀" type="tts">bean: ton cnis meándorcha, feasóg</annotation> 940 <annotation cp="♀">bean | bean: feasóg | bean: ton cnis dorcha, feasóg | feasóg | ton cnis dorcha</annotation> 941 <annotation cp="♀" type="tts">bean: ton cnis dorcha, feasóg</annotation> 942 <annotation cp="♀">bean | bean le gruaig fhionn | bean: gruaig fhionn | bean: ton cnis geal, gruaig fhionn | duine | gruaig fhionn | ton cnis geal</annotation> 943 <annotation cp="♀" type="tts">bean: ton cnis geal, gruaig fhionn</annotation> 944 <annotation cp="♀">bean | bean le gruaig fhionn | bean: gruaig fhionn | bean: ton cnis mheánach-gheal, gruaig fhionn | duine | gruaig fhionn | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 945 <annotation cp="♀" type="tts">bean: ton cnis mheánach-gheal, gruaig fhionn</annotation> 946 <annotation cp="♀">bean | bean le gruaig fhionn | bean: gruaig fhionn | bean: ton cnis meánach, gruaig fhionn | duine | gruaig fhionn | ton cnis meánach</annotation> 947 <annotation cp="♀" type="tts">bean: ton cnis meánach, gruaig fhionn</annotation> 948 <annotation cp="♀">bean | bean le gruaig fhionn | bean: gruaig fhionn | bean: ton cnis meándorcha, gruaig fhionn | duine | gruaig fhionn | ton cnis meándorcha</annotation> 949 <annotation cp="♀" type="tts">bean: ton cnis meándorcha, gruaig fhionn</annotation> 950 <annotation cp="♀">bean | bean le gruaig fhionn | bean: gruaig fhionn | bean: ton cnis dorcha, gruaig fhionn | duine | gruaig fhionn | ton cnis dorcha</annotation> 951 <annotation cp="♀" type="tts">bean: ton cnis dorcha, gruaig fhionn</annotation> 952 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis geal | pógadh | ton cnis geal</annotation> 953 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis geal</annotation> 954 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 955 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 956 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis geal, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 957 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis geal, ton cnis meánach</annotation> 958 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis geal, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 959 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis geal, ton cnis meándorcha</annotation> 960 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis geal, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 961 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis geal, ton cnis dorcha</annotation> 962 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal | pógadh | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 963 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal</annotation> 964 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 965 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 966 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 967 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach</annotation> 968 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 969 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha</annotation> 970 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 971 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha</annotation> 972 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis meánach, ton cnis geal | pógadh | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 973 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis meánach, ton cnis geal</annotation> 974 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 975 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 976 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis meánach</annotation> 977 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis meánach</annotation> 978 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis meánach, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 979 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis meánach, ton cnis meándorcha</annotation> 980 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis meánach, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 981 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis meánach, ton cnis dorcha</annotation> 982 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis geal | pógadh | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 983 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis geal</annotation> 984 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 985 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 986 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 987 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis meánach</annotation> 988 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis meándorcha</annotation> 989 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis meándorcha</annotation> 990 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 991 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha</annotation> 992 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis dorcha, ton cnis geal | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 993 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis dorcha, ton cnis geal</annotation> 994 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 995 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 996 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis dorcha, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 997 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis dorcha, ton cnis meánach</annotation> 998 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 999 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha</annotation> 1000 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha</annotation> 1001 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear, ton cnis dorcha</annotation> 1002 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis geal | pógadh | ton cnis geal</annotation> 1003 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis geal</annotation> 1004 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1005 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1006 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis geal, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 1007 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis geal, ton cnis meánach</annotation> 1008 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis geal, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 1009 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis geal, ton cnis meándorcha</annotation> 1010 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis geal, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 1011 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis geal, ton cnis dorcha</annotation> 1012 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal | pógadh | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1013 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal</annotation> 1014 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1015 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1016 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1017 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach</annotation> 1018 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1019 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha</annotation> 1020 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1021 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha</annotation> 1022 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis meánach, ton cnis geal | pógadh | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 1023 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis meánach, ton cnis geal</annotation> 1024 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1025 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1026 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis meánach</annotation> 1027 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis meánach</annotation> 1028 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis meánach, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 1029 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis meánach, ton cnis meándorcha</annotation> 1030 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis meánach, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 1031 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis meánach, ton cnis dorcha</annotation> 1032 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis meándorcha, ton cnis geal | pógadh | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 1033 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis meándorcha, ton cnis geal</annotation> 1034 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1035 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1036 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis meándorcha, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 1037 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis meándorcha, ton cnis meánach</annotation> 1038 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis meándorcha</annotation> 1039 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis meándorcha</annotation> 1040 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1041 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha</annotation> 1042 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis dorcha, ton cnis geal | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 1043 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis dorcha, ton cnis geal</annotation> 1044 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1045 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1046 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis dorcha, ton cnis meánach | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 1047 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis dorcha, ton cnis meánach</annotation> 1048 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1049 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha</annotation> 1050 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean, ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha</annotation> 1051 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean, ton cnis dorcha</annotation> 1052 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1053 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis geal</annotation> 1054 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1055 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1056 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis geal, ton cnis meánach | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 1057 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis geal, ton cnis meánach</annotation> 1058 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis geal, ton cnis meándorcha | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 1059 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis geal, ton cnis meándorcha</annotation> 1060 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis geal, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 1061 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis geal, ton cnis dorcha</annotation> 1062 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1063 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal</annotation> 1064 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1065 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1066 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1067 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach</annotation> 1068 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1069 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha</annotation> 1070 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1071 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha</annotation> 1072 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meánach, ton cnis geal | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 1073 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meánach, ton cnis geal</annotation> 1074 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1075 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1076 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1077 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meánach</annotation> 1078 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meánach, ton cnis meándorcha | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 1079 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meánach, ton cnis meándorcha</annotation> 1080 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meánach, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 1081 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meánach, ton cnis dorcha</annotation> 1082 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis geal | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 1083 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis geal</annotation> 1084 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1085 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1086 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis meánach | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 1087 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis meánach</annotation> 1088 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1089 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meándorcha</annotation> 1090 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1091 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha</annotation> 1092 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis dorcha, ton cnis geal | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 1093 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis dorcha, ton cnis geal</annotation> 1094 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1095 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1096 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis dorcha, ton cnis meánach | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 1097 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis dorcha, ton cnis meánach</annotation> 1098 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1099 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha</annotation> 1100 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1101 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear, ton cnis dorcha</annotation> 1102 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1103 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis geal</annotation> 1104 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1105 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1106 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis geal, ton cnis meánach | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 1107 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis geal, ton cnis meánach</annotation> 1108 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis geal, ton cnis meándorcha | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 1109 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis geal, ton cnis meándorcha</annotation> 1110 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis geal, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 1111 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis geal, ton cnis dorcha</annotation> 1112 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1113 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal</annotation> 1114 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1115 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1116 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1117 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach</annotation> 1118 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1119 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha</annotation> 1120 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1121 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha</annotation> 1122 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meánach, ton cnis geal | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 1123 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meánach, ton cnis geal</annotation> 1124 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1125 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1126 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1127 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meánach</annotation> 1128 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meánach, ton cnis meándorcha | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 1129 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meánach, ton cnis meándorcha</annotation> 1130 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meánach, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 1131 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meánach, ton cnis dorcha</annotation> 1132 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meándorcha, ton cnis geal | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 1133 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meándorcha, ton cnis geal</annotation> 1134 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1135 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1136 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meándorcha, ton cnis meánach | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 1137 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meándorcha, ton cnis meánach</annotation> 1138 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1139 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meándorcha</annotation> 1140 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1141 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha</annotation> 1142 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis dorcha, ton cnis geal | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 1143 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis dorcha, ton cnis geal</annotation> 1144 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1145 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1146 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis dorcha, ton cnis meánach | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 1147 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis dorcha, ton cnis meánach</annotation> 1148 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1149 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha</annotation> 1150 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean, ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1151 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean, ton cnis dorcha</annotation> 1152 <annotation cp="">bean | bean: gruaig rua | gruaig rua</annotation> 1153 <annotation cp="" type="tts">bean: gruaig rua</annotation> 1154 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis geal, gruaig rua | gruaig rua | ton cnis geal</annotation> 1155 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis geal, gruaig rua</annotation> 1156 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis mheánach-gheal, gruaig rua | gruaig rua | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1157 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis mheánach-gheal, gruaig rua</annotation> 1158 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis meánach, gruaig rua | gruaig rua | ton cnis meánach</annotation> 1159 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis meánach, gruaig rua</annotation> 1160 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis meándorcha, gruaig rua | gruaig rua | ton cnis meándorcha</annotation> 1161 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis meándorcha, gruaig rua</annotation> 1162 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis dorcha, gruaig rua | gruaig rua | ton cnis dorcha</annotation> 1163 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis dorcha, gruaig rua</annotation> 1164 <annotation cp="">bean | bean: gruaig chatach | gruaig chatach</annotation> 1165 <annotation cp="" type="tts">bean: gruaig chatach</annotation> 1166 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis geal, gruaig chatach | gruaig chatach | ton cnis geal</annotation> 1167 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis geal, gruaig chatach</annotation> 1168 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis mheánach-gheal, gruaig chatach | gruaig chatach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1169 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis mheánach-gheal, gruaig chatach</annotation> 1170 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis meánach, gruaig chatach | gruaig chatach | ton cnis meánach</annotation> 1171 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis meánach, gruaig chatach</annotation> 1172 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis meándorcha, gruaig chatach | gruaig chatach | ton cnis meándorcha</annotation> 1173 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis meándorcha, gruaig chatach</annotation> 1174 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis dorcha, gruaig chatach | gruaig chatach | ton cnis dorcha</annotation> 1175 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis dorcha, gruaig chatach</annotation> 1176 <annotation cp="">bean | bean: gruaig bhán | gruaig bhán</annotation> 1177 <annotation cp="" type="tts">bean: gruaig bhán</annotation> 1178 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis geal, gruaig bhán | gruaig bhán | ton cnis geal</annotation> 1179 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis geal, gruaig bhán</annotation> 1180 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis mheánach-gheal, gruaig bhán | gruaig bhán | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1181 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis mheánach-gheal, gruaig bhán</annotation> 1182 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis meánach, gruaig bhán | gruaig bhán | ton cnis meánach</annotation> 1183 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis meánach, gruaig bhán</annotation> 1184 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis meándorcha, gruaig bhán | gruaig bhán | ton cnis meándorcha</annotation> 1185 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis meándorcha, gruaig bhán</annotation> 1186 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis dorcha, gruaig bhán | gruaig bhán | ton cnis dorcha</annotation> 1187 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis dorcha, gruaig bhán</annotation> 1188 <annotation cp="">bean | bean: maol | maol</annotation> 1189 <annotation cp="" type="tts">bean: maol</annotation> 1190 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis geal, maol | maol | ton cnis geal</annotation> 1191 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis geal, maol</annotation> 1192 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis mheánach-gheal, maol | maol | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1193 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis mheánach-gheal, maol</annotation> 1194 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis meánach, maol | maol | ton cnis meánach</annotation> 1195 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis meánach, maol</annotation> 1196 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis meándorcha, maol | maol | ton cnis meándorcha</annotation> 1197 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis meándorcha, maol</annotation> 1198 <annotation cp="">bean | bean: ton cnis dorcha, maol | maol | ton cnis dorcha</annotation> 1199 <annotation cp="" type="tts">bean: ton cnis dorcha, maol</annotation> 1200 <annotation cp="">neodrach ó thaobh inscne de | sean | seanduine | seanduine: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1201 <annotation cp="" type="tts">seanduine: ton cnis geal</annotation> 1202 <annotation cp="">neodrach ó thaobh inscne de | sean | seanduine | seanduine: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1203 <annotation cp="" type="tts">seanduine: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1204 <annotation cp="">neodrach ó thaobh inscne de | sean | seanduine | seanduine: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1205 <annotation cp="" type="tts">seanduine: ton cnis meánach</annotation> 1206 <annotation cp="">neodrach ó thaobh inscne de | sean | seanduine | seanduine: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1207 <annotation cp="" type="tts">seanduine: ton cnis meándorcha</annotation> 1208 <annotation cp="">neodrach ó thaobh inscne de | sean | seanduine | seanduine: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1209 <annotation cp="" type="tts">seanduine: ton cnis dorcha</annotation> 1210 <annotation cp="">fear | sean | seanfhear | seanfhear: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1211 <annotation cp="" type="tts">seanfhear: ton cnis geal</annotation> 1212 <annotation cp="">fear | sean | seanfhear | seanfhear: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1213 <annotation cp="" type="tts">seanfhear: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1214 <annotation cp="">fear | sean | seanfhear | seanfhear: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1215 <annotation cp="" type="tts">seanfhear: ton cnis meánach</annotation> 1216 <annotation cp="">fear | sean | seanfhear | seanfhear: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1217 <annotation cp="" type="tts">seanfhear: ton cnis meándorcha</annotation> 1218 <annotation cp="">fear | sean | seanfhear | seanfhear: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1219 <annotation cp="" type="tts">seanfhear: ton cnis dorcha</annotation> 1220 <annotation cp="">bean | sean | seanbhean | seanbhean: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1221 <annotation cp="" type="tts">seanbhean: ton cnis geal</annotation> 1222 <annotation cp="">bean | sean | seanbhean | seanbhean: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1223 <annotation cp="" type="tts">seanbhean: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1224 <annotation cp="">bean | sean | seanbhean | seanbhean: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1225 <annotation cp="" type="tts">seanbhean: ton cnis meánach</annotation> 1226 <annotation cp="">bean | sean | seanbhean | seanbhean: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1227 <annotation cp="" type="tts">seanbhean: ton cnis meándorcha</annotation> 1228 <annotation cp="">bean | sean | seanbhean | seanbhean: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1229 <annotation cp="" type="tts">seanbhean: ton cnis dorcha</annotation> 1230 <annotation cp="">duine | duine le púic air | duine le púic air: ton cnis geal | gotha | gruama | ton cnis geal</annotation> 1231 <annotation cp="" type="tts">duine le púic air: ton cnis geal</annotation> 1232 <annotation cp="">duine | duine le púic air | duine le púic air: ton cnis mheánach-gheal | gotha | gruama | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1233 <annotation cp="" type="tts">duine le púic air: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1234 <annotation cp="">duine | duine le púic air | duine le púic air: ton cnis meánach | gotha | gruama | ton cnis meánach</annotation> 1235 <annotation cp="" type="tts">duine le púic air: ton cnis meánach</annotation> 1236 <annotation cp="">duine | duine le púic air | duine le púic air: ton cnis meándorcha | gotha | gruama | ton cnis meándorcha</annotation> 1237 <annotation cp="" type="tts">duine le púic air: ton cnis meándorcha</annotation> 1238 <annotation cp="">duine | duine le púic air | duine le púic air: ton cnis dorcha | gotha | gruama | ton cnis dorcha</annotation> 1239 <annotation cp="" type="tts">duine le púic air: ton cnis dorcha</annotation> 1240 <annotation cp="♂">ag cur grainc | cor | fear | fear ag cur grainc | fear le púic air | fear le púic air: ton cnis geal | fearann | ton cnis geal</annotation> 1241 <annotation cp="♂" type="tts">fear le púic air: ton cnis geal</annotation> 1242 <annotation cp="♂">ag cur grainc | cor | fear | fear ag cur grainc | fear le púic air | fear le púic air: ton cnis mheánach-gheal | fearann | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1243 <annotation cp="♂" type="tts">fear le púic air: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1244 <annotation cp="♂">ag cur grainc | cor | fear | fear ag cur grainc | fear le púic air | fear le púic air: ton cnis meánach | fearann | ton cnis meánach</annotation> 1245 <annotation cp="♂" type="tts">fear le púic air: ton cnis meánach</annotation> 1246 <annotation cp="♂">ag cur grainc | cor | fear | fear ag cur grainc | fear le púic air | fear le púic air: ton cnis meándorcha | fearann | ton cnis meándorcha</annotation> 1247 <annotation cp="♂" type="tts">fear le púic air: ton cnis meándorcha</annotation> 1248 <annotation cp="♂">ag cur grainc | cor | fear | fear ag cur grainc | fear le púic air | fear le púic air: ton cnis dorcha | fearann | ton cnis dorcha</annotation> 1249 <annotation cp="♂" type="tts">fear le púic air: ton cnis dorcha</annotation> 1250 <annotation cp="♀">ag cur grainc | baineann | bean | bean ag cur grainc | bean le púic uirthi | bean le púic uirthi: ton cnis geal | cor | ton cnis geal</annotation> 1251 <annotation cp="♀" type="tts">bean le púic uirthi: ton cnis geal</annotation> 1252 <annotation cp="♀">ag cur grainc | baineann | bean | bean ag cur grainc | bean le púic uirthi | bean le púic uirthi: ton cnis mheánach-gheal | cor | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1253 <annotation cp="♀" type="tts">bean le púic uirthi: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1254 <annotation cp="♀">ag cur grainc | baineann | bean | bean ag cur grainc | bean le púic uirthi | bean le púic uirthi: ton cnis meánach | cor | ton cnis meánach</annotation> 1255 <annotation cp="♀" type="tts">bean le púic uirthi: ton cnis meánach</annotation> 1256 <annotation cp="♀">ag cur grainc | baineann | bean | bean ag cur grainc | bean le púic uirthi | bean le púic uirthi: ton cnis meándorcha | cor | ton cnis meándorcha</annotation> 1257 <annotation cp="♀" type="tts">bean le púic uirthi: ton cnis meándorcha</annotation> 1258 <annotation cp="♀">ag cur grainc | baineann | bean | bean ag cur grainc | bean le púic uirthi | bean le púic uirthi: ton cnis dorcha | cor | ton cnis dorcha</annotation> 1259 <annotation cp="♀" type="tts">bean le púic uirthi: ton cnis dorcha</annotation> 1260 <annotation cp="">duine | duine le phus orthu | duine le puisín air | duine le puisín air: ton cnis geal | duine pusach | gotha | pus | smut | ton cnis geal</annotation> 1261 <annotation cp="" type="tts">duine le puisín air: ton cnis geal</annotation> 1262 <annotation cp="">duine | duine le phus orthu | duine le puisín air | duine le puisín air: ton cnis mheánach-gheal | duine pusach | gotha | pus | smut | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1263 <annotation cp="" type="tts">duine le puisín air: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1264 <annotation cp="">duine | duine le phus orthu | duine le puisín air | duine le puisín air: ton cnis meánach | duine pusach | gotha | pus | smut | ton cnis meánach</annotation> 1265 <annotation cp="" type="tts">duine le puisín air: ton cnis meánach</annotation> 1266 <annotation cp="">duine | duine le phus orthu | duine le puisín air | duine le puisín air: ton cnis meándorcha | duine pusach | gotha | pus | smut | ton cnis meándorcha</annotation> 1267 <annotation cp="" type="tts">duine le puisín air: ton cnis meándorcha</annotation> 1268 <annotation cp="">duine | duine le phus orthu | duine le puisín air | duine le puisín air: ton cnis dorcha | duine pusach | gotha | pus | smut | ton cnis dorcha</annotation> 1269 <annotation cp="" type="tts">duine le puisín air: ton cnis dorcha</annotation> 1270 <annotation cp="♂">cor | fear | fear le puisín air | fear le puisín air: ton cnis geal | fear le pus | fearann | pus | ton cnis geal</annotation> 1271 <annotation cp="♂" type="tts">fear le puisín air: ton cnis geal</annotation> 1272 <annotation cp="♂">cor | fear | fear le puisín air | fear le puisín air: ton cnis mheánach-gheal | fear le pus | fearann | pus | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1273 <annotation cp="♂" type="tts">fear le puisín air: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1274 <annotation cp="♂">cor | fear | fear le puisín air | fear le puisín air: ton cnis meánach | fear le pus | fearann | pus | ton cnis meánach</annotation> 1275 <annotation cp="♂" type="tts">fear le puisín air: ton cnis meánach</annotation> 1276 <annotation cp="♂">cor | fear | fear le puisín air | fear le puisín air: ton cnis meándorcha | fear le pus | fearann | pus | ton cnis meándorcha</annotation> 1277 <annotation cp="♂" type="tts">fear le puisín air: ton cnis meándorcha</annotation> 1278 <annotation cp="♂">cor | fear | fear le puisín air | fear le puisín air: ton cnis dorcha | fear le pus | fearann | pus | ton cnis dorcha</annotation> 1279 <annotation cp="♂" type="tts">fear le puisín air: ton cnis dorcha</annotation> 1280 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le puisín uirthi | bean le puisín uirthi: ton cnis geal | bean le pus | cor | pus | ton cnis geal</annotation> 1281 <annotation cp="♀" type="tts">bean le puisín uirthi: ton cnis geal</annotation> 1282 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le puisín uirthi | bean le puisín uirthi: ton cnis mheánach-gheal | bean le pus | cor | pus | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1283 <annotation cp="♀" type="tts">bean le puisín uirthi: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1284 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le puisín uirthi | bean le puisín uirthi: ton cnis meánach | bean le pus | cor | pus | ton cnis meánach</annotation> 1285 <annotation cp="♀" type="tts">bean le puisín uirthi: ton cnis meánach</annotation> 1286 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le puisín uirthi | bean le puisín uirthi: ton cnis meándorcha | bean le pus | cor | pus | ton cnis meándorcha</annotation> 1287 <annotation cp="♀" type="tts">bean le puisín uirthi: ton cnis meándorcha</annotation> 1288 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le puisín uirthi | bean le puisín uirthi: ton cnis dorcha | bean le pus | cor | pus | ton cnis dorcha</annotation> 1289 <annotation cp="♀" type="tts">bean le puisín uirthi: ton cnis dorcha</annotation> 1290 <annotation cp="">bac | cosc | duine ag comharthú NÍL | duine ag comharthú NÍL: ton cnis geal | níl cead | ton cnis geal</annotation> 1291 <annotation cp="" type="tts">duine ag comharthú NÍL: ton cnis geal</annotation> 1292 <annotation cp="">bac | cosc | duine ag comharthú NÍL | duine ag comharthú NÍL: ton cnis mheánach-gheal | níl cead | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1293 <annotation cp="" type="tts">duine ag comharthú NÍL: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1294 <annotation cp="">bac | cosc | duine ag comharthú NÍL | duine ag comharthú NÍL: ton cnis meánach | níl cead | ton cnis meánach</annotation> 1295 <annotation cp="" type="tts">duine ag comharthú NÍL: ton cnis meánach</annotation> 1296 <annotation cp="">bac | cosc | duine ag comharthú NÍL | duine ag comharthú NÍL: ton cnis meándorcha | níl cead | ton cnis meándorcha</annotation> 1297 <annotation cp="" type="tts">duine ag comharthú NÍL: ton cnis meándorcha</annotation> 1298 <annotation cp="">bac | cosc | duine ag comharthú NÍL | duine ag comharthú NÍL: ton cnis dorcha | níl cead | ton cnis dorcha</annotation> 1299 <annotation cp="" type="tts">duine ag comharthú NÍL: ton cnis dorcha</annotation> 1300 <annotation cp="♂">coiscthe | comhartha | cosc | fear | fear ag comharthú NÍL | fear ag comharthú NÍL: ton cnis geal | fear ag rá níl | lámh | ton cnis geal</annotation> 1301 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag comharthú NÍL: ton cnis geal</annotation> 1302 <annotation cp="♂">coiscthe | comhartha | cosc | fear | fear ag comharthú NÍL | fear ag comharthú NÍL: ton cnis mheánach-gheal | fear ag rá níl | lámh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1303 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag comharthú NÍL: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1304 <annotation cp="♂">coiscthe | comhartha | cosc | fear | fear ag comharthú NÍL | fear ag comharthú NÍL: ton cnis meánach | fear ag rá níl | lámh | ton cnis meánach</annotation> 1305 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag comharthú NÍL: ton cnis meánach</annotation> 1306 <annotation cp="♂">coiscthe | comhartha | cosc | fear | fear ag comharthú NÍL | fear ag comharthú NÍL: ton cnis meándorcha | fear ag rá níl | lámh | ton cnis meándorcha</annotation> 1307 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag comharthú NÍL: ton cnis meándorcha</annotation> 1308 <annotation cp="♂">coiscthe | comhartha | cosc | fear | fear ag comharthú NÍL | fear ag comharthú NÍL: ton cnis dorcha | fear ag rá níl | lámh | ton cnis dorcha</annotation> 1309 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag comharthú NÍL: ton cnis dorcha</annotation> 1310 <annotation cp="♀">bean | bean ag comharthú NÍL | bean ag comharthú NÍL: ton cnis geal | bean ag rá níl | coiscthe | comhartha | cosc | lámh | ton cnis geal</annotation> 1311 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag comharthú NÍL: ton cnis geal</annotation> 1312 <annotation cp="♀">bean | bean ag comharthú NÍL | bean ag comharthú NÍL: ton cnis mheánach-gheal | bean ag rá níl | coiscthe | comhartha | cosc | lámh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1313 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag comharthú NÍL: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1314 <annotation cp="♀">bean | bean ag comharthú NÍL | bean ag comharthú NÍL: ton cnis meánach | bean ag rá níl | coiscthe | comhartha | cosc | lámh | ton cnis meánach</annotation> 1315 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag comharthú NÍL: ton cnis meánach</annotation> 1316 <annotation cp="♀">bean | bean ag comharthú NÍL | bean ag comharthú NÍL: ton cnis meándorcha | bean ag rá níl | coiscthe | comhartha | cosc | lámh | ton cnis meándorcha</annotation> 1317 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag comharthú NÍL: ton cnis meándorcha</annotation> 1318 <annotation cp="♀">bean | bean ag comharthú NÍL | bean ag comharthú NÍL: ton cnis dorcha | bean ag rá níl | coiscthe | comhartha | cosc | lámh | ton cnis dorcha</annotation> 1319 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag comharthú NÍL: ton cnis dorcha</annotation> 1320 <annotation cp="">ceart go leor | duine à dhéanamh OK | duine ag comharthú OK | duine ag comharthú OK: ton cnis geal | gach rud i gceart | OK | ton cnis geal</annotation> 1321 <annotation cp="" type="tts">duine ag comharthú OK: ton cnis geal</annotation> 1322 <annotation cp="">ceart go leor | duine à dhéanamh OK | duine ag comharthú OK | duine ag comharthú OK: ton cnis mheánach-gheal | gach rud i gceart | OK | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1323 <annotation cp="" type="tts">duine ag comharthú OK: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1324 <annotation cp="">ceart go leor | duine à dhéanamh OK | duine ag comharthú OK | duine ag comharthú OK: ton cnis meánach | gach rud i gceart | OK | ton cnis meánach</annotation> 1325 <annotation cp="" type="tts">duine ag comharthú OK: ton cnis meánach</annotation> 1326 <annotation cp="">ceart go leor | duine à dhéanamh OK | duine ag comharthú OK | duine ag comharthú OK: ton cnis meándorcha | gach rud i gceart | OK | ton cnis meándorcha</annotation> 1327 <annotation cp="" type="tts">duine ag comharthú OK: ton cnis meándorcha</annotation> 1328 <annotation cp="">ceart go leor | duine à dhéanamh OK | duine ag comharthú OK | duine ag comharthú OK: ton cnis dorcha | gach rud i gceart | OK | ton cnis dorcha</annotation> 1329 <annotation cp="" type="tts">duine ag comharthú OK: ton cnis dorcha</annotation> 1330 <annotation cp="♂">ceart go leor | cor | fear | fear a aontaíonn | fear ag comharthú OK | fear ag comharthú OK: ton cnis geal | fearann | lámh | ton cnis geal</annotation> 1331 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag comharthú OK: ton cnis geal</annotation> 1332 <annotation cp="♂">ceart go leor | cor | fear | fear a aontaíonn | fear ag comharthú OK | fear ag comharthú OK: ton cnis mheánach-gheal | fearann | lámh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1333 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag comharthú OK: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1334 <annotation cp="♂">ceart go leor | cor | fear | fear a aontaíonn | fear ag comharthú OK | fear ag comharthú OK: ton cnis meánach | fearann | lámh | ton cnis meánach</annotation> 1335 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag comharthú OK: ton cnis meánach</annotation> 1336 <annotation cp="♂">ceart go leor | cor | fear | fear a aontaíonn | fear ag comharthú OK | fear ag comharthú OK: ton cnis meándorcha | fearann | lámh | ton cnis meándorcha</annotation> 1337 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag comharthú OK: ton cnis meándorcha</annotation> 1338 <annotation cp="♂">ceart go leor | cor | fear | fear a aontaíonn | fear ag comharthú OK | fear ag comharthú OK: ton cnis dorcha | fearann | lámh | ton cnis dorcha</annotation> 1339 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag comharthú OK: ton cnis dorcha</annotation> 1340 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean a aontaíonn | bean ag comharthú OK | bean ag comharthú OK: ton cnis geal | ceart go leor | cor | lámh | ton cnis geal</annotation> 1341 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag comharthú OK: ton cnis geal</annotation> 1342 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean a aontaíonn | bean ag comharthú OK | bean ag comharthú OK: ton cnis mheánach-gheal | ceart go leor | cor | lámh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1343 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag comharthú OK: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1344 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean a aontaíonn | bean ag comharthú OK | bean ag comharthú OK: ton cnis meánach | ceart go leor | cor | lámh | ton cnis meánach</annotation> 1345 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag comharthú OK: ton cnis meánach</annotation> 1346 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean a aontaíonn | bean ag comharthú OK | bean ag comharthú OK: ton cnis meándorcha | ceart go leor | cor | lámh | ton cnis meándorcha</annotation> 1347 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag comharthú OK: ton cnis meándorcha</annotation> 1348 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean a aontaíonn | bean ag comharthú OK | bean ag comharthú OK: ton cnis dorcha | ceart go leor | cor | lámh | ton cnis dorcha</annotation> 1349 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag comharthú OK: ton cnis dorcha</annotation> 1350 <annotation cp="">deasc faisnéise | duine lena lámh amach | duine lena lámh amach: ton cnis geal | faisnéis | ton cnis geal</annotation> 1351 <annotation cp="" type="tts">duine lena lámh amach: ton cnis geal</annotation> 1352 <annotation cp="">deasc faisnéise | duine lena lámh amach | duine lena lámh amach: ton cnis mheánach-gheal | faisnéis | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1353 <annotation cp="" type="tts">duine lena lámh amach: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1354 <annotation cp="">deasc faisnéise | duine lena lámh amach | duine lena lámh amach: ton cnis meánach | faisnéis | ton cnis meánach</annotation> 1355 <annotation cp="" type="tts">duine lena lámh amach: ton cnis meánach</annotation> 1356 <annotation cp="">deasc faisnéise | duine lena lámh amach | duine lena lámh amach: ton cnis meándorcha | faisnéis | ton cnis meándorcha</annotation> 1357 <annotation cp="" type="tts">duine lena lámh amach: ton cnis meándorcha</annotation> 1358 <annotation cp="">deasc faisnéise | duine lena lámh amach | duine lena lámh amach: ton cnis dorcha | faisnéis | ton cnis dorcha</annotation> 1359 <annotation cp="" type="tts">duine lena lámh amach: ton cnis dorcha</annotation> 1360 <annotation cp="♂">fear | fear le lámh amach | fear lena lámh amach | fear lena lámh amach: ton cnis geal | fearann | lámh amach | sotalach | ton cnis geal</annotation> 1361 <annotation cp="♂" type="tts">fear lena lámh amach: ton cnis geal</annotation> 1362 <annotation cp="♂">fear | fear le lámh amach | fear lena lámh amach | fear lena lámh amach: ton cnis mheánach-gheal | fearann | lámh amach | sotalach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1363 <annotation cp="♂" type="tts">fear lena lámh amach: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1364 <annotation cp="♂">fear | fear le lámh amach | fear lena lámh amach | fear lena lámh amach: ton cnis meánach | fearann | lámh amach | sotalach | ton cnis meánach</annotation> 1365 <annotation cp="♂" type="tts">fear lena lámh amach: ton cnis meánach</annotation> 1366 <annotation cp="♂">fear | fear le lámh amach | fear lena lámh amach | fear lena lámh amach: ton cnis meándorcha | fearann | lámh amach | sotalach | ton cnis meándorcha</annotation> 1367 <annotation cp="♂" type="tts">fear lena lámh amach: ton cnis meándorcha</annotation> 1368 <annotation cp="♂">fear | fear le lámh amach | fear lena lámh amach | fear lena lámh amach: ton cnis dorcha | fearann | lámh amach | sotalach | ton cnis dorcha</annotation> 1369 <annotation cp="♂" type="tts">fear lena lámh amach: ton cnis dorcha</annotation> 1370 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le lámh amach | bean lena lámh amach | bean lena lámh amach: ton cnis geal | lámh amach | sotalach | ton cnis geal</annotation> 1371 <annotation cp="♀" type="tts">bean lena lámh amach: ton cnis geal</annotation> 1372 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le lámh amach | bean lena lámh amach | bean lena lámh amach: ton cnis mheánach-gheal | lámh amach | sotalach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1373 <annotation cp="♀" type="tts">bean lena lámh amach: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1374 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le lámh amach | bean lena lámh amach | bean lena lámh amach: ton cnis meánach | lámh amach | sotalach | ton cnis meánach</annotation> 1375 <annotation cp="♀" type="tts">bean lena lámh amach: ton cnis meánach</annotation> 1376 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le lámh amach | bean lena lámh amach | bean lena lámh amach: ton cnis meándorcha | lámh amach | sotalach | ton cnis meándorcha</annotation> 1377 <annotation cp="♀" type="tts">bean lena lámh amach: ton cnis meándorcha</annotation> 1378 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le lámh amach | bean lena lámh amach | bean lena lámh amach: ton cnis dorcha | lámh amach | sotalach | ton cnis dorcha</annotation> 1379 <annotation cp="♀" type="tts">bean lena lámh amach: ton cnis dorcha</annotation> 1380 <annotation cp="">duine | duine ag ardú láimhe | duine lena lámh suas | duine lena lámh suas: ton cnis geal | gotha | lámh á hardú | sona | ton cnis geal</annotation> 1381 <annotation cp="" type="tts">duine lena lámh suas: ton cnis geal</annotation> 1382 <annotation cp="">duine | duine ag ardú láimhe | duine lena lámh suas | duine lena lámh suas: ton cnis mheánach-gheal | gotha | lámh á hardú | sona | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1383 <annotation cp="" type="tts">duine lena lámh suas: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1384 <annotation cp="">duine | duine ag ardú láimhe | duine lena lámh suas | duine lena lámh suas: ton cnis meánach | gotha | lámh á hardú | sona | ton cnis meánach</annotation> 1385 <annotation cp="" type="tts">duine lena lámh suas: ton cnis meánach</annotation> 1386 <annotation cp="">duine | duine ag ardú láimhe | duine lena lámh suas | duine lena lámh suas: ton cnis meándorcha | gotha | lámh á hardú | sona | ton cnis meándorcha</annotation> 1387 <annotation cp="" type="tts">duine lena lámh suas: ton cnis meándorcha</annotation> 1388 <annotation cp="">duine | duine ag ardú láimhe | duine lena lámh suas | duine lena lámh suas: ton cnis dorcha | gotha | lámh á hardú | sona | ton cnis dorcha</annotation> 1389 <annotation cp="" type="tts">duine lena lámh suas: ton cnis dorcha</annotation> 1390 <annotation cp="♂">cor | fear | fear le lámha suas | fear lena lámh suas | fear lena lámh suas: ton cnis geal | fearann | lámha suas | ton cnis geal</annotation> 1391 <annotation cp="♂" type="tts">fear lena lámh suas: ton cnis geal</annotation> 1392 <annotation cp="♂">cor | fear | fear le lámha suas | fear lena lámh suas | fear lena lámh suas: ton cnis mheánach-gheal | fearann | lámha suas | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1393 <annotation cp="♂" type="tts">fear lena lámh suas: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1394 <annotation cp="♂">cor | fear | fear le lámha suas | fear lena lámh suas | fear lena lámh suas: ton cnis meánach | fearann | lámha suas | ton cnis meánach</annotation> 1395 <annotation cp="♂" type="tts">fear lena lámh suas: ton cnis meánach</annotation> 1396 <annotation cp="♂">cor | fear | fear le lámha suas | fear lena lámh suas | fear lena lámh suas: ton cnis meándorcha | fearann | lámha suas | ton cnis meándorcha</annotation> 1397 <annotation cp="♂" type="tts">fear lena lámh suas: ton cnis meándorcha</annotation> 1398 <annotation cp="♂">cor | fear | fear le lámha suas | fear lena lámh suas | fear lena lámh suas: ton cnis dorcha | fearann | lámha suas | ton cnis dorcha</annotation> 1399 <annotation cp="♂" type="tts">fear lena lámh suas: ton cnis dorcha</annotation> 1400 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le lámha suas | bean lena lámh suas | bean lena lámh suas: ton cnis geal | cor | lámha suas | ton cnis geal</annotation> 1401 <annotation cp="♀" type="tts">bean lena lámh suas: ton cnis geal</annotation> 1402 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le lámha suas | bean lena lámh suas | bean lena lámh suas: ton cnis mheánach-gheal | cor | lámha suas | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1403 <annotation cp="♀" type="tts">bean lena lámh suas: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1404 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le lámha suas | bean lena lámh suas | bean lena lámh suas: ton cnis meánach | cor | lámha suas | ton cnis meánach</annotation> 1405 <annotation cp="♀" type="tts">bean lena lámh suas: ton cnis meánach</annotation> 1406 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le lámha suas | bean lena lámh suas | bean lena lámh suas: ton cnis meándorcha | cor | lámha suas | ton cnis meándorcha</annotation> 1407 <annotation cp="♀" type="tts">bean lena lámh suas: ton cnis meándorcha</annotation> 1408 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le lámha suas | bean lena lámh suas | bean lena lámh suas: ton cnis dorcha | cor | lámha suas | ton cnis dorcha</annotation> 1409 <annotation cp="♀" type="tts">bean lena lámh suas: ton cnis dorcha</annotation> 1410 <annotation cp="">bodhar | cluas | duine bodhar | duine bodhar: ton cnis geal | éist | inrochtaineacht | ton cnis geal</annotation> 1411 <annotation cp="" type="tts">duine bodhar: ton cnis geal</annotation> 1412 <annotation cp="">bodhar | cluas | duine bodhar | duine bodhar: ton cnis mheánach-gheal | éist | inrochtaineacht | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1413 <annotation cp="" type="tts">duine bodhar: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1414 <annotation cp="">bodhar | cluas | duine bodhar | duine bodhar: ton cnis meánach | éist | inrochtaineacht | ton cnis meánach</annotation> 1415 <annotation cp="" type="tts">duine bodhar: ton cnis meánach</annotation> 1416 <annotation cp="">bodhar | cluas | duine bodhar | duine bodhar: ton cnis meándorcha | éist | inrochtaineacht | ton cnis meándorcha</annotation> 1417 <annotation cp="" type="tts">duine bodhar: ton cnis meándorcha</annotation> 1418 <annotation cp="">bodhar | cluas | duine bodhar | duine bodhar: ton cnis dorcha | éist | inrochtaineacht | ton cnis dorcha</annotation> 1419 <annotation cp="" type="tts">duine bodhar: ton cnis dorcha</annotation> 1420 <annotation cp="♂">bodhar | fear | fear bodhar: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1421 <annotation cp="♂" type="tts">fear bodhar: ton cnis geal</annotation> 1422 <annotation cp="♂">bodhar | fear | fear bodhar: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1423 <annotation cp="♂" type="tts">fear bodhar: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1424 <annotation cp="♂">bodhar | fear | fear bodhar: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1425 <annotation cp="♂" type="tts">fear bodhar: ton cnis meánach</annotation> 1426 <annotation cp="♂">bodhar | fear | fear bodhar: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1427 <annotation cp="♂" type="tts">fear bodhar: ton cnis meándorcha</annotation> 1428 <annotation cp="♂">bodhar | fear | fear bodhar: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1429 <annotation cp="♂" type="tts">fear bodhar: ton cnis dorcha</annotation> 1430 <annotation cp="♀">bean | bean bhodhar | bean bhodhar: ton cnis geal | bodhar | ton cnis geal</annotation> 1431 <annotation cp="♀" type="tts">bean bhodhar: ton cnis geal</annotation> 1432 <annotation cp="♀">bean | bean bhodhar | bean bhodhar: ton cnis mheánach-gheal | bodhar | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1433 <annotation cp="♀" type="tts">bean bhodhar: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1434 <annotation cp="♀">bean | bean bhodhar | bean bhodhar: ton cnis meánach | bodhar | ton cnis meánach</annotation> 1435 <annotation cp="♀" type="tts">bean bhodhar: ton cnis meánach</annotation> 1436 <annotation cp="♀">bean | bean bhodhar | bean bhodhar: ton cnis meándorcha | bodhar | ton cnis meándorcha</annotation> 1437 <annotation cp="♀" type="tts">bean bhodhar: ton cnis meándorcha</annotation> 1438 <annotation cp="♀">bean | bean bhodhar | bean bhodhar: ton cnis dorcha | bodhar | ton cnis dorcha</annotation> 1439 <annotation cp="♀" type="tts">bean bhodhar: ton cnis dorcha</annotation> 1440 <annotation cp="">aiféala | brón | duine ag umhlú | duine ag umhlú: ton cnis geal | gabh mo leithscéal | tá brón orm | ton cnis geal</annotation> 1441 <annotation cp="" type="tts">duine ag umhlú: ton cnis geal</annotation> 1442 <annotation cp="">aiféala | brón | duine ag umhlú | duine ag umhlú: ton cnis mheánach-gheal | gabh mo leithscéal | tá brón orm | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1443 <annotation cp="" type="tts">duine ag umhlú: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1444 <annotation cp="">aiféala | brón | duine ag umhlú | duine ag umhlú: ton cnis meánach | gabh mo leithscéal | tá brón orm | ton cnis meánach</annotation> 1445 <annotation cp="" type="tts">duine ag umhlú: ton cnis meánach</annotation> 1446 <annotation cp="">aiféala | brón | duine ag umhlú | duine ag umhlú: ton cnis meándorcha | gabh mo leithscéal | tá brón orm | ton cnis meándorcha</annotation> 1447 <annotation cp="" type="tts">duine ag umhlú: ton cnis meándorcha</annotation> 1448 <annotation cp="">aiféala | brón | duine ag umhlú | duine ag umhlú: ton cnis dorcha | gabh mo leithscéal | tá brón orm | ton cnis dorcha</annotation> 1449 <annotation cp="" type="tts">duine ag umhlú: ton cnis dorcha</annotation> 1450 <annotation cp="♂">fear | fear ag umhlú | fear ag umhlú: ton cnis geal | gar | leithscéal | tá brón air | ton cnis geal | umhlaigh</annotation> 1451 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag umhlú: ton cnis geal</annotation> 1452 <annotation cp="♂">fear | fear ag umhlú | fear ag umhlú: ton cnis mheánach-gheal | gar | leithscéal | tá brón air | ton cnis mheánach-gheal | umhlaigh</annotation> 1453 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag umhlú: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1454 <annotation cp="♂">fear | fear ag umhlú | fear ag umhlú: ton cnis meánach | gar | leithscéal | tá brón air | ton cnis meánach | umhlaigh</annotation> 1455 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag umhlú: ton cnis meánach</annotation> 1456 <annotation cp="♂">fear | fear ag umhlú | fear ag umhlú: ton cnis meándorcha | gar | leithscéal | tá brón air | ton cnis meándorcha | umhlaigh</annotation> 1457 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag umhlú: ton cnis meándorcha</annotation> 1458 <annotation cp="♂">fear | fear ag umhlú | fear ag umhlú: ton cnis dorcha | gar | leithscéal | tá brón air | ton cnis dorcha | umhlaigh</annotation> 1459 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag umhlú: ton cnis dorcha</annotation> 1460 <annotation cp="♀">bean | bean ag umhlú | bean ag umhlú: ton cnis geal | comhartha | leithscéal | tá brón uirthi | ton cnis geal | umhlaigh</annotation> 1461 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag umhlú: ton cnis geal</annotation> 1462 <annotation cp="♀">bean | bean ag umhlú | bean ag umhlú: ton cnis mheánach-gheal | comhartha | leithscéal | tá brón uirthi | ton cnis mheánach-gheal | umhlaigh</annotation> 1463 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag umhlú: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1464 <annotation cp="♀">bean | bean ag umhlú | bean ag umhlú: ton cnis meánach | comhartha | leithscéal | tá brón uirthi | ton cnis meánach | umhlaigh</annotation> 1465 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag umhlú: ton cnis meánach</annotation> 1466 <annotation cp="♀">bean | bean ag umhlú | bean ag umhlú: ton cnis meándorcha | comhartha | leithscéal | tá brón uirthi | ton cnis meándorcha | umhlaigh</annotation> 1467 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag umhlú: ton cnis meándorcha</annotation> 1468 <annotation cp="♀">bean | bean ag umhlú | bean ag umhlú: ton cnis dorcha | comhartha | leithscéal | tá brón uirthi | ton cnis dorcha | umhlaigh</annotation> 1469 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag umhlú: ton cnis dorcha</annotation> 1470 <annotation cp="">aghaidh | ar mire | bos | ciaptha | duine lena aghaidh ina bhos | duine lena aghaidh ina bhos: ton cnis geal | lámh | ní chreidim | ton cnis geal</annotation> 1471 <annotation cp="" type="tts">duine lena aghaidh ina bhos: ton cnis geal</annotation> 1472 <annotation cp="">aghaidh | ar mire | bos | ciaptha | duine lena aghaidh ina bhos | duine lena aghaidh ina bhos: ton cnis mheánach-gheal | lámh | ní chreidim | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1473 <annotation cp="" type="tts">duine lena aghaidh ina bhos: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1474 <annotation cp="">aghaidh | ar mire | bos | ciaptha | duine lena aghaidh ina bhos | duine lena aghaidh ina bhos: ton cnis meánach | lámh | ní chreidim | ton cnis meánach</annotation> 1475 <annotation cp="" type="tts">duine lena aghaidh ina bhos: ton cnis meánach</annotation> 1476 <annotation cp="">aghaidh | ar mire | bos | ciaptha | duine lena aghaidh ina bhos | duine lena aghaidh ina bhos: ton cnis meándorcha | lámh | ní chreidim | ton cnis meándorcha</annotation> 1477 <annotation cp="" type="tts">duine lena aghaidh ina bhos: ton cnis meándorcha</annotation> 1478 <annotation cp="">aghaidh | ar mire | bos | ciaptha | duine lena aghaidh ina bhos | duine lena aghaidh ina bhos: ton cnis dorcha | lámh | ní chreidim | ton cnis dorcha</annotation> 1479 <annotation cp="" type="tts">duine lena aghaidh ina bhos: ton cnis dorcha</annotation> 1480 <annotation cp="♂">aghaidh i mbos | díchreideamh | fear | fear lena aghaidh i mbos | fear lena aghaidh ina bhos | fear lena aghaidh ina bhos: ton cnis geal | fearann | mearú | ton cnis geal</annotation> 1481 <annotation cp="♂" type="tts">fear lena aghaidh ina bhos: ton cnis geal</annotation> 1482 <annotation cp="♂">aghaidh i mbos | díchreideamh | fear | fear lena aghaidh i mbos | fear lena aghaidh ina bhos | fear lena aghaidh ina bhos: ton cnis mheánach-gheal | fearann | mearú | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1483 <annotation cp="♂" type="tts">fear lena aghaidh ina bhos: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1484 <annotation cp="♂">aghaidh i mbos | díchreideamh | fear | fear lena aghaidh i mbos | fear lena aghaidh ina bhos | fear lena aghaidh ina bhos: ton cnis meánach | fearann | mearú | ton cnis meánach</annotation> 1485 <annotation cp="♂" type="tts">fear lena aghaidh ina bhos: ton cnis meánach</annotation> 1486 <annotation cp="♂">aghaidh i mbos | díchreideamh | fear | fear lena aghaidh i mbos | fear lena aghaidh ina bhos | fear lena aghaidh ina bhos: ton cnis meándorcha | fearann | mearú | ton cnis meándorcha</annotation> 1487 <annotation cp="♂" type="tts">fear lena aghaidh ina bhos: ton cnis meándorcha</annotation> 1488 <annotation cp="♂">aghaidh i mbos | díchreideamh | fear | fear lena aghaidh i mbos | fear lena aghaidh ina bhos | fear lena aghaidh ina bhos: ton cnis dorcha | fearann | mearú | ton cnis dorcha</annotation> 1489 <annotation cp="♂" type="tts">fear lena aghaidh ina bhos: ton cnis dorcha</annotation> 1490 <annotation cp="♀">aghaidh i mbos | baineann | bean | bean lena haghaidh i mbos | bean lena haghaidh ina bos | bean lena haghaidh ina bos: ton cnis geal | díchreideamh | mearú | ton cnis geal</annotation> 1491 <annotation cp="♀" type="tts">bean lena haghaidh ina bos: ton cnis geal</annotation> 1492 <annotation cp="♀">aghaidh i mbos | baineann | bean | bean lena haghaidh i mbos | bean lena haghaidh ina bos | bean lena haghaidh ina bos: ton cnis mheánach-gheal | díchreideamh | mearú | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1493 <annotation cp="♀" type="tts">bean lena haghaidh ina bos: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1494 <annotation cp="♀">aghaidh i mbos | baineann | bean | bean lena haghaidh i mbos | bean lena haghaidh ina bos | bean lena haghaidh ina bos: ton cnis meánach | díchreideamh | mearú | ton cnis meánach</annotation> 1495 <annotation cp="♀" type="tts">bean lena haghaidh ina bos: ton cnis meánach</annotation> 1496 <annotation cp="♀">aghaidh i mbos | baineann | bean | bean lena haghaidh i mbos | bean lena haghaidh ina bos | bean lena haghaidh ina bos: ton cnis meándorcha | díchreideamh | mearú | ton cnis meándorcha</annotation> 1497 <annotation cp="♀" type="tts">bean lena haghaidh ina bos: ton cnis meándorcha</annotation> 1498 <annotation cp="♀">aghaidh i mbos | baineann | bean | bean lena haghaidh i mbos | bean lena haghaidh ina bos | bean lena haghaidh ina bos: ton cnis dorcha | díchreideamh | mearú | ton cnis dorcha</annotation> 1499 <annotation cp="♀" type="tts">bean lena haghaidh ina bos: ton cnis dorcha</annotation> 1500 <annotation cp="">croith | croitheadh | duine ag croitheadh | duine ag croitheadh a ghuaillí | duine ag croitheadh a ghuaillí: ton cnis geal | guaillí | níl a fhios agam | ton cnis geal</annotation> 1501 <annotation cp="" type="tts">duine ag croitheadh a ghuaillí: ton cnis geal</annotation> 1502 <annotation cp="">croith | croitheadh | duine ag croitheadh | duine ag croitheadh a ghuaillí | duine ag croitheadh a ghuaillí: ton cnis mheánach-gheal | guaillí | níl a fhios agam | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1503 <annotation cp="" type="tts">duine ag croitheadh a ghuaillí: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1504 <annotation cp="">croith | croitheadh | duine ag croitheadh | duine ag croitheadh a ghuaillí | duine ag croitheadh a ghuaillí: ton cnis meánach | guaillí | níl a fhios agam | ton cnis meánach</annotation> 1505 <annotation cp="" type="tts">duine ag croitheadh a ghuaillí: ton cnis meánach</annotation> 1506 <annotation cp="">croith | croitheadh | duine ag croitheadh | duine ag croitheadh a ghuaillí | duine ag croitheadh a ghuaillí: ton cnis meándorcha | guaillí | níl a fhios agam | ton cnis meándorcha</annotation> 1507 <annotation cp="" type="tts">duine ag croitheadh a ghuaillí: ton cnis meándorcha</annotation> 1508 <annotation cp="">croith | croitheadh | duine ag croitheadh | duine ag croitheadh a ghuaillí | duine ag croitheadh a ghuaillí: ton cnis dorcha | guaillí | níl a fhios agam | ton cnis dorcha</annotation> 1509 <annotation cp="" type="tts">duine ag croitheadh a ghuaillí: ton cnis dorcha</annotation> 1510 <annotation cp="♂">aineolas | amhras | croitheach guaillí | fear | fear ag croitheadh | fear ag croitheadh: ton cnis geal | fear atá ag croitheadh a ghuaillí | is cuma | ton cnis geal</annotation> 1511 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag croitheadh: ton cnis geal</annotation> 1512 <annotation cp="♂">aineolas | amhras | croitheach guaillí | fear | fear ag croitheadh | fear ag croitheadh: ton cnis mheánach-gheal | fear atá ag croitheadh a ghuaillí | is cuma | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1513 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag croitheadh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1514 <annotation cp="♂">aineolas | amhras | croitheach guaillí | fear | fear ag croitheadh | fear ag croitheadh: ton cnis meánach | fear atá ag croitheadh a ghuaillí | is cuma | ton cnis meánach</annotation> 1515 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag croitheadh: ton cnis meánach</annotation> 1516 <annotation cp="♂">aineolas | amhras | croitheach guaillí | fear | fear ag croitheadh | fear ag croitheadh: ton cnis meándorcha | fear atá ag croitheadh a ghuaillí | is cuma | ton cnis meándorcha</annotation> 1517 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag croitheadh: ton cnis meándorcha</annotation> 1518 <annotation cp="♂">aineolas | amhras | croitheach guaillí | fear | fear ag croitheadh | fear ag croitheadh: ton cnis dorcha | fear atá ag croitheadh a ghuaillí | is cuma | ton cnis dorcha</annotation> 1519 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag croitheadh: ton cnis dorcha</annotation> 1520 <annotation cp="♀">aiseolas | amhras | bean | bean ag coitheadh a guaillí | bean ag croitheadh | bean ag croitheadh: ton cnis geal | croitheadh guaillí | is cuma | ton cnis geal</annotation> 1521 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag croitheadh: ton cnis geal</annotation> 1522 <annotation cp="♀">aiseolas | amhras | bean | bean ag coitheadh a guaillí | bean ag croitheadh | bean ag croitheadh: ton cnis mheánach-gheal | croitheadh guaillí | is cuma | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1523 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag croitheadh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1524 <annotation cp="♀">aiseolas | amhras | bean | bean ag coitheadh a guaillí | bean ag croitheadh | bean ag croitheadh: ton cnis meánach | croitheadh guaillí | is cuma | ton cnis meánach</annotation> 1525 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag croitheadh: ton cnis meánach</annotation> 1526 <annotation cp="♀">aiseolas | amhras | bean | bean ag coitheadh a guaillí | bean ag croitheadh | bean ag croitheadh: ton cnis meándorcha | croitheadh guaillí | is cuma | ton cnis meándorcha</annotation> 1527 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag croitheadh: ton cnis meándorcha</annotation> 1528 <annotation cp="♀">aiseolas | amhras | bean | bean ag coitheadh a guaillí | bean ag croitheadh | bean ag croitheadh: ton cnis dorcha | croitheadh guaillí | is cuma | ton cnis dorcha</annotation> 1529 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag croitheadh: ton cnis dorcha</annotation> 1530 <annotation cp="⚕">oibrí sláinte | oibrí sláinte: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1531 <annotation cp="⚕" type="tts">oibrí sláinte: ton cnis geal</annotation> 1532 <annotation cp="⚕">oibrí sláinte | oibrí sláinte: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1533 <annotation cp="⚕" type="tts">oibrí sláinte: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1534 <annotation cp="⚕">oibrí sláinte | oibrí sláinte: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1535 <annotation cp="⚕" type="tts">oibrí sláinte: ton cnis meánach</annotation> 1536 <annotation cp="⚕">oibrí sláinte | oibrí sláinte: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1537 <annotation cp="⚕" type="tts">oibrí sláinte: ton cnis meándorcha</annotation> 1538 <annotation cp="⚕">oibrí sláinte | oibrí sláinte: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1539 <annotation cp="⚕" type="tts">oibrí sláinte: ton cnis dorcha</annotation> 1540 <annotation cp="⚕">altra | cúram sláinte | dochtúir | fear | oibrí sláinte fireann | oibrí sláinte fireann: ton cnis geal | teiripeoir | ton cnis geal</annotation> 1541 <annotation cp="⚕" type="tts">oibrí sláinte fireann: ton cnis geal</annotation> 1542 <annotation cp="⚕">altra | cúram sláinte | dochtúir | fear | oibrí sláinte fireann | oibrí sláinte fireann: ton cnis mheánach-gheal | teiripeoir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1543 <annotation cp="⚕" type="tts">oibrí sláinte fireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1544 <annotation cp="⚕">altra | cúram sláinte | dochtúir | fear | oibrí sláinte fireann | oibrí sláinte fireann: ton cnis meánach | teiripeoir | ton cnis meánach</annotation> 1545 <annotation cp="⚕" type="tts">oibrí sláinte fireann: ton cnis meánach</annotation> 1546 <annotation cp="⚕">altra | cúram sláinte | dochtúir | fear | oibrí sláinte fireann | oibrí sláinte fireann: ton cnis meándorcha | teiripeoir | ton cnis meándorcha</annotation> 1547 <annotation cp="⚕" type="tts">oibrí sláinte fireann: ton cnis meándorcha</annotation> 1548 <annotation cp="⚕">altra | cúram sláinte | dochtúir | fear | oibrí sláinte fireann | oibrí sláinte fireann: ton cnis dorcha | teiripeoir | ton cnis dorcha</annotation> 1549 <annotation cp="⚕" type="tts">oibrí sláinte fireann: ton cnis dorcha</annotation> 1550 <annotation cp="⚕">altra | bean | cúram sláinte | dochtúir | oibrí sláinte baineann | oibrí sláinte baineann: ton cnis geal | teiripeoir | ton cnis geal</annotation> 1551 <annotation cp="⚕" type="tts">oibrí sláinte baineann: ton cnis geal</annotation> 1552 <annotation cp="⚕">altra | bean | cúram sláinte | dochtúir | oibrí sláinte baineann | oibrí sláinte baineann: ton cnis mheánach-gheal | teiripeoir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1553 <annotation cp="⚕" type="tts">oibrí sláinte baineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1554 <annotation cp="⚕">altra | bean | cúram sláinte | dochtúir | oibrí sláinte baineann | oibrí sláinte baineann: ton cnis meánach | teiripeoir | ton cnis meánach</annotation> 1555 <annotation cp="⚕" type="tts">oibrí sláinte baineann: ton cnis meánach</annotation> 1556 <annotation cp="⚕">altra | bean | cúram sláinte | dochtúir | oibrí sláinte baineann | oibrí sláinte baineann: ton cnis meándorcha | teiripeoir | ton cnis meándorcha</annotation> 1557 <annotation cp="⚕" type="tts">oibrí sláinte baineann: ton cnis meándorcha</annotation> 1558 <annotation cp="⚕">altra | bean | cúram sláinte | dochtúir | oibrí sláinte baineann | oibrí sláinte baineann: ton cnis dorcha | teiripeoir | ton cnis dorcha</annotation> 1559 <annotation cp="⚕" type="tts">oibrí sláinte baineann: ton cnis dorcha</annotation> 1560 <annotation cp="">mac léinn | mac léinn: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1561 <annotation cp="" type="tts">mac léinn: ton cnis geal</annotation> 1562 <annotation cp="">mac léinn | mac léinn: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1563 <annotation cp="" type="tts">mac léinn: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1564 <annotation cp="">mac léinn | mac léinn: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1565 <annotation cp="" type="tts">mac léinn: ton cnis meánach</annotation> 1566 <annotation cp="">mac léinn | mac léinn: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1567 <annotation cp="" type="tts">mac léinn: ton cnis meándorcha</annotation> 1568 <annotation cp="">mac léinn | mac léinn: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1569 <annotation cp="" type="tts">mac léinn: ton cnis dorcha</annotation> 1570 <annotation cp="">céimí | fear | mac léinn | scoláire fir | scoláire fir: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1571 <annotation cp="" type="tts">scoláire fir: ton cnis geal</annotation> 1572 <annotation cp="">céimí | fear | mac léinn | scoláire fir | scoláire fir: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1573 <annotation cp="" type="tts">scoláire fir: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1574 <annotation cp="">céimí | fear | mac léinn | scoláire fir | scoláire fir: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1575 <annotation cp="" type="tts">scoláire fir: ton cnis meánach</annotation> 1576 <annotation cp="">céimí | fear | mac léinn | scoláire fir | scoláire fir: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1577 <annotation cp="" type="tts">scoláire fir: ton cnis meándorcha</annotation> 1578 <annotation cp="">céimí | fear | mac léinn | scoláire fir | scoláire fir: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1579 <annotation cp="" type="tts">scoláire fir: ton cnis dorcha</annotation> 1580 <annotation cp="">bean | céimí | mac léinn | scoláire baineann | scoláire baineann: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1581 <annotation cp="" type="tts">scoláire baineann: ton cnis geal</annotation> 1582 <annotation cp="">bean | céimí | mac léinn | scoláire baineann | scoláire baineann: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1583 <annotation cp="" type="tts">scoláire baineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1584 <annotation cp="">bean | céimí | mac léinn | scoláire baineann | scoláire baineann: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1585 <annotation cp="" type="tts">scoláire baineann: ton cnis meánach</annotation> 1586 <annotation cp="">bean | céimí | mac léinn | scoláire baineann | scoláire baineann: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1587 <annotation cp="" type="tts">scoláire baineann: ton cnis meándorcha</annotation> 1588 <annotation cp="">bean | céimí | mac léinn | scoláire baineann | scoláire baineann: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1589 <annotation cp="" type="tts">scoláire baineann: ton cnis dorcha</annotation> 1590 <annotation cp="">múinteoir | múinteoir: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1591 <annotation cp="" type="tts">múinteoir: ton cnis geal</annotation> 1592 <annotation cp="">múinteoir | múinteoir: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1593 <annotation cp="" type="tts">múinteoir: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1594 <annotation cp="">múinteoir | múinteoir: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1595 <annotation cp="" type="tts">múinteoir: ton cnis meánach</annotation> 1596 <annotation cp="">múinteoir | múinteoir: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1597 <annotation cp="" type="tts">múinteoir: ton cnis meándorcha</annotation> 1598 <annotation cp="">múinteoir | múinteoir: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1599 <annotation cp="" type="tts">múinteoir: ton cnis dorcha</annotation> 1600 <annotation cp="">fear | múinteoir fireann | múinteoir fireann: ton cnis geal | oide | ollamh | teagascóir | ton cnis geal</annotation> 1601 <annotation cp="" type="tts">múinteoir fireann: ton cnis geal</annotation> 1602 <annotation cp="">fear | múinteoir fireann | múinteoir fireann: ton cnis mheánach-gheal | oide | ollamh | teagascóir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1603 <annotation cp="" type="tts">múinteoir fireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1604 <annotation cp="">fear | múinteoir fireann | múinteoir fireann: ton cnis meánach | oide | ollamh | teagascóir | ton cnis meánach</annotation> 1605 <annotation cp="" type="tts">múinteoir fireann: ton cnis meánach</annotation> 1606 <annotation cp="">fear | múinteoir fireann | múinteoir fireann: ton cnis meándorcha | oide | ollamh | teagascóir | ton cnis meándorcha</annotation> 1607 <annotation cp="" type="tts">múinteoir fireann: ton cnis meándorcha</annotation> 1608 <annotation cp="">fear | múinteoir fireann | múinteoir fireann: ton cnis dorcha | oide | ollamh | teagascóir | ton cnis dorcha</annotation> 1609 <annotation cp="" type="tts">múinteoir fireann: ton cnis dorcha</annotation> 1610 <annotation cp="">bean | múinteoir baineann | múinteoir baineann: ton cnis geal | oide | ollamh | teagascóir | ton cnis geal</annotation> 1611 <annotation cp="" type="tts">múinteoir baineann: ton cnis geal</annotation> 1612 <annotation cp="">bean | múinteoir baineann | múinteoir baineann: ton cnis mheánach-gheal | oide | ollamh | teagascóir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1613 <annotation cp="" type="tts">múinteoir baineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1614 <annotation cp="">bean | múinteoir baineann | múinteoir baineann: ton cnis meánach | oide | ollamh | teagascóir | ton cnis meánach</annotation> 1615 <annotation cp="" type="tts">múinteoir baineann: ton cnis meánach</annotation> 1616 <annotation cp="">bean | múinteoir baineann | múinteoir baineann: ton cnis meándorcha | oide | ollamh | teagascóir | ton cnis meándorcha</annotation> 1617 <annotation cp="" type="tts">múinteoir baineann: ton cnis meándorcha</annotation> 1618 <annotation cp="">bean | múinteoir baineann | múinteoir baineann: ton cnis dorcha | oide | ollamh | teagascóir | ton cnis dorcha</annotation> 1619 <annotation cp="" type="tts">múinteoir baineann: ton cnis dorcha</annotation> 1620 <annotation cp="⚖">breitheamh | breitheamh: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1621 <annotation cp="⚖" type="tts">breitheamh: ton cnis geal</annotation> 1622 <annotation cp="⚖">breitheamh | breitheamh: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1623 <annotation cp="⚖" type="tts">breitheamh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1624 <annotation cp="⚖">breitheamh | breitheamh: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1625 <annotation cp="⚖" type="tts">breitheamh: ton cnis meánach</annotation> 1626 <annotation cp="⚖">breitheamh | breitheamh: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1627 <annotation cp="⚖" type="tts">breitheamh: ton cnis meándorcha</annotation> 1628 <annotation cp="⚖">breitheamh | breitheamh: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1629 <annotation cp="⚖" type="tts">breitheamh: ton cnis dorcha</annotation> 1630 <annotation cp="⚖">breitheamh fireann | breitheamh fireann: ton cnis geal | ceartas | fear | meá | ton cnis geal</annotation> 1631 <annotation cp="⚖" type="tts">breitheamh fireann: ton cnis geal</annotation> 1632 <annotation cp="⚖">breitheamh fireann | breitheamh fireann: ton cnis mheánach-gheal | ceartas | fear | meá | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1633 <annotation cp="⚖" type="tts">breitheamh fireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1634 <annotation cp="⚖">breitheamh fireann | breitheamh fireann: ton cnis meánach | ceartas | fear | meá | ton cnis meánach</annotation> 1635 <annotation cp="⚖" type="tts">breitheamh fireann: ton cnis meánach</annotation> 1636 <annotation cp="⚖">breitheamh fireann | breitheamh fireann: ton cnis meándorcha | ceartas | fear | meá | ton cnis meándorcha</annotation> 1637 <annotation cp="⚖" type="tts">breitheamh fireann: ton cnis meándorcha</annotation> 1638 <annotation cp="⚖">breitheamh fireann | breitheamh fireann: ton cnis dorcha | ceartas | fear | meá | ton cnis dorcha</annotation> 1639 <annotation cp="⚖" type="tts">breitheamh fireann: ton cnis dorcha</annotation> 1640 <annotation cp="⚖">bean | breitheamh | breitheamh baineann | breitheamh baineann: ton cnis geal | meá | ton cnis geal</annotation> 1641 <annotation cp="⚖" type="tts">breitheamh baineann: ton cnis geal</annotation> 1642 <annotation cp="⚖">bean | breitheamh | breitheamh baineann | breitheamh baineann: ton cnis mheánach-gheal | meá | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1643 <annotation cp="⚖" type="tts">breitheamh baineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1644 <annotation cp="⚖">bean | breitheamh | breitheamh baineann | breitheamh baineann: ton cnis meánach | meá | ton cnis meánach</annotation> 1645 <annotation cp="⚖" type="tts">breitheamh baineann: ton cnis meánach</annotation> 1646 <annotation cp="⚖">bean | breitheamh | breitheamh baineann | breitheamh baineann: ton cnis meándorcha | meá | ton cnis meándorcha</annotation> 1647 <annotation cp="⚖" type="tts">breitheamh baineann: ton cnis meándorcha</annotation> 1648 <annotation cp="⚖">bean | breitheamh | breitheamh baineann | breitheamh baineann: ton cnis dorcha | meá | ton cnis dorcha</annotation> 1649 <annotation cp="⚖" type="tts">breitheamh baineann: ton cnis dorcha</annotation> 1650 <annotation cp="">feirmeoir | feirmeoir: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1651 <annotation cp="" type="tts">feirmeoir: ton cnis geal</annotation> 1652 <annotation cp="">feirmeoir | feirmeoir: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1653 <annotation cp="" type="tts">feirmeoir: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1654 <annotation cp="">feirmeoir | feirmeoir: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1655 <annotation cp="" type="tts">feirmeoir: ton cnis meánach</annotation> 1656 <annotation cp="">feirmeoir | feirmeoir: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1657 <annotation cp="" type="tts">feirmeoir: ton cnis meándorcha</annotation> 1658 <annotation cp="">feirmeoir | feirmeoir: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1659 <annotation cp="" type="tts">feirmeoir: ton cnis dorcha</annotation> 1660 <annotation cp="">fear | feirmeoir | feirmeoir fireann | feirmeoir fireann: ton cnis geal | garraíodóir | rainseoir | ton cnis geal</annotation> 1661 <annotation cp="" type="tts">feirmeoir fireann: ton cnis geal</annotation> 1662 <annotation cp="">fear | feirmeoir | feirmeoir fireann | feirmeoir fireann: ton cnis mheánach-gheal | garraíodóir | rainseoir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1663 <annotation cp="" type="tts">feirmeoir fireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1664 <annotation cp="">fear | feirmeoir | feirmeoir fireann | feirmeoir fireann: ton cnis meánach | garraíodóir | rainseoir | ton cnis meánach</annotation> 1665 <annotation cp="" type="tts">feirmeoir fireann: ton cnis meánach</annotation> 1666 <annotation cp="">fear | feirmeoir | feirmeoir fireann | feirmeoir fireann: ton cnis meándorcha | garraíodóir | rainseoir | ton cnis meándorcha</annotation> 1667 <annotation cp="" type="tts">feirmeoir fireann: ton cnis meándorcha</annotation> 1668 <annotation cp="">fear | feirmeoir | feirmeoir fireann | feirmeoir fireann: ton cnis dorcha | garraíodóir | rainseoir | ton cnis dorcha</annotation> 1669 <annotation cp="" type="tts">feirmeoir fireann: ton cnis dorcha</annotation> 1670 <annotation cp="">bean | feirmeoir | feirmeoir baineann | feirmeoir baineann: ton cnis geal | garraíodóir | rainseoir | ton cnis geal</annotation> 1671 <annotation cp="" type="tts">feirmeoir baineann: ton cnis geal</annotation> 1672 <annotation cp="">bean | feirmeoir | feirmeoir baineann | feirmeoir baineann: ton cnis mheánach-gheal | garraíodóir | rainseoir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1673 <annotation cp="" type="tts">feirmeoir baineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1674 <annotation cp="">bean | feirmeoir | feirmeoir baineann | feirmeoir baineann: ton cnis meánach | garraíodóir | rainseoir | ton cnis meánach</annotation> 1675 <annotation cp="" type="tts">feirmeoir baineann: ton cnis meánach</annotation> 1676 <annotation cp="">bean | feirmeoir | feirmeoir baineann | feirmeoir baineann: ton cnis meándorcha | garraíodóir | rainseoir | ton cnis meándorcha</annotation> 1677 <annotation cp="" type="tts">feirmeoir baineann: ton cnis meándorcha</annotation> 1678 <annotation cp="">bean | feirmeoir | feirmeoir baineann | feirmeoir baineann: ton cnis dorcha | garraíodóir | rainseoir | ton cnis dorcha</annotation> 1679 <annotation cp="" type="tts">feirmeoir baineann: ton cnis dorcha</annotation> 1680 <annotation cp="">cócaire | cócaire: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1681 <annotation cp="" type="tts">cócaire: ton cnis geal</annotation> 1682 <annotation cp="">cócaire | cócaire: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1683 <annotation cp="" type="tts">cócaire: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1684 <annotation cp="">cócaire | cócaire: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1685 <annotation cp="" type="tts">cócaire: ton cnis meánach</annotation> 1686 <annotation cp="">cócaire | cócaire: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1687 <annotation cp="" type="tts">cócaire: ton cnis meándorcha</annotation> 1688 <annotation cp="">cócaire | cócaire: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1689 <annotation cp="" type="tts">cócaire: ton cnis dorcha</annotation> 1690 <annotation cp="">chef | cócaire | cócaire fireann | cócaire fireann: ton cnis geal | fear | ton cnis geal</annotation> 1691 <annotation cp="" type="tts">cócaire fireann: ton cnis geal</annotation> 1692 <annotation cp="">chef | cócaire | cócaire fireann | cócaire fireann: ton cnis mheánach-gheal | fear | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1693 <annotation cp="" type="tts">cócaire fireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1694 <annotation cp="">chef | cócaire | cócaire fireann | cócaire fireann: ton cnis meánach | fear | ton cnis meánach</annotation> 1695 <annotation cp="" type="tts">cócaire fireann: ton cnis meánach</annotation> 1696 <annotation cp="">chef | cócaire | cócaire fireann | cócaire fireann: ton cnis meándorcha | fear | ton cnis meándorcha</annotation> 1697 <annotation cp="" type="tts">cócaire fireann: ton cnis meándorcha</annotation> 1698 <annotation cp="">chef | cócaire | cócaire fireann | cócaire fireann: ton cnis dorcha | fear | ton cnis dorcha</annotation> 1699 <annotation cp="" type="tts">cócaire fireann: ton cnis dorcha</annotation> 1700 <annotation cp="">bean | chef | cócaire | cócaire baineann | cócaire baineann: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1701 <annotation cp="" type="tts">cócaire baineann: ton cnis geal</annotation> 1702 <annotation cp="">bean | chef | cócaire | cócaire baineann | cócaire baineann: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1703 <annotation cp="" type="tts">cócaire baineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1704 <annotation cp="">bean | chef | cócaire | cócaire baineann | cócaire baineann: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1705 <annotation cp="" type="tts">cócaire baineann: ton cnis meánach</annotation> 1706 <annotation cp="">bean | chef | cócaire | cócaire baineann | cócaire baineann: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1707 <annotation cp="" type="tts">cócaire baineann: ton cnis meándorcha</annotation> 1708 <annotation cp="">bean | chef | cócaire | cócaire baineann | cócaire baineann: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1709 <annotation cp="" type="tts">cócaire baineann: ton cnis dorcha</annotation> 1710 <annotation cp="">meicneoir | meicneoir: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1711 <annotation cp="" type="tts">meicneoir: ton cnis geal</annotation> 1712 <annotation cp="">meicneoir | meicneoir: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1713 <annotation cp="" type="tts">meicneoir: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1714 <annotation cp="">meicneoir | meicneoir: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1715 <annotation cp="" type="tts">meicneoir: ton cnis meánach</annotation> 1716 <annotation cp="">meicneoir | meicneoir: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1717 <annotation cp="" type="tts">meicneoir: ton cnis meándorcha</annotation> 1718 <annotation cp="">meicneoir | meicneoir: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1719 <annotation cp="" type="tts">meicneoir: ton cnis dorcha</annotation> 1720 <annotation cp="">ceardaí | fear | leictreoir | meicneoir | meicneoir fireann | meicneoir fireann: ton cnis geal | pluiméir | ton cnis geal</annotation> 1721 <annotation cp="" type="tts">meicneoir fireann: ton cnis geal</annotation> 1722 <annotation cp="">ceardaí | fear | leictreoir | meicneoir | meicneoir fireann | meicneoir fireann: ton cnis mheánach-gheal | pluiméir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1723 <annotation cp="" type="tts">meicneoir fireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1724 <annotation cp="">ceardaí | fear | leictreoir | meicneoir | meicneoir fireann | meicneoir fireann: ton cnis meánach | pluiméir | ton cnis meánach</annotation> 1725 <annotation cp="" type="tts">meicneoir fireann: ton cnis meánach</annotation> 1726 <annotation cp="">ceardaí | fear | leictreoir | meicneoir | meicneoir fireann | meicneoir fireann: ton cnis meándorcha | pluiméir | ton cnis meándorcha</annotation> 1727 <annotation cp="" type="tts">meicneoir fireann: ton cnis meándorcha</annotation> 1728 <annotation cp="">ceardaí | fear | leictreoir | meicneoir | meicneoir fireann | meicneoir fireann: ton cnis dorcha | pluiméir | ton cnis dorcha</annotation> 1729 <annotation cp="" type="tts">meicneoir fireann: ton cnis dorcha</annotation> 1730 <annotation cp="">bean | ceardaí | leictreoir | meicneoir | meicneoir baineann | meicneoir baineann: ton cnis geal | pluiméir | ton cnis geal</annotation> 1731 <annotation cp="" type="tts">meicneoir baineann: ton cnis geal</annotation> 1732 <annotation cp="">bean | ceardaí | leictreoir | meicneoir | meicneoir baineann | meicneoir baineann: ton cnis mheánach-gheal | pluiméir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1733 <annotation cp="" type="tts">meicneoir baineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1734 <annotation cp="">bean | ceardaí | leictreoir | meicneoir | meicneoir baineann | meicneoir baineann: ton cnis meánach | pluiméir | ton cnis meánach</annotation> 1735 <annotation cp="" type="tts">meicneoir baineann: ton cnis meánach</annotation> 1736 <annotation cp="">bean | ceardaí | leictreoir | meicneoir | meicneoir baineann | meicneoir baineann: ton cnis meándorcha | pluiméir | ton cnis meándorcha</annotation> 1737 <annotation cp="" type="tts">meicneoir baineann: ton cnis meándorcha</annotation> 1738 <annotation cp="">bean | ceardaí | leictreoir | meicneoir | meicneoir baineann | meicneoir baineann: ton cnis dorcha | pluiméir | ton cnis dorcha</annotation> 1739 <annotation cp="" type="tts">meicneoir baineann: ton cnis dorcha</annotation> 1740 <annotation cp="">oibrí monarchan | oibrí monarchan: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1741 <annotation cp="" type="tts">oibrí monarchan: ton cnis geal</annotation> 1742 <annotation cp="">oibrí monarchan | oibrí monarchan: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1743 <annotation cp="" type="tts">oibrí monarchan: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1744 <annotation cp="">oibrí monarchan | oibrí monarchan: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1745 <annotation cp="" type="tts">oibrí monarchan: ton cnis meánach</annotation> 1746 <annotation cp="">oibrí monarchan | oibrí monarchan: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1747 <annotation cp="" type="tts">oibrí monarchan: ton cnis meándorcha</annotation> 1748 <annotation cp="">oibrí monarchan | oibrí monarchan: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1749 <annotation cp="" type="tts">oibrí monarchan: ton cnis dorcha</annotation> 1750 <annotation cp="">cóimeáil | fear | monarcha | oibrí | oibrí monarchan fireann | oibrí monarchan fireann: ton cnis geal | tionsclaíoch | ton cnis geal</annotation> 1751 <annotation cp="" type="tts">oibrí monarchan fireann: ton cnis geal</annotation> 1752 <annotation cp="">cóimeáil | fear | monarcha | oibrí | oibrí monarchan fireann | oibrí monarchan fireann: ton cnis mheánach-gheal | tionsclaíoch | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1753 <annotation cp="" type="tts">oibrí monarchan fireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1754 <annotation cp="">cóimeáil | fear | monarcha | oibrí | oibrí monarchan fireann | oibrí monarchan fireann: ton cnis meánach | tionsclaíoch | ton cnis meánach</annotation> 1755 <annotation cp="" type="tts">oibrí monarchan fireann: ton cnis meánach</annotation> 1756 <annotation cp="">cóimeáil | fear | monarcha | oibrí | oibrí monarchan fireann | oibrí monarchan fireann: ton cnis meándorcha | tionsclaíoch | ton cnis meándorcha</annotation> 1757 <annotation cp="" type="tts">oibrí monarchan fireann: ton cnis meándorcha</annotation> 1758 <annotation cp="">cóimeáil | fear | monarcha | oibrí | oibrí monarchan fireann | oibrí monarchan fireann: ton cnis dorcha | tionsclaíoch | ton cnis dorcha</annotation> 1759 <annotation cp="" type="tts">oibrí monarchan fireann: ton cnis dorcha</annotation> 1760 <annotation cp="">bean | cóimeáil | monarcha | oibrí | oibrí monarchan baineann | oibrí monarchan baineann: ton cnis geal | tionsclaíoch | ton cnis geal</annotation> 1761 <annotation cp="" type="tts">oibrí monarchan baineann: ton cnis geal</annotation> 1762 <annotation cp="">bean | cóimeáil | monarcha | oibrí | oibrí monarchan baineann | oibrí monarchan baineann: ton cnis mheánach-gheal | tionsclaíoch | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1763 <annotation cp="" type="tts">oibrí monarchan baineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1764 <annotation cp="">bean | cóimeáil | monarcha | oibrí | oibrí monarchan baineann | oibrí monarchan baineann: ton cnis meánach | tionsclaíoch | ton cnis meánach</annotation> 1765 <annotation cp="" type="tts">oibrí monarchan baineann: ton cnis meánach</annotation> 1766 <annotation cp="">bean | cóimeáil | monarcha | oibrí | oibrí monarchan baineann | oibrí monarchan baineann: ton cnis meándorcha | tionsclaíoch | ton cnis meándorcha</annotation> 1767 <annotation cp="" type="tts">oibrí monarchan baineann: ton cnis meándorcha</annotation> 1768 <annotation cp="">bean | cóimeáil | monarcha | oibrí | oibrí monarchan baineann | oibrí monarchan baineann: ton cnis dorcha | tionsclaíoch | ton cnis dorcha</annotation> 1769 <annotation cp="" type="tts">oibrí monarchan baineann: ton cnis dorcha</annotation> 1770 <annotation cp="">oibrí oifige | oibrí oifige: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1771 <annotation cp="" type="tts">oibrí oifige: ton cnis geal</annotation> 1772 <annotation cp="">oibrí oifige | oibrí oifige: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1773 <annotation cp="" type="tts">oibrí oifige: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1774 <annotation cp="">oibrí oifige | oibrí oifige: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1775 <annotation cp="" type="tts">oibrí oifige: ton cnis meánach</annotation> 1776 <annotation cp="">oibrí oifige | oibrí oifige: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1777 <annotation cp="" type="tts">oibrí oifige: ton cnis meándorcha</annotation> 1778 <annotation cp="">oibrí oifige | oibrí oifige: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1779 <annotation cp="" type="tts">oibrí oifige: ton cnis dorcha</annotation> 1780 <annotation cp="">ailtire | bainisteoir | bóna bán | fear | gnó | oibrí oifige fireann | oibrí oifige fireann: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1781 <annotation cp="" type="tts">oibrí oifige fireann: ton cnis geal</annotation> 1782 <annotation cp="">ailtire | bainisteoir | bóna bán | fear | gnó | oibrí oifige fireann | oibrí oifige fireann: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1783 <annotation cp="" type="tts">oibrí oifige fireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1784 <annotation cp="">ailtire | bainisteoir | bóna bán | fear | gnó | oibrí oifige fireann | oibrí oifige fireann: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1785 <annotation cp="" type="tts">oibrí oifige fireann: ton cnis meánach</annotation> 1786 <annotation cp="">ailtire | bainisteoir | bóna bán | fear | gnó | oibrí oifige fireann | oibrí oifige fireann: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1787 <annotation cp="" type="tts">oibrí oifige fireann: ton cnis meándorcha</annotation> 1788 <annotation cp="">ailtire | bainisteoir | bóna bán | fear | gnó | oibrí oifige fireann | oibrí oifige fireann: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1789 <annotation cp="" type="tts">oibrí oifige fireann: ton cnis dorcha</annotation> 1790 <annotation cp="">ailtire | bainisteoir | bean | bóna bán | gnó | oibrí oifige baineann | oibrí oifige baineann: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1791 <annotation cp="" type="tts">oibrí oifige baineann: ton cnis geal</annotation> 1792 <annotation cp="">ailtire | bainisteoir | bean | bóna bán | gnó | oibrí oifige baineann | oibrí oifige baineann: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1793 <annotation cp="" type="tts">oibrí oifige baineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1794 <annotation cp="">ailtire | bainisteoir | bean | bóna bán | gnó | oibrí oifige baineann | oibrí oifige baineann: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1795 <annotation cp="" type="tts">oibrí oifige baineann: ton cnis meánach</annotation> 1796 <annotation cp="">ailtire | bainisteoir | bean | bóna bán | gnó | oibrí oifige baineann | oibrí oifige baineann: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1797 <annotation cp="" type="tts">oibrí oifige baineann: ton cnis meándorcha</annotation> 1798 <annotation cp="">ailtire | bainisteoir | bean | bóna bán | gnó | oibrí oifige baineann | oibrí oifige baineann: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1799 <annotation cp="" type="tts">oibrí oifige baineann: ton cnis dorcha</annotation> 1800 <annotation cp="">eolaí | eolaí: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1801 <annotation cp="" type="tts">eolaí: ton cnis geal</annotation> 1802 <annotation cp="">eolaí | eolaí: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1803 <annotation cp="" type="tts">eolaí: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1804 <annotation cp="">eolaí | eolaí: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1805 <annotation cp="" type="tts">eolaí: ton cnis meánach</annotation> 1806 <annotation cp="">eolaí | eolaí: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1807 <annotation cp="" type="tts">eolaí: ton cnis meándorcha</annotation> 1808 <annotation cp="">eolaí | eolaí: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1809 <annotation cp="" type="tts">eolaí: ton cnis dorcha</annotation> 1810 <annotation cp="">bitheolaí | ceimiceoir | eolaí | eolaí fireann | eolaí fireann: ton cnis geal | fear | fiscieoir | innealtoir | ton cnis geal</annotation> 1811 <annotation cp="" type="tts">eolaí fireann: ton cnis geal</annotation> 1812 <annotation cp="">bitheolaí | ceimiceoir | eolaí | eolaí fireann | eolaí fireann: ton cnis mheánach-gheal | fear | fiscieoir | innealtoir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1813 <annotation cp="" type="tts">eolaí fireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1814 <annotation cp="">bitheolaí | ceimiceoir | eolaí | eolaí fireann | eolaí fireann: ton cnis meánach | fear | fiscieoir | innealtoir | ton cnis meánach</annotation> 1815 <annotation cp="" type="tts">eolaí fireann: ton cnis meánach</annotation> 1816 <annotation cp="">bitheolaí | ceimiceoir | eolaí | eolaí fireann | eolaí fireann: ton cnis meándorcha | fear | fiscieoir | innealtoir | ton cnis meándorcha</annotation> 1817 <annotation cp="" type="tts">eolaí fireann: ton cnis meándorcha</annotation> 1818 <annotation cp="">bitheolaí | ceimiceoir | eolaí | eolaí fireann | eolaí fireann: ton cnis dorcha | fear | fiscieoir | innealtoir | ton cnis dorcha</annotation> 1819 <annotation cp="" type="tts">eolaí fireann: ton cnis dorcha</annotation> 1820 <annotation cp="">bean | bitheolaí | ceimiceoir | eolaí | eolaí baineann | eolaí baineann: ton cnis geal | fisiceoir | innealtóir | ton cnis geal</annotation> 1821 <annotation cp="" type="tts">eolaí baineann: ton cnis geal</annotation> 1822 <annotation cp="">bean | bitheolaí | ceimiceoir | eolaí | eolaí baineann | eolaí baineann: ton cnis mheánach-gheal | fisiceoir | innealtóir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1823 <annotation cp="" type="tts">eolaí baineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1824 <annotation cp="">bean | bitheolaí | ceimiceoir | eolaí | eolaí baineann | eolaí baineann: ton cnis meánach | fisiceoir | innealtóir | ton cnis meánach</annotation> 1825 <annotation cp="" type="tts">eolaí baineann: ton cnis meánach</annotation> 1826 <annotation cp="">bean | bitheolaí | ceimiceoir | eolaí | eolaí baineann | eolaí baineann: ton cnis meándorcha | fisiceoir | innealtóir | ton cnis meándorcha</annotation> 1827 <annotation cp="" type="tts">eolaí baineann: ton cnis meándorcha</annotation> 1828 <annotation cp="">bean | bitheolaí | ceimiceoir | eolaí | eolaí baineann | eolaí baineann: ton cnis dorcha | fisiceoir | innealtóir | ton cnis dorcha</annotation> 1829 <annotation cp="" type="tts">eolaí baineann: ton cnis dorcha</annotation> 1830 <annotation cp="">teicneolaí | teicneolaí: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1831 <annotation cp="" type="tts">teicneolaí: ton cnis geal</annotation> 1832 <annotation cp="">teicneolaí | teicneolaí: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1833 <annotation cp="" type="tts">teicneolaí: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1834 <annotation cp="">teicneolaí | teicneolaí: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1835 <annotation cp="" type="tts">teicneolaí: ton cnis meánach</annotation> 1836 <annotation cp="">teicneolaí | teicneolaí: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1837 <annotation cp="" type="tts">teicneolaí: ton cnis meándorcha</annotation> 1838 <annotation cp="">teicneolaí | teicneolaí: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1839 <annotation cp="" type="tts">teicneolaí: ton cnis dorcha</annotation> 1840 <annotation cp="">bogearraí | códóir | cruthaitheoir | fear | forbróir | teicneolaí | teicneolaí fireann | teicneolaí fireann: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1841 <annotation cp="" type="tts">teicneolaí fireann: ton cnis geal</annotation> 1842 <annotation cp="">bogearraí | códóir | cruthaitheoir | fear | forbróir | teicneolaí | teicneolaí fireann | teicneolaí fireann: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1843 <annotation cp="" type="tts">teicneolaí fireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1844 <annotation cp="">bogearraí | códóir | cruthaitheoir | fear | forbróir | teicneolaí | teicneolaí fireann | teicneolaí fireann: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1845 <annotation cp="" type="tts">teicneolaí fireann: ton cnis meánach</annotation> 1846 <annotation cp="">bogearraí | códóir | cruthaitheoir | fear | forbróir | teicneolaí | teicneolaí fireann | teicneolaí fireann: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1847 <annotation cp="" type="tts">teicneolaí fireann: ton cnis meándorcha</annotation> 1848 <annotation cp="">bogearraí | códóir | cruthaitheoir | fear | forbróir | teicneolaí | teicneolaí fireann | teicneolaí fireann: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1849 <annotation cp="" type="tts">teicneolaí fireann: ton cnis dorcha</annotation> 1850 <annotation cp="">aireagóir | bean | bogearraí | códóir | forbróir | teicneolaí | teicneolaí baineann | teicneolaí baineann: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1851 <annotation cp="" type="tts">teicneolaí baineann: ton cnis geal</annotation> 1852 <annotation cp="">aireagóir | bean | bogearraí | códóir | forbróir | teicneolaí | teicneolaí baineann | teicneolaí baineann: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1853 <annotation cp="" type="tts">teicneolaí baineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1854 <annotation cp="">aireagóir | bean | bogearraí | códóir | forbróir | teicneolaí | teicneolaí baineann | teicneolaí baineann: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1855 <annotation cp="" type="tts">teicneolaí baineann: ton cnis meánach</annotation> 1856 <annotation cp="">aireagóir | bean | bogearraí | códóir | forbróir | teicneolaí | teicneolaí baineann | teicneolaí baineann: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1857 <annotation cp="" type="tts">teicneolaí baineann: ton cnis meándorcha</annotation> 1858 <annotation cp="">aireagóir | bean | bogearraí | códóir | forbróir | teicneolaí | teicneolaí baineann | teicneolaí baineann: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1859 <annotation cp="" type="tts">teicneolaí baineann: ton cnis dorcha</annotation> 1860 <annotation cp="">amhránaí | amhránaí: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1861 <annotation cp="" type="tts">amhránaí: ton cnis geal</annotation> 1862 <annotation cp="">amhránaí | amhránaí: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1863 <annotation cp="" type="tts">amhránaí: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1864 <annotation cp="">amhránaí | amhránaí: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1865 <annotation cp="" type="tts">amhránaí: ton cnis meánach</annotation> 1866 <annotation cp="">amhránaí | amhránaí: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1867 <annotation cp="" type="tts">amhránaí: ton cnis meándorcha</annotation> 1868 <annotation cp="">amhránaí | amhránaí: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1869 <annotation cp="" type="tts">amhránaí: ton cnis dorcha</annotation> 1870 <annotation cp="">aisteoir | amhránaí | amhránaí fireann | amhránaí fireann: ton cnis geal | fear | roc | siamóir | ton cnis geal</annotation> 1871 <annotation cp="" type="tts">amhránaí fireann: ton cnis geal</annotation> 1872 <annotation cp="">aisteoir | amhránaí | amhránaí fireann | amhránaí fireann: ton cnis mheánach-gheal | fear | roc | siamóir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1873 <annotation cp="" type="tts">amhránaí fireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1874 <annotation cp="">aisteoir | amhránaí | amhránaí fireann | amhránaí fireann: ton cnis meánach | fear | roc | siamóir | ton cnis meánach</annotation> 1875 <annotation cp="" type="tts">amhránaí fireann: ton cnis meánach</annotation> 1876 <annotation cp="">aisteoir | amhránaí | amhránaí fireann | amhránaí fireann: ton cnis meándorcha | fear | roc | siamóir | ton cnis meándorcha</annotation> 1877 <annotation cp="" type="tts">amhránaí fireann: ton cnis meándorcha</annotation> 1878 <annotation cp="">aisteoir | amhránaí | amhránaí fireann | amhránaí fireann: ton cnis dorcha | fear | roc | siamóir | ton cnis dorcha</annotation> 1879 <annotation cp="" type="tts">amhránaí fireann: ton cnis dorcha</annotation> 1880 <annotation cp="">aisteoir | amhránaí | amhránaí baineann: ton cnis geal | baineann | bean | raic | réalta | siamsóir | ton cnis geal</annotation> 1881 <annotation cp="" type="tts">amhránaí baineann: ton cnis geal</annotation> 1882 <annotation cp="">aisteoir | amhránaí | amhránaí baineann: ton cnis mheánach-gheal | baineann | bean | raic | réalta | siamsóir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1883 <annotation cp="" type="tts">amhránaí baineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1884 <annotation cp="">aisteoir | amhránaí | amhránaí baineann: ton cnis meánach | baineann | bean | raic | réalta | siamsóir | ton cnis meánach</annotation> 1885 <annotation cp="" type="tts">amhránaí baineann: ton cnis meánach</annotation> 1886 <annotation cp="">aisteoir | amhránaí | amhránaí baineann: ton cnis meándorcha | baineann | bean | raic | réalta | siamsóir | ton cnis meándorcha</annotation> 1887 <annotation cp="" type="tts">amhránaí baineann: ton cnis meándorcha</annotation> 1888 <annotation cp="">aisteoir | amhránaí | amhránaí baineann: ton cnis dorcha | baineann | bean | raic | réalta | siamsóir | ton cnis dorcha</annotation> 1889 <annotation cp="" type="tts">amhránaí baineann: ton cnis dorcha</annotation> 1890 <annotation cp="">ealaíontóir | ealaíontóir: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1891 <annotation cp="" type="tts">ealaíontóir: ton cnis geal</annotation> 1892 <annotation cp="">ealaíontóir | ealaíontóir: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1893 <annotation cp="" type="tts">ealaíontóir: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1894 <annotation cp="">ealaíontóir | ealaíontóir: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1895 <annotation cp="" type="tts">ealaíontóir: ton cnis meánach</annotation> 1896 <annotation cp="">ealaíontóir | ealaíontóir: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1897 <annotation cp="" type="tts">ealaíontóir: ton cnis meándorcha</annotation> 1898 <annotation cp="">ealaíontóir | ealaíontóir: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1899 <annotation cp="" type="tts">ealaíontóir: ton cnis dorcha</annotation> 1900 <annotation cp="">ealaíontóir | ealaíontóir fearann: ton cnis geal | fear | fearann | pailéad | ton cnis geal</annotation> 1901 <annotation cp="" type="tts">ealaíontóir fearann: ton cnis geal</annotation> 1902 <annotation cp="">ealaíontóir | ealaíontóir fearann: ton cnis mheánach-gheal | fear | fearann | pailéad | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1903 <annotation cp="" type="tts">ealaíontóir fearann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1904 <annotation cp="">ealaíontóir | ealaíontóir fearann: ton cnis meánach | fear | fearann | pailéad | ton cnis meánach</annotation> 1905 <annotation cp="" type="tts">ealaíontóir fearann: ton cnis meánach</annotation> 1906 <annotation cp="">ealaíontóir | ealaíontóir fearann: ton cnis meándorcha | fear | fearann | pailéad | ton cnis meándorcha</annotation> 1907 <annotation cp="" type="tts">ealaíontóir fearann: ton cnis meándorcha</annotation> 1908 <annotation cp="">ealaíontóir | ealaíontóir fearann: ton cnis dorcha | fear | fearann | pailéad | ton cnis dorcha</annotation> 1909 <annotation cp="" type="tts">ealaíontóir fearann: ton cnis dorcha</annotation> 1910 <annotation cp="">baineann | bean | ealaíontóir | ealaíontóir baineann: ton cnis geal | pailéad | ton cnis geal</annotation> 1911 <annotation cp="" type="tts">ealaíontóir baineann: ton cnis geal</annotation> 1912 <annotation cp="">baineann | bean | ealaíontóir | ealaíontóir baineann: ton cnis mheánach-gheal | pailéad | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1913 <annotation cp="" type="tts">ealaíontóir baineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1914 <annotation cp="">baineann | bean | ealaíontóir | ealaíontóir baineann: ton cnis meánach | pailéad | ton cnis meánach</annotation> 1915 <annotation cp="" type="tts">ealaíontóir baineann: ton cnis meánach</annotation> 1916 <annotation cp="">baineann | bean | ealaíontóir | ealaíontóir baineann: ton cnis meándorcha | pailéad | ton cnis meándorcha</annotation> 1917 <annotation cp="" type="tts">ealaíontóir baineann: ton cnis meándorcha</annotation> 1918 <annotation cp="">baineann | bean | ealaíontóir | ealaíontóir baineann: ton cnis dorcha | pailéad | ton cnis dorcha</annotation> 1919 <annotation cp="" type="tts">ealaíontóir baineann: ton cnis dorcha</annotation> 1920 <annotation cp="✈">píolóta | píolóta: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1921 <annotation cp="✈" type="tts">píolóta: ton cnis geal</annotation> 1922 <annotation cp="✈">píolóta | píolóta: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1923 <annotation cp="✈" type="tts">píolóta: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1924 <annotation cp="✈">píolóta | píolóta: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1925 <annotation cp="✈" type="tts">píolóta: ton cnis meánach</annotation> 1926 <annotation cp="✈">píolóta | píolóta: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1927 <annotation cp="✈" type="tts">píolóta: ton cnis meándorcha</annotation> 1928 <annotation cp="✈">píolóta | píolóta: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1929 <annotation cp="✈" type="tts">píolóta: ton cnis dorcha</annotation> 1930 <annotation cp="✈">eitleán | fear | fearann | píolóta | píolóta fireann | píolóta fireann: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1931 <annotation cp="✈" type="tts">píolóta fireann: ton cnis geal</annotation> 1932 <annotation cp="✈">eitleán | fear | fearann | píolóta | píolóta fireann | píolóta fireann: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1933 <annotation cp="✈" type="tts">píolóta fireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1934 <annotation cp="✈">eitleán | fear | fearann | píolóta | píolóta fireann | píolóta fireann: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1935 <annotation cp="✈" type="tts">píolóta fireann: ton cnis meánach</annotation> 1936 <annotation cp="✈">eitleán | fear | fearann | píolóta | píolóta fireann | píolóta fireann: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1937 <annotation cp="✈" type="tts">píolóta fireann: ton cnis meándorcha</annotation> 1938 <annotation cp="✈">eitleán | fear | fearann | píolóta | píolóta fireann | píolóta fireann: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1939 <annotation cp="✈" type="tts">píolóta fireann: ton cnis dorcha</annotation> 1940 <annotation cp="✈">baineann | bean | eitleán | píolóta | píolóta baineann: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1941 <annotation cp="✈" type="tts">píolóta baineann: ton cnis geal</annotation> 1942 <annotation cp="✈">baineann | bean | eitleán | píolóta | píolóta baineann: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1943 <annotation cp="✈" type="tts">píolóta baineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1944 <annotation cp="✈">baineann | bean | eitleán | píolóta | píolóta baineann: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1945 <annotation cp="✈" type="tts">píolóta baineann: ton cnis meánach</annotation> 1946 <annotation cp="✈">baineann | bean | eitleán | píolóta | píolóta baineann: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1947 <annotation cp="✈" type="tts">píolóta baineann: ton cnis meándorcha</annotation> 1948 <annotation cp="✈">baineann | bean | eitleán | píolóta | píolóta baineann: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1949 <annotation cp="✈" type="tts">píolóta baineann: ton cnis dorcha</annotation> 1950 <annotation cp="">spásaire | spásaire: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1951 <annotation cp="" type="tts">spásaire: ton cnis geal</annotation> 1952 <annotation cp="">spásaire | spásaire: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1953 <annotation cp="" type="tts">spásaire: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1954 <annotation cp="">spásaire | spásaire: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1955 <annotation cp="" type="tts">spásaire: ton cnis meánach</annotation> 1956 <annotation cp="">spásaire | spásaire: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1957 <annotation cp="" type="tts">spásaire: ton cnis meándorcha</annotation> 1958 <annotation cp="">spásaire | spásaire: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1959 <annotation cp="" type="tts">spásaire: ton cnis dorcha</annotation> 1960 <annotation cp="">fear | fearann | roicéad | spáis | spásaire | spásaire fireann | spásaire fireann: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1961 <annotation cp="" type="tts">spásaire fireann: ton cnis geal</annotation> 1962 <annotation cp="">fear | fearann | roicéad | spáis | spásaire | spásaire fireann | spásaire fireann: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1963 <annotation cp="" type="tts">spásaire fireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1964 <annotation cp="">fear | fearann | roicéad | spáis | spásaire | spásaire fireann | spásaire fireann: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1965 <annotation cp="" type="tts">spásaire fireann: ton cnis meánach</annotation> 1966 <annotation cp="">fear | fearann | roicéad | spáis | spásaire | spásaire fireann | spásaire fireann: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1967 <annotation cp="" type="tts">spásaire fireann: ton cnis meándorcha</annotation> 1968 <annotation cp="">fear | fearann | roicéad | spáis | spásaire | spásaire fireann | spásaire fireann: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1969 <annotation cp="" type="tts">spásaire fireann: ton cnis dorcha</annotation> 1970 <annotation cp="">bean | fearann | roicéad | spáis | spásaire | spásaire baineann | spásaire baineann: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1971 <annotation cp="" type="tts">spásaire baineann: ton cnis geal</annotation> 1972 <annotation cp="">bean | fearann | roicéad | spáis | spásaire | spásaire baineann | spásaire baineann: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1973 <annotation cp="" type="tts">spásaire baineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1974 <annotation cp="">bean | fearann | roicéad | spáis | spásaire | spásaire baineann | spásaire baineann: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1975 <annotation cp="" type="tts">spásaire baineann: ton cnis meánach</annotation> 1976 <annotation cp="">bean | fearann | roicéad | spáis | spásaire | spásaire baineann | spásaire baineann: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1977 <annotation cp="" type="tts">spásaire baineann: ton cnis meándorcha</annotation> 1978 <annotation cp="">bean | fearann | roicéad | spáis | spásaire | spásaire baineann | spásaire baineann: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1979 <annotation cp="" type="tts">spásaire baineann: ton cnis dorcha</annotation> 1980 <annotation cp="">comhraiceoir tine | comhraiceoir tine: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 1981 <annotation cp="" type="tts">comhraiceoir tine: ton cnis geal</annotation> 1982 <annotation cp="">comhraiceoir tine | comhraiceoir tine: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1983 <annotation cp="" type="tts">comhraiceoir tine: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1984 <annotation cp="">comhraiceoir tine | comhraiceoir tine: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 1985 <annotation cp="" type="tts">comhraiceoir tine: ton cnis meánach</annotation> 1986 <annotation cp="">comhraiceoir tine | comhraiceoir tine: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 1987 <annotation cp="" type="tts">comhraiceoir tine: ton cnis meándorcha</annotation> 1988 <annotation cp="">comhraiceoir tine | comhraiceoir tine: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 1989 <annotation cp="" type="tts">comhraiceoir tine: ton cnis dorcha</annotation> 1990 <annotation cp="">fear | fear múchta dóiteán | fear múchta dóiteán: ton cnis geal | fearann | inneall dóiteáin | múchta dóiteán | ton cnis geal</annotation> 1991 <annotation cp="" type="tts">fear múchta dóiteán: ton cnis geal</annotation> 1992 <annotation cp="">fear | fear múchta dóiteán | fear múchta dóiteán: ton cnis mheánach-gheal | fearann | inneall dóiteáin | múchta dóiteán | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1993 <annotation cp="" type="tts">fear múchta dóiteán: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 1994 <annotation cp="">fear | fear múchta dóiteán | fear múchta dóiteán: ton cnis meánach | fearann | inneall dóiteáin | múchta dóiteán | ton cnis meánach</annotation> 1995 <annotation cp="" type="tts">fear múchta dóiteán: ton cnis meánach</annotation> 1996 <annotation cp="">fear | fear múchta dóiteán | fear múchta dóiteán: ton cnis meándorcha | fearann | inneall dóiteáin | múchta dóiteán | ton cnis meándorcha</annotation> 1997 <annotation cp="" type="tts">fear múchta dóiteán: ton cnis meándorcha</annotation> 1998 <annotation cp="">fear | fear múchta dóiteán | fear múchta dóiteán: ton cnis dorcha | fearann | inneall dóiteáin | múchta dóiteán | ton cnis dorcha</annotation> 1999 <annotation cp="" type="tts">fear múchta dóiteán: ton cnis dorcha</annotation> 2000 <annotation cp="">baineann | bean | bean mhúchta dóiteán | bean mhúchta dóiteán: ton cnis geal | inneall dóiteáin | múchta dóiteán | ton cnis geal</annotation> 2001 <annotation cp="" type="tts">bean mhúchta dóiteán: ton cnis geal</annotation> 2002 <annotation cp="">baineann | bean | bean mhúchta dóiteán | bean mhúchta dóiteán: ton cnis mheánach-gheal | inneall dóiteáin | múchta dóiteán | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2003 <annotation cp="" type="tts">bean mhúchta dóiteán: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2004 <annotation cp="">baineann | bean | bean mhúchta dóiteán | bean mhúchta dóiteán: ton cnis meánach | inneall dóiteáin | múchta dóiteán | ton cnis meánach</annotation> 2005 <annotation cp="" type="tts">bean mhúchta dóiteán: ton cnis meánach</annotation> 2006 <annotation cp="">baineann | bean | bean mhúchta dóiteán | bean mhúchta dóiteán: ton cnis meándorcha | inneall dóiteáin | múchta dóiteán | ton cnis meándorcha</annotation> 2007 <annotation cp="" type="tts">bean mhúchta dóiteán: ton cnis meándorcha</annotation> 2008 <annotation cp="">baineann | bean | bean mhúchta dóiteán | bean mhúchta dóiteán: ton cnis dorcha | inneall dóiteáin | múchta dóiteán | ton cnis dorcha</annotation> 2009 <annotation cp="" type="tts">bean mhúchta dóiteán: ton cnis dorcha</annotation> 2010 <annotation cp="">duine | garda | póilín | póilín: ton cnis geal | póilíní | ton cnis geal</annotation> 2011 <annotation cp="" type="tts">póilín: ton cnis geal</annotation> 2012 <annotation cp="">duine | garda | póilín | póilín: ton cnis mheánach-gheal | póilíní | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2013 <annotation cp="" type="tts">póilín: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2014 <annotation cp="">duine | garda | póilín | póilín: ton cnis meánach | póilíní | ton cnis meánach</annotation> 2015 <annotation cp="" type="tts">póilín: ton cnis meánach</annotation> 2016 <annotation cp="">duine | garda | póilín | póilín: ton cnis meándorcha | póilíní | ton cnis meándorcha</annotation> 2017 <annotation cp="" type="tts">póilín: ton cnis meándorcha</annotation> 2018 <annotation cp="">duine | garda | póilín | póilín: ton cnis dorcha | póilíní | ton cnis dorcha</annotation> 2019 <annotation cp="" type="tts">póilín: ton cnis dorcha</annotation> 2020 <annotation cp="♂">fear | fearann | garda | garda: ton cnis geal | gardaí | oifigeach | ton cnis geal</annotation> 2021 <annotation cp="♂" type="tts">garda: ton cnis geal</annotation> 2022 <annotation cp="♂">fear | fearann | garda | garda: ton cnis mheánach-gheal | gardaí | oifigeach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2023 <annotation cp="♂" type="tts">garda: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2024 <annotation cp="♂">fear | fearann | garda | garda: ton cnis meánach | gardaí | oifigeach | ton cnis meánach</annotation> 2025 <annotation cp="♂" type="tts">garda: ton cnis meánach</annotation> 2026 <annotation cp="♂">fear | fearann | garda | garda: ton cnis meándorcha | gardaí | oifigeach | ton cnis meándorcha</annotation> 2027 <annotation cp="♂" type="tts">garda: ton cnis meándorcha</annotation> 2028 <annotation cp="♂">fear | fearann | garda | garda: ton cnis dorcha | gardaí | oifigeach | ton cnis dorcha</annotation> 2029 <annotation cp="♂" type="tts">garda: ton cnis dorcha</annotation> 2030 <annotation cp="♀">baineann | bangharda | bangharda: ton cnis geal | bean | garda | gardaí | oifigeach | ton cnis geal</annotation> 2031 <annotation cp="♀" type="tts">bangharda: ton cnis geal</annotation> 2032 <annotation cp="♀">baineann | bangharda | bangharda: ton cnis mheánach-gheal | bean | garda | gardaí | oifigeach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2033 <annotation cp="♀" type="tts">bangharda: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2034 <annotation cp="♀">baineann | bangharda | bangharda: ton cnis meánach | bean | garda | gardaí | oifigeach | ton cnis meánach</annotation> 2035 <annotation cp="♀" type="tts">bangharda: ton cnis meánach</annotation> 2036 <annotation cp="♀">baineann | bangharda | bangharda: ton cnis meándorcha | bean | garda | gardaí | oifigeach | ton cnis meándorcha</annotation> 2037 <annotation cp="♀" type="tts">bangharda: ton cnis meándorcha</annotation> 2038 <annotation cp="♀">baineann | bangharda | bangharda: ton cnis dorcha | bean | garda | gardaí | oifigeach | ton cnis dorcha</annotation> 2039 <annotation cp="♀" type="tts">bangharda: ton cnis dorcha</annotation> 2040 <annotation cp="">bleachtaire | bleachtaire: ton cnis geal | lorgaire | spiaire | ton cnis geal</annotation> 2041 <annotation cp="" type="tts">bleachtaire: ton cnis geal</annotation> 2042 <annotation cp="">bleachtaire | bleachtaire: ton cnis mheánach-gheal | lorgaire | spiaire | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2043 <annotation cp="" type="tts">bleachtaire: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2044 <annotation cp="">bleachtaire | bleachtaire: ton cnis meánach | lorgaire | spiaire | ton cnis meánach</annotation> 2045 <annotation cp="" type="tts">bleachtaire: ton cnis meánach</annotation> 2046 <annotation cp="">bleachtaire | bleachtaire: ton cnis meándorcha | lorgaire | spiaire | ton cnis meándorcha</annotation> 2047 <annotation cp="" type="tts">bleachtaire: ton cnis meándorcha</annotation> 2048 <annotation cp="">bleachtaire | bleachtaire: ton cnis dorcha | lorgaire | spiaire | ton cnis dorcha</annotation> 2049 <annotation cp="" type="tts">bleachtaire: ton cnis dorcha</annotation> 2050 <annotation cp="♂">bleachtaire | bleachtaire fireann | bleachtaire fireann: ton cnis geal | fear | fearann | lorgaire | spiaire | ton cnis geal</annotation> 2051 <annotation cp="♂" type="tts">bleachtaire fireann: ton cnis geal</annotation> 2052 <annotation cp="♂">bleachtaire | bleachtaire fireann | bleachtaire fireann: ton cnis mheánach-gheal | fear | fearann | lorgaire | spiaire | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2053 <annotation cp="♂" type="tts">bleachtaire fireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2054 <annotation cp="♂">bleachtaire | bleachtaire fireann | bleachtaire fireann: ton cnis meánach | fear | fearann | lorgaire | spiaire | ton cnis meánach</annotation> 2055 <annotation cp="♂" type="tts">bleachtaire fireann: ton cnis meánach</annotation> 2056 <annotation cp="♂">bleachtaire | bleachtaire fireann | bleachtaire fireann: ton cnis meándorcha | fear | fearann | lorgaire | spiaire | ton cnis meándorcha</annotation> 2057 <annotation cp="♂" type="tts">bleachtaire fireann: ton cnis meándorcha</annotation> 2058 <annotation cp="♂">bleachtaire | bleachtaire fireann | bleachtaire fireann: ton cnis dorcha | fear | fearann | lorgaire | spiaire | ton cnis dorcha</annotation> 2059 <annotation cp="♂" type="tts">bleachtaire fireann: ton cnis dorcha</annotation> 2060 <annotation cp="♀">baineann | bean | bleachtaire | bleachtaire baineann: ton cnis geal | lorgaire | spiaire | ton cnis geal</annotation> 2061 <annotation cp="♀" type="tts">bleachtaire baineann: ton cnis geal</annotation> 2062 <annotation cp="♀">baineann | bean | bleachtaire | bleachtaire baineann: ton cnis mheánach-gheal | lorgaire | spiaire | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2063 <annotation cp="♀" type="tts">bleachtaire baineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2064 <annotation cp="♀">baineann | bean | bleachtaire | bleachtaire baineann: ton cnis meánach | lorgaire | spiaire | ton cnis meánach</annotation> 2065 <annotation cp="♀" type="tts">bleachtaire baineann: ton cnis meánach</annotation> 2066 <annotation cp="♀">baineann | bean | bleachtaire | bleachtaire baineann: ton cnis meándorcha | lorgaire | spiaire | ton cnis meándorcha</annotation> 2067 <annotation cp="♀" type="tts">bleachtaire baineann: ton cnis meándorcha</annotation> 2068 <annotation cp="♀">baineann | bean | bleachtaire | bleachtaire baineann: ton cnis dorcha | lorgaire | spiaire | ton cnis dorcha</annotation> 2069 <annotation cp="♀" type="tts">bleachtaire baineann: ton cnis dorcha</annotation> 2070 <annotation cp="">garda | garda an rí | garda an rí: ton cnis geal | saighdiúir | ton cnis geal</annotation> 2071 <annotation cp="" type="tts">garda an rí: ton cnis geal</annotation> 2072 <annotation cp="">garda | garda an rí | garda an rí: ton cnis mheánach-gheal | saighdiúir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2073 <annotation cp="" type="tts">garda an rí: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2074 <annotation cp="">garda | garda an rí | garda an rí: ton cnis meánach | saighdiúir | ton cnis meánach</annotation> 2075 <annotation cp="" type="tts">garda an rí: ton cnis meánach</annotation> 2076 <annotation cp="">garda | garda an rí | garda an rí: ton cnis meándorcha | saighdiúir | ton cnis meándorcha</annotation> 2077 <annotation cp="" type="tts">garda an rí: ton cnis meándorcha</annotation> 2078 <annotation cp="">garda | garda an rí | garda an rí: ton cnis dorcha | saighdiúir | ton cnis dorcha</annotation> 2079 <annotation cp="" type="tts">garda an rí: ton cnis dorcha</annotation> 2080 <annotation cp="♂">fear | fearann | garda | garda oifigeach | garda oifigeach: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2081 <annotation cp="♂" type="tts">garda oifigeach: ton cnis geal</annotation> 2082 <annotation cp="♂">fear | fearann | garda | garda oifigeach | garda oifigeach: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2083 <annotation cp="♂" type="tts">garda oifigeach: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2084 <annotation cp="♂">fear | fearann | garda | garda oifigeach | garda oifigeach: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2085 <annotation cp="♂" type="tts">garda oifigeach: ton cnis meánach</annotation> 2086 <annotation cp="♂">fear | fearann | garda | garda oifigeach | garda oifigeach: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2087 <annotation cp="♂" type="tts">garda oifigeach: ton cnis meándorcha</annotation> 2088 <annotation cp="♂">fear | fearann | garda | garda oifigeach | garda oifigeach: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2089 <annotation cp="♂" type="tts">garda oifigeach: ton cnis dorcha</annotation> 2090 <annotation cp="♀">baineann | bangharda oifigeach | bangharda oifigeach: ton cnis geal | bean | garda | ton cnis geal</annotation> 2091 <annotation cp="♀" type="tts">bangharda oifigeach: ton cnis geal</annotation> 2092 <annotation cp="♀">baineann | bangharda oifigeach | bangharda oifigeach: ton cnis mheánach-gheal | bean | garda | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2093 <annotation cp="♀" type="tts">bangharda oifigeach: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2094 <annotation cp="♀">baineann | bangharda oifigeach | bangharda oifigeach: ton cnis meánach | bean | garda | ton cnis meánach</annotation> 2095 <annotation cp="♀" type="tts">bangharda oifigeach: ton cnis meánach</annotation> 2096 <annotation cp="♀">baineann | bangharda oifigeach | bangharda oifigeach: ton cnis meándorcha | bean | garda | ton cnis meándorcha</annotation> 2097 <annotation cp="♀" type="tts">bangharda oifigeach: ton cnis meándorcha</annotation> 2098 <annotation cp="♀">baineann | bangharda oifigeach | bangharda oifigeach: ton cnis dorcha | bean | garda | ton cnis dorcha</annotation> 2099 <annotation cp="♀" type="tts">bangharda oifigeach: ton cnis dorcha</annotation> 2100 <annotation cp="">ninja | ninja: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2101 <annotation cp="" type="tts">ninja: ton cnis geal</annotation> 2102 <annotation cp="">ninja | ninja: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2103 <annotation cp="" type="tts">ninja: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2104 <annotation cp="">ninja | ninja: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2105 <annotation cp="" type="tts">ninja: ton cnis meánach</annotation> 2106 <annotation cp="">ninja | ninja: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2107 <annotation cp="" type="tts">ninja: ton cnis meándorcha</annotation> 2108 <annotation cp="">ninja | ninja: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2109 <annotation cp="" type="tts">ninja: ton cnis dorcha</annotation> 2110 <annotation cp="">oibrí tógála | tógálaí | tógálaí: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2111 <annotation cp="" type="tts">tógálaí: ton cnis geal</annotation> 2112 <annotation cp="">oibrí tógála | tógálaí | tógálaí: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2113 <annotation cp="" type="tts">tógálaí: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2114 <annotation cp="">oibrí tógála | tógálaí | tógálaí: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2115 <annotation cp="" type="tts">tógálaí: ton cnis meánach</annotation> 2116 <annotation cp="">oibrí tógála | tógálaí | tógálaí: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2117 <annotation cp="" type="tts">tógálaí: ton cnis meándorcha</annotation> 2118 <annotation cp="">oibrí tógála | tógálaí | tógálaí: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2119 <annotation cp="" type="tts">tógálaí: ton cnis dorcha</annotation> 2120 <annotation cp="♂">fear | fearann | foirgníocht | oibrí | oibrí foirgníochta fearann | tógálaí fireann | tógálaí fireann: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2121 <annotation cp="♂" type="tts">tógálaí fireann: ton cnis geal</annotation> 2122 <annotation cp="♂">fear | fearann | foirgníocht | oibrí | oibrí foirgníochta fearann | tógálaí fireann | tógálaí fireann: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2123 <annotation cp="♂" type="tts">tógálaí fireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2124 <annotation cp="♂">fear | fearann | foirgníocht | oibrí | oibrí foirgníochta fearann | tógálaí fireann | tógálaí fireann: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2125 <annotation cp="♂" type="tts">tógálaí fireann: ton cnis meánach</annotation> 2126 <annotation cp="♂">fear | fearann | foirgníocht | oibrí | oibrí foirgníochta fearann | tógálaí fireann | tógálaí fireann: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2127 <annotation cp="♂" type="tts">tógálaí fireann: ton cnis meándorcha</annotation> 2128 <annotation cp="♂">fear | fearann | foirgníocht | oibrí | oibrí foirgníochta fearann | tógálaí fireann | tógálaí fireann: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2129 <annotation cp="♂" type="tts">tógálaí fireann: ton cnis dorcha</annotation> 2130 <annotation cp="♀">baineann | bean | foirgníocht | oibrí | oibrí foirgníochta baineann | tógálaí baineann | tógálaí baineann: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2131 <annotation cp="♀" type="tts">tógálaí baineann: ton cnis geal</annotation> 2132 <annotation cp="♀">baineann | bean | foirgníocht | oibrí | oibrí foirgníochta baineann | tógálaí baineann | tógálaí baineann: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2133 <annotation cp="♀" type="tts">tógálaí baineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2134 <annotation cp="♀">baineann | bean | foirgníocht | oibrí | oibrí foirgníochta baineann | tógálaí baineann | tógálaí baineann: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2135 <annotation cp="♀" type="tts">tógálaí baineann: ton cnis meánach</annotation> 2136 <annotation cp="♀">baineann | bean | foirgníocht | oibrí | oibrí foirgníochta baineann | tógálaí baineann | tógálaí baineann: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2137 <annotation cp="♀" type="tts">tógálaí baineann: ton cnis meándorcha</annotation> 2138 <annotation cp="♀">baineann | bean | foirgníocht | oibrí | oibrí foirgníochta baineann | tógálaí baineann | tógálaí baineann: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2139 <annotation cp="♀" type="tts">tógálaí baineann: ton cnis dorcha</annotation> 2140 <annotation cp="">duine le coróin air | duine le coróin air: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2141 <annotation cp="" type="tts">duine le coróin air: ton cnis geal</annotation> 2142 <annotation cp="">duine le coróin air | duine le coróin air: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2143 <annotation cp="" type="tts">duine le coróin air: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2144 <annotation cp="">duine le coróin air | duine le coróin air: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2145 <annotation cp="" type="tts">duine le coróin air: ton cnis meánach</annotation> 2146 <annotation cp="">duine le coróin air | duine le coróin air: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2147 <annotation cp="" type="tts">duine le coróin air: ton cnis meándorcha</annotation> 2148 <annotation cp="">duine le coróin air | duine le coróin air: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2149 <annotation cp="" type="tts">duine le coróin air: ton cnis dorcha</annotation> 2150 <annotation cp="">prionsa | prionsa: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2151 <annotation cp="" type="tts">prionsa: ton cnis geal</annotation> 2152 <annotation cp="">prionsa | prionsa: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2153 <annotation cp="" type="tts">prionsa: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2154 <annotation cp="">prionsa | prionsa: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2155 <annotation cp="" type="tts">prionsa: ton cnis meánach</annotation> 2156 <annotation cp="">prionsa | prionsa: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2157 <annotation cp="" type="tts">prionsa: ton cnis meándorcha</annotation> 2158 <annotation cp="">prionsa | prionsa: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2159 <annotation cp="" type="tts">prionsa: ton cnis dorcha</annotation> 2160 <annotation cp="">banphrionsa | banphrionsa: ton cnis geal | síscéal | ton cnis geal</annotation> 2161 <annotation cp="" type="tts">banphrionsa: ton cnis geal</annotation> 2162 <annotation cp="">banphrionsa | banphrionsa: ton cnis mheánach-gheal | síscéal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2163 <annotation cp="" type="tts">banphrionsa: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2164 <annotation cp="">banphrionsa | banphrionsa: ton cnis meánach | síscéal | ton cnis meánach</annotation> 2165 <annotation cp="" type="tts">banphrionsa: ton cnis meánach</annotation> 2166 <annotation cp="">banphrionsa | banphrionsa: ton cnis meándorcha | síscéal | ton cnis meándorcha</annotation> 2167 <annotation cp="" type="tts">banphrionsa: ton cnis meándorcha</annotation> 2168 <annotation cp="">banphrionsa | banphrionsa: ton cnis dorcha | síscéal | ton cnis dorcha</annotation> 2169 <annotation cp="" type="tts">banphrionsa: ton cnis dorcha</annotation> 2170 <annotation cp="">duine le turban air | duine le turban air: ton cnis geal | fear le turban air | ton cnis geal | turban</annotation> 2171 <annotation cp="" type="tts">duine le turban air: ton cnis geal</annotation> 2172 <annotation cp="">duine le turban air | duine le turban air: ton cnis mheánach-gheal | fear le turban air | ton cnis mheánach-gheal | turban</annotation> 2173 <annotation cp="" type="tts">duine le turban air: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2174 <annotation cp="">duine le turban air | duine le turban air: ton cnis meánach | fear le turban air | ton cnis meánach | turban</annotation> 2175 <annotation cp="" type="tts">duine le turban air: ton cnis meánach</annotation> 2176 <annotation cp="">duine le turban air | duine le turban air: ton cnis meándorcha | fear le turban air | ton cnis meándorcha | turban</annotation> 2177 <annotation cp="" type="tts">duine le turban air: ton cnis meándorcha</annotation> 2178 <annotation cp="">duine le turban air | duine le turban air: ton cnis dorcha | fear le turban air | ton cnis dorcha | turban</annotation> 2179 <annotation cp="" type="tts">duine le turban air: ton cnis dorcha</annotation> 2180 <annotation cp="♂">fear | fear le turban | fear le turban air | fear le turban air: ton cnis geal | fearann | ton cnis geal | turban</annotation> 2181 <annotation cp="♂" type="tts">fear le turban air: ton cnis geal</annotation> 2182 <annotation cp="♂">fear | fear le turban | fear le turban air | fear le turban air: ton cnis mheánach-gheal | fearann | ton cnis mheánach-gheal | turban</annotation> 2183 <annotation cp="♂" type="tts">fear le turban air: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2184 <annotation cp="♂">fear | fear le turban | fear le turban air | fear le turban air: ton cnis meánach | fearann | ton cnis meánach | turban</annotation> 2185 <annotation cp="♂" type="tts">fear le turban air: ton cnis meánach</annotation> 2186 <annotation cp="♂">fear | fear le turban | fear le turban air | fear le turban air: ton cnis meándorcha | fearann | ton cnis meándorcha | turban</annotation> 2187 <annotation cp="♂" type="tts">fear le turban air: ton cnis meándorcha</annotation> 2188 <annotation cp="♂">fear | fear le turban | fear le turban air | fear le turban air: ton cnis dorcha | fearann | ton cnis dorcha | turban</annotation> 2189 <annotation cp="♂" type="tts">fear le turban air: ton cnis dorcha</annotation> 2190 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le turban | bean le turban uirthi | bean le turban uirthi: ton cnis geal | ton cnis geal | turban</annotation> 2191 <annotation cp="♀" type="tts">bean le turban uirthi: ton cnis geal</annotation> 2192 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le turban | bean le turban uirthi | bean le turban uirthi: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal | turban</annotation> 2193 <annotation cp="♀" type="tts">bean le turban uirthi: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2194 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le turban | bean le turban uirthi | bean le turban uirthi: ton cnis meánach | ton cnis meánach | turban</annotation> 2195 <annotation cp="♀" type="tts">bean le turban uirthi: ton cnis meánach</annotation> 2196 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le turban | bean le turban uirthi | bean le turban uirthi: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha | turban</annotation> 2197 <annotation cp="♀" type="tts">bean le turban uirthi: ton cnis meándorcha</annotation> 2198 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le turban | bean le turban uirthi | bean le turban uirthi: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha | turban</annotation> 2199 <annotation cp="♀" type="tts">bean le turban uirthi: ton cnis dorcha</annotation> 2200 <annotation cp="">fear le gua pi mao air | fear le gua pi mao air: ton cnis geal | fear le hata air | hata | ton cnis geal</annotation> 2201 <annotation cp="" type="tts">fear le gua pi mao air: ton cnis geal</annotation> 2202 <annotation cp="">fear le gua pi mao air | fear le gua pi mao air: ton cnis mheánach-gheal | fear le hata air | hata | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2203 <annotation cp="" type="tts">fear le gua pi mao air: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2204 <annotation cp="">fear le gua pi mao air | fear le gua pi mao air: ton cnis meánach | fear le hata air | hata | ton cnis meánach</annotation> 2205 <annotation cp="" type="tts">fear le gua pi mao air: ton cnis meánach</annotation> 2206 <annotation cp="">fear le gua pi mao air | fear le gua pi mao air: ton cnis meándorcha | fear le hata air | hata | ton cnis meándorcha</annotation> 2207 <annotation cp="" type="tts">fear le gua pi mao air: ton cnis meándorcha</annotation> 2208 <annotation cp="">fear le gua pi mao air | fear le gua pi mao air: ton cnis dorcha | fear le hata air | hata | ton cnis dorcha</annotation> 2209 <annotation cp="" type="tts">fear le gua pi mao air: ton cnis dorcha</annotation> 2210 <annotation cp="">bean le caifirín | bean le caifirín: ton cnis geal | caifirín | hijab | ton cnis geal</annotation> 2211 <annotation cp="" type="tts">bean le caifirín: ton cnis geal</annotation> 2212 <annotation cp="">bean le caifirín | bean le caifirín: ton cnis mheánach-gheal | caifirín | hijab | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2213 <annotation cp="" type="tts">bean le caifirín: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2214 <annotation cp="">bean le caifirín | bean le caifirín: ton cnis meánach | caifirín | hijab | ton cnis meánach</annotation> 2215 <annotation cp="" type="tts">bean le caifirín: ton cnis meánach</annotation> 2216 <annotation cp="">bean le caifirín | bean le caifirín: ton cnis meándorcha | caifirín | hijab | ton cnis meándorcha</annotation> 2217 <annotation cp="" type="tts">bean le caifirín: ton cnis meándorcha</annotation> 2218 <annotation cp="">bean le caifirín | bean le caifirín: ton cnis dorcha | caifirín | hijab | ton cnis dorcha</annotation> 2219 <annotation cp="" type="tts">bean le caifirín: ton cnis dorcha</annotation> 2220 <annotation cp="">culaith | duine | duine a bhfuil culaith dhinnéir air | duine a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis geal | duine le culaith air | duine nuaphósta | ton cnis geal</annotation> 2221 <annotation cp="" type="tts">duine a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis geal</annotation> 2222 <annotation cp="">culaith | duine | duine a bhfuil culaith dhinnéir air | duine a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis mheánach-gheal | duine le culaith air | duine nuaphósta | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2223 <annotation cp="" type="tts">duine a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2224 <annotation cp="">culaith | duine | duine a bhfuil culaith dhinnéir air | duine a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis meánach | duine le culaith air | duine nuaphósta | ton cnis meánach</annotation> 2225 <annotation cp="" type="tts">duine a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis meánach</annotation> 2226 <annotation cp="">culaith | duine | duine a bhfuil culaith dhinnéir air | duine a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis meándorcha | duine le culaith air | duine nuaphósta | ton cnis meándorcha</annotation> 2227 <annotation cp="" type="tts">duine a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis meándorcha</annotation> 2228 <annotation cp="">culaith | duine | duine a bhfuil culaith dhinnéir air | duine a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis dorcha | duine le culaith air | duine nuaphósta | ton cnis dorcha</annotation> 2229 <annotation cp="" type="tts">duine a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis dorcha</annotation> 2230 <annotation cp="♂">culaith dhinnéir | fear | fear a bhfuil culaith dhinnéir air | fear a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2231 <annotation cp="♂" type="tts">fear a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis geal</annotation> 2232 <annotation cp="♂">culaith dhinnéir | fear | fear a bhfuil culaith dhinnéir air | fear a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2233 <annotation cp="♂" type="tts">fear a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2234 <annotation cp="♂">culaith dhinnéir | fear | fear a bhfuil culaith dhinnéir air | fear a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2235 <annotation cp="♂" type="tts">fear a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis meánach</annotation> 2236 <annotation cp="♂">culaith dhinnéir | fear | fear a bhfuil culaith dhinnéir air | fear a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2237 <annotation cp="♂" type="tts">fear a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis meándorcha</annotation> 2238 <annotation cp="♂">culaith dhinnéir | fear | fear a bhfuil culaith dhinnéir air | fear a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2239 <annotation cp="♂" type="tts">fear a bhfuil culaith dhinnéir air: ton cnis dorcha</annotation> 2240 <annotation cp="♀">bean | bean a bhfuil culaith dhinnéir uirthi | bean a bhfuil culaith dhinnéir uirthi: ton cnis geal | culaith dhinnéir | ton cnis geal</annotation> 2241 <annotation cp="♀" type="tts">bean a bhfuil culaith dhinnéir uirthi: ton cnis geal</annotation> 2242 <annotation cp="♀">bean | bean a bhfuil culaith dhinnéir uirthi | bean a bhfuil culaith dhinnéir uirthi: ton cnis mheánach-gheal | culaith dhinnéir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2243 <annotation cp="♀" type="tts">bean a bhfuil culaith dhinnéir uirthi: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2244 <annotation cp="♀">bean | bean a bhfuil culaith dhinnéir uirthi | bean a bhfuil culaith dhinnéir uirthi: ton cnis meánach | culaith dhinnéir | ton cnis meánach</annotation> 2245 <annotation cp="♀" type="tts">bean a bhfuil culaith dhinnéir uirthi: ton cnis meánach</annotation> 2246 <annotation cp="♀">bean | bean a bhfuil culaith dhinnéir uirthi | bean a bhfuil culaith dhinnéir uirthi: ton cnis meándorcha | culaith dhinnéir | ton cnis meándorcha</annotation> 2247 <annotation cp="♀" type="tts">bean a bhfuil culaith dhinnéir uirthi: ton cnis meándorcha</annotation> 2248 <annotation cp="♀">bean | bean a bhfuil culaith dhinnéir uirthi | bean a bhfuil culaith dhinnéir uirthi: ton cnis dorcha | culaith dhinnéir | ton cnis dorcha</annotation> 2249 <annotation cp="♀" type="tts">bean a bhfuil culaith dhinnéir uirthi: ton cnis dorcha</annotation> 2250 <annotation cp="">bainis | brídeach | brídeog le caille uirthi | caille | duine le caille air | duine le caille air: ton cnis geal | pósadh | ton cnis geal</annotation> 2251 <annotation cp="" type="tts">duine le caille air: ton cnis geal</annotation> 2252 <annotation cp="">bainis | brídeach | brídeog le caille uirthi | caille | duine le caille air | duine le caille air: ton cnis mheánach-gheal | pósadh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2253 <annotation cp="" type="tts">duine le caille air: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2254 <annotation cp="">bainis | brídeach | brídeog le caille uirthi | caille | duine le caille air | duine le caille air: ton cnis meánach | pósadh | ton cnis meánach</annotation> 2255 <annotation cp="" type="tts">duine le caille air: ton cnis meánach</annotation> 2256 <annotation cp="">bainis | brídeach | brídeog le caille uirthi | caille | duine le caille air | duine le caille air: ton cnis meándorcha | pósadh | ton cnis meándorcha</annotation> 2257 <annotation cp="" type="tts">duine le caille air: ton cnis meándorcha</annotation> 2258 <annotation cp="">bainis | brídeach | brídeog le caille uirthi | caille | duine le caille air | duine le caille air: ton cnis dorcha | pósadh | ton cnis dorcha</annotation> 2259 <annotation cp="" type="tts">duine le caille air: ton cnis dorcha</annotation> 2260 <annotation cp="♂">caille | fear | fear a bhfuil caille air | fear a bhfuil caille air: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2261 <annotation cp="♂" type="tts">fear a bhfuil caille air: ton cnis geal</annotation> 2262 <annotation cp="♂">caille | fear | fear a bhfuil caille air | fear a bhfuil caille air: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2263 <annotation cp="♂" type="tts">fear a bhfuil caille air: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2264 <annotation cp="♂">caille | fear | fear a bhfuil caille air | fear a bhfuil caille air: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2265 <annotation cp="♂" type="tts">fear a bhfuil caille air: ton cnis meánach</annotation> 2266 <annotation cp="♂">caille | fear | fear a bhfuil caille air | fear a bhfuil caille air: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2267 <annotation cp="♂" type="tts">fear a bhfuil caille air: ton cnis meándorcha</annotation> 2268 <annotation cp="♂">caille | fear | fear a bhfuil caille air | fear a bhfuil caille air: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2269 <annotation cp="♂" type="tts">fear a bhfuil caille air: ton cnis dorcha</annotation> 2270 <annotation cp="♀">bean | bean a bhfuil caille uirthi | bean a bhfuil caille uirthi: ton cnis geal | caille | ton cnis geal</annotation> 2271 <annotation cp="♀" type="tts">bean a bhfuil caille uirthi: ton cnis geal</annotation> 2272 <annotation cp="♀">bean | bean a bhfuil caille uirthi | bean a bhfuil caille uirthi: ton cnis mheánach-gheal | caille | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2273 <annotation cp="♀" type="tts">bean a bhfuil caille uirthi: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2274 <annotation cp="♀">bean | bean a bhfuil caille uirthi | bean a bhfuil caille uirthi: ton cnis meánach | caille | ton cnis meánach</annotation> 2275 <annotation cp="♀" type="tts">bean a bhfuil caille uirthi: ton cnis meánach</annotation> 2276 <annotation cp="♀">bean | bean a bhfuil caille uirthi | bean a bhfuil caille uirthi: ton cnis meándorcha | caille | ton cnis meándorcha</annotation> 2277 <annotation cp="♀" type="tts">bean a bhfuil caille uirthi: ton cnis meándorcha</annotation> 2278 <annotation cp="♀">bean | bean a bhfuil caille uirthi | bean a bhfuil caille uirthi: ton cnis dorcha | caille | ton cnis dorcha</annotation> 2279 <annotation cp="♀" type="tts">bean a bhfuil caille uirthi: ton cnis dorcha</annotation> 2280 <annotation cp="">ag iompar linbh | bean | bean ag iompar clainne | bean ag iompar clainne: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2281 <annotation cp="" type="tts">bean ag iompar clainne: ton cnis geal</annotation> 2282 <annotation cp="">ag iompar linbh | bean | bean ag iompar clainne | bean ag iompar clainne: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2283 <annotation cp="" type="tts">bean ag iompar clainne: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2284 <annotation cp="">ag iompar linbh | bean | bean ag iompar clainne | bean ag iompar clainne: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2285 <annotation cp="" type="tts">bean ag iompar clainne: ton cnis meánach</annotation> 2286 <annotation cp="">ag iompar linbh | bean | bean ag iompar clainne | bean ag iompar clainne: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2287 <annotation cp="" type="tts">bean ag iompar clainne: ton cnis meándorcha</annotation> 2288 <annotation cp="">ag iompar linbh | bean | bean ag iompar clainne | bean ag iompar clainne: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2289 <annotation cp="" type="tts">bean ag iompar clainne: ton cnis dorcha</annotation> 2290 <annotation cp="">fear torrach | fear torrach: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2291 <annotation cp="" type="tts">fear torrach: ton cnis geal</annotation> 2292 <annotation cp="">fear torrach | fear torrach: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2293 <annotation cp="" type="tts">fear torrach: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2294 <annotation cp="">fear torrach | fear torrach: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2295 <annotation cp="" type="tts">fear torrach: ton cnis meánach</annotation> 2296 <annotation cp="">fear torrach | fear torrach: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2297 <annotation cp="" type="tts">fear torrach: ton cnis meándorcha</annotation> 2298 <annotation cp="">fear torrach | fear torrach: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2299 <annotation cp="" type="tts">fear torrach: ton cnis dorcha</annotation> 2300 <annotation cp="">duine torrach | duine torrach: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2301 <annotation cp="" type="tts">duine torrach: ton cnis geal</annotation> 2302 <annotation cp="">duine torrach | duine torrach: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2303 <annotation cp="" type="tts">duine torrach: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2304 <annotation cp="">duine torrach | duine torrach: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2305 <annotation cp="" type="tts">duine torrach: ton cnis meánach</annotation> 2306 <annotation cp="">duine torrach | duine torrach: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2307 <annotation cp="" type="tts">duine torrach: ton cnis meándorcha</annotation> 2308 <annotation cp="">duine torrach | duine torrach: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2309 <annotation cp="" type="tts">duine torrach: ton cnis dorcha</annotation> 2310 <annotation cp="">babaí | cíoch | cothú cíche | cothú cíche: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2311 <annotation cp="" type="tts">cothú cíche: ton cnis geal</annotation> 2312 <annotation cp="">babaí | cíoch | cothú cíche | cothú cíche: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2313 <annotation cp="" type="tts">cothú cíche: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2314 <annotation cp="">babaí | cíoch | cothú cíche | cothú cíche: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2315 <annotation cp="" type="tts">cothú cíche: ton cnis meánach</annotation> 2316 <annotation cp="">babaí | cíoch | cothú cíche | cothú cíche: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2317 <annotation cp="" type="tts">cothú cíche: ton cnis meándorcha</annotation> 2318 <annotation cp="">babaí | cíoch | cothú cíche | cothú cíche: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2319 <annotation cp="" type="tts">cothú cíche: ton cnis dorcha</annotation> 2320 <annotation cp="">bean ag beathú linbh | bean ag beathú linbh: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2321 <annotation cp="" type="tts">bean ag beathú linbh: ton cnis geal</annotation> 2322 <annotation cp="">bean ag beathú linbh | bean ag beathú linbh: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2323 <annotation cp="" type="tts">bean ag beathú linbh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2324 <annotation cp="">bean ag beathú linbh | bean ag beathú linbh: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2325 <annotation cp="" type="tts">bean ag beathú linbh: ton cnis meánach</annotation> 2326 <annotation cp="">bean ag beathú linbh | bean ag beathú linbh: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2327 <annotation cp="" type="tts">bean ag beathú linbh: ton cnis meándorcha</annotation> 2328 <annotation cp="">bean ag beathú linbh | bean ag beathú linbh: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2329 <annotation cp="" type="tts">bean ag beathú linbh: ton cnis dorcha</annotation> 2330 <annotation cp="">fear ag beathú linbh | fear ag beathú linbh: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2331 <annotation cp="" type="tts">fear ag beathú linbh: ton cnis geal</annotation> 2332 <annotation cp="">fear ag beathú linbh | fear ag beathú linbh: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2333 <annotation cp="" type="tts">fear ag beathú linbh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2334 <annotation cp="">fear ag beathú linbh | fear ag beathú linbh: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2335 <annotation cp="" type="tts">fear ag beathú linbh: ton cnis meánach</annotation> 2336 <annotation cp="">fear ag beathú linbh | fear ag beathú linbh: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2337 <annotation cp="" type="tts">fear ag beathú linbh: ton cnis meándorcha</annotation> 2338 <annotation cp="">fear ag beathú linbh | fear ag beathú linbh: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2339 <annotation cp="" type="tts">fear ag beathú linbh: ton cnis dorcha</annotation> 2340 <annotation cp="">duine ag beathú linbh | duine ag beathú linbh: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2341 <annotation cp="" type="tts">duine ag beathú linbh: ton cnis geal</annotation> 2342 <annotation cp="">duine ag beathú linbh | duine ag beathú linbh: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2343 <annotation cp="" type="tts">duine ag beathú linbh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2344 <annotation cp="">duine ag beathú linbh | duine ag beathú linbh: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2345 <annotation cp="" type="tts">duine ag beathú linbh: ton cnis meánach</annotation> 2346 <annotation cp="">duine ag beathú linbh | duine ag beathú linbh: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2347 <annotation cp="" type="tts">duine ag beathú linbh: ton cnis meándorcha</annotation> 2348 <annotation cp="">duine ag beathú linbh | duine ag beathú linbh: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2349 <annotation cp="" type="tts">duine ag beathú linbh: ton cnis dorcha</annotation> 2350 <annotation cp="">aingeal | aingeal óg | aingeal óg: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2351 <annotation cp="" type="tts">aingeal óg: ton cnis geal</annotation> 2352 <annotation cp="">aingeal | aingeal óg | aingeal óg: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2353 <annotation cp="" type="tts">aingeal óg: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2354 <annotation cp="">aingeal | aingeal óg | aingeal óg: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2355 <annotation cp="" type="tts">aingeal óg: ton cnis meánach</annotation> 2356 <annotation cp="">aingeal | aingeal óg | aingeal óg: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2357 <annotation cp="" type="tts">aingeal óg: ton cnis meándorcha</annotation> 2358 <annotation cp="">aingeal | aingeal óg | aingeal óg: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2359 <annotation cp="" type="tts">aingeal óg: ton cnis dorcha</annotation> 2360 <annotation cp="">ceiliúradh | Daidí na Nollag | Daidí na Nollag: ton cnis geal | Nollaig | Saintí | San Nioclás | Santa | ton cnis geal</annotation> 2361 <annotation cp="" type="tts">Daidí na Nollag: ton cnis geal</annotation> 2362 <annotation cp="">ceiliúradh | Daidí na Nollag | Daidí na Nollag: ton cnis mheánach-gheal | Nollaig | Saintí | San Nioclás | Santa | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2363 <annotation cp="" type="tts">Daidí na Nollag: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2364 <annotation cp="">ceiliúradh | Daidí na Nollag | Daidí na Nollag: ton cnis meánach | Nollaig | Saintí | San Nioclás | Santa | ton cnis meánach</annotation> 2365 <annotation cp="" type="tts">Daidí na Nollag: ton cnis meánach</annotation> 2366 <annotation cp="">ceiliúradh | Daidí na Nollag | Daidí na Nollag: ton cnis meándorcha | Nollaig | Saintí | San Nioclás | Santa | ton cnis meándorcha</annotation> 2367 <annotation cp="" type="tts">Daidí na Nollag: ton cnis meándorcha</annotation> 2368 <annotation cp="">ceiliúradh | Daidí na Nollag | Daidí na Nollag: ton cnis dorcha | Nollaig | Saintí | San Nioclás | Santa | ton cnis dorcha</annotation> 2369 <annotation cp="" type="tts">Daidí na Nollag: ton cnis dorcha</annotation> 2370 <annotation cp="">bean | Bean Uí Claus | Bean Uí Claus: ton cnis geal | hata | hata nollag | nollaig | ton cnis geal</annotation> 2371 <annotation cp="" type="tts">Bean Uí Claus: ton cnis geal</annotation> 2372 <annotation cp="">bean | Bean Uí Claus | Bean Uí Claus: ton cnis mheánach-gheal | hata | hata nollag | nollaig | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2373 <annotation cp="" type="tts">Bean Uí Claus: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2374 <annotation cp="">bean | Bean Uí Claus | Bean Uí Claus: ton cnis meánach | hata | hata nollag | nollaig | ton cnis meánach</annotation> 2375 <annotation cp="" type="tts">Bean Uí Claus: ton cnis meánach</annotation> 2376 <annotation cp="">bean | Bean Uí Claus | Bean Uí Claus: ton cnis meándorcha | hata | hata nollag | nollaig | ton cnis meándorcha</annotation> 2377 <annotation cp="" type="tts">Bean Uí Claus: ton cnis meándorcha</annotation> 2378 <annotation cp="">bean | Bean Uí Claus | Bean Uí Claus: ton cnis dorcha | hata | hata nollag | nollaig | ton cnis dorcha</annotation> 2379 <annotation cp="" type="tts">Bean Uí Claus: ton cnis dorcha</annotation> 2380 <annotation cp="">Saintí | Saintí: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2381 <annotation cp="" type="tts">Saintí: ton cnis geal</annotation> 2382 <annotation cp="">Saintí | Saintí: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2383 <annotation cp="" type="tts">Saintí: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2384 <annotation cp="">Saintí | Saintí: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2385 <annotation cp="" type="tts">Saintí: ton cnis meánach</annotation> 2386 <annotation cp="">Saintí | Saintí: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2387 <annotation cp="" type="tts">Saintí: ton cnis meándorcha</annotation> 2388 <annotation cp="">Saintí | Saintí: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2389 <annotation cp="" type="tts">Saintí: ton cnis dorcha</annotation> 2390 <annotation cp="">banlaoch | laoch | maith | sárchumhacht | sárlaoch | sárlaoch: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2391 <annotation cp="" type="tts">sárlaoch: ton cnis geal</annotation> 2392 <annotation cp="">banlaoch | laoch | maith | sárchumhacht | sárlaoch | sárlaoch: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2393 <annotation cp="" type="tts">sárlaoch: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2394 <annotation cp="">banlaoch | laoch | maith | sárchumhacht | sárlaoch | sárlaoch: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2395 <annotation cp="" type="tts">sárlaoch: ton cnis meánach</annotation> 2396 <annotation cp="">banlaoch | laoch | maith | sárchumhacht | sárlaoch | sárlaoch: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2397 <annotation cp="" type="tts">sárlaoch: ton cnis meándorcha</annotation> 2398 <annotation cp="">banlaoch | laoch | maith | sárchumhacht | sárlaoch | sárlaoch: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2399 <annotation cp="" type="tts">sárlaoch: ton cnis dorcha</annotation> 2400 <annotation cp="♂">fear | fear-sárlaoch | fear-sárlaoch: ton cnis geal | laoch | maith | sárchumhacht | ton cnis geal</annotation> 2401 <annotation cp="♂" type="tts">fear-sárlaoch: ton cnis geal</annotation> 2402 <annotation cp="♂">fear | fear-sárlaoch | fear-sárlaoch: ton cnis mheánach-gheal | laoch | maith | sárchumhacht | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2403 <annotation cp="♂" type="tts">fear-sárlaoch: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2404 <annotation cp="♂">fear | fear-sárlaoch | fear-sárlaoch: ton cnis meánach | laoch | maith | sárchumhacht | ton cnis meánach</annotation> 2405 <annotation cp="♂" type="tts">fear-sárlaoch: ton cnis meánach</annotation> 2406 <annotation cp="♂">fear | fear-sárlaoch | fear-sárlaoch: ton cnis meándorcha | laoch | maith | sárchumhacht | ton cnis meándorcha</annotation> 2407 <annotation cp="♂" type="tts">fear-sárlaoch: ton cnis meándorcha</annotation> 2408 <annotation cp="♂">fear | fear-sárlaoch | fear-sárlaoch: ton cnis dorcha | laoch | maith | sárchumhacht | ton cnis dorcha</annotation> 2409 <annotation cp="♂" type="tts">fear-sárlaoch: ton cnis dorcha</annotation> 2410 <annotation cp="♀">ban-sárlaoch | ban-sárlaoch: ton cnis geal | banloach | bean | laoch | maith | sárchumhacht | ton cnis geal</annotation> 2411 <annotation cp="♀" type="tts">ban-sárlaoch: ton cnis geal</annotation> 2412 <annotation cp="♀">ban-sárlaoch | ban-sárlaoch: ton cnis mheánach-gheal | banloach | bean | laoch | maith | sárchumhacht | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2413 <annotation cp="♀" type="tts">ban-sárlaoch: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2414 <annotation cp="♀">ban-sárlaoch | ban-sárlaoch: ton cnis meánach | banloach | bean | laoch | maith | sárchumhacht | ton cnis meánach</annotation> 2415 <annotation cp="♀" type="tts">ban-sárlaoch: ton cnis meánach</annotation> 2416 <annotation cp="♀">ban-sárlaoch | ban-sárlaoch: ton cnis meándorcha | banloach | bean | laoch | maith | sárchumhacht | ton cnis meándorcha</annotation> 2417 <annotation cp="♀" type="tts">ban-sárlaoch: ton cnis meándorcha</annotation> 2418 <annotation cp="♀">ban-sárlaoch | ban-sárlaoch: ton cnis dorcha | banloach | bean | laoch | maith | sárchumhacht | ton cnis dorcha</annotation> 2419 <annotation cp="♀" type="tts">ban-sárlaoch: ton cnis dorcha</annotation> 2420 <annotation cp="">bithiúnach | coirpeach | drochdhuine | olc | sárbhithiúnach | sárbhithiúnach: ton cnis geal | sárchumhacht | ton cnis geal</annotation> 2421 <annotation cp="" type="tts">sárbhithiúnach: ton cnis geal</annotation> 2422 <annotation cp="">bithiúnach | coirpeach | drochdhuine | olc | sárbhithiúnach | sárbhithiúnach: ton cnis mheánach-gheal | sárchumhacht | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2423 <annotation cp="" type="tts">sárbhithiúnach: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2424 <annotation cp="">bithiúnach | coirpeach | drochdhuine | olc | sárbhithiúnach | sárbhithiúnach: ton cnis meánach | sárchumhacht | ton cnis meánach</annotation> 2425 <annotation cp="" type="tts">sárbhithiúnach: ton cnis meánach</annotation> 2426 <annotation cp="">bithiúnach | coirpeach | drochdhuine | olc | sárbhithiúnach | sárbhithiúnach: ton cnis meándorcha | sárchumhacht | ton cnis meándorcha</annotation> 2427 <annotation cp="" type="tts">sárbhithiúnach: ton cnis meándorcha</annotation> 2428 <annotation cp="">bithiúnach | coirpeach | drochdhuine | olc | sárbhithiúnach | sárbhithiúnach: ton cnis dorcha | sárchumhacht | ton cnis dorcha</annotation> 2429 <annotation cp="" type="tts">sárbhithiúnach: ton cnis dorcha</annotation> 2430 <annotation cp="♂">coirpeach | drochdhuine | fear | fear-dhrochdhuine | fear-dhrochdhuine: ton cnis geal | olc | sárchumhacht | ton cnis geal</annotation> 2431 <annotation cp="♂" type="tts">fear-dhrochdhuine: ton cnis geal</annotation> 2432 <annotation cp="♂">coirpeach | drochdhuine | fear | fear-dhrochdhuine | fear-dhrochdhuine: ton cnis mheánach-gheal | olc | sárchumhacht | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2433 <annotation cp="♂" type="tts">fear-dhrochdhuine: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2434 <annotation cp="♂">coirpeach | drochdhuine | fear | fear-dhrochdhuine | fear-dhrochdhuine: ton cnis meánach | olc | sárchumhacht | ton cnis meánach</annotation> 2435 <annotation cp="♂" type="tts">fear-dhrochdhuine: ton cnis meánach</annotation> 2436 <annotation cp="♂">coirpeach | drochdhuine | fear | fear-dhrochdhuine | fear-dhrochdhuine: ton cnis meándorcha | olc | sárchumhacht | ton cnis meándorcha</annotation> 2437 <annotation cp="♂" type="tts">fear-dhrochdhuine: ton cnis meándorcha</annotation> 2438 <annotation cp="♂">coirpeach | drochdhuine | fear | fear-dhrochdhuine | fear-dhrochdhuine: ton cnis dorcha | olc | sárchumhacht | ton cnis dorcha</annotation> 2439 <annotation cp="♂" type="tts">fear-dhrochdhuine: ton cnis dorcha</annotation> 2440 <annotation cp="♀">ban-drochdhuine | ban-drochdhuine: ton cnis geal | bean | coirpeach | drochdhuine | olc | sárchumhacht | ton cnis geal</annotation> 2441 <annotation cp="♀" type="tts">ban-drochdhuine: ton cnis geal</annotation> 2442 <annotation cp="♀">ban-drochdhuine | ban-drochdhuine: ton cnis mheánach-gheal | bean | coirpeach | drochdhuine | olc | sárchumhacht | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2443 <annotation cp="♀" type="tts">ban-drochdhuine: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2444 <annotation cp="♀">ban-drochdhuine | ban-drochdhuine: ton cnis meánach | bean | coirpeach | drochdhuine | olc | sárchumhacht | ton cnis meánach</annotation> 2445 <annotation cp="♀" type="tts">ban-drochdhuine: ton cnis meánach</annotation> 2446 <annotation cp="♀">ban-drochdhuine | ban-drochdhuine: ton cnis meándorcha | bean | coirpeach | drochdhuine | olc | sárchumhacht | ton cnis meándorcha</annotation> 2447 <annotation cp="♀" type="tts">ban-drochdhuine: ton cnis meándorcha</annotation> 2448 <annotation cp="♀">ban-drochdhuine | ban-drochdhuine: ton cnis dorcha | bean | coirpeach | drochdhuine | olc | sárchumhacht | ton cnis dorcha</annotation> 2449 <annotation cp="♀" type="tts">ban-drochdhuine: ton cnis dorcha</annotation> 2450 <annotation cp="">asarlaí | cailleach | draoi | duine draíochta | duine draíochta: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2451 <annotation cp="" type="tts">duine draíochta: ton cnis geal</annotation> 2452 <annotation cp="">asarlaí | cailleach | draoi | duine draíochta | duine draíochta: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2453 <annotation cp="" type="tts">duine draíochta: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2454 <annotation cp="">asarlaí | cailleach | draoi | duine draíochta | duine draíochta: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2455 <annotation cp="" type="tts">duine draíochta: ton cnis meánach</annotation> 2456 <annotation cp="">asarlaí | cailleach | draoi | duine draíochta | duine draíochta: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2457 <annotation cp="" type="tts">duine draíochta: ton cnis meándorcha</annotation> 2458 <annotation cp="">asarlaí | cailleach | draoi | duine draíochta | duine draíochta: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2459 <annotation cp="" type="tts">duine draíochta: ton cnis dorcha</annotation> 2460 <annotation cp="♂">draoi | fear draíochta | fear draíochta: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2461 <annotation cp="♂" type="tts">fear draíochta: ton cnis geal</annotation> 2462 <annotation cp="♂">draoi | fear draíochta | fear draíochta: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2463 <annotation cp="♂" type="tts">fear draíochta: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2464 <annotation cp="♂">draoi | fear draíochta | fear draíochta: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2465 <annotation cp="♂" type="tts">fear draíochta: ton cnis meánach</annotation> 2466 <annotation cp="♂">draoi | fear draíochta | fear draíochta: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2467 <annotation cp="♂" type="tts">fear draíochta: ton cnis meándorcha</annotation> 2468 <annotation cp="♂">draoi | fear draíochta | fear draíochta: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2469 <annotation cp="♂" type="tts">fear draíochta: ton cnis dorcha</annotation> 2470 <annotation cp="♀">bean dhraíochta | bean dhraíochta: ton cnis geal | cailleach | ton cnis geal</annotation> 2471 <annotation cp="♀" type="tts">bean dhraíochta: ton cnis geal</annotation> 2472 <annotation cp="♀">bean dhraíochta | bean dhraíochta: ton cnis mheánach-gheal | cailleach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2473 <annotation cp="♀" type="tts">bean dhraíochta: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2474 <annotation cp="♀">bean dhraíochta | bean dhraíochta: ton cnis meánach | cailleach | ton cnis meánach</annotation> 2475 <annotation cp="♀" type="tts">bean dhraíochta: ton cnis meánach</annotation> 2476 <annotation cp="♀">bean dhraíochta | bean dhraíochta: ton cnis meándorcha | cailleach | ton cnis meándorcha</annotation> 2477 <annotation cp="♀" type="tts">bean dhraíochta: ton cnis meándorcha</annotation> 2478 <annotation cp="♀">bean dhraíochta | bean dhraíochta: ton cnis dorcha | cailleach | ton cnis dorcha</annotation> 2479 <annotation cp="♀" type="tts">bean dhraíochta: ton cnis dorcha</annotation> 2480 <annotation cp="">síog | síog: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2481 <annotation cp="" type="tts">síog: ton cnis geal</annotation> 2482 <annotation cp="">síog | síog: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2483 <annotation cp="" type="tts">síog: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2484 <annotation cp="">síog | síog: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2485 <annotation cp="" type="tts">síog: ton cnis meánach</annotation> 2486 <annotation cp="">síog | síog: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2487 <annotation cp="" type="tts">síog: ton cnis meándorcha</annotation> 2488 <annotation cp="">síog | síog: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2489 <annotation cp="" type="tts">síog: ton cnis dorcha</annotation> 2490 <annotation cp="♂">sióg fearann | sióg fhireann | sióg fhireann: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2491 <annotation cp="♂" type="tts">sióg fhireann: ton cnis geal</annotation> 2492 <annotation cp="♂">sióg fearann | sióg fhireann | sióg fhireann: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2493 <annotation cp="♂" type="tts">sióg fhireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2494 <annotation cp="♂">sióg fearann | sióg fhireann | sióg fhireann: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2495 <annotation cp="♂" type="tts">sióg fhireann: ton cnis meánach</annotation> 2496 <annotation cp="♂">sióg fearann | sióg fhireann | sióg fhireann: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2497 <annotation cp="♂" type="tts">sióg fhireann: ton cnis meándorcha</annotation> 2498 <annotation cp="♂">sióg fearann | sióg fhireann | sióg fhireann: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2499 <annotation cp="♂" type="tts">sióg fhireann: ton cnis dorcha</annotation> 2500 <annotation cp="♀">sióg bhaineann | sióg bhaineann: ton cnis geal | sióga baineann | ton cnis geal</annotation> 2501 <annotation cp="♀" type="tts">sióg bhaineann: ton cnis geal</annotation> 2502 <annotation cp="♀">sióg bhaineann | sióg bhaineann: ton cnis mheánach-gheal | sióga baineann | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2503 <annotation cp="♀" type="tts">sióg bhaineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2504 <annotation cp="♀">sióg bhaineann | sióg bhaineann: ton cnis meánach | sióga baineann | ton cnis meánach</annotation> 2505 <annotation cp="♀" type="tts">sióg bhaineann: ton cnis meánach</annotation> 2506 <annotation cp="♀">sióg bhaineann | sióg bhaineann: ton cnis meándorcha | sióga baineann | ton cnis meándorcha</annotation> 2507 <annotation cp="♀" type="tts">sióg bhaineann: ton cnis meándorcha</annotation> 2508 <annotation cp="♀">sióg bhaineann | sióg bhaineann: ton cnis dorcha | sióga baineann | ton cnis dorcha</annotation> 2509 <annotation cp="♀" type="tts">sióg bhaineann: ton cnis dorcha</annotation> 2510 <annotation cp="">Dracula | neamh-mharbh | ton cnis geal | vaimpír | vaimpír: ton cnis geal</annotation> 2511 <annotation cp="" type="tts">vaimpír: ton cnis geal</annotation> 2512 <annotation cp="">Dracula | neamh-mharbh | ton cnis mheánach-gheal | vaimpír | vaimpír: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2513 <annotation cp="" type="tts">vaimpír: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2514 <annotation cp="">Dracula | neamh-mharbh | ton cnis meánach | vaimpír | vaimpír: ton cnis meánach</annotation> 2515 <annotation cp="" type="tts">vaimpír: ton cnis meánach</annotation> 2516 <annotation cp="">Dracula | neamh-mharbh | ton cnis meándorcha | vaimpír | vaimpír: ton cnis meándorcha</annotation> 2517 <annotation cp="" type="tts">vaimpír: ton cnis meándorcha</annotation> 2518 <annotation cp="">Dracula | neamh-mharbh | ton cnis dorcha | vaimpír | vaimpír: ton cnis dorcha</annotation> 2519 <annotation cp="" type="tts">vaimpír: ton cnis dorcha</annotation> 2520 <annotation cp="♂">Dracula | fear | neamh-mharbh | ton cnis geal | vaimpír | vaimpír fhireann | vaimpír fhireann: ton cnis geal</annotation> 2521 <annotation cp="♂" type="tts">vaimpír fhireann: ton cnis geal</annotation> 2522 <annotation cp="♂">Dracula | fear | neamh-mharbh | ton cnis mheánach-gheal | vaimpír | vaimpír fhireann | vaimpír fhireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2523 <annotation cp="♂" type="tts">vaimpír fhireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2524 <annotation cp="♂">Dracula | fear | neamh-mharbh | ton cnis meánach | vaimpír | vaimpír fhireann | vaimpír fhireann: ton cnis meánach</annotation> 2525 <annotation cp="♂" type="tts">vaimpír fhireann: ton cnis meánach</annotation> 2526 <annotation cp="♂">Dracula | fear | neamh-mharbh | ton cnis meándorcha | vaimpír | vaimpír fhireann | vaimpír fhireann: ton cnis meándorcha</annotation> 2527 <annotation cp="♂" type="tts">vaimpír fhireann: ton cnis meándorcha</annotation> 2528 <annotation cp="♂">Dracula | fear | neamh-mharbh | ton cnis dorcha | vaimpír | vaimpír fhireann | vaimpír fhireann: ton cnis dorcha</annotation> 2529 <annotation cp="♂" type="tts">vaimpír fhireann: ton cnis dorcha</annotation> 2530 <annotation cp="♀">bean | neamh-mharbh | ton cnis geal | vaimpír baineann | vaimpír bhaineann | vaimpír bhaineann: ton cnis geal</annotation> 2531 <annotation cp="♀" type="tts">vaimpír bhaineann: ton cnis geal</annotation> 2532 <annotation cp="♀">bean | neamh-mharbh | ton cnis mheánach-gheal | vaimpír baineann | vaimpír bhaineann | vaimpír bhaineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2533 <annotation cp="♀" type="tts">vaimpír bhaineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2534 <annotation cp="♀">bean | neamh-mharbh | ton cnis meánach | vaimpír baineann | vaimpír bhaineann | vaimpír bhaineann: ton cnis meánach</annotation> 2535 <annotation cp="♀" type="tts">vaimpír bhaineann: ton cnis meánach</annotation> 2536 <annotation cp="♀">bean | neamh-mharbh | ton cnis meándorcha | vaimpír baineann | vaimpír bhaineann | vaimpír bhaineann: ton cnis meándorcha</annotation> 2537 <annotation cp="♀" type="tts">vaimpír bhaineann: ton cnis meándorcha</annotation> 2538 <annotation cp="♀">bean | neamh-mharbh | ton cnis dorcha | vaimpír baineann | vaimpír bhaineann | vaimpír bhaineann: ton cnis dorcha</annotation> 2539 <annotation cp="♀" type="tts">vaimpír bhaineann: ton cnis dorcha</annotation> 2540 <annotation cp="">duine murúch | duine murúch: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2541 <annotation cp="" type="tts">duine murúch: ton cnis geal</annotation> 2542 <annotation cp="">duine murúch | duine murúch: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2543 <annotation cp="" type="tts">duine murúch: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2544 <annotation cp="">duine murúch | duine murúch: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2545 <annotation cp="" type="tts">duine murúch: ton cnis meánach</annotation> 2546 <annotation cp="">duine murúch | duine murúch: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2547 <annotation cp="" type="tts">duine murúch: ton cnis meándorcha</annotation> 2548 <annotation cp="">duine murúch | duine murúch: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2549 <annotation cp="" type="tts">duine murúch: ton cnis dorcha</annotation> 2550 <annotation cp="♂">murúch fir | murúch fir: ton cnis geal | ton cnis geal | tríotón</annotation> 2551 <annotation cp="♂" type="tts">murúch fir: ton cnis geal</annotation> 2552 <annotation cp="♂">murúch fir | murúch fir: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal | tríotón</annotation> 2553 <annotation cp="♂" type="tts">murúch fir: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2554 <annotation cp="♂">murúch fir | murúch fir: ton cnis meánach | ton cnis meánach | tríotón</annotation> 2555 <annotation cp="♂" type="tts">murúch fir: ton cnis meánach</annotation> 2556 <annotation cp="♂">murúch fir | murúch fir: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha | tríotón</annotation> 2557 <annotation cp="♂" type="tts">murúch fir: ton cnis meándorcha</annotation> 2558 <annotation cp="♂">murúch fir | murúch fir: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha | tríotón</annotation> 2559 <annotation cp="♂" type="tts">murúch fir: ton cnis dorcha</annotation> 2560 <annotation cp="♀">bean | murúch | murúch: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2561 <annotation cp="♀" type="tts">murúch: ton cnis geal</annotation> 2562 <annotation cp="♀">bean | murúch | murúch: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2563 <annotation cp="♀" type="tts">murúch: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2564 <annotation cp="♀">bean | murúch | murúch: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2565 <annotation cp="♀" type="tts">murúch: ton cnis meánach</annotation> 2566 <annotation cp="♀">bean | murúch | murúch: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2567 <annotation cp="♀" type="tts">murúch: ton cnis meándorcha</annotation> 2568 <annotation cp="♀">bean | murúch | murúch: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2569 <annotation cp="♀" type="tts">murúch: ton cnis dorcha</annotation> 2570 <annotation cp="">draíochtúil | lucharachán | lucharachán: ton cnis geal | síogaí | ton cnis geal</annotation> 2571 <annotation cp="" type="tts">lucharachán: ton cnis geal</annotation> 2572 <annotation cp="">draíochtúil | lucharachán | lucharachán: ton cnis mheánach-gheal | síogaí | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2573 <annotation cp="" type="tts">lucharachán: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2574 <annotation cp="">draíochtúil | lucharachán | lucharachán: ton cnis meánach | síogaí | ton cnis meánach</annotation> 2575 <annotation cp="" type="tts">lucharachán: ton cnis meánach</annotation> 2576 <annotation cp="">draíochtúil | lucharachán | lucharachán: ton cnis meándorcha | síogaí | ton cnis meándorcha</annotation> 2577 <annotation cp="" type="tts">lucharachán: ton cnis meándorcha</annotation> 2578 <annotation cp="">draíochtúil | lucharachán | lucharachán: ton cnis dorcha | síogaí | ton cnis dorcha</annotation> 2579 <annotation cp="" type="tts">lucharachán: ton cnis dorcha</annotation> 2580 <annotation cp="♂">draíochtúil | síofra fireann | síofra fireann: ton cnis geal | síogaí | ton cnis geal</annotation> 2581 <annotation cp="♂" type="tts">síofra fireann: ton cnis geal</annotation> 2582 <annotation cp="♂">draíochtúil | síofra fireann | síofra fireann: ton cnis mheánach-gheal | síogaí | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2583 <annotation cp="♂" type="tts">síofra fireann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2584 <annotation cp="♂">draíochtúil | síofra fireann | síofra fireann: ton cnis meánach | síogaí | ton cnis meánach</annotation> 2585 <annotation cp="♂" type="tts">síofra fireann: ton cnis meánach</annotation> 2586 <annotation cp="♂">draíochtúil | síofra fireann | síofra fireann: ton cnis meándorcha | síogaí | ton cnis meándorcha</annotation> 2587 <annotation cp="♂" type="tts">síofra fireann: ton cnis meándorcha</annotation> 2588 <annotation cp="♂">draíochtúil | síofra fireann | síofra fireann: ton cnis dorcha | síogaí | ton cnis dorcha</annotation> 2589 <annotation cp="♂" type="tts">síofra fireann: ton cnis dorcha</annotation> 2590 <annotation cp="♀">draíochtúil | síofra baineann | síofra baineann: ton cnis geal | síofróg | ton cnis geal</annotation> 2591 <annotation cp="♀" type="tts">síofra baineann: ton cnis geal</annotation> 2592 <annotation cp="♀">draíochtúil | síofra baineann | síofra baineann: ton cnis mheánach-gheal | síofróg | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2593 <annotation cp="♀" type="tts">síofra baineann: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2594 <annotation cp="♀">draíochtúil | síofra baineann | síofra baineann: ton cnis meánach | síofróg | ton cnis meánach</annotation> 2595 <annotation cp="♀" type="tts">síofra baineann: ton cnis meánach</annotation> 2596 <annotation cp="♀">draíochtúil | síofra baineann | síofra baineann: ton cnis meándorcha | síofróg | ton cnis meándorcha</annotation> 2597 <annotation cp="♀" type="tts">síofra baineann: ton cnis meándorcha</annotation> 2598 <annotation cp="♀">draíochtúil | síofra baineann | síofra baineann: ton cnis dorcha | síofróg | ton cnis dorcha</annotation> 2599 <annotation cp="♀" type="tts">síofra baineann: ton cnis dorcha</annotation> 2600 <annotation cp="">duine ag fáil suathaireachta | duine ag fáil suathaireachta: ton cnis geal | suathaireacht | suathaireacht aghaidhe | ton cnis geal</annotation> 2601 <annotation cp="" type="tts">duine ag fáil suathaireachta: ton cnis geal</annotation> 2602 <annotation cp="">duine ag fáil suathaireachta | duine ag fáil suathaireachta: ton cnis mheánach-gheal | suathaireacht | suathaireacht aghaidhe | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2603 <annotation cp="" type="tts">duine ag fáil suathaireachta: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2604 <annotation cp="">duine ag fáil suathaireachta | duine ag fáil suathaireachta: ton cnis meánach | suathaireacht | suathaireacht aghaidhe | ton cnis meánach</annotation> 2605 <annotation cp="" type="tts">duine ag fáil suathaireachta: ton cnis meánach</annotation> 2606 <annotation cp="">duine ag fáil suathaireachta | duine ag fáil suathaireachta: ton cnis meándorcha | suathaireacht | suathaireacht aghaidhe | ton cnis meándorcha</annotation> 2607 <annotation cp="" type="tts">duine ag fáil suathaireachta: ton cnis meándorcha</annotation> 2608 <annotation cp="">duine ag fáil suathaireachta | duine ag fáil suathaireachta: ton cnis dorcha | suathaireacht | suathaireacht aghaidhe | ton cnis dorcha</annotation> 2609 <annotation cp="" type="tts">duine ag fáil suathaireachta: ton cnis dorcha</annotation> 2610 <annotation cp="♂">aghaidh | fear | fear ag fáil suathaireacht ina aghaidh | fear ag fáil suathaireachta | fear ag fáil suathaireachta: ton cnis geal | fearann | suathaireacht | ton cnis geal</annotation> 2611 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag fáil suathaireachta: ton cnis geal</annotation> 2612 <annotation cp="♂">aghaidh | fear | fear ag fáil suathaireacht ina aghaidh | fear ag fáil suathaireachta | fear ag fáil suathaireachta: ton cnis mheánach-gheal | fearann | suathaireacht | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2613 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag fáil suathaireachta: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2614 <annotation cp="♂">aghaidh | fear | fear ag fáil suathaireacht ina aghaidh | fear ag fáil suathaireachta | fear ag fáil suathaireachta: ton cnis meánach | fearann | suathaireacht | ton cnis meánach</annotation> 2615 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag fáil suathaireachta: ton cnis meánach</annotation> 2616 <annotation cp="♂">aghaidh | fear | fear ag fáil suathaireacht ina aghaidh | fear ag fáil suathaireachta | fear ag fáil suathaireachta: ton cnis meándorcha | fearann | suathaireacht | ton cnis meándorcha</annotation> 2617 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag fáil suathaireachta: ton cnis meándorcha</annotation> 2618 <annotation cp="♂">aghaidh | fear | fear ag fáil suathaireacht ina aghaidh | fear ag fáil suathaireachta | fear ag fáil suathaireachta: ton cnis dorcha | fearann | suathaireacht | ton cnis dorcha</annotation> 2619 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag fáil suathaireachta: ton cnis dorcha</annotation> 2620 <annotation cp="♀">aghaidh | baineann | bean | bean ag fáil suathaireacht ina haghaidh | bean ag fáil suathaireachta | bean ag fáil suathaireachta: ton cnis geal | suathaireacht | ton cnis geal</annotation> 2621 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag fáil suathaireachta: ton cnis geal</annotation> 2622 <annotation cp="♀">aghaidh | baineann | bean | bean ag fáil suathaireacht ina haghaidh | bean ag fáil suathaireachta | bean ag fáil suathaireachta: ton cnis mheánach-gheal | suathaireacht | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2623 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag fáil suathaireachta: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2624 <annotation cp="♀">aghaidh | baineann | bean | bean ag fáil suathaireacht ina haghaidh | bean ag fáil suathaireachta | bean ag fáil suathaireachta: ton cnis meánach | suathaireacht | ton cnis meánach</annotation> 2625 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag fáil suathaireachta: ton cnis meánach</annotation> 2626 <annotation cp="♀">aghaidh | baineann | bean | bean ag fáil suathaireacht ina haghaidh | bean ag fáil suathaireachta | bean ag fáil suathaireachta: ton cnis meándorcha | suathaireacht | ton cnis meándorcha</annotation> 2627 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag fáil suathaireachta: ton cnis meándorcha</annotation> 2628 <annotation cp="♀">aghaidh | baineann | bean | bean ag fáil suathaireacht ina haghaidh | bean ag fáil suathaireachta | bean ag fáil suathaireachta: ton cnis dorcha | suathaireacht | ton cnis dorcha</annotation> 2629 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag fáil suathaireachta: ton cnis dorcha</annotation> 2630 <annotation cp="">bearradh gruaige | duine ag fáil bearradh gruaige | duine ag fáil bearradh gruaige: ton cnis geal | gruagaire | gruaig | ton cnis geal</annotation> 2631 <annotation cp="" type="tts">duine ag fáil bearradh gruaige: ton cnis geal</annotation> 2632 <annotation cp="">bearradh gruaige | duine ag fáil bearradh gruaige | duine ag fáil bearradh gruaige: ton cnis mheánach-gheal | gruagaire | gruaig | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2633 <annotation cp="" type="tts">duine ag fáil bearradh gruaige: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2634 <annotation cp="">bearradh gruaige | duine ag fáil bearradh gruaige | duine ag fáil bearradh gruaige: ton cnis meánach | gruagaire | gruaig | ton cnis meánach</annotation> 2635 <annotation cp="" type="tts">duine ag fáil bearradh gruaige: ton cnis meánach</annotation> 2636 <annotation cp="">bearradh gruaige | duine ag fáil bearradh gruaige | duine ag fáil bearradh gruaige: ton cnis meándorcha | gruagaire | gruaig | ton cnis meándorcha</annotation> 2637 <annotation cp="" type="tts">duine ag fáil bearradh gruaige: ton cnis meándorcha</annotation> 2638 <annotation cp="">bearradh gruaige | duine ag fáil bearradh gruaige | duine ag fáil bearradh gruaige: ton cnis dorcha | gruagaire | gruaig | ton cnis dorcha</annotation> 2639 <annotation cp="" type="tts">duine ag fáil bearradh gruaige: ton cnis dorcha</annotation> 2640 <annotation cp="♂">bearradh gruaige | fear | fear ag fáil bearradh gruaige | fear ag fáil bearradh gruaige: ton cnis geal | fearann | ton cnis geal</annotation> 2641 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag fáil bearradh gruaige: ton cnis geal</annotation> 2642 <annotation cp="♂">bearradh gruaige | fear | fear ag fáil bearradh gruaige | fear ag fáil bearradh gruaige: ton cnis mheánach-gheal | fearann | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2643 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag fáil bearradh gruaige: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2644 <annotation cp="♂">bearradh gruaige | fear | fear ag fáil bearradh gruaige | fear ag fáil bearradh gruaige: ton cnis meánach | fearann | ton cnis meánach</annotation> 2645 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag fáil bearradh gruaige: ton cnis meánach</annotation> 2646 <annotation cp="♂">bearradh gruaige | fear | fear ag fáil bearradh gruaige | fear ag fáil bearradh gruaige: ton cnis meándorcha | fearann | ton cnis meándorcha</annotation> 2647 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag fáil bearradh gruaige: ton cnis meándorcha</annotation> 2648 <annotation cp="♂">bearradh gruaige | fear | fear ag fáil bearradh gruaige | fear ag fáil bearradh gruaige: ton cnis dorcha | fearann | ton cnis dorcha</annotation> 2649 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag fáil bearradh gruaige: ton cnis dorcha</annotation> 2650 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag fáil bearradh gruaige | bean ag fáil bearradh gruaige: ton cnis geal | bearradh gruaige | ton cnis geal</annotation> 2651 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag fáil bearradh gruaige: ton cnis geal</annotation> 2652 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag fáil bearradh gruaige | bean ag fáil bearradh gruaige: ton cnis mheánach-gheal | bearradh gruaige | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2653 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag fáil bearradh gruaige: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2654 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag fáil bearradh gruaige | bean ag fáil bearradh gruaige: ton cnis meánach | bearradh gruaige | ton cnis meánach</annotation> 2655 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag fáil bearradh gruaige: ton cnis meánach</annotation> 2656 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag fáil bearradh gruaige | bean ag fáil bearradh gruaige: ton cnis meándorcha | bearradh gruaige | ton cnis meándorcha</annotation> 2657 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag fáil bearradh gruaige: ton cnis meándorcha</annotation> 2658 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag fáil bearradh gruaige | bean ag fáil bearradh gruaige: ton cnis dorcha | bearradh gruaige | ton cnis dorcha</annotation> 2659 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag fáil bearradh gruaige: ton cnis dorcha</annotation> 2660 <annotation cp="">coisí | coisí: ton cnis geal | siúlóir | ton cnis geal</annotation> 2661 <annotation cp="" type="tts">coisí: ton cnis geal</annotation> 2662 <annotation cp="">coisí | coisí: ton cnis mheánach-gheal | siúlóir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2663 <annotation cp="" type="tts">coisí: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2664 <annotation cp="">coisí | coisí: ton cnis meánach | siúlóir | ton cnis meánach</annotation> 2665 <annotation cp="" type="tts">coisí: ton cnis meánach</annotation> 2666 <annotation cp="">coisí | coisí: ton cnis meándorcha | siúlóir | ton cnis meándorcha</annotation> 2667 <annotation cp="" type="tts">coisí: ton cnis meándorcha</annotation> 2668 <annotation cp="">coisí | coisí: ton cnis dorcha | siúlóir | ton cnis dorcha</annotation> 2669 <annotation cp="" type="tts">coisí: ton cnis dorcha</annotation> 2670 <annotation cp="♂">fánaíocht | fear | fear ag siúl | fear ag siúl: ton cnis geal | fearann | siúl | ton cnis geal</annotation> 2671 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag siúl: ton cnis geal</annotation> 2672 <annotation cp="♂">fánaíocht | fear | fear ag siúl | fear ag siúl: ton cnis mheánach-gheal | fearann | siúl | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2673 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag siúl: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2674 <annotation cp="♂">fánaíocht | fear | fear ag siúl | fear ag siúl: ton cnis meánach | fearann | siúl | ton cnis meánach</annotation> 2675 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag siúl: ton cnis meánach</annotation> 2676 <annotation cp="♂">fánaíocht | fear | fear ag siúl | fear ag siúl: ton cnis meándorcha | fearann | siúl | ton cnis meándorcha</annotation> 2677 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag siúl: ton cnis meándorcha</annotation> 2678 <annotation cp="♂">fánaíocht | fear | fear ag siúl | fear ag siúl: ton cnis dorcha | fearann | siúl | ton cnis dorcha</annotation> 2679 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag siúl: ton cnis dorcha</annotation> 2680 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag siúl | bean ag siúl: ton cnis geal | fánaíocht | siúl | ton cnis geal</annotation> 2681 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag siúl: ton cnis geal</annotation> 2682 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag siúl | bean ag siúl: ton cnis mheánach-gheal | fánaíocht | siúl | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2683 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag siúl: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2684 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag siúl | bean ag siúl: ton cnis meánach | fánaíocht | siúl | ton cnis meánach</annotation> 2685 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag siúl: ton cnis meánach</annotation> 2686 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag siúl | bean ag siúl: ton cnis meándorcha | fánaíocht | siúl | ton cnis meándorcha</annotation> 2687 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag siúl: ton cnis meándorcha</annotation> 2688 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag siúl | bean ag siúl: ton cnis dorcha | fánaíocht | siúl | ton cnis dorcha</annotation> 2689 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag siúl: ton cnis dorcha</annotation> 2690 <annotation cp="➡">coisí | coisí aghaidh ar dheis | siúlóir</annotation> 2691 <annotation cp="➡" type="tts">coisí aghaidh ar dheis</annotation> 2692 <annotation cp="➡">coisí | coisí aghaidh ar dheis | siúlóir</annotation> 2693 <annotation cp="➡" type="tts">coisí aghaidh ar dheis</annotation> 2694 <annotation cp="➡">coisí | coisí aghaidh ar dheis | siúlóir</annotation> 2695 <annotation cp="➡" type="tts">coisí aghaidh ar dheis</annotation> 2696 <annotation cp="➡">coisí | coisí aghaidh ar dheis | siúlóir</annotation> 2697 <annotation cp="➡" type="tts">coisí aghaidh ar dheis</annotation> 2698 <annotation cp="➡">coisí | coisí aghaidh ar dheis | siúlóir</annotation> 2699 <annotation cp="➡" type="tts">coisí aghaidh ar dheis</annotation> 2700 <annotation cp="➡">coisí | coisí aghaidh ar dheis | siúlóir</annotation> 2701 <annotation cp="➡" type="tts">coisí aghaidh ar dheis</annotation> 2702 <annotation cp="♀➡">baineann | bean | bean ag siúl | bean ag siúl aghaidh ar dheis | fánaíocht | siúl</annotation> 2703 <annotation cp="♀➡" type="tts">bean ag siúl aghaidh ar dheis</annotation> 2704 <annotation cp="♀➡">baineann | bean | bean ag siúl | bean ag siúl aghaidh ar dheis | fánaíocht | siúl</annotation> 2705 <annotation cp="♀➡" type="tts">bean ag siúl aghaidh ar dheis</annotation> 2706 <annotation cp="♀➡">baineann | bean | bean ag siúl | bean ag siúl aghaidh ar dheis | fánaíocht | siúl</annotation> 2707 <annotation cp="♀➡" type="tts">bean ag siúl aghaidh ar dheis</annotation> 2708 <annotation cp="♀➡">baineann | bean | bean ag siúl | bean ag siúl aghaidh ar dheis | fánaíocht | siúl</annotation> 2709 <annotation cp="♀➡" type="tts">bean ag siúl aghaidh ar dheis</annotation> 2710 <annotation cp="♀➡">baineann | bean | bean ag siúl | bean ag siúl aghaidh ar dheis | fánaíocht | siúl</annotation> 2711 <annotation cp="♀➡" type="tts">bean ag siúl aghaidh ar dheis</annotation> 2712 <annotation cp="♀➡">baineann | bean | bean ag siúl | bean ag siúl aghaidh ar dheis | fánaíocht | siúl</annotation> 2713 <annotation cp="♀➡" type="tts">bean ag siúl aghaidh ar dheis</annotation> 2714 <annotation cp="♂➡">fánaíocht | fear | fear ag siúl | fear ag siúl aghaidh ar dheis | fearann | siúl</annotation> 2715 <annotation cp="♂➡" type="tts">fear ag siúl aghaidh ar dheis</annotation> 2716 <annotation cp="♂➡">fánaíocht | fear | fear ag siúl | fear ag siúl aghaidh ar dheis | fearann | siúl</annotation> 2717 <annotation cp="♂➡" type="tts">fear ag siúl aghaidh ar dheis</annotation> 2718 <annotation cp="♂➡">fánaíocht | fear | fear ag siúl | fear ag siúl aghaidh ar dheis | fearann | siúl</annotation> 2719 <annotation cp="♂➡" type="tts">fear ag siúl aghaidh ar dheis</annotation> 2720 <annotation cp="♂➡">fánaíocht | fear | fear ag siúl | fear ag siúl aghaidh ar dheis | fearann | siúl</annotation> 2721 <annotation cp="♂➡" type="tts">fear ag siúl aghaidh ar dheis</annotation> 2722 <annotation cp="♂➡">fánaíocht | fear | fear ag siúl | fear ag siúl aghaidh ar dheis | fearann | siúl</annotation> 2723 <annotation cp="♂➡" type="tts">fear ag siúl aghaidh ar dheis</annotation> 2724 <annotation cp="♂➡">fánaíocht | fear | fear ag siúl | fear ag siúl aghaidh ar dheis | fearann | siúl</annotation> 2725 <annotation cp="♂➡" type="tts">fear ag siúl aghaidh ar dheis</annotation> 2726 <annotation cp="">duine ina sheasamh | duine ina sheasamh: ton cnis geal | seasamh | ton cnis geal</annotation> 2727 <annotation cp="" type="tts">duine ina sheasamh: ton cnis geal</annotation> 2728 <annotation cp="">duine ina sheasamh | duine ina sheasamh: ton cnis mheánach-gheal | seasamh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2729 <annotation cp="" type="tts">duine ina sheasamh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2730 <annotation cp="">duine ina sheasamh | duine ina sheasamh: ton cnis meánach | seasamh | ton cnis meánach</annotation> 2731 <annotation cp="" type="tts">duine ina sheasamh: ton cnis meánach</annotation> 2732 <annotation cp="">duine ina sheasamh | duine ina sheasamh: ton cnis meándorcha | seasamh | ton cnis meándorcha</annotation> 2733 <annotation cp="" type="tts">duine ina sheasamh: ton cnis meándorcha</annotation> 2734 <annotation cp="">duine ina sheasamh | duine ina sheasamh: ton cnis dorcha | seasamh | ton cnis dorcha</annotation> 2735 <annotation cp="" type="tts">duine ina sheasamh: ton cnis dorcha</annotation> 2736 <annotation cp="♂">fear | fear ina sheasamh | fear ina sheasamh: ton cnis geal | seasamh | ton cnis geal</annotation> 2737 <annotation cp="♂" type="tts">fear ina sheasamh: ton cnis geal</annotation> 2738 <annotation cp="♂">fear | fear ina sheasamh | fear ina sheasamh: ton cnis mheánach-gheal | seasamh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2739 <annotation cp="♂" type="tts">fear ina sheasamh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2740 <annotation cp="♂">fear | fear ina sheasamh | fear ina sheasamh: ton cnis meánach | seasamh | ton cnis meánach</annotation> 2741 <annotation cp="♂" type="tts">fear ina sheasamh: ton cnis meánach</annotation> 2742 <annotation cp="♂">fear | fear ina sheasamh | fear ina sheasamh: ton cnis meándorcha | seasamh | ton cnis meándorcha</annotation> 2743 <annotation cp="♂" type="tts">fear ina sheasamh: ton cnis meándorcha</annotation> 2744 <annotation cp="♂">fear | fear ina sheasamh | fear ina sheasamh: ton cnis dorcha | seasamh | ton cnis dorcha</annotation> 2745 <annotation cp="♂" type="tts">fear ina sheasamh: ton cnis dorcha</annotation> 2746 <annotation cp="♀">bean | bean ina seasamh | bean ina seasamh: ton cnis geal | seasamh | ton cnis geal</annotation> 2747 <annotation cp="♀" type="tts">bean ina seasamh: ton cnis geal</annotation> 2748 <annotation cp="♀">bean | bean ina seasamh | bean ina seasamh: ton cnis mheánach-gheal | seasamh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2749 <annotation cp="♀" type="tts">bean ina seasamh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2750 <annotation cp="♀">bean | bean ina seasamh | bean ina seasamh: ton cnis meánach | seasamh | ton cnis meánach</annotation> 2751 <annotation cp="♀" type="tts">bean ina seasamh: ton cnis meánach</annotation> 2752 <annotation cp="♀">bean | bean ina seasamh | bean ina seasamh: ton cnis meándorcha | seasamh | ton cnis meándorcha</annotation> 2753 <annotation cp="♀" type="tts">bean ina seasamh: ton cnis meándorcha</annotation> 2754 <annotation cp="♀">bean | bean ina seasamh | bean ina seasamh: ton cnis dorcha | seasamh | ton cnis dorcha</annotation> 2755 <annotation cp="♀" type="tts">bean ina seasamh: ton cnis dorcha</annotation> 2756 <annotation cp="">ar do ghlúine | duine ar a ghlúine | duine ar a ghlúine: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2757 <annotation cp="" type="tts">duine ar a ghlúine: ton cnis geal</annotation> 2758 <annotation cp="">ar do ghlúine | duine ar a ghlúine | duine ar a ghlúine: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2759 <annotation cp="" type="tts">duine ar a ghlúine: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2760 <annotation cp="">ar do ghlúine | duine ar a ghlúine | duine ar a ghlúine: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2761 <annotation cp="" type="tts">duine ar a ghlúine: ton cnis meánach</annotation> 2762 <annotation cp="">ar do ghlúine | duine ar a ghlúine | duine ar a ghlúine: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2763 <annotation cp="" type="tts">duine ar a ghlúine: ton cnis meándorcha</annotation> 2764 <annotation cp="">ar do ghlúine | duine ar a ghlúine | duine ar a ghlúine: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2765 <annotation cp="" type="tts">duine ar a ghlúine: ton cnis dorcha</annotation> 2766 <annotation cp="♂">ar a ghlúine | fear | fear ar a ghlúine | fear ar a ghlúine: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2767 <annotation cp="♂" type="tts">fear ar a ghlúine: ton cnis geal</annotation> 2768 <annotation cp="♂">ar a ghlúine | fear | fear ar a ghlúine | fear ar a ghlúine: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2769 <annotation cp="♂" type="tts">fear ar a ghlúine: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2770 <annotation cp="♂">ar a ghlúine | fear | fear ar a ghlúine | fear ar a ghlúine: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2771 <annotation cp="♂" type="tts">fear ar a ghlúine: ton cnis meánach</annotation> 2772 <annotation cp="♂">ar a ghlúine | fear | fear ar a ghlúine | fear ar a ghlúine: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2773 <annotation cp="♂" type="tts">fear ar a ghlúine: ton cnis meándorcha</annotation> 2774 <annotation cp="♂">ar a ghlúine | fear | fear ar a ghlúine | fear ar a ghlúine: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2775 <annotation cp="♂" type="tts">fear ar a ghlúine: ton cnis dorcha</annotation> 2776 <annotation cp="♀">ar a glúine | bean | bean ar a glúine | bean ar a glúine: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2777 <annotation cp="♀" type="tts">bean ar a glúine: ton cnis geal</annotation> 2778 <annotation cp="♀">ar a glúine | bean | bean ar a glúine | bean ar a glúine: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2779 <annotation cp="♀" type="tts">bean ar a glúine: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2780 <annotation cp="♀">ar a glúine | bean | bean ar a glúine | bean ar a glúine: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2781 <annotation cp="♀" type="tts">bean ar a glúine: ton cnis meánach</annotation> 2782 <annotation cp="♀">ar a glúine | bean | bean ar a glúine | bean ar a glúine: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2783 <annotation cp="♀" type="tts">bean ar a glúine: ton cnis meándorcha</annotation> 2784 <annotation cp="♀">ar a glúine | bean | bean ar a glúine | bean ar a glúine: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2785 <annotation cp="♀" type="tts">bean ar a glúine: ton cnis dorcha</annotation> 2786 <annotation cp="➡">ar do ghlúine | duine ar a ghlúine | duine ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2787 <annotation cp="➡" type="tts">duine ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2788 <annotation cp="➡">ar do ghlúine | duine ar a ghlúine | duine ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2789 <annotation cp="➡" type="tts">duine ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2790 <annotation cp="➡">ar do ghlúine | duine ar a ghlúine | duine ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2791 <annotation cp="➡" type="tts">duine ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2792 <annotation cp="➡">ar do ghlúine | duine ar a ghlúine | duine ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2793 <annotation cp="➡" type="tts">duine ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2794 <annotation cp="➡">ar do ghlúine | duine ar a ghlúine | duine ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2795 <annotation cp="➡" type="tts">duine ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2796 <annotation cp="➡">ar do ghlúine | duine ar a ghlúine | duine ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2797 <annotation cp="➡" type="tts">duine ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2798 <annotation cp="♀➡">ar a glúine | bean | bean ar a glúine | bean ar a glúine aghaidh ar dheis</annotation> 2799 <annotation cp="♀➡" type="tts">bean ar a glúine aghaidh ar dheis</annotation> 2800 <annotation cp="♀➡">ar a glúine | bean | bean ar a glúine | bean ar a glúine aghaidh ar dheis</annotation> 2801 <annotation cp="♀➡" type="tts">bean ar a glúine aghaidh ar dheis</annotation> 2802 <annotation cp="♀➡">ar a glúine | bean | bean ar a glúine | bean ar a glúine aghaidh ar dheis</annotation> 2803 <annotation cp="♀➡" type="tts">bean ar a glúine aghaidh ar dheis</annotation> 2804 <annotation cp="♀➡">ar a glúine | bean | bean ar a glúine | bean ar a glúine aghaidh ar dheis</annotation> 2805 <annotation cp="♀➡" type="tts">bean ar a glúine aghaidh ar dheis</annotation> 2806 <annotation cp="♀➡">ar a glúine | bean | bean ar a glúine | bean ar a glúine aghaidh ar dheis</annotation> 2807 <annotation cp="♀➡" type="tts">bean ar a glúine aghaidh ar dheis</annotation> 2808 <annotation cp="♀➡">ar a glúine | bean | bean ar a glúine | bean ar a glúine aghaidh ar dheis</annotation> 2809 <annotation cp="♀➡" type="tts">bean ar a glúine aghaidh ar dheis</annotation> 2810 <annotation cp="♂➡">ar a ghlúine | fear | fear ar a ghlúine | fear ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2811 <annotation cp="♂➡" type="tts">fear ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2812 <annotation cp="♂➡">ar a ghlúine | fear | fear ar a ghlúine | fear ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2813 <annotation cp="♂➡" type="tts">fear ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2814 <annotation cp="♂➡">ar a ghlúine | fear | fear ar a ghlúine | fear ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2815 <annotation cp="♂➡" type="tts">fear ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2816 <annotation cp="♂➡">ar a ghlúine | fear | fear ar a ghlúine | fear ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2817 <annotation cp="♂➡" type="tts">fear ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2818 <annotation cp="♂➡">ar a ghlúine | fear | fear ar a ghlúine | fear ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2819 <annotation cp="♂➡" type="tts">fear ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2820 <annotation cp="♂➡">ar a ghlúine | fear | fear ar a ghlúine | fear ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2821 <annotation cp="♂➡" type="tts">fear ar a ghlúine aghaidh ar dheis</annotation> 2822 <annotation cp="">dall | duine le cána | duine le cána: ton cnis geal | inrochtaineacht | ton cnis geal</annotation> 2823 <annotation cp="" type="tts">duine le cána: ton cnis geal</annotation> 2824 <annotation cp="">dall | duine le cána | duine le cána: ton cnis mheánach-gheal | inrochtaineacht | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2825 <annotation cp="" type="tts">duine le cána: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2826 <annotation cp="">dall | duine le cána | duine le cána: ton cnis meánach | inrochtaineacht | ton cnis meánach</annotation> 2827 <annotation cp="" type="tts">duine le cána: ton cnis meánach</annotation> 2828 <annotation cp="">dall | duine le cána | duine le cána: ton cnis meándorcha | inrochtaineacht | ton cnis meándorcha</annotation> 2829 <annotation cp="" type="tts">duine le cána: ton cnis meándorcha</annotation> 2830 <annotation cp="">dall | duine le cána | duine le cána: ton cnis dorcha | inrochtaineacht | ton cnis dorcha</annotation> 2831 <annotation cp="" type="tts">duine le cána: ton cnis dorcha</annotation> 2832 <annotation cp="➡">dall | duine le cána | duine le cána aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2833 <annotation cp="➡" type="tts">duine le cána aghaidh ar dheis</annotation> 2834 <annotation cp="➡">dall | duine le cána | duine le cána aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2835 <annotation cp="➡" type="tts">duine le cána aghaidh ar dheis</annotation> 2836 <annotation cp="➡">dall | duine le cána | duine le cána aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2837 <annotation cp="➡" type="tts">duine le cána aghaidh ar dheis</annotation> 2838 <annotation cp="➡">dall | duine le cána | duine le cána aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2839 <annotation cp="➡" type="tts">duine le cána aghaidh ar dheis</annotation> 2840 <annotation cp="➡">dall | duine le cána | duine le cána aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2841 <annotation cp="➡" type="tts">duine le cána aghaidh ar dheis</annotation> 2842 <annotation cp="➡">dall | duine le cána | duine le cána aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2843 <annotation cp="➡" type="tts">duine le cána aghaidh ar dheis</annotation> 2844 <annotation cp="">dall | fear | fear le cána | fear le cána: ton cnis geal | inrochtaineacht | ton cnis geal</annotation> 2845 <annotation cp="" type="tts">fear le cána: ton cnis geal</annotation> 2846 <annotation cp="">dall | fear | fear le cána | fear le cána: ton cnis mheánach-gheal | inrochtaineacht | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2847 <annotation cp="" type="tts">fear le cána: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2848 <annotation cp="">dall | fear | fear le cána | fear le cána: ton cnis meánach | inrochtaineacht | ton cnis meánach</annotation> 2849 <annotation cp="" type="tts">fear le cána: ton cnis meánach</annotation> 2850 <annotation cp="">dall | fear | fear le cána | fear le cána: ton cnis meándorcha | inrochtaineacht | ton cnis meándorcha</annotation> 2851 <annotation cp="" type="tts">fear le cána: ton cnis meándorcha</annotation> 2852 <annotation cp="">dall | fear | fear le cána | fear le cána: ton cnis dorcha | inrochtaineacht | ton cnis dorcha</annotation> 2853 <annotation cp="" type="tts">fear le cána: ton cnis dorcha</annotation> 2854 <annotation cp="➡">dall | fear | fear le cána | fear le cána aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2855 <annotation cp="➡" type="tts">fear le cána aghaidh ar dheis</annotation> 2856 <annotation cp="➡">dall | fear | fear le cána | fear le cána aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2857 <annotation cp="➡" type="tts">fear le cána aghaidh ar dheis</annotation> 2858 <annotation cp="➡">dall | fear | fear le cána | fear le cána aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2859 <annotation cp="➡" type="tts">fear le cána aghaidh ar dheis</annotation> 2860 <annotation cp="➡">dall | fear | fear le cána | fear le cána aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2861 <annotation cp="➡" type="tts">fear le cána aghaidh ar dheis</annotation> 2862 <annotation cp="➡">dall | fear | fear le cána | fear le cána aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2863 <annotation cp="➡" type="tts">fear le cána aghaidh ar dheis</annotation> 2864 <annotation cp="➡">dall | fear | fear le cána | fear le cána aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2865 <annotation cp="➡" type="tts">fear le cána aghaidh ar dheis</annotation> 2866 <annotation cp="">bean | bean le cána | bean le cána: ton cnis geal | dall | inrochtaineacht | ton cnis geal</annotation> 2867 <annotation cp="" type="tts">bean le cána: ton cnis geal</annotation> 2868 <annotation cp="">bean | bean le cána | bean le cána: ton cnis mheánach-gheal | dall | inrochtaineacht | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2869 <annotation cp="" type="tts">bean le cána: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2870 <annotation cp="">bean | bean le cána | bean le cána: ton cnis meánach | dall | inrochtaineacht | ton cnis meánach</annotation> 2871 <annotation cp="" type="tts">bean le cána: ton cnis meánach</annotation> 2872 <annotation cp="">bean | bean le cána | bean le cána: ton cnis meándorcha | dall | inrochtaineacht | ton cnis meándorcha</annotation> 2873 <annotation cp="" type="tts">bean le cána: ton cnis meándorcha</annotation> 2874 <annotation cp="">bean | bean le cána | bean le cána: ton cnis dorcha | dall | inrochtaineacht | ton cnis dorcha</annotation> 2875 <annotation cp="" type="tts">bean le cána: ton cnis dorcha</annotation> 2876 <annotation cp="➡">bean | bean le cána | bean le cána aghaidh ar dheis | dall | inrochtaineacht</annotation> 2877 <annotation cp="➡" type="tts">bean le cána aghaidh ar dheis</annotation> 2878 <annotation cp="➡">bean | bean le cána | bean le cána aghaidh ar dheis | dall | inrochtaineacht</annotation> 2879 <annotation cp="➡" type="tts">bean le cána aghaidh ar dheis</annotation> 2880 <annotation cp="➡">bean | bean le cána | bean le cána aghaidh ar dheis | dall | inrochtaineacht</annotation> 2881 <annotation cp="➡" type="tts">bean le cána aghaidh ar dheis</annotation> 2882 <annotation cp="➡">bean | bean le cána | bean le cána aghaidh ar dheis | dall | inrochtaineacht</annotation> 2883 <annotation cp="➡" type="tts">bean le cána aghaidh ar dheis</annotation> 2884 <annotation cp="➡">bean | bean le cána | bean le cána aghaidh ar dheis | dall | inrochtaineacht</annotation> 2885 <annotation cp="➡" type="tts">bean le cána aghaidh ar dheis</annotation> 2886 <annotation cp="➡">bean | bean le cána | bean le cána aghaidh ar dheis | dall | inrochtaineacht</annotation> 2887 <annotation cp="➡" type="tts">bean le cána aghaidh ar dheis</annotation> 2888 <annotation cp="">duine i gcathaoir rothaí innealta | duine i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2889 <annotation cp="" type="tts">duine i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis geal</annotation> 2890 <annotation cp="">duine i gcathaoir rothaí innealta | duine i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2891 <annotation cp="" type="tts">duine i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2892 <annotation cp="">duine i gcathaoir rothaí innealta | duine i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2893 <annotation cp="" type="tts">duine i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis meánach</annotation> 2894 <annotation cp="">duine i gcathaoir rothaí innealta | duine i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2895 <annotation cp="" type="tts">duine i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis meándorcha</annotation> 2896 <annotation cp="">duine i gcathaoir rothaí innealta | duine i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2897 <annotation cp="" type="tts">duine i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis dorcha</annotation> 2898 <annotation cp="➡">duine i gcathaoir rothaí innealta | duine i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2899 <annotation cp="➡" type="tts">duine i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2900 <annotation cp="➡">duine i gcathaoir rothaí innealta | duine i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2901 <annotation cp="➡" type="tts">duine i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2902 <annotation cp="➡">duine i gcathaoir rothaí innealta | duine i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2903 <annotation cp="➡" type="tts">duine i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2904 <annotation cp="➡">duine i gcathaoir rothaí innealta | duine i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2905 <annotation cp="➡" type="tts">duine i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2906 <annotation cp="➡">duine i gcathaoir rothaí innealta | duine i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2907 <annotation cp="➡" type="tts">duine i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2908 <annotation cp="➡">duine i gcathaoir rothaí innealta | duine i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2909 <annotation cp="➡" type="tts">duine i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2910 <annotation cp="">cathaoir rothaí | fear | fear i cathaoir rothaí innealta | fear i cathaoir rothaí innealta: ton cnis geal | inrochtaineacht | ton cnis geal</annotation> 2911 <annotation cp="" type="tts">fear i cathaoir rothaí innealta: ton cnis geal</annotation> 2912 <annotation cp="">cathaoir rothaí | fear | fear i cathaoir rothaí innealta | fear i cathaoir rothaí innealta: ton cnis mheánach-gheal | inrochtaineacht | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2913 <annotation cp="" type="tts">fear i cathaoir rothaí innealta: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2914 <annotation cp="">cathaoir rothaí | fear | fear i cathaoir rothaí innealta | fear i cathaoir rothaí innealta: ton cnis meánach | inrochtaineacht | ton cnis meánach</annotation> 2915 <annotation cp="" type="tts">fear i cathaoir rothaí innealta: ton cnis meánach</annotation> 2916 <annotation cp="">cathaoir rothaí | fear | fear i cathaoir rothaí innealta | fear i cathaoir rothaí innealta: ton cnis meándorcha | inrochtaineacht | ton cnis meándorcha</annotation> 2917 <annotation cp="" type="tts">fear i cathaoir rothaí innealta: ton cnis meándorcha</annotation> 2918 <annotation cp="">cathaoir rothaí | fear | fear i cathaoir rothaí innealta | fear i cathaoir rothaí innealta: ton cnis dorcha | inrochtaineacht | ton cnis dorcha</annotation> 2919 <annotation cp="" type="tts">fear i cathaoir rothaí innealta: ton cnis dorcha</annotation> 2920 <annotation cp="➡">cathaoir rothaí | fear | fear i cathaoir rothaí innealta | fear i cathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2921 <annotation cp="➡" type="tts">fear i cathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2922 <annotation cp="➡">cathaoir rothaí | fear | fear i cathaoir rothaí innealta | fear i cathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2923 <annotation cp="➡" type="tts">fear i cathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2924 <annotation cp="➡">cathaoir rothaí | fear | fear i cathaoir rothaí innealta | fear i cathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2925 <annotation cp="➡" type="tts">fear i cathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2926 <annotation cp="➡">cathaoir rothaí | fear | fear i cathaoir rothaí innealta | fear i cathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2927 <annotation cp="➡" type="tts">fear i cathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2928 <annotation cp="➡">cathaoir rothaí | fear | fear i cathaoir rothaí innealta | fear i cathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2929 <annotation cp="➡" type="tts">fear i cathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2930 <annotation cp="➡">cathaoir rothaí | fear | fear i cathaoir rothaí innealta | fear i cathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2931 <annotation cp="➡" type="tts">fear i cathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2932 <annotation cp="">bean | bean i gcathaoir rothaí innealta | bean i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis geal | cathaoir rothaí | inrochtaineacht | ton cnis geal</annotation> 2933 <annotation cp="" type="tts">bean i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis geal</annotation> 2934 <annotation cp="">bean | bean i gcathaoir rothaí innealta | bean i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis mheánach-gheal | cathaoir rothaí | inrochtaineacht | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2935 <annotation cp="" type="tts">bean i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2936 <annotation cp="">bean | bean i gcathaoir rothaí innealta | bean i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis meánach | cathaoir rothaí | inrochtaineacht | ton cnis meánach</annotation> 2937 <annotation cp="" type="tts">bean i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis meánach</annotation> 2938 <annotation cp="">bean | bean i gcathaoir rothaí innealta | bean i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis meándorcha | cathaoir rothaí | inrochtaineacht | ton cnis meándorcha</annotation> 2939 <annotation cp="" type="tts">bean i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis meándorcha</annotation> 2940 <annotation cp="">bean | bean i gcathaoir rothaí innealta | bean i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis dorcha | cathaoir rothaí | inrochtaineacht | ton cnis dorcha</annotation> 2941 <annotation cp="" type="tts">bean i gcathaoir rothaí innealta: ton cnis dorcha</annotation> 2942 <annotation cp="➡">bean | bean i gcathaoir rothaí innealta | bean i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis | cathaoir rothaí | inrochtaineacht</annotation> 2943 <annotation cp="➡" type="tts">bean i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2944 <annotation cp="➡">bean | bean i gcathaoir rothaí innealta | bean i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis | cathaoir rothaí | inrochtaineacht</annotation> 2945 <annotation cp="➡" type="tts">bean i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2946 <annotation cp="➡">bean | bean i gcathaoir rothaí innealta | bean i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis | cathaoir rothaí | inrochtaineacht</annotation> 2947 <annotation cp="➡" type="tts">bean i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2948 <annotation cp="➡">bean | bean i gcathaoir rothaí innealta | bean i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis | cathaoir rothaí | inrochtaineacht</annotation> 2949 <annotation cp="➡" type="tts">bean i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2950 <annotation cp="➡">bean | bean i gcathaoir rothaí innealta | bean i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis | cathaoir rothaí | inrochtaineacht</annotation> 2951 <annotation cp="➡" type="tts">bean i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2952 <annotation cp="➡">bean | bean i gcathaoir rothaí innealta | bean i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis | cathaoir rothaí | inrochtaineacht</annotation> 2953 <annotation cp="➡" type="tts">bean i gcathaoir rothaí innealta aghaidh ar dheis</annotation> 2954 <annotation cp="">duine i gcathaoir rothaí láimhe | duine i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 2955 <annotation cp="" type="tts">duine i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis geal</annotation> 2956 <annotation cp="">duine i gcathaoir rothaí láimhe | duine i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2957 <annotation cp="" type="tts">duine i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2958 <annotation cp="">duine i gcathaoir rothaí láimhe | duine i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 2959 <annotation cp="" type="tts">duine i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis meánach</annotation> 2960 <annotation cp="">duine i gcathaoir rothaí láimhe | duine i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 2961 <annotation cp="" type="tts">duine i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis meándorcha</annotation> 2962 <annotation cp="">duine i gcathaoir rothaí láimhe | duine i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 2963 <annotation cp="" type="tts">duine i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis dorcha</annotation> 2964 <annotation cp="➡">duine i gcathaoir rothaí láimhe | duine i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 2965 <annotation cp="➡" type="tts">duine i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 2966 <annotation cp="➡">duine i gcathaoir rothaí láimhe | duine i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 2967 <annotation cp="➡" type="tts">duine i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 2968 <annotation cp="➡">duine i gcathaoir rothaí láimhe | duine i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 2969 <annotation cp="➡" type="tts">duine i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 2970 <annotation cp="➡">duine i gcathaoir rothaí láimhe | duine i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 2971 <annotation cp="➡" type="tts">duine i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 2972 <annotation cp="➡">duine i gcathaoir rothaí láimhe | duine i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 2973 <annotation cp="➡" type="tts">duine i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 2974 <annotation cp="➡">duine i gcathaoir rothaí láimhe | duine i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 2975 <annotation cp="➡" type="tts">duine i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 2976 <annotation cp="">cathaoir rothaí | fear | fear i gcathaoir rothaí láimhe | fear i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis geal | inrochtaineacht | ton cnis geal</annotation> 2977 <annotation cp="" type="tts">fear i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis geal</annotation> 2978 <annotation cp="">cathaoir rothaí | fear | fear i gcathaoir rothaí láimhe | fear i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis mheánach-gheal | inrochtaineacht | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2979 <annotation cp="" type="tts">fear i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 2980 <annotation cp="">cathaoir rothaí | fear | fear i gcathaoir rothaí láimhe | fear i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis meánach | inrochtaineacht | ton cnis meánach</annotation> 2981 <annotation cp="" type="tts">fear i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis meánach</annotation> 2982 <annotation cp="">cathaoir rothaí | fear | fear i gcathaoir rothaí láimhe | fear i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis meándorcha | inrochtaineacht | ton cnis meándorcha</annotation> 2983 <annotation cp="" type="tts">fear i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis meándorcha</annotation> 2984 <annotation cp="">cathaoir rothaí | fear | fear i gcathaoir rothaí láimhe | fear i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis dorcha | inrochtaineacht | ton cnis dorcha</annotation> 2985 <annotation cp="" type="tts">fear i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis dorcha</annotation> 2986 <annotation cp="➡">cathaoir rothaí | fear | fear i gcathaoir rothaí láimhe | fear i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2987 <annotation cp="➡" type="tts">fear i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 2988 <annotation cp="➡">cathaoir rothaí | fear | fear i gcathaoir rothaí láimhe | fear i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2989 <annotation cp="➡" type="tts">fear i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 2990 <annotation cp="➡">cathaoir rothaí | fear | fear i gcathaoir rothaí láimhe | fear i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2991 <annotation cp="➡" type="tts">fear i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 2992 <annotation cp="➡">cathaoir rothaí | fear | fear i gcathaoir rothaí láimhe | fear i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2993 <annotation cp="➡" type="tts">fear i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 2994 <annotation cp="➡">cathaoir rothaí | fear | fear i gcathaoir rothaí láimhe | fear i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2995 <annotation cp="➡" type="tts">fear i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 2996 <annotation cp="➡">cathaoir rothaí | fear | fear i gcathaoir rothaí láimhe | fear i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis | inrochtaineacht</annotation> 2997 <annotation cp="➡" type="tts">fear i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 2998 <annotation cp="">bean | bean i gcathaoir rothaí láimhe | bean i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis geal | cathaoir rothaí | inrochtaineacht | ton cnis geal</annotation> 2999 <annotation cp="" type="tts">bean i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis geal</annotation> 3000 <annotation cp="">bean | bean i gcathaoir rothaí láimhe | bean i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis mheánach-gheal | cathaoir rothaí | inrochtaineacht | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3001 <annotation cp="" type="tts">bean i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3002 <annotation cp="">bean | bean i gcathaoir rothaí láimhe | bean i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis meánach | cathaoir rothaí | inrochtaineacht | ton cnis meánach</annotation> 3003 <annotation cp="" type="tts">bean i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis meánach</annotation> 3004 <annotation cp="">bean | bean i gcathaoir rothaí láimhe | bean i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis meándorcha | cathaoir rothaí | inrochtaineacht | ton cnis meándorcha</annotation> 3005 <annotation cp="" type="tts">bean i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis meándorcha</annotation> 3006 <annotation cp="">bean | bean i gcathaoir rothaí láimhe | bean i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis dorcha | cathaoir rothaí | inrochtaineacht | ton cnis dorcha</annotation> 3007 <annotation cp="" type="tts">bean i gcathaoir rothaí láimhe: ton cnis dorcha</annotation> 3008 <annotation cp="➡">bean | bean i gcathaoir rothaí láimhe | bean i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis | cathaoir rothaí | inrochtaineacht</annotation> 3009 <annotation cp="➡" type="tts">bean i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 3010 <annotation cp="➡">bean | bean i gcathaoir rothaí láimhe | bean i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis | cathaoir rothaí | inrochtaineacht</annotation> 3011 <annotation cp="➡" type="tts">bean i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 3012 <annotation cp="➡">bean | bean i gcathaoir rothaí láimhe | bean i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis | cathaoir rothaí | inrochtaineacht</annotation> 3013 <annotation cp="➡" type="tts">bean i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 3014 <annotation cp="➡">bean | bean i gcathaoir rothaí láimhe | bean i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis | cathaoir rothaí | inrochtaineacht</annotation> 3015 <annotation cp="➡" type="tts">bean i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 3016 <annotation cp="➡">bean | bean i gcathaoir rothaí láimhe | bean i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis | cathaoir rothaí | inrochtaineacht</annotation> 3017 <annotation cp="➡" type="tts">bean i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 3018 <annotation cp="➡">bean | bean i gcathaoir rothaí láimhe | bean i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis | cathaoir rothaí | inrochtaineacht</annotation> 3019 <annotation cp="➡" type="tts">bean i gcathaoir rothaí láimhe aghaidh ar dheis</annotation> 3020 <annotation cp="">ag rith | maratón | reathaí | reathaí: ton cnis geal | spórt | ton cnis geal</annotation> 3021 <annotation cp="" type="tts">reathaí: ton cnis geal</annotation> 3022 <annotation cp="">ag rith | maratón | reathaí | reathaí: ton cnis mheánach-gheal | spórt | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3023 <annotation cp="" type="tts">reathaí: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3024 <annotation cp="">ag rith | maratón | reathaí | reathaí: ton cnis meánach | spórt | ton cnis meánach</annotation> 3025 <annotation cp="" type="tts">reathaí: ton cnis meánach</annotation> 3026 <annotation cp="">ag rith | maratón | reathaí | reathaí: ton cnis meándorcha | spórt | ton cnis meándorcha</annotation> 3027 <annotation cp="" type="tts">reathaí: ton cnis meándorcha</annotation> 3028 <annotation cp="">ag rith | maratón | reathaí | reathaí: ton cnis dorcha | spórt | ton cnis dorcha</annotation> 3029 <annotation cp="" type="tts">reathaí: ton cnis dorcha</annotation> 3030 <annotation cp="♂">ag rásáil | ag rith | fear | fear ag rith | fear ag rith: ton cnis geal | fearann | maratón | ton cnis geal</annotation> 3031 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag rith: ton cnis geal</annotation> 3032 <annotation cp="♂">ag rásáil | ag rith | fear | fear ag rith | fear ag rith: ton cnis mheánach-gheal | fearann | maratón | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3033 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag rith: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3034 <annotation cp="♂">ag rásáil | ag rith | fear | fear ag rith | fear ag rith: ton cnis meánach | fearann | maratón | ton cnis meánach</annotation> 3035 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag rith: ton cnis meánach</annotation> 3036 <annotation cp="♂">ag rásáil | ag rith | fear | fear ag rith | fear ag rith: ton cnis meándorcha | fearann | maratón | ton cnis meándorcha</annotation> 3037 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag rith: ton cnis meándorcha</annotation> 3038 <annotation cp="♂">ag rásáil | ag rith | fear | fear ag rith | fear ag rith: ton cnis dorcha | fearann | maratón | ton cnis dorcha</annotation> 3039 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag rith: ton cnis dorcha</annotation> 3040 <annotation cp="♀">ag rásáil | ag rith | baineann | bean | bean ag rith | bean ag rith: ton cnis geal | maratón | ton cnis geal</annotation> 3041 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rith: ton cnis geal</annotation> 3042 <annotation cp="♀">ag rásáil | ag rith | baineann | bean | bean ag rith | bean ag rith: ton cnis mheánach-gheal | maratón | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3043 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rith: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3044 <annotation cp="♀">ag rásáil | ag rith | baineann | bean | bean ag rith | bean ag rith: ton cnis meánach | maratón | ton cnis meánach</annotation> 3045 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rith: ton cnis meánach</annotation> 3046 <annotation cp="♀">ag rásáil | ag rith | baineann | bean | bean ag rith | bean ag rith: ton cnis meándorcha | maratón | ton cnis meándorcha</annotation> 3047 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rith: ton cnis meándorcha</annotation> 3048 <annotation cp="♀">ag rásáil | ag rith | baineann | bean | bean ag rith | bean ag rith: ton cnis dorcha | maratón | ton cnis dorcha</annotation> 3049 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rith: ton cnis dorcha</annotation> 3050 <annotation cp="➡">ag rith | maratón | reathaí | reathaí aghaidh ar dheis | spórt</annotation> 3051 <annotation cp="➡" type="tts">reathaí aghaidh ar dheis</annotation> 3052 <annotation cp="➡">ag rith | maratón | reathaí | reathaí aghaidh ar dheis | spórt</annotation> 3053 <annotation cp="➡" type="tts">reathaí aghaidh ar dheis</annotation> 3054 <annotation cp="➡">ag rith | maratón | reathaí | reathaí aghaidh ar dheis | spórt</annotation> 3055 <annotation cp="➡" type="tts">reathaí aghaidh ar dheis</annotation> 3056 <annotation cp="➡">ag rith | maratón | reathaí | reathaí aghaidh ar dheis | spórt</annotation> 3057 <annotation cp="➡" type="tts">reathaí aghaidh ar dheis</annotation> 3058 <annotation cp="➡">ag rith | maratón | reathaí | reathaí aghaidh ar dheis | spórt</annotation> 3059 <annotation cp="➡" type="tts">reathaí aghaidh ar dheis</annotation> 3060 <annotation cp="➡">ag rith | maratón | reathaí | reathaí aghaidh ar dheis | spórt</annotation> 3061 <annotation cp="➡" type="tts">reathaí aghaidh ar dheis</annotation> 3062 <annotation cp="♀➡">ag rásáil | ag rith | baineann | bean | bean ag rith | bean ag rith aghaidh ar dheis | maratón</annotation> 3063 <annotation cp="♀➡" type="tts">bean ag rith aghaidh ar dheis</annotation> 3064 <annotation cp="♀➡">ag rásáil | ag rith | baineann | bean | bean ag rith | bean ag rith aghaidh ar dheis | maratón</annotation> 3065 <annotation cp="♀➡" type="tts">bean ag rith aghaidh ar dheis</annotation> 3066 <annotation cp="♀➡">ag rásáil | ag rith | baineann | bean | bean ag rith | bean ag rith aghaidh ar dheis | maratón</annotation> 3067 <annotation cp="♀➡" type="tts">bean ag rith aghaidh ar dheis</annotation> 3068 <annotation cp="♀➡">ag rásáil | ag rith | baineann | bean | bean ag rith | bean ag rith aghaidh ar dheis | maratón</annotation> 3069 <annotation cp="♀➡" type="tts">bean ag rith aghaidh ar dheis</annotation> 3070 <annotation cp="♀➡">ag rásáil | ag rith | baineann | bean | bean ag rith | bean ag rith aghaidh ar dheis | maratón</annotation> 3071 <annotation cp="♀➡" type="tts">bean ag rith aghaidh ar dheis</annotation> 3072 <annotation cp="♀➡">ag rásáil | ag rith | baineann | bean | bean ag rith | bean ag rith aghaidh ar dheis | maratón</annotation> 3073 <annotation cp="♀➡" type="tts">bean ag rith aghaidh ar dheis</annotation> 3074 <annotation cp="♂➡">ag rásáil | ag rith | fear | fear ag rith | fear ag rith aghaidh ar dheis | fearann | maratón</annotation> 3075 <annotation cp="♂➡" type="tts">fear ag rith aghaidh ar dheis</annotation> 3076 <annotation cp="♂➡">ag rásáil | ag rith | fear | fear ag rith | fear ag rith aghaidh ar dheis | fearann | maratón</annotation> 3077 <annotation cp="♂➡" type="tts">fear ag rith aghaidh ar dheis</annotation> 3078 <annotation cp="♂➡">ag rásáil | ag rith | fear | fear ag rith | fear ag rith aghaidh ar dheis | fearann | maratón</annotation> 3079 <annotation cp="♂➡" type="tts">fear ag rith aghaidh ar dheis</annotation> 3080 <annotation cp="♂➡">ag rásáil | ag rith | fear | fear ag rith | fear ag rith aghaidh ar dheis | fearann | maratón</annotation> 3081 <annotation cp="♂➡" type="tts">fear ag rith aghaidh ar dheis</annotation> 3082 <annotation cp="♂➡">ag rásáil | ag rith | fear | fear ag rith | fear ag rith aghaidh ar dheis | fearann | maratón</annotation> 3083 <annotation cp="♂➡" type="tts">fear ag rith aghaidh ar dheis</annotation> 3084 <annotation cp="♂➡">ag rásáil | ag rith | fear | fear ag rith | fear ag rith aghaidh ar dheis | fearann | maratón</annotation> 3085 <annotation cp="♂➡" type="tts">fear ag rith aghaidh ar dheis</annotation> 3086 <annotation cp="">bean ag damhsa | bean ag damhsa: ton cnis geal | damhsa | damhsóir | ton cnis geal</annotation> 3087 <annotation cp="" type="tts">bean ag damhsa: ton cnis geal</annotation> 3088 <annotation cp="">bean ag damhsa | bean ag damhsa: ton cnis mheánach-gheal | damhsa | damhsóir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3089 <annotation cp="" type="tts">bean ag damhsa: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3090 <annotation cp="">bean ag damhsa | bean ag damhsa: ton cnis meánach | damhsa | damhsóir | ton cnis meánach</annotation> 3091 <annotation cp="" type="tts">bean ag damhsa: ton cnis meánach</annotation> 3092 <annotation cp="">bean ag damhsa | bean ag damhsa: ton cnis meándorcha | damhsa | damhsóir | ton cnis meándorcha</annotation> 3093 <annotation cp="" type="tts">bean ag damhsa: ton cnis meándorcha</annotation> 3094 <annotation cp="">bean ag damhsa | bean ag damhsa: ton cnis dorcha | damhsa | damhsóir | ton cnis dorcha</annotation> 3095 <annotation cp="" type="tts">bean ag damhsa: ton cnis dorcha</annotation> 3096 <annotation cp="">damhsa | fear ag damhsa | fear ag damhsa: ton cnis geal | rince | ton cnis geal</annotation> 3097 <annotation cp="" type="tts">fear ag damhsa: ton cnis geal</annotation> 3098 <annotation cp="">damhsa | fear ag damhsa | fear ag damhsa: ton cnis mheánach-gheal | rince | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3099 <annotation cp="" type="tts">fear ag damhsa: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3100 <annotation cp="">damhsa | fear ag damhsa | fear ag damhsa: ton cnis meánach | rince | ton cnis meánach</annotation> 3101 <annotation cp="" type="tts">fear ag damhsa: ton cnis meánach</annotation> 3102 <annotation cp="">damhsa | fear ag damhsa | fear ag damhsa: ton cnis meándorcha | rince | ton cnis meándorcha</annotation> 3103 <annotation cp="" type="tts">fear ag damhsa: ton cnis meándorcha</annotation> 3104 <annotation cp="">damhsa | fear ag damhsa | fear ag damhsa: ton cnis dorcha | rince | ton cnis dorcha</annotation> 3105 <annotation cp="" type="tts">fear ag damhsa: ton cnis dorcha</annotation> 3106 <annotation cp="">culaith | fear | fear i gculaith gnó ar eadarbhuas | fear i gculaith gnó ar eadarbhuas: ton cnis geal | gnó | ton cnis geal</annotation> 3107 <annotation cp="" type="tts">fear i gculaith gnó ar eadarbhuas: ton cnis geal</annotation> 3108 <annotation cp="">culaith | fear | fear i gculaith gnó ar eadarbhuas | fear i gculaith gnó ar eadarbhuas: ton cnis mheánach-gheal | gnó | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3109 <annotation cp="" type="tts">fear i gculaith gnó ar eadarbhuas: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3110 <annotation cp="">culaith | fear | fear i gculaith gnó ar eadarbhuas | fear i gculaith gnó ar eadarbhuas: ton cnis meánach | gnó | ton cnis meánach</annotation> 3111 <annotation cp="" type="tts">fear i gculaith gnó ar eadarbhuas: ton cnis meánach</annotation> 3112 <annotation cp="">culaith | fear | fear i gculaith gnó ar eadarbhuas | fear i gculaith gnó ar eadarbhuas: ton cnis meándorcha | gnó | ton cnis meándorcha</annotation> 3113 <annotation cp="" type="tts">fear i gculaith gnó ar eadarbhuas: ton cnis meándorcha</annotation> 3114 <annotation cp="">culaith | fear | fear i gculaith gnó ar eadarbhuas | fear i gculaith gnó ar eadarbhuas: ton cnis dorcha | gnó | ton cnis dorcha</annotation> 3115 <annotation cp="" type="tts">fear i gculaith gnó ar eadarbhuas: ton cnis dorcha</annotation> 3116 <annotation cp="">duine i seomra gaile | duine i seomra gaile: ton cnis geal | seomra allais | seomra gaile | ton cnis geal</annotation> 3117 <annotation cp="" type="tts">duine i seomra gaile: ton cnis geal</annotation> 3118 <annotation cp="">duine i seomra gaile | duine i seomra gaile: ton cnis mheánach-gheal | seomra allais | seomra gaile | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3119 <annotation cp="" type="tts">duine i seomra gaile: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3120 <annotation cp="">duine i seomra gaile | duine i seomra gaile: ton cnis meánach | seomra allais | seomra gaile | ton cnis meánach</annotation> 3121 <annotation cp="" type="tts">duine i seomra gaile: ton cnis meánach</annotation> 3122 <annotation cp="">duine i seomra gaile | duine i seomra gaile: ton cnis meándorcha | seomra allais | seomra gaile | ton cnis meándorcha</annotation> 3123 <annotation cp="" type="tts">duine i seomra gaile: ton cnis meándorcha</annotation> 3124 <annotation cp="">duine i seomra gaile | duine i seomra gaile: ton cnis dorcha | seomra allais | seomra gaile | ton cnis dorcha</annotation> 3125 <annotation cp="" type="tts">duine i seomra gaile: ton cnis dorcha</annotation> 3126 <annotation cp="♂">fear | fear i seomra gaile | fear i seomra gaile: ton cnis geal | seomra allais | seomra gaile | ton cnis geal</annotation> 3127 <annotation cp="♂" type="tts">fear i seomra gaile: ton cnis geal</annotation> 3128 <annotation cp="♂">fear | fear i seomra gaile | fear i seomra gaile: ton cnis mheánach-gheal | seomra allais | seomra gaile | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3129 <annotation cp="♂" type="tts">fear i seomra gaile: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3130 <annotation cp="♂">fear | fear i seomra gaile | fear i seomra gaile: ton cnis meánach | seomra allais | seomra gaile | ton cnis meánach</annotation> 3131 <annotation cp="♂" type="tts">fear i seomra gaile: ton cnis meánach</annotation> 3132 <annotation cp="♂">fear | fear i seomra gaile | fear i seomra gaile: ton cnis meándorcha | seomra allais | seomra gaile | ton cnis meándorcha</annotation> 3133 <annotation cp="♂" type="tts">fear i seomra gaile: ton cnis meándorcha</annotation> 3134 <annotation cp="♂">fear | fear i seomra gaile | fear i seomra gaile: ton cnis dorcha | seomra allais | seomra gaile | ton cnis dorcha</annotation> 3135 <annotation cp="♂" type="tts">fear i seomra gaile: ton cnis dorcha</annotation> 3136 <annotation cp="♀">bean | bean i seomra gaile | bean i seomra gaile: ton cnis geal | seomra allais | seomra gaile | ton cnis geal</annotation> 3137 <annotation cp="♀" type="tts">bean i seomra gaile: ton cnis geal</annotation> 3138 <annotation cp="♀">bean | bean i seomra gaile | bean i seomra gaile: ton cnis mheánach-gheal | seomra allais | seomra gaile | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3139 <annotation cp="♀" type="tts">bean i seomra gaile: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3140 <annotation cp="♀">bean | bean i seomra gaile | bean i seomra gaile: ton cnis meánach | seomra allais | seomra gaile | ton cnis meánach</annotation> 3141 <annotation cp="♀" type="tts">bean i seomra gaile: ton cnis meánach</annotation> 3142 <annotation cp="♀">bean | bean i seomra gaile | bean i seomra gaile: ton cnis meándorcha | seomra allais | seomra gaile | ton cnis meándorcha</annotation> 3143 <annotation cp="♀" type="tts">bean i seomra gaile: ton cnis meándorcha</annotation> 3144 <annotation cp="♀">bean | bean i seomra gaile | bean i seomra gaile: ton cnis dorcha | seomra allais | seomra gaile | ton cnis dorcha</annotation> 3145 <annotation cp="♀" type="tts">bean i seomra gaile: ton cnis dorcha</annotation> 3146 <annotation cp="">deapadóir | duine ag dreapadóireacht | duine ag dreapadóireacht: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 3147 <annotation cp="" type="tts">duine ag dreapadóireacht: ton cnis geal</annotation> 3148 <annotation cp="">deapadóir | duine ag dreapadóireacht | duine ag dreapadóireacht: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3149 <annotation cp="" type="tts">duine ag dreapadóireacht: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3150 <annotation cp="">deapadóir | duine ag dreapadóireacht | duine ag dreapadóireacht: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 3151 <annotation cp="" type="tts">duine ag dreapadóireacht: ton cnis meánach</annotation> 3152 <annotation cp="">deapadóir | duine ag dreapadóireacht | duine ag dreapadóireacht: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 3153 <annotation cp="" type="tts">duine ag dreapadóireacht: ton cnis meándorcha</annotation> 3154 <annotation cp="">deapadóir | duine ag dreapadóireacht | duine ag dreapadóireacht: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 3155 <annotation cp="" type="tts">duine ag dreapadóireacht: ton cnis dorcha</annotation> 3156 <annotation cp="♂">dreapadóir | fear | fear ag dreapadóireacht | fear ag dreapadóireacht: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 3157 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag dreapadóireacht: ton cnis geal</annotation> 3158 <annotation cp="♂">dreapadóir | fear | fear ag dreapadóireacht | fear ag dreapadóireacht: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3159 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag dreapadóireacht: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3160 <annotation cp="♂">dreapadóir | fear | fear ag dreapadóireacht | fear ag dreapadóireacht: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 3161 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag dreapadóireacht: ton cnis meánach</annotation> 3162 <annotation cp="♂">dreapadóir | fear | fear ag dreapadóireacht | fear ag dreapadóireacht: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 3163 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag dreapadóireacht: ton cnis meándorcha</annotation> 3164 <annotation cp="♂">dreapadóir | fear | fear ag dreapadóireacht | fear ag dreapadóireacht: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 3165 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag dreapadóireacht: ton cnis dorcha</annotation> 3166 <annotation cp="♀">bean | bean ag dreapadóireacht | bean ag dreapadóireacht: ton cnis geal | dreapadóir | ton cnis geal</annotation> 3167 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag dreapadóireacht: ton cnis geal</annotation> 3168 <annotation cp="♀">bean | bean ag dreapadóireacht | bean ag dreapadóireacht: ton cnis mheánach-gheal | dreapadóir | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3169 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag dreapadóireacht: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3170 <annotation cp="♀">bean | bean ag dreapadóireacht | bean ag dreapadóireacht: ton cnis meánach | dreapadóir | ton cnis meánach</annotation> 3171 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag dreapadóireacht: ton cnis meánach</annotation> 3172 <annotation cp="♀">bean | bean ag dreapadóireacht | bean ag dreapadóireacht: ton cnis meándorcha | dreapadóir | ton cnis meándorcha</annotation> 3173 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag dreapadóireacht: ton cnis meándorcha</annotation> 3174 <annotation cp="♀">bean | bean ag dreapadóireacht | bean ag dreapadóireacht: ton cnis dorcha | dreapadóir | ton cnis dorcha</annotation> 3175 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag dreapadóireacht: ton cnis dorcha</annotation> 3176 <annotation cp="">capall | capall rása | marcaí | rásaíocht | rásaíocht capall: ton cnis geal | rásaíocht chapall | spórt | ton cnis geal</annotation> 3177 <annotation cp="" type="tts">rásaíocht capall: ton cnis geal</annotation> 3178 <annotation cp="">capall | capall rása | marcaí | rásaíocht | rásaíocht capall: ton cnis mheánach-gheal | rásaíocht chapall | spórt | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3179 <annotation cp="" type="tts">rásaíocht capall: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3180 <annotation cp="">capall | capall rása | marcaí | rásaíocht | rásaíocht capall: ton cnis meánach | rásaíocht chapall | spórt | ton cnis meánach</annotation> 3181 <annotation cp="" type="tts">rásaíocht capall: ton cnis meánach</annotation> 3182 <annotation cp="">capall | capall rása | marcaí | rásaíocht | rásaíocht capall: ton cnis meándorcha | rásaíocht chapall | spórt | ton cnis meándorcha</annotation> 3183 <annotation cp="" type="tts">rásaíocht capall: ton cnis meándorcha</annotation> 3184 <annotation cp="">capall | capall rása | marcaí | rásaíocht | rásaíocht capall: ton cnis dorcha | rásaíocht chapall | spórt | ton cnis dorcha</annotation> 3185 <annotation cp="" type="tts">rásaíocht capall: ton cnis dorcha</annotation> 3186 <annotation cp="">clár sneachta | clárscimeálaí sneachta | clárscimeálaí sneachta: ton cnis geal | scimeáil sneachta | spórt | ton cnis geal</annotation> 3187 <annotation cp="" type="tts">clárscimeálaí sneachta: ton cnis geal</annotation> 3188 <annotation cp="">clár sneachta | clárscimeálaí sneachta | clárscimeálaí sneachta: ton cnis mheánach-gheal | scimeáil sneachta | spórt | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3189 <annotation cp="" type="tts">clárscimeálaí sneachta: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3190 <annotation cp="">clár sneachta | clárscimeálaí sneachta | clárscimeálaí sneachta: ton cnis meánach | scimeáil sneachta | spórt | ton cnis meánach</annotation> 3191 <annotation cp="" type="tts">clárscimeálaí sneachta: ton cnis meánach</annotation> 3192 <annotation cp="">clár sneachta | clárscimeálaí sneachta | clárscimeálaí sneachta: ton cnis meándorcha | scimeáil sneachta | spórt | ton cnis meándorcha</annotation> 3193 <annotation cp="" type="tts">clárscimeálaí sneachta: ton cnis meándorcha</annotation> 3194 <annotation cp="">clár sneachta | clárscimeálaí sneachta | clárscimeálaí sneachta: ton cnis dorcha | scimeáil sneachta | spórt | ton cnis dorcha</annotation> 3195 <annotation cp="" type="tts">clárscimeálaí sneachta: ton cnis dorcha</annotation> 3196 <annotation cp="">duine ag imirt gailf | duine ag imirt gailf: ton cnis geal | gailf | liathróid | ton cnis geal</annotation> 3197 <annotation cp="" type="tts">duine ag imirt gailf: ton cnis geal</annotation> 3198 <annotation cp="">duine ag imirt gailf | duine ag imirt gailf: ton cnis mheánach-gheal | gailf | liathróid | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3199 <annotation cp="" type="tts">duine ag imirt gailf: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3200 <annotation cp="">duine ag imirt gailf | duine ag imirt gailf: ton cnis meánach | gailf | liathróid | ton cnis meánach</annotation> 3201 <annotation cp="" type="tts">duine ag imirt gailf: ton cnis meánach</annotation> 3202 <annotation cp="">duine ag imirt gailf | duine ag imirt gailf: ton cnis meándorcha | gailf | liathróid | ton cnis meándorcha</annotation> 3203 <annotation cp="" type="tts">duine ag imirt gailf: ton cnis meándorcha</annotation> 3204 <annotation cp="">duine ag imirt gailf | duine ag imirt gailf: ton cnis dorcha | gailf | liathróid | ton cnis dorcha</annotation> 3205 <annotation cp="" type="tts">duine ag imirt gailf: ton cnis dorcha</annotation> 3206 <annotation cp="♂">fear | fear ag imirt gailf | fear ag imirt gailf: ton cnis geal | fearann | gailf | ton cnis geal</annotation> 3207 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag imirt gailf: ton cnis geal</annotation> 3208 <annotation cp="♂">fear | fear ag imirt gailf | fear ag imirt gailf: ton cnis mheánach-gheal | fearann | gailf | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3209 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag imirt gailf: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3210 <annotation cp="♂">fear | fear ag imirt gailf | fear ag imirt gailf: ton cnis meánach | fearann | gailf | ton cnis meánach</annotation> 3211 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag imirt gailf: ton cnis meánach</annotation> 3212 <annotation cp="♂">fear | fear ag imirt gailf | fear ag imirt gailf: ton cnis meándorcha | fearann | gailf | ton cnis meándorcha</annotation> 3213 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag imirt gailf: ton cnis meándorcha</annotation> 3214 <annotation cp="♂">fear | fear ag imirt gailf | fear ag imirt gailf: ton cnis dorcha | fearann | gailf | ton cnis dorcha</annotation> 3215 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag imirt gailf: ton cnis dorcha</annotation> 3216 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag imirt gailf | bean ag imirt gailf: ton cnis geal | gailf | ton cnis geal</annotation> 3217 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag imirt gailf: ton cnis geal</annotation> 3218 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag imirt gailf | bean ag imirt gailf: ton cnis mheánach-gheal | gailf | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3219 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag imirt gailf: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3220 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag imirt gailf | bean ag imirt gailf: ton cnis meánach | gailf | ton cnis meánach</annotation> 3221 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag imirt gailf: ton cnis meánach</annotation> 3222 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag imirt gailf | bean ag imirt gailf: ton cnis meándorcha | gailf | ton cnis meándorcha</annotation> 3223 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag imirt gailf: ton cnis meándorcha</annotation> 3224 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag imirt gailf | bean ag imirt gailf: ton cnis dorcha | gailf | ton cnis dorcha</annotation> 3225 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag imirt gailf: ton cnis dorcha</annotation> 3226 <annotation cp="">duine ag surfáil | duine ag surfáil: ton cnis geal | spórt | surfáil | surfálaí | ton cnis geal</annotation> 3227 <annotation cp="" type="tts">duine ag surfáil: ton cnis geal</annotation> 3228 <annotation cp="">duine ag surfáil | duine ag surfáil: ton cnis mheánach-gheal | spórt | surfáil | surfálaí | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3229 <annotation cp="" type="tts">duine ag surfáil: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3230 <annotation cp="">duine ag surfáil | duine ag surfáil: ton cnis meánach | spórt | surfáil | surfálaí | ton cnis meánach</annotation> 3231 <annotation cp="" type="tts">duine ag surfáil: ton cnis meánach</annotation> 3232 <annotation cp="">duine ag surfáil | duine ag surfáil: ton cnis meándorcha | spórt | surfáil | surfálaí | ton cnis meándorcha</annotation> 3233 <annotation cp="" type="tts">duine ag surfáil: ton cnis meándorcha</annotation> 3234 <annotation cp="">duine ag surfáil | duine ag surfáil: ton cnis dorcha | spórt | surfáil | surfálaí | ton cnis dorcha</annotation> 3235 <annotation cp="" type="tts">duine ag surfáil: ton cnis dorcha</annotation> 3236 <annotation cp="♂">fear | fear ag surfáil | fear ag surfáil: ton cnis geal | fearann | surfáil | ton cnis geal</annotation> 3237 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag surfáil: ton cnis geal</annotation> 3238 <annotation cp="♂">fear | fear ag surfáil | fear ag surfáil: ton cnis mheánach-gheal | fearann | surfáil | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3239 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag surfáil: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3240 <annotation cp="♂">fear | fear ag surfáil | fear ag surfáil: ton cnis meánach | fearann | surfáil | ton cnis meánach</annotation> 3241 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag surfáil: ton cnis meánach</annotation> 3242 <annotation cp="♂">fear | fear ag surfáil | fear ag surfáil: ton cnis meándorcha | fearann | surfáil | ton cnis meándorcha</annotation> 3243 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag surfáil: ton cnis meándorcha</annotation> 3244 <annotation cp="♂">fear | fear ag surfáil | fear ag surfáil: ton cnis dorcha | fearann | surfáil | ton cnis dorcha</annotation> 3245 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag surfáil: ton cnis dorcha</annotation> 3246 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag surfáil | bean ag surfáil: ton cnis geal | surfáil | ton cnis geal</annotation> 3247 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag surfáil: ton cnis geal</annotation> 3248 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag surfáil | bean ag surfáil: ton cnis mheánach-gheal | surfáil | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3249 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag surfáil: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3250 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag surfáil | bean ag surfáil: ton cnis meánach | surfáil | ton cnis meánach</annotation> 3251 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag surfáil: ton cnis meánach</annotation> 3252 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag surfáil | bean ag surfáil: ton cnis meándorcha | surfáil | ton cnis meándorcha</annotation> 3253 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag surfáil: ton cnis meándorcha</annotation> 3254 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag surfáil | bean ag surfáil: ton cnis dorcha | surfáil | ton cnis dorcha</annotation> 3255 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag surfáil: ton cnis dorcha</annotation> 3256 <annotation cp="">bád | bád rámhaíochta | bád rámhaíochta: ton cnis geal | feithicil | ton cnis geal</annotation> 3257 <annotation cp="" type="tts">bád rámhaíochta: ton cnis geal</annotation> 3258 <annotation cp="">bád | bád rámhaíochta | bád rámhaíochta: ton cnis mheánach-gheal | feithicil | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3259 <annotation cp="" type="tts">bád rámhaíochta: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3260 <annotation cp="">bád | bád rámhaíochta | bád rámhaíochta: ton cnis meánach | feithicil | ton cnis meánach</annotation> 3261 <annotation cp="" type="tts">bád rámhaíochta: ton cnis meánach</annotation> 3262 <annotation cp="">bád | bád rámhaíochta | bád rámhaíochta: ton cnis meándorcha | feithicil | ton cnis meándorcha</annotation> 3263 <annotation cp="" type="tts">bád rámhaíochta: ton cnis meándorcha</annotation> 3264 <annotation cp="">bád | bád rámhaíochta | bád rámhaíochta: ton cnis dorcha | feithicil | ton cnis dorcha</annotation> 3265 <annotation cp="" type="tts">bád rámhaíochta: ton cnis dorcha</annotation> 3266 <annotation cp="♂">bád | bád iomartha | fear | fear ag iomair báid | fear ag iomair báid: ton cnis geal | fearann | ton cnis geal</annotation> 3267 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag iomair báid: ton cnis geal</annotation> 3268 <annotation cp="♂">bád | bád iomartha | fear | fear ag iomair báid | fear ag iomair báid: ton cnis mheánach-gheal | fearann | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3269 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag iomair báid: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3270 <annotation cp="♂">bád | bád iomartha | fear | fear ag iomair báid | fear ag iomair báid: ton cnis meánach | fearann | ton cnis meánach</annotation> 3271 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag iomair báid: ton cnis meánach</annotation> 3272 <annotation cp="♂">bád | bád iomartha | fear | fear ag iomair báid | fear ag iomair báid: ton cnis meándorcha | fearann | ton cnis meándorcha</annotation> 3273 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag iomair báid: ton cnis meándorcha</annotation> 3274 <annotation cp="♂">bád | bád iomartha | fear | fear ag iomair báid | fear ag iomair báid: ton cnis dorcha | fearann | ton cnis dorcha</annotation> 3275 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag iomair báid: ton cnis dorcha</annotation> 3276 <annotation cp="♀">bád | bád iomartha | baineann | bean | bean ag iomair báid | bean ag iomair báid: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 3277 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag iomair báid: ton cnis geal</annotation> 3278 <annotation cp="♀">bád | bád iomartha | baineann | bean | bean ag iomair báid | bean ag iomair báid: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3279 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag iomair báid: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3280 <annotation cp="♀">bád | bád iomartha | baineann | bean | bean ag iomair báid | bean ag iomair báid: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 3281 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag iomair báid: ton cnis meánach</annotation> 3282 <annotation cp="♀">bád | bád iomartha | baineann | bean | bean ag iomair báid | bean ag iomair báid: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 3283 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag iomair báid: ton cnis meándorcha</annotation> 3284 <annotation cp="♀">bád | bád iomartha | baineann | bean | bean ag iomair báid | bean ag iomair báid: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 3285 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag iomair báid: ton cnis dorcha</annotation> 3286 <annotation cp="">snámh | snámhaí | snámhaí: ton cnis geal | spórt | ton cnis geal</annotation> 3287 <annotation cp="" type="tts">snámhaí: ton cnis geal</annotation> 3288 <annotation cp="">snámh | snámhaí | snámhaí: ton cnis mheánach-gheal | spórt | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3289 <annotation cp="" type="tts">snámhaí: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3290 <annotation cp="">snámh | snámhaí | snámhaí: ton cnis meánach | spórt | ton cnis meánach</annotation> 3291 <annotation cp="" type="tts">snámhaí: ton cnis meánach</annotation> 3292 <annotation cp="">snámh | snámhaí | snámhaí: ton cnis meándorcha | spórt | ton cnis meándorcha</annotation> 3293 <annotation cp="" type="tts">snámhaí: ton cnis meándorcha</annotation> 3294 <annotation cp="">snámh | snámhaí | snámhaí: ton cnis dorcha | spórt | ton cnis dorcha</annotation> 3295 <annotation cp="" type="tts">snámhaí: ton cnis dorcha</annotation> 3296 <annotation cp="♂">fear | fear ag snámh | fear ag snámh: ton cnis geal | fearann | snámh | ton cnis geal</annotation> 3297 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag snámh: ton cnis geal</annotation> 3298 <annotation cp="♂">fear | fear ag snámh | fear ag snámh: ton cnis mheánach-gheal | fearann | snámh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3299 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag snámh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3300 <annotation cp="♂">fear | fear ag snámh | fear ag snámh: ton cnis meánach | fearann | snámh | ton cnis meánach</annotation> 3301 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag snámh: ton cnis meánach</annotation> 3302 <annotation cp="♂">fear | fear ag snámh | fear ag snámh: ton cnis meándorcha | fearann | snámh | ton cnis meándorcha</annotation> 3303 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag snámh: ton cnis meándorcha</annotation> 3304 <annotation cp="♂">fear | fear ag snámh | fear ag snámh: ton cnis dorcha | fearann | snámh | ton cnis dorcha</annotation> 3305 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag snámh: ton cnis dorcha</annotation> 3306 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag snámh | bean ag snámh: ton cnis geal | snámh | ton cnis geal</annotation> 3307 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag snámh: ton cnis geal</annotation> 3308 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag snámh | bean ag snámh: ton cnis mheánach-gheal | snámh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3309 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag snámh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3310 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag snámh | bean ag snámh: ton cnis meánach | snámh | ton cnis meánach</annotation> 3311 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag snámh: ton cnis meánach</annotation> 3312 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag snámh | bean ag snámh: ton cnis meándorcha | snámh | ton cnis meándorcha</annotation> 3313 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag snámh: ton cnis meándorcha</annotation> 3314 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag snámh | bean ag snámh: ton cnis dorcha | snámh | ton cnis dorcha</annotation> 3315 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag snámh: ton cnis dorcha</annotation> 3316 <annotation cp="⛹">duine le liathróid | duine le liathróid: ton cnis geal | liathróid | ton cnis geal</annotation> 3317 <annotation cp="⛹" type="tts">duine le liathróid: ton cnis geal</annotation> 3318 <annotation cp="⛹">duine le liathróid | duine le liathróid: ton cnis mheánach-gheal | liathróid | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3319 <annotation cp="⛹" type="tts">duine le liathróid: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3320 <annotation cp="⛹">duine le liathróid | duine le liathróid: ton cnis meánach | liathróid | ton cnis meánach</annotation> 3321 <annotation cp="⛹" type="tts">duine le liathróid: ton cnis meánach</annotation> 3322 <annotation cp="⛹">duine le liathróid | duine le liathróid: ton cnis meándorcha | liathróid | ton cnis meándorcha</annotation> 3323 <annotation cp="⛹" type="tts">duine le liathróid: ton cnis meándorcha</annotation> 3324 <annotation cp="⛹">duine le liathróid | duine le liathróid: ton cnis dorcha | liathróid | ton cnis dorcha</annotation> 3325 <annotation cp="⛹" type="tts">duine le liathróid: ton cnis dorcha</annotation> 3326 <annotation cp="⛹♂">fear | fear le liathróid | fear le liathróid: ton cnis geal | fearann | liathróid | ton cnis geal</annotation> 3327 <annotation cp="⛹♂" type="tts">fear le liathróid: ton cnis geal</annotation> 3328 <annotation cp="⛹♂">fear | fear le liathróid | fear le liathróid: ton cnis mheánach-gheal | fearann | liathróid | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3329 <annotation cp="⛹♂" type="tts">fear le liathróid: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3330 <annotation cp="⛹♂">fear | fear le liathróid | fear le liathróid: ton cnis meánach | fearann | liathróid | ton cnis meánach</annotation> 3331 <annotation cp="⛹♂" type="tts">fear le liathróid: ton cnis meánach</annotation> 3332 <annotation cp="⛹♂">fear | fear le liathróid | fear le liathróid: ton cnis meándorcha | fearann | liathróid | ton cnis meándorcha</annotation> 3333 <annotation cp="⛹♂" type="tts">fear le liathróid: ton cnis meándorcha</annotation> 3334 <annotation cp="⛹♂">fear | fear le liathróid | fear le liathróid: ton cnis dorcha | fearann | liathróid | ton cnis dorcha</annotation> 3335 <annotation cp="⛹♂" type="tts">fear le liathróid: ton cnis dorcha</annotation> 3336 <annotation cp="⛹♀">baineann | bean | bean le liathróid | bean le liathróid: ton cnis geal | liathróid | ton cnis geal</annotation> 3337 <annotation cp="⛹♀" type="tts">bean le liathróid: ton cnis geal</annotation> 3338 <annotation cp="⛹♀">baineann | bean | bean le liathróid | bean le liathróid: ton cnis mheánach-gheal | liathróid | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3339 <annotation cp="⛹♀" type="tts">bean le liathróid: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3340 <annotation cp="⛹♀">baineann | bean | bean le liathróid | bean le liathróid: ton cnis meánach | liathróid | ton cnis meánach</annotation> 3341 <annotation cp="⛹♀" type="tts">bean le liathróid: ton cnis meánach</annotation> 3342 <annotation cp="⛹♀">baineann | bean | bean le liathróid | bean le liathróid: ton cnis meándorcha | liathróid | ton cnis meándorcha</annotation> 3343 <annotation cp="⛹♀" type="tts">bean le liathróid: ton cnis meándorcha</annotation> 3344 <annotation cp="⛹♀">baineann | bean | bean le liathróid | bean le liathróid: ton cnis dorcha | liathróid | ton cnis dorcha</annotation> 3345 <annotation cp="⛹♀" type="tts">bean le liathróid: ton cnis dorcha</annotation> 3346 <annotation cp="">duine ag tógáil meachán | duine ag tógáil meachán: ton cnis geal | meáchan | tógálaí | ton cnis geal</annotation> 3347 <annotation cp="" type="tts">duine ag tógáil meachán: ton cnis geal</annotation> 3348 <annotation cp="">duine ag tógáil meachán | duine ag tógáil meachán: ton cnis mheánach-gheal | meáchan | tógálaí | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3349 <annotation cp="" type="tts">duine ag tógáil meachán: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3350 <annotation cp="">duine ag tógáil meachán | duine ag tógáil meachán: ton cnis meánach | meáchan | tógálaí | ton cnis meánach</annotation> 3351 <annotation cp="" type="tts">duine ag tógáil meachán: ton cnis meánach</annotation> 3352 <annotation cp="">duine ag tógáil meachán | duine ag tógáil meachán: ton cnis meándorcha | meáchan | tógálaí | ton cnis meándorcha</annotation> 3353 <annotation cp="" type="tts">duine ag tógáil meachán: ton cnis meándorcha</annotation> 3354 <annotation cp="">duine ag tógáil meachán | duine ag tógáil meachán: ton cnis dorcha | meáchan | tógálaí | ton cnis dorcha</annotation> 3355 <annotation cp="" type="tts">duine ag tógáil meachán: ton cnis dorcha</annotation> 3356 <annotation cp="♂">fear | fear ag tógáil mheáchan | fear ag tógáil mheáchan: ton cnis geal | fearann | tógálaí meáchain | ton cnis geal</annotation> 3357 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag tógáil mheáchan: ton cnis geal</annotation> 3358 <annotation cp="♂">fear | fear ag tógáil mheáchan | fear ag tógáil mheáchan: ton cnis mheánach-gheal | fearann | tógálaí meáchain | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3359 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag tógáil mheáchan: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3360 <annotation cp="♂">fear | fear ag tógáil mheáchan | fear ag tógáil mheáchan: ton cnis meánach | fearann | tógálaí meáchain | ton cnis meánach</annotation> 3361 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag tógáil mheáchan: ton cnis meánach</annotation> 3362 <annotation cp="♂">fear | fear ag tógáil mheáchan | fear ag tógáil mheáchan: ton cnis meándorcha | fearann | tógálaí meáchain | ton cnis meándorcha</annotation> 3363 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag tógáil mheáchan: ton cnis meándorcha</annotation> 3364 <annotation cp="♂">fear | fear ag tógáil mheáchan | fear ag tógáil mheáchan: ton cnis dorcha | fearann | tógálaí meáchain | ton cnis dorcha</annotation> 3365 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag tógáil mheáchan: ton cnis dorcha</annotation> 3366 <annotation cp="♀">baineann | bean ag tógáil mheáchan | bean ag tógáil mheáchan: ton cnis geal | tógálaí meáchain | ton cnis geal</annotation> 3367 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag tógáil mheáchan: ton cnis geal</annotation> 3368 <annotation cp="♀">baineann | bean ag tógáil mheáchan | bean ag tógáil mheáchan: ton cnis mheánach-gheal | tógálaí meáchain | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3369 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag tógáil mheáchan: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3370 <annotation cp="♀">baineann | bean ag tógáil mheáchan | bean ag tógáil mheáchan: ton cnis meánach | tógálaí meáchain | ton cnis meánach</annotation> 3371 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag tógáil mheáchan: ton cnis meánach</annotation> 3372 <annotation cp="♀">baineann | bean ag tógáil mheáchan | bean ag tógáil mheáchan: ton cnis meándorcha | tógálaí meáchain | ton cnis meándorcha</annotation> 3373 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag tógáil mheáchan: ton cnis meándorcha</annotation> 3374 <annotation cp="♀">baineann | bean ag tógáil mheáchan | bean ag tógáil mheáchan: ton cnis dorcha | tógálaí meáchain | ton cnis dorcha</annotation> 3375 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag tógáil mheáchan: ton cnis dorcha</annotation> 3376 <annotation cp="">rothaí | rothaí: ton cnis geal | rothar | ton cnis geal</annotation> 3377 <annotation cp="" type="tts">rothaí: ton cnis geal</annotation> 3378 <annotation cp="">rothaí | rothaí: ton cnis mheánach-gheal | rothar | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3379 <annotation cp="" type="tts">rothaí: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3380 <annotation cp="">rothaí | rothaí: ton cnis meánach | rothar | ton cnis meánach</annotation> 3381 <annotation cp="" type="tts">rothaí: ton cnis meánach</annotation> 3382 <annotation cp="">rothaí | rothaí: ton cnis meándorcha | rothar | ton cnis meándorcha</annotation> 3383 <annotation cp="" type="tts">rothaí: ton cnis meándorcha</annotation> 3384 <annotation cp="">rothaí | rothaí: ton cnis dorcha | rothar | ton cnis dorcha</annotation> 3385 <annotation cp="" type="tts">rothaí: ton cnis dorcha</annotation> 3386 <annotation cp="♂">ag rothaíocht | fear | fear ag rothaíocht | fear ag rothaíocht: ton cnis geal | fearann | rothaí | rothar | ton cnis geal</annotation> 3387 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag rothaíocht: ton cnis geal</annotation> 3388 <annotation cp="♂">ag rothaíocht | fear | fear ag rothaíocht | fear ag rothaíocht: ton cnis mheánach-gheal | fearann | rothaí | rothar | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3389 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag rothaíocht: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3390 <annotation cp="♂">ag rothaíocht | fear | fear ag rothaíocht | fear ag rothaíocht: ton cnis meánach | fearann | rothaí | rothar | ton cnis meánach</annotation> 3391 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag rothaíocht: ton cnis meánach</annotation> 3392 <annotation cp="♂">ag rothaíocht | fear | fear ag rothaíocht | fear ag rothaíocht: ton cnis meándorcha | fearann | rothaí | rothar | ton cnis meándorcha</annotation> 3393 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag rothaíocht: ton cnis meándorcha</annotation> 3394 <annotation cp="♂">ag rothaíocht | fear | fear ag rothaíocht | fear ag rothaíocht: ton cnis dorcha | fearann | rothaí | rothar | ton cnis dorcha</annotation> 3395 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag rothaíocht: ton cnis dorcha</annotation> 3396 <annotation cp="♀">ag rothaíocht | baineann | bean | bean ag rothaíocht | bean ag rothaíocht: ton cnis geal | rothaí | rothar | ton cnis geal</annotation> 3397 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rothaíocht: ton cnis geal</annotation> 3398 <annotation cp="♀">ag rothaíocht | baineann | bean | bean ag rothaíocht | bean ag rothaíocht: ton cnis mheánach-gheal | rothaí | rothar | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3399 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rothaíocht: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3400 <annotation cp="♀">ag rothaíocht | baineann | bean | bean ag rothaíocht | bean ag rothaíocht: ton cnis meánach | rothaí | rothar | ton cnis meánach</annotation> 3401 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rothaíocht: ton cnis meánach</annotation> 3402 <annotation cp="♀">ag rothaíocht | baineann | bean | bean ag rothaíocht | bean ag rothaíocht: ton cnis meándorcha | rothaí | rothar | ton cnis meándorcha</annotation> 3403 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rothaíocht: ton cnis meándorcha</annotation> 3404 <annotation cp="♀">ag rothaíocht | baineann | bean | bean ag rothaíocht | bean ag rothaíocht: ton cnis dorcha | rothaí | rothar | ton cnis dorcha</annotation> 3405 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rothaíocht: ton cnis dorcha</annotation> 3406 <annotation cp="">rothaí | rothaí sléibhe | rothaí sléibhe: ton cnis geal | rothar | sliabh | ton cnis geal</annotation> 3407 <annotation cp="" type="tts">rothaí sléibhe: ton cnis geal</annotation> 3408 <annotation cp="">rothaí | rothaí sléibhe | rothaí sléibhe: ton cnis mheánach-gheal | rothar | sliabh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3409 <annotation cp="" type="tts">rothaí sléibhe: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3410 <annotation cp="">rothaí | rothaí sléibhe | rothaí sléibhe: ton cnis meánach | rothar | sliabh | ton cnis meánach</annotation> 3411 <annotation cp="" type="tts">rothaí sléibhe: ton cnis meánach</annotation> 3412 <annotation cp="">rothaí | rothaí sléibhe | rothaí sléibhe: ton cnis meándorcha | rothar | sliabh | ton cnis meándorcha</annotation> 3413 <annotation cp="" type="tts">rothaí sléibhe: ton cnis meándorcha</annotation> 3414 <annotation cp="">rothaí | rothaí sléibhe | rothaí sléibhe: ton cnis dorcha | rothar | sliabh | ton cnis dorcha</annotation> 3415 <annotation cp="" type="tts">rothaí sléibhe: ton cnis dorcha</annotation> 3416 <annotation cp="♂">ag rothaíocht | fear ag rothaíocht sléibhe | fear ag rothaíocht sléibhe: ton cnis geal | fearann | rothaí | rothar | sliabh | ton cnis geal</annotation> 3417 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag rothaíocht sléibhe: ton cnis geal</annotation> 3418 <annotation cp="♂">ag rothaíocht | fear ag rothaíocht sléibhe | fear ag rothaíocht sléibhe: ton cnis mheánach-gheal | fearann | rothaí | rothar | sliabh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3419 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag rothaíocht sléibhe: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3420 <annotation cp="♂">ag rothaíocht | fear ag rothaíocht sléibhe | fear ag rothaíocht sléibhe: ton cnis meánach | fearann | rothaí | rothar | sliabh | ton cnis meánach</annotation> 3421 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag rothaíocht sléibhe: ton cnis meánach</annotation> 3422 <annotation cp="♂">ag rothaíocht | fear ag rothaíocht sléibhe | fear ag rothaíocht sléibhe: ton cnis meándorcha | fearann | rothaí | rothar | sliabh | ton cnis meándorcha</annotation> 3423 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag rothaíocht sléibhe: ton cnis meándorcha</annotation> 3424 <annotation cp="♂">ag rothaíocht | fear ag rothaíocht sléibhe | fear ag rothaíocht sléibhe: ton cnis dorcha | fearann | rothaí | rothar | sliabh | ton cnis dorcha</annotation> 3425 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag rothaíocht sléibhe: ton cnis dorcha</annotation> 3426 <annotation cp="♀">ag rothaíocht | baineann | bean | bean ag rothaíocht sléibhe | bean ag rothaíocht sléibhe: ton cnis geal | rothaí | rothar | sliabh | ton cnis geal</annotation> 3427 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rothaíocht sléibhe: ton cnis geal</annotation> 3428 <annotation cp="♀">ag rothaíocht | baineann | bean | bean ag rothaíocht sléibhe | bean ag rothaíocht sléibhe: ton cnis mheánach-gheal | rothaí | rothar | sliabh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3429 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rothaíocht sléibhe: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3430 <annotation cp="♀">ag rothaíocht | baineann | bean | bean ag rothaíocht sléibhe | bean ag rothaíocht sléibhe: ton cnis meánach | rothaí | rothar | sliabh | ton cnis meánach</annotation> 3431 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rothaíocht sléibhe: ton cnis meánach</annotation> 3432 <annotation cp="♀">ag rothaíocht | baineann | bean | bean ag rothaíocht sléibhe | bean ag rothaíocht sléibhe: ton cnis meándorcha | rothaí | rothar | sliabh | ton cnis meándorcha</annotation> 3433 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rothaíocht sléibhe: ton cnis meándorcha</annotation> 3434 <annotation cp="♀">ag rothaíocht | baineann | bean | bean ag rothaíocht sléibhe | bean ag rothaíocht sléibhe: ton cnis dorcha | rothaí | rothar | sliabh | ton cnis dorcha</annotation> 3435 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rothaíocht sléibhe: ton cnis dorcha</annotation> 3436 <annotation cp="">casadh | duine | rothalchleas | rothchasadh | rothchasadh: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 3437 <annotation cp="" type="tts">rothchasadh: ton cnis geal</annotation> 3438 <annotation cp="">casadh | duine | rothalchleas | rothchasadh | rothchasadh: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3439 <annotation cp="" type="tts">rothchasadh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3440 <annotation cp="">casadh | duine | rothalchleas | rothchasadh | rothchasadh: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 3441 <annotation cp="" type="tts">rothchasadh: ton cnis meánach</annotation> 3442 <annotation cp="">casadh | duine | rothalchleas | rothchasadh | rothchasadh: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 3443 <annotation cp="" type="tts">rothchasadh: ton cnis meándorcha</annotation> 3444 <annotation cp="">casadh | duine | rothalchleas | rothchasadh | rothchasadh: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 3445 <annotation cp="" type="tts">rothchasadh: ton cnis dorcha</annotation> 3446 <annotation cp="♂">cleas an rotha | fear | fear ag déanamh chleas an rotha | fear ag déanamh rothchasaidh | fear ag déanamh rothchasaidh: ton cnis geal | gleacaíocht | ton cnis geal</annotation> 3447 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag déanamh rothchasaidh: ton cnis geal</annotation> 3448 <annotation cp="♂">cleas an rotha | fear | fear ag déanamh chleas an rotha | fear ag déanamh rothchasaidh | fear ag déanamh rothchasaidh: ton cnis mheánach-gheal | gleacaíocht | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3449 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag déanamh rothchasaidh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3450 <annotation cp="♂">cleas an rotha | fear | fear ag déanamh chleas an rotha | fear ag déanamh rothchasaidh | fear ag déanamh rothchasaidh: ton cnis meánach | gleacaíocht | ton cnis meánach</annotation> 3451 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag déanamh rothchasaidh: ton cnis meánach</annotation> 3452 <annotation cp="♂">cleas an rotha | fear | fear ag déanamh chleas an rotha | fear ag déanamh rothchasaidh | fear ag déanamh rothchasaidh: ton cnis meándorcha | gleacaíocht | ton cnis meándorcha</annotation> 3453 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag déanamh rothchasaidh: ton cnis meándorcha</annotation> 3454 <annotation cp="♂">cleas an rotha | fear | fear ag déanamh chleas an rotha | fear ag déanamh rothchasaidh | fear ag déanamh rothchasaidh: ton cnis dorcha | gleacaíocht | ton cnis dorcha</annotation> 3455 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag déanamh rothchasaidh: ton cnis dorcha</annotation> 3456 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag rothchasadh | bean ag rothchasadh: ton cnis geal | duine | gleacaíocht | rothchasadh | spórt | ton cnis geal</annotation> 3457 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rothchasadh: ton cnis geal</annotation> 3458 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag rothchasadh | bean ag rothchasadh: ton cnis mheánach-gheal | duine | gleacaíocht | rothchasadh | spórt | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3459 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rothchasadh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3460 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag rothchasadh | bean ag rothchasadh: ton cnis meánach | duine | gleacaíocht | rothchasadh | spórt | ton cnis meánach</annotation> 3461 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rothchasadh: ton cnis meánach</annotation> 3462 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag rothchasadh | bean ag rothchasadh: ton cnis meándorcha | duine | gleacaíocht | rothchasadh | spórt | ton cnis meándorcha</annotation> 3463 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rothchasadh: ton cnis meándorcha</annotation> 3464 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag rothchasadh | bean ag rothchasadh: ton cnis dorcha | duine | gleacaíocht | rothchasadh | spórt | ton cnis dorcha</annotation> 3465 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rothchasadh: ton cnis dorcha</annotation> 3466 <annotation cp="">duine | póló | póló uisce: ton cnis geal | snámh | spórt | ton cnis geal | uisce</annotation> 3467 <annotation cp="" type="tts">póló uisce: ton cnis geal</annotation> 3468 <annotation cp="">duine | póló | póló uisce: ton cnis mheánach-gheal | snámh | spórt | ton cnis mheánach-gheal | uisce</annotation> 3469 <annotation cp="" type="tts">póló uisce: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3470 <annotation cp="">duine | póló | póló uisce: ton cnis meánach | snámh | spórt | ton cnis meánach | uisce</annotation> 3471 <annotation cp="" type="tts">póló uisce: ton cnis meánach</annotation> 3472 <annotation cp="">duine | póló | póló uisce: ton cnis meándorcha | snámh | spórt | ton cnis meándorcha | uisce</annotation> 3473 <annotation cp="" type="tts">póló uisce: ton cnis meándorcha</annotation> 3474 <annotation cp="">duine | póló | póló uisce: ton cnis dorcha | snámh | spórt | ton cnis dorcha | uisce</annotation> 3475 <annotation cp="" type="tts">póló uisce: ton cnis dorcha</annotation> 3476 <annotation cp="♂">fear | fear ag imirt póló uisce | fear ag imirt póló uisce: ton cnis geal | fearann | póló uisce | spórt | ton cnis geal</annotation> 3477 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag imirt póló uisce: ton cnis geal</annotation> 3478 <annotation cp="♂">fear | fear ag imirt póló uisce | fear ag imirt póló uisce: ton cnis mheánach-gheal | fearann | póló uisce | spórt | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3479 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag imirt póló uisce: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3480 <annotation cp="♂">fear | fear ag imirt póló uisce | fear ag imirt póló uisce: ton cnis meánach | fearann | póló uisce | spórt | ton cnis meánach</annotation> 3481 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag imirt póló uisce: ton cnis meánach</annotation> 3482 <annotation cp="♂">fear | fear ag imirt póló uisce | fear ag imirt póló uisce: ton cnis meándorcha | fearann | póló uisce | spórt | ton cnis meándorcha</annotation> 3483 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag imirt póló uisce: ton cnis meándorcha</annotation> 3484 <annotation cp="♂">fear | fear ag imirt póló uisce | fear ag imirt póló uisce: ton cnis dorcha | fearann | póló uisce | spórt | ton cnis dorcha</annotation> 3485 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag imirt póló uisce: ton cnis dorcha</annotation> 3486 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag imirt póló uisce | bean ag imirt póló uisce: ton cnis geal | póló uisce | spórt | ton cnis geal</annotation> 3487 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag imirt póló uisce: ton cnis geal</annotation> 3488 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag imirt póló uisce | bean ag imirt póló uisce: ton cnis mheánach-gheal | póló uisce | spórt | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3489 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag imirt póló uisce: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3490 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag imirt póló uisce | bean ag imirt póló uisce: ton cnis meánach | póló uisce | spórt | ton cnis meánach</annotation> 3491 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag imirt póló uisce: ton cnis meánach</annotation> 3492 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag imirt póló uisce | bean ag imirt póló uisce: ton cnis meándorcha | póló uisce | spórt | ton cnis meándorcha</annotation> 3493 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag imirt póló uisce: ton cnis meándorcha</annotation> 3494 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag imirt póló uisce | bean ag imirt póló uisce: ton cnis dorcha | póló uisce | spórt | ton cnis dorcha</annotation> 3495 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag imirt póló uisce: ton cnis dorcha</annotation> 3496 <annotation cp="">duine | lámh | liathróid | liathróid láimhe | liathróid láimhe: ton cnis geal | pinniú | ton cnis geal</annotation> 3497 <annotation cp="" type="tts">liathróid láimhe: ton cnis geal</annotation> 3498 <annotation cp="">duine | lámh | liathróid | liathróid láimhe | liathróid láimhe: ton cnis mheánach-gheal | pinniú | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3499 <annotation cp="" type="tts">liathróid láimhe: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3500 <annotation cp="">duine | lámh | liathróid | liathróid láimhe | liathróid láimhe: ton cnis meánach | pinniú | ton cnis meánach</annotation> 3501 <annotation cp="" type="tts">liathróid láimhe: ton cnis meánach</annotation> 3502 <annotation cp="">duine | lámh | liathróid | liathróid láimhe | liathróid láimhe: ton cnis meándorcha | pinniú | ton cnis meándorcha</annotation> 3503 <annotation cp="" type="tts">liathróid láimhe: ton cnis meándorcha</annotation> 3504 <annotation cp="">duine | lámh | liathróid | liathróid láimhe | liathróid láimhe: ton cnis dorcha | pinniú | ton cnis dorcha</annotation> 3505 <annotation cp="" type="tts">liathróid láimhe: ton cnis dorcha</annotation> 3506 <annotation cp="♂">fear | fear ag imirt liathróid láimhe | fear ag imirt liathróid láimhe: ton cnis geal | fearann | liathróid láimhe | spórt | ton cnis geal</annotation> 3507 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag imirt liathróid láimhe: ton cnis geal</annotation> 3508 <annotation cp="♂">fear | fear ag imirt liathróid láimhe | fear ag imirt liathróid láimhe: ton cnis mheánach-gheal | fearann | liathróid láimhe | spórt | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3509 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag imirt liathróid láimhe: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3510 <annotation cp="♂">fear | fear ag imirt liathróid láimhe | fear ag imirt liathróid láimhe: ton cnis meánach | fearann | liathróid láimhe | spórt | ton cnis meánach</annotation> 3511 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag imirt liathróid láimhe: ton cnis meánach</annotation> 3512 <annotation cp="♂">fear | fear ag imirt liathróid láimhe | fear ag imirt liathróid láimhe: ton cnis meándorcha | fearann | liathróid láimhe | spórt | ton cnis meándorcha</annotation> 3513 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag imirt liathróid láimhe: ton cnis meándorcha</annotation> 3514 <annotation cp="♂">fear | fear ag imirt liathróid láimhe | fear ag imirt liathróid láimhe: ton cnis dorcha | fearann | liathróid láimhe | spórt | ton cnis dorcha</annotation> 3515 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag imirt liathróid láimhe: ton cnis dorcha</annotation> 3516 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag imirt liathróid láimhe | bean ag imirt liathróid láimhe: ton cnis geal | liathróid láimhe | spórt | ton cnis geal</annotation> 3517 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag imirt liathróid láimhe: ton cnis geal</annotation> 3518 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag imirt liathróid láimhe | bean ag imirt liathróid láimhe: ton cnis mheánach-gheal | liathróid láimhe | spórt | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3519 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag imirt liathróid láimhe: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3520 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag imirt liathróid láimhe | bean ag imirt liathróid láimhe: ton cnis meánach | liathróid láimhe | spórt | ton cnis meánach</annotation> 3521 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag imirt liathróid láimhe: ton cnis meánach</annotation> 3522 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag imirt liathróid láimhe | bean ag imirt liathróid láimhe: ton cnis meándorcha | liathróid láimhe | spórt | ton cnis meándorcha</annotation> 3523 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag imirt liathróid láimhe: ton cnis meándorcha</annotation> 3524 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag imirt liathróid láimhe | bean ag imirt liathróid láimhe: ton cnis dorcha | liathróid láimhe | spórt | ton cnis dorcha</annotation> 3525 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag imirt liathróid láimhe: ton cnis dorcha</annotation> 3526 <annotation cp="">ionramháil | lámhchleasaíocht | lámhchleasaíocht: ton cnis geal | liathróid | scil | ton cnis geal</annotation> 3527 <annotation cp="" type="tts">lámhchleasaíocht: ton cnis geal</annotation> 3528 <annotation cp="">ionramháil | lámhchleasaíocht | lámhchleasaíocht: ton cnis mheánach-gheal | liathróid | scil | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3529 <annotation cp="" type="tts">lámhchleasaíocht: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3530 <annotation cp="">ionramháil | lámhchleasaíocht | lámhchleasaíocht: ton cnis meánach | liathróid | scil | ton cnis meánach</annotation> 3531 <annotation cp="" type="tts">lámhchleasaíocht: ton cnis meánach</annotation> 3532 <annotation cp="">ionramháil | lámhchleasaíocht | lámhchleasaíocht: ton cnis meándorcha | liathróid | scil | ton cnis meándorcha</annotation> 3533 <annotation cp="" type="tts">lámhchleasaíocht: ton cnis meándorcha</annotation> 3534 <annotation cp="">ionramháil | lámhchleasaíocht | lámhchleasaíocht: ton cnis dorcha | liathróid | scil | ton cnis dorcha</annotation> 3535 <annotation cp="" type="tts">lámhchleasaíocht: ton cnis dorcha</annotation> 3536 <annotation cp="♂">fear | fear ag déanamh lámhchleasaíochta | fear ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis geal | fearann | iltascáil | lámhchleasaíocht | spórt | ton cnis geal</annotation> 3537 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis geal</annotation> 3538 <annotation cp="♂">fear | fear ag déanamh lámhchleasaíochta | fear ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis mheánach-gheal | fearann | iltascáil | lámhchleasaíocht | spórt | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3539 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3540 <annotation cp="♂">fear | fear ag déanamh lámhchleasaíochta | fear ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis meánach | fearann | iltascáil | lámhchleasaíocht | spórt | ton cnis meánach</annotation> 3541 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis meánach</annotation> 3542 <annotation cp="♂">fear | fear ag déanamh lámhchleasaíochta | fear ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis meándorcha | fearann | iltascáil | lámhchleasaíocht | spórt | ton cnis meándorcha</annotation> 3543 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis meándorcha</annotation> 3544 <annotation cp="♂">fear | fear ag déanamh lámhchleasaíochta | fear ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis dorcha | fearann | iltascáil | lámhchleasaíocht | spórt | ton cnis dorcha</annotation> 3545 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis dorcha</annotation> 3546 <annotation cp="♀">ag déanamh lámhchleasaíocht | baineann | bean | bean ag déanamh lámhchleasaíocht | bean ag déanamh lámhchleasaíochta | bean ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis geal | iltascáil | ton cnis geal</annotation> 3547 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis geal</annotation> 3548 <annotation cp="♀">ag déanamh lámhchleasaíocht | baineann | bean | bean ag déanamh lámhchleasaíocht | bean ag déanamh lámhchleasaíochta | bean ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis mheánach-gheal | iltascáil | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3549 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3550 <annotation cp="♀">ag déanamh lámhchleasaíocht | baineann | bean | bean ag déanamh lámhchleasaíocht | bean ag déanamh lámhchleasaíochta | bean ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis meánach | iltascáil | ton cnis meánach</annotation> 3551 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis meánach</annotation> 3552 <annotation cp="♀">ag déanamh lámhchleasaíocht | baineann | bean | bean ag déanamh lámhchleasaíocht | bean ag déanamh lámhchleasaíochta | bean ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis meándorcha | iltascáil | ton cnis meándorcha</annotation> 3553 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis meándorcha</annotation> 3554 <annotation cp="♀">ag déanamh lámhchleasaíocht | baineann | bean | bean ag déanamh lámhchleasaíocht | bean ag déanamh lámhchleasaíochta | bean ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis dorcha | iltascáil | ton cnis dorcha</annotation> 3555 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag déanamh lámhchleasaíochta: ton cnis dorcha</annotation> 3556 <annotation cp="">ag machnamh | duine i suíomh na loiteoige | duine i suíomh na loiteoige: ton cnis geal | ióga | ton cnis geal</annotation> 3557 <annotation cp="" type="tts">duine i suíomh na loiteoige: ton cnis geal</annotation> 3558 <annotation cp="">ag machnamh | duine i suíomh na loiteoige | duine i suíomh na loiteoige: ton cnis mheánach-gheal | ióga | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3559 <annotation cp="" type="tts">duine i suíomh na loiteoige: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3560 <annotation cp="">ag machnamh | duine i suíomh na loiteoige | duine i suíomh na loiteoige: ton cnis meánach | ióga | ton cnis meánach</annotation> 3561 <annotation cp="" type="tts">duine i suíomh na loiteoige: ton cnis meánach</annotation> 3562 <annotation cp="">ag machnamh | duine i suíomh na loiteoige | duine i suíomh na loiteoige: ton cnis meándorcha | ióga | ton cnis meándorcha</annotation> 3563 <annotation cp="" type="tts">duine i suíomh na loiteoige: ton cnis meándorcha</annotation> 3564 <annotation cp="">ag machnamh | duine i suíomh na loiteoige | duine i suíomh na loiteoige: ton cnis dorcha | ióga | ton cnis dorcha</annotation> 3565 <annotation cp="" type="tts">duine i suíomh na loiteoige: ton cnis dorcha</annotation> 3566 <annotation cp="♂">ag machnamh | fear | fear i suíomh na loiteoige | fear i suíomh na loiteoige: ton cnis geal | ióga | ton cnis geal</annotation> 3567 <annotation cp="♂" type="tts">fear i suíomh na loiteoige: ton cnis geal</annotation> 3568 <annotation cp="♂">ag machnamh | fear | fear i suíomh na loiteoige | fear i suíomh na loiteoige: ton cnis mheánach-gheal | ióga | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3569 <annotation cp="♂" type="tts">fear i suíomh na loiteoige: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3570 <annotation cp="♂">ag machnamh | fear | fear i suíomh na loiteoige | fear i suíomh na loiteoige: ton cnis meánach | ióga | ton cnis meánach</annotation> 3571 <annotation cp="♂" type="tts">fear i suíomh na loiteoige: ton cnis meánach</annotation> 3572 <annotation cp="♂">ag machnamh | fear | fear i suíomh na loiteoige | fear i suíomh na loiteoige: ton cnis meándorcha | ióga | ton cnis meándorcha</annotation> 3573 <annotation cp="♂" type="tts">fear i suíomh na loiteoige: ton cnis meándorcha</annotation> 3574 <annotation cp="♂">ag machnamh | fear | fear i suíomh na loiteoige | fear i suíomh na loiteoige: ton cnis dorcha | ióga | ton cnis dorcha</annotation> 3575 <annotation cp="♂" type="tts">fear i suíomh na loiteoige: ton cnis dorcha</annotation> 3576 <annotation cp="♀">ag machnamh | bean | bean i suíomh na loiteoige | bean i suíomh na loiteoige: ton cnis geal | ióga | ton cnis geal</annotation> 3577 <annotation cp="♀" type="tts">bean i suíomh na loiteoige: ton cnis geal</annotation> 3578 <annotation cp="♀">ag machnamh | bean | bean i suíomh na loiteoige | bean i suíomh na loiteoige: ton cnis mheánach-gheal | ióga | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3579 <annotation cp="♀" type="tts">bean i suíomh na loiteoige: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3580 <annotation cp="♀">ag machnamh | bean | bean i suíomh na loiteoige | bean i suíomh na loiteoige: ton cnis meánach | ióga | ton cnis meánach</annotation> 3581 <annotation cp="♀" type="tts">bean i suíomh na loiteoige: ton cnis meánach</annotation> 3582 <annotation cp="♀">ag machnamh | bean | bean i suíomh na loiteoige | bean i suíomh na loiteoige: ton cnis meándorcha | ióga | ton cnis meándorcha</annotation> 3583 <annotation cp="♀" type="tts">bean i suíomh na loiteoige: ton cnis meándorcha</annotation> 3584 <annotation cp="♀">ag machnamh | bean | bean i suíomh na loiteoige | bean i suíomh na loiteoige: ton cnis dorcha | ióga | ton cnis dorcha</annotation> 3585 <annotation cp="♀" type="tts">bean i suíomh na loiteoige: ton cnis dorcha</annotation> 3586 <annotation cp="">duine ag folcadh | duine ag folcadh: ton cnis geal | folcadh | ton cnis geal</annotation> 3587 <annotation cp="" type="tts">duine ag folcadh: ton cnis geal</annotation> 3588 <annotation cp="">duine ag folcadh | duine ag folcadh: ton cnis mheánach-gheal | folcadh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3589 <annotation cp="" type="tts">duine ag folcadh: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3590 <annotation cp="">duine ag folcadh | duine ag folcadh: ton cnis meánach | folcadh | ton cnis meánach</annotation> 3591 <annotation cp="" type="tts">duine ag folcadh: ton cnis meánach</annotation> 3592 <annotation cp="">duine ag folcadh | duine ag folcadh: ton cnis meándorcha | folcadh | ton cnis meándorcha</annotation> 3593 <annotation cp="" type="tts">duine ag folcadh: ton cnis meándorcha</annotation> 3594 <annotation cp="">duine ag folcadh | duine ag folcadh: ton cnis dorcha | folcadh | ton cnis dorcha</annotation> 3595 <annotation cp="" type="tts">duine ag folcadh: ton cnis dorcha</annotation> 3596 <annotation cp="">codladh | duine sa leaba | duine sa leaba: ton cnis geal | óstán | ton cnis geal</annotation> 3597 <annotation cp="" type="tts">duine sa leaba: ton cnis geal</annotation> 3598 <annotation cp="">codladh | duine sa leaba | duine sa leaba: ton cnis mheánach-gheal | óstán | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3599 <annotation cp="" type="tts">duine sa leaba: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3600 <annotation cp="">codladh | duine sa leaba | duine sa leaba: ton cnis meánach | óstán | ton cnis meánach</annotation> 3601 <annotation cp="" type="tts">duine sa leaba: ton cnis meánach</annotation> 3602 <annotation cp="">codladh | duine sa leaba | duine sa leaba: ton cnis meándorcha | óstán | ton cnis meándorcha</annotation> 3603 <annotation cp="" type="tts">duine sa leaba: ton cnis meándorcha</annotation> 3604 <annotation cp="">codladh | duine sa leaba | duine sa leaba: ton cnis dorcha | óstán | ton cnis dorcha</annotation> 3605 <annotation cp="" type="tts">duine sa leaba: ton cnis dorcha</annotation> 3606 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis geal | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis geal</annotation> 3607 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis geal</annotation> 3608 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3609 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3610 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis geal, ton cnis meánach | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 3611 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis geal, ton cnis meánach</annotation> 3612 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis geal, ton cnis meándorcha | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 3613 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis geal, ton cnis meándorcha</annotation> 3614 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis geal, ton cnis dorcha | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 3615 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis geal, ton cnis dorcha</annotation> 3616 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3617 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal</annotation> 3618 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis mheánach-gheal | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3619 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3620 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3621 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach</annotation> 3622 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3623 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha</annotation> 3624 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3625 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha</annotation> 3626 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meánach, ton cnis geal | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 3627 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meánach, ton cnis geal</annotation> 3628 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3629 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3630 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meánach | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis meánach</annotation> 3631 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meánach</annotation> 3632 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meánach, ton cnis meándorcha | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 3633 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meánach, ton cnis meándorcha</annotation> 3634 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meánach, ton cnis dorcha | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 3635 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meánach, ton cnis dorcha</annotation> 3636 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis geal | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 3637 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis geal</annotation> 3638 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3639 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3640 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis meánach | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 3641 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis meánach</annotation> 3642 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meándorcha | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis meándorcha</annotation> 3643 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meándorcha</annotation> 3644 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 3645 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha</annotation> 3646 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis dorcha, ton cnis geal | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 3647 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis dorcha, ton cnis geal</annotation> 3648 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3649 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3650 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis dorcha, ton cnis meánach | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 3651 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis dorcha, ton cnis meánach</annotation> 3652 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 3653 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha</annotation> 3654 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis dorcha | greim | greim láimhe | lámh | lanúin | ton cnis dorcha</annotation> 3655 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile: ton cnis dorcha</annotation> 3656 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis geal | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis geal</annotation> 3657 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis geal</annotation> 3658 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3659 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3660 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis geal, ton cnis meánach | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 3661 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis geal, ton cnis meánach</annotation> 3662 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis geal, ton cnis meándorcha | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 3663 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis geal, ton cnis meándorcha</annotation> 3664 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis geal, ton cnis dorcha | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 3665 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis geal, ton cnis dorcha</annotation> 3666 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3667 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal</annotation> 3668 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis mheánach-gheal | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3669 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3670 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3671 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach</annotation> 3672 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3673 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha</annotation> 3674 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3675 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha</annotation> 3676 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis meánach, ton cnis geal | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 3677 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis meánach, ton cnis geal</annotation> 3678 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3679 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3680 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis meánach | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis meánach</annotation> 3681 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis meánach</annotation> 3682 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis meánach, ton cnis meándorcha | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 3683 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis meánach, ton cnis meándorcha</annotation> 3684 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis meánach, ton cnis dorcha | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 3685 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis meánach, ton cnis dorcha</annotation> 3686 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis geal | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 3687 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis geal</annotation> 3688 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3689 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3690 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis meánach | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 3691 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis meánach</annotation> 3692 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis meándorcha | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis meándorcha</annotation> 3693 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis meándorcha</annotation> 3694 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 3695 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha</annotation> 3696 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis geal | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 3697 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis geal</annotation> 3698 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3699 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3700 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis meánach | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 3701 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis meánach</annotation> 3702 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 3703 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha</annotation> 3704 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | beirt bhan le chéile: ton cnis dorcha | greim láimhe | lámh | leannán | mná | ton cnis dorcha</annotation> 3705 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile: ton cnis dorcha</annotation> 3706 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis geal | lámha le chéile | ton cnis geal</annotation> 3707 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis geal</annotation> 3708 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal | lámha le chéile | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3709 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3710 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis geal, ton cnis meánach | lámha le chéile | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 3711 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis geal, ton cnis meánach</annotation> 3712 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis geal, ton cnis meándorcha | lámha le chéile | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 3713 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis geal, ton cnis meándorcha</annotation> 3714 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis geal, ton cnis dorcha | lámha le chéile | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 3715 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis geal, ton cnis dorcha</annotation> 3716 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal | lámha le chéile | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3717 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal</annotation> 3718 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis mheánach-gheal | lámha le chéile | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3719 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3720 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach | lámha le chéile | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3721 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach</annotation> 3722 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha | lámha le chéile | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3723 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha</annotation> 3724 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha | lámha le chéile | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3725 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha</annotation> 3726 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis meánach, ton cnis geal | lámha le chéile | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 3727 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis meánach, ton cnis geal</annotation> 3728 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal | lámha le chéile | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3729 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3730 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis meánach | lámha le chéile | ton cnis meánach</annotation> 3731 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis meánach</annotation> 3732 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis meánach, ton cnis meándorcha | lámha le chéile | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 3733 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis meánach, ton cnis meándorcha</annotation> 3734 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis meánach, ton cnis dorcha | lámha le chéile | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 3735 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis meánach, ton cnis dorcha</annotation> 3736 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis geal | lámha le chéile | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 3737 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis geal</annotation> 3738 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal | lámha le chéile | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3739 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3740 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis meánach | lámha le chéile | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 3741 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis meánach</annotation> 3742 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis meándorcha | lámha le chéile | ton cnis meándorcha</annotation> 3743 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis meándorcha</annotation> 3744 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha | lámha le chéile | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 3745 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha</annotation> 3746 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis geal | lámha le chéile | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 3747 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis geal</annotation> 3748 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal | lámha le chéile | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3749 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3750 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis meánach | lámha le chéile | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 3751 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis meánach</annotation> 3752 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha | lámha le chéile | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 3753 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha</annotation> 3754 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | fear agus bean le chéile: ton cnis dorcha | lámha le chéile | ton cnis dorcha</annotation> 3755 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile: ton cnis dorcha</annotation> 3756 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis geal | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis geal</annotation> 3757 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis geal</annotation> 3758 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3759 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis geal, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3760 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis geal, ton cnis meánach | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 3761 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis geal, ton cnis meánach</annotation> 3762 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis geal, ton cnis meándorcha | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 3763 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis geal, ton cnis meándorcha</annotation> 3764 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis geal, ton cnis dorcha | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 3765 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis geal, ton cnis dorcha</annotation> 3766 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis geal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3767 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis geal</annotation> 3768 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis mheánach-gheal | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3769 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3770 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3771 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meánach</annotation> 3772 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3773 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis meándorcha</annotation> 3774 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3775 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis mheánach-gheal, ton cnis dorcha</annotation> 3776 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis meánach, ton cnis geal | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis geal | ton cnis meánach</annotation> 3777 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis meánach, ton cnis geal</annotation> 3778 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis meánach | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3779 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis meánach, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3780 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis meánach | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis meánach</annotation> 3781 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis meánach</annotation> 3782 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis meánach, ton cnis meándorcha | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 3783 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis meánach, ton cnis meándorcha</annotation> 3784 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis meánach, ton cnis dorcha | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 3785 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis meánach, ton cnis dorcha</annotation> 3786 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis geal | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis geal | ton cnis meándorcha</annotation> 3787 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis geal</annotation> 3788 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis meándorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3789 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3790 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis meánach | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis meánach | ton cnis meándorcha</annotation> 3791 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis meánach</annotation> 3792 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis meándorcha | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis meándorcha</annotation> 3793 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis meándorcha</annotation> 3794 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 3795 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis meándorcha, ton cnis dorcha</annotation> 3796 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis geal | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis dorcha | ton cnis geal</annotation> 3797 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis geal</annotation> 3798 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis dorcha | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3799 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3800 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis meánach | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis dorcha | ton cnis meánach</annotation> 3801 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis meánach</annotation> 3802 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis dorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 3803 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis dorcha, ton cnis meándorcha</annotation> 3804 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile: ton cnis dorcha | duine | fear | lámha le chéile | ton cnis dorcha</annotation> 3805 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile: ton cnis dorcha</annotation> 3806 <annotation cp="">grá | póg | póg: ton cnis geal | pógadh | ton cnis geal</annotation> 3807 <annotation cp="" type="tts">póg: ton cnis geal</annotation> 3808 <annotation cp="">grá | póg | póg: ton cnis mheánach-gheal | pógadh | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3809 <annotation cp="" type="tts">póg: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3810 <annotation cp="">grá | póg | póg: ton cnis meánach | pógadh | ton cnis meánach</annotation> 3811 <annotation cp="" type="tts">póg: ton cnis meánach</annotation> 3812 <annotation cp="">grá | póg | póg: ton cnis meándorcha | pógadh | ton cnis meándorcha</annotation> 3813 <annotation cp="" type="tts">póg: ton cnis meándorcha</annotation> 3814 <annotation cp="">grá | póg | póg: ton cnis dorcha | pógadh | ton cnis dorcha</annotation> 3815 <annotation cp="" type="tts">póg: ton cnis dorcha</annotation> 3816 <annotation cp="❤">bean | fear | grá | póg | póg: bean, fear | pógadh</annotation> 3817 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, fear</annotation> 3818 <annotation cp="❤">fear | grá | póg | póg: fear, fear | pógadh</annotation> 3819 <annotation cp="❤" type="tts">póg: fear, fear</annotation> 3820 <annotation cp="❤">bean | grá | póg | póg: bean, bean | pógadh</annotation> 3821 <annotation cp="❤" type="tts">póg: bean, bean</annotation> 3822 <annotation cp="">croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: ton cnis geal | ton cnis geal</annotation> 3823 <annotation cp="" type="tts">lanúin le croí: ton cnis geal</annotation> 3824 <annotation cp="">croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: ton cnis mheánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3825 <annotation cp="" type="tts">lanúin le croí: ton cnis mheánach-gheal</annotation> 3826 <annotation cp="">croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: ton cnis meánach | ton cnis meánach</annotation> 3827 <annotation cp="" type="tts">lanúin le croí: ton cnis meánach</annotation> 3828 <annotation cp="">croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: ton cnis meándorcha | ton cnis meándorcha</annotation> 3829 <annotation cp="" type="tts">lanúin le croí: ton cnis meándorcha</annotation> 3830 <annotation cp="">croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: ton cnis dorcha | ton cnis dorcha</annotation> 3831 <annotation cp="" type="tts">lanúin le croí: ton cnis dorcha</annotation> 3832 <annotation cp="❤">bean | croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, fear</annotation> 3833 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, fear</annotation> 3834 <annotation cp="❤">croí | fear | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: fear, fear</annotation> 3835 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: fear, fear</annotation> 3836 <annotation cp="❤">bean | croí | grá | lánúin | lanúin le croí | lanúin le croí: bean, bean</annotation> 3837 <annotation cp="❤" type="tts">lanúin le croí: bean, bean</annotation> 3838 <annotation cp="">athair | bean | buachaill | fear | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: fear, bean, buachaill</annotation> 3839 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: fear, bean, buachaill</annotation> 3840 <annotation cp="">athair | bean | cailín | fear | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: fear, bean, cailín</annotation> 3841 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: fear, bean, cailín</annotation> 3842 <annotation cp="">athair | bean | buachaill | cailín | fear | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: fear, bean, cailín, buachaill</annotation> 3843 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: fear, bean, cailín, buachaill</annotation> 3844 <annotation cp="">athair | bean | buachaill | fear | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: fear, bean, buachaill, buachaill</annotation> 3845 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: fear, bean, buachaill, buachaill</annotation> 3846 <annotation cp="">athair | bean | cailín | fear | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: fear, bean, cailín, cailín</annotation> 3847 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: fear, bean, cailín, cailín</annotation> 3848 <annotation cp="">athair | buachaill | fear | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: fear, fear, buachaill</annotation> 3849 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: fear, fear, buachaill</annotation> 3850 <annotation cp="">athair | cailín | fear | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: fear, fear, cailín</annotation> 3851 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: fear, fear, cailín</annotation> 3852 <annotation cp="">athair | buachaill | cailín | fear | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: fear, fear, cailín, buachaill</annotation> 3853 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: fear, fear, cailín, buachaill</annotation> 3854 <annotation cp="">athair | buachaill | fear | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: fear, fear, buachaill, buachaill</annotation> 3855 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: fear, fear, buachaill, buachaill</annotation> 3856 <annotation cp="">athair | cailín | fear | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: fear, fear, cailín, cailín</annotation> 3857 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: fear, fear, cailín, cailín</annotation> 3858 <annotation cp="">athair | bean | buachaill | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: bean, bean, buachaill</annotation> 3859 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: bean, bean, buachaill</annotation> 3860 <annotation cp="">athair | bean | cailín | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: bean, bean, cailín</annotation> 3861 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: bean, bean, cailín</annotation> 3862 <annotation cp="">athair | bean | buachaill | cailín | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: bean, bean, cailín, buachaill</annotation> 3863 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: bean, bean, cailín, buachaill</annotation> 3864 <annotation cp="">athair | bean | buachaill | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: bean, bean, buachaill, buachaill</annotation> 3865 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: bean, bean, buachaill, buachaill</annotation> 3866 <annotation cp="">athair | bean | cailín | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: bean, bean, cailín, cailín</annotation> 3867 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: bean, bean, cailín, cailín</annotation> 3868 <annotation cp="">athair | buachaill | fear | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: fear, buachaill</annotation> 3869 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: fear, buachaill</annotation> 3870 <annotation cp="">athair | buachaill | fear | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: fear, buachaill, buachaill</annotation> 3871 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: fear, buachaill, buachaill</annotation> 3872 <annotation cp="">athair | cailín | fear | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: fear, cailín</annotation> 3873 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: fear, cailín</annotation> 3874 <annotation cp="">athair | buachaill | cailín | fear | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: fear, cailín, buachaill</annotation> 3875 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: fear, cailín, buachaill</annotation> 3876 <annotation cp="">athair | cailín | fear | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: fear, cailín, cailín</annotation> 3877 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: fear, cailín, cailín</annotation> 3878 <annotation cp="">athair | bean | buachaill | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: bean, buachaill</annotation> 3879 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: bean, buachaill</annotation> 3880 <annotation cp="">athair | bean | buachaill | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: bean, buachaill, buachaill</annotation> 3881 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: bean, buachaill, buachaill</annotation> 3882 <annotation cp="">athair | bean | cailín | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: bean, cailín</annotation> 3883 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: bean, cailín</annotation> 3884 <annotation cp="">athair | bean | buachaill | cailín | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: bean, cailín, buachaill</annotation> 3885 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: bean, cailín, buachaill</annotation> 3886 <annotation cp="">athair | bean | cailín | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | teaghlach: bean, cailín, cailín</annotation> 3887 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: bean, cailín, cailín</annotation> 3888 <annotation cp="#⃣">caipín eochrach | caipín eochrach: #</annotation> 3889 <annotation cp="#⃣" type="tts">caipín eochrach: #</annotation> 3890 <annotation cp="*⃣">caipín eochrach | caipín eochrach: *</annotation> 3891 <annotation cp="*⃣" type="tts">caipín eochrach: *</annotation> 3892 <annotation cp="">caipín eochrach | caipín eochrach: 10</annotation> 3893 <annotation cp="" type="tts">caipín eochrach: 10</annotation> 3894 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileán na Deascabhála</annotation> 3895 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileán na Deascabhála</annotation> 3896 <annotation cp="">bratach | bratach: Andóra</annotation> 3897 <annotation cp="" type="tts">bratach: Andóra</annotation> 3898 <annotation cp="">bratach | bratach: Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha</annotation> 3899 <annotation cp="" type="tts">bratach: Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha</annotation> 3900 <annotation cp="">bratach | bratach: an Afganastáin</annotation> 3901 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Afganastáin</annotation> 3902 <annotation cp="">bratach | bratach: Antigua agus Barbúda</annotation> 3903 <annotation cp="" type="tts">bratach: Antigua agus Barbúda</annotation> 3904 <annotation cp="">bratach | bratach: Angaíle</annotation> 3905 <annotation cp="" type="tts">bratach: Angaíle</annotation> 3906 <annotation cp="">bratach | bratach: an Albáin</annotation> 3907 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Albáin</annotation> 3908 <annotation cp="">bratach | bratach: an Airméin</annotation> 3909 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Airméin</annotation> 3910 <annotation cp="">bratach | bratach: Angóla</annotation> 3911 <annotation cp="" type="tts">bratach: Angóla</annotation> 3912 <annotation cp="">bratach | bratach: Antartaice</annotation> 3913 <annotation cp="" type="tts">bratach: Antartaice</annotation> 3914 <annotation cp="">bratach | bratach: an Airgintín</annotation> 3915 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Airgintín</annotation> 3916 <annotation cp="">bratach | bratach: Samó Mheiriceá</annotation> 3917 <annotation cp="" type="tts">bratach: Samó Mheiriceá</annotation> 3918 <annotation cp="">bratach | bratach: an Ostair</annotation> 3919 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Ostair</annotation> 3920 <annotation cp="">bratach | bratach: an Astráil</annotation> 3921 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Astráil</annotation> 3922 <annotation cp="">bratach | bratach: Arúba</annotation> 3923 <annotation cp="" type="tts">bratach: Arúba</annotation> 3924 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileáin Åland</annotation> 3925 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileáin Åland</annotation> 3926 <annotation cp="">bratach | bratach: an Asarbaiseáin</annotation> 3927 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Asarbaiseáin</annotation> 3928 <annotation cp="">bratach | bratach: an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin</annotation> 3929 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin</annotation> 3930 <annotation cp="">bratach | bratach: Barbadós</annotation> 3931 <annotation cp="" type="tts">bratach: Barbadós</annotation> 3932 <annotation cp="">bratach | bratach: an Bhanglaidéis</annotation> 3933 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Bhanglaidéis</annotation> 3934 <annotation cp="">bratach | bratach: an Bheilg</annotation> 3935 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Bheilg</annotation> 3936 <annotation cp="">bratach | bratach: Buircíne Fasó</annotation> 3937 <annotation cp="" type="tts">bratach: Buircíne Fasó</annotation> 3938 <annotation cp="">bratach | bratach: an Bhulgáir</annotation> 3939 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Bhulgáir</annotation> 3940 <annotation cp="">bratach | bratach: Bairéin</annotation> 3941 <annotation cp="" type="tts">bratach: Bairéin</annotation> 3942 <annotation cp="">bratach | bratach: an Bhurúin</annotation> 3943 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Bhurúin</annotation> 3944 <annotation cp="">bratach | bratach: Beinin</annotation> 3945 <annotation cp="" type="tts">bratach: Beinin</annotation> 3946 <annotation cp="">bratach | bratach: Saint Barthélemy</annotation> 3947 <annotation cp="" type="tts">bratach: Saint Barthélemy</annotation> 3948 <annotation cp="">bratach | bratach: Beirmiúda</annotation> 3949 <annotation cp="" type="tts">bratach: Beirmiúda</annotation> 3950 <annotation cp="">bratach | bratach: Brúiné</annotation> 3951 <annotation cp="" type="tts">bratach: Brúiné</annotation> 3952 <annotation cp="">bratach | bratach: an Bholaiv</annotation> 3953 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Bholaiv</annotation> 3954 <annotation cp="">bratach | bratach: an Ísiltír Chairibeach</annotation> 3955 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Ísiltír Chairibeach</annotation> 3956 <annotation cp="">bratach | bratach: an Bhrasaíl</annotation> 3957 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Bhrasaíl</annotation> 3958 <annotation cp="">bratach | bratach: na Bahámaí</annotation> 3959 <annotation cp="" type="tts">bratach: na Bahámaí</annotation> 3960 <annotation cp="">bratach | bratach: an Bhútáin</annotation> 3961 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Bhútáin</annotation> 3962 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileán Bouvet</annotation> 3963 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileán Bouvet</annotation> 3964 <annotation cp="">bratach | bratach: an Bhotsuáin</annotation> 3965 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Bhotsuáin</annotation> 3966 <annotation cp="">bratach | bratach: an Bhealarúis</annotation> 3967 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Bhealarúis</annotation> 3968 <annotation cp="">bratach | bratach: an Bheilís</annotation> 3969 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Bheilís</annotation> 3970 <annotation cp="">bratach | bratach: Ceanada</annotation> 3971 <annotation cp="" type="tts">bratach: Ceanada</annotation> 3972 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileáin Cocos (Keeling)</annotation> 3973 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileáin Cocos (Keeling)</annotation> 3974 <annotation cp="">bratach | bratach: Poblacht Dhaonlathach an Chongó</annotation> 3975 <annotation cp="" type="tts">bratach: Poblacht Dhaonlathach an Chongó</annotation> 3976 <annotation cp="">bratach | bratach: Poblacht na hAfraice Láir</annotation> 3977 <annotation cp="" type="tts">bratach: Poblacht na hAfraice Láir</annotation> 3978 <annotation cp="">bratach | bratach: Congó-Brazzaville</annotation> 3979 <annotation cp="" type="tts">bratach: Congó-Brazzaville</annotation> 3980 <annotation cp="">bratach | bratach: an Eilvéis</annotation> 3981 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Eilvéis</annotation> 3982 <annotation cp="">bratach | bratach: An Cósta Eabhair</annotation> 3983 <annotation cp="" type="tts">bratach: An Cósta Eabhair</annotation> 3984 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileáin Cook</annotation> 3985 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileáin Cook</annotation> 3986 <annotation cp="">bratach | bratach: an tSile</annotation> 3987 <annotation cp="" type="tts">bratach: an tSile</annotation> 3988 <annotation cp="">bratach | bratach: Camarún</annotation> 3989 <annotation cp="" type="tts">bratach: Camarún</annotation> 3990 <annotation cp="">bratach | bratach: an tSín</annotation> 3991 <annotation cp="" type="tts">bratach: an tSín</annotation> 3992 <annotation cp="">bratach | bratach: an Cholóim</annotation> 3993 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Cholóim</annotation> 3994 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileán Clipperton</annotation> 3995 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileán Clipperton</annotation> 3996 <annotation cp="">bratach | bratach: Cósta Ríce</annotation> 3997 <annotation cp="" type="tts">bratach: Cósta Ríce</annotation> 3998 <annotation cp="">bratach | bratach: Cúba</annotation> 3999 <annotation cp="" type="tts">bratach: Cúba</annotation> 4000 <annotation cp="">bratach | bratach: Rinn Verde</annotation> 4001 <annotation cp="" type="tts">bratach: Rinn Verde</annotation> 4002 <annotation cp="">bratach | bratach: Cúrasó</annotation> 4003 <annotation cp="" type="tts">bratach: Cúrasó</annotation> 4004 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileán na Nollag</annotation> 4005 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileán na Nollag</annotation> 4006 <annotation cp="">bratach | bratach: an Chipir</annotation> 4007 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Chipir</annotation> 4008 <annotation cp="">bratach | bratach: an tSeicia</annotation> 4009 <annotation cp="" type="tts">bratach: an tSeicia</annotation> 4010 <annotation cp="">bratach | bratach: an Ghearmáin</annotation> 4011 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Ghearmáin</annotation> 4012 <annotation cp="">bratach | bratach: Diego Garcia</annotation> 4013 <annotation cp="" type="tts">bratach: Diego Garcia</annotation> 4014 <annotation cp="">bratach | bratach: Djibouti</annotation> 4015 <annotation cp="" type="tts">bratach: Djibouti</annotation> 4016 <annotation cp="">bratach | bratach: an Danmhairg</annotation> 4017 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Danmhairg</annotation> 4018 <annotation cp="">bratach | bratach: Doiminice</annotation> 4019 <annotation cp="" type="tts">bratach: Doiminice</annotation> 4020 <annotation cp="">bratach | bratach: an Phoblacht Dhoiminiceach</annotation> 4021 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Phoblacht Dhoiminiceach</annotation> 4022 <annotation cp="">bratach | bratach: An Ailgéir</annotation> 4023 <annotation cp="" type="tts">bratach: An Ailgéir</annotation> 4024 <annotation cp="">bratach | bratach: Ceuta agus Melilla</annotation> 4025 <annotation cp="" type="tts">bratach: Ceuta agus Melilla</annotation> 4026 <annotation cp="">bratach | bratach: Eacuadór</annotation> 4027 <annotation cp="" type="tts">bratach: Eacuadór</annotation> 4028 <annotation cp="">bratach | bratach: an Eastóin</annotation> 4029 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Eastóin</annotation> 4030 <annotation cp="">bratach | bratach: An Éigipt</annotation> 4031 <annotation cp="" type="tts">bratach: An Éigipt</annotation> 4032 <annotation cp="">bratach | bratach: An Sahára Thiar</annotation> 4033 <annotation cp="" type="tts">bratach: An Sahára Thiar</annotation> 4034 <annotation cp="">bratach | bratach: an Eiritré</annotation> 4035 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Eiritré</annotation> 4036 <annotation cp="">bratach | bratach: an Spáinn</annotation> 4037 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Spáinn</annotation> 4038 <annotation cp="">bratach | bratach: an Aetóip</annotation> 4039 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Aetóip</annotation> 4040 <annotation cp="">bratach | bratach: an tAontas Eorpach</annotation> 4041 <annotation cp="" type="tts">bratach: an tAontas Eorpach</annotation> 4042 <annotation cp="">bratach | bratach: an Fhionlainn</annotation> 4043 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Fhionlainn</annotation> 4044 <annotation cp="">bratach | bratach: Fidsí</annotation> 4045 <annotation cp="" type="tts">bratach: Fidsí</annotation> 4046 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileáin Fháclainne</annotation> 4047 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileáin Fháclainne</annotation> 4048 <annotation cp="">bratach | bratach: an Mhicrinéis</annotation> 4049 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Mhicrinéis</annotation> 4050 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileáin Fharó</annotation> 4051 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileáin Fharó</annotation> 4052 <annotation cp="">bratach | bratach: an Fhrainc</annotation> 4053 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Fhrainc</annotation> 4054 <annotation cp="">bratach | bratach: an Ghabúin</annotation> 4055 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Ghabúin</annotation> 4056 <annotation cp="">bratach | bratach: an Ríocht Aontaithe</annotation> 4057 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Ríocht Aontaithe</annotation> 4058 <annotation cp="">bratach | bratach: Greanáda</annotation> 4059 <annotation cp="" type="tts">bratach: Greanáda</annotation> 4060 <annotation cp="">bratach | bratach: an tSeoirsia</annotation> 4061 <annotation cp="" type="tts">bratach: an tSeoirsia</annotation> 4062 <annotation cp="">bratach | bratach: Guáin na Fraince</annotation> 4063 <annotation cp="" type="tts">bratach: Guáin na Fraince</annotation> 4064 <annotation cp="">bratach | bratach: Geansaí</annotation> 4065 <annotation cp="" type="tts">bratach: Geansaí</annotation> 4066 <annotation cp="">bratach | bratach: Gána</annotation> 4067 <annotation cp="" type="tts">bratach: Gána</annotation> 4068 <annotation cp="">bratach | bratach: Giobráltar</annotation> 4069 <annotation cp="" type="tts">bratach: Giobráltar</annotation> 4070 <annotation cp="">bratach | bratach: an Ghraonlainn</annotation> 4071 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Ghraonlainn</annotation> 4072 <annotation cp="">bratach | bratach: An Ghaimbia</annotation> 4073 <annotation cp="" type="tts">bratach: An Ghaimbia</annotation> 4074 <annotation cp="">bratach | bratach: An Ghuine</annotation> 4075 <annotation cp="" type="tts">bratach: An Ghuine</annotation> 4076 <annotation cp="">bratach | bratach: Guadalúip</annotation> 4077 <annotation cp="" type="tts">bratach: Guadalúip</annotation> 4078 <annotation cp="">bratach | bratach: an Ghuine Mheánchiorclach</annotation> 4079 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Ghuine Mheánchiorclach</annotation> 4080 <annotation cp="">bratach | bratach: an Ghréig</annotation> 4081 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Ghréig</annotation> 4082 <annotation cp="">bratach | bratach: An tSeoirsia Theas agus Oileáin Sandwich Theas</annotation> 4083 <annotation cp="" type="tts">bratach: An tSeoirsia Theas agus Oileáin Sandwich Theas</annotation> 4084 <annotation cp="">bratach | bratach: Guatamala</annotation> 4085 <annotation cp="" type="tts">bratach: Guatamala</annotation> 4086 <annotation cp="">bratach | bratach: Guam</annotation> 4087 <annotation cp="" type="tts">bratach: Guam</annotation> 4088 <annotation cp="">bratach | bratach: Guine Bissau</annotation> 4089 <annotation cp="" type="tts">bratach: Guine Bissau</annotation> 4090 <annotation cp="">bratach | bratach: An Ghuáin</annotation> 4091 <annotation cp="" type="tts">bratach: An Ghuáin</annotation> 4092 <annotation cp="">bratach | bratach: Sainréigiún Riaracháin Hong Cong, Daonphoblacht na Síne</annotation> 4093 <annotation cp="" type="tts">bratach: Sainréigiún Riaracháin Hong Cong, Daonphoblacht na Síne</annotation> 4094 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileán Heard agus Oileáin McDonald</annotation> 4095 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileán Heard agus Oileáin McDonald</annotation> 4096 <annotation cp="">bratach | bratach: Hondúras</annotation> 4097 <annotation cp="" type="tts">bratach: Hondúras</annotation> 4098 <annotation cp="">bratach | bratach: an Chróit</annotation> 4099 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Chróit</annotation> 4100 <annotation cp="">bratach | bratach: Háítí</annotation> 4101 <annotation cp="" type="tts">bratach: Háítí</annotation> 4102 <annotation cp="">bratach | bratach: an Ungáir</annotation> 4103 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Ungáir</annotation> 4104 <annotation cp="">bratach | bratach: Na hOileáin Chanáracha</annotation> 4105 <annotation cp="" type="tts">bratach: Na hOileáin Chanáracha</annotation> 4106 <annotation cp="">bratach | bratach: an Indinéis</annotation> 4107 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Indinéis</annotation> 4108 <annotation cp="">bratach | bratach: Éire</annotation> 4109 <annotation cp="" type="tts">bratach: Éire</annotation> 4110 <annotation cp="">bratach | bratach: Iosrael</annotation> 4111 <annotation cp="" type="tts">bratach: Iosrael</annotation> 4112 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileán Mhanann</annotation> 4113 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileán Mhanann</annotation> 4114 <annotation cp="">bratach | bratach: an India</annotation> 4115 <annotation cp="" type="tts">bratach: an India</annotation> 4116 <annotation cp="">bratach | bratach: Críoch Aigéan Indiach na Breataine</annotation> 4117 <annotation cp="" type="tts">bratach: Críoch Aigéan Indiach na Breataine</annotation> 4118 <annotation cp="">bratach | bratach: an Iaráic</annotation> 4119 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Iaráic</annotation> 4120 <annotation cp="">bratach | bratach: an Iaráin</annotation> 4121 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Iaráin</annotation> 4122 <annotation cp="">bratach | bratach: an Íoslainn</annotation> 4123 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Íoslainn</annotation> 4124 <annotation cp="">bratach | bratach: an Iodáil</annotation> 4125 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Iodáil</annotation> 4126 <annotation cp="">bratach | bratach: Geirsí</annotation> 4127 <annotation cp="" type="tts">bratach: Geirsí</annotation> 4128 <annotation cp="">bratach | bratach: Iamáice</annotation> 4129 <annotation cp="" type="tts">bratach: Iamáice</annotation> 4130 <annotation cp="">bratach | bratach: an Iordáin</annotation> 4131 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Iordáin</annotation> 4132 <annotation cp="">bratach | bratach: an tSeapáin</annotation> 4133 <annotation cp="" type="tts">bratach: an tSeapáin</annotation> 4134 <annotation cp="">bratach | bratach: an Chéinia</annotation> 4135 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Chéinia</annotation> 4136 <annotation cp="">bratach | bratach: an Chirgeastáin</annotation> 4137 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Chirgeastáin</annotation> 4138 <annotation cp="">bratach | bratach: an Chambóid</annotation> 4139 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Chambóid</annotation> 4140 <annotation cp="">bratach | bratach: Ciribeas</annotation> 4141 <annotation cp="" type="tts">bratach: Ciribeas</annotation> 4142 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileáin Chomóra</annotation> 4143 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileáin Chomóra</annotation> 4144 <annotation cp="">bratach | bratach: San Críostóir-Nimheas</annotation> 4145 <annotation cp="" type="tts">bratach: San Críostóir-Nimheas</annotation> 4146 <annotation cp="">bratach | bratach: an Chóiré Thuaidh</annotation> 4147 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Chóiré Thuaidh</annotation> 4148 <annotation cp="">bratach | bratach: an Chóiré Theas</annotation> 4149 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Chóiré Theas</annotation> 4150 <annotation cp="">bratach | bratach: Cuáit</annotation> 4151 <annotation cp="" type="tts">bratach: Cuáit</annotation> 4152 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileáin Cayman</annotation> 4153 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileáin Cayman</annotation> 4154 <annotation cp="">bratach | bratach: an Chasacstáin</annotation> 4155 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Chasacstáin</annotation> 4156 <annotation cp="">bratach | bratach: Laos</annotation> 4157 <annotation cp="" type="tts">bratach: Laos</annotation> 4158 <annotation cp="">bratach | bratach: an Liobáin</annotation> 4159 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Liobáin</annotation> 4160 <annotation cp="">bratach | bratach: Saint Lucia</annotation> 4161 <annotation cp="" type="tts">bratach: Saint Lucia</annotation> 4162 <annotation cp="">bratach | bratach: Lichtinstéin</annotation> 4163 <annotation cp="" type="tts">bratach: Lichtinstéin</annotation> 4164 <annotation cp="">bratach | bratach: Srí Lanca</annotation> 4165 <annotation cp="" type="tts">bratach: Srí Lanca</annotation> 4166 <annotation cp="">bratach | bratach: An Libéir</annotation> 4167 <annotation cp="" type="tts">bratach: An Libéir</annotation> 4168 <annotation cp="">bratach | bratach: Leosóta</annotation> 4169 <annotation cp="" type="tts">bratach: Leosóta</annotation> 4170 <annotation cp="">bratach | bratach: an Liotuáin</annotation> 4171 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Liotuáin</annotation> 4172 <annotation cp="">bratach | bratach: Lucsamburg</annotation> 4173 <annotation cp="" type="tts">bratach: Lucsamburg</annotation> 4174 <annotation cp="">bratach | bratach: an Laitvia</annotation> 4175 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Laitvia</annotation> 4176 <annotation cp="">bratach | bratach: An Libia</annotation> 4177 <annotation cp="" type="tts">bratach: An Libia</annotation> 4178 <annotation cp="">bratach | bratach: Maracó</annotation> 4179 <annotation cp="" type="tts">bratach: Maracó</annotation> 4180 <annotation cp="">bratach | bratach: Monacó</annotation> 4181 <annotation cp="" type="tts">bratach: Monacó</annotation> 4182 <annotation cp="">bratach | bratach: an Mholdóiv</annotation> 4183 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Mholdóiv</annotation> 4184 <annotation cp="">bratach | bratach: Montainéagró</annotation> 4185 <annotation cp="" type="tts">bratach: Montainéagró</annotation> 4186 <annotation cp="">bratach | bratach: Saint-Martin</annotation> 4187 <annotation cp="" type="tts">bratach: Saint-Martin</annotation> 4188 <annotation cp="">bratach | bratach: Madagascar</annotation> 4189 <annotation cp="" type="tts">bratach: Madagascar</annotation> 4190 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileáin Marshall</annotation> 4191 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileáin Marshall</annotation> 4192 <annotation cp="">bratach | bratach: an Mhacadóin Thuaidh</annotation> 4193 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Mhacadóin Thuaidh</annotation> 4194 <annotation cp="">bratach | bratach: Mailí</annotation> 4195 <annotation cp="" type="tts">bratach: Mailí</annotation> 4196 <annotation cp="">bratach | bratach: Maenmar (Burma)</annotation> 4197 <annotation cp="" type="tts">bratach: Maenmar (Burma)</annotation> 4198 <annotation cp="">bratach | bratach: an Mhongóil</annotation> 4199 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Mhongóil</annotation> 4200 <annotation cp="">bratach | bratach: Sainréigiún Riaracháin Macao, Daonphoblacht na Síne</annotation> 4201 <annotation cp="" type="tts">bratach: Sainréigiún Riaracháin Macao, Daonphoblacht na Síne</annotation> 4202 <annotation cp="">bratach | bratach: Na hOileáin Mháirianacha Thuaidh</annotation> 4203 <annotation cp="" type="tts">bratach: Na hOileáin Mháirianacha Thuaidh</annotation> 4204 <annotation cp="">bratach | bratach: Martinique</annotation> 4205 <annotation cp="" type="tts">bratach: Martinique</annotation> 4206 <annotation cp="">bratach | bratach: An Mháratái</annotation> 4207 <annotation cp="" type="tts">bratach: An Mháratái</annotation> 4208 <annotation cp="">bratach | bratach: Montsarat</annotation> 4209 <annotation cp="" type="tts">bratach: Montsarat</annotation> 4210 <annotation cp="">bratach | bratach: Málta</annotation> 4211 <annotation cp="" type="tts">bratach: Málta</annotation> 4212 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileán Mhuirís</annotation> 4213 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileán Mhuirís</annotation> 4214 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileáin Mhaildíve</annotation> 4215 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileáin Mhaildíve</annotation> 4216 <annotation cp="">bratach | bratach: an Mhaláiv</annotation> 4217 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Mhaláiv</annotation> 4218 <annotation cp="">bratach | bratach: Meicsiceo</annotation> 4219 <annotation cp="" type="tts">bratach: Meicsiceo</annotation> 4220 <annotation cp="">bratach | bratach: an Mhalaeisia</annotation> 4221 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Mhalaeisia</annotation> 4222 <annotation cp="">bratach | bratach: Mósaimbíc</annotation> 4223 <annotation cp="" type="tts">bratach: Mósaimbíc</annotation> 4224 <annotation cp="">bratach | bratach: an Namaib</annotation> 4225 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Namaib</annotation> 4226 <annotation cp="">bratach | bratach: an Nua-Chaladóin</annotation> 4227 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Nua-Chaladóin</annotation> 4228 <annotation cp="">bratach | bratach: An Nígir</annotation> 4229 <annotation cp="" type="tts">bratach: An Nígir</annotation> 4230 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileán Norfolk</annotation> 4231 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileán Norfolk</annotation> 4232 <annotation cp="">bratach | bratach: An Nigéir</annotation> 4233 <annotation cp="" type="tts">bratach: An Nigéir</annotation> 4234 <annotation cp="">bratach | bratach: Nicearagua</annotation> 4235 <annotation cp="" type="tts">bratach: Nicearagua</annotation> 4236 <annotation cp="">bratach | bratach: an Ísiltír</annotation> 4237 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Ísiltír</annotation> 4238 <annotation cp="">bratach | bratach: an Iorua</annotation> 4239 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Iorua</annotation> 4240 <annotation cp="">bratach | bratach: Neipeal</annotation> 4241 <annotation cp="" type="tts">bratach: Neipeal</annotation> 4242 <annotation cp="">bratach | bratach: Nárú</annotation> 4243 <annotation cp="" type="tts">bratach: Nárú</annotation> 4244 <annotation cp="">bratach | bratach: Niue</annotation> 4245 <annotation cp="" type="tts">bratach: Niue</annotation> 4246 <annotation cp="">bratach | bratach: an Nua-Shéalainn</annotation> 4247 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Nua-Shéalainn</annotation> 4248 <annotation cp="">bratach | bratach: Óman</annotation> 4249 <annotation cp="" type="tts">bratach: Óman</annotation> 4250 <annotation cp="">bratach | bratach: Panama</annotation> 4251 <annotation cp="" type="tts">bratach: Panama</annotation> 4252 <annotation cp="">bratach | bratach: Peiriú</annotation> 4253 <annotation cp="" type="tts">bratach: Peiriú</annotation> 4254 <annotation cp="">bratach | bratach: Polainéis na Fraince</annotation> 4255 <annotation cp="" type="tts">bratach: Polainéis na Fraince</annotation> 4256 <annotation cp="">bratach | bratach: Nua-Ghuine Phapua</annotation> 4257 <annotation cp="" type="tts">bratach: Nua-Ghuine Phapua</annotation> 4258 <annotation cp="">bratach | bratach: Na hOileáin Fhilipíneacha</annotation> 4259 <annotation cp="" type="tts">bratach: Na hOileáin Fhilipíneacha</annotation> 4260 <annotation cp="">bratach | bratach: an Phacastáin</annotation> 4261 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Phacastáin</annotation> 4262 <annotation cp="">bratach | bratach: an Pholainn</annotation> 4263 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Pholainn</annotation> 4264 <annotation cp="">bratach | bratach: San Pierre agus Miquelon</annotation> 4265 <annotation cp="" type="tts">bratach: San Pierre agus Miquelon</annotation> 4266 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileáin Pitcairn</annotation> 4267 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileáin Pitcairn</annotation> 4268 <annotation cp="">bratach | bratach: Pórtó Ríce</annotation> 4269 <annotation cp="" type="tts">bratach: Pórtó Ríce</annotation> 4270 <annotation cp="">bratach | bratach: na Críocha Palaistíneacha</annotation> 4271 <annotation cp="" type="tts">bratach: na Críocha Palaistíneacha</annotation> 4272 <annotation cp="">bratach | bratach: an Phortaingéil</annotation> 4273 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Phortaingéil</annotation> 4274 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileáin Palau</annotation> 4275 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileáin Palau</annotation> 4276 <annotation cp="">bratach | bratach: Paragua</annotation> 4277 <annotation cp="" type="tts">bratach: Paragua</annotation> 4278 <annotation cp="">bratach | bratach: Catar</annotation> 4279 <annotation cp="" type="tts">bratach: Catar</annotation> 4280 <annotation cp="">bratach | bratach: La Réunion</annotation> 4281 <annotation cp="" type="tts">bratach: La Réunion</annotation> 4282 <annotation cp="">bratach | bratach: an Rómáin</annotation> 4283 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Rómáin</annotation> 4284 <annotation cp="">bratach | bratach: an tSeirbia</annotation> 4285 <annotation cp="" type="tts">bratach: an tSeirbia</annotation> 4286 <annotation cp="">bratach | bratach: an Rúis</annotation> 4287 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Rúis</annotation> 4288 <annotation cp="">bratach | bratach: Ruanda</annotation> 4289 <annotation cp="" type="tts">bratach: Ruanda</annotation> 4290 <annotation cp="">bratach | bratach: an Araib Shádach</annotation> 4291 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Araib Shádach</annotation> 4292 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileáin Sholaimh</annotation> 4293 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileáin Sholaimh</annotation> 4294 <annotation cp="">bratach | bratach: na Séiséil</annotation> 4295 <annotation cp="" type="tts">bratach: na Séiséil</annotation> 4296 <annotation cp="">bratach | bratach: An tSúdáin</annotation> 4297 <annotation cp="" type="tts">bratach: An tSúdáin</annotation> 4298 <annotation cp="">bratach | bratach: an tSualainn</annotation> 4299 <annotation cp="" type="tts">bratach: an tSualainn</annotation> 4300 <annotation cp="">bratach | bratach: Singeapór</annotation> 4301 <annotation cp="" type="tts">bratach: Singeapór</annotation> 4302 <annotation cp="">bratach | bratach: San Héilin</annotation> 4303 <annotation cp="" type="tts">bratach: San Héilin</annotation> 4304 <annotation cp="">bratach | bratach: an tSlóivéin</annotation> 4305 <annotation cp="" type="tts">bratach: an tSlóivéin</annotation> 4306 <annotation cp="">bratach | bratach: Svalbard agus Jan Mayen</annotation> 4307 <annotation cp="" type="tts">bratach: Svalbard agus Jan Mayen</annotation> 4308 <annotation cp="">bratach | bratach: an tSlóvaic</annotation> 4309 <annotation cp="" type="tts">bratach: an tSlóvaic</annotation> 4310 <annotation cp="">bratach | bratach: Siarra Leon</annotation> 4311 <annotation cp="" type="tts">bratach: Siarra Leon</annotation> 4312 <annotation cp="">bratach | bratach: San Mairíne</annotation> 4313 <annotation cp="" type="tts">bratach: San Mairíne</annotation> 4314 <annotation cp="">bratach | bratach: An tSeineagáil</annotation> 4315 <annotation cp="" type="tts">bratach: An tSeineagáil</annotation> 4316 <annotation cp="">bratach | bratach: an tSomáil</annotation> 4317 <annotation cp="" type="tts">bratach: an tSomáil</annotation> 4318 <annotation cp="">bratach | bratach: Suranam</annotation> 4319 <annotation cp="" type="tts">bratach: Suranam</annotation> 4320 <annotation cp="">bratach | bratach: an tSúdáin Theas</annotation> 4321 <annotation cp="" type="tts">bratach: an tSúdáin Theas</annotation> 4322 <annotation cp="">bratach | bratach: São Tomé agus Príncipe</annotation> 4323 <annotation cp="" type="tts">bratach: São Tomé agus Príncipe</annotation> 4324 <annotation cp="">bratach | bratach: An tSalvadóir</annotation> 4325 <annotation cp="" type="tts">bratach: An tSalvadóir</annotation> 4326 <annotation cp="">bratach | bratach: Sint Maarten</annotation> 4327 <annotation cp="" type="tts">bratach: Sint Maarten</annotation> 4328 <annotation cp="">bratach | bratach: an tSiria</annotation> 4329 <annotation cp="" type="tts">bratach: an tSiria</annotation> 4330 <annotation cp="">bratach | bratach: eSuaitíní</annotation> 4331 <annotation cp="" type="tts">bratach: eSuaitíní</annotation> 4332 <annotation cp="">bratach | bratach: Tristan da Cunha</annotation> 4333 <annotation cp="" type="tts">bratach: Tristan da Cunha</annotation> 4334 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileáin na dTurcach agus Caicos</annotation> 4335 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileáin na dTurcach agus Caicos</annotation> 4336 <annotation cp="">bratach | bratach: Sead</annotation> 4337 <annotation cp="" type="tts">bratach: Sead</annotation> 4338 <annotation cp="">bratach | bratach: Críocha Francacha Dheisceart an Domhain</annotation> 4339 <annotation cp="" type="tts">bratach: Críocha Francacha Dheisceart an Domhain</annotation> 4340 <annotation cp="">bratach | bratach: Tóga</annotation> 4341 <annotation cp="" type="tts">bratach: Tóga</annotation> 4342 <annotation cp="">bratach | bratach: an Téalainn</annotation> 4343 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Téalainn</annotation> 4344 <annotation cp="">bratach | bratach: an Táidsíceastáin</annotation> 4345 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Táidsíceastáin</annotation> 4346 <annotation cp="">bratach | bratach: Tócalá</annotation> 4347 <annotation cp="" type="tts">bratach: Tócalá</annotation> 4348 <annotation cp="">bratach | bratach: Tíomór Thoir</annotation> 4349 <annotation cp="" type="tts">bratach: Tíomór Thoir</annotation> 4350 <annotation cp="">bratach | bratach: an Tuircméanastáin</annotation> 4351 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Tuircméanastáin</annotation> 4352 <annotation cp="">bratach | bratach: An Tuinéis</annotation> 4353 <annotation cp="" type="tts">bratach: An Tuinéis</annotation> 4354 <annotation cp="">bratach | bratach: Tonga</annotation> 4355 <annotation cp="" type="tts">bratach: Tonga</annotation> 4356 <annotation cp="">bratach | bratach: an Tuirc</annotation> 4357 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Tuirc</annotation> 4358 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileán na Tríonóide agus Tobága</annotation> 4359 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileán na Tríonóide agus Tobága</annotation> 4360 <annotation cp="">bratach | bratach: Túvalú</annotation> 4361 <annotation cp="" type="tts">bratach: Túvalú</annotation> 4362 <annotation cp="">bratach | bratach: an Téaváin</annotation> 4363 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Téaváin</annotation> 4364 <annotation cp="">bratach | bratach: an Tansáin</annotation> 4365 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Tansáin</annotation> 4366 <annotation cp="">bratach | bratach: an Úcráin</annotation> 4367 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Úcráin</annotation> 4368 <annotation cp="">bratach | bratach: Uganda</annotation> 4369 <annotation cp="" type="tts">bratach: Uganda</annotation> 4370 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileáin Imeallacha S.A.M.</annotation> 4371 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileáin Imeallacha S.A.M.</annotation> 4372 <annotation cp="">bratach | bratach: na Náisiúin Aontaithe</annotation> 4373 <annotation cp="" type="tts">bratach: na Náisiúin Aontaithe</annotation> 4374 <annotation cp="">bratach | bratach: Stáit Aontaithe Mheiriceá</annotation> 4375 <annotation cp="" type="tts">bratach: Stáit Aontaithe Mheiriceá</annotation> 4376 <annotation cp="">bratach | bratach: Uragua</annotation> 4377 <annotation cp="" type="tts">bratach: Uragua</annotation> 4378 <annotation cp="">bratach | bratach: an Úisbéiceastáin</annotation> 4379 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Úisbéiceastáin</annotation> 4380 <annotation cp="">bratach | bratach: Cathair na Vatacáine</annotation> 4381 <annotation cp="" type="tts">bratach: Cathair na Vatacáine</annotation> 4382 <annotation cp="">bratach | bratach: San Uinseann agus na Greanáidíní</annotation> 4383 <annotation cp="" type="tts">bratach: San Uinseann agus na Greanáidíní</annotation> 4384 <annotation cp="">bratach | bratach: Veiniséala</annotation> 4385 <annotation cp="" type="tts">bratach: Veiniséala</annotation> 4386 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileáin Bhriotanacha na Maighdean</annotation> 4387 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileáin Bhriotanacha na Maighdean</annotation> 4388 <annotation cp="">bratach | bratach: Oileáin Mheiriceánacha na Maighdean</annotation> 4389 <annotation cp="" type="tts">bratach: Oileáin Mheiriceánacha na Maighdean</annotation> 4390 <annotation cp="">bratach | bratach: Vítneam</annotation> 4391 <annotation cp="" type="tts">bratach: Vítneam</annotation> 4392 <annotation cp="">bratach | bratach: Vanuatú</annotation> 4393 <annotation cp="" type="tts">bratach: Vanuatú</annotation> 4394 <annotation cp="">bratach | bratach: Vailís agus Futúna</annotation> 4395 <annotation cp="" type="tts">bratach: Vailís agus Futúna</annotation> 4396 <annotation cp="">bratach | bratach: Samó</annotation> 4397 <annotation cp="" type="tts">bratach: Samó</annotation> 4398 <annotation cp="">bratach | bratach: an Chosaiv</annotation> 4399 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Chosaiv</annotation> 4400 <annotation cp="">bratach | bratach: Éimin</annotation> 4401 <annotation cp="" type="tts">bratach: Éimin</annotation> 4402 <annotation cp="">bratach | bratach: Mayotte</annotation> 4403 <annotation cp="" type="tts">bratach: Mayotte</annotation> 4404 <annotation cp="">bratach | bratach: an Afraic Theas</annotation> 4405 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Afraic Theas</annotation> 4406 <annotation cp="">bratach | bratach: an tSaimbia</annotation> 4407 <annotation cp="" type="tts">bratach: an tSaimbia</annotation> 4408 <annotation cp="">bratach | bratach: an tSiombáib</annotation> 4409 <annotation cp="" type="tts">bratach: an tSiombáib</annotation> 4410 <annotation cp="">bratach | bratach: Sasana</annotation> 4411 <annotation cp="" type="tts">bratach: Sasana</annotation> 4412 <annotation cp="">bratach | bratach: Albain</annotation> 4413 <annotation cp="" type="tts">bratach: Albain</annotation> 4414 <annotation cp="">bratach | bratach: an Bhreatain Bheag</annotation> 4415 <annotation cp="" type="tts">bratach: an Bhreatain Bheag</annotation> 4416 <annotation cp="¤">Airgeadra Anaithnid</annotation> 4417 <annotation cp="¤" type="tts">Airgeadra Anaithnid</annotation> 4418 <annotation cp="֏">Dram na hAirméine</annotation> 4419 <annotation cp="֏" type="tts">Dram na hAirméine</annotation> 4420 <annotation cp="؋">Afghani na hAfganastáine</annotation> 4421 <annotation cp="؋" type="tts">Afghani na hAfganastáine</annotation> 4422 <annotation cp="৳">Taka na Banglaidéise</annotation> 4423 <annotation cp="৳" type="tts">Taka na Banglaidéise</annotation> 4424 <annotation cp="฿">Baht na Téalainne</annotation> 4425 <annotation cp="฿" type="tts">Baht na Téalainne</annotation> 4426 <annotation cp="៛">Riel na Cambóide</annotation> 4427 <annotation cp="៛" type="tts">Riel na Cambóide</annotation> 4428 <annotation cp="₡">Colón Chósta Ríce</annotation> 4429 <annotation cp="₡" type="tts">Colón Chósta Ríce</annotation> 4430 <annotation cp="₦">Naira na Nigéire</annotation> 4431 <annotation cp="₦" type="tts">Naira na Nigéire</annotation> 4432 <annotation cp="₪">Seiceal Nua Iosrael</annotation> 4433 <annotation cp="₪" type="tts">Seiceal Nua Iosrael</annotation> 4434 <annotation cp="₫">Dong Vítneam</annotation> 4435 <annotation cp="₫" type="tts">Dong Vítneam</annotation> 4436 <annotation cp="₭">Kip Laos</annotation> 4437 <annotation cp="₭" type="tts">Kip Laos</annotation> 4438 <annotation cp="₮">Tugrik na Mongóile</annotation> 4439 <annotation cp="₮" type="tts">Tugrik na Mongóile</annotation> 4440 <annotation cp="₲">Guaraní Pharagua</annotation> 4441 <annotation cp="₲" type="tts">Guaraní Pharagua</annotation> 4442 <annotation cp="₴">Hryvnia na hÚcráine</annotation> 4443 <annotation cp="₴" type="tts">Hryvnia na hÚcráine</annotation> 4444 <annotation cp="₵">Cedi Ghána</annotation> 4445 <annotation cp="₵" type="tts">Cedi Ghána</annotation> 4446 <annotation cp="₸">Tenge na Casacstáine</annotation> 4447 <annotation cp="₸" type="tts">Tenge na Casacstáine</annotation> 4448 <annotation cp="₺">Lira na Tuirce</annotation> 4449 <annotation cp="₺" type="tts">Lira na Tuirce</annotation> 4450 <annotation cp="₼">Manat na hAsarbaiseáine</annotation> 4451 <annotation cp="₼" type="tts">Manat na hAsarbaiseáine</annotation> 4452 <annotation cp="₾">Lari na Seoirsia</annotation> 4453 <annotation cp="₾" type="tts">Lari na Seoirsia</annotation> 4454 <annotation cp="0⃣">caipín eochrach | caipín eochrach: 0</annotation> 4455 <annotation cp="0⃣" type="tts">caipín eochrach: 0</annotation> 4456 <annotation cp="1⃣">caipín eochrach | caipín eochrach: 1</annotation> 4457 <annotation cp="1⃣" type="tts">caipín eochrach: 1</annotation> 4458 <annotation cp="2⃣">caipín eochrach | caipín eochrach: 2</annotation> 4459 <annotation cp="2⃣" type="tts">caipín eochrach: 2</annotation> 4460 <annotation cp="3⃣">caipín eochrach | caipín eochrach: 3</annotation> 4461 <annotation cp="3⃣" type="tts">caipín eochrach: 3</annotation> 4462 <annotation cp="4⃣">caipín eochrach | caipín eochrach: 4</annotation> 4463 <annotation cp="4⃣" type="tts">caipín eochrach: 4</annotation> 4464 <annotation cp="5⃣">caipín eochrach | caipín eochrach: 5</annotation> 4465 <annotation cp="5⃣" type="tts">caipín eochrach: 5</annotation> 4466 <annotation cp="6⃣">caipín eochrach | caipín eochrach: 6</annotation> 4467 <annotation cp="6⃣" type="tts">caipín eochrach: 6</annotation> 4468 <annotation cp="7⃣">caipín eochrach | caipín eochrach: 7</annotation> 4469 <annotation cp="7⃣" type="tts">caipín eochrach: 7</annotation> 4470 <annotation cp="8⃣">caipín eochrach | caipín eochrach: 8</annotation> 4471 <annotation cp="8⃣" type="tts">caipín eochrach: 8</annotation> 4472 <annotation cp="9⃣">caipín eochrach | caipín eochrach: 9</annotation> 4473 <annotation cp="9⃣" type="tts">caipín eochrach: 9</annotation> 4474 <annotation cp="₧">Peseta na Spáinne</annotation> 4475 <annotation cp="₧" type="tts">Peseta na Spáinne</annotation> 4476 </annotations> 4477</ldml> 4478