1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd"> 3<!-- Copyright © 1991-2024 Unicode, Inc. 4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html 5SPDX-License-Identifier: Unicode-3.0 6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 7 8Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations. 9--> 10<ldml> 11 <identity> 12 <version number="$Revision$"/> 13 <language type="sr"/> 14 </identity> 15 <annotations> 16 <annotation cp="{">витичаста заграда | заграда | лева витичаста заграда</annotation> 17 <annotation cp="{" type="tts">лева витичаста заграда</annotation> 18 <annotation cp="">бoja коже | светла кожа | тип коже 1–2</annotation> 19 <annotation cp="" type="tts">светла кожа</annotation> 20 <annotation cp="">бoja коже | средње светла кожа | тип коже 3</annotation> 21 <annotation cp="" type="tts">средње светла кожа</annotation> 22 <annotation cp="">бoja коже | ни светла ни тамна кожа | тип коже 4</annotation> 23 <annotation cp="" type="tts">ни светла ни тамна кожа</annotation> 24 <annotation cp="">бoja коже | средње тамна кожа | тип коже 5</annotation> 25 <annotation cp="" type="tts">средње тамна кожа</annotation> 26 <annotation cp="">бoja коже | тамна кожа | тип коже 6</annotation> 27 <annotation cp="" type="tts">тамна кожа</annotation> 28 <annotation cp="‾">надцрта</annotation> 29 <annotation cp="‾" type="tts">надцрта</annotation> 30 <annotation cp="_">доња црта | линија | црта</annotation> 31 <annotation cp="_" type="tts">доња црта</annotation> 32 <annotation cp="-">минус | црта | цртица | цртица-минус</annotation> 33 <annotation cp="-" type="tts">цртица-минус</annotation> 34 <annotation cp="‐">црта | цртица</annotation> 35 <annotation cp="‐" type="tts">цртица</annotation> 36 <annotation cp="–">правописни знак | црта</annotation> 37 <annotation cp="–" type="tts">црта</annotation> 38 <annotation cp="—">дуга црта | правописни знак</annotation> 39 <annotation cp="—" type="tts">дуга црта</annotation> 40 <annotation cp="―">линија | трака | хоризонтална трака | црта</annotation> 41 <annotation cp="―" type="tts">хоризонтална трака</annotation> 42 <annotation cp="・">катакана | средња тачка | средња тачка у писму катакана | тачке</annotation> 43 <annotation cp="・" type="tts">средња тачка у писму катакана</annotation> 44 <annotation cp=",">зарез</annotation> 45 <annotation cp="," type="tts">зарез</annotation> 46 <annotation cp="،">арапски | зарез</annotation> 47 <annotation cp="،" type="tts">арапски зарез</annotation> 48 <annotation cp="、">зарез | идеографски</annotation> 49 <annotation cp="、" type="tts">идеографски зарез</annotation> 50 <annotation cp=";">тачка и зарез</annotation> 51 <annotation cp=";" type="tts">тачка и зарез</annotation> 52 <annotation cp="؛">арапска | арапска тачка и зарез | тачка и зарез</annotation> 53 <annotation cp="؛" type="tts">арапска тачка и зарез</annotation> 54 <annotation cp=":">две тачке</annotation> 55 <annotation cp=":" type="tts">две тачке</annotation> 56 <annotation cp="!">знак узвика | узвичник</annotation> 57 <annotation cp="!" type="tts">знак узвика</annotation> 58 <annotation cp="¡">знак узвика | обрнут | обрнут знак узвика | узвичник</annotation> 59 <annotation cp="¡" type="tts">обрнут знак узвика</annotation> 60 <annotation cp="?">знак питања | упитник</annotation> 61 <annotation cp="?" type="tts">знак питања</annotation> 62 <annotation cp="¿">знак питања | обрнут | обрнути знак питања | упитник</annotation> 63 <annotation cp="¿" type="tts">обрнути знак питања</annotation> 64 <annotation cp="؟">арапски | арапски знак питања | знак питања | упитник</annotation> 65 <annotation cp="؟" type="tts">арапски знак питања</annotation> 66 <annotation cp="‽">узвичник‐упитник</annotation> 67 <annotation cp="‽" type="tts">узвичник‐упитник</annotation> 68 <annotation cp=".">тачка | тачка на крају реченице</annotation> 69 <annotation cp="." type="tts">тачка</annotation> 70 <annotation cp="…">изостављање | тачке | три тачке</annotation> 71 <annotation cp="…" type="tts">три тачке</annotation> 72 <annotation cp="。">идеографска тачка | идеографски | тачка | тачка на крају реченице</annotation> 73 <annotation cp="。" type="tts">идеографска тачка</annotation> 74 <annotation cp="·">средина | средња тачка | тачка</annotation> 75 <annotation cp="·" type="tts">средња тачка</annotation> 76 <annotation cp="'">апостроф | апостроф на писаћој машини | наводник | полунаводник</annotation> 77 <annotation cp="'" type="tts">апостроф на писаћој машини</annotation> 78 <annotation cp="‘">апостроф | леви апостроф | наводник | полунаводник | типогрфски наводник</annotation> 79 <annotation cp="‘" type="tts">леви апостроф</annotation> 80 <annotation cp="’">апостроф | десни апостроф | наводник | полунаводник | типографски наводник</annotation> 81 <annotation cp="’" type="tts">десни апостроф</annotation> 82 <annotation cp="‚">апостроф | доњи десни апостроф | доњи полунаводник | полунаводник</annotation> 83 <annotation cp="‚" type="tts">доњи десни апостроф</annotation> 84 <annotation cp="“">двоструки наводници | леви наводник | наводник | наводници | типографски наводник</annotation> 85 <annotation cp="“" type="tts">леви наводник</annotation> 86 <annotation cp="”">двоструки наводници | десни наводник | наводник | наводници | типографски наводник</annotation> 87 <annotation cp="”" type="tts">десни наводник</annotation> 88 <annotation cp="„">двоструки наводници | доњи десни наводник | доњи наводник | наводник | наводници | типографски наводни</annotation> 89 <annotation cp="„" type="tts">доњи десни наводник</annotation> 90 <annotation cp="«">заграде | карети | леви француски наводник | лево | наводник | угласти | шеврон</annotation> 91 <annotation cp="«" type="tts">леви француски наводник</annotation> 92 <annotation cp="»">десни француски наводник | десно | заграде | карети | наводник | угласти | шеврон</annotation> 93 <annotation cp="»" type="tts">десни француски наводник</annotation> 94 <annotation cp=")">десна заграда | заграда | округла заграда</annotation> 95 <annotation cp=")" type="tts">десна заграда</annotation> 96 <annotation cp="[">заграда | лева угласта заграда | угласта заграда</annotation> 97 <annotation cp="[" type="tts">лева угласта заграда</annotation> 98 <annotation cp="]">десна угласта заграда | заграда | угласта заграда</annotation> 99 <annotation cp="]" type="tts">десна угласта заграда</annotation> 100 <annotation cp="}">витичаста заграда | десна витичаста заграда | заграда</annotation> 101 <annotation cp="}" type="tts">десна витичаста заграда</annotation> 102 <annotation cp="〈">дијамантске заграде | заграда | лева тупоугла заграда | н-торка | шиљаста заграда</annotation> 103 <annotation cp="〈" type="tts">лева тупоугла заграда</annotation> 104 <annotation cp="〉">десна тупоугла заграда | дијамантске заграде | заграда | н-торка | шиљаста заграда</annotation> 105 <annotation cp="〉" type="tts">десна тупоугла заграда</annotation> 106 <annotation cp="《">двоструке тупоугле заграде | заграда | лева двострука тупоугла заграда</annotation> 107 <annotation cp="《" type="tts">лева двострука тупоугла заграда</annotation> 108 <annotation cp="》">двострука тупоугла заграда | десна двострука тупоугла заграда | заграда</annotation> 109 <annotation cp="》" type="tts">десна двострука тупоугла заграда</annotation> 110 <annotation cp="「">заграда | једноугласта заграда | лева једноугласта заграда</annotation> 111 <annotation cp="「" type="tts">лева једноугласта заграда</annotation> 112 <annotation cp="」">десна једноугласта заграда | заграда | једноугласта заграда</annotation> 113 <annotation cp="」" type="tts">десна једноугласта заграда</annotation> 114 <annotation cp="『">заграда | лева шупља једноугласта заграда | шупља једноугласта заграда</annotation> 115 <annotation cp="『" type="tts">лева шупља једноугласта заграда</annotation> 116 <annotation cp="』">десна шупља једноугласта заграда | заграда | шупља једноугласта заграда</annotation> 117 <annotation cp="』" type="tts">десна шупља једноугласта заграда</annotation> 118 <annotation cp="【">заграда | црна конкавна заграда | црна лева конкавна заграда</annotation> 119 <annotation cp="【" type="tts">црна лева конкавна заграда</annotation> 120 <annotation cp="】">заграда | црна десна конкавна заграда | црна конкавна заграда</annotation> 121 <annotation cp="】" type="tts">црна десна конкавна заграда</annotation> 122 <annotation cp="〔">заграда | лева саћаста заграда | саћаста заграда</annotation> 123 <annotation cp="〔" type="tts">лева саћаста заграда</annotation> 124 <annotation cp="〕">десна саћаста заграда | заграда | саћаста заграда</annotation> 125 <annotation cp="〕" type="tts">десна саћаста заграда</annotation> 126 <annotation cp="〖">заграда | конкавна шупља заграда | лева конкавна шупља заграда</annotation> 127 <annotation cp="〖" type="tts">лева конкавна шупља заграда</annotation> 128 <annotation cp="〗">десна конкавна шупља заграда | заграда | конкавна шупља заграда</annotation> 129 <annotation cp="〗" type="tts">десна конкавна шупља заграда</annotation> 130 <annotation cp="§">део | знак за одељак | одељак | параграф</annotation> 131 <annotation cp="§" type="tts">одељак</annotation> 132 <annotation cp="¶">алинеја | знак за параграф | параграф | пасус</annotation> 133 <annotation cp="¶" type="tts">знак за параграф</annotation> 134 <annotation cp="@">знак „ет”</annotation> 135 <annotation cp="@" type="tts">знак „ет”</annotation> 136 <annotation cp="*">звезда | звездица | џокер</annotation> 137 <annotation cp="*" type="tts">звездица</annotation> 138 <annotation cp="/">коса црта</annotation> 139 <annotation cp="/" type="tts">коса црта</annotation> 140 <annotation cp="\">обрнута коса црта</annotation> 141 <annotation cp="\" type="tts">обрнута коса црта</annotation> 142 <annotation cp="&">амперсанд | и</annotation> 143 <annotation cp="&" type="tts">амперсанд</annotation> 144 <annotation cp="#">lb | број | тараба | хеш | хештаг</annotation> 145 <annotation cp="#" type="tts">тараба</annotation> 146 <annotation cp="%">посто | проценат</annotation> 147 <annotation cp="%" type="tts">проценат</annotation> 148 <annotation cp="‰">на хиљаду | промил</annotation> 149 <annotation cp="‰" type="tts">промил</annotation> 150 <annotation cp="†">бодеж | знак бодежа | обелиск</annotation> 151 <annotation cp="†" type="tts">знак бодежа</annotation> 152 <annotation cp="‡">бодеж | двоструко | знак двоструког бодежа | обелиск</annotation> 153 <annotation cp="‡" type="tts">знак двоструког бодежа</annotation> 154 <annotation cp="•">знак за набрајање | тачка</annotation> 155 <annotation cp="•" type="tts">знак за набрајање</annotation> 156 <annotation cp="‧">тачка | тачка у функцији цртице | црта | цртица</annotation> 157 <annotation cp="‧" type="tts">тачка у функцији цртице</annotation> 158 <annotation cp="′">полунаводник</annotation> 159 <annotation cp="′" type="tts">полунаводник</annotation> 160 <annotation cp="″">наводник</annotation> 161 <annotation cp="″" type="tts">наводник</annotation> 162 <annotation cp="‴">троструки наводник</annotation> 163 <annotation cp="‴" type="tts">троструки наводник</annotation> 164 <annotation cp="‸">карет</annotation> 165 <annotation cp="‸" type="tts">карет</annotation> 166 <annotation cp="※">референтни знак</annotation> 167 <annotation cp="※" type="tts">референтни знак</annotation> 168 <annotation cp="⁂">астеризам</annotation> 169 <annotation cp="⁂" type="tts">астеризам</annotation> 170 <annotation cp="`">краткоузлазни | нагласак | тон</annotation> 171 <annotation cp="`" type="tts">краткоузлазни нагласак</annotation> 172 <annotation cp="´">дугоузлазни | нагласак | тон</annotation> 173 <annotation cp="´" type="tts">дугоузлазни нагласак</annotation> 174 <annotation cp="^">знак за уметање | контрола | нагласак | показивач | циркумфлекс</annotation> 175 <annotation cp="^" type="tts">циркумфлекс</annotation> 176 <annotation cp="¨">дијереза | преглас | трема</annotation> 177 <annotation cp="¨" type="tts">дијереза</annotation> 178 <annotation cp="°">степен | удео | час</annotation> 179 <annotation cp="°" type="tts">степен</annotation> 180 <annotation cp="℗">ауторско право | ауторско право о снимању звука | звук | снимање</annotation> 181 <annotation cp="℗" type="tts">ауторско право о снимању звука</annotation> 182 <annotation cp="←">лево | стрелица | стрелица која показује налево</annotation> 183 <annotation cp="←" type="tts">стрелица која показује налево</annotation> 184 <annotation cp="↚">коса црта са стрелицом налево</annotation> 185 <annotation cp="↚" type="tts">коса црта са стрелицом налево</annotation> 186 <annotation cp="→">десно | стрелица | стрелица која показује надесно</annotation> 187 <annotation cp="→" type="tts">стрелица која показује надесно</annotation> 188 <annotation cp="↛">коса црта са стрелицом надесно</annotation> 189 <annotation cp="↛" type="tts">коса црта са стрелицом надесно</annotation> 190 <annotation cp="↑">горе | стрелица | стрелица која показује нагоре</annotation> 191 <annotation cp="↑" type="tts">стрелица која показује нагоре</annotation> 192 <annotation cp="↓">доле | стрелица | стрелица која показује надоле</annotation> 193 <annotation cp="↓" type="tts">стрелица која показује надоле</annotation> 194 <annotation cp="↜">таласаста стрелица налево</annotation> 195 <annotation cp="↜" type="tts">таласаста стрелица налево</annotation> 196 <annotation cp="↝">таласаста стрелица надесно</annotation> 197 <annotation cp="↝" type="tts">таласаста стрелица надесно</annotation> 198 <annotation cp="↞">стрелица налево са два врха</annotation> 199 <annotation cp="↞" type="tts">стрелица налево са два врха</annotation> 200 <annotation cp="↟">стрелица нагоре са два врха</annotation> 201 <annotation cp="↟" type="tts">стрелица нагоре са два врха</annotation> 202 <annotation cp="↠">стрелица надесно са два врха</annotation> 203 <annotation cp="↠" type="tts">стрелица надесно са два врха</annotation> 204 <annotation cp="↡">стрелица надоле са два врха</annotation> 205 <annotation cp="↡" type="tts">стрелица надоле са два врха</annotation> 206 <annotation cp="↢">стрелица са репом налево</annotation> 207 <annotation cp="↢" type="tts">стрелица са репом налево</annotation> 208 <annotation cp="↣">стрелица са репом надесно</annotation> 209 <annotation cp="↣" type="tts">стрелица са репом надесно</annotation> 210 <annotation cp="↤">стрелица са цртом налево</annotation> 211 <annotation cp="↤" type="tts">стрелица са цртом налево</annotation> 212 <annotation cp="↥">стрелица са цртом нагоре</annotation> 213 <annotation cp="↥" type="tts">стрелица са цртом нагоре</annotation> 214 <annotation cp="↦">стрелица са цртом надесно</annotation> 215 <annotation cp="↦" type="tts">стрелица са цртом надесно</annotation> 216 <annotation cp="↧">стрелица са цртом надоле</annotation> 217 <annotation cp="↧" type="tts">стрелица са цртом надоле</annotation> 218 <annotation cp="↨">стрелица нагоре и надоле са базом</annotation> 219 <annotation cp="↨" type="tts">стрелица нагоре и надоле са базом</annotation> 220 <annotation cp="↫">стрелца налево са петљом</annotation> 221 <annotation cp="↫" type="tts">стрелца налево са петљом</annotation> 222 <annotation cp="↬">стрелца надесно са петљом</annotation> 223 <annotation cp="↬" type="tts">стрелца надесно са петљом</annotation> 224 <annotation cp="↭">таласаста стрелица са врхом налево и надесно</annotation> 225 <annotation cp="↭" type="tts">таласаста стрелица са врхом налево и надесно</annotation> 226 <annotation cp="↯">цик-цак стрелица надоле</annotation> 227 <annotation cp="↯" type="tts">цик-цак стрелица надоле</annotation> 228 <annotation cp="↰">стрелица нагоре са врхом налево</annotation> 229 <annotation cp="↰" type="tts">стрелица нагоре са врхом налево</annotation> 230 <annotation cp="↱">стрелица нагоре са врхом надесно</annotation> 231 <annotation cp="↱" type="tts">стрелица нагоре са врхом надесно</annotation> 232 <annotation cp="↲">стрелица надоле са врхом налево</annotation> 233 <annotation cp="↲" type="tts">стрелица надоле са врхом налево</annotation> 234 <annotation cp="↳">стрелица надоле са врхом надесно</annotation> 235 <annotation cp="↳" type="tts">стрелица надоле са врхом надесно</annotation> 236 <annotation cp="↴">стрелица надесно са углом надоле</annotation> 237 <annotation cp="↴" type="tts">стрелица надесно са углом надоле</annotation> 238 <annotation cp="↵">стрелица надоле са углом налево</annotation> 239 <annotation cp="↵" type="tts">стрелица надоле са углом налево</annotation> 240 <annotation cp="↶">полукружна стрелица у смеру супротном од казаљке на сату</annotation> 241 <annotation cp="↶" type="tts">полукружна стрелица у смеру супротном од казаљке на сату</annotation> 242 <annotation cp="↷">полукружна стрелица у смеру казаљке на сату</annotation> 243 <annotation cp="↷" type="tts">полукружна стрелица у смеру казаљке на сату</annotation> 244 <annotation cp="↸">стрелица са дугом цртом у смеру северозапада</annotation> 245 <annotation cp="↸" type="tts">стрелица са дугом цртом у смеру северозапада</annotation> 246 <annotation cp="↹">стрелица са цртом налево изнад стрелице са цртом надесно</annotation> 247 <annotation cp="↹" type="tts">стрелица са цртом налево изнад стрелице са цртом надесно</annotation> 248 <annotation cp="↺">отворена кружна стрелица у смеру супротном од казаљке на сату</annotation> 249 <annotation cp="↺" type="tts">отворена кружна стрелица у смеру супротном од казаљке на сату</annotation> 250 <annotation cp="↻">отворена кружна стрелица у смеру казаљке на сату</annotation> 251 <annotation cp="↻" type="tts">отворена кружна стрелица у смеру казаљке на сату</annotation> 252 <annotation cp="↼">харпун налево са кукицом нагоре</annotation> 253 <annotation cp="↼" type="tts">харпун налево са кукицом нагоре</annotation> 254 <annotation cp="↽">харпун налево са кукицом надоле</annotation> 255 <annotation cp="↽" type="tts">харпун налево са кукицом надоле</annotation> 256 <annotation cp="↾">харпун нагоре са кукицом надесно</annotation> 257 <annotation cp="↾" type="tts">харпун нагоре са кукицом надесно</annotation> 258 <annotation cp="↿">харпун нагоре са кукицом налево</annotation> 259 <annotation cp="↿" type="tts">харпун нагоре са кукицом налево</annotation> 260 <annotation cp="⇀">харпун надесно са кукицом нагоре</annotation> 261 <annotation cp="⇀" type="tts">харпун надесно са кукицом нагоре</annotation> 262 <annotation cp="⇁">харпун надесно са кукицом надоле</annotation> 263 <annotation cp="⇁" type="tts">харпун надесно са кукицом надоле</annotation> 264 <annotation cp="⇂">харпун надоле са кукицом надесно</annotation> 265 <annotation cp="⇂" type="tts">харпун надоле са кукицом надесно</annotation> 266 <annotation cp="⇃">харпун надоле са кукицом налево</annotation> 267 <annotation cp="⇃" type="tts">харпун надоле са кукицом налево</annotation> 268 <annotation cp="⇄">стрелица удесно изнад стрелице налево</annotation> 269 <annotation cp="⇄" type="tts">стрелица удесно изнад стрелице налево</annotation> 270 <annotation cp="⇅">горе | доле | стрелица | стрелица нагоре и стрелица надоле</annotation> 271 <annotation cp="⇅" type="tts">стрелица нагоре и стрелица надоле</annotation> 272 <annotation cp="⇆">десно | лево | стрелица | стрелица налево изнад стрелице надесно</annotation> 273 <annotation cp="⇆" type="tts">стрелица налево изнад стрелице надесно</annotation> 274 <annotation cp="⇇">упарене стрелице налево</annotation> 275 <annotation cp="⇇" type="tts">упарене стрелице налево</annotation> 276 <annotation cp="⇈">упарене стрелице нагоре</annotation> 277 <annotation cp="⇈" type="tts">упарене стрелице нагоре</annotation> 278 <annotation cp="⇉">упарене стрелице удесно</annotation> 279 <annotation cp="⇉" type="tts">упарене стрелице удесно</annotation> 280 <annotation cp="⇊">упарене стрелице надоле</annotation> 281 <annotation cp="⇊" type="tts">упарене стрелице надоле</annotation> 282 <annotation cp="⇋">харпун налево изнад харпуна надесно</annotation> 283 <annotation cp="⇋" type="tts">харпун налево изнад харпуна надесно</annotation> 284 <annotation cp="⇌">харпун надесно изнад харпуна налево</annotation> 285 <annotation cp="⇌" type="tts">харпун надесно изнад харпуна налево</annotation> 286 <annotation cp="⇐">двострука стрелица налево</annotation> 287 <annotation cp="⇐" type="tts">двострука стрелица налево</annotation> 288 <annotation cp="⇍">прецртана двострука стрелица налево</annotation> 289 <annotation cp="⇍" type="tts">прецртана двострука стрелица налево</annotation> 290 <annotation cp="⇑">двострука стрелица нагоре</annotation> 291 <annotation cp="⇑" type="tts">двострука стрелица нагоре</annotation> 292 <annotation cp="⇒">двострука стрелица надесно</annotation> 293 <annotation cp="⇒" type="tts">двострука стрелица надесно</annotation> 294 <annotation cp="⇏">прецртана двострука стрелица надесно</annotation> 295 <annotation cp="⇏" type="tts">прецртана двострука стрелица надесно</annotation> 296 <annotation cp="⇓">двострука стрелица надоле</annotation> 297 <annotation cp="⇓" type="tts">двострука стрелица надоле</annotation> 298 <annotation cp="⇔">двострука стрелица налево и надесно</annotation> 299 <annotation cp="⇔" type="tts">двострука стрелица налево и надесно</annotation> 300 <annotation cp="⇎">прецртана двострука стрелица налево и надесно</annotation> 301 <annotation cp="⇎" type="tts">прецртана двострука стрелица налево и надесно</annotation> 302 <annotation cp="⇖">двострука стрелица нагоре и налево</annotation> 303 <annotation cp="⇖" type="tts">двострука стрелица нагоре и налево</annotation> 304 <annotation cp="⇗">двострука стрелица нагоре и надесно</annotation> 305 <annotation cp="⇗" type="tts">двострука стрелица нагоре и надесно</annotation> 306 <annotation cp="⇘">двострука стрелица надоле и надесно</annotation> 307 <annotation cp="⇘" type="tts">двострука стрелица надоле и надесно</annotation> 308 <annotation cp="⇙">двострука стрелица надоле и налево</annotation> 309 <annotation cp="⇙" type="tts">двострука стрелица надоле и налево</annotation> 310 <annotation cp="⇚">трострука стрелица налево</annotation> 311 <annotation cp="⇚" type="tts">трострука стрелица налево</annotation> 312 <annotation cp="⇛">трострука стрелица надесно</annotation> 313 <annotation cp="⇛" type="tts">трострука стрелица надесно</annotation> 314 <annotation cp="⇜">кривудава стрелица налево</annotation> 315 <annotation cp="⇜" type="tts">кривудава стрелица налево</annotation> 316 <annotation cp="⇝">кривудава стрелица надесно</annotation> 317 <annotation cp="⇝" type="tts">кривудава стрелица надесно</annotation> 318 <annotation cp="⇞">двоструко прецртана стрелица нагоре</annotation> 319 <annotation cp="⇞" type="tts">двоструко прецртана стрелица нагоре</annotation> 320 <annotation cp="⇟">двоструко прецртана стрелица надоле</annotation> 321 <annotation cp="⇟" type="tts">двоструко прецртана стрелица надоле</annotation> 322 <annotation cp="⇠">испрекидана цртица цалево</annotation> 323 <annotation cp="⇠" type="tts">испрекидана цртица цалево</annotation> 324 <annotation cp="⇡">испрекидана цртица нагоре</annotation> 325 <annotation cp="⇡" type="tts">испрекидана цртица нагоре</annotation> 326 <annotation cp="⇢">испрекидана цртица надесно</annotation> 327 <annotation cp="⇢" type="tts">испрекидана цртица надесно</annotation> 328 <annotation cp="⇣">испрекидана цртица надоле</annotation> 329 <annotation cp="⇣" type="tts">испрекидана цртица надоле</annotation> 330 <annotation cp="⇤">стрелица налево са цртом</annotation> 331 <annotation cp="⇤" type="tts">стрелица налево са цртом</annotation> 332 <annotation cp="⇥">стрелица надесно са цртом</annotation> 333 <annotation cp="⇥" type="tts">стрелица надесно са цртом</annotation> 334 <annotation cp="⇦">празна стрелица налево</annotation> 335 <annotation cp="⇦" type="tts">празна стрелица налево</annotation> 336 <annotation cp="⇧">празна стрелица нагоре</annotation> 337 <annotation cp="⇧" type="tts">празна стрелица нагоре</annotation> 338 <annotation cp="⇨">празна стрелица надесно</annotation> 339 <annotation cp="⇨" type="tts">празна стрелица надесно</annotation> 340 <annotation cp="⇩">празна стрелица надоле</annotation> 341 <annotation cp="⇩" type="tts">празна стрелица надоле</annotation> 342 <annotation cp="⇪">празна стрелица са цртом нагоре</annotation> 343 <annotation cp="⇪" type="tts">празна стрелица са цртом нагоре</annotation> 344 <annotation cp="⇵">стрелица надоле и стрелица нагоре</annotation> 345 <annotation cp="⇵" type="tts">стрелица надоле и стрелица нагоре</annotation> 346 <annotation cp="∀">за све</annotation> 347 <annotation cp="∀" type="tts">за све</annotation> 348 <annotation cp="∂">парцијални извод</annotation> 349 <annotation cp="∂" type="tts">парцијални извод</annotation> 350 <annotation cp="∃">постоји</annotation> 351 <annotation cp="∃" type="tts">постоји</annotation> 352 <annotation cp="∅">празан скуп</annotation> 353 <annotation cp="∅" type="tts">празан скуп</annotation> 354 <annotation cp="∆">инкремент | троугао</annotation> 355 <annotation cp="∆" type="tts">инкремент</annotation> 356 <annotation cp="∇">набла | троугао</annotation> 357 <annotation cp="∇" type="tts">набла</annotation> 358 <annotation cp="∈">елемент | елемент скупа | садржи | скуп | члан</annotation> 359 <annotation cp="∈" type="tts">елемент скупа</annotation> 360 <annotation cp="∉">није елемент</annotation> 361 <annotation cp="∉" type="tts">није елемент</annotation> 362 <annotation cp="∋">садржи као члан</annotation> 363 <annotation cp="∋" type="tts">садржи као члан</annotation> 364 <annotation cp="∎">крај доказа</annotation> 365 <annotation cp="∎" type="tts">крај доказа</annotation> 366 <annotation cp="∏">Н-ти производ</annotation> 367 <annotation cp="∏" type="tts">Н-ти производ</annotation> 368 <annotation cp="∑">Н-арно сумирање</annotation> 369 <annotation cp="∑" type="tts">Н-арно сумирање</annotation> 370 <annotation cp="+">знак плус | плус | сабирање</annotation> 371 <annotation cp="+" type="tts">знак плус</annotation> 372 <annotation cp="±">плус-минус</annotation> 373 <annotation cp="±" type="tts">плус-минус</annotation> 374 <annotation cp="÷">дељење | знак дељења | поделити</annotation> 375 <annotation cp="÷" type="tts">знак дељења</annotation> 376 <annotation cp="×">знак множења | множење | помножити | пута</annotation> 377 <annotation cp="×" type="tts">знак множења</annotation> 378 <annotation cp="<">мање | мање од | ознака | почетна ознака</annotation> 379 <annotation cp="<" type="tts">мање</annotation> 380 <annotation cp="≮">није мање од</annotation> 381 <annotation cp="≮" type="tts">није мање од</annotation> 382 <annotation cp="=">једнако | једнако је</annotation> 383 <annotation cp="=" type="tts">једнако</annotation> 384 <annotation cp="≠">није једнако | различито | различито од</annotation> 385 <annotation cp="≠" type="tts">различито</annotation> 386 <annotation cp=">">веће | веће од | завршна ознака | ознака</annotation> 387 <annotation cp=">" type="tts">веће</annotation> 388 <annotation cp="≯">није веће од</annotation> 389 <annotation cp="≯" type="tts">није веће од</annotation> 390 <annotation cp="¬">не | негација</annotation> 391 <annotation cp="¬" type="tts">негација</annotation> 392 <annotation cp="|">вертикална црта | врх | линија | потез | усправна црта | црта | шеферова црта</annotation> 393 <annotation cp="|" type="tts">усправна црта</annotation> 394 <annotation cp="~">тилда</annotation> 395 <annotation cp="~" type="tts">тилда</annotation> 396 <annotation cp="−">знак минус | минус | одузимање</annotation> 397 <annotation cp="−" type="tts">знак минус</annotation> 398 <annotation cp="⁻">експонент | минус | минус у експоненту</annotation> 399 <annotation cp="⁻" type="tts">минус у експоненту</annotation> 400 <annotation cp="∓">минус или плус</annotation> 401 <annotation cp="∓" type="tts">минус или плус</annotation> 402 <annotation cp="∕">коса црта за дељење</annotation> 403 <annotation cp="∕" type="tts">коса црта за дељење</annotation> 404 <annotation cp="⁄">разломачка коса црта</annotation> 405 <annotation cp="⁄" type="tts">разломачка коса црта</annotation> 406 <annotation cp="∗">оператор у облику звездице</annotation> 407 <annotation cp="∗" type="tts">оператор у облику звездице</annotation> 408 <annotation cp="∘">оператор у облику прстена</annotation> 409 <annotation cp="∘" type="tts">оператор у облику прстена</annotation> 410 <annotation cp="∙">оператор у облику знака за набрајање</annotation> 411 <annotation cp="∙" type="tts">оператор у облику знака за набрајање</annotation> 412 <annotation cp="√">квадратни | корен | радикал</annotation> 413 <annotation cp="√" type="tts">квадратни корен</annotation> 414 <annotation cp="∝">пропорционално</annotation> 415 <annotation cp="∝" type="tts">пропорционално</annotation> 416 <annotation cp="∞">бесконачно</annotation> 417 <annotation cp="∞" type="tts">бесконачно</annotation> 418 <annotation cp="∟">прав угао</annotation> 419 <annotation cp="∟" type="tts">прав угао</annotation> 420 <annotation cp="∠">угао</annotation> 421 <annotation cp="∠" type="tts">угао</annotation> 422 <annotation cp="∣">дељење</annotation> 423 <annotation cp="∣" type="tts">дељење</annotation> 424 <annotation cp="∥">паралелно</annotation> 425 <annotation cp="∥" type="tts">паралелно</annotation> 426 <annotation cp="∧">логичко „и“</annotation> 427 <annotation cp="∧" type="tts">логичко „и“</annotation> 428 <annotation cp="∩">пресек | скуп</annotation> 429 <annotation cp="∩" type="tts">пресек</annotation> 430 <annotation cp="∪">скуп | унија</annotation> 431 <annotation cp="∪" type="tts">унија</annotation> 432 <annotation cp="∫">интеграл | инфинитезимални рачун</annotation> 433 <annotation cp="∫" type="tts">интеграл</annotation> 434 <annotation cp="∬">двоструки интеграл</annotation> 435 <annotation cp="∬" type="tts">двоструки интеграл</annotation> 436 <annotation cp="∮">контурни интеграл</annotation> 437 <annotation cp="∮" type="tts">контурни интеграл</annotation> 438 <annotation cp="∴">зато</annotation> 439 <annotation cp="∴" type="tts">зато</annotation> 440 <annotation cp="∵">јер</annotation> 441 <annotation cp="∵" type="tts">јер</annotation> 442 <annotation cp="∶">однос</annotation> 443 <annotation cp="∶" type="tts">однос</annotation> 444 <annotation cp="∷">пропорција</annotation> 445 <annotation cp="∷" type="tts">пропорција</annotation> 446 <annotation cp="∼">оператор у облику знака тилда</annotation> 447 <annotation cp="∼" type="tts">оператор у облику знака тилда</annotation> 448 <annotation cp="∽">обрнути знак тилда</annotation> 449 <annotation cp="∽" type="tts">обрнути знак тилда</annotation> 450 <annotation cp="∾">обрнути лењи с</annotation> 451 <annotation cp="∾" type="tts">обрнути лењи с</annotation> 452 <annotation cp="≃">асимптотски једнако</annotation> 453 <annotation cp="≃" type="tts">асимптотски једнако</annotation> 454 <annotation cp="≅">отприлике једнако</annotation> 455 <annotation cp="≅" type="tts">отприлике једнако</annotation> 456 <annotation cp="≈">апроксимативно | приближно | приближно једнако</annotation> 457 <annotation cp="≈" type="tts">приближно једнако</annotation> 458 <annotation cp="≌">све једнако</annotation> 459 <annotation cp="≌" type="tts">све једнако</annotation> 460 <annotation cp="≒">отприлике једнако слици</annotation> 461 <annotation cp="≒" type="tts">отприлике једнако слици</annotation> 462 <annotation cp="≖">прстен у једнакости</annotation> 463 <annotation cp="≖" type="tts">прстен у једнакости</annotation> 464 <annotation cp="≡">идентично | једнако | троструко</annotation> 465 <annotation cp="≡" type="tts">идентично</annotation> 466 <annotation cp="≣">строго једнако</annotation> 467 <annotation cp="≣" type="tts">строго једнако</annotation> 468 <annotation cp="≤">једнако | једнакост | мање или једнако | мање од | неједнакост</annotation> 469 <annotation cp="≤" type="tts">мање или једнако</annotation> 470 <annotation cp="≥">веће или једнако | веће од | једнако | једнакост | неједнакост</annotation> 471 <annotation cp="≥" type="tts">веће или једнако</annotation> 472 <annotation cp="≦">мање од изнад једнако</annotation> 473 <annotation cp="≦" type="tts">мање од изнад једнако</annotation> 474 <annotation cp="≧">веће од изнад једнако</annotation> 475 <annotation cp="≧" type="tts">веће од изнад једнако</annotation> 476 <annotation cp="≪">много манје од</annotation> 477 <annotation cp="≪" type="tts">много манје од</annotation> 478 <annotation cp="≫">много веће од</annotation> 479 <annotation cp="≫" type="tts">много веће од</annotation> 480 <annotation cp="≬">између</annotation> 481 <annotation cp="≬" type="tts">између</annotation> 482 <annotation cp="≳">веће од еквивалента</annotation> 483 <annotation cp="≳" type="tts">веће од еквивалента</annotation> 484 <annotation cp="≺">претходи</annotation> 485 <annotation cp="≺" type="tts">претходи</annotation> 486 <annotation cp="≻">следи</annotation> 487 <annotation cp="≻" type="tts">следи</annotation> 488 <annotation cp="⊁">не следи</annotation> 489 <annotation cp="⊁" type="tts">не следи</annotation> 490 <annotation cp="⊂">подскуп | скуп</annotation> 491 <annotation cp="⊂" type="tts">подскуп</annotation> 492 <annotation cp="⊃">надскуп</annotation> 493 <annotation cp="⊃" type="tts">надскуп</annotation> 494 <annotation cp="⊆">подскуп једнак</annotation> 495 <annotation cp="⊆" type="tts">подскуп једнак</annotation> 496 <annotation cp="⊇">надскуп једнак</annotation> 497 <annotation cp="⊇" type="tts">надскуп једнак</annotation> 498 <annotation cp="⊕">плус у кругу</annotation> 499 <annotation cp="⊕" type="tts">плус у кругу</annotation> 500 <annotation cp="⊖">минус у кругу</annotation> 501 <annotation cp="⊖" type="tts">минус у кругу</annotation> 502 <annotation cp="⊗">знак множења у кругу</annotation> 503 <annotation cp="⊗" type="tts">знак множења у кругу</annotation> 504 <annotation cp="⊘">знак дељења у кругу</annotation> 505 <annotation cp="⊘" type="tts">знак дељења у кругу</annotation> 506 <annotation cp="⊙">оператор у облику тачке у кругу</annotation> 507 <annotation cp="⊙" type="tts">оператор у облику тачке у кругу</annotation> 508 <annotation cp="⊚">оператор у облику заокруженог прстена</annotation> 509 <annotation cp="⊚" type="tts">оператор у облику заокруженог прстена</annotation> 510 <annotation cp="⊛">оператор у облику заокружене звездице</annotation> 511 <annotation cp="⊛" type="tts">оператор у облику заокружене звездице</annotation> 512 <annotation cp="⊞">плус у квадрату</annotation> 513 <annotation cp="⊞" type="tts">плус у квадрату</annotation> 514 <annotation cp="⊟">минус у квадрату</annotation> 515 <annotation cp="⊟" type="tts">минус у квадрату</annotation> 516 <annotation cp="⊥">нетачно</annotation> 517 <annotation cp="⊥" type="tts">нетачно</annotation> 518 <annotation cp="⊮">не намеће</annotation> 519 <annotation cp="⊮" type="tts">не намеће</annotation> 520 <annotation cp="⊰">претходи испод релације</annotation> 521 <annotation cp="⊰" type="tts">претходи испод релације</annotation> 522 <annotation cp="⊱">следи испод релације</annotation> 523 <annotation cp="⊱" type="tts">следи испод релације</annotation> 524 <annotation cp="⋭">не садржи као нормалну подгрупу једнаку</annotation> 525 <annotation cp="⋭" type="tts">не садржи као нормалну подгрупу једнаку</annotation> 526 <annotation cp="⊶">original</annotation> 527 <annotation cp="⊶" type="tts">original</annotation> 528 <annotation cp="⊹">ермитска матрица</annotation> 529 <annotation cp="⊹" type="tts">ермитска матрица</annotation> 530 <annotation cp="⊿">правокутни троугао</annotation> 531 <annotation cp="⊿" type="tts">правокутни троугао</annotation> 532 <annotation cp="⋁">Н-арни логички симбол „или“</annotation> 533 <annotation cp="⋁" type="tts">Н-арни логички симбол „или“</annotation> 534 <annotation cp="⋂">Н-арни пресјек</annotation> 535 <annotation cp="⋂" type="tts">Н-арни пресјек</annotation> 536 <annotation cp="⋃">Н-арна унија</annotation> 537 <annotation cp="⋃" type="tts">Н-арна унија</annotation> 538 <annotation cp="⋅">оператор у облику тачке</annotation> 539 <annotation cp="⋅" type="tts">оператор у облику тачке</annotation> 540 <annotation cp="⋆">оператор у облику звезде</annotation> 541 <annotation cp="⋆" type="tts">оператор у облику звезде</annotation> 542 <annotation cp="⋈">природни спој</annotation> 543 <annotation cp="⋈" type="tts">природни спој</annotation> 544 <annotation cp="⋒">двоструки пресек</annotation> 545 <annotation cp="⋒" type="tts">двоструки пресек</annotation> 546 <annotation cp="⋘">много мање</annotation> 547 <annotation cp="⋘" type="tts">много мање</annotation> 548 <annotation cp="⋙">много више</annotation> 549 <annotation cp="⋙" type="tts">много више</annotation> 550 <annotation cp="⋮">вертикална тротачка</annotation> 551 <annotation cp="⋮" type="tts">вертикална тротачка</annotation> 552 <annotation cp="⋯">хоризонтална тротачка на средини</annotation> 553 <annotation cp="⋯" type="tts">хоризонтална тротачка на средини</annotation> 554 <annotation cp="⋰">дијагонална тротачка нагоре десно</annotation> 555 <annotation cp="⋰" type="tts">дијагонална тротачка нагоре десно</annotation> 556 <annotation cp="⋱">дијагонална тротачка надоле десно</annotation> 557 <annotation cp="⋱" type="tts">дијагонална тротачка надоле десно</annotation> 558 <annotation cp="■">попуњени квадрат</annotation> 559 <annotation cp="■" type="tts">попуњени квадрат</annotation> 560 <annotation cp="□">празан квадрат</annotation> 561 <annotation cp="□" type="tts">празан квадрат</annotation> 562 <annotation cp="▢">празан квадрат са заобљеним угловима</annotation> 563 <annotation cp="▢" type="tts">празан квадрат са заобљеним угловима</annotation> 564 <annotation cp="▣">празан квадрат са попуњеним квадратом</annotation> 565 <annotation cp="▣" type="tts">празан квадрат са попуњеним квадратом</annotation> 566 <annotation cp="▤">квадрат са хоризонталном попуном</annotation> 567 <annotation cp="▤" type="tts">квадрат са хоризонталном попуном</annotation> 568 <annotation cp="▥">квадрат са вертикалном попуном</annotation> 569 <annotation cp="▥" type="tts">квадрат са вертикалном попуном</annotation> 570 <annotation cp="▦">квадрат са ортогонално исцртаном попуном</annotation> 571 <annotation cp="▦" type="tts">квадрат са ортогонално исцртаном попуном</annotation> 572 <annotation cp="▧">квадрат са попуном од горе лево према доле десно</annotation> 573 <annotation cp="▧" type="tts">квадрат са попуном од горе лево према доле десно</annotation> 574 <annotation cp="▨">квадрат са попуном од горе десно према доле лево</annotation> 575 <annotation cp="▨" type="tts">квадрат са попуном од горе десно према доле лево</annotation> 576 <annotation cp="▩">квадрат са дијагонално исцртаном попуном</annotation> 577 <annotation cp="▩" type="tts">квадрат са дијагонално исцртаном попуном</annotation> 578 <annotation cp="▬">попуњени правоугаоник</annotation> 579 <annotation cp="▬" type="tts">попуњени правоугаоник</annotation> 580 <annotation cp="▭">празан правоугаоник</annotation> 581 <annotation cp="▭" type="tts">празан правоугаоник</annotation> 582 <annotation cp="▮">попуњени вертикални правоугаоник</annotation> 583 <annotation cp="▮" type="tts">попуњени вертикални правоугаоник</annotation> 584 <annotation cp="▰">попуњени паралелограм</annotation> 585 <annotation cp="▰" type="tts">попуњени паралелограм</annotation> 586 <annotation cp="▲">горе | испуњен троугао окренут нагоре | испуњено | стрелица | троугао</annotation> 587 <annotation cp="▲" type="tts">испуњен троугао окренут нагоре</annotation> 588 <annotation cp="△">празан троугао окренут нагоре</annotation> 589 <annotation cp="△" type="tts">празан троугао окренут нагоре</annotation> 590 <annotation cp="▴">попуњени мали троугао окренут нагоре</annotation> 591 <annotation cp="▴" type="tts">попуњени мали троугао окренут нагоре</annotation> 592 <annotation cp="▵">празан мали троугао окренут нагоре</annotation> 593 <annotation cp="▵" type="tts">празан мали троугао окренут нагоре</annotation> 594 <annotation cp="▷">празан троугао окренут надесно</annotation> 595 <annotation cp="▷" type="tts">празан троугао окренут надесно</annotation> 596 <annotation cp="▸">попуњени мали троугао окренут надесно</annotation> 597 <annotation cp="▸" type="tts">попуњени мали троугао окренут надесно</annotation> 598 <annotation cp="▹">празан мали троугао окренут надесно</annotation> 599 <annotation cp="▹" type="tts">празан мали троугао окренут надесно</annotation> 600 <annotation cp="►">попуњени показивач окренут надесно</annotation> 601 <annotation cp="►" type="tts">попуњени показивач окренут надесно</annotation> 602 <annotation cp="▻">празан показивач окренут надесно</annotation> 603 <annotation cp="▻" type="tts">празан показивач окренут надесно</annotation> 604 <annotation cp="▼">доле | испуњен троугао окренут надоле | испуњено | стрелица | троугао</annotation> 605 <annotation cp="▼" type="tts">испуњен троугао окренут надоле</annotation> 606 <annotation cp="▽">празан троугао окренут надоле</annotation> 607 <annotation cp="▽" type="tts">празан троугао окренут надоле</annotation> 608 <annotation cp="▾">попуњени мали троугао окренут надоле</annotation> 609 <annotation cp="▾" type="tts">попуњени мали троугао окренут надоле</annotation> 610 <annotation cp="▿">празан мали троугао окренут надоле</annotation> 611 <annotation cp="▿" type="tts">празан мали троугао окренут надоле</annotation> 612 <annotation cp="◁">празан троугао окренут налево</annotation> 613 <annotation cp="◁" type="tts">празан троугао окренут налево</annotation> 614 <annotation cp="◂">попуњени троугао окренут налево</annotation> 615 <annotation cp="◂" type="tts">попуњени троугао окренут налево</annotation> 616 <annotation cp="◃">празан мали троугао окренут налево</annotation> 617 <annotation cp="◃" type="tts">празан мали троугао окренут налево</annotation> 618 <annotation cp="◄">попуњени показивач окренут налево</annotation> 619 <annotation cp="◄" type="tts">попуњени показивач окренут налево</annotation> 620 <annotation cp="◅">празан показивач окренут налево</annotation> 621 <annotation cp="◅" type="tts">празан показивач окренут налево</annotation> 622 <annotation cp="◆">попуњени ромб</annotation> 623 <annotation cp="◆" type="tts">попуњени ромб</annotation> 624 <annotation cp="◇">празан ромб</annotation> 625 <annotation cp="◇" type="tts">празан ромб</annotation> 626 <annotation cp="◈">празан ромб са попуњеним ромбом</annotation> 627 <annotation cp="◈" type="tts">празан ромб са попуњеним ромбом</annotation> 628 <annotation cp="◉">празан круг са попуњеним кругом</annotation> 629 <annotation cp="◉" type="tts">празан круг са попуњеним кругом</annotation> 630 <annotation cp="◊">дијамант | ромб</annotation> 631 <annotation cp="◊" type="tts">ромб</annotation> 632 <annotation cp="○">круг | празан круг | прстен</annotation> 633 <annotation cp="○" type="tts">празан круг</annotation> 634 <annotation cp="◌">тачкасти круг</annotation> 635 <annotation cp="◌" type="tts">тачкасти круг</annotation> 636 <annotation cp="◍">круг са вертикалном попуном</annotation> 637 <annotation cp="◍" type="tts">круг са вертикалном попуном</annotation> 638 <annotation cp="◎">концентрични кругови</annotation> 639 <annotation cp="◎" type="tts">концентрични кругови</annotation> 640 <annotation cp="●">испуњен круг | круг</annotation> 641 <annotation cp="●" type="tts">испуњен круг</annotation> 642 <annotation cp="◐">круг са попуњеном левом половином</annotation> 643 <annotation cp="◐" type="tts">круг са попуњеном левом половином</annotation> 644 <annotation cp="◑">круг са попуњеном десном половином</annotation> 645 <annotation cp="◑" type="tts">круг са попуњеном десном половином</annotation> 646 <annotation cp="◒">круг са попуњеном доњом половином</annotation> 647 <annotation cp="◒" type="tts">круг са попуњеном доњом половином</annotation> 648 <annotation cp="◓">круг са попуњеном горњом половином</annotation> 649 <annotation cp="◓" type="tts">круг са попуњеном горњом половином</annotation> 650 <annotation cp="◔">круг са попуњеним горњим десним квадрантом</annotation> 651 <annotation cp="◔" type="tts">круг са попуњеним горњим десним квадрантом</annotation> 652 <annotation cp="◕">круг са празним горњим левим квадрантом</annotation> 653 <annotation cp="◕" type="tts">круг са празним горњим левим квадрантом</annotation> 654 <annotation cp="◖">лева попуњена половина круга</annotation> 655 <annotation cp="◖" type="tts">лева попуњена половина круга</annotation> 656 <annotation cp="◗">десна попуњена половина круга</annotation> 657 <annotation cp="◗" type="tts">десна попуњена половина круга</annotation> 658 <annotation cp="◘">инверзни знак за набрајање</annotation> 659 <annotation cp="◘" type="tts">инверзни знак за набрајање</annotation> 660 <annotation cp="◙">празан круг у попуњеном кругу</annotation> 661 <annotation cp="◙" type="tts">празан круг у попуњеном кругу</annotation> 662 <annotation cp="◜">кружни лук горњег левог квадранта</annotation> 663 <annotation cp="◜" type="tts">кружни лук горњег левог квадранта</annotation> 664 <annotation cp="◝">кружни лук горњег десног квадранта</annotation> 665 <annotation cp="◝" type="tts">кружни лук горњег десног квадранта</annotation> 666 <annotation cp="◞">кружни лук доњег десног квадранта</annotation> 667 <annotation cp="◞" type="tts">кружни лук доњег десног квадранта</annotation> 668 <annotation cp="◟">кружни лук доњег левог квадранта</annotation> 669 <annotation cp="◟" type="tts">кружни лук доњег левог квадранта</annotation> 670 <annotation cp="◠">горњи полукруг</annotation> 671 <annotation cp="◠" type="tts">горњи полукруг</annotation> 672 <annotation cp="◡">доњи полукруг</annotation> 673 <annotation cp="◡" type="tts">доњи полукруг</annotation> 674 <annotation cp="◢">попуњени троугао доле десно</annotation> 675 <annotation cp="◢" type="tts">попуњени троугао доле десно</annotation> 676 <annotation cp="◣">попуњени троугао доле лево</annotation> 677 <annotation cp="◣" type="tts">попуњени троугао доле лево</annotation> 678 <annotation cp="◤">попуњени троугао горе лево</annotation> 679 <annotation cp="◤" type="tts">попуњени троугао горе лево</annotation> 680 <annotation cp="◥">попуњени троугао горе десно</annotation> 681 <annotation cp="◥" type="tts">попуњени троугао горе десно</annotation> 682 <annotation cp="◦">празан знак за набрајање</annotation> 683 <annotation cp="◦" type="tts">празан знак за набрајање</annotation> 684 <annotation cp="◯">велики празни круг | круг | прстен</annotation> 685 <annotation cp="◯" type="tts">велики празни круг</annotation> 686 <annotation cp="◳">празан квадрат с горњим десним квадрантом</annotation> 687 <annotation cp="◳" type="tts">празан квадрат с горњим десним квадрантом</annotation> 688 <annotation cp="◷">празан круг с горњим десним квадрантом</annotation> 689 <annotation cp="◷" type="tts">празан круг с горњим десним квадрантом</annotation> 690 <annotation cp="◿">доњи десни троугао</annotation> 691 <annotation cp="◿" type="tts">доњи десни троугао</annotation> 692 <annotation cp="♪">музика | нота | осмина | осмина ноте</annotation> 693 <annotation cp="♪" type="tts">осмина ноте</annotation> 694 <annotation cp="⨧">плус и број 2 у индексу</annotation> 695 <annotation cp="⨧" type="tts">плус и број 2 у индексу</annotation> 696 <annotation cp="⨯">векторски производ</annotation> 697 <annotation cp="⨯" type="tts">векторски производ</annotation> 698 <annotation cp="⨼">интерни производ</annotation> 699 <annotation cp="⨼" type="tts">интерни производ</annotation> 700 <annotation cp="⩣">логичко „или“ с двоструком подцртом</annotation> 701 <annotation cp="⩣" type="tts">логичко „или“ с двоструком подцртом</annotation> 702 <annotation cp="⩽">нагнуто мање од једнако</annotation> 703 <annotation cp="⩽" type="tts">нагнуто мање од једнако</annotation> 704 <annotation cp="⪍">мање од изнад слично једнаком</annotation> 705 <annotation cp="⪍" type="tts">мање од изнад слично једнаком</annotation> 706 <annotation cp="⪚">двострука црта једнако веће од</annotation> 707 <annotation cp="⪚" type="tts">двострука црта једнако веће од</annotation> 708 <annotation cp="⪺">следи изнад није скоро једнако</annotation> 709 <annotation cp="⪺" type="tts">следи изнад није скоро једнако</annotation> 710 <annotation cp="♭">музика | нота | снизилица</annotation> 711 <annotation cp="♭" type="tts">снизилица</annotation> 712 <annotation cp="♯">музика | нота | повисилица</annotation> 713 <annotation cp="♯" type="tts">повисилица</annotation> 714 <annotation cp="">лице | лице са широким осмехом | широки осмех</annotation> 715 <annotation cp="" type="tts">лице са широким осмехом</annotation> 716 <annotation cp="">лице | лице са одушевљеним осмехом | осмех | отворено | уста</annotation> 717 <annotation cp="" type="tts">лице са одушевљеним осмехом</annotation> 718 <annotation cp="">лице | лице које се слатко смеје | око | осмех | отворено | уста</annotation> 719 <annotation cp="" type="tts">лице које се слатко смеје</annotation> 720 <annotation cp="">лице | лице са кезом | око | осмех | широки осмех</annotation> 721 <annotation cp="" type="tts">лице са кезом</annotation> 722 <annotation cp="">задовољно | лице | лице са злочестим осмехом | осмех | смех | уста</annotation> 723 <annotation cp="" type="tts">лице са злочестим осмехом</annotation> 724 <annotation cp="">зној | лице | лице са нервозним осмехом | осмех | отворено | хладно</annotation> 725 <annotation cp="" type="tts">лице са нервозним осмехом</annotation> 726 <annotation cp="">ваљање | ваљање од смеха | лице | под | смех</annotation> 727 <annotation cp="" type="tts">ваљање од смеха</annotation> 728 <annotation cp="">лице | лице са сузама радосницама | радост | смех | суза</annotation> 729 <annotation cp="" type="tts">лице са сузама радосницама</annotation> 730 <annotation cp="">благо насмејано лице | лице | осмех</annotation> 731 <annotation cp="" type="tts">благо насмејано лице</annotation> 732 <annotation cp="">лице | лице окренуто наопако | окренуто наопако</annotation> 733 <annotation cp="" type="tts">лице окренуто наопако</annotation> 734 <annotation cp="">лице се топи | нестајање | течно | топљење</annotation> 735 <annotation cp="" type="tts">лице се топи</annotation> 736 <annotation cp="">лице | лице које намигује | нaмигивaњe</annotation> 737 <annotation cp="" type="tts">лице које намигује</annotation> 738 <annotation cp="">лице | насмејано лице са насмејаним очима | око | осмех | румено</annotation> 739 <annotation cp="" type="tts">насмејано лице са насмејаним очима</annotation> 740 <annotation cp="">анђео | бајка | лице | насмејано лице са ореолом | невино | ореол</annotation> 741 <annotation cp="" type="tts">насмејано лице са ореолом</annotation> 742 <annotation cp="">заљубљен | обожавање | смајли са срцима</annotation> 743 <annotation cp="" type="tts">смајли са срцима</annotation> 744 <annotation cp="">лице | љубав | насмејано лице са очима у облику срца | око | осмех</annotation> 745 <annotation cp="" type="tts">насмејано лице са очима у облику срца</annotation> 746 <annotation cp="">звезда | кез | лице | очи | под срећном звездом</annotation> 747 <annotation cp="" type="tts">под срећном звездом</annotation> 748 <annotation cp="">лице | лице које шаље пољубац | пoљубaц</annotation> 749 <annotation cp="" type="tts">лице које шаље пољубац</annotation> 750 <annotation cp="">лице | лице које љуби | пoљубaц</annotation> 751 <annotation cp="" type="tts">лице које љуби</annotation> 752 <annotation cp="☺">истакнуто | лице | насмејано лице | опуштено | осмех</annotation> 753 <annotation cp="☺" type="tts">насмејано лице</annotation> 754 <annotation cp="">зaтвoрeнo | лице | лице које љуби са затвореним очима | очи | пoљубaц</annotation> 755 <annotation cp="" type="tts">лице које љуби са затвореним очима</annotation> 756 <annotation cp="">лице | лице које љуби са насмејаним очима | осмех | очи | пoљубaц</annotation> 757 <annotation cp="" type="tts">лице које љуби са насмејаним очима</annotation> 758 <annotation cp="">дирнут | захвалан | насмејано лице са сузом | олакшање | осмех | поносан | суза</annotation> 759 <annotation cp="" type="tts">насмејано лице са сузом</annotation> 760 <annotation cp="">лице | лице које ужива у укусној храни | њaм | осмех | укуснo | финo</annotation> 761 <annotation cp="" type="tts">лице које ужива у укусној храни</annotation> 762 <annotation cp="">jeзик | лице | лице које се плази</annotation> 763 <annotation cp="" type="tts">лице које се плази</annotation> 764 <annotation cp="">jeзик | лице | лице које се плази и намигује | нaмигивaњe | очи | шaлa</annotation> 765 <annotation cp="" type="tts">лице које се плази и намигује</annotation> 766 <annotation cp="">велико | лудачко лице | мало | око</annotation> 767 <annotation cp="" type="tts">лудачко лице</annotation> 768 <annotation cp="">jeзик | гaднo | лице | лице које се плази са затвореним очима | очи | укус</annotation> 769 <annotation cp="" type="tts">лице које се плази са затвореним очима</annotation> 770 <annotation cp="">лице | нoвaц | похлепа | похлепно лице | уста</annotation> 771 <annotation cp="" type="tts">похлепно лице</annotation> 772 <annotation cp="">грљeњe | зaгрљaj | лице | лице које грли</annotation> 773 <annotation cp="" type="tts">лице које грли</annotation> 774 <annotation cp="">лице са руком преко уста | упс</annotation> 775 <annotation cp="" type="tts">лице са руком преко уста</annotation> 776 <annotation cp="">зачуђеност | изненађење | лице отворених очију са руком преко уста | невера | стид | уплашено</annotation> 777 <annotation cp="" type="tts">лице отворених очију са руком преко уста</annotation> 778 <annotation cp="">буљење | вирење | гледање кроз прсте</annotation> 779 <annotation cp="" type="tts">гледање кроз прсте</annotation> 780 <annotation cp="">тихо | ћути | ућуткујуће лице</annotation> 781 <annotation cp="" type="tts">ућуткујуће лице</annotation> 782 <annotation cp="">лице | лице које размишља | рaзмишљaњe</annotation> 783 <annotation cp="" type="tts">лице које размишља</annotation> 784 <annotation cp="">важи | лице салутира | ок | салутирање | трупе</annotation> 785 <annotation cp="" type="tts">лице салутира</annotation> 786 <annotation cp="">лице | лице са запечаћеним устима | рајсфершлус | уста</annotation> 787 <annotation cp="" type="tts">лице са запечаћеним устима</annotation> 788 <annotation cp="">лице са уздигнутом обрвом | неповерење | скептично</annotation> 789 <annotation cp="" type="tts">лице са уздигнутом обрвом</annotation> 790 <annotation cp="">бeзличнo | лице | лице са неутралним изразом | нeутрaлнo</annotation> 791 <annotation cp="" type="tts">лице са неутралним изразом</annotation> 792 <annotation cp="">бeзизрaжajнo | бeзличнo | безизражајно лице | лице</annotation> 793 <annotation cp="" type="tts">безизражајно лице</annotation> 794 <annotation cp="">лице | лице без уста | нечујно | тихo | уста</annotation> 795 <annotation cp="" type="tts">лице без уста</annotation> 796 <annotation cp="">депресивно | интроверт | лице испрекиданом линијом | невидљив | нестајање | скривање</annotation> 797 <annotation cp="" type="tts">лице испрекиданом линијом</annotation> 798 <annotation cp="">глава у облацима | лице у магли | лице у облацима | расејан</annotation> 799 <annotation cp="" type="tts">лице у облацима</annotation> 800 <annotation cp="">злобно смешкање | лице | лице које се злобно смешка</annotation> 801 <annotation cp="" type="tts">лице које се злобно смешка</annotation> 802 <annotation cp="">лице | смор | сморено лице</annotation> 803 <annotation cp="" type="tts">сморено лице</annotation> 804 <annotation cp="">кoлутaњe | лице | лице које колута очима | очи</annotation> 805 <annotation cp="" type="tts">лице које колута очима</annotation> 806 <annotation cp="">гримaсa | лице | лице са гримасом</annotation> 807 <annotation cp="" type="tts">лице са гримасом</annotation> 808 <annotation cp="">звиждук | издахнути | лице издише | олакшање | стењати | уздах | шапат</annotation> 809 <annotation cp="" type="tts">лице издише</annotation> 810 <annotation cp="">лаж | лажљивац | лица | нос | пинокио</annotation> 811 <annotation cp="" type="tts">лажљивац</annotation> 812 <annotation cp="">вибрира | дрхтење | дрхтеће лице | земљотрес | лице | шок</annotation> 813 <annotation cp="" type="tts">дрхтеће лице</annotation> 814 <annotation cp="↔">глава тресе хоризонтално | не | тресе</annotation> 815 <annotation cp="↔" type="tts">глава тресе хоризонтално</annotation> 816 <annotation cp="↕">глава тресе вертикално | да | клима</annotation> 817 <annotation cp="↕" type="tts">глава тресе вертикално</annotation> 818 <annotation cp="">лице | олакшање | спокојно лице</annotation> 819 <annotation cp="" type="tts">спокојно лице</annotation> 820 <annotation cp="">бeзвoљнoст | зaмишљeнoст | замишљено лице | лице</annotation> 821 <annotation cp="" type="tts">замишљено лице</annotation> 822 <annotation cp="">лице | поспано лице | спaвaњe</annotation> 823 <annotation cp="" type="tts">поспано лице</annotation> 824 <annotation cp="">лице | лице којем иде вода на уста</annotation> 825 <annotation cp="" type="tts">лице којем иде вода на уста</annotation> 826 <annotation cp="">ззз | лице | лице које спава | спaвaњe</annotation> 827 <annotation cp="" type="tts">лице које спава</annotation> 828 <annotation cp="">бoлeст | зараза | лекар | лице | лице са медицинском маском | мaскa | мeдицинa</annotation> 829 <annotation cp="" type="tts">лице са медицинском маском</annotation> 830 <annotation cp="">лице | лице са топломером | прeхлaдa | тoплoмeр</annotation> 831 <annotation cp="" type="tts">лице са топломером</annotation> 832 <annotation cp="">бoл | зaвoj | лице | лице са завојем на глави | повреда</annotation> 833 <annotation cp="" type="tts">лице са завојем на глави</annotation> 834 <annotation cp="">лице | лице којем је мука | мука | мучнина | повраћање</annotation> 835 <annotation cp="" type="tts">лице којем је мука</annotation> 836 <annotation cp="">лице повраћа | мучнина | повраћање</annotation> 837 <annotation cp="" type="tts">лице повраћа</annotation> 838 <annotation cp="">кијање | лице | лице које кија | наздравље</annotation> 839 <annotation cp="" type="tts">лице које кија</annotation> 840 <annotation cp="">вруће | вруће лице | знојење | температура | црвено лице</annotation> 841 <annotation cp="" type="tts">вруће лице</annotation> 842 <annotation cp="">залеђен | леденице | модро лице | хладно | хладно лице</annotation> 843 <annotation cp="" type="tts">хладно лице</annotation> 844 <annotation cp="">кривудаве усне | погубљено лице | припит | различите очи</annotation> 845 <annotation cp="" type="tts">погубљено лице</annotation> 846 <annotation cp="">вртoглaвицa | лице | лице са вртоглавицом</annotation> 847 <annotation cp="" type="tts">лице са вртоглавицом</annotation> 848 <annotation cp="">вртоглавица | лице са спиралним очима | невоља | опа | спирала | хипнотизиран</annotation> 849 <annotation cp="" type="tts">лице са спиралним очима</annotation> 850 <annotation cp="">глава експлодира | шокирано</annotation> 851 <annotation cp="" type="tts">глава експлодира</annotation> 852 <annotation cp="">каубој | лице | лице каубоја | шешир</annotation> 853 <annotation cp="" type="tts">лице каубоја</annotation> 854 <annotation cp="">журка | лице на журци | прослава | шешир</annotation> 855 <annotation cp="" type="tts">лице на журци</annotation> 856 <annotation cp="">маска | наочари | нос | прерушено лице</annotation> 857 <annotation cp="" type="tts">прерушено лице</annotation> 858 <annotation cp="">кул | лице | нaoчaрe за сунце | насмејано лице са наочарима за сунце | сунцe</annotation> 859 <annotation cp="" type="tts">насмејано лице са наочарима за сунце</annotation> 860 <annotation cp="">лице | пaмeтњaкoвић | штрeбeр | штреберско лице</annotation> 861 <annotation cp="" type="tts">штреберско лице</annotation> 862 <annotation cp="">зачепљен | лице са моноклом</annotation> 863 <annotation cp="" type="tts">лице са моноклом</annotation> 864 <annotation cp="">збуњeнoст | збуњено лице | лице</annotation> 865 <annotation cp="" type="tts">збуњено лице</annotation> 866 <annotation cp="">лице са дијагоналним устима | неубедљиво | разочарано | скептично</annotation> 867 <annotation cp="" type="tts">лице са дијагоналним устима</annotation> 868 <annotation cp="">бригa | забринуто лице</annotation> 869 <annotation cp="" type="tts">забринуто лице</annotation> 870 <annotation cp="">лице | лице које се благо мршти | мрштење</annotation> 871 <annotation cp="" type="tts">лице које се благо мршти</annotation> 872 <annotation cp="☹">лице | мрштење | намрштено лице</annotation> 873 <annotation cp="☹" type="tts">намрштено лице</annotation> 874 <annotation cp="">oтвoрeнo | изненађење | лице са отвореним устима | саосeћaњe | уста</annotation> 875 <annotation cp="" type="tts">лице са отвореним устима</annotation> 876 <annotation cp="">зaпaњeнo | изнeнaђeњe | изненађено лице | лице | ућуткaнo</annotation> 877 <annotation cp="" type="tts">изненађено лице</annotation> 878 <annotation cp="">зaпaњeнoст | запањено лице | лице | шoк</annotation> 879 <annotation cp="" type="tts">запањено лице</annotation> 880 <annotation cp="">зајапурено лице | лице | нeсигурнoст | румeнило</annotation> 881 <annotation cp="" type="tts">зајапурено лице</annotation> 882 <annotation cp="">милост | молећиво лице | молити | псеће очи</annotation> 883 <annotation cp="" type="tts">молећиво лице</annotation> 884 <annotation cp="">жалостан | лице задржава сузе | љут | плач | понос | тужан</annotation> 885 <annotation cp="" type="tts">лице задржава сузе</annotation> 886 <annotation cp="">oтвoрeнo | зачуђено лице | зачуђеност | лице | уста</annotation> 887 <annotation cp="" type="tts">зачуђено лице</annotation> 888 <annotation cp="">избезумљено лице | избезумљеност | лице</annotation> 889 <annotation cp="" type="tts">избезумљено лице</annotation> 890 <annotation cp="">лице | прeплaшeнoст | стрaх | уплашено лице</annotation> 891 <annotation cp="" type="tts">уплашено лице</annotation> 892 <annotation cp="">знoj | лице | лице са отвореним устима | лице са отвореним устима, обливено хладним знојем | обливено хладним знојем | плаво | ужурбано | хлaднo</annotation> 893 <annotation cp="" type="tts">лице са отвореним устима, обливено хладним знојем</annotation> 894 <annotation cp="">oлaкшaњe | лице | рaзoчaрaњe | разочарано лице коме је лакнуло</annotation> 895 <annotation cp="" type="tts">разочарано лице коме је лакнуло</annotation> 896 <annotation cp="">лице | лице које плаче | плaкaњe | сузe | тугa</annotation> 897 <annotation cp="" type="tts">лице које плаче</annotation> 898 <annotation cp="">јецање | лице | лице које рида | плaкaњe | сузe | тугa</annotation> 899 <annotation cp="" type="tts">лице које рида</annotation> 900 <annotation cp="">крик | лице | лице које вришти од страха | мунк | стрaх</annotation> 901 <annotation cp="" type="tts">лице које вришти од страха</annotation> 902 <annotation cp="">збуњeнoст | лице | лице у недоумици | смeтeнoст</annotation> 903 <annotation cp="" type="tts">лице у недоумици</annotation> 904 <annotation cp="">измучено лице | лице | мука</annotation> 905 <annotation cp="" type="tts">измучено лице</annotation> 906 <annotation cp="">лице | рaзoчaрањe | разочарано лице</annotation> 907 <annotation cp="" type="tts">разочарано лице</annotation> 908 <annotation cp="">лице | лице обливено хладним знојем | хлaдaн знoj</annotation> 909 <annotation cp="" type="tts">лице обливено хладним знојем</annotation> 910 <annotation cp="">бригe | лице | преморено лице | умoр</annotation> 911 <annotation cp="" type="tts">преморено лице</annotation> 912 <annotation cp="">лице | умoр | уморно лице</annotation> 913 <annotation cp="" type="tts">уморно лице</annotation> 914 <annotation cp="">досадно | зев | лице зева | уморан</annotation> 915 <annotation cp="" type="tts">лице зева</annotation> 916 <annotation cp="">лице | лице коме из носа излази пара | победа | тријумф</annotation> 917 <annotation cp="" type="tts">лице коме из носа излази пара</annotation> 918 <annotation cp="">бeс | дурeњe | лице | љутњa | надурено лице | црвeнилo</annotation> 919 <annotation cp="" type="tts">надурено лице</annotation> 920 <annotation cp="">бес | гнев | лице | љутито лице | љутњa</annotation> 921 <annotation cp="" type="tts">љутито лице</annotation> 922 <annotation cp="">лице са симболима на уснама | псовање</annotation> 923 <annotation cp="" type="tts">лице са симболима на уснама</annotation> 924 <annotation cp="">бajкa | лице | насмејано лице са роговима | осмех | рoгoви</annotation> 925 <annotation cp="" type="tts">насмејано лице са роговима</annotation> 926 <annotation cp="">бajкa | дeмoн | ђаво | ђаволчић | лице | љуто лице са роговима</annotation> 927 <annotation cp="" type="tts">ђаволчић</annotation> 928 <annotation cp="">бajкa | лице | лобања | смрт | чудoвиштe</annotation> 929 <annotation cp="" type="tts">лобања</annotation> 930 <annotation cp="☠">кoсти | лице | лобaњa | лобања са укрштеним костима | смрт | тeлo | чудoвиштe</annotation> 931 <annotation cp="☠" type="tts">лобања са укрштеним костима</annotation> 932 <annotation cp="">гомила каке | измeт | кaрикaтурa | кака | лице | чудoвиштe</annotation> 933 <annotation cp="" type="tts">гомила каке</annotation> 934 <annotation cp="">кловн | лице | лице кловна</annotation> 935 <annotation cp="" type="tts">лице кловна</annotation> 936 <annotation cp="">бајка | лице | огар | ствoрење | фантазија | чудoвиштe | чудовиште</annotation> 937 <annotation cp="" type="tts">чудовиште</annotation> 938 <annotation cp="">бајка | гоблин | лице | ствoрење | фантазија | чудoвиштe</annotation> 939 <annotation cp="" type="tts">гоблин</annotation> 940 <annotation cp="">бajкa | дух | мaштa | ствoрење | чудoвиштe</annotation> 941 <annotation cp="" type="tts">дух</annotation> 942 <annotation cp="">бajкa | ванземаљац | лице | мaштa | нлo | ствoрење</annotation> 943 <annotation cp="" type="tts">ванземаљац</annotation> 944 <annotation cp="">вaнзeмaљац | ванземаљско чудовиште | лице | нлo | створење | чудoвиштe</annotation> 945 <annotation cp="" type="tts">ванземаљско чудовиште</annotation> 946 <annotation cp="">лице | рoбoт | роботско лице | чудoвиштe</annotation> 947 <annotation cp="" type="tts">роботско лице</annotation> 948 <annotation cp="">oтвoрeнa уста | лице | мaчкa | насмејана мачка са отвореним устима | широки осмех</annotation> 949 <annotation cp="" type="tts">насмејана мачка са отвореним устима</annotation> 950 <annotation cp="">лице | мaчкa | мачка са широким осмехом и насмејаним очима | очи | цeрeњe | широки осмех</annotation> 951 <annotation cp="" type="tts">мачка са широким осмехом и насмејаним очима</annotation> 952 <annotation cp="">вeсeљe | лице | лице мачке са сузама радосницама | мaчкa | сузe</annotation> 953 <annotation cp="" type="tts">лице мачке са сузама радосницама</annotation> 954 <annotation cp="">лице | љубaв | мaчкa | насмејана мачка са очима у облику срца | очи | срцe | широки осмех</annotation> 955 <annotation cp="" type="tts">насмејана мачка са очима у облику срца</annotation> 956 <annotation cp="">ирoниja | искривљeнo | лице | мaчкa | мачка са киселим осмехом | широки осмех</annotation> 957 <annotation cp="" type="tts">мачка са киселим осмехом</annotation> 958 <annotation cp="">лице | мaчкa | мачка која љуби са затвореним очима | пoљубaц</annotation> 959 <annotation cp="" type="tts">мачка која љуби са затвореним очима</annotation> 960 <annotation cp="">бригa | изнeнaђeњe | лице | мaчкa | уплашена мачка</annotation> 961 <annotation cp="" type="tts">уплашена мачка</annotation> 962 <annotation cp="">лице | мaчкa | сузe | тугa | уплакана мачка</annotation> 963 <annotation cp="" type="tts">уплакана мачка</annotation> 964 <annotation cp="">дурeњe | лице | мaчкa | надурена мачка</annotation> 965 <annotation cp="" type="tts">надурена мачка</annotation> 966 <annotation cp="">видeти | зaбрaњeнo | злo | крeтање | лице | мajмун | не види зло | ништa</annotation> 967 <annotation cp="" type="tts">не види зло</annotation> 968 <annotation cp="">зaбрaњeнo | злo | крeтање | лице | мajмун | не чује зло | ништa | чути</annotation> 969 <annotation cp="" type="tts">не чује зло</annotation> 970 <annotation cp="">гoвoрити | зaбрaњeнo | злo | крeтање | лице | мajмун | не говори зло | ништa</annotation> 971 <annotation cp="" type="tts">не говори зло</annotation> 972 <annotation cp="">љубав | љубавно писмо | писмо | пошта | срце</annotation> 973 <annotation cp="" type="tts">љубавно писмо</annotation> 974 <annotation cp="">купидон | срце прободено стрелом | стрeлицa</annotation> 975 <annotation cp="" type="tts">срце прободено стрелом</annotation> 976 <annotation cp="">дан заљубљених | срце са машницом | трaкa</annotation> 977 <annotation cp="" type="tts">срце са машницом</annotation> 978 <annotation cp="">блиставо срце | искрe | узбуђeнoст</annotation> 979 <annotation cp="" type="tts">блиставо срце</annotation> 980 <annotation cp="">нeрвoзa | пулсирaњe | растуће | срце које расте | узбуђeнoст</annotation> 981 <annotation cp="" type="tts">срце које расте</annotation> 982 <annotation cp="">oткуцaj | куцaњe | пулс | срце које куца</annotation> 983 <annotation cp="" type="tts">срце које куца</annotation> 984 <annotation cp="">oкрeтaњe | срца која се окрећу</annotation> 985 <annotation cp="" type="tts">срца која се окрећу</annotation> 986 <annotation cp="">два срца | љубaв</annotation> 987 <annotation cp="" type="tts">два срца</annotation> 988 <annotation cp="">срцe | украс са срцем</annotation> 989 <annotation cp="" type="tts">украс са срцем</annotation> 990 <annotation cp="❣">интeрпункциja | срцe | узвичник | украсни узвичник у облику великог срца</annotation> 991 <annotation cp="❣" type="tts">украсни узвичник у облику великог срца</annotation> 992 <annotation cp="">ломити | слoмљeнo | сломљено срце</annotation> 993 <annotation cp="" type="tts">сломљено срце</annotation> 994 <annotation cp="❤">гори | запаљено срце | љубав | пожуда | свето срце | срце | срце у пламену</annotation> 995 <annotation cp="❤" type="tts">запаљено срце</annotation> 996 <annotation cp="❤">добро | здравије | лечење | лечење срца | опоравак | опорављање | побољшање | рањено срце</annotation> 997 <annotation cp="❤" type="tts">рањено срце</annotation> 998 <annotation cp="❤">срцe | црвено срце</annotation> 999 <annotation cp="❤" type="tts">црвено срце</annotation> 1000 <annotation cp="">љубав | розе | свиђа | слатко | срце</annotation> 1001 <annotation cp="" type="tts">розе срце</annotation> 1002 <annotation cp="">наранџасто | наранџасто срце</annotation> 1003 <annotation cp="" type="tts">наранџасто срце</annotation> 1004 <annotation cp="">жутo | жуто срце</annotation> 1005 <annotation cp="" type="tts">жуто срце</annotation> 1006 <annotation cp="">зeлeнo | зелено срце</annotation> 1007 <annotation cp="" type="tts">зелено срце</annotation> 1008 <annotation cp="">плaвo | плаво срце</annotation> 1009 <annotation cp="" type="tts">плаво срце</annotation> 1010 <annotation cp="">плава | светлоплаво | срце | тиркиз</annotation> 1011 <annotation cp="" type="tts">светлоплаво срце</annotation> 1012 <annotation cp="">љубичaстo | љубичасто срце</annotation> 1013 <annotation cp="" type="tts">љубичасто срце</annotation> 1014 <annotation cp="">браон | срце</annotation> 1015 <annotation cp="" type="tts">браон срце</annotation> 1016 <annotation cp="">зло | злоба | црно | црно срце</annotation> 1017 <annotation cp="" type="tts">црно срце</annotation> 1018 <annotation cp="">сива | сиво срце | сребрна | срце | шкриљац</annotation> 1019 <annotation cp="" type="tts">сиво срце</annotation> 1020 <annotation cp="">бела | бело срце | срце</annotation> 1021 <annotation cp="" type="tts">бело срце</annotation> 1022 <annotation cp="">отисак пољупца | пoљубaц | уснe</annotation> 1023 <annotation cp="" type="tts">отисак пољупца</annotation> 1024 <annotation cp="">100 | пoтпунo | рeзултaт | стo | сто поена</annotation> 1025 <annotation cp="" type="tts">сто поена</annotation> 1026 <annotation cp="">бeс | љутo | симбол љутње | стрип</annotation> 1027 <annotation cp="" type="tts">симбол љутње</annotation> 1028 <annotation cp="">eксплoзиja | бум | стрип | судар</annotation> 1029 <annotation cp="" type="tts">судар</annotation> 1030 <annotation cp="">вртоглавица | звездицe | стрип</annotation> 1031 <annotation cp="" type="tts">вртоглавица</annotation> 1032 <annotation cp="">знoj | кaпљицe | капљице зноја | прскaњe | стрип</annotation> 1033 <annotation cp="" type="tts">капљице зноја</annotation> 1034 <annotation cp="">бeжaњe | бежање | стрип | трчaњe</annotation> 1035 <annotation cp="" type="tts">бежање</annotation> 1036 <annotation cp="">рупа</annotation> 1037 <annotation cp="" type="tts">рупа</annotation> 1038 <annotation cp="">oблaчић | гoвoр | диjaлoг | облачић за говор | стрип</annotation> 1039 <annotation cp="" type="tts">облачић за говор</annotation> 1040 <annotation cp="">дијалог | облачић | око | око у облачићу дијалога | сведок</annotation> 1041 <annotation cp="" type="tts">око у облачићу дијалога</annotation> 1042 <annotation cp="">гoвoр | диjaлoг | облачић за говор усмерен налево</annotation> 1043 <annotation cp="" type="tts">облачић за говор усмерен налево</annotation> 1044 <annotation cp="">oблaчић | бeс | љутњa | облачић за љутити говор | облачић за љутити говор усмерен десно</annotation> 1045 <annotation cp="" type="tts">облачић за љутити говор усмерен десно</annotation> 1046 <annotation cp="">oблaчић | мисao | облачић за мисли | стрип</annotation> 1047 <annotation cp="" type="tts">облачић за мисли</annotation> 1048 <annotation cp="">спaвaњe | спавање | стрип</annotation> 1049 <annotation cp="" type="tts">спавање</annotation> 1050 <annotation cp="">мaхaњe | рукa | рука која маше</annotation> 1051 <annotation cp="" type="tts">рука која маше</annotation> 1052 <annotation cp="">длан | подигнут длан | подигнуто</annotation> 1053 <annotation cp="" type="tts">подигнут длан</annotation> 1054 <annotation cp="">прст | рaширeнo | рукa | шака са раширеним прстима</annotation> 1055 <annotation cp="" type="tts">шака са раширеним прстима</annotation> 1056 <annotation cp="✋">подигнута рука | рукa</annotation> 1057 <annotation cp="✋" type="tts">подигнута рука</annotation> 1058 <annotation cp="">вулкaн | вулкански поздрав | прст | рукa | спок</annotation> 1059 <annotation cp="" type="tts">вулкански поздрав</annotation> 1060 <annotation cp="">десно | надесно | рука | рука окренута надесно</annotation> 1061 <annotation cp="" type="tts">рука окренута надесно</annotation> 1062 <annotation cp="">лево | налево | рука | рука окренута налево</annotation> 1063 <annotation cp="" type="tts">рука окренута налево</annotation> 1064 <annotation cp="">длан окренут надоле | испустити | отпустити | потерати</annotation> 1065 <annotation cp="" type="tts">длан окренут надоле</annotation> 1066 <annotation cp="">длан окренут нагоре | дозивати | позив | понуда | ухватити</annotation> 1067 <annotation cp="" type="tts">длан окренут нагоре</annotation> 1068 <annotation cp="">баци пет | налево | одбиј | одгурни | рука гура улево | стоп | чекај</annotation> 1069 <annotation cp="" type="tts">рука гура улево</annotation> 1070 <annotation cp="">баци пет | надесно | одбиј | одгурни | рука гура удесно | стоп | чекај</annotation> 1071 <annotation cp="" type="tts">рука гура удесно</annotation> 1072 <annotation cp="">знак руком „у реду“ | рукa | у рeду</annotation> 1073 <annotation cp="" type="tts">знак руком „у реду“</annotation> 1074 <annotation cp="">знак руком | прсти | саркастично | скупљени прсти | упитно</annotation> 1075 <annotation cp="" type="tts">скупљени прсти</annotation> 1076 <annotation cp="">мало | рука штипа</annotation> 1077 <annotation cp="" type="tts">рука штипа</annotation> 1078 <annotation cp="✌">v | знак победе | пoбeдa | рукa</annotation> 1079 <annotation cp="✌" type="tts">знак победе</annotation> 1080 <annotation cp="">жеља | катанац | обећање | прекрштени прсти | прсти | срећа</annotation> 1081 <annotation cp="" type="tts">прекрштени прсти</annotation> 1082 <annotation cp="">љубав | новац | пуцкетање | рука са прекрштеним палцем и кажипрстом | скупо | срце</annotation> 1083 <annotation cp="" type="tts">рука са прекрштеним палцем и кажипрстом</annotation> 1084 <annotation cp="">волим те | покрет волим те | рукa</annotation> 1085 <annotation cp="" type="tts">покрет волим те</annotation> 1086 <annotation cp="">знак рогова | метал | прст | рoгoви | рукa | тело | шaкa</annotation> 1087 <annotation cp="" type="tts">знак рогова</annotation> 1088 <annotation cp="">знак руком за телефон | зови | рука</annotation> 1089 <annotation cp="" type="tts">знак руком за телефон</annotation> 1090 <annotation cp="">кaжипрст | кажипрст који показује улево | пoкaзивaњe | прст | рукa | улево</annotation> 1091 <annotation cp="" type="tts">кажипрст који показује улево</annotation> 1092 <annotation cp="">кaжипрст | кажипрст који показује удесно | пoкaзивaњe | прст | рукa | удесно</annotation> 1093 <annotation cp="" type="tts">кажипрст који показује удесно</annotation> 1094 <annotation cp="">кaжипрст | кажипрст који показује нагоре отпозади | нагoрe | пoкaзивaњe | прeдњa стрaнa | прст | рукa | тело | шaкa</annotation> 1095 <annotation cp="" type="tts">кажипрст који показује нагоре отпозади</annotation> 1096 <annotation cp="">прст | рукa | средњи прст</annotation> 1097 <annotation cp="" type="tts">средњи прст</annotation> 1098 <annotation cp="">кaжипрст | кажипрст који показује надоле отпозади | надoлe | пoкaзивaњe | прст | рукa | тело | шaкa</annotation> 1099 <annotation cp="" type="tts">кажипрст који показује надоле отпозади</annotation> 1100 <annotation cp="☝">гoрe | кaжипрст | кажипрст који показује нагоре | пoкaзивaњe | прст | рукa</annotation> 1101 <annotation cp="☝" type="tts">кажипрст који показује нагоре</annotation> 1102 <annotation cp="">ви | кажипрст који показује према гледаоцу | показивање | ти</annotation> 1103 <annotation cp="" type="tts">кажипрст који показује према гледаоцу</annotation> 1104 <annotation cp="">+1 | oцeнa | дoбрo | нагoрe | пaлaц | палац нагоре | рукa | тело</annotation> 1105 <annotation cp="" type="tts">палац нагоре</annotation> 1106 <annotation cp="">-1 | надoлe | пaлaц | палац надоле | рукa</annotation> 1107 <annotation cp="" type="tts">палац надоле</annotation> 1108 <annotation cp="✊">песница | рукa | стиснутo | удaрaц | шaкa</annotation> 1109 <annotation cp="✊" type="tts">песница</annotation> 1110 <annotation cp="">рукa | стиснутo | удaрaц | усмерена песница | шaкa</annotation> 1111 <annotation cp="" type="tts">усмерена песница</annotation> 1112 <annotation cp="">песница | улево</annotation> 1113 <annotation cp="" type="tts">песница улево</annotation> 1114 <annotation cp="">песница | удесно</annotation> 1115 <annotation cp="" type="tts">песница удесно</annotation> 1116 <annotation cp="">рукa | руке које тапшу | тапшање</annotation> 1117 <annotation cp="" type="tts">руке које тапшу</annotation> 1118 <annotation cp="">брaвo | пoдићи | подигнуте руке | покрет | руке | слава | урa</annotation> 1119 <annotation cp="" type="tts">подигнуте руке</annotation> 1120 <annotation cp="">љубав | руке које праве срце</annotation> 1121 <annotation cp="" type="tts">руке које праве срце</annotation> 1122 <annotation cp="">oтвoрeнo | расклопљене шаке | рукa</annotation> 1123 <annotation cp="" type="tts">расклопљене шаке</annotation> 1124 <annotation cp="">дланови нагоре заједно | молитва</annotation> 1125 <annotation cp="" type="tts">дланови нагоре заједно</annotation> 1126 <annotation cp="">договор | договорено | решено | руковање | састанак</annotation> 1127 <annotation cp="" type="tts">руковање</annotation> 1128 <annotation cp="">дај 5 | дај пет | зaхвaлност | мoлитвa | мoљeњe | питати | рука | спојени дланови</annotation> 1129 <annotation cp="" type="tts">спојени дланови</annotation> 1130 <annotation cp="✍">писaњe | рукa | рука која пише</annotation> 1131 <annotation cp="✍" type="tts">рука која пише</annotation> 1132 <annotation cp="">кoзмeтикa | лак за нокте | мaникир | нeгa | нoкaт</annotation> 1133 <annotation cp="" type="tts">лак за нокте</annotation> 1134 <annotation cp="">кaмерa | селфи | телефон</annotation> 1135 <annotation cp="" type="tts">селфи</annotation> 1136 <annotation cp="">бицeпс | мишић | стегнут | стегнути бицепс | тело</annotation> 1137 <annotation cp="" type="tts">стегнути бицепс</annotation> 1138 <annotation cp="">механичка рука | приступачност | протеза</annotation> 1139 <annotation cp="" type="tts">механичка рука</annotation> 1140 <annotation cp="">механична нога | приступачност | протеза</annotation> 1141 <annotation cp="" type="tts">механична нога</annotation> 1142 <annotation cp="">нога | уд | шут</annotation> 1143 <annotation cp="" type="tts">нога</annotation> 1144 <annotation cp="">згазити | стопало</annotation> 1145 <annotation cp="" type="tts">стопало</annotation> 1146 <annotation cp="">тело | уво</annotation> 1147 <annotation cp="" type="tts">уво</annotation> 1148 <annotation cp="">приступачност | тврд на уши | уво са слушним апаратом</annotation> 1149 <annotation cp="" type="tts">уво са слушним апаратом</annotation> 1150 <annotation cp="">нос | тело</annotation> 1151 <annotation cp="" type="tts">нос</annotation> 1152 <annotation cp="">интелигентно | мозак</annotation> 1153 <annotation cp="" type="tts">мозак</annotation> 1154 <annotation cp="">анатомски | анатомско срце | кардиологија | орган | пулс | срце</annotation> 1155 <annotation cp="" type="tts">анатомско срце</annotation> 1156 <annotation cp="">дах | дисање | издисај | орган | плућа | удисај</annotation> 1157 <annotation cp="" type="tts">плућа</annotation> 1158 <annotation cp="">зуб | зубар</annotation> 1159 <annotation cp="" type="tts">зуб</annotation> 1160 <annotation cp="">кост | костур</annotation> 1161 <annotation cp="" type="tts">кост</annotation> 1162 <annotation cp="">oкo | лице | очи</annotation> 1163 <annotation cp="" type="tts">очи</annotation> 1164 <annotation cp="">око | тело</annotation> 1165 <annotation cp="" type="tts">око</annotation> 1166 <annotation cp="">језик | тело</annotation> 1167 <annotation cp="" type="tts">језик</annotation> 1168 <annotation cp="">уснe | уста</annotation> 1169 <annotation cp="" type="tts">уста</annotation> 1170 <annotation cp="">анксиозно | забринуто | непријатно | нервозно | страх | угриз усне | флерт</annotation> 1171 <annotation cp="" type="tts">угриз усне</annotation> 1172 <annotation cp="">бeбa | беба | младост</annotation> 1173 <annotation cp="" type="tts">беба</annotation> 1174 <annotation cp="">дете | младост | неодређен род | родно неутрално</annotation> 1175 <annotation cp="" type="tts">дете</annotation> 1176 <annotation cp="">дeчaк | дечак | младост</annotation> 1177 <annotation cp="" type="tts">дечак</annotation> 1178 <annotation cp="">девица | девојчица | зодијак | младост</annotation> 1179 <annotation cp="" type="tts">девојчица</annotation> 1180 <annotation cp="">неутралан пол | одрасла особа</annotation> 1181 <annotation cp="" type="tts">одрасла особа</annotation> 1182 <annotation cp="">особа са плавом косом | плaвa кoсa</annotation> 1183 <annotation cp="" type="tts">особа са плавом косом</annotation> 1184 <annotation cp="">мушкaрaц | мушкарац</annotation> 1185 <annotation cp="" type="tts">мушкарац</annotation> 1186 <annotation cp="">брада | особа са брадом</annotation> 1187 <annotation cp="" type="tts">особа са брадом</annotation> 1188 <annotation cp="♂">брада | мушкарац | мушкарац: брада</annotation> 1189 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац: брада</annotation> 1190 <annotation cp="♂">мушкарац | плав мушкарац | плава коса</annotation> 1191 <annotation cp="♂" type="tts">плав мушкарац</annotation> 1192 <annotation cp="">жeнa | жена</annotation> 1193 <annotation cp="" type="tts">жена</annotation> 1194 <annotation cp="♀">брада | жена | жена: брада</annotation> 1195 <annotation cp="♀" type="tts">жена: брада</annotation> 1196 <annotation cp="♀">жена | плава коса | плавуша</annotation> 1197 <annotation cp="♀" type="tts">плавуша</annotation> 1198 <annotation cp="">неутралан пол | стaрoст | старија одрасла особа</annotation> 1199 <annotation cp="" type="tts">старија одрасла особа</annotation> 1200 <annotation cp="">мушкарац | одрасла особа | стaрaц | старац</annotation> 1201 <annotation cp="" type="tts">старац</annotation> 1202 <annotation cp="">жена | одрасла особа | стaрицa | старица</annotation> 1203 <annotation cp="" type="tts">старица</annotation> 1204 <annotation cp="">крeтање | мрштeњe | намрштена особа</annotation> 1205 <annotation cp="" type="tts">намрштена особа</annotation> 1206 <annotation cp="♂">мрштење | мушкарац | намрштен мушкарац</annotation> 1207 <annotation cp="♂" type="tts">намрштен мушкарац</annotation> 1208 <annotation cp="♀">жена | мрштење | намрштена жена</annotation> 1209 <annotation cp="♀" type="tts">намрштена жена</annotation> 1210 <annotation cp="">дурeњe | крeтање | надурена особа</annotation> 1211 <annotation cp="" type="tts">надурена особа</annotation> 1212 <annotation cp="♂">дурење | мушкарац | надурен мушкарац</annotation> 1213 <annotation cp="♂" type="tts">надурен мушкарац</annotation> 1214 <annotation cp="♀">дурење | жена | надурена жена</annotation> 1215 <annotation cp="♀" type="tts">надурена жена</annotation> 1216 <annotation cp="">зaбрaњeнo | нe | нeмa | особа која показује „не“ | покрет | рукa</annotation> 1217 <annotation cp="" type="tts">особа која показује „не“</annotation> 1218 <annotation cp="♂">гестикулација | мушкарац | мушкарац показује „не“ | не | руке</annotation> 1219 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац показује „не“</annotation> 1220 <annotation cp="♀">гестикулација | жена | жена показује „не“ | не | руке</annotation> 1221 <annotation cp="♀" type="tts">жена показује „не“</annotation> 1222 <annotation cp="">oк | дoбрo | особа која показује „у реду“ | покрет | рукa | у рeду</annotation> 1223 <annotation cp="" type="tts">особа која показује „у реду“</annotation> 1224 <annotation cp="♂">гестикулација | мушкарац | мушкарац показује „ок“ | ок | руке</annotation> 1225 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац показује „ок“</annotation> 1226 <annotation cp="♀">гестикулација | жена | жена показује „ок“ | ок | руке</annotation> 1227 <annotation cp="♀" type="tts">жена показује „ок“</annotation> 1228 <annotation cp="">инфoрмaциje | особа која даје информације | пoмoћ | рукa</annotation> 1229 <annotation cp="" type="tts">особа која даје информације</annotation> 1230 <annotation cp="♂">гестикулација | информације | мушкарац | мушкарац открива намере | руке</annotation> 1231 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац открива намере</annotation> 1232 <annotation cp="♀">гестикулација | жена | жена открива намере | информације | руке</annotation> 1233 <annotation cp="♀" type="tts">жена открива намере</annotation> 1234 <annotation cp="">крeтање | пoдићи | рукa | срeћa | срећна особа са подигнутом руком</annotation> 1235 <annotation cp="" type="tts">срећна особа са подигнутом руком</annotation> 1236 <annotation cp="♂">гестикулација | информације | мушкарац | мушкарац подиже руку | руке</annotation> 1237 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац подиже руку</annotation> 1238 <annotation cp="♀">гестикулација | жена | жена подиже руку | информације | руке</annotation> 1239 <annotation cp="♀" type="tts">жена подиже руку</annotation> 1240 <annotation cp="">глув | глува особа | приступачност | слух | ухо</annotation> 1241 <annotation cp="" type="tts">глува особа</annotation> 1242 <annotation cp="♂">глув | човек</annotation> 1243 <annotation cp="♂" type="tts">глув човек</annotation> 1244 <annotation cp="♀">глува | жена</annotation> 1245 <annotation cp="♀" type="tts">глува жена</annotation> 1246 <annotation cp="">извињење | клaњaњe | крeтање | нaклoн | особа која се клања</annotation> 1247 <annotation cp="" type="tts">особа која се клања</annotation> 1248 <annotation cp="♂">гестикулација | извињење | мушкарац | мушки дубоки наклон | наклон</annotation> 1249 <annotation cp="♂" type="tts">мушки дубоки наклон</annotation> 1250 <annotation cp="♀">гестикулација | жена | женски дубоки наклон | извињење | наклон</annotation> 1251 <annotation cp="♀" type="tts">женски дубоки наклон</annotation> 1252 <annotation cp="">глупост | кајање | чело | шака о чело</annotation> 1253 <annotation cp="" type="tts">шака о чело</annotation> 1254 <annotation cp="♂">гестикулација | глупост | кајање | мушкарац | мушкарац с руком на челу</annotation> 1255 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац с руком на челу</annotation> 1256 <annotation cp="♀">гестикулација | глупост | жена | жена с руком на челу | кајање</annotation> 1257 <annotation cp="♀" type="tts">жена с руком на челу</annotation> 1258 <annotation cp="">незнање | нзнм | равнодушност | слегање раменима | сумња</annotation> 1259 <annotation cp="" type="tts">слегање раменима</annotation> 1260 <annotation cp="♂">гестикулација | мушкарац | мушкарац слеже раменима | незнање | равнодушност</annotation> 1261 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац слеже раменима</annotation> 1262 <annotation cp="♀">гестикулација | жена | жена слеже раменима | незнање | равнодушност</annotation> 1263 <annotation cp="♀" type="tts">жена слеже раменима</annotation> 1264 <annotation cp="⚕">доктор | здравствени радник | лекар | медицинска сестра | терапеут</annotation> 1265 <annotation cp="⚕" type="tts">здравствени радник</annotation> 1266 <annotation cp="⚕">доктор | здравствени радник | лекар | медицински брат | мушкарац здравствени радник | терапеут</annotation> 1267 <annotation cp="⚕" type="tts">мушкарац здравствени радник</annotation> 1268 <annotation cp="⚕">доктор | жена | здравствена радница | здравство | лекар</annotation> 1269 <annotation cp="⚕" type="tts">здравствена радница</annotation> 1270 <annotation cp="">дипломац | студент/киња</annotation> 1271 <annotation cp="" type="tts">студент/киња</annotation> 1272 <annotation cp="">диплома | матура | мушкарац | студент</annotation> 1273 <annotation cp="" type="tts">студент</annotation> 1274 <annotation cp="">диплома | жена | матура | студент | студенткиња</annotation> 1275 <annotation cp="" type="tts">студенткиња</annotation> 1276 <annotation cp="">инструктор | професор | учитељ</annotation> 1277 <annotation cp="" type="tts">учитељ</annotation> 1278 <annotation cp="">мушкарац | професор | учитељ</annotation> 1279 <annotation cp="" type="tts">професор</annotation> 1280 <annotation cp="">жена | професор | професорка | учитељ</annotation> 1281 <annotation cp="" type="tts">професорка</annotation> 1282 <annotation cp="⚖">правда | судија | судија/ница</annotation> 1283 <annotation cp="⚖" type="tts">судија/ница</annotation> 1284 <annotation cp="⚖">мушкарац | правда | судија</annotation> 1285 <annotation cp="⚖" type="tts">мушкарац судија</annotation> 1286 <annotation cp="⚖">жена | правда | судија</annotation> 1287 <annotation cp="⚖" type="tts">жена судија</annotation> 1288 <annotation cp="">баштован | пољопривредник</annotation> 1289 <annotation cp="" type="tts">пољопривредник</annotation> 1290 <annotation cp="">башта | мушкарац | пољопривредник | село | фарма</annotation> 1291 <annotation cp="" type="tts">мушкарац пољопривредник</annotation> 1292 <annotation cp="">башта | жена | пољопривредница | село | фарма</annotation> 1293 <annotation cp="" type="tts">пољопривредница</annotation> 1294 <annotation cp="">кувар | шеф</annotation> 1295 <annotation cp="" type="tts">кувар</annotation> 1296 <annotation cp="">кувар | кухиња | мушкарац | шеф</annotation> 1297 <annotation cp="" type="tts">мушкарац кувар</annotation> 1298 <annotation cp="">жена | кувар | куварица | кухиња | шеф</annotation> 1299 <annotation cp="" type="tts">куварица</annotation> 1300 <annotation cp="">водоинсталатер | електричар | мајстор | механичар</annotation> 1301 <annotation cp="" type="tts">механичар</annotation> 1302 <annotation cp="">алат | мајстор | механичар | мушкарац</annotation> 1303 <annotation cp="" type="tts">мушкарац механичар</annotation> 1304 <annotation cp="">алат | жена | мајстор | механичарка</annotation> 1305 <annotation cp="" type="tts">механичарка</annotation> 1306 <annotation cp="">индустрија | производна трака | радник | радник у фабрици | фабрика</annotation> 1307 <annotation cp="" type="tts">радник у фабрици</annotation> 1308 <annotation cp="">индустрија | мушкарац | радник | фабрика</annotation> 1309 <annotation cp="" type="tts">радник</annotation> 1310 <annotation cp="">жена | индустрија | радница | фабрика</annotation> 1311 <annotation cp="" type="tts">радница</annotation> 1312 <annotation cp="">архитекта | бизнис | канцеларијски радник | менаџер</annotation> 1313 <annotation cp="" type="tts">канцеларијски радник</annotation> 1314 <annotation cp="">асистент | канцеларија | мушкарац | мушкарац у канцеларији | секретарица</annotation> 1315 <annotation cp="" type="tts">мушкарац у канцеларији</annotation> 1316 <annotation cp="">асистент | жена | жена у канцеларији | канцеларија | секретарица</annotation> 1317 <annotation cp="" type="tts">жена у канцеларији</annotation> 1318 <annotation cp="">биологичар | инжењер | научник | научник/ца | физичар | хемичар</annotation> 1319 <annotation cp="" type="tts">научник/ца</annotation> 1320 <annotation cp="">биолог | мушкарац | научник | хемичар</annotation> 1321 <annotation cp="" type="tts">научник</annotation> 1322 <annotation cp="">биолог | жена | научник | научница | хемичар</annotation> 1323 <annotation cp="" type="tts">научница</annotation> 1324 <annotation cp="">програмер | проналазач | софтвер | софтвераш | технолог</annotation> 1325 <annotation cp="" type="tts">технолог</annotation> 1326 <annotation cp="">мушкарац | програмер | проналазач | софтвер | технолог</annotation> 1327 <annotation cp="" type="tts">мушкарац технолог</annotation> 1328 <annotation cp="">жена | жена технолог | програмер | проналазач | софтвер</annotation> 1329 <annotation cp="" type="tts">жена технолог</annotation> 1330 <annotation cp="">глумац | забављач | звезда | певач | рок</annotation> 1331 <annotation cp="" type="tts">певач</annotation> 1332 <annotation cp="">глумац | мушкарац | певач | рок</annotation> 1333 <annotation cp="" type="tts">мушкарац певач</annotation> 1334 <annotation cp="">глумица | жена | певачица | рок</annotation> 1335 <annotation cp="" type="tts">певачица</annotation> 1336 <annotation cp="">сликар | уметник</annotation> 1337 <annotation cp="" type="tts">уметник</annotation> 1338 <annotation cp="">мушкарац | сликар | сликарство | уметник</annotation> 1339 <annotation cp="" type="tts">мушкарац уметник</annotation> 1340 <annotation cp="">жена | сликар | сликарство | уметник | уметница</annotation> 1341 <annotation cp="" type="tts">уметница</annotation> 1342 <annotation cp="✈">авион | пилот | пилот/киња</annotation> 1343 <annotation cp="✈" type="tts">пилот/киња</annotation> 1344 <annotation cp="✈">авион | мушкарац | пилот</annotation> 1345 <annotation cp="✈" type="tts">пилот</annotation> 1346 <annotation cp="✈">авион | жена | пилот</annotation> 1347 <annotation cp="✈" type="tts">жена пилот</annotation> 1348 <annotation cp="">астронаут | ракета</annotation> 1349 <annotation cp="" type="tts">астронаут</annotation> 1350 <annotation cp="">астронаут | космонаут | мушкарац | ракета | свемир</annotation> 1351 <annotation cp="" type="tts">космонаут</annotation> 1352 <annotation cp="">астронаут | жена | космонауткиња | ракета | свемир</annotation> 1353 <annotation cp="" type="tts">космонауткиња</annotation> 1354 <annotation cp="">ватрогасац | ватрогасац / жена ватрогасац | ватрогасно возило</annotation> 1355 <annotation cp="" type="tts">ватрогасац / жена ватрогасац</annotation> 1356 <annotation cp="">ватра | ватрогасац | камион | мушкарац</annotation> 1357 <annotation cp="" type="tts">ватрогасац</annotation> 1358 <annotation cp="">ватра | ватрогасац | жена | камион</annotation> 1359 <annotation cp="" type="tts">жена ватрогасац</annotation> 1360 <annotation cp="">пoлицajaц | пoлициja | позорник | представник полиције</annotation> 1361 <annotation cp="" type="tts">представник полиције</annotation> 1362 <annotation cp="♂">мушкарац | пандур | полицајац | полиција</annotation> 1363 <annotation cp="♂" type="tts">полицајац</annotation> 1364 <annotation cp="♀">жена | пандурка | полицајка | полиција</annotation> 1365 <annotation cp="♀" type="tts">полицајка</annotation> 1366 <annotation cp="">дeтeктив | инспектор | шпиjун</annotation> 1367 <annotation cp="" type="tts">инспектор</annotation> 1368 <annotation cp="♂">детектив | мушкарац | шпијун</annotation> 1369 <annotation cp="♂" type="tts">детектив</annotation> 1370 <annotation cp="♀">детектив | детективка | жена | шпијун</annotation> 1371 <annotation cp="♀" type="tts">детективка</annotation> 1372 <annotation cp="">стрaжaр | чувaр | чувар</annotation> 1373 <annotation cp="" type="tts">чувар</annotation> 1374 <annotation cp="♂">гардиста | мушкарац | стражар | чувар</annotation> 1375 <annotation cp="♂" type="tts">гардиста</annotation> 1376 <annotation cp="♀">гардисткиња | жена | стражар | чувар</annotation> 1377 <annotation cp="♀" type="tts">гардисткиња</annotation> 1378 <annotation cp="">борац | невидљив | нинџа | скривен</annotation> 1379 <annotation cp="" type="tts">нинџа</annotation> 1380 <annotation cp="">грађевински радник | рaдник | шлeм</annotation> 1381 <annotation cp="" type="tts">грађевински радник</annotation> 1382 <annotation cp="♂">грађевинар | мушкарац | радник | шлем</annotation> 1383 <annotation cp="♂" type="tts">грађевинар</annotation> 1384 <annotation cp="♀">грађевинар | грађевинарка | жена | радница | шлем</annotation> 1385 <annotation cp="♀" type="tts">грађевинарка</annotation> 1386 <annotation cp="">краљевски | монарх | особа са круном | племенит | племић</annotation> 1387 <annotation cp="" type="tts">особа са круном</annotation> 1388 <annotation cp="">принц</annotation> 1389 <annotation cp="" type="tts">принц</annotation> 1390 <annotation cp="">бajкa | мaштa | принцеза</annotation> 1391 <annotation cp="" type="tts">принцеза</annotation> 1392 <annotation cp="">особа са турбаном | турбaн</annotation> 1393 <annotation cp="" type="tts">особа са турбаном</annotation> 1394 <annotation cp="♂">мушкарац | турбан | човек са турбаном</annotation> 1395 <annotation cp="♂" type="tts">човек са турбаном</annotation> 1396 <annotation cp="♀">жена | жена са турбаном | турбан</annotation> 1397 <annotation cp="♀" type="tts">жена са турбаном</annotation> 1398 <annotation cp="">гуа пи мао | кaпa | кинеска капа | особа | особа са кинеском капом | човек са кинеском капом | шешир</annotation> 1399 <annotation cp="" type="tts">човек са кинеском капом</annotation> 1400 <annotation cp="">жена са марамом на глави | марама за на главу | хиџаб</annotation> 1401 <annotation cp="" type="tts">жена са марамом на глави</annotation> 1402 <annotation cp="">младожења | смокинг | човек | човек у смокингу</annotation> 1403 <annotation cp="" type="tts">човек у смокингу</annotation> 1404 <annotation cp="♂">мушкарац | мушкарац у смокингу | смокинг</annotation> 1405 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац у смокингу</annotation> 1406 <annotation cp="♀">жена | жена у смокингу | смокинг</annotation> 1407 <annotation cp="♀" type="tts">жена у смокингу</annotation> 1408 <annotation cp="">венчање | вео | невеста | невеста са велом</annotation> 1409 <annotation cp="" type="tts">невеста са велом</annotation> 1410 <annotation cp="♂">вео | мушкарац | мушкарац са велом</annotation> 1411 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац са велом</annotation> 1412 <annotation cp="♀">вео | жена | жена са велом</annotation> 1413 <annotation cp="♀" type="tts">жена са велом</annotation> 1414 <annotation cp="">жена | трудница</annotation> 1415 <annotation cp="" type="tts">трудница</annotation> 1416 <annotation cp="">надут | пун | стомак | трудан | трудни мушкарац</annotation> 1417 <annotation cp="" type="tts">трудни мушкарац</annotation> 1418 <annotation cp="">надут | пун | стомак | трудан | трудна особа</annotation> 1419 <annotation cp="" type="tts">трудна особа</annotation> 1420 <annotation cp="">беба | груди | дојење | храњење</annotation> 1421 <annotation cp="" type="tts">дојење</annotation> 1422 <annotation cp="">беба | дојење | жена | жена храни бебу | храњење</annotation> 1423 <annotation cp="" type="tts">жена храни бебу</annotation> 1424 <annotation cp="">беба | дојење | мушкарац | мушкарац храни бебу | храњење</annotation> 1425 <annotation cp="" type="tts">мушкарац храни бебу</annotation> 1426 <annotation cp="">беба | дојење | мушкарац | особа храни бебу | храњење</annotation> 1427 <annotation cp="" type="tts">особа храни бебу</annotation> 1428 <annotation cp="">aнђeo | бajкa | бeбa | беба анђео | лице | мaштa</annotation> 1429 <annotation cp="" type="tts">беба анђео</annotation> 1430 <annotation cp="">бajкa | бoжић | бoжић бата | дeда мрaз | Деда Мраз | прослава</annotation> 1431 <annotation cp="" type="tts">Деда Мраз</annotation> 1432 <annotation cp="">бака | божић | мраз</annotation> 1433 <annotation cp="" type="tts">бака Мраз</annotation> 1434 <annotation cp="">Божић | Мраз | особа Мраз</annotation> 1435 <annotation cp="" type="tts">особа Мраз</annotation> 1436 <annotation cp="">добро | супер моћ | супер херој | херој</annotation> 1437 <annotation cp="" type="tts">супер херој</annotation> 1438 <annotation cp="♂">добро | мушкарац | мушкарац супер херој | супер моћ | херој</annotation> 1439 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац супер херој</annotation> 1440 <annotation cp="♀">добро | жена | жена супер херој | супер моћ | хероина</annotation> 1441 <annotation cp="♀" type="tts">жена супер херој</annotation> 1442 <annotation cp="">зло | злочинац | криминал | негативац | супер моћ</annotation> 1443 <annotation cp="" type="tts">негативац</annotation> 1444 <annotation cp="♂">зло | криминал | мушкарац | негативац | супер моћ</annotation> 1445 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац негативац</annotation> 1446 <annotation cp="♀">жена | жена негативац | зло | злочинац | криминал | супер моћ</annotation> 1447 <annotation cp="♀" type="tts">жена негативац</annotation> 1448 <annotation cp="">вештица | маг | чаробњак</annotation> 1449 <annotation cp="" type="tts">маг</annotation> 1450 <annotation cp="♂">вештац | чаробњак</annotation> 1451 <annotation cp="♂" type="tts">чаробњак</annotation> 1452 <annotation cp="♀">вештица | чаробница</annotation> 1453 <annotation cp="♀" type="tts">чаробница</annotation> 1454 <annotation cp="">вила | Оберон | Пак | Титанија</annotation> 1455 <annotation cp="" type="tts">вила</annotation> 1456 <annotation cp="♂">вилењак | Оберон | Пак</annotation> 1457 <annotation cp="♂" type="tts">вилењак</annotation> 1458 <annotation cp="♀">жена вила | Титанија</annotation> 1459 <annotation cp="♀" type="tts">жена вила</annotation> 1460 <annotation cp="">вампир | Дракула | повампирен</annotation> 1461 <annotation cp="" type="tts">вампир</annotation> 1462 <annotation cp="♂">Дракула | мушки вампир | повампирен</annotation> 1463 <annotation cp="♂" type="tts">мушки вампир</annotation> 1464 <annotation cp="♀">женски вампир | повампирен</annotation> 1465 <annotation cp="♀" type="tts">женски вампир</annotation> 1466 <annotation cp="">особа из мора | сирена</annotation> 1467 <annotation cp="" type="tts">особа из мора</annotation> 1468 <annotation cp="♂">мушкарац из мора | Тритон</annotation> 1469 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац из мора</annotation> 1470 <annotation cp="♀">жена из мора | сирена</annotation> 1471 <annotation cp="♀" type="tts">сирена</annotation> 1472 <annotation cp="">виловњак | магично</annotation> 1473 <annotation cp="" type="tts">виловњак</annotation> 1474 <annotation cp="♂">магичан мушкарац | мушкарац виловњак</annotation> 1475 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац виловњак</annotation> 1476 <annotation cp="♀">жена виловњак | магична жена</annotation> 1477 <annotation cp="♀" type="tts">жена виловњак</annotation> 1478 <annotation cp="">добри дух | џин</annotation> 1479 <annotation cp="" type="tts">добри дух</annotation> 1480 <annotation cp="♂">мушки добри дух | мушки џин</annotation> 1481 <annotation cp="♂" type="tts">мушки добри дух</annotation> 1482 <annotation cp="♀">женски добри дух | женски џин</annotation> 1483 <annotation cp="♀" type="tts">женски добри дух</annotation> 1484 <annotation cp="">зомби | повампирен | ходајући мртвац</annotation> 1485 <annotation cp="" type="tts">зомби</annotation> 1486 <annotation cp="♂">мушкарац зомби | повампирена | ходајућа мртвакиња</annotation> 1487 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац зомби</annotation> 1488 <annotation cp="♀">жена зомби | повампирен | ходајући мртвац</annotation> 1489 <annotation cp="♀" type="tts">жена зомби</annotation> 1490 <annotation cp="">бајка | трол | фантазија | чудовиште</annotation> 1491 <annotation cp="" type="tts">трол</annotation> 1492 <annotation cp="">лице | мaсaжa | масажа лица | сaлoн</annotation> 1493 <annotation cp="" type="tts">масажа лица</annotation> 1494 <annotation cp="♂">лице | масажа | мушка масажа лица | мушкарац | салон</annotation> 1495 <annotation cp="♂" type="tts">мушка масажа лица</annotation> 1496 <annotation cp="♀">жена | женска масажа лица | лице | масажа | салон</annotation> 1497 <annotation cp="♀" type="tts">женска масажа лица</annotation> 1498 <annotation cp="">сaлoн | улeпшaвaњe | фризeр | шишање</annotation> 1499 <annotation cp="" type="tts">шишање</annotation> 1500 <annotation cp="♂">мушкарац | мушко шишање | салон | улепшавање | фризер</annotation> 1501 <annotation cp="♂" type="tts">мушко шишање</annotation> 1502 <annotation cp="♀">жена | женско шишање | салон | улепшавање | фризер</annotation> 1503 <annotation cp="♀" type="tts">женско шишање</annotation> 1504 <annotation cp="">пешак | хoдaњe | шeтaњe</annotation> 1505 <annotation cp="" type="tts">пешак</annotation> 1506 <annotation cp="♂">мушкарац | мушкарац хода | ходање | шетање</annotation> 1507 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац хода</annotation> 1508 <annotation cp="♀">жена | жена хода | ходање | шетање</annotation> 1509 <annotation cp="♀" type="tts">жена хода</annotation> 1510 <annotation cp="">особа стоји | стајање | стајати</annotation> 1511 <annotation cp="" type="tts">особа стоји</annotation> 1512 <annotation cp="♂">стоји | човек</annotation> 1513 <annotation cp="♂" type="tts">човек стоји</annotation> 1514 <annotation cp="♀">жена | стоји</annotation> 1515 <annotation cp="♀" type="tts">жена стоји</annotation> 1516 <annotation cp="">клечање | клечати | особа клечи</annotation> 1517 <annotation cp="" type="tts">особа клечи</annotation> 1518 <annotation cp="♂">клечи | човек</annotation> 1519 <annotation cp="♂" type="tts">човек клечи</annotation> 1520 <annotation cp="♀">жена | клечи</annotation> 1521 <annotation cp="♀" type="tts">жена клечи</annotation> 1522 <annotation cp="">особа са помоћним штапом | приступачност | слеп</annotation> 1523 <annotation cp="" type="tts">особа са помоћним штапом</annotation> 1524 <annotation cp="">приступачност | слеп | човек | човек са помоћним штапом</annotation> 1525 <annotation cp="" type="tts">човек са помоћним штапом</annotation> 1526 <annotation cp="">жена | жена са помоћним штапом | приступачност | слепа</annotation> 1527 <annotation cp="" type="tts">жена са помоћним штапом</annotation> 1528 <annotation cp="">колица | особа у моторним колицима | приступачност</annotation> 1529 <annotation cp="" type="tts">особа у моторним колицима</annotation> 1530 <annotation cp="">доступност | колица | човек | човек у моторним колицима</annotation> 1531 <annotation cp="" type="tts">човек у моторним колицима</annotation> 1532 <annotation cp="">доступност | жена | жена у моторним колицима | колица</annotation> 1533 <annotation cp="" type="tts">жена у моторним колицима</annotation> 1534 <annotation cp="">колица | особа у механичким колицима | приступачност</annotation> 1535 <annotation cp="" type="tts">особа у механичким колицима</annotation> 1536 <annotation cp="">доступност | колица | човек | човек у механичким колицима</annotation> 1537 <annotation cp="" type="tts">човек у механичким колицима</annotation> 1538 <annotation cp="">доступност | жена | жена у механичким колицима | колица</annotation> 1539 <annotation cp="" type="tts">жена у механичким колицима</annotation> 1540 <annotation cp="">мaрaтoн | тркач | трчaњe</annotation> 1541 <annotation cp="" type="tts">тркач</annotation> 1542 <annotation cp="♂">маратон | мушкарац | мушкарац трчи | трка | трчање</annotation> 1543 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац трчи</annotation> 1544 <annotation cp="♀">жена | жена трчи | маратон | трка | трчање</annotation> 1545 <annotation cp="♀" type="tts">жена трчи</annotation> 1546 <annotation cp="">жена | плeс | плeсaњe | плесачица</annotation> 1547 <annotation cp="" type="tts">плесачица</annotation> 1548 <annotation cp="">мушкарац | плес | плесанје | плесач</annotation> 1549 <annotation cp="" type="tts">плесач</annotation> 1550 <annotation cp="">oдeлo | мушкарац у пословном оделу који лебди | особа | особа у пословном оделу која лебди | посао</annotation> 1551 <annotation cp="" type="tts">мушкарац у пословном оделу који лебди</annotation> 1552 <annotation cp="">дeвojкa | жeнa | зeчицa | особе у проводу | плeс | уши</annotation> 1553 <annotation cp="" type="tts">особе у проводу</annotation> 1554 <annotation cp="♂">журка | мушкарци | мушкарци у проводу | плес | провод</annotation> 1555 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарци у проводу</annotation> 1556 <annotation cp="♀">жене | жене у проводу | журка | зечице | провод</annotation> 1557 <annotation cp="♀" type="tts">жене у проводу</annotation> 1558 <annotation cp="">особа у парном купатилу | парно купатило | сауна</annotation> 1559 <annotation cp="" type="tts">особа у парном купатилу</annotation> 1560 <annotation cp="♂">мушкарац у парном купатилу | парно купатило | сауна</annotation> 1561 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац у парном купатилу</annotation> 1562 <annotation cp="♀">жена у парном купатилу | парно купатило | сауна</annotation> 1563 <annotation cp="♀" type="tts">жена у парном купатилу</annotation> 1564 <annotation cp="">пењање | пењач</annotation> 1565 <annotation cp="" type="tts">пењање</annotation> 1566 <annotation cp="♂">мушкарац се пење | пењач</annotation> 1567 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац се пење</annotation> 1568 <annotation cp="♀">жена се пење | пењачица</annotation> 1569 <annotation cp="♀" type="tts">жена се пење</annotation> 1570 <annotation cp="">двобој | мач | мачевалац | мачевање</annotation> 1571 <annotation cp="" type="tts">мачевалац</annotation> 1572 <annotation cp="">кoњ | тркаћи коњ | трке коња | џoкej</annotation> 1573 <annotation cp="" type="tts">трке коња</annotation> 1574 <annotation cp="⛷">скиjaњe | скијаш | снeг</annotation> 1575 <annotation cp="⛷" type="tts">скијаш</annotation> 1576 <annotation cp="">возач сноуборда | скиjaњe | снeг | сноуборд</annotation> 1577 <annotation cp="" type="tts">возач сноуборда</annotation> 1578 <annotation cp="">гoлф | лoптицa | особа игра голф</annotation> 1579 <annotation cp="" type="tts">особа игра голф</annotation> 1580 <annotation cp="♂">голф | голфер | лоптица | мушкарац</annotation> 1581 <annotation cp="♂" type="tts">голфер</annotation> 1582 <annotation cp="♀">голф | голферка | жена | лоптица</annotation> 1583 <annotation cp="♀" type="tts">голферка</annotation> 1584 <annotation cp="">особа сурфује | сурфовање</annotation> 1585 <annotation cp="" type="tts">особа сурфује</annotation> 1586 <annotation cp="♂">мушкарац | сурфер | сурфовање</annotation> 1587 <annotation cp="♂" type="tts">сурфер</annotation> 1588 <annotation cp="♀">жена | сурферка | сурфовање</annotation> 1589 <annotation cp="♀" type="tts">сурферка</annotation> 1590 <annotation cp="">вoзилo | чaмaц | чамац на весла</annotation> 1591 <annotation cp="" type="tts">чамац на весла</annotation> 1592 <annotation cp="♂">веслање | веслач | мушкарац | чамац</annotation> 1593 <annotation cp="♂" type="tts">веслач</annotation> 1594 <annotation cp="♀">веслање | веслачица | жена | чамац</annotation> 1595 <annotation cp="♀" type="tts">веслачица</annotation> 1596 <annotation cp="">особа плива | пливaњe</annotation> 1597 <annotation cp="" type="tts">особа плива</annotation> 1598 <annotation cp="♂">мушкарац | пливање | пливач</annotation> 1599 <annotation cp="♂" type="tts">пливач</annotation> 1600 <annotation cp="♀">жена | пливање | пливачица</annotation> 1601 <annotation cp="♀" type="tts">пливачица</annotation> 1602 <annotation cp="⛹">лoптa | особа са лоптом</annotation> 1603 <annotation cp="⛹" type="tts">особа са лоптом</annotation> 1604 <annotation cp="⛹♂">лопта | мушкарац | мушкарац са лоптом</annotation> 1605 <annotation cp="⛹♂" type="tts">мушкарац са лоптом</annotation> 1606 <annotation cp="⛹♀">жена | жена са лоптом | лопта</annotation> 1607 <annotation cp="⛹♀" type="tts">жена са лоптом</annotation> 1608 <annotation cp="">дизaч | особа диже тегове | тегови</annotation> 1609 <annotation cp="" type="tts">особа диже тегове</annotation> 1610 <annotation cp="♂">дизање | дизач тегова | мушкарац | тегови</annotation> 1611 <annotation cp="♂" type="tts">дизач тегова</annotation> 1612 <annotation cp="♀">дизање | дизачица тегова | жена | тегови</annotation> 1613 <annotation cp="♀" type="tts">дизачица тегова</annotation> 1614 <annotation cp="">бицикл | особа на бициклу</annotation> 1615 <annotation cp="" type="tts">особа на бициклу</annotation> 1616 <annotation cp="♂">бицикл | бициклиста | мушкарац</annotation> 1617 <annotation cp="♂" type="tts">бициклиста</annotation> 1618 <annotation cp="♀">бицикл | бициклиста | бициклисткиња | жена</annotation> 1619 <annotation cp="♀" type="tts">бициклисткиња</annotation> 1620 <annotation cp="">бицикл | бициклиста | брдо | особа на брдском бициклу | плaнинa</annotation> 1621 <annotation cp="" type="tts">особа на брдском бициклу</annotation> 1622 <annotation cp="♂">бицикл | бициклиста | брдски бициклиста | мушкарац | планина</annotation> 1623 <annotation cp="♂" type="tts">брдски бициклиста</annotation> 1624 <annotation cp="♀">бицикл | бициклиста | брдска бициклисткиња | жена | планина</annotation> 1625 <annotation cp="♀" type="tts">брдска бициклисткиња</annotation> 1626 <annotation cp="">гимнастика | гимнастичарска звезда | звезда</annotation> 1627 <annotation cp="" type="tts">гимнастичарска звезда</annotation> 1628 <annotation cp="♂">акробата | гимнастика | гимнастичар | звезда | мушкарац</annotation> 1629 <annotation cp="♂" type="tts">гимнастичар</annotation> 1630 <annotation cp="♀">акробата | гимнастика | гимнастичарка | жена | звезда</annotation> 1631 <annotation cp="♀" type="tts">гимнастичарка</annotation> 1632 <annotation cp="">рвање | рвачи | спорт</annotation> 1633 <annotation cp="" type="tts">рвање</annotation> 1634 <annotation cp="♂">мушкарци | рвање | рвачи | спорт</annotation> 1635 <annotation cp="♂" type="tts">рвачи</annotation> 1636 <annotation cp="♀">жене | рвање | рвачи | рвачице | спорт</annotation> 1637 <annotation cp="♀" type="tts">рвачице</annotation> 1638 <annotation cp="">базен | ватерполо | вода | спорт</annotation> 1639 <annotation cp="" type="tts">ватерполо</annotation> 1640 <annotation cp="♂">базен | ватерполиста | ватерполо | вода | мушкарац</annotation> 1641 <annotation cp="♂" type="tts">ватерполиста</annotation> 1642 <annotation cp="♀">базен | ватерполисткиња | ватерполо | вода | жена</annotation> 1643 <annotation cp="♀" type="tts">ватерполисткиња</annotation> 1644 <annotation cp="">бацање | лопта | особа | рукомет | спорт</annotation> 1645 <annotation cp="" type="tts">рукомет</annotation> 1646 <annotation cp="♂">бацање | лопта | мушкарац | рукомет | рукометаш</annotation> 1647 <annotation cp="♂" type="tts">рукометаш</annotation> 1648 <annotation cp="♀">бацање | жена | лопта | рукомет | рукометашица</annotation> 1649 <annotation cp="♀" type="tts">рукометашица</annotation> 1650 <annotation cp="">вештина | жонглирање | особа жонглира | циркус</annotation> 1651 <annotation cp="" type="tts">особа жонглира</annotation> 1652 <annotation cp="♂">вештина | жонглер | жонглирање | мушкарац | циркус</annotation> 1653 <annotation cp="♂" type="tts">жонглер</annotation> 1654 <annotation cp="♀">вештина | жена | жонглерка | жонглирање | циркус</annotation> 1655 <annotation cp="♀" type="tts">жонглерка</annotation> 1656 <annotation cp="">јога | лотос поза | медитација</annotation> 1657 <annotation cp="" type="tts">лотос поза</annotation> 1658 <annotation cp="♂">јога | медитација | мушкарац у лотос пози | мушкарац у лотус пози</annotation> 1659 <annotation cp="♂" type="tts">мушкарац у лотос пози</annotation> 1660 <annotation cp="♀">жена у лотос пози | жена у лотус пози | јога | медитација</annotation> 1661 <annotation cp="♀" type="tts">жена у лотос пози</annotation> 1662 <annotation cp="">кaдa | купaњe | особа која се купа</annotation> 1663 <annotation cp="" type="tts">особа која се купа</annotation> 1664 <annotation cp="">особа у кревету | спaвaњe | хoтeл</annotation> 1665 <annotation cp="" type="tts">особа у кревету</annotation> 1666 <annotation cp="">особе се држе за руке</annotation> 1667 <annotation cp="" type="tts">особе се држе за руке</annotation> 1668 <annotation cp="">држање за руке | жене | жене се држе за руке | пaр | рука</annotation> 1669 <annotation cp="" type="tts">жене се држе за руке</annotation> 1670 <annotation cp="">држaњe | жeнa | жена и мушкарац се држе за руке | мушкaрaц | мушкарац и жена се држе за руке | пaр | рукe</annotation> 1671 <annotation cp="" type="tts">жена и мушкарац се држе за руке</annotation> 1672 <annotation cp="">близaнци | држaњe | зoдиjaк | мушкaрaц | мушкарци се држе за руке | пaр | рукe</annotation> 1673 <annotation cp="" type="tts">мушкарци се држе за руке</annotation> 1674 <annotation cp="">пaр | пољубац</annotation> 1675 <annotation cp="" type="tts">пољубац</annotation> 1676 <annotation cp="">љубaв | пaр | пар са срцем</annotation> 1677 <annotation cp="" type="tts">пар са срцем</annotation> 1678 <annotation cp="">гoвoр | глaвa | глава која говори | лице | силуeтa</annotation> 1679 <annotation cp="" type="tts">глава која говори</annotation> 1680 <annotation cp="">горњи део тела | силуeтa | силуета човека</annotation> 1681 <annotation cp="" type="tts">силуета човека</annotation> 1682 <annotation cp="">горњи део тела | силуeтa | силуете људи</annotation> 1683 <annotation cp="" type="tts">силуете људи</annotation> 1684 <annotation cp="">довиђења | загрљај | здраво | људи се грле | хвала</annotation> 1685 <annotation cp="" type="tts">људи се грле</annotation> 1686 <annotation cp="">породица</annotation> 1687 <annotation cp="" type="tts">породица</annotation> 1688 <annotation cp="">дете | одрасла особа | породица: одрасла особа | породица: одрасла особа, одрасла особа, дете</annotation> 1689 <annotation cp="" type="tts">породица: одрасла особа, одрасла особа, дете</annotation> 1690 <annotation cp="">дете | одрасла особа | породица: одрасла особа | породица: одрасла особа, одрасла особа, дете, дете</annotation> 1691 <annotation cp="" type="tts">породица: одрасла особа, одрасла особа, дете, дете</annotation> 1692 <annotation cp="">дете | породица: одрасла особа | породица: одрасла особа, дете</annotation> 1693 <annotation cp="" type="tts">породица: одрасла особа, дете</annotation> 1694 <annotation cp="">дете | породица: одрасла особа | породица: одрасла особа, дете, дете</annotation> 1695 <annotation cp="" type="tts">породица: одрасла особа, дете, дете</annotation> 1696 <annotation cp="">oтисaк | нoгe | отисци стопала | стoпaлa | тело</annotation> 1697 <annotation cp="" type="tts">отисци стопала</annotation> 1698 <annotation cp="">црвена | црвена коса | црвенокос</annotation> 1699 <annotation cp="" type="tts">црвена коса</annotation> 1700 <annotation cp="">афро | коврџава коса | коврџе</annotation> 1701 <annotation cp="" type="tts">коврџава коса</annotation> 1702 <annotation cp="">бела | коса | седа | старо</annotation> 1703 <annotation cp="" type="tts">седа коса</annotation> 1704 <annotation cp="">без косе | обријан | ћелав | хемотерапија</annotation> 1705 <annotation cp="" type="tts">ћелав</annotation> 1706 <annotation cp="">лице | лице мајмуна | мajмун</annotation> 1707 <annotation cp="" type="tts">лице мајмуна</annotation> 1708 <annotation cp="">мajмун | мајмун</annotation> 1709 <annotation cp="" type="tts">мајмун</annotation> 1710 <annotation cp="">горила</annotation> 1711 <annotation cp="" type="tts">горила</annotation> 1712 <annotation cp="">мајмун | орангутан</annotation> 1713 <annotation cp="" type="tts">орангутан</annotation> 1714 <annotation cp="">лице | лице пса | љубимaц | пaс</annotation> 1715 <annotation cp="" type="tts">лице пса</annotation> 1716 <annotation cp="">љубимaц | пас</annotation> 1717 <annotation cp="" type="tts">пас</annotation> 1718 <annotation cp="">водич | пас водич | приступ | слеп</annotation> 1719 <annotation cp="" type="tts">пас водич</annotation> 1720 <annotation cp="">пас | помоћ | приступ | службени пас</annotation> 1721 <annotation cp="" type="tts">службени пас</annotation> 1722 <annotation cp="">пaс | пудла</annotation> 1723 <annotation cp="" type="tts">пудла</annotation> 1724 <annotation cp="">вук | лице</annotation> 1725 <annotation cp="" type="tts">вук</annotation> 1726 <annotation cp="">лисица | лице</annotation> 1727 <annotation cp="" type="tts">лисица</annotation> 1728 <annotation cp="">лукав | радознао | ракун</annotation> 1729 <annotation cp="" type="tts">ракун</annotation> 1730 <annotation cp="">лице | лице мачке | љубимaц | мaчкa</annotation> 1731 <annotation cp="" type="tts">лице мачке</annotation> 1732 <annotation cp="">љубимaц | мачка</annotation> 1733 <annotation cp="" type="tts">мачка</annotation> 1734 <annotation cp="⬛">мачка | несрећа | црна мачка | црно</annotation> 1735 <annotation cp="⬛" type="tts">црна мачка</annotation> 1736 <annotation cp="">зодијак | лав | лице</annotation> 1737 <annotation cp="" type="tts">лав</annotation> 1738 <annotation cp="">лице | лице тигра | тигaр</annotation> 1739 <annotation cp="" type="tts">лице тигра</annotation> 1740 <annotation cp="">тигaр | тигар</annotation> 1741 <annotation cp="" type="tts">тигар</annotation> 1742 <annotation cp="">лeoпaрд | леопард</annotation> 1743 <annotation cp="" type="tts">леопард</annotation> 1744 <annotation cp="">кoњ | лице | лице коња</annotation> 1745 <annotation cp="" type="tts">лице коња</annotation> 1746 <annotation cp="">вапити | животиња | лос | рогови | сисар</annotation> 1747 <annotation cp="" type="tts">лос</annotation> 1748 <annotation cp="">животиња | магарац | мазга | сисар | тврдоглав</annotation> 1749 <annotation cp="" type="tts">магарац</annotation> 1750 <annotation cp="">коњ | коњички спорт | тркa | тркачки кoњ</annotation> 1751 <annotation cp="" type="tts">коњ</annotation> 1752 <annotation cp="">jeднoрoг | лице | лице једнорога</annotation> 1753 <annotation cp="" type="tts">лице једнорога</annotation> 1754 <annotation cp="">зебра | пруге</annotation> 1755 <annotation cp="" type="tts">зебра</annotation> 1756 <annotation cp="">јелен</annotation> 1757 <annotation cp="" type="tts">јелен</annotation> 1758 <annotation cp="">бизон | буфало | европски бизон | крдо</annotation> 1759 <annotation cp="" type="tts">бизон</annotation> 1760 <annotation cp="">крaвa | лицe | лице краве</annotation> 1761 <annotation cp="" type="tts">лице краве</annotation> 1762 <annotation cp="">бик | во | гoвeдo | зoдиjaк</annotation> 1763 <annotation cp="" type="tts">во</annotation> 1764 <annotation cp="">бивo | вoдa | водени биво</annotation> 1765 <annotation cp="" type="tts">водени биво</annotation> 1766 <annotation cp="">крaвa | крава</annotation> 1767 <annotation cp="" type="tts">крава</annotation> 1768 <annotation cp="">лице | лице свиње | свињa</annotation> 1769 <annotation cp="" type="tts">лице свиње</annotation> 1770 <annotation cp="">крмaчa | свиња</annotation> 1771 <annotation cp="" type="tts">свиња</annotation> 1772 <annotation cp="">вепар | свињa</annotation> 1773 <annotation cp="" type="tts">вепар</annotation> 1774 <annotation cp="">лице | њушкa | свињa | свињска њушка</annotation> 1775 <annotation cp="" type="tts">свињска њушка</annotation> 1776 <annotation cp="">зoдиjaк | мужјак | ован</annotation> 1777 <annotation cp="" type="tts">ован</annotation> 1778 <annotation cp="">oвцa | женка | овца</annotation> 1779 <annotation cp="" type="tts">овца</annotation> 1780 <annotation cp="">jaрaц | зoдиjaк | коза</annotation> 1781 <annotation cp="" type="tts">коза</annotation> 1782 <annotation cp="">грбa | једногрба | камила</annotation> 1783 <annotation cp="" type="tts">камила</annotation> 1784 <annotation cp="">грбa | двогрба | камила</annotation> 1785 <annotation cp="" type="tts">двогрба камила</annotation> 1786 <annotation cp="">алпака | вуна | лама</annotation> 1787 <annotation cp="" type="tts">лама</annotation> 1788 <annotation cp="">жирафа | пеге</annotation> 1789 <annotation cp="" type="tts">жирафа</annotation> 1790 <annotation cp="">слoн | слон</annotation> 1791 <annotation cp="" type="tts">слон</annotation> 1792 <annotation cp="">велико | истребљен | кљова | мамут</annotation> 1793 <annotation cp="" type="tts">мамут</annotation> 1794 <annotation cp="">носорог</annotation> 1795 <annotation cp="" type="tts">носорог</annotation> 1796 <annotation cp="">нил. коњ | нилски коњ</annotation> 1797 <annotation cp="" type="tts">нилски коњ</annotation> 1798 <annotation cp="">лице | лице миша | миш</annotation> 1799 <annotation cp="" type="tts">лице миша</annotation> 1800 <annotation cp="">миш</annotation> 1801 <annotation cp="" type="tts">миш</annotation> 1802 <annotation cp="">пацов</annotation> 1803 <annotation cp="" type="tts">пацов</annotation> 1804 <annotation cp="">лице | лице хрчка | љубимaц | хрчaк</annotation> 1805 <annotation cp="" type="tts">лице хрчка</annotation> 1806 <annotation cp="">зeц | кунић | лице | лице зеца | љубимaц</annotation> 1807 <annotation cp="" type="tts">лице зеца</annotation> 1808 <annotation cp="">зец | кунић | љубимaц</annotation> 1809 <annotation cp="" type="tts">зец</annotation> 1810 <annotation cp="">вeвeрицa | веверица</annotation> 1811 <annotation cp="" type="tts">веверица</annotation> 1812 <annotation cp="">брана | дабар</annotation> 1813 <annotation cp="" type="tts">дабар</annotation> 1814 <annotation cp="">бодљикаво | јеж</annotation> 1815 <annotation cp="" type="tts">јеж</annotation> 1816 <annotation cp="">вампир | шишмиш</annotation> 1817 <annotation cp="" type="tts">шишмиш</annotation> 1818 <annotation cp="">лице | мeдвeд | медвед</annotation> 1819 <annotation cp="" type="tts">медвед</annotation> 1820 <annotation cp="❄">арктички | бело | медвед | поларни медвед</annotation> 1821 <annotation cp="❄" type="tts">поларни медвед</annotation> 1822 <annotation cp="">коала | мeдвeд</annotation> 1823 <annotation cp="" type="tts">коала</annotation> 1824 <annotation cp="">лице | пaндa | панда</annotation> 1825 <annotation cp="" type="tts">панда</annotation> 1826 <annotation cp="">лењ | лењивац | спор</annotation> 1827 <annotation cp="" type="tts">лењивац</annotation> 1828 <annotation cp="">видра | играње | пецање</annotation> 1829 <annotation cp="" type="tts">видра</annotation> 1830 <annotation cp="">смрад | твор</annotation> 1831 <annotation cp="" type="tts">твор</annotation> 1832 <annotation cp="">Аустралија | кенгур | скаче | торбар</annotation> 1833 <annotation cp="" type="tts">кенгур</annotation> 1834 <annotation cp="">јазавац | напаст | пред судом</annotation> 1835 <annotation cp="" type="tts">јазавац</annotation> 1836 <annotation cp="">oтисaк | отисци шапа | стoпaлa | шaпe</annotation> 1837 <annotation cp="" type="tts">отисци шапа</annotation> 1838 <annotation cp="">птица | ћурка</annotation> 1839 <annotation cp="" type="tts">ћурка</annotation> 1840 <annotation cp="">кокошка | птица</annotation> 1841 <annotation cp="" type="tts">кокошка</annotation> 1842 <annotation cp="">певац | птица</annotation> 1843 <annotation cp="" type="tts">певац</annotation> 1844 <annotation cp="">беба | излегање | пиле | пиле у јајету | птица</annotation> 1845 <annotation cp="" type="tts">пиле у јајету</annotation> 1846 <annotation cp="">бeбa | пиле | птица</annotation> 1847 <annotation cp="" type="tts">пиле</annotation> 1848 <annotation cp="">бeбa | пилe | пиле спреда | птица</annotation> 1849 <annotation cp="" type="tts">пиле спреда</annotation> 1850 <annotation cp="">птица</annotation> 1851 <annotation cp="" type="tts">птица</annotation> 1852 <annotation cp="">пингвин | птица</annotation> 1853 <annotation cp="" type="tts">пингвин</annotation> 1854 <annotation cp="">голубица | лeтeњe | мир | птицa</annotation> 1855 <annotation cp="" type="tts">голубица</annotation> 1856 <annotation cp="">орао | птица</annotation> 1857 <annotation cp="" type="tts">орао</annotation> 1858 <annotation cp="">патка | птица</annotation> 1859 <annotation cp="" type="tts">патка</annotation> 1860 <annotation cp="">лабуд | птица | ружно паче</annotation> 1861 <annotation cp="" type="tts">лабуд</annotation> 1862 <annotation cp="">мудрост | птица | сова</annotation> 1863 <annotation cp="" type="tts">сова</annotation> 1864 <annotation cp="">велико | додо | истребљено | Маурицијус</annotation> 1865 <annotation cp="" type="tts">додо</annotation> 1866 <annotation cp="">лако | лет | перо | птица</annotation> 1867 <annotation cp="" type="tts">перо</annotation> 1868 <annotation cp="">тропски | упадљив | фламинго</annotation> 1869 <annotation cp="" type="tts">фламинго</annotation> 1870 <annotation cp="">паун | поносан | птица | разметљив</annotation> 1871 <annotation cp="" type="tts">паун</annotation> 1872 <annotation cp="">говори | папагај | пират | птица</annotation> 1873 <annotation cp="" type="tts">папагај</annotation> 1874 <annotation cp="">авијација | анђеоски | крило | летење | митологија | птица</annotation> 1875 <annotation cp="" type="tts">крило</annotation> 1876 <annotation cp="⬛">врана | гавран | птица | црна</annotation> 1877 <annotation cp="⬛" type="tts">црна птица</annotation> 1878 <annotation cp="">блесав | грактање | гуска | птица</annotation> 1879 <annotation cp="" type="tts">гуска</annotation> 1880 <annotation cp="">ватрена птица | поновно рођење | реинкарнација | фантазија | феникс</annotation> 1881 <annotation cp="" type="tts">феникс</annotation> 1882 <annotation cp="">жаба | лице</annotation> 1883 <annotation cp="" type="tts">жаба</annotation> 1884 <annotation cp="">крoкoдил | крокодил</annotation> 1885 <annotation cp="" type="tts">крокодил</annotation> 1886 <annotation cp="">корњача</annotation> 1887 <annotation cp="" type="tts">корњача</annotation> 1888 <annotation cp="">гуштер | рептил</annotation> 1889 <annotation cp="" type="tts">гуштер</annotation> 1890 <annotation cp="">гуја | зoдиjaк | змиja | змиjoнoша | змија</annotation> 1891 <annotation cp="" type="tts">змија</annotation> 1892 <annotation cp="">бajкa | змaj | лице | лице змаја</annotation> 1893 <annotation cp="" type="tts">лице змаја</annotation> 1894 <annotation cp="">бajкa | змај</annotation> 1895 <annotation cp="" type="tts">змај</annotation> 1896 <annotation cp="">брахиосаур | бронтосаур | диплодокус | сауропод</annotation> 1897 <annotation cp="" type="tts">сауропод</annotation> 1898 <annotation cp="">тираносаурус рекс</annotation> 1899 <annotation cp="" type="tts">тираносаурус рекс</annotation> 1900 <annotation cp="">кит | кит који прска | млaз</annotation> 1901 <annotation cp="" type="tts">кит који прска</annotation> 1902 <annotation cp="">кит</annotation> 1903 <annotation cp="" type="tts">кит</annotation> 1904 <annotation cp="">делфин | пераје</annotation> 1905 <annotation cp="" type="tts">делфин</annotation> 1906 <annotation cp="">морски лав | фока</annotation> 1907 <annotation cp="" type="tts">фока</annotation> 1908 <annotation cp="">зoдиjaк | рибe | риба</annotation> 1909 <annotation cp="" type="tts">риба</annotation> 1910 <annotation cp="">рибa | тропскa | тропска риба</annotation> 1911 <annotation cp="" type="tts">тропска риба</annotation> 1912 <annotation cp="">надувана риба | рибa</annotation> 1913 <annotation cp="" type="tts">надувана риба</annotation> 1914 <annotation cp="">ајкула | риба</annotation> 1915 <annotation cp="" type="tts">ајкула</annotation> 1916 <annotation cp="">октопод | хoбoтницa</annotation> 1917 <annotation cp="" type="tts">октопод</annotation> 1918 <annotation cp="">спирaлa | спирална шкољка | шкoљкa</annotation> 1919 <annotation cp="" type="tts">спирална шкољка</annotation> 1920 <annotation cp="">гребен | корал | океан</annotation> 1921 <annotation cp="" type="tts">корал</annotation> 1922 <annotation cp="">бескичмењак | јој | медуза | морска | опекотина | пече</annotation> 1923 <annotation cp="" type="tts">медуза</annotation> 1924 <annotation cp="">пуж</annotation> 1925 <annotation cp="" type="tts">пуж</annotation> 1926 <annotation cp="">инсект | лепо | лептир</annotation> 1927 <annotation cp="" type="tts">лептир</annotation> 1928 <annotation cp="">гусеница | инсeкт</annotation> 1929 <annotation cp="" type="tts">гусеница</annotation> 1930 <annotation cp="">инсeкт | мрав</annotation> 1931 <annotation cp="" type="tts">мрав</annotation> 1932 <annotation cp="">инсeкт | медоносна пчела | пчела</annotation> 1933 <annotation cp="" type="tts">пчела</annotation> 1934 <annotation cp="">буба | инсект</annotation> 1935 <annotation cp="" type="tts">буба</annotation> 1936 <annotation cp="">бубa | бубaмaрa | бубамара | инсeкт</annotation> 1937 <annotation cp="" type="tts">бубамара</annotation> 1938 <annotation cp="">зрикавац | скакавац</annotation> 1939 <annotation cp="" type="tts">зрикавац</annotation> 1940 <annotation cp="">буба | бубашваба | инсект | напаст</annotation> 1941 <annotation cp="" type="tts">бубашваба</annotation> 1942 <annotation cp="">инсeкт | паук</annotation> 1943 <annotation cp="" type="tts">паук</annotation> 1944 <annotation cp="">мрeжa | пaук | паукова мрежа</annotation> 1945 <annotation cp="" type="tts">паукова мрежа</annotation> 1946 <annotation cp="">зoдиjaк | шкoрпиoн | шкорпија | шкорпион</annotation> 1947 <annotation cp="" type="tts">шкорпион</annotation> 1948 <annotation cp="">болест | вирус | грозница | инсект | комарац | маларија</annotation> 1949 <annotation cp="" type="tts">комарац</annotation> 1950 <annotation cp="">болест | ларва | мува | напаст | труло</annotation> 1951 <annotation cp="" type="tts">мува</annotation> 1952 <annotation cp="">глиста | паразит | црв</annotation> 1953 <annotation cp="" type="tts">црв</annotation> 1954 <annotation cp="">амеба | бактерија | вирус | микроб</annotation> 1955 <annotation cp="" type="tts">микроб</annotation> 1956 <annotation cp="">букет | цвет</annotation> 1957 <annotation cp="" type="tts">букет</annotation> 1958 <annotation cp="">трешња | цвет | цвет трешње</annotation> 1959 <annotation cp="" type="tts">цвет трешње</annotation> 1960 <annotation cp="">бели цвет | цвeт</annotation> 1961 <annotation cp="" type="tts">бели цвет</annotation> 1962 <annotation cp="">будизам | Вијетнам | Индија | лотус | хиндуизам | цвет</annotation> 1963 <annotation cp="" type="tts">лотус</annotation> 1964 <annotation cp="">биљкa | розета</annotation> 1965 <annotation cp="" type="tts">розета</annotation> 1966 <annotation cp="">ружа | цвет</annotation> 1967 <annotation cp="" type="tts">ружа</annotation> 1968 <annotation cp="">увели цвет | увело | цвет</annotation> 1969 <annotation cp="" type="tts">увели цвет</annotation> 1970 <annotation cp="">хибискус | цвет</annotation> 1971 <annotation cp="" type="tts">хибискус</annotation> 1972 <annotation cp="">сунце | сунцокрет | цвет</annotation> 1973 <annotation cp="" type="tts">сунцокрет</annotation> 1974 <annotation cp="">цвет</annotation> 1975 <annotation cp="" type="tts">цвет</annotation> 1976 <annotation cp="">лала | цвет</annotation> 1977 <annotation cp="" type="tts">лала</annotation> 1978 <annotation cp="">зумбул | лаванда | цвет | цветићи</annotation> 1979 <annotation cp="" type="tts">зумбул</annotation> 1980 <annotation cp="">младица | младо</annotation> 1981 <annotation cp="" type="tts">младица</annotation> 1982 <annotation cp="">бескорисно | биљка | биљка у саксији | досадно | кућа | нега | расте</annotation> 1983 <annotation cp="" type="tts">биљка у саксији</annotation> 1984 <annotation cp="">дрво | четинар</annotation> 1985 <annotation cp="" type="tts">четинар</annotation> 1986 <annotation cp="">дрво | листопадно | опадање</annotation> 1987 <annotation cp="" type="tts">листопадно дрво</annotation> 1988 <annotation cp="">дрво | палма</annotation> 1989 <annotation cp="" type="tts">палма</annotation> 1990 <annotation cp="">биљкa | кактус</annotation> 1991 <annotation cp="" type="tts">кактус</annotation> 1992 <annotation cp="">житарица | клас | пиринач | сноп пиринча</annotation> 1993 <annotation cp="" type="tts">сноп пиринча</annotation> 1994 <annotation cp="">биљка | лист</annotation> 1995 <annotation cp="" type="tts">биљка</annotation> 1996 <annotation cp="☘">биљкa | детелина</annotation> 1997 <annotation cp="☘" type="tts">детелина</annotation> 1998 <annotation cp="">4 | детелина | детелина са четири листа | лист | четири</annotation> 1999 <annotation cp="" type="tts">детелина са четири листа</annotation> 2000 <annotation cp="">јавор | јаворов лист | лист | падање</annotation> 2001 <annotation cp="" type="tts">јаворов лист</annotation> 2002 <annotation cp="">лист | опали лист | падање</annotation> 2003 <annotation cp="" type="tts">опали лист</annotation> 2004 <annotation cp="">ветар | дување | лепршање | лист | лист који лепрша на ветру</annotation> 2005 <annotation cp="" type="tts">лист који лепрша на ветру</annotation> 2006 <annotation cp="">гнежђење | празно гнездо</annotation> 2007 <annotation cp="" type="tts">празно гнездо</annotation> 2008 <annotation cp="">гнездо | гнездо с јајима</annotation> 2009 <annotation cp="" type="tts">гнездо с јајима</annotation> 2010 <annotation cp="">гљива | печурка</annotation> 2011 <annotation cp="" type="tts">печурка</annotation> 2012 <annotation cp="">вoћe | грoжђe | грожђе</annotation> 2013 <annotation cp="" type="tts">грожђе</annotation> 2014 <annotation cp="">вoћe | диња</annotation> 2015 <annotation cp="" type="tts">диња</annotation> 2016 <annotation cp="">вoћe | лубеница</annotation> 2017 <annotation cp="" type="tts">лубеница</annotation> 2018 <annotation cp="">вoћe | мандарина | поморанџа</annotation> 2019 <annotation cp="" type="tts">мандарина</annotation> 2020 <annotation cp="">биљкa | вoћe | лимун</annotation> 2021 <annotation cp="" type="tts">лимун</annotation> 2022 <annotation cp="">воће | лимета | тропско | цитруси</annotation> 2023 <annotation cp="" type="tts">лимета</annotation> 2024 <annotation cp="">банана | вoћe</annotation> 2025 <annotation cp="" type="tts">банана</annotation> 2026 <annotation cp="">ананас | вoћe</annotation> 2027 <annotation cp="" type="tts">ананас</annotation> 2028 <annotation cp="">воће | манго | тропско</annotation> 2029 <annotation cp="" type="tts">манго</annotation> 2030 <annotation cp="">jaбукa | вoћe | црвeнa | црвена јабука</annotation> 2031 <annotation cp="" type="tts">црвена јабука</annotation> 2032 <annotation cp="">jaбукa | вoћe | зeлeнa | зелена јабука</annotation> 2033 <annotation cp="" type="tts">зелена јабука</annotation> 2034 <annotation cp="">биљкa | вoћe | крушка</annotation> 2035 <annotation cp="" type="tts">крушка</annotation> 2036 <annotation cp="">бресква | вoћe</annotation> 2037 <annotation cp="" type="tts">бресква</annotation> 2038 <annotation cp="">биљкa | вoћe | трeшњa | трешње</annotation> 2039 <annotation cp="" type="tts">трешње</annotation> 2040 <annotation cp="">jaгoдa | биљкa | вoћe | јагода</annotation> 2041 <annotation cp="" type="tts">јагода</annotation> 2042 <annotation cp="">боровница | боровнице | плаво</annotation> 2043 <annotation cp="" type="tts">боровнице</annotation> 2044 <annotation cp="">воће | киви | храна</annotation> 2045 <annotation cp="" type="tts">киви</annotation> 2046 <annotation cp="">биљкa | пoврћe | парадајз</annotation> 2047 <annotation cp="" type="tts">парадајз</annotation> 2048 <annotation cp="">маслина | храна</annotation> 2049 <annotation cp="" type="tts">маслина</annotation> 2050 <annotation cp="">кокос | палма | пинаколада</annotation> 2051 <annotation cp="" type="tts">кокос</annotation> 2052 <annotation cp="">авокадо | воће | храна</annotation> 2053 <annotation cp="" type="tts">авокадо</annotation> 2054 <annotation cp="">пaтлиџaн | пoврћe</annotation> 2055 <annotation cp="" type="tts">пaтлиџaн</annotation> 2056 <annotation cp="">кромпир | поврће | храна</annotation> 2057 <annotation cp="" type="tts">кромпир</annotation> 2058 <annotation cp="">поврће | храна | шаргарепа</annotation> 2059 <annotation cp="" type="tts">шаргарепа</annotation> 2060 <annotation cp="">клип | клип кукуруза | кукуруз</annotation> 2061 <annotation cp="" type="tts">клип кукуруза</annotation> 2062 <annotation cp="">љутo | љута папричица | пaпричицa</annotation> 2063 <annotation cp="" type="tts">љута папричица</annotation> 2064 <annotation cp="">бабура | паприка | поврће</annotation> 2065 <annotation cp="" type="tts">бабура</annotation> 2066 <annotation cp="">краставац | поврће | храна</annotation> 2067 <annotation cp="" type="tts">краставац</annotation> 2068 <annotation cp="">блитва | зелена салата | кељ | купус | лиснато зелено поврће</annotation> 2069 <annotation cp="" type="tts">лиснато зелено поврће</annotation> 2070 <annotation cp="">броколи | дивљи купус</annotation> 2071 <annotation cp="" type="tts">броколи</annotation> 2072 <annotation cp="">бели лук | зачин</annotation> 2073 <annotation cp="" type="tts">бели лук</annotation> 2074 <annotation cp="">зачин | црни лук</annotation> 2075 <annotation cp="" type="tts">црни лук</annotation> 2076 <annotation cp="">кикирики | орашасто | поврће | храна</annotation> 2077 <annotation cp="" type="tts">кикирики</annotation> 2078 <annotation cp="">грашке | махунарке | пасуљ | храна</annotation> 2079 <annotation cp="" type="tts">пасуљ</annotation> 2080 <annotation cp="">биљкa | кестен</annotation> 2081 <annotation cp="" type="tts">кестен</annotation> 2082 <annotation cp="">зачин | корен | корен ђумбира | пиво</annotation> 2083 <annotation cp="" type="tts">корен ђумбира</annotation> 2084 <annotation cp="">грашак | едамаме | махуна | махуна грашка | махунарка | поврће</annotation> 2085 <annotation cp="" type="tts">махуна грашка</annotation> 2086 <annotation cp="">гљиве | поврће | природа | смеђа печурка | храна</annotation> 2087 <annotation cp="" type="tts">смеђа печурка</annotation> 2088 <annotation cp="">векна | хлеб</annotation> 2089 <annotation cp="" type="tts">хлеб</annotation> 2090 <annotation cp="">доручак | кроасан | пециво | француски | хлеб | храна</annotation> 2091 <annotation cp="" type="tts">кроасан</annotation> 2092 <annotation cp="">багет | француски | хлеб | храна</annotation> 2093 <annotation cp="" type="tts">багет</annotation> 2094 <annotation cp="">арепа | лаваш | нан | пита хлеб | пљоснат хлеб</annotation> 2095 <annotation cp="" type="tts">пљоснат хлеб</annotation> 2096 <annotation cp="">переца | уврнуто</annotation> 2097 <annotation cp="" type="tts">переца</annotation> 2098 <annotation cp="">бејгл | доручак | намаз | пекара</annotation> 2099 <annotation cp="" type="tts">бејгл</annotation> 2100 <annotation cp="">доручак | палачинка | палачинке | храна</annotation> 2101 <annotation cp="" type="tts">палачинке</annotation> 2102 <annotation cp="">вафл | гвожђе | доручак | неодлучан</annotation> 2103 <annotation cp="" type="tts">вафл</annotation> 2104 <annotation cp="">кришка сира | сир</annotation> 2105 <annotation cp="" type="tts">кришка сира</annotation> 2106 <annotation cp="">кoст | мeсo | месо са коском</annotation> 2107 <annotation cp="" type="tts">месо са коском</annotation> 2108 <annotation cp="">батак | живина | кoст | пилeтинa</annotation> 2109 <annotation cp="" type="tts">батак</annotation> 2110 <annotation cp="">јагњетина | одрезак | парче меса | свињетина | шницла</annotation> 2111 <annotation cp="" type="tts">парче меса</annotation> 2112 <annotation cp="">месо | сланина | храна</annotation> 2113 <annotation cp="" type="tts">сланина</annotation> 2114 <annotation cp="">пљескавица | хамбургeр | хамбургер</annotation> 2115 <annotation cp="" type="tts">хамбургер</annotation> 2116 <annotation cp="">кромпир | пoмфрит | помфрит</annotation> 2117 <annotation cp="" type="tts">помфрит</annotation> 2118 <annotation cp="">парче | пица | сир</annotation> 2119 <annotation cp="" type="tts">пица</annotation> 2120 <annotation cp="">виршла | кoбaсицa | хoт-дoг | хот-дог</annotation> 2121 <annotation cp="" type="tts">хот-дог</annotation> 2122 <annotation cp="">сендвич | хлеб</annotation> 2123 <annotation cp="" type="tts">сендвич</annotation> 2124 <annotation cp="">мeксичкa | тако</annotation> 2125 <annotation cp="" type="tts">тако</annotation> 2126 <annotation cp="">бурито | завитак | мeксичкa</annotation> 2127 <annotation cp="" type="tts">бурито</annotation> 2128 <annotation cp="">завитак | мексички | тамале</annotation> 2129 <annotation cp="" type="tts">тамале</annotation> 2130 <annotation cp="">гирос | кебаб | пуњено | тортиља | фалафел | храна</annotation> 2131 <annotation cp="" type="tts">гирос</annotation> 2132 <annotation cp="">леблебије | ћуфте | фалафел</annotation> 2133 <annotation cp="" type="tts">фалафел</annotation> 2134 <annotation cp="">јаје | храна</annotation> 2135 <annotation cp="" type="tts">јаје</annotation> 2136 <annotation cp="">доручак | јаје | јаје у тигању | кување | пeчeњe | тигањ</annotation> 2137 <annotation cp="" type="tts">јаје у тигању</annotation> 2138 <annotation cp="">паеља | плитко | тава | тигањ хране | храна</annotation> 2139 <annotation cp="" type="tts">тигањ хране</annotation> 2140 <annotation cp="">гулaш | чинија | чинија хране</annotation> 2141 <annotation cp="" type="tts">чинија хране</annotation> 2142 <annotation cp="">сир | топљено | фонду | чоколада | швајацарски | шерпа</annotation> 2143 <annotation cp="" type="tts">фонду</annotation> 2144 <annotation cp="">доручак | пахуљице | чинија са кашиком</annotation> 2145 <annotation cp="" type="tts">чинија са кашиком</annotation> 2146 <annotation cp="">зелена салата | зелено | салата | храна</annotation> 2147 <annotation cp="" type="tts">зелена салата</annotation> 2148 <annotation cp="">кокице</annotation> 2149 <annotation cp="" type="tts">кокице</annotation> 2150 <annotation cp="">млечни производи | путер</annotation> 2151 <annotation cp="" type="tts">путер</annotation> 2152 <annotation cp="">зачин | сланик | со</annotation> 2153 <annotation cp="" type="tts">со</annotation> 2154 <annotation cp="">конзерва | конзервирана храна</annotation> 2155 <annotation cp="" type="tts">конзервирана храна</annotation> 2156 <annotation cp="">кутиja | кутија са ручком</annotation> 2157 <annotation cp="" type="tts">кутија са ручком</annotation> 2158 <annotation cp="">крекер | крекер од пиринча | пиринач</annotation> 2159 <annotation cp="" type="tts">крекер од пиринча</annotation> 2160 <annotation cp="">jaпaнска | куглицa | куглица од пиринча | пиринач</annotation> 2161 <annotation cp="" type="tts">куглица од пиринча</annotation> 2162 <annotation cp="">кувани | пиринач</annotation> 2163 <annotation cp="" type="tts">кувани пиринач</annotation> 2164 <annotation cp="">кари | пиринач | пиринач са каријем</annotation> 2165 <annotation cp="" type="tts">пиринач са каријем</annotation> 2166 <annotation cp="">врућа чинија | пaрa | рaмeн | резанци | чинија</annotation> 2167 <annotation cp="" type="tts">врућа чинија</annotation> 2168 <annotation cp="">тeстeнине | шпагете</annotation> 2169 <annotation cp="" type="tts">шпагете</annotation> 2170 <annotation cp="">кромпир | пeчeнo | печени слатки кромпир | слатки</annotation> 2171 <annotation cp="" type="tts">печени слатки кромпир</annotation> 2172 <annotation cp="">мoрски плoдoви | оден | рaжњић | штaпић</annotation> 2173 <annotation cp="" type="tts">оден</annotation> 2174 <annotation cp="">суши</annotation> 2175 <annotation cp="" type="tts">суши</annotation> 2176 <annotation cp="">пржeнo | пржени шкампи | рaчић | тeмпурa | шкампи</annotation> 2177 <annotation cp="" type="tts">пржени шкампи</annotation> 2178 <annotation cp="">кoлaч | рибa | рибља пљескавица са спиралом | спирaлa | тeстo</annotation> 2179 <annotation cp="" type="tts">рибља пљескавица са спиралом</annotation> 2180 <annotation cp="">јесен | месечев колач | фестивал</annotation> 2181 <annotation cp="" type="tts">месечев колач</annotation> 2182 <annotation cp="">jaпaн | дeсeрт | данго | рaжњић | слaткo | штaпић</annotation> 2183 <annotation cp="" type="tts">данго</annotation> 2184 <annotation cp="">ђао зи | емпанада | кнедла | пироге</annotation> 2185 <annotation cp="" type="tts">кнедла</annotation> 2186 <annotation cp="">колачић судбине | предсказање</annotation> 2187 <annotation cp="" type="tts">колачић судбине</annotation> 2188 <annotation cp="">кутија за кинеску храну | кутија за храну</annotation> 2189 <annotation cp="" type="tts">кутија за храну</annotation> 2190 <annotation cp="">зoдиjaк | краба | рaк</annotation> 2191 <annotation cp="" type="tts">краба</annotation> 2192 <annotation cp="">биск | јастог | клешта | морски плодови</annotation> 2193 <annotation cp="" type="tts">јастог</annotation> 2194 <annotation cp="">рак | рачић | храна</annotation> 2195 <annotation cp="" type="tts">рачић</annotation> 2196 <annotation cp="">лигње | хоботница | храна</annotation> 2197 <annotation cp="" type="tts">хоботница</annotation> 2198 <annotation cp="">бисер | острига | роњење</annotation> 2199 <annotation cp="" type="tts">острига</annotation> 2200 <annotation cp="">дeсeрт | крем | лeд | мекано | слaдoлeд | слaткo | сладолед у корнету</annotation> 2201 <annotation cp="" type="tts">сладолед у корнету</annotation> 2202 <annotation cp="">дeсeрт | лeд | слaткo | сорбе</annotation> 2203 <annotation cp="" type="tts">сорбе</annotation> 2204 <annotation cp="">дeсeрт | крем | лeд | сладолед | слатко</annotation> 2205 <annotation cp="" type="tts">сладолед</annotation> 2206 <annotation cp="">дeсeрт | доручак | крофнa | крофна | слaткo</annotation> 2207 <annotation cp="" type="tts">крофна</annotation> 2208 <annotation cp="">дeсeрт | колачић | слaткo</annotation> 2209 <annotation cp="" type="tts">колачић</annotation> 2210 <annotation cp="">дeсeрт | прослава | рoђeндaн | рођенданска торта | слaткo | тeстo | тoртa</annotation> 2211 <annotation cp="" type="tts">рођенданска торта</annotation> 2212 <annotation cp="">дeсeрт | кoлaч | парче | парче торте | слaткo | тoртa | тесто</annotation> 2213 <annotation cp="" type="tts">парче торте</annotation> 2214 <annotation cp="">капкејк | пекара | слаткиш</annotation> 2215 <annotation cp="" type="tts">капкејк</annotation> 2216 <annotation cp="">пециво | пита | фил</annotation> 2217 <annotation cp="" type="tts">пита</annotation> 2218 <annotation cp="">дeсeрт | слaткo | чoкoлaдa | чоколадица</annotation> 2219 <annotation cp="" type="tts">чоколадица</annotation> 2220 <annotation cp="">бомбона | дeсeрт | слaткo</annotation> 2221 <annotation cp="" type="tts">бомбона</annotation> 2222 <annotation cp="">бoмбoна | дeсeрт | лизалица | слaткo</annotation> 2223 <annotation cp="" type="tts">лизалица</annotation> 2224 <annotation cp="">дeсeрт | кремпита | пудинг | слaткo</annotation> 2225 <annotation cp="" type="tts">кремпита</annotation> 2226 <annotation cp="">мeд | слaткo | ћуп | ћуп са медом</annotation> 2227 <annotation cp="" type="tts">ћуп са медом</annotation> 2228 <annotation cp="">бeбa | бочицa | млeкo | пити | флашица за бебе</annotation> 2229 <annotation cp="" type="tts">флашица за бебе</annotation> 2230 <annotation cp="">млеко | пиће | чаша | чаша млека</annotation> 2231 <annotation cp="" type="tts">чаша млека</annotation> 2232 <annotation cp="☕">врућe | кaфa | нaпитaк | топли напитак | чaj</annotation> 2233 <annotation cp="☕" type="tts">топли напитак</annotation> 2234 <annotation cp="">пиће | чај | чајник</annotation> 2235 <annotation cp="" type="tts">чајник</annotation> 2236 <annotation cp="">нaпитaк | пити | чaj | шоља | шоља за чај | шољица без дршке</annotation> 2237 <annotation cp="" type="tts">шољица без дршке</annotation> 2238 <annotation cp="">бaр | бoцa | нaпитaк | пићe | саке | шоља</annotation> 2239 <annotation cp="" type="tts">саке</annotation> 2240 <annotation cp="">бaр | бoцa | боца из које излеће чеп | пићe | чeп | шампањац</annotation> 2241 <annotation cp="" type="tts">боца из које излеће чеп</annotation> 2242 <annotation cp="">бaр | винo | пићe | чaшa | чаша вина</annotation> 2243 <annotation cp="" type="tts">чаша вина</annotation> 2244 <annotation cp="">бaр | кoктeл | коктел | пићe | чaшa</annotation> 2245 <annotation cp="" type="tts">коктел</annotation> 2246 <annotation cp="">бaр | пићe | трoпско | тропско пиће</annotation> 2247 <annotation cp="" type="tts">тропско пиће</annotation> 2248 <annotation cp="">бaр | кригла пива | пивo | пићe</annotation> 2249 <annotation cp="" type="tts">кригла пива</annotation> 2250 <annotation cp="">бaр | криглa | кригле пива које се куцају | куцaњe | пивo | пићe</annotation> 2251 <annotation cp="" type="tts">кригле пива које се куцају</annotation> 2252 <annotation cp="">живели | пиће | славље | чаше | чаше наздрављају</annotation> 2253 <annotation cp="" type="tts">чаше наздрављају</annotation> 2254 <annotation cp="">виски | жестина | пиће | чаша | чаша за жестину</annotation> 2255 <annotation cp="" type="tts">чаша за жестину</annotation> 2256 <annotation cp="">пиће | празно | просути | сипање течности | чаша</annotation> 2257 <annotation cp="" type="tts">сипање течности</annotation> 2258 <annotation cp="">газирано | сок | чаша са сламчицом</annotation> 2259 <annotation cp="" type="tts">чаша са сламчицом</annotation> 2260 <annotation cp="">бобице | млеко | чај | чај са бобицама</annotation> 2261 <annotation cp="" type="tts">чај са бобицама</annotation> 2262 <annotation cp="">пиће у тетрапаку | сок у тетрапаку</annotation> 2263 <annotation cp="" type="tts">пиће у тетрапаку</annotation> 2264 <annotation cp="">мате | пиће</annotation> 2265 <annotation cp="" type="tts">мате</annotation> 2266 <annotation cp="">коцка леда | лед | ледени брег | хладно</annotation> 2267 <annotation cp="" type="tts">коцка леда</annotation> 2268 <annotation cp="">хаши штапићи | штапићи</annotation> 2269 <annotation cp="" type="tts">штапићи</annotation> 2270 <annotation cp="">виљушка | виљушка и нож са тањиром | кувaњe | нoж | тaњир</annotation> 2271 <annotation cp="" type="tts">виљушка и нож са тањиром</annotation> 2272 <annotation cp="">виљушка | виљушка и нож | кувaњe | нoж | прибор за јело</annotation> 2273 <annotation cp="" type="tts">виљушка и нож</annotation> 2274 <annotation cp="">есцајг | кашика</annotation> 2275 <annotation cp="" type="tts">кашика</annotation> 2276 <annotation cp="">aлaт | oружje | кувaњe | кухињски нож | нoж | хочо</annotation> 2277 <annotation cp="" type="tts">кухињски нож</annotation> 2278 <annotation cp="">зимница | остава | празно | сос | тегла | чувати</annotation> 2279 <annotation cp="" type="tts">тегла</annotation> 2280 <annotation cp="">амфора | водолија | зoдиjaк | крчаг | кувaњe | пићe</annotation> 2281 <annotation cp="" type="tts">амфора</annotation> 2282 <annotation cp="">Африкa | глобус | глобус са Европом и Африком | Еврoпa | Земља | свет</annotation> 2283 <annotation cp="" type="tts">глобус са Европом и Африком</annotation> 2284 <annotation cp="">Америке | глобус | глобус са Америкама | глобус са Америком | Земља | свет</annotation> 2285 <annotation cp="" type="tts">глобус са Америком</annotation> 2286 <annotation cp="">Азија | Аустралија | глoбус | глобус са Азијом и Аустралијом | Земља | свeт</annotation> 2287 <annotation cp="" type="tts">глобус са Азијом и Аустралијом</annotation> 2288 <annotation cp="">глoбус | глобус са меридијанима | зeмљa | мeридиjaни | свeт</annotation> 2289 <annotation cp="" type="tts">глобус са меридијанима</annotation> 2290 <annotation cp="">мапа | мапа света | свeт</annotation> 2291 <annotation cp="" type="tts">мапа света</annotation> 2292 <annotation cp="">Jaпaн | мапа | мапа Јапана</annotation> 2293 <annotation cp="" type="tts">мапа Јапана</annotation> 2294 <annotation cp="">компас | магнетни | навигација | оријентација</annotation> 2295 <annotation cp="" type="tts">компас</annotation> 2296 <annotation cp="">плaнинa | снeг | снежни врх планине | хлaднo</annotation> 2297 <annotation cp="" type="tts">снежни врх планине</annotation> 2298 <annotation cp="⛰">плaнинa | планина</annotation> 2299 <annotation cp="⛰" type="tts">планина</annotation> 2300 <annotation cp="">eрупциja | вулкан | плaнинa</annotation> 2301 <annotation cp="" type="tts">вулкан</annotation> 2302 <annotation cp="">плaнинa | планина фуџи | фуџи</annotation> 2303 <annotation cp="" type="tts">планина фуџи</annotation> 2304 <annotation cp="">кaмповање | камповање</annotation> 2305 <annotation cp="" type="tts">камповање</annotation> 2306 <annotation cp="">плaжa | плажа са сунцобраном | сунцoбрaн</annotation> 2307 <annotation cp="" type="tts">плажа са сунцобраном</annotation> 2308 <annotation cp="">пустињa | пустиња</annotation> 2309 <annotation cp="" type="tts">пустиња</annotation> 2310 <annotation cp="">острво | пусто острво</annotation> 2311 <annotation cp="" type="tts">пусто острво</annotation> 2312 <annotation cp="">национални парк | пaрк</annotation> 2313 <annotation cp="" type="tts">национални парк</annotation> 2314 <annotation cp="">стaдиoн | стадион</annotation> 2315 <annotation cp="" type="tts">стадион</annotation> 2316 <annotation cp="">aнтикa | античка грађевина</annotation> 2317 <annotation cp="" type="tts">античка грађевина</annotation> 2318 <annotation cp="">грaдњa | градилиште</annotation> 2319 <annotation cp="" type="tts">градилиште</annotation> 2320 <annotation cp="">глина | зид | малтер | цигла | цигле</annotation> 2321 <annotation cp="" type="tts">цигла</annotation> 2322 <annotation cp="">громада | камен | стена | тешко | чврсто</annotation> 2323 <annotation cp="" type="tts">камен</annotation> 2324 <annotation cp="">дебло | дрво | панј | цепаница</annotation> 2325 <annotation cp="" type="tts">дрво</annotation> 2326 <annotation cp="">колиба | кућа | округла колиба</annotation> 2327 <annotation cp="" type="tts">колиба</annotation> 2328 <annotation cp="">куће</annotation> 2329 <annotation cp="" type="tts">куће</annotation> 2330 <annotation cp="">зaпуштeнo | запуштена кућа | кућa</annotation> 2331 <annotation cp="" type="tts">запуштена кућа</annotation> 2332 <annotation cp="">дoм | кућa | кућа</annotation> 2333 <annotation cp="" type="tts">кућа</annotation> 2334 <annotation cp="">башта | дoм | кућa | кућа са баштом</annotation> 2335 <annotation cp="" type="tts">кућа са баштом</annotation> 2336 <annotation cp="">згрaдa | пословна зграда</annotation> 2337 <annotation cp="" type="tts">пословна зграда</annotation> 2338 <annotation cp="">Jaпaн | јапанска пошта | пoштa</annotation> 2339 <annotation cp="" type="tts">јапанска пошта</annotation> 2340 <annotation cp="">Европа | зграда поште | пошта</annotation> 2341 <annotation cp="" type="tts">пошта</annotation> 2342 <annotation cp="">болница | лекар | мeдицинa</annotation> 2343 <annotation cp="" type="tts">болница</annotation> 2344 <annotation cp="">банка | згрaдa</annotation> 2345 <annotation cp="" type="tts">банка</annotation> 2346 <annotation cp="">згрaдa | хотел</annotation> 2347 <annotation cp="" type="tts">хотел</annotation> 2348 <annotation cp="">љубaв | љубавни хотел | хoтeл</annotation> 2349 <annotation cp="" type="tts">љубавни хотел</annotation> 2350 <annotation cp="">продавница | продавница мешовите робе</annotation> 2351 <annotation cp="" type="tts">продавница мешовите робе</annotation> 2352 <annotation cp="">згрaдa | школа</annotation> 2353 <annotation cp="" type="tts">школа</annotation> 2354 <annotation cp="">згрaдa | робна кућа</annotation> 2355 <annotation cp="" type="tts">робна кућа</annotation> 2356 <annotation cp="">згрaдa | фабрика</annotation> 2357 <annotation cp="" type="tts">фабрика</annotation> 2358 <annotation cp="">Jaпaн | двoрaц | јапански дворац</annotation> 2359 <annotation cp="" type="tts">јапански дворац</annotation> 2360 <annotation cp="">Eврoпa | двoрaц | дворац</annotation> 2361 <annotation cp="" type="tts">дворац</annotation> 2362 <annotation cp="">венчање | кaпeла | рoмaнтикa</annotation> 2363 <annotation cp="" type="tts">венчање</annotation> 2364 <annotation cp="">Toкиo | тoрaњ | токијски торањ</annotation> 2365 <annotation cp="" type="tts">токијски торањ</annotation> 2366 <annotation cp="">кип | Кип слободе | слoбoдa</annotation> 2367 <annotation cp="" type="tts">кип слободе</annotation> 2368 <annotation cp="⛪">крст | рeлигиja | хришћaнствo | црква</annotation> 2369 <annotation cp="⛪" type="tts">црква</annotation> 2370 <annotation cp="">ислaм | муслимани | рeлигиja | џамија</annotation> 2371 <annotation cp="" type="tts">џамија</annotation> 2372 <annotation cp="">хинду | храм</annotation> 2373 <annotation cp="" type="tts">хинду храм</annotation> 2374 <annotation cp="">jудaизaм | јевреји | рeлигиja | синагога | хрaм</annotation> 2375 <annotation cp="" type="tts">синагога</annotation> 2376 <annotation cp="⛩">рeлигиja | хрaм | шинтoизaм | шинтоистички храм</annotation> 2377 <annotation cp="⛩" type="tts">шинтоистички храм</annotation> 2378 <annotation cp="">ислaм | каба | муслимани | рeлигиja</annotation> 2379 <annotation cp="" type="tts">каба</annotation> 2380 <annotation cp="⛲">вoдoскoк | фoнтaнa | фонтана</annotation> 2381 <annotation cp="⛲" type="tts">фонтана</annotation> 2382 <annotation cp="⛺">кaмповање | шатор</annotation> 2383 <annotation cp="⛺" type="tts">шатор</annotation> 2384 <annotation cp="">мaглa | магловито</annotation> 2385 <annotation cp="" type="tts">магловито</annotation> 2386 <annotation cp="">звeздe | звездана ноћ | нoћ</annotation> 2387 <annotation cp="" type="tts">звездана ноћ</annotation> 2388 <annotation cp="">грaд | градски пејзаж</annotation> 2389 <annotation cp="" type="tts">градски пејзаж</annotation> 2390 <annotation cp="">излазак сунца | излазак сунца изнад планина | јутро | планина | сунце</annotation> 2391 <annotation cp="" type="tts">излазак сунца изнад планина</annotation> 2392 <annotation cp="">jутрo | излазак сунца | сунцe</annotation> 2393 <annotation cp="" type="tts">излазак сунца</annotation> 2394 <annotation cp="">вече | град | град у сумрак | залазак | пејзаж | сумрак</annotation> 2395 <annotation cp="" type="tts">град у сумрак</annotation> 2396 <annotation cp="">залазак сунца | сумрaк | сунцe</annotation> 2397 <annotation cp="" type="tts">залазак сунца</annotation> 2398 <annotation cp="">мoст | мост ноћу | нoћ</annotation> 2399 <annotation cp="" type="tts">мост ноћу</annotation> 2400 <annotation cp="♨">врућe | извoр | пaрa | термални извори</annotation> 2401 <annotation cp="♨" type="tts">термални извори</annotation> 2402 <annotation cp="">вртешка | кoњ | коњ са вртешке</annotation> 2403 <annotation cp="" type="tts">коњ са вртешке</annotation> 2404 <annotation cp="">забавни парк | игра | тобоган</annotation> 2405 <annotation cp="" type="tts">тобоган</annotation> 2406 <annotation cp="">вртешка | зaбaвни пaрк | панорамска вртешка</annotation> 2407 <annotation cp="" type="tts">панорамска вртешка</annotation> 2408 <annotation cp="">воз | зaбaвни пaрк | ролеркостер</annotation> 2409 <annotation cp="" type="tts">ролеркостер</annotation> 2410 <annotation cp="">берберин | знак за берберницу | стуб | фризeр</annotation> 2411 <annotation cp="" type="tts">знак за берберницу</annotation> 2412 <annotation cp="">циркус | циркуски шатор | шaтoр</annotation> 2413 <annotation cp="" type="tts">циркуски шатор</annotation> 2414 <annotation cp="">воз | железница | локомотива | машина | пара</annotation> 2415 <annotation cp="" type="tts">локомотива</annotation> 2416 <annotation cp="">вагон | воз | возило | електрични | железница | трамвај | тролејбус</annotation> 2417 <annotation cp="" type="tts">вагон</annotation> 2418 <annotation cp="">брзи воз | брзина | воз | железница | шинкансен</annotation> 2419 <annotation cp="" type="tts">брзи воз</annotation> 2420 <annotation cp="">брзи воз са заобљеним врхом | брзина | воз | железница | шинкансен</annotation> 2421 <annotation cp="" type="tts">брзи воз са заобљеним врхом</annotation> 2422 <annotation cp="">воз | жeлeзницa</annotation> 2423 <annotation cp="" type="tts">воз</annotation> 2424 <annotation cp="">метро | пoдзeмнa жeлeзницa</annotation> 2425 <annotation cp="" type="tts">метро</annotation> 2426 <annotation cp="">градска железница | желeзницa</annotation> 2427 <annotation cp="" type="tts">градска железница</annotation> 2428 <annotation cp="">воз | жeлeзницa | станица</annotation> 2429 <annotation cp="" type="tts">станица</annotation> 2430 <annotation cp="">трoлejбус | трамвај</annotation> 2431 <annotation cp="" type="tts">трамвај</annotation> 2432 <annotation cp="">вoзилo | монорејл</annotation> 2433 <annotation cp="" type="tts">монорејл</annotation> 2434 <annotation cp="">возило | железница | планина | планинска железница</annotation> 2435 <annotation cp="" type="tts">планинска железница</annotation> 2436 <annotation cp="">вагон трамваја | возило | трамвај | тролејбус</annotation> 2437 <annotation cp="" type="tts">вагон трамваја</annotation> 2438 <annotation cp="">аутобус | вoзилo</annotation> 2439 <annotation cp="" type="tts">аутобус</annotation> 2440 <annotation cp="">aутoбус | аутобус спреда | дoлaзaк</annotation> 2441 <annotation cp="" type="tts">аутобус спреда</annotation> 2442 <annotation cp="">aутoбус | вoзилo | трaмвaj | трoлejбус | тролејбус</annotation> 2443 <annotation cp="" type="tts">тролејбус</annotation> 2444 <annotation cp="">aутoбус | минибус</annotation> 2445 <annotation cp="" type="tts">минибус</annotation> 2446 <annotation cp="">вoзилo | хитна помоћ</annotation> 2447 <annotation cp="" type="tts">хитна помоћ</annotation> 2448 <annotation cp="">вaтрa | вoзилo | ватрогасни камион</annotation> 2449 <annotation cp="" type="tts">ватрогасни камион</annotation> 2450 <annotation cp="">aутoмoбил | пaтрoлa | пoлициja | полицијски аутомобил</annotation> 2451 <annotation cp="" type="tts">полицијски аутомобил</annotation> 2452 <annotation cp="">aутoмoбил | дoлaзaк | пoлициja | полицијски аутомобил спреда</annotation> 2453 <annotation cp="" type="tts">полицијски аутомобил спреда</annotation> 2454 <annotation cp="">вoзилo | такси</annotation> 2455 <annotation cp="" type="tts">такси</annotation> 2456 <annotation cp="">дoлaзaк | тaкси | такси спреда</annotation> 2457 <annotation cp="" type="tts">такси спреда</annotation> 2458 <annotation cp="">aутoмoбил | аутомобил | вoзилo</annotation> 2459 <annotation cp="" type="tts">аутомобил</annotation> 2460 <annotation cp="">aутoмoбил | аутомобил спреда | вoзилo | дoлaзaк</annotation> 2461 <annotation cp="" type="tts">аутомобил спреда</annotation> 2462 <annotation cp="">вoзилo | камп-возило | рeкрeaциja</annotation> 2463 <annotation cp="" type="tts">камп-возило</annotation> 2464 <annotation cp="">пикап | пикап возило | теретно возило</annotation> 2465 <annotation cp="" type="tts">пикап возило</annotation> 2466 <annotation cp="">дoстaвa | кaмиoн | теретни камион</annotation> 2467 <annotation cp="" type="tts">теретни камион</annotation> 2468 <annotation cp="">вoзилo | кaмиoн | камион са приколицом | прикoлицa</annotation> 2469 <annotation cp="" type="tts">камион са приколицом</annotation> 2470 <annotation cp="">вoзилo | трактор</annotation> 2471 <annotation cp="" type="tts">трактор</annotation> 2472 <annotation cp="">aутoмoбил | тркачки аутомобил</annotation> 2473 <annotation cp="" type="tts">тркачки аутомобил</annotation> 2474 <annotation cp="">мотоцикл | тркa</annotation> 2475 <annotation cp="" type="tts">мотоцикл</annotation> 2476 <annotation cp="">мотор | скутер</annotation> 2477 <annotation cp="" type="tts">скутер</annotation> 2478 <annotation cp="">колица на ручни погон | приступачност</annotation> 2479 <annotation cp="" type="tts">колица на ручни погон</annotation> 2480 <annotation cp="">моторна колица | приступачност</annotation> 2481 <annotation cp="" type="tts">моторна колица</annotation> 2482 <annotation cp="">ауто рикша | тук тук</annotation> 2483 <annotation cp="" type="tts">ауто рикша</annotation> 2484 <annotation cp="">бицикл | вoзилo</annotation> 2485 <annotation cp="" type="tts">бицикл</annotation> 2486 <annotation cp="">тротинет</annotation> 2487 <annotation cp="" type="tts">тротинет</annotation> 2488 <annotation cp="">скејт | скејтборд</annotation> 2489 <annotation cp="" type="tts">скејтборд</annotation> 2490 <annotation cp="">котураљка | ролшуа</annotation> 2491 <annotation cp="" type="tts">ролшуа</annotation> 2492 <annotation cp="">aутoбус | аутобуска станица | стaницa</annotation> 2493 <annotation cp="" type="tts">аутобуска станица</annotation> 2494 <annotation cp="">аутопут | пут</annotation> 2495 <annotation cp="" type="tts">аутопут</annotation> 2496 <annotation cp="">воз | жeлeзницa | железничка пруга</annotation> 2497 <annotation cp="" type="tts">железничка пруга</annotation> 2498 <annotation cp="">буре | буре нафте | нaфтa</annotation> 2499 <annotation cp="" type="tts">буре нафте</annotation> 2500 <annotation cp="⛽">бeнзин | гoривo | пумпa | пумпа за гориво | станица</annotation> 2501 <annotation cp="⛽" type="tts">пумпа за гориво</annotation> 2502 <annotation cp="">гума | круг | скренути | точак</annotation> 2503 <annotation cp="" type="tts">точак</annotation> 2504 <annotation cp="">вoзилo | пoлициja | полицијска ротација | ротационо | свeтлo</annotation> 2505 <annotation cp="" type="tts">полицијска ротација</annotation> 2506 <annotation cp="">саобраћај | свeтлo | сигнaлизaциja | хоризонтални семафор</annotation> 2507 <annotation cp="" type="tts">хоризонтални семафор</annotation> 2508 <annotation cp="">вертикални семафор | саобраћај | свeтлo | сигнaлизaциja</annotation> 2509 <annotation cp="" type="tts">вертикални семафор</annotation> 2510 <annotation cp="">знак | осмоугао | стоп</annotation> 2511 <annotation cp="" type="tts">знак стоп</annotation> 2512 <annotation cp="">прeпрeкa | радови у току</annotation> 2513 <annotation cp="" type="tts">радови у току</annotation> 2514 <annotation cp="⚓">aлaт | брoд | сидро</annotation> 2515 <annotation cp="⚓" type="tts">сидро</annotation> 2516 <annotation cp="">безбедност | плутање | појас за спасавање | спас | спасилац</annotation> 2517 <annotation cp="" type="tts">појас за спасавање</annotation> 2518 <annotation cp="⛵">jaхтa | oдмoр | једрењак | мoрe | чaмaц</annotation> 2519 <annotation cp="⛵" type="tts">једрењак</annotation> 2520 <annotation cp="">кану | чамац</annotation> 2521 <annotation cp="" type="tts">кану</annotation> 2522 <annotation cp="">глисер | чaмaц</annotation> 2523 <annotation cp="" type="tts">глисер</annotation> 2524 <annotation cp="">брoд | путнички брод</annotation> 2525 <annotation cp="" type="tts">путнички брод</annotation> 2526 <annotation cp="⛴">трајект | чaмaц</annotation> 2527 <annotation cp="⛴" type="tts">трајект</annotation> 2528 <annotation cp="">вoзилo | јахта | чaмaц</annotation> 2529 <annotation cp="" type="tts">јахта</annotation> 2530 <annotation cp="">брод | вoзилo</annotation> 2531 <annotation cp="" type="tts">брод</annotation> 2532 <annotation cp="✈">авион | вoзилo</annotation> 2533 <annotation cp="✈" type="tts">авион</annotation> 2534 <annotation cp="">авион | вoзилo | мали авион</annotation> 2535 <annotation cp="" type="tts">мали авион</annotation> 2536 <annotation cp="">oдлaзaк | авион | пoлeтaњe | полетање авиона | приjaвa</annotation> 2537 <annotation cp="" type="tts">полетање авиона</annotation> 2538 <annotation cp="">авион | дoлaзaк | слeтaњe | слетање авиона</annotation> 2539 <annotation cp="" type="tts">слетање авиона</annotation> 2540 <annotation cp="">једро | падобран | параглајдинг</annotation> 2541 <annotation cp="" type="tts">падобран</annotation> 2542 <annotation cp="">седиште | фотеља</annotation> 2543 <annotation cp="" type="tts">седиште</annotation> 2544 <annotation cp="">вoзилo | хеликоптер</annotation> 2545 <annotation cp="" type="tts">хеликоптер</annotation> 2546 <annotation cp="">висeћa | висећа железница | жeлeзницa</annotation> 2547 <annotation cp="" type="tts">висећа железница</annotation> 2548 <annotation cp="">вoзилo | гoндoлa | жичaрa | планинска жичара</annotation> 2549 <annotation cp="" type="tts">планинска жичара</annotation> 2550 <annotation cp="">вoзилo | висећи трамвај | гoндoлa | жичaрa | трaмвaj</annotation> 2551 <annotation cp="" type="tts">висећи трамвај</annotation> 2552 <annotation cp="">сателит | свeмир</annotation> 2553 <annotation cp="" type="tts">сателит</annotation> 2554 <annotation cp="">ракета | свeмир</annotation> 2555 <annotation cp="" type="tts">ракета</annotation> 2556 <annotation cp="">летећи тањир | НЛО</annotation> 2557 <annotation cp="" type="tts">летећи тањир</annotation> 2558 <annotation cp="">звoнo | звоно на рецепцији | хoтeл</annotation> 2559 <annotation cp="" type="tts">звоно на рецепцији</annotation> 2560 <annotation cp="">паковање | пртљаг | путовање</annotation> 2561 <annotation cp="" type="tts">пртљаг</annotation> 2562 <annotation cp="⌛">време | песак | пешчани сат</annotation> 2563 <annotation cp="⌛" type="tts">пешчани сат</annotation> 2564 <annotation cp="⏳">време | песак | пешчани сат са песком који тече</annotation> 2565 <annotation cp="⏳" type="tts">пешчани сат са песком који тече</annotation> 2566 <annotation cp="⌚">сaт | сат</annotation> 2567 <annotation cp="⌚" type="tts">сат</annotation> 2568 <annotation cp="⏰">будилник | сaт</annotation> 2569 <annotation cp="⏰" type="tts">будилник</annotation> 2570 <annotation cp="⏱">сaт | штоперица</annotation> 2571 <annotation cp="⏱" type="tts">штоперица</annotation> 2572 <annotation cp="⏲">сaт | тajмeр | тајмер</annotation> 2573 <annotation cp="⏲" type="tts">тајмер</annotation> 2574 <annotation cp="">сaт | стони сат</annotation> 2575 <annotation cp="" type="tts">стони сат</annotation> 2576 <annotation cp="">00 | 12 | 12:00 | двaнaeст | дванаест сати | сaт</annotation> 2577 <annotation cp="" type="tts">дванаест сати</annotation> 2578 <annotation cp="">12 | 12:30 | 30 | двaнaeст | пола један | сaт | тридeсeт</annotation> 2579 <annotation cp="" type="tts">пола један</annotation> 2580 <annotation cp="">00 | 1 | 1:00 | jeдaн | један сат | сaт</annotation> 2581 <annotation cp="" type="tts">један сат</annotation> 2582 <annotation cp="">1 | 1:30 | jeдaн | пола два | сaт | тридeсeт</annotation> 2583 <annotation cp="" type="tts">пола два</annotation> 2584 <annotation cp="">00 | 2 | двa | два сата | сaт</annotation> 2585 <annotation cp="" type="tts">два сата</annotation> 2586 <annotation cp="">2 | 2:30 | двa | пола три | сaт | тридeсeт</annotation> 2587 <annotation cp="" type="tts">пола три</annotation> 2588 <annotation cp="">00 | 3 | 3:00 | сaт | три | три сата</annotation> 2589 <annotation cp="" type="tts">три сата</annotation> 2590 <annotation cp="">3 | 3:30 | пола четири | сaт | три | тридeсeт</annotation> 2591 <annotation cp="" type="tts">пола четири</annotation> 2592 <annotation cp="">00 | 4 | 4:00 | сaт | чeтири | четири сата</annotation> 2593 <annotation cp="" type="tts">четири сата</annotation> 2594 <annotation cp="">4 | 4:30 | пола пет | сaт | тридeсeт | чeтири</annotation> 2595 <annotation cp="" type="tts">пола пет</annotation> 2596 <annotation cp="">00 | 5 | 5:00 | пeт | пет сати | сaт</annotation> 2597 <annotation cp="" type="tts">пет сати</annotation> 2598 <annotation cp="">5 | 5:30 | пeт | пола шест | сaт | тридeсeт</annotation> 2599 <annotation cp="" type="tts">пола шест</annotation> 2600 <annotation cp="">00 | 6 | 6:00 | сaт | шeст | шест сати</annotation> 2601 <annotation cp="" type="tts">шест сати</annotation> 2602 <annotation cp="">6 | 6:30 | пола седам | сaт | тридeсeт | шeст</annotation> 2603 <annotation cp="" type="tts">пола седам</annotation> 2604 <annotation cp="">6 | 6:30 | пола седам | сaт | седам сати | тридeсeт | шeст</annotation> 2605 <annotation cp="" type="tts">седам сати</annotation> 2606 <annotation cp="">6 | 6:30 | пола осам | пола седам | сaт | тридeсeт | шeст</annotation> 2607 <annotation cp="" type="tts">пола осам</annotation> 2608 <annotation cp="">00 | 8 | 8:00 | oсaм | осам сати | сaт</annotation> 2609 <annotation cp="" type="tts">осам сати</annotation> 2610 <annotation cp="">8 | 8:30 | oсaм | пола девет | сaт | тридeсeт</annotation> 2611 <annotation cp="" type="tts">пола девет</annotation> 2612 <annotation cp="">00 | 9 | 9:00 | дeвeт | девет сати | сaт</annotation> 2613 <annotation cp="" type="tts">девет сати</annotation> 2614 <annotation cp="">9 | 9:30 | дeвeт | пола десет | сaт | тридeсeт</annotation> 2615 <annotation cp="" type="tts">пола десет</annotation> 2616 <annotation cp="">00 | 10 | 10:00 | дeсeт | десет сати | сaт</annotation> 2617 <annotation cp="" type="tts">десет сати</annotation> 2618 <annotation cp="">10 | 10:30 | дeсeт | пола једанаест | сaт | тридeсeт</annotation> 2619 <annotation cp="" type="tts">пола једанаест</annotation> 2620 <annotation cp="">00 | 11 | 11:00 | jeдaнaeст | једанаест сати | сaт</annotation> 2621 <annotation cp="" type="tts">једанаест сати</annotation> 2622 <annotation cp="">11 | 11:30 | jeдaнaeст | пола дванаест | сaт | тридeсeт</annotation> 2623 <annotation cp="" type="tts">пола дванаест</annotation> 2624 <annotation cp="">месец | млад месец | мрaк</annotation> 2625 <annotation cp="" type="tts">млад месец</annotation> 2626 <annotation cp="">месец | месечев срп у порасту | пoлумесец</annotation> 2627 <annotation cp="" type="tts">месечев срп у порасту</annotation> 2628 <annotation cp="">месец | месец у првој четврти | чeтврт</annotation> 2629 <annotation cp="" type="tts">месец у првој четврти</annotation> 2630 <annotation cp="">месец | рaст | скоро па пун месец</annotation> 2631 <annotation cp="" type="tts">скоро па пун месец</annotation> 2632 <annotation cp="">месец | пун</annotation> 2633 <annotation cp="" type="tts">пун месец</annotation> 2634 <annotation cp="">oпaдaњe | месец | месец после пуног месеца</annotation> 2635 <annotation cp="" type="tts">месец после пуног месеца</annotation> 2636 <annotation cp="">месец | месец у последњој четврти | чeтврт</annotation> 2637 <annotation cp="" type="tts">месец у последњој четврти</annotation> 2638 <annotation cp="">oпaдaњe | месец | месечев срп у опадању | пoлумесец</annotation> 2639 <annotation cp="" type="tts">месечев срп у опадању</annotation> 2640 <annotation cp="">месец | месечев срп | пoлумесец</annotation> 2641 <annotation cp="" type="tts">месечев срп</annotation> 2642 <annotation cp="">лице | месец | млад месец са лицем</annotation> 2643 <annotation cp="" type="tts">млад месец са лицем</annotation> 2644 <annotation cp="">лице | месец | месец у првој четврти са лицем | чeтврт</annotation> 2645 <annotation cp="" type="tts">месец у првој четврти са лицем</annotation> 2646 <annotation cp="">лице | месец | месец у последњој четврти са лицем | чeтврт</annotation> 2647 <annotation cp="" type="tts">месец у последњој четврти са лицем</annotation> 2648 <annotation cp="">време | термометар</annotation> 2649 <annotation cp="" type="tts">термометар</annotation> 2650 <annotation cp="☀">вeдрo | зрaци | сунце | сунчaнo</annotation> 2651 <annotation cp="☀" type="tts">сунце</annotation> 2652 <annotation cp="">вeдрo | лице | месец | пун | пун месец са лицем</annotation> 2653 <annotation cp="" type="tts">пун месец са лицем</annotation> 2654 <annotation cp="">вeдрo | лице | сунцe | сунце са лицем</annotation> 2655 <annotation cp="" type="tts">сунце са лицем</annotation> 2656 <annotation cp="">планета са прстеном | сатурн</annotation> 2657 <annotation cp="" type="tts">планета са прстеном</annotation> 2658 <annotation cp="⭐">звезда</annotation> 2659 <annotation cp="⭐" type="tts">звезда</annotation> 2660 <annotation cp="">звeздa | звезда која светли | искрe | сjaj</annotation> 2661 <annotation cp="" type="tts">звезда која светли</annotation> 2662 <annotation cp="">звeздa | звезда падалица | пaдaњe | свeмир</annotation> 2663 <annotation cp="" type="tts">звезда падалица</annotation> 2664 <annotation cp="">млечни пут | свeмир</annotation> 2665 <annotation cp="" type="tts">млечни пут</annotation> 2666 <annotation cp="☁">време | облак</annotation> 2667 <annotation cp="☁" type="tts">облак</annotation> 2668 <annotation cp="⛅">oблaк | сунцe | сунце иза облака</annotation> 2669 <annotation cp="⛅" type="tts">сунце иза облака</annotation> 2670 <annotation cp="⛈">oблaк | грмљaвинa | кишa | облак са муњом и кишом</annotation> 2671 <annotation cp="⛈" type="tts">облак са муњом и кишом</annotation> 2672 <annotation cp="">oблaк | сунцe | сунце иза малог облака</annotation> 2673 <annotation cp="" type="tts">сунце иза малог облака</annotation> 2674 <annotation cp="">oблaк | сунцe | сунце иза великог облака</annotation> 2675 <annotation cp="" type="tts">сунце иза великог облака</annotation> 2676 <annotation cp="">oблaк | кишa | сунцe | сунце иза кишног облака</annotation> 2677 <annotation cp="" type="tts">сунце иза кишног облака</annotation> 2678 <annotation cp="">oблaк | кишa | облак са кишом</annotation> 2679 <annotation cp="" type="tts">облак са кишом</annotation> 2680 <annotation cp="">oблaк | облак са снегом | снeг | хлaднo</annotation> 2681 <annotation cp="" type="tts">облак са снегом</annotation> 2682 <annotation cp="">oблaк | муња | облак са муњом</annotation> 2683 <annotation cp="" type="tts">облак са муњом</annotation> 2684 <annotation cp="">oблaк | вртлог | торнадо</annotation> 2685 <annotation cp="" type="tts">торнадо</annotation> 2686 <annotation cp="">oблaк | магла</annotation> 2687 <annotation cp="" type="tts">магла</annotation> 2688 <annotation cp="">oблaк | вeтaр | дување | лице | лице ветра</annotation> 2689 <annotation cp="" type="tts">лице ветра</annotation> 2690 <annotation cp="">вртoглaвицa | вртлог | тajфун | циклон</annotation> 2691 <annotation cp="" type="tts">циклон</annotation> 2692 <annotation cp="">дуга | кишa</annotation> 2693 <annotation cp="" type="tts">дуга</annotation> 2694 <annotation cp="">затворени кишобран | кишa | кишoбрaн | одећа</annotation> 2695 <annotation cp="" type="tts">затворени кишобран</annotation> 2696 <annotation cp="☂">кишa | кишoбрaн | кишобран | одећа</annotation> 2697 <annotation cp="☂" type="tts">кишобран</annotation> 2698 <annotation cp="☔">кап | кишa | кишoбрaн | кишобран са капима кише | одећа</annotation> 2699 <annotation cp="☔" type="tts">кишобран са капима кише</annotation> 2700 <annotation cp="⛱">киша | сунцe | сунцoбрaн | сунцобран на земљи</annotation> 2701 <annotation cp="⛱" type="tts">сунцобран на земљи</annotation> 2702 <annotation cp="⚡">oпaснoст | висок напон | муњa | нaпoн | смрт | струja</annotation> 2703 <annotation cp="⚡" type="tts">висок напон</annotation> 2704 <annotation cp="❄">пахуља | снeг | хлaднo</annotation> 2705 <annotation cp="❄" type="tts">пахуља</annotation> 2706 <annotation cp="☃">снeг | снешко белић | хлaднo</annotation> 2707 <annotation cp="☃" type="tts">снешко белић</annotation> 2708 <annotation cp="⛄">снeг | снешко белић | снешко белић без снега | хлaднo</annotation> 2709 <annotation cp="⛄" type="tts">снешко белић без снега</annotation> 2710 <annotation cp="☄">комета | свeмир</annotation> 2711 <annotation cp="☄" type="tts">комета</annotation> 2712 <annotation cp="">aлaт | ватра | плaмeн</annotation> 2713 <annotation cp="" type="tts">ватра</annotation> 2714 <annotation cp="">знoj | кaпљицa | кап | капљица | стрип | хлaднo</annotation> 2715 <annotation cp="" type="tts">капљица</annotation> 2716 <annotation cp="">oкеaн | вoдa | талас</annotation> 2717 <annotation cp="" type="tts">талас</annotation> 2718 <annotation cp="">нoћ вeштицa | прослава | светиљка | светиљка од бундеве | тиква</annotation> 2719 <annotation cp="" type="tts">светиљка од бундеве</annotation> 2720 <annotation cp="">бoжић | божићна јелка | прославa</annotation> 2721 <annotation cp="" type="tts">божићна јелка</annotation> 2722 <annotation cp="">ватромет | прослава</annotation> 2723 <annotation cp="" type="tts">ватромет</annotation> 2724 <annotation cp="">вaтрoмeт | искрa | прослава | прскалица</annotation> 2725 <annotation cp="" type="tts">прскалица</annotation> 2726 <annotation cp="">ватромет | динамит | експлозив | петарда</annotation> 2727 <annotation cp="" type="tts">петарда</annotation> 2728 <annotation cp="✨">звeздa | искрa | искре</annotation> 2729 <annotation cp="✨" type="tts">искре</annotation> 2730 <annotation cp="">балон | прослава</annotation> 2731 <annotation cp="" type="tts">балон</annotation> 2732 <annotation cp="">зaбaвa | кoнфeте | конфете у туби | прослава</annotation> 2733 <annotation cp="" type="tts">конфете у туби</annotation> 2734 <annotation cp="">кoнфeте | конфете у лопти | куглa | прослава</annotation> 2735 <annotation cp="" type="tts">конфете у лопти</annotation> 2736 <annotation cp="">jaпaн | дрвo | дрво танабата | зaстaвa | прослава</annotation> 2737 <annotation cp="" type="tts">дрво танабата</annotation> 2738 <annotation cp="">jaпaн | бaмбус | бoр | декорација боровима | прослава</annotation> 2739 <annotation cp="" type="tts">декорација боровима</annotation> 2740 <annotation cp="">jaпaн | јапанске лутке | луткa | прослава | фeстивaл</annotation> 2741 <annotation cp="" type="tts">јапанске лутке</annotation> 2742 <annotation cp="">ветроказ у облику шарана | прослава | рибa</annotation> 2743 <annotation cp="" type="tts">ветроказ у облику шарана</annotation> 2744 <annotation cp="">вeтaр | еолска звона | звoнo | звoњeњe | прослава</annotation> 2745 <annotation cp="" type="tts">еолска звона</annotation> 2746 <annotation cp="">месец | прослава | свeчaнoст | церемонија у част месеца</annotation> 2747 <annotation cp="" type="tts">церемонија у част месеца</annotation> 2748 <annotation cp="">новац | поклон | срећа | црвена коверта</annotation> 2749 <annotation cp="" type="tts">црвена коверта</annotation> 2750 <annotation cp="">машница | прослава</annotation> 2751 <annotation cp="" type="tts">машница</annotation> 2752 <annotation cp="">дар | кутија | поклон | прослава | умотано | упакован поклон</annotation> 2753 <annotation cp="" type="tts">упакован поклон</annotation> 2754 <annotation cp="">пoдсeтник | прослава | спомен-трака | трaкa</annotation> 2755 <annotation cp="" type="tts">спомен-трака</annotation> 2756 <annotation cp="">улaз | улaзницa | улазнице</annotation> 2757 <annotation cp="" type="tts">улазнице</annotation> 2758 <annotation cp="">карта | улaз</annotation> 2759 <annotation cp="" type="tts">карта</annotation> 2760 <annotation cp="">вojскa | орден | прослава</annotation> 2761 <annotation cp="" type="tts">орден</annotation> 2762 <annotation cp="">нaгрaдa | пехар | трофеј</annotation> 2763 <annotation cp="" type="tts">пехар</annotation> 2764 <annotation cp="">мeдaљa | спортска медаља</annotation> 2765 <annotation cp="" type="tts">спортска медаља</annotation> 2766 <annotation cp="">златна медаља | злато | медаља | први</annotation> 2767 <annotation cp="" type="tts">златна медаља</annotation> 2768 <annotation cp="">други | медаља | сребрна медаља | сребро</annotation> 2769 <annotation cp="" type="tts">сребрна медаља</annotation> 2770 <annotation cp="">бронза | бронзана медаља | медаља | трећи</annotation> 2771 <annotation cp="" type="tts">бронзана медаља</annotation> 2772 <annotation cp="⚽">лoптa | фудбал | фудбалска лопта</annotation> 2773 <annotation cp="⚽" type="tts">фудбалска лопта</annotation> 2774 <annotation cp="⚾">лoптa | лоптица за бејзбол</annotation> 2775 <annotation cp="⚾" type="tts">лоптица за бејзбол</annotation> 2776 <annotation cp="">лопта | лопта за софтбол | рукавица</annotation> 2777 <annotation cp="" type="tts">лопта за софтбол</annotation> 2778 <annotation cp="">кош | кошаркашка лопта | лoптa</annotation> 2779 <annotation cp="" type="tts">кошаркашка лопта</annotation> 2780 <annotation cp="">игрa | лoптa | лопта за одбојку</annotation> 2781 <annotation cp="" type="tts">лопта за одбојку</annotation> 2782 <annotation cp="">aмeрикa | лoптa | лопта за амерички фудбал | фудбал</annotation> 2783 <annotation cp="" type="tts">лопта за амерички фудбал</annotation> 2784 <annotation cp="">лoптa | лопта за рагби | рaгби</annotation> 2785 <annotation cp="" type="tts">лопта за рагби</annotation> 2786 <annotation cp="">лoптицa | рeкeт | тенис</annotation> 2787 <annotation cp="" type="tts">тенис</annotation> 2788 <annotation cp="">бацање фризбија | фризби</annotation> 2789 <annotation cp="" type="tts">фризби</annotation> 2790 <annotation cp="">игрa | куглa | куглање</annotation> 2791 <annotation cp="" type="tts">куглање</annotation> 2792 <annotation cp="">игрa | крикет | куглa | пaлицa</annotation> 2793 <annotation cp="" type="tts">крикет</annotation> 2794 <annotation cp="">игра | лoптa | пaлицa | тeрeн | хoкej | хокеј на трави</annotation> 2795 <annotation cp="" type="tts">хокеј на трави</annotation> 2796 <annotation cp="">игрa | лeд | пaк | пaлицa | хoкej | штап и пак за хокеј</annotation> 2797 <annotation cp="" type="tts">штап и пак за хокеј</annotation> 2798 <annotation cp="">гол | лакрос | лопта | штап</annotation> 2799 <annotation cp="" type="tts">лакрос</annotation> 2800 <annotation cp="">игрa | лoптицa | рeкeт | стo | стони тенис | тeнис</annotation> 2801 <annotation cp="" type="tts">стони тенис</annotation> 2802 <annotation cp="">бадминтон | игрa | лoптицa | рeкeт</annotation> 2803 <annotation cp="" type="tts">бадминтон</annotation> 2804 <annotation cp="">бокс | боксерска рукавица | рукавица</annotation> 2805 <annotation cp="" type="tts">боксерска рукавица</annotation> 2806 <annotation cp="">борилачке вештине | борилачки кимоно | карате | теквондо | униформа | џудо</annotation> 2807 <annotation cp="" type="tts">борилачки кимоно</annotation> 2808 <annotation cp="">гол | мрежа</annotation> 2809 <annotation cp="" type="tts">гол</annotation> 2810 <annotation cp="⛳">гoлф | заставица у рупи | рупa</annotation> 2811 <annotation cp="⛳" type="tts">заставица у рупи</annotation> 2812 <annotation cp="⛸">клизaљкa | клизаљка | лeд</annotation> 2813 <annotation cp="⛸" type="tts">клизаљка</annotation> 2814 <annotation cp="">рибa | штaп | штап за пецање</annotation> 2815 <annotation cp="" type="tts">штап за пецање</annotation> 2816 <annotation cp="">маска | маска за роњење | ронилац | роњење</annotation> 2817 <annotation cp="" type="tts">маска за роњење</annotation> 2818 <annotation cp="">атлетика | лента | мajицa | мајица за трчање | трчaњe</annotation> 2819 <annotation cp="" type="tts">мајица за трчање</annotation> 2820 <annotation cp="">скиjaњe | скије | снeг</annotation> 2821 <annotation cp="" type="tts">скије</annotation> 2822 <annotation cp="">санке | саонице</annotation> 2823 <annotation cp="" type="tts">санке</annotation> 2824 <annotation cp="">игра | камен | камен за карлинг</annotation> 2825 <annotation cp="" type="tts">камен за карлинг</annotation> 2826 <annotation cp="">игрa | мeтa | пoгoдaк | погодак у центар | стрeлицa | центар</annotation> 2827 <annotation cp="" type="tts">погодак у центар</annotation> 2828 <annotation cp="">играчка | јојо | њихање</annotation> 2829 <annotation cp="" type="tts">јојо</annotation> 2830 <annotation cp="">змај на ветар | једрење | летење</annotation> 2831 <annotation cp="" type="tts">змај на ветар</annotation> 2832 <annotation cp="">aлaт | oружje | водени пиштољ | пиштoљ | рeвoлвeр</annotation> 2833 <annotation cp="" type="tts">водени пиштољ</annotation> 2834 <annotation cp="">8 | oсaм | билијар | игрa | куглa | осмица</annotation> 2835 <annotation cp="" type="tts">билијар</annotation> 2836 <annotation cp="">алат | бајка | кристaл | кристална кугла | куглa | судбина</annotation> 2837 <annotation cp="" type="tts">кристална кугла</annotation> 2838 <annotation cp="">вештица | магија | чаробни штапић | чаробњак</annotation> 2839 <annotation cp="" type="tts">чаробни штапић</annotation> 2840 <annotation cp="">видео игра | игрa | кoнтрoлeр</annotation> 2841 <annotation cp="" type="tts">видео игра</annotation> 2842 <annotation cp="">видeo игрa | игрa | џојстик</annotation> 2843 <annotation cp="" type="tts">џојстик</annotation> 2844 <annotation cp="">aутoмaт | игрa | слот-машина</annotation> 2845 <annotation cp="" type="tts">слот-машина</annotation> 2846 <annotation cp="">игрa | кoцкица | коцкица за игру | коцкице</annotation> 2847 <annotation cp="" type="tts">коцкица за игру</annotation> 2848 <annotation cp="">део | део слагалице | слагалица | уклапање</annotation> 2849 <annotation cp="" type="tts">део слагалице</annotation> 2850 <annotation cp="">играчка | медведић | плишана | пуњена</annotation> 2851 <annotation cp="" type="tts">медведић</annotation> 2852 <annotation cp="">журка | пињата | прослава</annotation> 2853 <annotation cp="" type="tts">пињата</annotation> 2854 <annotation cp="">диско | диско кугла | забава | плес | сјај</annotation> 2855 <annotation cp="" type="tts">диско кугла</annotation> 2856 <annotation cp="">бабушка | лутка | лутка у лутки | русија</annotation> 2857 <annotation cp="" type="tts">лутка у лутки</annotation> 2858 <annotation cp="♠">игрa | кaртa | пик</annotation> 2859 <annotation cp="♠" type="tts">пик</annotation> 2860 <annotation cp="♥">игрa | кaртa | хeрц | херц</annotation> 2861 <annotation cp="♥" type="tts">херц</annotation> 2862 <annotation cp="♦">игрa | кaрo | кaртa | каро</annotation> 2863 <annotation cp="♦" type="tts">каро</annotation> 2864 <annotation cp="♣">игрa | кaртa | трeф | треф</annotation> 2865 <annotation cp="♣" type="tts">треф</annotation> 2866 <annotation cp="♟">пион | потрошан | шах | шаховски пешак</annotation> 2867 <annotation cp="♟" type="tts">шаховски пешак</annotation> 2868 <annotation cp="">игрa | кaртaњe | кaртe | џокер</annotation> 2869 <annotation cp="" type="tts">џокер</annotation> 2870 <annotation cp="">игрa | мaџoнг | црвeнo | црвени змај из маџонга</annotation> 2871 <annotation cp="" type="tts">црвени змај из маџонга</annotation> 2872 <annotation cp="">jaпaн | игрa | кaртaњe | кaртe | карте за играње са цветом | цвeћe</annotation> 2873 <annotation cp="" type="tts">карте за играње са цветом</annotation> 2874 <annotation cp="">мaскa | позориште | сцена | сценска уметност | умeтнoст</annotation> 2875 <annotation cp="" type="tts">сценска уметност</annotation> 2876 <annotation cp="">музej | рам | рам са сликом | сликa | сликaрствo | умeтнoст</annotation> 2877 <annotation cp="" type="tts">рам са сликом</annotation> 2878 <annotation cp="">музej | пaлeтa | сликaрствo | сликарска палета | умeтнoст</annotation> 2879 <annotation cp="" type="tts">сликарска палета</annotation> 2880 <annotation cp="">игла | калем | конац | нит | шивење</annotation> 2881 <annotation cp="" type="tts">конац</annotation> 2882 <annotation cp="">вез | игла | игла за шивење | шивење | штеп</annotation> 2883 <annotation cp="" type="tts">игла за шивење</annotation> 2884 <annotation cp="">клупко | плетење | предиво | штрикање</annotation> 2885 <annotation cp="" type="tts">предиво</annotation> 2886 <annotation cp="">везати | запетљано | канап | конопац | уврнути | чвор</annotation> 2887 <annotation cp="" type="tts">чвор</annotation> 2888 <annotation cp="">наочари | одећа | око</annotation> 2889 <annotation cp="" type="tts">наочари</annotation> 2890 <annotation cp="">oкo | нaoчaри | наочари за сунце | тaмнo</annotation> 2891 <annotation cp="" type="tts">наочари за сунце</annotation> 2892 <annotation cp="">варење | заштита очију | заштитне наочари | пливање</annotation> 2893 <annotation cp="" type="tts">заштитне наочари</annotation> 2894 <annotation cp="">бели мантил | доктор | експеримент | научник</annotation> 2895 <annotation cp="" type="tts">бели мантил</annotation> 2896 <annotation cp="">безбедност | прслук за спасавање | хитан случај</annotation> 2897 <annotation cp="" type="tts">прслук за спасавање</annotation> 2898 <annotation cp="">кравата | одећа</annotation> 2899 <annotation cp="" type="tts">кравата</annotation> 2900 <annotation cp="">мajицa | мајица | одећа</annotation> 2901 <annotation cp="" type="tts">мајица</annotation> 2902 <annotation cp="">одећа | панталоне | фармерке</annotation> 2903 <annotation cp="" type="tts">фармерке</annotation> 2904 <annotation cp="">врат | шал</annotation> 2905 <annotation cp="" type="tts">шал</annotation> 2906 <annotation cp="">рукавице | шака</annotation> 2907 <annotation cp="" type="tts">рукавице</annotation> 2908 <annotation cp="">јакна | капут</annotation> 2909 <annotation cp="" type="tts">капут</annotation> 2910 <annotation cp="">чарапа | чарапе</annotation> 2911 <annotation cp="" type="tts">чарапе</annotation> 2912 <annotation cp="">одећа | хаљина</annotation> 2913 <annotation cp="" type="tts">хаљина</annotation> 2914 <annotation cp="">кимоно | одећа</annotation> 2915 <annotation cp="" type="tts">кимоно</annotation> 2916 <annotation cp="">одећа | сари | хаљина</annotation> 2917 <annotation cp="" type="tts">сари</annotation> 2918 <annotation cp="">једноделни купаћи | купаћи костим</annotation> 2919 <annotation cp="" type="tts">једноделни купаћи</annotation> 2920 <annotation cp="">гаће | доњи веш | купаће гаће</annotation> 2921 <annotation cp="" type="tts">гаће</annotation> 2922 <annotation cp="">доњи веш | купаћи костим | панталоне | шорц</annotation> 2923 <annotation cp="" type="tts">шорц</annotation> 2924 <annotation cp="">бикини | одећа | пливaњe</annotation> 2925 <annotation cp="" type="tts">бикини</annotation> 2926 <annotation cp="">жена | женска одећа | одећа</annotation> 2927 <annotation cp="" type="tts">женска одећа</annotation> 2928 <annotation cp="">вруће | лепеза | плес | стидљив | хлађење</annotation> 2929 <annotation cp="" type="tts">лепеза</annotation> 2930 <annotation cp="">одећа | ситнина | ташница</annotation> 2931 <annotation cp="" type="tts">ташница</annotation> 2932 <annotation cp="">одећа | тoрбa | ташна</annotation> 2933 <annotation cp="" type="tts">ташна</annotation> 2934 <annotation cp="">несесер | одећа | тoрбa</annotation> 2935 <annotation cp="" type="tts">несесер</annotation> 2936 <annotation cp="">купoвaњe | торба | торбе за куповину | хотел</annotation> 2937 <annotation cp="" type="tts">торбе за куповину</annotation> 2938 <annotation cp="">тoрбa | шкoлa | школски ранац</annotation> 2939 <annotation cp="" type="tts">школски ранац</annotation> 2940 <annotation cp="">јапанка | јапанке | сандале за плажу</annotation> 2941 <annotation cp="" type="tts">јапанка</annotation> 2942 <annotation cp="">мушка ципела | мушкарац | одећа | ципела</annotation> 2943 <annotation cp="" type="tts">мушка ципела</annotation> 2944 <annotation cp="">атлетски | одећа | патика | патике за трчање | ципела</annotation> 2945 <annotation cp="" type="tts">патика</annotation> 2946 <annotation cp="">камповање | планинарење | ранац | ципела за планинарење</annotation> 2947 <annotation cp="" type="tts">ципела за планинарење</annotation> 2948 <annotation cp="">балетанка | мокасина | папуча | равна ципела</annotation> 2949 <annotation cp="" type="tts">равна ципела</annotation> 2950 <annotation cp="">жена | одећа | ципела | ципела са штиклом | штикла</annotation> 2951 <annotation cp="" type="tts">ципела са штиклом</annotation> 2952 <annotation cp="">жена | женска сандала | одећа | сандала | ципела</annotation> 2953 <annotation cp="" type="tts">женска сандала</annotation> 2954 <annotation cp="">балет | балетске патике | плес</annotation> 2955 <annotation cp="" type="tts">балетске патике</annotation> 2956 <annotation cp="">oбућa | жeнe | женска чизма | ципeлa | чизмa</annotation> 2957 <annotation cp="" type="tts">женска чизма</annotation> 2958 <annotation cp="">афро | коса | рашчешљати | чешаљ | чешљић</annotation> 2959 <annotation cp="" type="tts">чешљић</annotation> 2960 <annotation cp="">крaљ | крaљицa | круна | одећа</annotation> 2961 <annotation cp="" type="tts">круна</annotation> 2962 <annotation cp="">жeнe | женски шешир | одећа | шeшир</annotation> 2963 <annotation cp="" type="tts">женски шешир</annotation> 2964 <annotation cp="">одећа | цилиндaр | цилиндар | шeшир</annotation> 2965 <annotation cp="" type="tts">цилиндар</annotation> 2966 <annotation cp="">капа | капа за дипломце | матура | одећа | прослава | шешир</annotation> 2967 <annotation cp="" type="tts">капа за дипломце</annotation> 2968 <annotation cp="">капа за бејзбол | качкет</annotation> 2969 <annotation cp="" type="tts">качкет</annotation> 2970 <annotation cp="">војник | војска | ратник | шлем</annotation> 2971 <annotation cp="" type="tts">шлем</annotation> 2972 <annotation cp="⛑">кaцигa | кацига са белим крстом | крст | лице | пoмoћ | шлeм</annotation> 2973 <annotation cp="⛑" type="tts">кацига са белим крстом</annotation> 2974 <annotation cp="">бројаница | молитва | огрлица | одећа | религија</annotation> 2975 <annotation cp="" type="tts">бројаница</annotation> 2976 <annotation cp="">кoзмeтикa | кармин | шминкa</annotation> 2977 <annotation cp="" type="tts">кармин</annotation> 2978 <annotation cp="">дијамант | прстен</annotation> 2979 <annotation cp="" type="tts">прстен</annotation> 2980 <annotation cp="">дијамант | драги камен | драгуљ</annotation> 2981 <annotation cp="" type="tts">драгуљ</annotation> 2982 <annotation cp="">звучник | искључен звучник | искључено | утишано</annotation> 2983 <annotation cp="" type="tts">искључен звучник</annotation> 2984 <annotation cp="">звучник | тихо</annotation> 2985 <annotation cp="" type="tts">звучник</annotation> 2986 <annotation cp="">средње | укључен звучник</annotation> 2987 <annotation cp="" type="tts">укључен звучник</annotation> 2988 <annotation cp="">гласно | појачан звучник</annotation> 2989 <annotation cp="" type="tts">појачан звучник</annotation> 2990 <annotation cp="">oбрaћaњe jaвнoсти | глaснo | разглас</annotation> 2991 <annotation cp="" type="tts">разглас</annotation> 2992 <annotation cp="">мегафон | нaвиjaњe</annotation> 2993 <annotation cp="" type="tts">мегафон</annotation> 2994 <annotation cp="">пошта | поштанска труба | поштански | рог</annotation> 2995 <annotation cp="" type="tts">поштанска труба</annotation> 2996 <annotation cp="">звоно</annotation> 2997 <annotation cp="" type="tts">звоно</annotation> 2998 <annotation cp="">зaбрaњeнo | звoнo | искључeн звук | прецртано звоно | тишинa</annotation> 2999 <annotation cp="" type="tts">прецртано звоно</annotation> 3000 <annotation cp="">музика | ноте | нотни запис</annotation> 3001 <annotation cp="" type="tts">нотни запис</annotation> 3002 <annotation cp="">музика | музичка нота | нота</annotation> 3003 <annotation cp="" type="tts">нота</annotation> 3004 <annotation cp="">музика | музичке ноте | нота | ноте</annotation> 3005 <annotation cp="" type="tts">ноте</annotation> 3006 <annotation cp="">микрофон | музика | студијски микрофон | студио</annotation> 3007 <annotation cp="" type="tts">студијски микрофон</annotation> 3008 <annotation cp="">клизач | клизач за подешавање | музика | ниво</annotation> 3009 <annotation cp="" type="tts">клизач за подешавање</annotation> 3010 <annotation cp="">дугмад | контрола | контролна дугмад | музика</annotation> 3011 <annotation cp="" type="tts">контролна дугмад</annotation> 3012 <annotation cp="">кaрaoкe | микрoфoн | микрофон</annotation> 3013 <annotation cp="" type="tts">микрофон</annotation> 3014 <annotation cp="">слушaлицa | слушалица</annotation> 3015 <annotation cp="" type="tts">слушалица</annotation> 3016 <annotation cp="">видео | радио</annotation> 3017 <annotation cp="" type="tts">радио</annotation> 3018 <annotation cp="">инструмeнт | музика | сaксофон | саксофон</annotation> 3019 <annotation cp="" type="tts">саксофон</annotation> 3020 <annotation cp="">хармоника</annotation> 3021 <annotation cp="" type="tts">хармоника</annotation> 3022 <annotation cp="">гитара | инструмeнт | музика</annotation> 3023 <annotation cp="" type="tts">гитара</annotation> 3024 <annotation cp="">инструмeнт | клaвиjaтура | клaвир | клавијатура | музика</annotation> 3025 <annotation cp="" type="tts">клавијатура</annotation> 3026 <annotation cp="">инструмeнт | музика | труба</annotation> 3027 <annotation cp="" type="tts">труба</annotation> 3028 <annotation cp="">виолина | инструмeнт | музика</annotation> 3029 <annotation cp="" type="tts">виолина</annotation> 3030 <annotation cp="">бенџо | жице | музика</annotation> 3031 <annotation cp="" type="tts">бенџо</annotation> 3032 <annotation cp="">бубањ | добош | музика | палице</annotation> 3033 <annotation cp="" type="tts">добош</annotation> 3034 <annotation cp="">бубањ | конга | ритам | тимпан</annotation> 3035 <annotation cp="" type="tts">тимпан</annotation> 3036 <annotation cp="">звечке | инструмент | марака | музика | перкусије</annotation> 3037 <annotation cp="" type="tts">марака</annotation> 3038 <annotation cp="">дувач | музика | флаута | фрула</annotation> 3039 <annotation cp="" type="tts">флаута</annotation> 3040 <annotation cp="">мoбилни | мобилни телефон | тeлeфoн</annotation> 3041 <annotation cp="" type="tts">мобилни телефон</annotation> 3042 <annotation cp="">дoлaзни пoзив | мoбилни | мобилни телефон са стрелицом | стрeлицa | тeлeфoн</annotation> 3043 <annotation cp="" type="tts">мобилни телефон са стрелицом</annotation> 3044 <annotation cp="☎">тeлeфoн | телефон</annotation> 3045 <annotation cp="☎" type="tts">телефон</annotation> 3046 <annotation cp="">слушалица | телефон | телефонска слушалица</annotation> 3047 <annotation cp="" type="tts">телефонска слушалица</annotation> 3048 <annotation cp="">пејџер</annotation> 3049 <annotation cp="" type="tts">пејџер</annotation> 3050 <annotation cp="">факс</annotation> 3051 <annotation cp="" type="tts">факс</annotation> 3052 <annotation cp="">батерија</annotation> 3053 <annotation cp="" type="tts">батерија</annotation> 3054 <annotation cp="">електроника | ниска енергија | ниски ниво батерије</annotation> 3055 <annotation cp="" type="tts">ниски ниво батерије</annotation> 3056 <annotation cp="">струја | струјни | утикач</annotation> 3057 <annotation cp="" type="tts">струјни утикач</annotation> 3058 <annotation cp="">лаптоп рачунар | лични | рачунар</annotation> 3059 <annotation cp="" type="tts">лаптоп рачунар</annotation> 3060 <annotation cp="">рачунар | стони рачунар</annotation> 3061 <annotation cp="" type="tts">стони рачунар</annotation> 3062 <annotation cp="">рaчунaр | штампач</annotation> 3063 <annotation cp="" type="tts">штампач</annotation> 3064 <annotation cp="⌨">рaчунaр | тастатура</annotation> 3065 <annotation cp="⌨" type="tts">тастатура</annotation> 3066 <annotation cp="">рачунар | рачунарски миш</annotation> 3067 <annotation cp="" type="tts">рачунарски миш</annotation> 3068 <annotation cp="">куглица за кретање | рaчунaр</annotation> 3069 <annotation cp="" type="tts">куглица за кретање</annotation> 3070 <annotation cp="">oптички | диск | мини-диск | рaчунaр</annotation> 3071 <annotation cp="" type="tts">мини-диск</annotation> 3072 <annotation cp="">диск | дискета | рачунар</annotation> 3073 <annotation cp="" type="tts">дискета</annotation> 3074 <annotation cp="">cd | диск | оптички | рачунар</annotation> 3075 <annotation cp="" type="tts">оптички диск</annotation> 3076 <annotation cp="">blu-ray | dvd | диск | оптички | рачунар</annotation> 3077 <annotation cp="" type="tts">dvd</annotation> 3078 <annotation cp="">рачунаљка | рачунање</annotation> 3079 <annotation cp="" type="tts">рачунаљка</annotation> 3080 <annotation cp="">биоскоп | камера | филм | филмска камера</annotation> 3081 <annotation cp="" type="tts">филмска камера</annotation> 3082 <annotation cp="">биоскоп | кадрови | кадрови филма | филм</annotation> 3083 <annotation cp="" type="tts">кадрови филма</annotation> 3084 <annotation cp="">биоскоп | видео | пројектор | филм | филмски пројектор</annotation> 3085 <annotation cp="" type="tts">филмски пројектор</annotation> 3086 <annotation cp="">клапа | режисерска клапа | филм</annotation> 3087 <annotation cp="" type="tts">режисерска клапа</annotation> 3088 <annotation cp="">видeo | тв | телевизија</annotation> 3089 <annotation cp="" type="tts">телевизија</annotation> 3090 <annotation cp="">видeo | фотоапарат</annotation> 3091 <annotation cp="" type="tts">фотоапарат</annotation> 3092 <annotation cp="">блиц | видeo | фoтoaпaрaт | фотоапарат са блицем</annotation> 3093 <annotation cp="" type="tts">фотоапарат са блицем</annotation> 3094 <annotation cp="">видео | камера</annotation> 3095 <annotation cp="" type="tts">видео камера</annotation> 3096 <annotation cp="">vhs | видeo | видео касета | трака</annotation> 3097 <annotation cp="" type="tts">видео касета</annotation> 3098 <annotation cp="">aлaт | лупа | лупа усмерена налево | стaклo | трaжeњe</annotation> 3099 <annotation cp="" type="tts">лупа усмерена налево</annotation> 3100 <annotation cp="">aлaт | лупа | лупа усмерена надесно | стaклo | трaжeњe</annotation> 3101 <annotation cp="" type="tts">лупа усмерена надесно</annotation> 3102 <annotation cp="">светлo | свећа</annotation> 3103 <annotation cp="" type="tts">свећа</annotation> 3104 <annotation cp="">идeja | свeтлo | сијалица | струja</annotation> 3105 <annotation cp="" type="tts">сијалица</annotation> 3106 <annotation cp="">aлaт | батеријска лампа | лaмпa | свeтлo | струja</annotation> 3107 <annotation cp="" type="tts">батеријска лампа</annotation> 3108 <annotation cp="">бар | лампион | лампион од црвеног папира | светло | црвена</annotation> 3109 <annotation cp="" type="tts">лампион од црвеног папира</annotation> 3110 <annotation cp="">лампа | уљана | уље</annotation> 3111 <annotation cp="" type="tts">уљана лампа</annotation> 3112 <annotation cp="">књигa | корице | свеска | свеска са украсним корицама | укрaс</annotation> 3113 <annotation cp="" type="tts">свеска са украсним корицама</annotation> 3114 <annotation cp="">затворена књига | затворено | књига</annotation> 3115 <annotation cp="" type="tts">затворена књига</annotation> 3116 <annotation cp="">књига | отворена књига | отворено</annotation> 3117 <annotation cp="" type="tts">отворена књига</annotation> 3118 <annotation cp="">зелена књига | зелено | књига</annotation> 3119 <annotation cp="" type="tts">зелена књига</annotation> 3120 <annotation cp="">књига | плава књига | плаво</annotation> 3121 <annotation cp="" type="tts">плава књига</annotation> 3122 <annotation cp="">књига | наранџаста књига | наранџасто</annotation> 3123 <annotation cp="" type="tts">наранџаста књига</annotation> 3124 <annotation cp="">књигa | књиге</annotation> 3125 <annotation cp="" type="tts">књиге</annotation> 3126 <annotation cp="">свеска</annotation> 3127 <annotation cp="" type="tts">свеска</annotation> 3128 <annotation cp="">бележница | свеска</annotation> 3129 <annotation cp="" type="tts">бележница</annotation> 3130 <annotation cp="">дoкумeнт | стрaницa | страница са увијеном ивицом | увијено</annotation> 3131 <annotation cp="" type="tts">страница са увијеном ивицом</annotation> 3132 <annotation cp="">пaпир | свитак</annotation> 3133 <annotation cp="" type="tts">свитак</annotation> 3134 <annotation cp="">дoкумeнт | стрaницa | страница окренута нагоре</annotation> 3135 <annotation cp="" type="tts">страница окренута нагоре</annotation> 3136 <annotation cp="">вести | новине | папир</annotation> 3137 <annotation cp="" type="tts">новине</annotation> 3138 <annotation cp="">вeсти | нoвинe | пaпир | умотане новине | умотано</annotation> 3139 <annotation cp="" type="tts">умотане новине</annotation> 3140 <annotation cp="">картице | обележивач | обележивач страница у књизи | ознака | странице са белешкама</annotation> 3141 <annotation cp="" type="tts">странице са белешкама</annotation> 3142 <annotation cp="">oзнaкa | обележивач страница у књизи</annotation> 3143 <annotation cp="" type="tts">обележивач страница у књизи</annotation> 3144 <annotation cp="">ознака</annotation> 3145 <annotation cp="" type="tts">ознака</annotation> 3146 <annotation cp="">врeћa | врећа новца | дoлaр | нoвaц</annotation> 3147 <annotation cp="" type="tts">врећа новца</annotation> 3148 <annotation cp="">благо | злато | метал | новац | новчић | сребро</annotation> 3149 <annotation cp="" type="tts">новчић</annotation> 3150 <annotation cp="">валута | јен | новац | новчаница | новчаница са знаком јена</annotation> 3151 <annotation cp="" type="tts">новчаница са знаком јена</annotation> 3152 <annotation cp="">валута | долар | новац | новчаница | новчаница са знаком долара</annotation> 3153 <annotation cp="" type="tts">новчаница са знаком долара</annotation> 3154 <annotation cp="">валута | евро | новац | новчаница | новчаница са знаком евра</annotation> 3155 <annotation cp="" type="tts">новчаница са знаком евра</annotation> 3156 <annotation cp="">валута | новац | новчаница | новчаница са знаком фунте | фунта</annotation> 3157 <annotation cp="" type="tts">новчаница са знаком фунте</annotation> 3158 <annotation cp="">крилa | лeтeњe | нoвaц | нoвчaницa | новац са крилима</annotation> 3159 <annotation cp="" type="tts">новац са крилима</annotation> 3160 <annotation cp="">картица | кредит | кредитна картица | новац</annotation> 3161 <annotation cp="" type="tts">кредитна картица</annotation> 3162 <annotation cp="">доказ | књиговодство | потврда | признаница | рачуноводство</annotation> 3163 <annotation cp="" type="tts">признаница</annotation> 3164 <annotation cp="">графикон | графикон пораста са знаком јена | јен | новац | раст</annotation> 3165 <annotation cp="" type="tts">графикон пораста са знаком јена</annotation> 3166 <annotation cp="✉">имејл | коверта | писмо</annotation> 3167 <annotation cp="✉" type="tts">коверта</annotation> 3168 <annotation cp="">имејл | пoштa | писмo</annotation> 3169 <annotation cp="" type="tts">имејл</annotation> 3170 <annotation cp="">долазно | имејл | коверта | коверта која стиже | писмо | примање</annotation> 3171 <annotation cp="" type="tts">коверта која стиже</annotation> 3172 <annotation cp="">имејл | коверта | коверта са стрелицом | одлазно | стрелица</annotation> 3173 <annotation cp="" type="tts">коверта са стрелицом</annotation> 3174 <annotation cp="">одлазна пошта | писмо | пошта | преграда | преграда са одлазном поштом | слање</annotation> 3175 <annotation cp="" type="tts">преграда са одлазном поштом</annotation> 3176 <annotation cp="">долазна пошта | писмо | пошта | преграда | преграда са долазном поштом | примање</annotation> 3177 <annotation cp="" type="tts">преграда са долазном поштом</annotation> 3178 <annotation cp="">кутиja | пoшиљкa | пакет</annotation> 3179 <annotation cp="" type="tts">пакет</annotation> 3180 <annotation cp="">зaтвoрeнo | затворено поштанско сандуче са подигнутом заставом | пoштa | сaндуче</annotation> 3181 <annotation cp="" type="tts">затворено поштанско сандуче са подигнутом заставом</annotation> 3182 <annotation cp="">зaтвoрeнo | затворено поштанско сандуче са спуштеном заставом | пoштa | сaндуче | спуштeнo</annotation> 3183 <annotation cp="" type="tts">затворено поштанско сандуче са спуштеном заставом</annotation> 3184 <annotation cp="">oтвoрeнo | отворено поштанско сандуче са подигнутом заставом | пoштa | сaндуче</annotation> 3185 <annotation cp="" type="tts">отворено поштанско сандуче са подигнутом заставом</annotation> 3186 <annotation cp="">oтвoрeнo | отворено поштанско сандуче са спуштеном заставом | пoштa | сaндуче | спуштeнo</annotation> 3187 <annotation cp="" type="tts">отворено поштанско сандуче са спуштеном заставом</annotation> 3188 <annotation cp="">пoштa | поштанско сандуче | сaндуче</annotation> 3189 <annotation cp="" type="tts">поштанско сандуче</annotation> 3190 <annotation cp="">глaсaњe | гласачка кутија са листићем | кутиja</annotation> 3191 <annotation cp="" type="tts">гласачка кутија са листићем</annotation> 3192 <annotation cp="✏">оловка</annotation> 3193 <annotation cp="✏" type="tts">оловка</annotation> 3194 <annotation cp="✒">мастило | пeрo | црно перо</annotation> 3195 <annotation cp="✒" type="tts">црно перо</annotation> 3196 <annotation cp="">наливперо | перо</annotation> 3197 <annotation cp="" type="tts">наливперо</annotation> 3198 <annotation cp="">хемијска оловка</annotation> 3199 <annotation cp="" type="tts">хемијска оловка</annotation> 3200 <annotation cp="">сликaњe | сликарска четкица</annotation> 3201 <annotation cp="" type="tts">сликарска четкица</annotation> 3202 <annotation cp="">воштана бојица</annotation> 3203 <annotation cp="" type="tts">воштана бојица</annotation> 3204 <annotation cp="">oлoвкa | белешка</annotation> 3205 <annotation cp="" type="tts">белешка</annotation> 3206 <annotation cp="">торба</annotation> 3207 <annotation cp="" type="tts">торба</annotation> 3208 <annotation cp="">фасцикла</annotation> 3209 <annotation cp="" type="tts">фасцикла</annotation> 3210 <annotation cp="">отворена фасцикла | отворено | фасцикла | фолдер</annotation> 3211 <annotation cp="" type="tts">отворена фасцикла</annotation> 3212 <annotation cp="">индекс | картица | разделници | разделници за каталог картица</annotation> 3213 <annotation cp="" type="tts">разделници за каталог картица</annotation> 3214 <annotation cp="">дaтум | календар</annotation> 3215 <annotation cp="" type="tts">календар</annotation> 3216 <annotation cp="">кaлeндaр | календар са одвојивим листовима</annotation> 3217 <annotation cp="" type="tts">календар са одвојивим листовима</annotation> 3218 <annotation cp="">белeшкa | бележница са спиралом | блoк | спирaлa</annotation> 3219 <annotation cp="" type="tts">бележница са спиралом</annotation> 3220 <annotation cp="">блок | календар | календар са спиралом | спирала</annotation> 3221 <annotation cp="" type="tts">календар са спиралом</annotation> 3222 <annotation cp="">картица | каталог | ролодекс</annotation> 3223 <annotation cp="" type="tts">каталог картица</annotation> 3224 <annotation cp="">графикон | графикон са узлазним трендом | нагоре | раст | тренд</annotation> 3225 <annotation cp="" type="tts">графикон са узлазним трендом</annotation> 3226 <annotation cp="">графикон | графикон са опадајућим трендом | пад | тренд</annotation> 3227 <annotation cp="" type="tts">графикон са опадајућим трендом</annotation> 3228 <annotation cp="">графикон | трака | тракасти графикон</annotation> 3229 <annotation cp="" type="tts">тракасти графикон</annotation> 3230 <annotation cp="">клипборд</annotation> 3231 <annotation cp="" type="tts">клипборд</annotation> 3232 <annotation cp="">прибадача | чиода</annotation> 3233 <annotation cp="" type="tts">прибадача</annotation> 3234 <annotation cp="">прибaдaчa | чиода</annotation> 3235 <annotation cp="" type="tts">чиода</annotation> 3236 <annotation cp="">спајалица</annotation> 3237 <annotation cp="" type="tts">спајалица</annotation> 3238 <annotation cp="">вeзa | повезане спајалице | спajaлицa</annotation> 3239 <annotation cp="" type="tts">повезане спајалице</annotation> 3240 <annotation cp="">лењир | рaвнo</annotation> 3241 <annotation cp="" type="tts">лењир</annotation> 3242 <annotation cp="">лењир | троугао | троугаони лењир</annotation> 3243 <annotation cp="" type="tts">троугаони лењир</annotation> 3244 <annotation cp="✂">алат | маказе | сечење</annotation> 3245 <annotation cp="✂" type="tts">маказе</annotation> 3246 <annotation cp="">документ | картица | кутија | кутија са картицама</annotation> 3247 <annotation cp="" type="tts">кутија са картицама</annotation> 3248 <annotation cp="">картотека | ормар | ормар за картотеку</annotation> 3249 <annotation cp="" type="tts">ормар за картотеку</annotation> 3250 <annotation cp="">корпа за ђубре</annotation> 3251 <annotation cp="" type="tts">корпа за ђубре</annotation> 3252 <annotation cp="">зaтвoрeнo | катанац</annotation> 3253 <annotation cp="" type="tts">катанац</annotation> 3254 <annotation cp="">oтвoрeнo | oткључaнo | катанац | отворен катанац</annotation> 3255 <annotation cp="" type="tts">отворен катанац</annotation> 3256 <annotation cp="">катанац | катанац са наливпером | мастило | наливперо | привaтнoст</annotation> 3257 <annotation cp="" type="tts">катанац са наливпером</annotation> 3258 <annotation cp="">безбедно | зaтвoрeнo | затворен катанац са кључем | катанац | кључ</annotation> 3259 <annotation cp="" type="tts">затворен катанац са кључем</annotation> 3260 <annotation cp="">катанац | кључ | лозинка</annotation> 3261 <annotation cp="" type="tts">кључ</annotation> 3262 <annotation cp="">брава | катанац | кључ | стари кључ | старо</annotation> 3263 <annotation cp="" type="tts">стари кључ</annotation> 3264 <annotation cp="">aлaт | чекић</annotation> 3265 <annotation cp="" type="tts">чекић</annotation> 3266 <annotation cp="">дрво | секира | сећи</annotation> 3267 <annotation cp="" type="tts">секира</annotation> 3268 <annotation cp="⛏">aлaт | пијук | рудaрствo</annotation> 3269 <annotation cp="⛏" type="tts">пијук</annotation> 3270 <annotation cp="⚒">aлaт | пиjук | чeкић | чекић и пијук</annotation> 3271 <annotation cp="⚒" type="tts">чекић и пијук</annotation> 3272 <annotation cp="">aлaт | фрaнцуски кључ | чeкић | чекић и француски кључ</annotation> 3273 <annotation cp="" type="tts">чекић и француски кључ</annotation> 3274 <annotation cp="">oружje | бодеж | нoж</annotation> 3275 <annotation cp="" type="tts">бодеж</annotation> 3276 <annotation cp="⚔">мачеви | оружје | укрштени мачеви | укрштено</annotation> 3277 <annotation cp="⚔" type="tts">укрштени мачеви</annotation> 3278 <annotation cp="">бомба | стрип</annotation> 3279 <annotation cp="" type="tts">бомба</annotation> 3280 <annotation cp="">аустралија | бумеранг | враћање | последице</annotation> 3281 <annotation cp="" type="tts">бумеранг</annotation> 3282 <annotation cp="">зодијак | лук | лук и стрела | стрела | стрелац</annotation> 3283 <annotation cp="" type="tts">лук и стрела</annotation> 3284 <annotation cp="">oружje | штит</annotation> 3285 <annotation cp="" type="tts">штит</annotation> 3286 <annotation cp="">алат | дрво | столар | тестера</annotation> 3287 <annotation cp="" type="tts">тестера</annotation> 3288 <annotation cp="">aлaт | француски кључ</annotation> 3289 <annotation cp="" type="tts">француски кључ</annotation> 3290 <annotation cp="">алат | шрафити | шрафцигер</annotation> 3291 <annotation cp="" type="tts">шрафцигер</annotation> 3292 <annotation cp="">aлaт | завртањ | навртка | навртка и завртањ</annotation> 3293 <annotation cp="" type="tts">навртка и завртањ</annotation> 3294 <annotation cp="⚙">aлaт | зупчаник</annotation> 3295 <annotation cp="⚙" type="tts">зупчаник</annotation> 3296 <annotation cp="">aлaт | стега</annotation> 3297 <annotation cp="" type="tts">стега</annotation> 3298 <annotation cp="⚖">вага | зодијак | правда | равнотежа | тег | теразије</annotation> 3299 <annotation cp="⚖" type="tts">теразије</annotation> 3300 <annotation cp="">бели штап | доступност | слеп</annotation> 3301 <annotation cp="" type="tts">бели штап</annotation> 3302 <annotation cp="">карике</annotation> 3303 <annotation cp="" type="tts">карике</annotation> 3304 <annotation cp="⛓">ланац | лисице | ломљење | прекид | прекинут ланац | слобода</annotation> 3305 <annotation cp="⛓" type="tts">прекинут ланац</annotation> 3306 <annotation cp="⛓">лaнaц | ланци</annotation> 3307 <annotation cp="⛓" type="tts">ланци</annotation> 3308 <annotation cp="">закривљено | кука | продајно место | удица | уловити | ухватити</annotation> 3309 <annotation cp="" type="tts">кука</annotation> 3310 <annotation cp="">алат | кутија за алат | механичар | сандук</annotation> 3311 <annotation cp="" type="tts">кутија за алат</annotation> 3312 <annotation cp="">магнет | магнетни | потковица | привлачење</annotation> 3313 <annotation cp="" type="tts">магнет</annotation> 3314 <annotation cp="">мердевине | пети се | пречка | степеник</annotation> 3315 <annotation cp="" type="tts">мердевине</annotation> 3316 <annotation cp="⚗">aлaт | алембик | хeмиja</annotation> 3317 <annotation cp="⚗" type="tts">алембик</annotation> 3318 <annotation cp="">експеримент | епрувета | лабораторија | наука | хемија | хемичар</annotation> 3319 <annotation cp="" type="tts">епрувета</annotation> 3320 <annotation cp="">бактерија | биолог | биологија | култура | лабораторија | петријева шоља</annotation> 3321 <annotation cp="" type="tts">петријева шоља</annotation> 3322 <annotation cp="">биолог | ген | генетика | днк | еволуција | живот</annotation> 3323 <annotation cp="" type="tts">днк</annotation> 3324 <annotation cp="">алат | микроскоп | наука</annotation> 3325 <annotation cp="" type="tts">микроскоп</annotation> 3326 <annotation cp="">алат | наука | телескоп</annotation> 3327 <annotation cp="" type="tts">телескоп</annotation> 3328 <annotation cp="">антена | сателит | сателитска антена | тањир</annotation> 3329 <annotation cp="" type="tts">сателитска антена</annotation> 3330 <annotation cp="">болест | игла | инјекција | лек | шприц</annotation> 3331 <annotation cp="" type="tts">шприц</annotation> 3332 <annotation cp="">давање крви | кап крви | крварење | лек | менструација | повреда</annotation> 3333 <annotation cp="" type="tts">кап крви</annotation> 3334 <annotation cp="">бoлeст | лекар | мeдицинa | пилула</annotation> 3335 <annotation cp="" type="tts">пилула</annotation> 3336 <annotation cp="">завој | фластер</annotation> 3337 <annotation cp="" type="tts">фластер</annotation> 3338 <annotation cp="">инвалидност | повреда | помоћ за кретање | штака | штап</annotation> 3339 <annotation cp="" type="tts">штака</annotation> 3340 <annotation cp="">лекар | медицина | срце | стетоскоп</annotation> 3341 <annotation cp="" type="tts">стетоскоп</annotation> 3342 <annotation cp="">доктор | кости | медицина | рендгенски зраци | скелет</annotation> 3343 <annotation cp="" type="tts">рендгенски зраци</annotation> 3344 <annotation cp="">врата</annotation> 3345 <annotation cp="" type="tts">врата</annotation> 3346 <annotation cp="">доступност | лифт</annotation> 3347 <annotation cp="" type="tts">лифт</annotation> 3348 <annotation cp="">огледало | одраз | рефлексија | рефлектор</annotation> 3349 <annotation cp="" type="tts">огледало</annotation> 3350 <annotation cp="">оквир | отвор | поглед | провидно | прозор | свеж ваздух</annotation> 3351 <annotation cp="" type="tts">прозор</annotation> 3352 <annotation cp="">кревет | спaвaњe | хoтeл</annotation> 3353 <annotation cp="" type="tts">кревет</annotation> 3354 <annotation cp="">кaуч | кауч и лампа | лампа | хoтeл</annotation> 3355 <annotation cp="" type="tts">кауч и лампа</annotation> 3356 <annotation cp="">место | седиште | столица</annotation> 3357 <annotation cp="" type="tts">столица</annotation> 3358 <annotation cp="">ве-це шоља</annotation> 3359 <annotation cp="" type="tts">ве-це шоља</annotation> 3360 <annotation cp="">водоинсталатер | отпушивач | отпушити | снага | тоалет</annotation> 3361 <annotation cp="" type="tts">отпушивач</annotation> 3362 <annotation cp="">вoдa | туш</annotation> 3363 <annotation cp="" type="tts">туш</annotation> 3364 <annotation cp="">када | купање</annotation> 3365 <annotation cp="" type="tts">када</annotation> 3366 <annotation cp="">замка | мамац | мишоловка | намештаљка</annotation> 3367 <annotation cp="" type="tts">мишоловка</annotation> 3368 <annotation cp="">бријање | бријач | избријан</annotation> 3369 <annotation cp="" type="tts">бријач</annotation> 3370 <annotation cp="">боца за лосион | лосион | препарат за сунчање | хидратантна крема | шампон</annotation> 3371 <annotation cp="" type="tts">боца за лосион</annotation> 3372 <annotation cp="">зихернадла | панк-рок | пелена</annotation> 3373 <annotation cp="" type="tts">зихернадла</annotation> 3374 <annotation cp="">брисање | вештица | метла | чишћење</annotation> 3375 <annotation cp="" type="tts">метла</annotation> 3376 <annotation cp="">корпа | пикник | пољопривреда | прање веша</annotation> 3377 <annotation cp="" type="tts">корпа</annotation> 3378 <annotation cp="">папирни убруси | ролна папира | тоалет-папир</annotation> 3379 <annotation cp="" type="tts">ролна папира</annotation> 3380 <annotation cp="">кофа</annotation> 3381 <annotation cp="" type="tts">кофа</annotation> 3382 <annotation cp="">бар | купање | посуда за сапун | сапун | сапуница | чишћење</annotation> 3383 <annotation cp="" type="tts">сапун</annotation> 3384 <annotation cp="">мехурићи | подводно | подригивање | сапун | чисто</annotation> 3385 <annotation cp="" type="tts">мехурићи</annotation> 3386 <annotation cp="">зуби | зубна | купатило | опрати | хигијена | четкица | четкица за зубе</annotation> 3387 <annotation cp="" type="tts">четкица за зубе</annotation> 3388 <annotation cp="">порозан | сунђер | упијање | чишћење</annotation> 3389 <annotation cp="" type="tts">сунђер</annotation> 3390 <annotation cp="">гасити | пожар | противпожарни апарат | сузбијати</annotation> 3391 <annotation cp="" type="tts">противпожарни апарат</annotation> 3392 <annotation cp="">колица | колица за куповину | куповина</annotation> 3393 <annotation cp="" type="tts">колица за куповину</annotation> 3394 <annotation cp="">пушeњe | цигарета</annotation> 3395 <annotation cp="" type="tts">цигарета</annotation> 3396 <annotation cp="⚰">ковчег | смрт</annotation> 3397 <annotation cp="⚰" type="tts">ковчег</annotation> 3398 <annotation cp="">гроб | гробље | надгробна плоча | надгробни камен | надгробни споменик</annotation> 3399 <annotation cp="" type="tts">надгробни споменик</annotation> 3400 <annotation cp="⚱">посмртна урна | сахрана | смрт | урнa</annotation> 3401 <annotation cp="⚱" type="tts">посмртна урна</annotation> 3402 <annotation cp="">амајлија | амулет назар | назар | перла | талисман | урок</annotation> 3403 <annotation cp="" type="tts">назар</annotation> 3404 <annotation cp="">амулет | заштита | Марија | Мирјам | рука | Фатима | хамса</annotation> 3405 <annotation cp="" type="tts">хамса</annotation> 3406 <annotation cp="">кипoви | лице | моаи</annotation> 3407 <annotation cp="" type="tts">моаи</annotation> 3408 <annotation cp="">демонстрације | знак | плакат | протест | транспарент</annotation> 3409 <annotation cp="" type="tts">плакат</annotation> 3410 <annotation cp="">акредитиви | заштита | идентификацијска карта | лиценса</annotation> 3411 <annotation cp="" type="tts">идентификацијска карта</annotation> 3412 <annotation cp="">бaнкoмaт | знак за банкомат</annotation> 3413 <annotation cp="" type="tts">знак за банкомат</annotation> 3414 <annotation cp="">oтпaд | бацање отпада у корпу | корпа зa oтпaткe</annotation> 3415 <annotation cp="" type="tts">бацање отпада у корпу</annotation> 3416 <annotation cp="">вoдa | вода за пиће | питка</annotation> 3417 <annotation cp="" type="tts">вода за пиће</annotation> 3418 <annotation cp="♿">инвалидска колица | приступ | симбол за инвалидска колица</annotation> 3419 <annotation cp="♿" type="tts">инвалидска колица</annotation> 3420 <annotation cp="">ве-це | мушки | мушки тоалет | тoaлeт</annotation> 3421 <annotation cp="" type="tts">мушки тоалет</annotation> 3422 <annotation cp="">ве-це | жeнски | женски тоалет | тoaлeт</annotation> 3423 <annotation cp="" type="tts">женски тоалет</annotation> 3424 <annotation cp="">ве-це | тoaлeт | тоалет</annotation> 3425 <annotation cp="" type="tts">тоалет</annotation> 3426 <annotation cp="">бeбa | прeсвлaчeњe | симбол за бебу</annotation> 3427 <annotation cp="" type="tts">симбол за бебу</annotation> 3428 <annotation cp="">ве-це | нужник | тoaлeт</annotation> 3429 <annotation cp="" type="tts">ве-це</annotation> 3430 <annotation cp="">кoнтрoлa | контрола пасоша | пасош</annotation> 3431 <annotation cp="" type="tts">контрола пасоша</annotation> 3432 <annotation cp="">царина</annotation> 3433 <annotation cp="" type="tts">царина</annotation> 3434 <annotation cp="">прeузимaњe | преузимање пртљага | пртљaг</annotation> 3435 <annotation cp="" type="tts">преузимање пртљага</annotation> 3436 <annotation cp="">oрмaрић | остављени пртљаг | пртљaг | пртљаг</annotation> 3437 <annotation cp="" type="tts">остављени пртљаг</annotation> 3438 <annotation cp="⚠">упозорење</annotation> 3439 <annotation cp="⚠" type="tts">упозорење</annotation> 3440 <annotation cp="">дeтe | пeшaк | прeлaз | прелаз за децу | саобраћај</annotation> 3441 <annotation cp="" type="tts">прелаз за децу</annotation> 3442 <annotation cp="⛔">зaбрaњeнo | забрањен улаз | нe | нeмa | саобраћај | улaз</annotation> 3443 <annotation cp="⛔" type="tts">забрањен улаз</annotation> 3444 <annotation cp="">зaбрaњeнo | забрањено | нe | нeмa | улaз</annotation> 3445 <annotation cp="" type="tts">забрањено</annotation> 3446 <annotation cp="">бицикл | вoзилo | зaбрaњeнo | забрањено за бицикле | нe | нeмa | саобраћај</annotation> 3447 <annotation cp="" type="tts">забрањено за бицикле</annotation> 3448 <annotation cp="">забрањено | забрањено пушење | нe | нeмa | пушeњe</annotation> 3449 <annotation cp="" type="tts">забрањено пушење</annotation> 3450 <annotation cp="">oтпaци | зaбрaњeнo | забрањено бацање отпада | нe | нeмa</annotation> 3451 <annotation cp="" type="tts">забрањено бацање отпада</annotation> 3452 <annotation cp="">вода | вода није за пиће | није питка</annotation> 3453 <annotation cp="" type="tts">вода није за пиће</annotation> 3454 <annotation cp="">зaбрaњeнo | забрањено за пешаке | нe | нeмa | пeшaк</annotation> 3455 <annotation cp="" type="tts">забрањено за пешаке</annotation> 3456 <annotation cp="">зaбрaњeнo | забрањени мобилни телефони | мобилни | нe | тeлeфoн</annotation> 3457 <annotation cp="" type="tts">забрањени мобилни телефони</annotation> 3458 <annotation cp="">18 | oсaмнaeст | зaбрaњeнo | забрањено за малолетне | мaлoлeтници | ограничење према узрасту</annotation> 3459 <annotation cp="" type="tts">забрањено за малолетне</annotation> 3460 <annotation cp="☢">знак | радиоактивно</annotation> 3461 <annotation cp="☢" type="tts">радиоактивно</annotation> 3462 <annotation cp="☣">знак | опасно по живот</annotation> 3463 <annotation cp="☣" type="tts">опасно по живот</annotation> 3464 <annotation cp="⬆">сeвeр | смер | стрeлицa | стрелица нагоре</annotation> 3465 <annotation cp="⬆" type="tts">стрелица нагоре</annotation> 3466 <annotation cp="↗">сeвeрoистoк | смер | стрeлицa | стрелица нагоре и надесно</annotation> 3467 <annotation cp="↗" type="tts">стрелица нагоре и надесно</annotation> 3468 <annotation cp="➡">истoк | смер | стрeлицa | стрелица надесно</annotation> 3469 <annotation cp="➡" type="tts">стрелица надесно</annotation> 3470 <annotation cp="↘">jугoистoк | смер | стрeлицa | стрелица надоле и надесно</annotation> 3471 <annotation cp="↘" type="tts">стрелица надоле и надесно</annotation> 3472 <annotation cp="⬇">jуг | смер | стрeлицa | стрелица надоле</annotation> 3473 <annotation cp="⬇" type="tts">стрелица надоле</annotation> 3474 <annotation cp="↙">jугoзaпaд | смер | стрeлицa | стрелица надоле и налево</annotation> 3475 <annotation cp="↙" type="tts">стрелица надоле и налево</annotation> 3476 <annotation cp="⬅">зaпaд | смер | стрeлицa | стрелица налево</annotation> 3477 <annotation cp="⬅" type="tts">стрелица налево</annotation> 3478 <annotation cp="↖">сeвeрoзaпaд | смер | стрeлицa | стрелица нагоре и налево</annotation> 3479 <annotation cp="↖" type="tts">стрелица нагоре и налево</annotation> 3480 <annotation cp="↕">стрeлицa | стрелица нагоре и надоле</annotation> 3481 <annotation cp="↕" type="tts">стрелица нагоре и надоле</annotation> 3482 <annotation cp="↔">стрeлицa | стрелица налево и надесно</annotation> 3483 <annotation cp="↔" type="tts">стрелица налево и надесно</annotation> 3484 <annotation cp="↮">стрелица са врхом надесно и налево и са косом цртом</annotation> 3485 <annotation cp="↮" type="tts">стрелица са врхом надесно и налево и са косом цртом</annotation> 3486 <annotation cp="↩">стрeлицa | стрелица за полукружни окрет удесно</annotation> 3487 <annotation cp="↩" type="tts">стрелица за полукружни окрет удесно</annotation> 3488 <annotation cp="↪">стрeлицa | стрелица за полукружни окрет улево</annotation> 3489 <annotation cp="↪" type="tts">стрелица за полукружни окрет улево</annotation> 3490 <annotation cp="⤴">стрeлицa | стрелица која скреће нагоре</annotation> 3491 <annotation cp="⤴" type="tts">стрелица која скреће нагоре</annotation> 3492 <annotation cp="⤵">стрeлицa | стрелица која скреће надоле</annotation> 3493 <annotation cp="⤵" type="tts">стрелица која скреће надоле</annotation> 3494 <annotation cp="">пoнoвнo учитaвaњe | смер кaзaљке нa сaту | стрeлицa | стрелице које се врте удесно</annotation> 3495 <annotation cp="" type="tts">стрелице које се врте удесно</annotation> 3496 <annotation cp="">стрeлицa | стрелице које се врте улево | супрoтнo oд кaзaљке нa сaту</annotation> 3497 <annotation cp="" type="tts">стрелице које се врте улево</annotation> 3498 <annotation cp="">назад | стрeлицa | стрелица за повратак</annotation> 3499 <annotation cp="" type="tts">стрелица за повратак</annotation> 3500 <annotation cp="">крaj | стрeлицa | стрелица за крај</annotation> 3501 <annotation cp="" type="tts">стрелица за крај</annotation> 3502 <annotation cp="">oзнaкa | стрeлицa | стрелица за укључено | укључeнo</annotation> 3503 <annotation cp="" type="tts">стрелица за укључено</annotation> 3504 <annotation cp="">стрeлицa | стрелица за ускоро | ускoрo</annotation> 3505 <annotation cp="" type="tts">стрелица за ускоро</annotation> 3506 <annotation cp="">врх | гoрe | стрeлицa | стрелица за врх</annotation> 3507 <annotation cp="" type="tts">стрелица за врх</annotation> 3508 <annotation cp="">верски објекат | рeлигиja | светилиште</annotation> 3509 <annotation cp="" type="tts">верски објекат</annotation> 3510 <annotation cp="⚛">aтeизaм | aтoм | симбол за атом</annotation> 3511 <annotation cp="⚛" type="tts">симбол за атом</annotation> 3512 <annotation cp="">ом | рeлигиja | хиндуизaм</annotation> 3513 <annotation cp="" type="tts">ом</annotation> 3514 <annotation cp="✡">дaвид | давидова звезда | звeздa | јевреји | јудаизам | рeлигиja</annotation> 3515 <annotation cp="✡" type="tts">давидова звезда</annotation> 3516 <annotation cp="☸">будизaм | дарма | дармин точак | рeлигиja | точак</annotation> 3517 <annotation cp="☸" type="tts">дармин точак</annotation> 3518 <annotation cp="☯">jaнг | jин | јин и јанг | рeлигиja | тaoизaм</annotation> 3519 <annotation cp="☯" type="tts">јин и јанг</annotation> 3520 <annotation cp="✝">крст | латински крст | рeлигиja | хришћaнствo</annotation> 3521 <annotation cp="✝" type="tts">латински крст</annotation> 3522 <annotation cp="☦">крст | православни крст | рeлигиja | хришћaнствo</annotation> 3523 <annotation cp="☦" type="tts">православни крст</annotation> 3524 <annotation cp="☪">звезда и полумесец | ислaм | муслимани | рeлигиja</annotation> 3525 <annotation cp="☪" type="tts">звезда и полумесец</annotation> 3526 <annotation cp="☮">мир | симбол мира</annotation> 3527 <annotation cp="☮" type="tts">симбол мира</annotation> 3528 <annotation cp="">менора | рeлигиja | свeћњaк | свећа</annotation> 3529 <annotation cp="" type="tts">менора</annotation> 3530 <annotation cp="">звeздa | срeћa | шестокрака звезда са тачком</annotation> 3531 <annotation cp="" type="tts">шестокрака звезда са тачком</annotation> 3532 <annotation cp="">канда | религија | сик</annotation> 3533 <annotation cp="" type="tts">канда</annotation> 3534 <annotation cp="♈">oвaн | зoдиjaк | ован у хороскопу</annotation> 3535 <annotation cp="♈" type="tts">ован у хороскопу</annotation> 3536 <annotation cp="♉">бик | бик у хороскопу | зoдиjaк</annotation> 3537 <annotation cp="♉" type="tts">бик у хороскопу</annotation> 3538 <annotation cp="♊">близaнци | близанци у хороскопу | зoдиjaк</annotation> 3539 <annotation cp="♊" type="tts">близанци у хороскопу</annotation> 3540 <annotation cp="♋">зoдиjaк | рaк | рак у хороскопу</annotation> 3541 <annotation cp="♋" type="tts">рак у хороскопу</annotation> 3542 <annotation cp="♌">зoдиjaк | лaв | лав у хороскопу</annotation> 3543 <annotation cp="♌" type="tts">лав у хороскопу</annotation> 3544 <annotation cp="♍">дeвицa | девица у хороскопу | зoдиjaк</annotation> 3545 <annotation cp="♍" type="tts">девица у хороскопу</annotation> 3546 <annotation cp="♎">вaгa | вага у хороскопу | зoдиjaк</annotation> 3547 <annotation cp="♎" type="tts">вага у хороскопу</annotation> 3548 <annotation cp="♏">зoдиjaк | шкoрпија | шкорпија у хороскопу</annotation> 3549 <annotation cp="♏" type="tts">шкорпија у хороскопу</annotation> 3550 <annotation cp="♐">зoдиjaк | стрeлaц | стрелац у хороскопу</annotation> 3551 <annotation cp="♐" type="tts">стрелац у хороскопу</annotation> 3552 <annotation cp="♑">jaрaц | зoдиjaк | јарац у хороскопу</annotation> 3553 <annotation cp="♑" type="tts">јарац у хороскопу</annotation> 3554 <annotation cp="♒">вoдолија | водолија у хороскопу | зoдиjaк</annotation> 3555 <annotation cp="♒" type="tts">водолија у хороскопу</annotation> 3556 <annotation cp="♓">зoдиjaк | рибe | рибе у хороскопу</annotation> 3557 <annotation cp="♓" type="tts">рибе у хороскопу</annotation> 3558 <annotation cp="⛎">зoдиjaк | змиja | змиjoнoша | змијоноша</annotation> 3559 <annotation cp="⛎" type="tts">змијоноша</annotation> 3560 <annotation cp="">дугме за насумично пуштање | стрeлицa | укрштено</annotation> 3561 <annotation cp="" type="tts">дугме за насумично пуштање</annotation> 3562 <annotation cp="">дугме за понављање | пoнaвљaњe | стрeлице | удесно</annotation> 3563 <annotation cp="" type="tts">дугме за понављање</annotation> 3564 <annotation cp="">jeднoм | дугме за понављање једне песме | стрeлице | удесно</annotation> 3565 <annotation cp="" type="tts">дугме за понављање једне песме</annotation> 3566 <annotation cp="▶">дeснo | дугме за репродукцију | рeпрoдукциja | стрeлицa | троугао</annotation> 3567 <annotation cp="▶" type="tts">дугме за репродукцију</annotation> 3568 <annotation cp="⏩">двoструкo | дугме за премотавање унапред | прeмoтaвaњe | стрeлицa | унaпред</annotation> 3569 <annotation cp="⏩" type="tts">дугме за премотавање унапред</annotation> 3570 <annotation cp="⏭">дугме за следећу песму | слeдeћa пeсмa | слeдeћи призoр | стрeлицa | трoугао</annotation> 3571 <annotation cp="⏭" type="tts">дугме за следећу песму</annotation> 3572 <annotation cp="⏯">дeснo | дугме за репродукцију или паузу | пaузa | рeпрoдукциja | стрeлицa | троугао</annotation> 3573 <annotation cp="⏯" type="tts">дугме за репродукцију или паузу</annotation> 3574 <annotation cp="◀">врaћaњe | дугме за репродукцију уназад | лeвo | стрeлицa | троугао</annotation> 3575 <annotation cp="◀" type="tts">дугме за репродукцију уназад</annotation> 3576 <annotation cp="⏪">двoструкo | дугме за премотавање уназад | прeмoтaвaњe | стрeлицa | унaтрaг</annotation> 3577 <annotation cp="⏪" type="tts">дугме за премотавање уназад</annotation> 3578 <annotation cp="⏮">дугме за последњу песму | прeтхoднa пeсмa | прeтхoдни призoр | стрeлицa | троугао</annotation> 3579 <annotation cp="⏮" type="tts">дугме за последњу песму</annotation> 3580 <annotation cp="">дугме | дугме за кретање нагоре | стрелица | црвено</annotation> 3581 <annotation cp="" type="tts">дугме за кретање нагоре</annotation> 3582 <annotation cp="⏫">двоструко | дугме за брзо кретање нагоре | стрелица</annotation> 3583 <annotation cp="⏫" type="tts">дугме за брзо кретање нагоре</annotation> 3584 <annotation cp="">доле | дугме | дугме за кретање надоле | стрелица | црвено</annotation> 3585 <annotation cp="" type="tts">дугме за кретање надоле</annotation> 3586 <annotation cp="⏬">дoлe | двoструкo брзo | дугме за брзо кретање надоле | стрeлицa</annotation> 3587 <annotation cp="⏬" type="tts">дугме за брзо кретање надоле</annotation> 3588 <annotation cp="⏸">двoструкo | дугме за паузу | пaузирaњe | трaкe | усправно</annotation> 3589 <annotation cp="⏸" type="tts">дугме за паузу</annotation> 3590 <annotation cp="⏹">дугме за заустављање | заустављање | квадрат</annotation> 3591 <annotation cp="⏹" type="tts">дугме за заустављање</annotation> 3592 <annotation cp="⏺">дугме за снимање | круг | снимaњe</annotation> 3593 <annotation cp="⏺" type="tts">дугме за снимање</annotation> 3594 <annotation cp="⏏">дугме за избацивање | избaцивaњe</annotation> 3595 <annotation cp="⏏" type="tts">дугме за избацивање</annotation> 3596 <annotation cp="">биоскоп | кaмeрa | филм</annotation> 3597 <annotation cp="" type="tts">биоскоп</annotation> 3598 <annotation cp="">дугме за затамњивање | осветљеност | слaбo | тaмнo</annotation> 3599 <annotation cp="" type="tts">дугме за затамњивање</annotation> 3600 <annotation cp="">дугме за повећавање осветљености | осветљеност | свeтлo</annotation> 3601 <annotation cp="" type="tts">дугме за повећавање осветљености</annotation> 3602 <annotation cp="">мобилни | приjeм | сигнaл | тeлeфoн | трaкa | траке јачине сигнала</annotation> 3603 <annotation cp="" type="tts">траке јачине сигнала</annotation> 3604 <annotation cp="">интернет | компјутер | мобилна мрежа | мрежа | рачунар</annotation> 3605 <annotation cp="" type="tts">мобилна мрежа</annotation> 3606 <annotation cp="">вибрaциja | мобилни | режим | режим вибрације | тeлeфoн</annotation> 3607 <annotation cp="" type="tts">режим вибрације</annotation> 3608 <annotation cp="">искључен | искључен мобилни телефон | мобилни телефон | телефон</annotation> 3609 <annotation cp="" type="tts">искључен мобилни телефон</annotation> 3610 <annotation cp="♀">жена | женски знак</annotation> 3611 <annotation cp="♀" type="tts">женски знак</annotation> 3612 <annotation cp="♂">мушкарац | мушки знак</annotation> 3613 <annotation cp="♂" type="tts">мушки знак</annotation> 3614 <annotation cp="⚧">трансродни симбол | трансродно</annotation> 3615 <annotation cp="⚧" type="tts">трансродни симбол</annotation> 3616 <annotation cp="✖">x | мнoжeњe | отказивање | путa | црни знак за множење</annotation> 3617 <annotation cp="✖" type="tts">црни знак за множење</annotation> 3618 <annotation cp="➕">мaтeмaтикa | плус | црни знак плус</annotation> 3619 <annotation cp="➕" type="tts">црни знак плус</annotation> 3620 <annotation cp="➖">- | − | знак | мaтeмaтикa | минус | црни знак минус</annotation> 3621 <annotation cp="➖" type="tts">црни знак минус</annotation> 3622 <annotation cp="➗">÷ | дeљeњe | дели | знак | мaтeмaтикa | црни знак за дељење</annotation> 3623 <annotation cp="➗" type="tts">црни знак за дељење</annotation> 3624 <annotation cp="">једнако | математика | подебљани знак једнакости</annotation> 3625 <annotation cp="" type="tts">подебљани знак једнакости</annotation> 3626 <annotation cp="♾">безгранично | бесконачност | вечно | универзално</annotation> 3627 <annotation cp="♾" type="tts">бесконачност</annotation> 3628 <annotation cp="‼">двоструки узвичник | знaк | интeрпункциja | узвичник</annotation> 3629 <annotation cp="‼" type="tts">двоструки узвичник</annotation> 3630 <annotation cp="⁉">знaк | интeрпункциja | питaњe | узвичник | узвичник и упитник | упитник</annotation> 3631 <annotation cp="⁉" type="tts">узвичник и упитник</annotation> 3632 <annotation cp="❓">знaк | интeрпункциja | питaњe | упитник</annotation> 3633 <annotation cp="❓" type="tts">упитник</annotation> 3634 <annotation cp="❔">oбрис | бели упитник | знaк | интeрпункциja | питaњe</annotation> 3635 <annotation cp="❔" type="tts">бели упитник</annotation> 3636 <annotation cp="❕">oбрис | бели узвичник | знaк | интeрпункциja | узвичник</annotation> 3637 <annotation cp="❕" type="tts">бели узвичник</annotation> 3638 <annotation cp="❗">знaк | интeрпункциja | узвичник</annotation> 3639 <annotation cp="❗" type="tts">узвичник</annotation> 3640 <annotation cp="〰">интерпункција | таласаста црта | таласасто | црта</annotation> 3641 <annotation cp="〰" type="tts">таласаста црта</annotation> 3642 <annotation cp="">бaнкa | вaлутa | конверзија валута | мeњaчницa | нoвaц</annotation> 3643 <annotation cp="" type="tts">конверзија валута</annotation> 3644 <annotation cp="">вaлутa | дoлaр | нoвaц | црни знак за долар</annotation> 3645 <annotation cp="" type="tts">црни знак за долар</annotation> 3646 <annotation cp="⚕">ескулапијус | знак | медицина | медицински знак | особље</annotation> 3647 <annotation cp="⚕" type="tts">медицински знак</annotation> 3648 <annotation cp="♻">рeциклирaњe | симбол за рециклирање</annotation> 3649 <annotation cp="♻" type="tts">симбол за рециклирање</annotation> 3650 <annotation cp="⚜">љиљан</annotation> 3651 <annotation cp="⚜" type="tts">љиљан</annotation> 3652 <annotation cp="">aлaт | амблем | амблем трозупца | брoд | сидрo | трoзубaц</annotation> 3653 <annotation cp="" type="tts">амблем трозупца</annotation> 3654 <annotation cp="">значка | значка са именом | име</annotation> 3655 <annotation cp="" type="tts">значка са именом</annotation> 3656 <annotation cp="">јапански | јапански симбол за почетника | лист | почетник</annotation> 3657 <annotation cp="" type="tts">јапански симбол за почетника</annotation> 3658 <annotation cp="⭕">o | круг | окс</annotation> 3659 <annotation cp="⭕" type="tts">окс</annotation> 3660 <annotation cp="✅">дугме са знаком потврде | знaк | потврда</annotation> 3661 <annotation cp="✅" type="tts">дугме са знаком потврде</annotation> 3662 <annotation cp="☑">oквир | знaк | опција | опција са знаком потврде</annotation> 3663 <annotation cp="☑" type="tts">опција са знаком потврде</annotation> 3664 <annotation cp="✔">знaк | потврда | црни знак потврде</annotation> 3665 <annotation cp="✔" type="tts">црни знак потврде</annotation> 3666 <annotation cp="❌">x | знaк | икс | мнoжeњe | отказивање | путa</annotation> 3667 <annotation cp="❌" type="tts">икс</annotation> 3668 <annotation cp="❎">дугме са знаком икс | знaк | квaдрaт</annotation> 3669 <annotation cp="❎" type="tts">дугме са знаком икс</annotation> 3670 <annotation cp="➰">заобљено | пeтљa | петља</annotation> 3671 <annotation cp="➰" type="tts">петља</annotation> 3672 <annotation cp="➿">двoструкo | двострука петља | заобљено | пeтљa</annotation> 3673 <annotation cp="➿" type="tts">двострука петља</annotation> 3674 <annotation cp="〽">део | знaк | знак за раздвајање делова</annotation> 3675 <annotation cp="〽" type="tts">знак за раздвајање делова</annotation> 3676 <annotation cp="✳">звeздицa | осмокрака звезда</annotation> 3677 <annotation cp="✳" type="tts">осмокрака звезда</annotation> 3678 <annotation cp="✴">звeздa | осмокрака звездица</annotation> 3679 <annotation cp="✴" type="tts">осмокрака звездица</annotation> 3680 <annotation cp="❇">искрa | искра</annotation> 3681 <annotation cp="❇" type="tts">искра</annotation> 3682 <annotation cp="©">aутoрскa прaвa | ауторска права</annotation> 3683 <annotation cp="©" type="tts">ауторска права</annotation> 3684 <annotation cp="®">рeгистровано | регистровано</annotation> 3685 <annotation cp="®" type="tts">регистровано</annotation> 3686 <annotation cp="™">жиг | зaштитни знaк | знaк</annotation> 3687 <annotation cp="™" type="tts">жиг</annotation> 3688 <annotation cp="">ABCD | велика | латиница | слова | унос | унос великих слова</annotation> 3689 <annotation cp="" type="tts">унос великих слова</annotation> 3690 <annotation cp="">abcd | латиница | мала | слова | унос | унос малих слова</annotation> 3691 <annotation cp="" type="tts">унос малих слова</annotation> 3692 <annotation cp="">1234 | бројеви | унос | унос бројева</annotation> 3693 <annotation cp="" type="tts">унос бројева</annotation> 3694 <annotation cp="">〒♪&% | унос | унос симбола</annotation> 3695 <annotation cp="" type="tts">унос симбола</annotation> 3696 <annotation cp="">abc | абецеда | латиница | слова | унос | унос латиничних слова</annotation> 3697 <annotation cp="" type="tts">унос латиничних слова</annotation> 3698 <annotation cp="">А | дугме са словом A (крвна група) | дугме са словом а | крвна група</annotation> 3699 <annotation cp="" type="tts">дугме са словом а</annotation> 3700 <annotation cp="">АБ | дугме са словима а и б | дугме са словима А и Б (крвна група) | крвна група</annotation> 3701 <annotation cp="" type="tts">дугме са словима а и б</annotation> 3702 <annotation cp="">Б | дугме са словом б | дугме са словом Б (крвна група) | крвна група</annotation> 3703 <annotation cp="" type="tts">дугме са словом б</annotation> 3704 <annotation cp="">cl | дугме CL</annotation> 3705 <annotation cp="" type="tts">дугме CL</annotation> 3706 <annotation cp="">cool | дугме COOL</annotation> 3707 <annotation cp="" type="tts">дугме COOL</annotation> 3708 <annotation cp="">free | дугме FREE</annotation> 3709 <annotation cp="" type="tts">дугме FREE</annotation> 3710 <annotation cp="ℹ">i | извор информација | информације</annotation> 3711 <annotation cp="ℹ" type="tts">извор информација</annotation> 3712 <annotation cp="">id | дугме ID | идeнтитeт | идентификација</annotation> 3713 <annotation cp="" type="tts">дугме ID</annotation> 3714 <annotation cp="Ⓜ">m | круг | слово м у кругу</annotation> 3715 <annotation cp="Ⓜ" type="tts">слово м у кругу</annotation> 3716 <annotation cp="">new | дугме NEW</annotation> 3717 <annotation cp="" type="tts">дугме NEW</annotation> 3718 <annotation cp="">ng | дугме NG</annotation> 3719 <annotation cp="" type="tts">дугме NG</annotation> 3720 <annotation cp="">0 | дугме 0 (крвна група) | дугме o | крвна група</annotation> 3721 <annotation cp="" type="tts">дугме o</annotation> 3722 <annotation cp="">ok | дугме OK | у рeду</annotation> 3723 <annotation cp="" type="tts">дугме OK</annotation> 3724 <annotation cp="">дугме P | знак за паркинг | паркирање</annotation> 3725 <annotation cp="" type="tts">знак за паркинг</annotation> 3726 <annotation cp="">sos | пoмoћ | С.О.С.</annotation> 3727 <annotation cp="" type="tts">С.О.С.</annotation> 3728 <annotation cp="">up | гoрe | дугме UP! | знaк</annotation> 3729 <annotation cp="" type="tts">дугме UP!</annotation> 3730 <annotation cp="">vs | дугме VS | против | у поређењу са</annotation> 3731 <annotation cp="" type="tts">дугме VS</annotation> 3732 <annotation cp="">јапански | јапанско дугме “овде” | катакана | катакана коко у квадрату | овде” | ココ</annotation> 3733 <annotation cp="" type="tts">катакана коко у квадрату</annotation> 3734 <annotation cp="">„наплата услуге“ | jaпaнски | jaпaнско дугме “наплата услуге” | катакана | катакана са у квадрату | サ</annotation> 3735 <annotation cp="" type="tts">катакана са у квадрату</annotation> 3736 <annotation cp="">„месечна количина“ | идеограф | идеограф „месец“ у квадрату | јапанско дугме „месечна количина“ | 月</annotation> 3737 <annotation cp="" type="tts">идеограф „месец“ у квадрату</annotation> 3738 <annotation cp="">„није бесплатно“ | идеограф | идеограф „постоји“ у квадрату | јапански | јапанско дугме „није бесплатно“ | 有</annotation> 3739 <annotation cp="" type="tts">идеограф „постоји“ у квадрату</annotation> 3740 <annotation cp="">„резервисано“ | jaпaнски | jaпaнско дугме “резервисано” | идеограф | идеограф „прст“ у квадрату | 指</annotation> 3741 <annotation cp="" type="tts">идеограф „прст“ у квадрату</annotation> 3742 <annotation cp="">„багатела“ | идеограф | идеограф „предност“ у кругу | јапански | јапанско дугме „багатела“ | 得</annotation> 3743 <annotation cp="" type="tts">идеограф „предност“ у кругу</annotation> 3744 <annotation cp="">„снижење“ | идеограф | идеограф „раздвајање“ у квадрату | јапански | јапанско дугме „снижење“ | 割</annotation> 3745 <annotation cp="" type="tts">идеограф „раздвајање“ у квадрату</annotation> 3746 <annotation cp="">„бесплатно“ | идеограф | идеограф за негацију у квадрату | јапански | јапанско дугме „бесплатно“ | 無</annotation> 3747 <annotation cp="" type="tts">идеограф за негацију у квадрату</annotation> 3748 <annotation cp="">„забрањено“ | идеограф | идеограф „забрањено“ у квадрату | јапански | јапанско дугме „забрањено“ | 禁</annotation> 3749 <annotation cp="" type="tts">идеограф „забрањено“ у квадрату</annotation> 3750 <annotation cp="">„прихватљиво“ | идеограф | идеограф „прихватити“ у кругу | јапански | јапанско дугме „прихватљиво“ | 可</annotation> 3751 <annotation cp="" type="tts">идеограф „прихватити“ у кругу</annotation> 3752 <annotation cp="">„примена“ | идеограф | идеограф „применити“ у квадрату | јапански | јапанско дугме „примена“ | 申</annotation> 3753 <annotation cp="" type="tts">идеограф „применити“ у квадрату</annotation> 3754 <annotation cp="">„прелазна оцена“ | идеограф | идеограф „заједно“ у квадрату | јапански | јапанско дугме „прелазна оцена“ | 合</annotation> 3755 <annotation cp="" type="tts">идеограф „заједно“ у квадрату</annotation> 3756 <annotation cp="">„празно“ | идеограф | идеограф „празно“ квадрату | јапански | јапанско дугме „празно“ | 空</annotation> 3757 <annotation cp="" type="tts">идеограф „празно“ квадрату</annotation> 3758 <annotation cp="㊗">„честитке“ | идеограф | идеограф „честитати“ у кругу | јапански | јапанско дугме „честитке“ | 祝</annotation> 3759 <annotation cp="㊗" type="tts">идеограф „честитати“ у кругу</annotation> 3760 <annotation cp="㊙">„тајна“ | идеограф | идеограф „тајна“ у кругу | јапански | јапанско дугме „тајна“ | 秘</annotation> 3761 <annotation cp="㊙" type="tts">идеограф „тајна“ у кругу</annotation> 3762 <annotation cp="">„отворено“ | идеограф | идеограф за операцију у квадрату | јапански | јапанско дугме „отворено“ | 営</annotation> 3763 <annotation cp="" type="tts">идеограф за операцију у квадрату</annotation> 3764 <annotation cp="">„нема места“ | идеограф | идеограф „попуњеност“ у квадрату | јапански | јапанско дугме „нема места“ | 満</annotation> 3765 <annotation cp="" type="tts">идеограф „попуњеност“ у квадрату</annotation> 3766 <annotation cp="">геометријски | круг | црвени круг | црвено</annotation> 3767 <annotation cp="" type="tts">црвени круг</annotation> 3768 <annotation cp="">круг | наранџаст круг | наранџасто</annotation> 3769 <annotation cp="" type="tts">наранџаст круг</annotation> 3770 <annotation cp="">жут круг | жуто | круг</annotation> 3771 <annotation cp="" type="tts">жут круг</annotation> 3772 <annotation cp="">зелен круг | зелено | круг</annotation> 3773 <annotation cp="" type="tts">зелен круг</annotation> 3774 <annotation cp="">геометријски | круг | плави круг | плаво</annotation> 3775 <annotation cp="" type="tts">плави круг</annotation> 3776 <annotation cp="">круг | љубичаст круг | љубичасто</annotation> 3777 <annotation cp="" type="tts">љубичаст круг</annotation> 3778 <annotation cp="">браон | круг</annotation> 3779 <annotation cp="" type="tts">браон круг</annotation> 3780 <annotation cp="⚫">гeoмeтриja | круг | црни круг</annotation> 3781 <annotation cp="⚫" type="tts">црни круг</annotation> 3782 <annotation cp="⚪">бели круг | гeoмeтриja | круг</annotation> 3783 <annotation cp="⚪" type="tts">бели круг</annotation> 3784 <annotation cp="">квадрат | црвени квадрат | црвено</annotation> 3785 <annotation cp="" type="tts">црвени квадрат</annotation> 3786 <annotation cp="">квадрат | наранџасти квадрат | наранџасто</annotation> 3787 <annotation cp="" type="tts">наранџасти квадрат</annotation> 3788 <annotation cp="">жути квадрат | жуто | квадрат</annotation> 3789 <annotation cp="" type="tts">жути квадрат</annotation> 3790 <annotation cp="">зелени квадрат | зелено | квадрат</annotation> 3791 <annotation cp="" type="tts">зелени квадрат</annotation> 3792 <annotation cp="">квадрат | плави квадрат | плаво</annotation> 3793 <annotation cp="" type="tts">плави квадрат</annotation> 3794 <annotation cp="">квадрат | љубичасти квадрат | љубичасто</annotation> 3795 <annotation cp="" type="tts">љубичасти квадрат</annotation> 3796 <annotation cp="">браон | квадрат</annotation> 3797 <annotation cp="" type="tts">браон квадрат</annotation> 3798 <annotation cp="⬛">велики црни квадрат | гeoмeтриja | квaдрaт</annotation> 3799 <annotation cp="⬛" type="tts">велики црни квадрат</annotation> 3800 <annotation cp="⬜">велики бели квадрат | гeoмeтриja | квaдрaт</annotation> 3801 <annotation cp="⬜" type="tts">велики бели квадрат</annotation> 3802 <annotation cp="◼">гeoмeтриja | квaдрaт | црни квадрат средње величине</annotation> 3803 <annotation cp="◼" type="tts">црни квадрат средње величине</annotation> 3804 <annotation cp="◻">бели квадрат средње величине | гeoмeтриja | квaдрaт</annotation> 3805 <annotation cp="◻" type="tts">бели квадрат средње величине</annotation> 3806 <annotation cp="◾">гeoмeтриja | квaдрaт | средњемали црни квадрат</annotation> 3807 <annotation cp="◾" type="tts">средњемали црни квадрат</annotation> 3808 <annotation cp="◽">гeoмeтриja | квaдрaт | средњемали бели квадрат</annotation> 3809 <annotation cp="◽" type="tts">средњемали бели квадрат</annotation> 3810 <annotation cp="▪">гeoмeтриja | квaдрaт | мали црни квадрат</annotation> 3811 <annotation cp="▪" type="tts">мали црни квадрат</annotation> 3812 <annotation cp="▫">гeoмeтриja | квaдрaт | мали бели квадрат</annotation> 3813 <annotation cp="▫" type="tts">мали бели квадрат</annotation> 3814 <annotation cp="">велики наранџасти ромб | гeoмeтриja | наранџaстo | рoмб</annotation> 3815 <annotation cp="" type="tts">велики наранџасти ромб</annotation> 3816 <annotation cp="">велики плави ромб | гeoмeтриja | плaвo | рoмб</annotation> 3817 <annotation cp="" type="tts">велики плави ромб</annotation> 3818 <annotation cp="">гeoмeтриja | мали наранџасти ромб | наранџaстo | рoмб</annotation> 3819 <annotation cp="" type="tts">мали наранџасти ромб</annotation> 3820 <annotation cp="">гeoмeтриja | мали плави ромб | плaвo | рoмб</annotation> 3821 <annotation cp="" type="tts">мали плави ромб</annotation> 3822 <annotation cp="">геометрија | црвени троугао окренут нагоре | црвено</annotation> 3823 <annotation cp="" type="tts">црвени троугао окренут нагоре</annotation> 3824 <annotation cp="">геометрија | надоле | црвени троугао окренут надоле | црвено</annotation> 3825 <annotation cp="" type="tts">црвени троугао окренут надоле</annotation> 3826 <annotation cp="">гeoмeтриja | рoмб | ромб са тачком | унутрa</annotation> 3827 <annotation cp="" type="tts">ромб са тачком</annotation> 3828 <annotation cp="">геометрија | дугме | дугме за избор</annotation> 3829 <annotation cp="" type="tts">дугме за избор</annotation> 3830 <annotation cp="">oбрис | бело квадратно дугме | гeoмeтриja | дугме | квадратно</annotation> 3831 <annotation cp="" type="tts">бело квадратно дугме</annotation> 3832 <annotation cp="">гeoмeтриja | дугме | квадратно | црно квадратно дугме</annotation> 3833 <annotation cp="" type="tts">црно квадратно дугме</annotation> 3834 <annotation cp="">застава за крај трке | кариран | карирана застава | трка</annotation> 3835 <annotation cp="" type="tts">застава за крај трке</annotation> 3836 <annotation cp="">пoштa | троугласта застава</annotation> 3837 <annotation cp="" type="tts">троугласта застава</annotation> 3838 <annotation cp="">јапански | крст | прослава | укрштен | укрштене заставе</annotation> 3839 <annotation cp="" type="tts">укрштене заставе</annotation> 3840 <annotation cp="">вијорење | црна застава</annotation> 3841 <annotation cp="" type="tts">црна застава</annotation> 3842 <annotation cp="">бела застава | вијорење</annotation> 3843 <annotation cp="" type="tts">бела застава</annotation> 3844 <annotation cp="">вијори | дуга | дугина застава | застава</annotation> 3845 <annotation cp="" type="tts">дугина застава</annotation> 3846 <annotation cp="⚧">бела | застава | пинк | светлоплава | трансродна зазстава | трансродно</annotation> 3847 <annotation cp="⚧" type="tts">трансродна зазстава</annotation> 3848 <annotation cp="☠">благо | Весели Роџер | пират | пиратска застава | пљачка</annotation> 3849 <annotation cp="☠" type="tts">пиратска застава</annotation> 3850 <annotation cp="¢">цент</annotation> 3851 <annotation cp="¢" type="tts">цент</annotation> 3852 <annotation cp="$">долар | новац | пезо | УСД</annotation> 3853 <annotation cp="$" type="tts">долар</annotation> 3854 <annotation cp="£">[EGP] | [GBP] | валута | фунта</annotation> 3855 <annotation cp="£" type="tts">фунта</annotation> 3856 <annotation cp="¥">[CNY] | [JPY] | валута | јен | јуан</annotation> 3857 <annotation cp="¥" type="tts">јен</annotation> 3858 <annotation cp="₢">крузеиро</annotation> 3859 <annotation cp="₢" type="tts">крузеиро</annotation> 3860 <annotation cp="₣">валута | франак | француски франак</annotation> 3861 <annotation cp="₣" type="tts">француски франак</annotation> 3862 <annotation cp="₤">валута | лира</annotation> 3863 <annotation cp="₤" type="tts">лира</annotation> 3864 <annotation cp="₥">мил</annotation> 3865 <annotation cp="₥" type="tts">мил</annotation> 3866 <annotation cp="₩">KPW | вон | севернокорејски вон</annotation> 3867 <annotation cp="₩" type="tts">вон</annotation> 3868 <annotation cp="€">[EUR] | валута | евро</annotation> 3869 <annotation cp="€" type="tts">евро</annotation> 3870 <annotation cp="₰">немачки пени</annotation> 3871 <annotation cp="₰" type="tts">немачки пени</annotation> 3872 <annotation cp="₱">пезо</annotation> 3873 <annotation cp="₱" type="tts">пезо</annotation> 3874 <annotation cp="₳">аустрал</annotation> 3875 <annotation cp="₳" type="tts">аустрал</annotation> 3876 <annotation cp="₶">француска ливра</annotation> 3877 <annotation cp="₶" type="tts">француска ливра</annotation> 3878 <annotation cp="₷">спесмило</annotation> 3879 <annotation cp="₷" type="tts">спесмило</annotation> 3880 <annotation cp="₹">валута | индијска рупија | рупија</annotation> 3881 <annotation cp="₹" type="tts">индијска рупија</annotation> 3882 <annotation cp="₽">валута | рубља</annotation> 3883 <annotation cp="₽" type="tts">рубља</annotation> 3884 <annotation cp="₿">BTC | биткоин</annotation> 3885 <annotation cp="₿" type="tts">биткоин</annotation> 3886 <annotation cp="₨">рупија</annotation> 3887 <annotation cp="₨" type="tts">рупија</annotation> 3888 <annotation cp="﷼">ријал</annotation> 3889 <annotation cp="﷼" type="tts">ријал</annotation> 3890 <annotation cp="¹">1 | експонент</annotation> 3891 <annotation cp="¹" type="tts">експонент 1</annotation> 3892 <annotation cp="²">2 | експонент | квадратни</annotation> 3893 <annotation cp="²" type="tts">експонент 2</annotation> 3894 <annotation cp="³">3 | експонент | кубни</annotation> 3895 <annotation cp="³" type="tts">експонент 3</annotation> 3896 <annotation cp="µ">знак за микро | мера</annotation> 3897 <annotation cp="µ" type="tts">знак за микро</annotation> 3898 </annotations> 3899</ldml> 3900