xref: /aosp_15_r20/external/cldr/common/annotations/sr.xml (revision 912701f9769bb47905792267661f0baf2b85bed5)
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd">
3<!-- Copyright © 1991-2024 Unicode, Inc.
4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html
5SPDX-License-Identifier: Unicode-3.0
6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/)
7
8Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations.
9-->
10<ldml>
11	<identity>
12		<version number="$Revision$"/>
13		<language type="sr"/>
14	</identity>
15	<annotations>
16		<annotation cp="{">витичаста заграда | заграда | лева витичаста заграда</annotation>
17		<annotation cp="{" type="tts">лева витичаста заграда</annotation>
18		<annotation cp="��">бoja коже | светла кожа | тип коже 1–2</annotation>
19		<annotation cp="��" type="tts">светла кожа</annotation>
20		<annotation cp="��">бoja коже | средње светла кожа | тип коже 3</annotation>
21		<annotation cp="��" type="tts">средње светла кожа</annotation>
22		<annotation cp="��">бoja коже | ни светла ни тамна кожа | тип коже 4</annotation>
23		<annotation cp="��" type="tts">ни светла ни тамна кожа</annotation>
24		<annotation cp="��">бoja коже | средње тамна кожа | тип коже 5</annotation>
25		<annotation cp="��" type="tts">средње тамна кожа</annotation>
26		<annotation cp="��">бoja коже | тамна кожа | тип коже 6</annotation>
27		<annotation cp="��" type="tts">тамна кожа</annotation>
28		<annotation cp="‾">надцрта</annotation>
29		<annotation cp="‾" type="tts">надцрта</annotation>
30		<annotation cp="_">доња црта | линија | црта</annotation>
31		<annotation cp="_" type="tts">доња црта</annotation>
32		<annotation cp="-">минус | црта | цртица | цртица-минус</annotation>
33		<annotation cp="-" type="tts">цртица-минус</annotation>
34		<annotation cp="‐">црта | цртица</annotation>
35		<annotation cp="‐" type="tts">цртица</annotation>
36		<annotation cp="–">правописни знак | црта</annotation>
37		<annotation cp="–" type="tts">црта</annotation>
38		<annotation cp="—">дуга црта | правописни знак</annotation>
39		<annotation cp="—" type="tts">дуга црта</annotation>
40		<annotation cp="―">линија | трака | хоризонтална трака | црта</annotation>
41		<annotation cp="―" type="tts">хоризонтална трака</annotation>
42		<annotation cp="・">катакана | средња тачка | средња тачка у писму катакана | тачке</annotation>
43		<annotation cp="・" type="tts">средња тачка у писму катакана</annotation>
44		<annotation cp=",">зарез</annotation>
45		<annotation cp="," type="tts">зарез</annotation>
46		<annotation cp="،">арапски | зарез</annotation>
47		<annotation cp="،" type="tts">арапски зарез</annotation>
48		<annotation cp="、">зарез | идеографски</annotation>
49		<annotation cp="、" type="tts">идеографски зарез</annotation>
50		<annotation cp=";">тачка и зарез</annotation>
51		<annotation cp=";" type="tts">тачка и зарез</annotation>
52		<annotation cp="؛">арапска | арапска тачка и зарез | тачка и зарез</annotation>
53		<annotation cp="؛" type="tts">арапска тачка и зарез</annotation>
54		<annotation cp=":">две тачке</annotation>
55		<annotation cp=":" type="tts">две тачке</annotation>
56		<annotation cp="!">знак узвика | узвичник</annotation>
57		<annotation cp="!" type="tts">знак узвика</annotation>
58		<annotation cp="¡">знак узвика | обрнут | обрнут знак узвика | узвичник</annotation>
59		<annotation cp="¡" type="tts">обрнут знак узвика</annotation>
60		<annotation cp="?">знак питања | упитник</annotation>
61		<annotation cp="?" type="tts">знак питања</annotation>
62		<annotation cp="¿">знак питања | обрнут | обрнути знак питања | упитник</annotation>
63		<annotation cp="¿" type="tts">обрнути знак питања</annotation>
64		<annotation cp="؟">арапски | арапски знак питања | знак питања | упитник</annotation>
65		<annotation cp="؟" type="tts">арапски знак питања</annotation>
66		<annotation cp="‽">узвичник‐упитник</annotation>
67		<annotation cp="‽" type="tts">узвичник‐упитник</annotation>
68		<annotation cp=".">тачка | тачка на крају реченице</annotation>
69		<annotation cp="." type="tts">тачка</annotation>
70		<annotation cp="…">изостављање | тачке | три тачке</annotation>
71		<annotation cp="…" type="tts">три тачке</annotation>
72		<annotation cp="。">идеографска тачка | идеографски | тачка | тачка на крају реченице</annotation>
73		<annotation cp="。" type="tts">идеографска тачка</annotation>
74		<annotation cp="·">средина | средња тачка | тачка</annotation>
75		<annotation cp="·" type="tts">средња тачка</annotation>
76		<annotation cp="'">апостроф | апостроф на писаћој машини | наводник | полунаводник</annotation>
77		<annotation cp="'" type="tts">апостроф на писаћој машини</annotation>
78		<annotation cp="‘">апостроф | леви апостроф | наводник | полунаводник | типогрфски наводник</annotation>
79		<annotation cp="‘" type="tts">леви апостроф</annotation>
80		<annotation cp="’">апостроф | десни апостроф | наводник | полунаводник | типографски наводник</annotation>
81		<annotation cp="’" type="tts">десни апостроф</annotation>
82		<annotation cp="‚">апостроф | доњи десни апостроф | доњи полунаводник | полунаводник</annotation>
83		<annotation cp="‚" type="tts">доњи десни апостроф</annotation>
84		<annotation cp="“">двоструки наводници | леви наводник | наводник | наводници | типографски наводник</annotation>
85		<annotation cp="“" type="tts">леви наводник</annotation>
86		<annotation cp="”">двоструки наводници | десни наводник | наводник | наводници | типографски наводник</annotation>
87		<annotation cp="”" type="tts">десни наводник</annotation>
88		<annotation cp="„">двоструки наводници | доњи десни наводник | доњи наводник | наводник | наводници | типографски наводни</annotation>
89		<annotation cp="„" type="tts">доњи десни наводник</annotation>
90		<annotation cp="«">заграде | карети | леви француски наводник | лево | наводник | угласти | шеврон</annotation>
91		<annotation cp="«" type="tts">леви француски наводник</annotation>
92		<annotation cp="»">десни француски наводник | десно | заграде | карети | наводник | угласти | шеврон</annotation>
93		<annotation cp="»" type="tts">десни француски наводник</annotation>
94		<annotation cp=")">десна заграда | заграда | округла заграда</annotation>
95		<annotation cp=")" type="tts">десна заграда</annotation>
96		<annotation cp="[">заграда | лева угласта заграда | угласта заграда</annotation>
97		<annotation cp="[" type="tts">лева угласта заграда</annotation>
98		<annotation cp="]">десна угласта заграда | заграда | угласта заграда</annotation>
99		<annotation cp="]" type="tts">десна угласта заграда</annotation>
100		<annotation cp="}">витичаста заграда | десна витичаста заграда | заграда</annotation>
101		<annotation cp="}" type="tts">десна витичаста заграда</annotation>
102		<annotation cp="〈">дијамантске заграде | заграда | лева тупоугла заграда | н-торка | шиљаста заграда</annotation>
103		<annotation cp="〈" type="tts">лева тупоугла заграда</annotation>
104		<annotation cp="〉">десна тупоугла заграда | дијамантске заграде | заграда | н-торка | шиљаста заграда</annotation>
105		<annotation cp="〉" type="tts">десна тупоугла заграда</annotation>
106		<annotation cp="《">двоструке тупоугле заграде | заграда | лева двострука тупоугла заграда</annotation>
107		<annotation cp="《" type="tts">лева двострука тупоугла заграда</annotation>
108		<annotation cp="》">двострука тупоугла заграда | десна двострука тупоугла заграда | заграда</annotation>
109		<annotation cp="》" type="tts">десна двострука тупоугла заграда</annotation>
110		<annotation cp="「">заграда | једноугласта заграда | лева једноугласта заграда</annotation>
111		<annotation cp="「" type="tts">лева једноугласта заграда</annotation>
112		<annotation cp="」">десна једноугласта заграда | заграда | једноугласта заграда</annotation>
113		<annotation cp="」" type="tts">десна једноугласта заграда</annotation>
114		<annotation cp="『">заграда | лева шупља једноугласта заграда | шупља једноугласта заграда</annotation>
115		<annotation cp="『" type="tts">лева шупља једноугласта заграда</annotation>
116		<annotation cp="』">десна шупља једноугласта заграда | заграда | шупља једноугласта заграда</annotation>
117		<annotation cp="』" type="tts">десна шупља једноугласта заграда</annotation>
118		<annotation cp="【">заграда | црна конкавна заграда | црна лева конкавна заграда</annotation>
119		<annotation cp="【" type="tts">црна лева конкавна заграда</annotation>
120		<annotation cp="】">заграда | црна десна конкавна заграда | црна конкавна заграда</annotation>
121		<annotation cp="】" type="tts">црна десна конкавна заграда</annotation>
122		<annotation cp="〔">заграда | лева саћаста заграда | саћаста заграда</annotation>
123		<annotation cp="〔" type="tts">лева саћаста заграда</annotation>
124		<annotation cp="〕">десна саћаста заграда | заграда | саћаста заграда</annotation>
125		<annotation cp="〕" type="tts">десна саћаста заграда</annotation>
126		<annotation cp="〖">заграда | конкавна шупља заграда | лева конкавна шупља заграда</annotation>
127		<annotation cp="〖" type="tts">лева конкавна шупља заграда</annotation>
128		<annotation cp="〗">десна конкавна шупља заграда | заграда | конкавна шупља заграда</annotation>
129		<annotation cp="〗" type="tts">десна конкавна шупља заграда</annotation>
130		<annotation cp="§">део | знак за одељак | одељак | параграф</annotation>
131		<annotation cp="§" type="tts">одељак</annotation>
132		<annotation cp="¶">алинеја | знак за параграф | параграф | пасус</annotation>
133		<annotation cp="¶" type="tts">знак за параграф</annotation>
134		<annotation cp="@">знак „ет”</annotation>
135		<annotation cp="@" type="tts">знак „ет”</annotation>
136		<annotation cp="*">звезда | звездица | џокер</annotation>
137		<annotation cp="*" type="tts">звездица</annotation>
138		<annotation cp="/">коса црта</annotation>
139		<annotation cp="/" type="tts">коса црта</annotation>
140		<annotation cp="\">обрнута коса црта</annotation>
141		<annotation cp="\" type="tts">обрнута коса црта</annotation>
142		<annotation cp="&amp;">амперсанд | и</annotation>
143		<annotation cp="&amp;" type="tts">амперсанд</annotation>
144		<annotation cp="#">lb | број | тараба | хеш | хештаг</annotation>
145		<annotation cp="#" type="tts">тараба</annotation>
146		<annotation cp="%">посто | проценат</annotation>
147		<annotation cp="%" type="tts">проценат</annotation>
148		<annotation cp="‰">на хиљаду | промил</annotation>
149		<annotation cp="‰" type="tts">промил</annotation>
150		<annotation cp="†">бодеж | знак бодежа | обелиск</annotation>
151		<annotation cp="†" type="tts">знак бодежа</annotation>
152		<annotation cp="‡">бодеж | двоструко | знак двоструког бодежа | обелиск</annotation>
153		<annotation cp="‡" type="tts">знак двоструког бодежа</annotation>
154		<annotation cp="•">знак за набрајање | тачка</annotation>
155		<annotation cp="•" type="tts">знак за набрајање</annotation>
156		<annotation cp="‧">тачка | тачка у функцији цртице | црта | цртица</annotation>
157		<annotation cp="‧" type="tts">тачка у функцији цртице</annotation>
158		<annotation cp="′">полунаводник</annotation>
159		<annotation cp="′" type="tts">полунаводник</annotation>
160		<annotation cp="″">наводник</annotation>
161		<annotation cp="″" type="tts">наводник</annotation>
162		<annotation cp="‴">троструки наводник</annotation>
163		<annotation cp="‴" type="tts">троструки наводник</annotation>
164		<annotation cp="‸">карет</annotation>
165		<annotation cp="‸" type="tts">карет</annotation>
166		<annotation cp="※">референтни знак</annotation>
167		<annotation cp="※" type="tts">референтни знак</annotation>
168		<annotation cp="⁂">астеризам</annotation>
169		<annotation cp="⁂" type="tts">астеризам</annotation>
170		<annotation cp="`">краткоузлазни | нагласак | тон</annotation>
171		<annotation cp="`" type="tts">краткоузлазни нагласак</annotation>
172		<annotation cp="´">дугоузлазни | нагласак | тон</annotation>
173		<annotation cp="´" type="tts">дугоузлазни нагласак</annotation>
174		<annotation cp="^">знак за уметање | контрола | нагласак | показивач | циркумфлекс</annotation>
175		<annotation cp="^" type="tts">циркумфлекс</annotation>
176		<annotation cp="¨">дијереза | преглас | трема</annotation>
177		<annotation cp="¨" type="tts">дијереза</annotation>
178		<annotation cp="°">степен | удео | час</annotation>
179		<annotation cp="°" type="tts">степен</annotation>
180		<annotation cp="℗">ауторско право | ауторско право о снимању звука | звук | снимање</annotation>
181		<annotation cp="℗" type="tts">ауторско право о снимању звука</annotation>
182		<annotation cp="←">лево | стрелица | стрелица која показује налево</annotation>
183		<annotation cp="←" type="tts">стрелица која показује налево</annotation>
184		<annotation cp="↚">коса црта са стрелицом налево</annotation>
185		<annotation cp="↚" type="tts">коса црта са стрелицом налево</annotation>
186		<annotation cp="→">десно | стрелица | стрелица која показује надесно</annotation>
187		<annotation cp="→" type="tts">стрелица која показује надесно</annotation>
188		<annotation cp="↛">коса црта са стрелицом надесно</annotation>
189		<annotation cp="↛" type="tts">коса црта са стрелицом надесно</annotation>
190		<annotation cp="↑">горе | стрелица | стрелица која показује нагоре</annotation>
191		<annotation cp="↑" type="tts">стрелица која показује нагоре</annotation>
192		<annotation cp="↓">доле | стрелица | стрелица која показује надоле</annotation>
193		<annotation cp="↓" type="tts">стрелица која показује надоле</annotation>
194		<annotation cp="↜">таласаста стрелица налево</annotation>
195		<annotation cp="↜" type="tts">таласаста стрелица налево</annotation>
196		<annotation cp="↝">таласаста стрелица надесно</annotation>
197		<annotation cp="↝" type="tts">таласаста стрелица надесно</annotation>
198		<annotation cp="↞">стрелица налево са два врха</annotation>
199		<annotation cp="↞" type="tts">стрелица налево са два врха</annotation>
200		<annotation cp="↟">стрелица нагоре са два врха</annotation>
201		<annotation cp="↟" type="tts">стрелица нагоре са два врха</annotation>
202		<annotation cp="↠">стрелица надесно са два врха</annotation>
203		<annotation cp="↠" type="tts">стрелица надесно са два врха</annotation>
204		<annotation cp="↡">стрелица надоле са два врха</annotation>
205		<annotation cp="↡" type="tts">стрелица надоле са два врха</annotation>
206		<annotation cp="↢">стрелица са репом налево</annotation>
207		<annotation cp="↢" type="tts">стрелица са репом налево</annotation>
208		<annotation cp="↣">стрелица са репом надесно</annotation>
209		<annotation cp="↣" type="tts">стрелица са репом надесно</annotation>
210		<annotation cp="↤">стрелица са цртом налево</annotation>
211		<annotation cp="↤" type="tts">стрелица са цртом налево</annotation>
212		<annotation cp="↥">стрелица са цртом нагоре</annotation>
213		<annotation cp="↥" type="tts">стрелица са цртом нагоре</annotation>
214		<annotation cp="↦">стрелица са цртом надесно</annotation>
215		<annotation cp="↦" type="tts">стрелица са цртом надесно</annotation>
216		<annotation cp="↧">стрелица са цртом надоле</annotation>
217		<annotation cp="↧" type="tts">стрелица са цртом надоле</annotation>
218		<annotation cp="↨">стрелица нагоре и надоле са базом</annotation>
219		<annotation cp="↨" type="tts">стрелица нагоре и надоле са базом</annotation>
220		<annotation cp="↫">стрелца налево са петљом</annotation>
221		<annotation cp="↫" type="tts">стрелца налево са петљом</annotation>
222		<annotation cp="↬">стрелца надесно са петљом</annotation>
223		<annotation cp="↬" type="tts">стрелца надесно са петљом</annotation>
224		<annotation cp="↭">таласаста стрелица са врхом налево и надесно</annotation>
225		<annotation cp="↭" type="tts">таласаста стрелица са врхом налево и надесно</annotation>
226		<annotation cp="↯">цик-цак стрелица надоле</annotation>
227		<annotation cp="↯" type="tts">цик-цак стрелица надоле</annotation>
228		<annotation cp="↰">стрелица нагоре са врхом налево</annotation>
229		<annotation cp="↰" type="tts">стрелица нагоре са врхом налево</annotation>
230		<annotation cp="↱">стрелица нагоре са врхом надесно</annotation>
231		<annotation cp="↱" type="tts">стрелица нагоре са врхом надесно</annotation>
232		<annotation cp="↲">стрелица надоле са врхом налево</annotation>
233		<annotation cp="↲" type="tts">стрелица надоле са врхом налево</annotation>
234		<annotation cp="↳">стрелица надоле са врхом надесно</annotation>
235		<annotation cp="↳" type="tts">стрелица надоле са врхом надесно</annotation>
236		<annotation cp="↴">стрелица надесно са углом надоле</annotation>
237		<annotation cp="↴" type="tts">стрелица надесно са углом надоле</annotation>
238		<annotation cp="↵">стрелица надоле са углом налево</annotation>
239		<annotation cp="↵" type="tts">стрелица надоле са углом налево</annotation>
240		<annotation cp="↶">полукружна стрелица у смеру супротном од казаљке на сату</annotation>
241		<annotation cp="↶" type="tts">полукружна стрелица у смеру супротном од казаљке на сату</annotation>
242		<annotation cp="↷">полукружна стрелица у смеру казаљке на сату</annotation>
243		<annotation cp="↷" type="tts">полукружна стрелица у смеру казаљке на сату</annotation>
244		<annotation cp="↸">стрелица са дугом цртом у смеру северозапада</annotation>
245		<annotation cp="↸" type="tts">стрелица са дугом цртом у смеру северозапада</annotation>
246		<annotation cp="↹">стрелица са цртом налево изнад стрелице са цртом надесно</annotation>
247		<annotation cp="↹" type="tts">стрелица са цртом налево изнад стрелице са цртом надесно</annotation>
248		<annotation cp="↺">отворена кружна стрелица у смеру супротном од казаљке на сату</annotation>
249		<annotation cp="↺" type="tts">отворена кружна стрелица у смеру супротном од казаљке на сату</annotation>
250		<annotation cp="↻">отворена кружна стрелица у смеру казаљке на сату</annotation>
251		<annotation cp="↻" type="tts">отворена кружна стрелица у смеру казаљке на сату</annotation>
252		<annotation cp="↼">харпун налево са кукицом нагоре</annotation>
253		<annotation cp="↼" type="tts">харпун налево са кукицом нагоре</annotation>
254		<annotation cp="↽">харпун налево са кукицом надоле</annotation>
255		<annotation cp="↽" type="tts">харпун налево са кукицом надоле</annotation>
256		<annotation cp="↾">харпун нагоре са кукицом надесно</annotation>
257		<annotation cp="↾" type="tts">харпун нагоре са кукицом надесно</annotation>
258		<annotation cp="↿">харпун нагоре са кукицом налево</annotation>
259		<annotation cp="↿" type="tts">харпун нагоре са кукицом налево</annotation>
260		<annotation cp="⇀">харпун надесно са кукицом нагоре</annotation>
261		<annotation cp="⇀" type="tts">харпун надесно са кукицом нагоре</annotation>
262		<annotation cp="⇁">харпун надесно са кукицом надоле</annotation>
263		<annotation cp="⇁" type="tts">харпун надесно са кукицом надоле</annotation>
264		<annotation cp="⇂">харпун надоле са кукицом надесно</annotation>
265		<annotation cp="⇂" type="tts">харпун надоле са кукицом надесно</annotation>
266		<annotation cp="⇃">харпун надоле са кукицом налево</annotation>
267		<annotation cp="⇃" type="tts">харпун надоле са кукицом налево</annotation>
268		<annotation cp="⇄">стрелица удесно изнад стрелице налево</annotation>
269		<annotation cp="⇄" type="tts">стрелица удесно изнад стрелице налево</annotation>
270		<annotation cp="⇅">горе | доле | стрелица | стрелица нагоре и стрелица надоле</annotation>
271		<annotation cp="⇅" type="tts">стрелица нагоре и стрелица надоле</annotation>
272		<annotation cp="⇆">десно | лево | стрелица | стрелица налево изнад стрелице надесно</annotation>
273		<annotation cp="⇆" type="tts">стрелица налево изнад стрелице надесно</annotation>
274		<annotation cp="⇇">упарене стрелице налево</annotation>
275		<annotation cp="⇇" type="tts">упарене стрелице налево</annotation>
276		<annotation cp="⇈">упарене стрелице нагоре</annotation>
277		<annotation cp="⇈" type="tts">упарене стрелице нагоре</annotation>
278		<annotation cp="⇉">упарене стрелице удесно</annotation>
279		<annotation cp="⇉" type="tts">упарене стрелице удесно</annotation>
280		<annotation cp="⇊">упарене стрелице надоле</annotation>
281		<annotation cp="⇊" type="tts">упарене стрелице надоле</annotation>
282		<annotation cp="⇋">харпун налево изнад харпуна надесно</annotation>
283		<annotation cp="⇋" type="tts">харпун налево изнад харпуна надесно</annotation>
284		<annotation cp="⇌">харпун надесно изнад харпуна налево</annotation>
285		<annotation cp="⇌" type="tts">харпун надесно изнад харпуна налево</annotation>
286		<annotation cp="⇐">двострука стрелица налево</annotation>
287		<annotation cp="⇐" type="tts">двострука стрелица налево</annotation>
288		<annotation cp="⇍">прецртана двострука стрелица налево</annotation>
289		<annotation cp="⇍" type="tts">прецртана двострука стрелица налево</annotation>
290		<annotation cp="⇑">двострука стрелица нагоре</annotation>
291		<annotation cp="⇑" type="tts">двострука стрелица нагоре</annotation>
292		<annotation cp="⇒">двострука стрелица надесно</annotation>
293		<annotation cp="⇒" type="tts">двострука стрелица надесно</annotation>
294		<annotation cp="⇏">прецртана двострука стрелица надесно</annotation>
295		<annotation cp="⇏" type="tts">прецртана двострука стрелица надесно</annotation>
296		<annotation cp="⇓">двострука стрелица надоле</annotation>
297		<annotation cp="⇓" type="tts">двострука стрелица надоле</annotation>
298		<annotation cp="⇔">двострука стрелица налево и надесно</annotation>
299		<annotation cp="⇔" type="tts">двострука стрелица налево и надесно</annotation>
300		<annotation cp="⇎">прецртана двострука стрелица налево и надесно</annotation>
301		<annotation cp="⇎" type="tts">прецртана двострука стрелица налево и надесно</annotation>
302		<annotation cp="⇖">двострука стрелица нагоре и налево</annotation>
303		<annotation cp="⇖" type="tts">двострука стрелица нагоре и налево</annotation>
304		<annotation cp="⇗">двострука стрелица нагоре и надесно</annotation>
305		<annotation cp="⇗" type="tts">двострука стрелица нагоре и надесно</annotation>
306		<annotation cp="⇘">двострука стрелица надоле и надесно</annotation>
307		<annotation cp="⇘" type="tts">двострука стрелица надоле и надесно</annotation>
308		<annotation cp="⇙">двострука стрелица надоле и налево</annotation>
309		<annotation cp="⇙" type="tts">двострука стрелица надоле и налево</annotation>
310		<annotation cp="⇚">трострука стрелица налево</annotation>
311		<annotation cp="⇚" type="tts">трострука стрелица налево</annotation>
312		<annotation cp="⇛">трострука стрелица надесно</annotation>
313		<annotation cp="⇛" type="tts">трострука стрелица надесно</annotation>
314		<annotation cp="⇜">кривудава стрелица налево</annotation>
315		<annotation cp="⇜" type="tts">кривудава стрелица налево</annotation>
316		<annotation cp="⇝">кривудава стрелица надесно</annotation>
317		<annotation cp="⇝" type="tts">кривудава стрелица надесно</annotation>
318		<annotation cp="⇞">двоструко прецртана стрелица нагоре</annotation>
319		<annotation cp="⇞" type="tts">двоструко прецртана стрелица нагоре</annotation>
320		<annotation cp="⇟">двоструко прецртана стрелица надоле</annotation>
321		<annotation cp="⇟" type="tts">двоструко прецртана стрелица надоле</annotation>
322		<annotation cp="⇠">испрекидана цртица цалево</annotation>
323		<annotation cp="⇠" type="tts">испрекидана цртица цалево</annotation>
324		<annotation cp="⇡">испрекидана цртица нагоре</annotation>
325		<annotation cp="⇡" type="tts">испрекидана цртица нагоре</annotation>
326		<annotation cp="⇢">испрекидана цртица надесно</annotation>
327		<annotation cp="⇢" type="tts">испрекидана цртица надесно</annotation>
328		<annotation cp="⇣">испрекидана цртица надоле</annotation>
329		<annotation cp="⇣" type="tts">испрекидана цртица надоле</annotation>
330		<annotation cp="⇤">стрелица налево са цртом</annotation>
331		<annotation cp="⇤" type="tts">стрелица налево са цртом</annotation>
332		<annotation cp="⇥">стрелица надесно са цртом</annotation>
333		<annotation cp="⇥" type="tts">стрелица надесно са цртом</annotation>
334		<annotation cp="⇦">празна стрелица налево</annotation>
335		<annotation cp="⇦" type="tts">празна стрелица налево</annotation>
336		<annotation cp="⇧">празна стрелица нагоре</annotation>
337		<annotation cp="⇧" type="tts">празна стрелица нагоре</annotation>
338		<annotation cp="⇨">празна стрелица надесно</annotation>
339		<annotation cp="⇨" type="tts">празна стрелица надесно</annotation>
340		<annotation cp="⇩">празна стрелица надоле</annotation>
341		<annotation cp="⇩" type="tts">празна стрелица надоле</annotation>
342		<annotation cp="⇪">празна стрелица са цртом нагоре</annotation>
343		<annotation cp="⇪" type="tts">празна стрелица са цртом нагоре</annotation>
344		<annotation cp="⇵">стрелица надоле и стрелица нагоре</annotation>
345		<annotation cp="⇵" type="tts">стрелица надоле и стрелица нагоре</annotation>
346		<annotation cp="∀">за све</annotation>
347		<annotation cp="∀" type="tts">за све</annotation>
348		<annotation cp="∂">парцијални извод</annotation>
349		<annotation cp="∂" type="tts">парцијални извод</annotation>
350		<annotation cp="∃">постоји</annotation>
351		<annotation cp="∃" type="tts">постоји</annotation>
352		<annotation cp="∅">празан скуп</annotation>
353		<annotation cp="∅" type="tts">празан скуп</annotation>
354		<annotation cp="∆">инкремент | троугао</annotation>
355		<annotation cp="∆" type="tts">инкремент</annotation>
356		<annotation cp="∇">набла | троугао</annotation>
357		<annotation cp="∇" type="tts">набла</annotation>
358		<annotation cp="∈">елемент | елемент скупа | садржи | скуп | члан</annotation>
359		<annotation cp="∈" type="tts">елемент скупа</annotation>
360		<annotation cp="∉">није елемент</annotation>
361		<annotation cp="∉" type="tts">није елемент</annotation>
362		<annotation cp="∋">садржи као члан</annotation>
363		<annotation cp="∋" type="tts">садржи као члан</annotation>
364		<annotation cp="∎">крај доказа</annotation>
365		<annotation cp="∎" type="tts">крај доказа</annotation>
366		<annotation cp="∏">Н-ти производ</annotation>
367		<annotation cp="∏" type="tts">Н-ти производ</annotation>
368		<annotation cp="∑">Н-арно сумирање</annotation>
369		<annotation cp="∑" type="tts">Н-арно сумирање</annotation>
370		<annotation cp="+">знак плус | плус | сабирање</annotation>
371		<annotation cp="+" type="tts">знак плус</annotation>
372		<annotation cp="±">плус-минус</annotation>
373		<annotation cp="±" type="tts">плус-минус</annotation>
374		<annotation cp="÷">дељење | знак дељења | поделити</annotation>
375		<annotation cp="÷" type="tts">знак дељења</annotation>
376		<annotation cp="×">знак множења | множење | помножити | пута</annotation>
377		<annotation cp="×" type="tts">знак множења</annotation>
378		<annotation cp="&lt;">мање | мање од | ознака | почетна ознака</annotation>
379		<annotation cp="&lt;" type="tts">мање</annotation>
380		<annotation cp="≮">није мање од</annotation>
381		<annotation cp="≮" type="tts">није мање од</annotation>
382		<annotation cp="=">једнако | једнако је</annotation>
383		<annotation cp="=" type="tts">једнако</annotation>
384		<annotation cp="≠">није једнако | различито | различито од</annotation>
385		<annotation cp="≠" type="tts">различито</annotation>
386		<annotation cp="&gt;">веће | веће од | завршна ознака | ознака</annotation>
387		<annotation cp="&gt;" type="tts">веће</annotation>
388		<annotation cp="≯">није веће од</annotation>
389		<annotation cp="≯" type="tts">није веће од</annotation>
390		<annotation cp="¬">не | негација</annotation>
391		<annotation cp="¬" type="tts">негација</annotation>
392		<annotation cp="|">вертикална црта | врх | линија | потез | усправна црта | црта | шеферова црта</annotation>
393		<annotation cp="|" type="tts">усправна црта</annotation>
394		<annotation cp="~">тилда</annotation>
395		<annotation cp="~" type="tts">тилда</annotation>
396		<annotation cp="−">знак минус | минус | одузимање</annotation>
397		<annotation cp="−" type="tts">знак минус</annotation>
398		<annotation cp="⁻">експонент | минус | минус у експоненту</annotation>
399		<annotation cp="⁻" type="tts">минус у експоненту</annotation>
400		<annotation cp="∓">минус или плус</annotation>
401		<annotation cp="∓" type="tts">минус или плус</annotation>
402		<annotation cp="∕">коса црта за дељење</annotation>
403		<annotation cp="∕" type="tts">коса црта за дељење</annotation>
404		<annotation cp="⁄">разломачка коса црта</annotation>
405		<annotation cp="⁄" type="tts">разломачка коса црта</annotation>
406		<annotation cp="∗">оператор у облику звездице</annotation>
407		<annotation cp="∗" type="tts">оператор у облику звездице</annotation>
408		<annotation cp="∘">оператор у облику прстена</annotation>
409		<annotation cp="∘" type="tts">оператор у облику прстена</annotation>
410		<annotation cp="∙">оператор у облику знака за набрајање</annotation>
411		<annotation cp="∙" type="tts">оператор у облику знака за набрајање</annotation>
412		<annotation cp="√">квадратни | корен | радикал</annotation>
413		<annotation cp="√" type="tts">квадратни корен</annotation>
414		<annotation cp="∝">пропорционално</annotation>
415		<annotation cp="∝" type="tts">пропорционално</annotation>
416		<annotation cp="∞">бесконачно</annotation>
417		<annotation cp="∞" type="tts">бесконачно</annotation>
418		<annotation cp="∟">прав угао</annotation>
419		<annotation cp="∟" type="tts">прав угао</annotation>
420		<annotation cp="∠">угао</annotation>
421		<annotation cp="∠" type="tts">угао</annotation>
422		<annotation cp="∣">дељење</annotation>
423		<annotation cp="∣" type="tts">дељење</annotation>
424		<annotation cp="∥">паралелно</annotation>
425		<annotation cp="∥" type="tts">паралелно</annotation>
426		<annotation cp="∧">логичко „и“</annotation>
427		<annotation cp="∧" type="tts">логичко „и“</annotation>
428		<annotation cp="∩">пресек | скуп</annotation>
429		<annotation cp="∩" type="tts">пресек</annotation>
430		<annotation cp="∪">скуп | унија</annotation>
431		<annotation cp="∪" type="tts">унија</annotation>
432		<annotation cp="∫">интеграл | инфинитезимални рачун</annotation>
433		<annotation cp="∫" type="tts">интеграл</annotation>
434		<annotation cp="∬">двоструки интеграл</annotation>
435		<annotation cp="∬" type="tts">двоструки интеграл</annotation>
436		<annotation cp="∮">контурни интеграл</annotation>
437		<annotation cp="∮" type="tts">контурни интеграл</annotation>
438		<annotation cp="∴">зато</annotation>
439		<annotation cp="∴" type="tts">зато</annotation>
440		<annotation cp="∵">јер</annotation>
441		<annotation cp="∵" type="tts">јер</annotation>
442		<annotation cp="∶">однос</annotation>
443		<annotation cp="∶" type="tts">однос</annotation>
444		<annotation cp="∷">пропорција</annotation>
445		<annotation cp="∷" type="tts">пропорција</annotation>
446		<annotation cp="∼">оператор у облику знака тилда</annotation>
447		<annotation cp="∼" type="tts">оператор у облику знака тилда</annotation>
448		<annotation cp="∽">обрнути знак тилда</annotation>
449		<annotation cp="∽" type="tts">обрнути знак тилда</annotation>
450		<annotation cp="∾">обрнути лењи с</annotation>
451		<annotation cp="∾" type="tts">обрнути лењи с</annotation>
452		<annotation cp="≃">асимптотски једнако</annotation>
453		<annotation cp="≃" type="tts">асимптотски једнако</annotation>
454		<annotation cp="≅">отприлике једнако</annotation>
455		<annotation cp="≅" type="tts">отприлике једнако</annotation>
456		<annotation cp="≈">апроксимативно | приближно | приближно једнако</annotation>
457		<annotation cp="≈" type="tts">приближно једнако</annotation>
458		<annotation cp="≌">све једнако</annotation>
459		<annotation cp="≌" type="tts">све једнако</annotation>
460		<annotation cp="≒">отприлике једнако слици</annotation>
461		<annotation cp="≒" type="tts">отприлике једнако слици</annotation>
462		<annotation cp="≖">прстен у једнакости</annotation>
463		<annotation cp="≖" type="tts">прстен у једнакости</annotation>
464		<annotation cp="≡">идентично | једнако | троструко</annotation>
465		<annotation cp="≡" type="tts">идентично</annotation>
466		<annotation cp="≣">строго једнако</annotation>
467		<annotation cp="≣" type="tts">строго једнако</annotation>
468		<annotation cp="≤">једнако | једнакост | мање или једнако | мање од | неједнакост</annotation>
469		<annotation cp="≤" type="tts">мање или једнако</annotation>
470		<annotation cp="≥">веће или једнако | веће од | једнако | једнакост | неједнакост</annotation>
471		<annotation cp="≥" type="tts">веће или једнако</annotation>
472		<annotation cp="≦">мање од изнад једнако</annotation>
473		<annotation cp="≦" type="tts">мање од изнад једнако</annotation>
474		<annotation cp="≧">веће од изнад једнако</annotation>
475		<annotation cp="≧" type="tts">веће од изнад једнако</annotation>
476		<annotation cp="≪">много манје од</annotation>
477		<annotation cp="≪" type="tts">много манје од</annotation>
478		<annotation cp="≫">много веће од</annotation>
479		<annotation cp="≫" type="tts">много веће од</annotation>
480		<annotation cp="≬">између</annotation>
481		<annotation cp="≬" type="tts">између</annotation>
482		<annotation cp="≳">веће од еквивалента</annotation>
483		<annotation cp="≳" type="tts">веће од еквивалента</annotation>
484		<annotation cp="≺">претходи</annotation>
485		<annotation cp="≺" type="tts">претходи</annotation>
486		<annotation cp="≻">следи</annotation>
487		<annotation cp="≻" type="tts">следи</annotation>
488		<annotation cp="⊁">не следи</annotation>
489		<annotation cp="⊁" type="tts">не следи</annotation>
490		<annotation cp="⊂">подскуп | скуп</annotation>
491		<annotation cp="⊂" type="tts">подскуп</annotation>
492		<annotation cp="⊃">надскуп</annotation>
493		<annotation cp="⊃" type="tts">надскуп</annotation>
494		<annotation cp="⊆">подскуп једнак</annotation>
495		<annotation cp="⊆" type="tts">подскуп једнак</annotation>
496		<annotation cp="⊇">надскуп једнак</annotation>
497		<annotation cp="⊇" type="tts">надскуп једнак</annotation>
498		<annotation cp="⊕">плус у кругу</annotation>
499		<annotation cp="⊕" type="tts">плус у кругу</annotation>
500		<annotation cp="⊖">минус у кругу</annotation>
501		<annotation cp="⊖" type="tts">минус у кругу</annotation>
502		<annotation cp="⊗">знак множења у кругу</annotation>
503		<annotation cp="⊗" type="tts">знак множења у кругу</annotation>
504		<annotation cp="⊘">знак дељења у кругу</annotation>
505		<annotation cp="⊘" type="tts">знак дељења у кругу</annotation>
506		<annotation cp="⊙">оператор у облику тачке у кругу</annotation>
507		<annotation cp="⊙" type="tts">оператор у облику тачке у кругу</annotation>
508		<annotation cp="⊚">оператор у облику заокруженог прстена</annotation>
509		<annotation cp="⊚" type="tts">оператор у облику заокруженог прстена</annotation>
510		<annotation cp="⊛">оператор у облику заокружене звездице</annotation>
511		<annotation cp="⊛" type="tts">оператор у облику заокружене звездице</annotation>
512		<annotation cp="⊞">плус у квадрату</annotation>
513		<annotation cp="⊞" type="tts">плус у квадрату</annotation>
514		<annotation cp="⊟">минус у квадрату</annotation>
515		<annotation cp="⊟" type="tts">минус у квадрату</annotation>
516		<annotation cp="⊥">нетачно</annotation>
517		<annotation cp="⊥" type="tts">нетачно</annotation>
518		<annotation cp="⊮">не намеће</annotation>
519		<annotation cp="⊮" type="tts">не намеће</annotation>
520		<annotation cp="⊰">претходи испод релације</annotation>
521		<annotation cp="⊰" type="tts">претходи испод релације</annotation>
522		<annotation cp="⊱">следи испод релације</annotation>
523		<annotation cp="⊱" type="tts">следи испод релације</annotation>
524		<annotation cp="⋭">не садржи као нормалну подгрупу једнаку</annotation>
525		<annotation cp="⋭" type="tts">не садржи као нормалну подгрупу једнаку</annotation>
526		<annotation cp="⊶">original</annotation>
527		<annotation cp="⊶" type="tts">original</annotation>
528		<annotation cp="⊹">ермитска матрица</annotation>
529		<annotation cp="⊹" type="tts">ермитска матрица</annotation>
530		<annotation cp="⊿">правокутни троугао</annotation>
531		<annotation cp="⊿" type="tts">правокутни троугао</annotation>
532		<annotation cp="⋁">Н-арни логички симбол „или“</annotation>
533		<annotation cp="⋁" type="tts">Н-арни логички симбол „или“</annotation>
534		<annotation cp="⋂">Н-арни пресјек</annotation>
535		<annotation cp="⋂" type="tts">Н-арни пресјек</annotation>
536		<annotation cp="⋃">Н-арна унија</annotation>
537		<annotation cp="⋃" type="tts">Н-арна унија</annotation>
538		<annotation cp="⋅">оператор у облику тачке</annotation>
539		<annotation cp="⋅" type="tts">оператор у облику тачке</annotation>
540		<annotation cp="⋆">оператор у облику звезде</annotation>
541		<annotation cp="⋆" type="tts">оператор у облику звезде</annotation>
542		<annotation cp="⋈">природни спој</annotation>
543		<annotation cp="⋈" type="tts">природни спој</annotation>
544		<annotation cp="⋒">двоструки пресек</annotation>
545		<annotation cp="⋒" type="tts">двоструки пресек</annotation>
546		<annotation cp="⋘">много мање</annotation>
547		<annotation cp="⋘" type="tts">много мање</annotation>
548		<annotation cp="⋙">много више</annotation>
549		<annotation cp="⋙" type="tts">много више</annotation>
550		<annotation cp="⋮">вертикална тротачка</annotation>
551		<annotation cp="⋮" type="tts">вертикална тротачка</annotation>
552		<annotation cp="⋯">хоризонтална тротачка на средини</annotation>
553		<annotation cp="⋯" type="tts">хоризонтална тротачка на средини</annotation>
554		<annotation cp="⋰">дијагонална тротачка нагоре десно</annotation>
555		<annotation cp="⋰" type="tts">дијагонална тротачка нагоре десно</annotation>
556		<annotation cp="⋱">дијагонална тротачка надоле десно</annotation>
557		<annotation cp="⋱" type="tts">дијагонална тротачка надоле десно</annotation>
558		<annotation cp="■">попуњени квадрат</annotation>
559		<annotation cp="■" type="tts">попуњени квадрат</annotation>
560		<annotation cp="□">празан квадрат</annotation>
561		<annotation cp="□" type="tts">празан квадрат</annotation>
562		<annotation cp="▢">празан квадрат са заобљеним угловима</annotation>
563		<annotation cp="▢" type="tts">празан квадрат са заобљеним угловима</annotation>
564		<annotation cp="▣">празан квадрат са попуњеним квадратом</annotation>
565		<annotation cp="▣" type="tts">празан квадрат са попуњеним квадратом</annotation>
566		<annotation cp="▤">квадрат са хоризонталном попуном</annotation>
567		<annotation cp="▤" type="tts">квадрат са хоризонталном попуном</annotation>
568		<annotation cp="▥">квадрат са вертикалном попуном</annotation>
569		<annotation cp="▥" type="tts">квадрат са вертикалном попуном</annotation>
570		<annotation cp="▦">квадрат са ортогонално исцртаном попуном</annotation>
571		<annotation cp="▦" type="tts">квадрат са ортогонално исцртаном попуном</annotation>
572		<annotation cp="▧">квадрат са попуном од горе лево према доле десно</annotation>
573		<annotation cp="▧" type="tts">квадрат са попуном од горе лево према доле десно</annotation>
574		<annotation cp="▨">квадрат са попуном од горе десно према доле лево</annotation>
575		<annotation cp="▨" type="tts">квадрат са попуном од горе десно према доле лево</annotation>
576		<annotation cp="▩">квадрат са дијагонално исцртаном попуном</annotation>
577		<annotation cp="▩" type="tts">квадрат са дијагонално исцртаном попуном</annotation>
578		<annotation cp="▬">попуњени правоугаоник</annotation>
579		<annotation cp="▬" type="tts">попуњени правоугаоник</annotation>
580		<annotation cp="▭">празан правоугаоник</annotation>
581		<annotation cp="▭" type="tts">празан правоугаоник</annotation>
582		<annotation cp="▮">попуњени вертикални правоугаоник</annotation>
583		<annotation cp="▮" type="tts">попуњени вертикални правоугаоник</annotation>
584		<annotation cp="▰">попуњени паралелограм</annotation>
585		<annotation cp="▰" type="tts">попуњени паралелограм</annotation>
586		<annotation cp="▲">горе | испуњен троугао окренут нагоре | испуњено | стрелица | троугао</annotation>
587		<annotation cp="▲" type="tts">испуњен троугао окренут нагоре</annotation>
588		<annotation cp="△">празан троугао окренут нагоре</annotation>
589		<annotation cp="△" type="tts">празан троугао окренут нагоре</annotation>
590		<annotation cp="▴">попуњени мали троугао окренут нагоре</annotation>
591		<annotation cp="▴" type="tts">попуњени мали троугао окренут нагоре</annotation>
592		<annotation cp="▵">празан мали троугао окренут нагоре</annotation>
593		<annotation cp="▵" type="tts">празан мали троугао окренут нагоре</annotation>
594		<annotation cp="▷">празан троугао окренут надесно</annotation>
595		<annotation cp="▷" type="tts">празан троугао окренут надесно</annotation>
596		<annotation cp="▸">попуњени мали троугао окренут надесно</annotation>
597		<annotation cp="▸" type="tts">попуњени мали троугао окренут надесно</annotation>
598		<annotation cp="▹">празан мали троугао окренут надесно</annotation>
599		<annotation cp="▹" type="tts">празан мали троугао окренут надесно</annotation>
600		<annotation cp="►">попуњени показивач окренут надесно</annotation>
601		<annotation cp="►" type="tts">попуњени показивач окренут надесно</annotation>
602		<annotation cp="▻">празан показивач окренут надесно</annotation>
603		<annotation cp="▻" type="tts">празан показивач окренут надесно</annotation>
604		<annotation cp="▼">доле | испуњен троугао окренут надоле | испуњено | стрелица | троугао</annotation>
605		<annotation cp="▼" type="tts">испуњен троугао окренут надоле</annotation>
606		<annotation cp="▽">празан троугао окренут надоле</annotation>
607		<annotation cp="▽" type="tts">празан троугао окренут надоле</annotation>
608		<annotation cp="▾">попуњени мали троугао окренут надоле</annotation>
609		<annotation cp="▾" type="tts">попуњени мали троугао окренут надоле</annotation>
610		<annotation cp="▿">празан мали троугао окренут надоле</annotation>
611		<annotation cp="▿" type="tts">празан мали троугао окренут надоле</annotation>
612		<annotation cp="◁">празан троугао окренут налево</annotation>
613		<annotation cp="◁" type="tts">празан троугао окренут налево</annotation>
614		<annotation cp="◂">попуњени троугао окренут налево</annotation>
615		<annotation cp="◂" type="tts">попуњени троугао окренут налево</annotation>
616		<annotation cp="◃">празан мали троугао окренут налево</annotation>
617		<annotation cp="◃" type="tts">празан мали троугао окренут налево</annotation>
618		<annotation cp="◄">попуњени показивач окренут налево</annotation>
619		<annotation cp="◄" type="tts">попуњени показивач окренут налево</annotation>
620		<annotation cp="◅">празан показивач окренут налево</annotation>
621		<annotation cp="◅" type="tts">празан показивач окренут налево</annotation>
622		<annotation cp="◆">попуњени ромб</annotation>
623		<annotation cp="◆" type="tts">попуњени ромб</annotation>
624		<annotation cp="◇">празан ромб</annotation>
625		<annotation cp="◇" type="tts">празан ромб</annotation>
626		<annotation cp="◈">празан ромб са попуњеним ромбом</annotation>
627		<annotation cp="◈" type="tts">празан ромб са попуњеним ромбом</annotation>
628		<annotation cp="◉">празан круг са попуњеним кругом</annotation>
629		<annotation cp="◉" type="tts">празан круг са попуњеним кругом</annotation>
630		<annotation cp="◊">дијамант | ромб</annotation>
631		<annotation cp="◊" type="tts">ромб</annotation>
632		<annotation cp="○">круг | празан круг | прстен</annotation>
633		<annotation cp="○" type="tts">празан круг</annotation>
634		<annotation cp="◌">тачкасти круг</annotation>
635		<annotation cp="◌" type="tts">тачкасти круг</annotation>
636		<annotation cp="◍">круг са вертикалном попуном</annotation>
637		<annotation cp="◍" type="tts">круг са вертикалном попуном</annotation>
638		<annotation cp="◎">концентрични кругови</annotation>
639		<annotation cp="◎" type="tts">концентрични кругови</annotation>
640		<annotation cp="●">испуњен круг | круг</annotation>
641		<annotation cp="●" type="tts">испуњен круг</annotation>
642		<annotation cp="◐">круг са попуњеном левом половином</annotation>
643		<annotation cp="◐" type="tts">круг са попуњеном левом половином</annotation>
644		<annotation cp="◑">круг са попуњеном десном половином</annotation>
645		<annotation cp="◑" type="tts">круг са попуњеном десном половином</annotation>
646		<annotation cp="◒">круг са попуњеном доњом половином</annotation>
647		<annotation cp="◒" type="tts">круг са попуњеном доњом половином</annotation>
648		<annotation cp="◓">круг са попуњеном горњом половином</annotation>
649		<annotation cp="◓" type="tts">круг са попуњеном горњом половином</annotation>
650		<annotation cp="◔">круг са попуњеним горњим десним квадрантом</annotation>
651		<annotation cp="◔" type="tts">круг са попуњеним горњим десним квадрантом</annotation>
652		<annotation cp="◕">круг са празним горњим левим квадрантом</annotation>
653		<annotation cp="◕" type="tts">круг са празним горњим левим квадрантом</annotation>
654		<annotation cp="◖">лева попуњена половина круга</annotation>
655		<annotation cp="◖" type="tts">лева попуњена половина круга</annotation>
656		<annotation cp="◗">десна попуњена половина круга</annotation>
657		<annotation cp="◗" type="tts">десна попуњена половина круга</annotation>
658		<annotation cp="◘">инверзни знак за набрајање</annotation>
659		<annotation cp="◘" type="tts">инверзни знак за набрајање</annotation>
660		<annotation cp="◙">празан круг у попуњеном кругу</annotation>
661		<annotation cp="◙" type="tts">празан круг у попуњеном кругу</annotation>
662		<annotation cp="◜">кружни лук горњег левог квадранта</annotation>
663		<annotation cp="◜" type="tts">кружни лук горњег левог квадранта</annotation>
664		<annotation cp="◝">кружни лук горњег десног квадранта</annotation>
665		<annotation cp="◝" type="tts">кружни лук горњег десног квадранта</annotation>
666		<annotation cp="◞">кружни лук доњег десног квадранта</annotation>
667		<annotation cp="◞" type="tts">кружни лук доњег десног квадранта</annotation>
668		<annotation cp="◟">кружни лук доњег левог квадранта</annotation>
669		<annotation cp="◟" type="tts">кружни лук доњег левог квадранта</annotation>
670		<annotation cp="◠">горњи полукруг</annotation>
671		<annotation cp="◠" type="tts">горњи полукруг</annotation>
672		<annotation cp="◡">доњи полукруг</annotation>
673		<annotation cp="◡" type="tts">доњи полукруг</annotation>
674		<annotation cp="◢">попуњени троугао доле десно</annotation>
675		<annotation cp="◢" type="tts">попуњени троугао доле десно</annotation>
676		<annotation cp="◣">попуњени троугао доле лево</annotation>
677		<annotation cp="◣" type="tts">попуњени троугао доле лево</annotation>
678		<annotation cp="◤">попуњени троугао горе лево</annotation>
679		<annotation cp="◤" type="tts">попуњени троугао горе лево</annotation>
680		<annotation cp="◥">попуњени троугао горе десно</annotation>
681		<annotation cp="◥" type="tts">попуњени троугао горе десно</annotation>
682		<annotation cp="◦">празан знак за набрајање</annotation>
683		<annotation cp="◦" type="tts">празан знак за набрајање</annotation>
684		<annotation cp="◯">велики празни круг | круг | прстен</annotation>
685		<annotation cp="◯" type="tts">велики празни круг</annotation>
686		<annotation cp="◳">празан квадрат с горњим десним квадрантом</annotation>
687		<annotation cp="◳" type="tts">празан квадрат с горњим десним квадрантом</annotation>
688		<annotation cp="◷">празан круг с горњим десним квадрантом</annotation>
689		<annotation cp="◷" type="tts">празан круг с горњим десним квадрантом</annotation>
690		<annotation cp="◿">доњи десни троугао</annotation>
691		<annotation cp="◿" type="tts">доњи десни троугао</annotation>
692		<annotation cp="♪">музика | нота | осмина | осмина ноте</annotation>
693		<annotation cp="♪" type="tts">осмина ноте</annotation>
694		<annotation cp="⨧">плус и број 2 у индексу</annotation>
695		<annotation cp="⨧" type="tts">плус и број 2 у индексу</annotation>
696		<annotation cp="⨯">векторски производ</annotation>
697		<annotation cp="⨯" type="tts">векторски производ</annotation>
698		<annotation cp="⨼">интерни производ</annotation>
699		<annotation cp="⨼" type="tts">интерни производ</annotation>
700		<annotation cp="⩣">логичко „или“ с двоструком подцртом</annotation>
701		<annotation cp="⩣" type="tts">логичко „или“ с двоструком подцртом</annotation>
702		<annotation cp="⩽">нагнуто мање од једнако</annotation>
703		<annotation cp="⩽" type="tts">нагнуто мање од једнако</annotation>
704		<annotation cp="⪍">мање од изнад слично једнаком</annotation>
705		<annotation cp="⪍" type="tts">мање од изнад слично једнаком</annotation>
706		<annotation cp="⪚">двострука црта једнако веће од</annotation>
707		<annotation cp="⪚" type="tts">двострука црта једнако веће од</annotation>
708		<annotation cp="⪺">следи изнад није скоро једнако</annotation>
709		<annotation cp="⪺" type="tts">следи изнад није скоро једнако</annotation>
710		<annotation cp="♭">музика | нота | снизилица</annotation>
711		<annotation cp="♭" type="tts">снизилица</annotation>
712		<annotation cp="♯">музика | нота | повисилица</annotation>
713		<annotation cp="♯" type="tts">повисилица</annotation>
714		<annotation cp="��">лице | лице са широким осмехом | широки осмех</annotation>
715		<annotation cp="��" type="tts">лице са широким осмехом</annotation>
716		<annotation cp="��">лице | лице са одушевљеним осмехом | осмех | отворено | уста</annotation>
717		<annotation cp="��" type="tts">лице са одушевљеним осмехом</annotation>
718		<annotation cp="��">лице | лице које се слатко смеје | око | осмех | отворено | уста</annotation>
719		<annotation cp="��" type="tts">лице које се слатко смеје</annotation>
720		<annotation cp="��">лице | лице са кезом | око | осмех | широки осмех</annotation>
721		<annotation cp="��" type="tts">лице са кезом</annotation>
722		<annotation cp="��">задовољно | лице | лице са злочестим осмехом | осмех | смех | уста</annotation>
723		<annotation cp="��" type="tts">лице са злочестим осмехом</annotation>
724		<annotation cp="��">зној | лице | лице са нервозним осмехом | осмех | отворено | хладно</annotation>
725		<annotation cp="��" type="tts">лице са нервозним осмехом</annotation>
726		<annotation cp="��">ваљање | ваљање од смеха | лице | под | смех</annotation>
727		<annotation cp="��" type="tts">ваљање од смеха</annotation>
728		<annotation cp="��">лице | лице са сузама радосницама | радост | смех | суза</annotation>
729		<annotation cp="��" type="tts">лице са сузама радосницама</annotation>
730		<annotation cp="��">благо насмејано лице | лице | осмех</annotation>
731		<annotation cp="��" type="tts">благо насмејано лице</annotation>
732		<annotation cp="��">лице | лице окренуто наопако | окренуто наопако</annotation>
733		<annotation cp="��" type="tts">лице окренуто наопако</annotation>
734		<annotation cp="��">лице се топи | нестајање | течно | топљење</annotation>
735		<annotation cp="��" type="tts">лице се топи</annotation>
736		<annotation cp="��">лице | лице које намигује | нaмигивaњe</annotation>
737		<annotation cp="��" type="tts">лице које намигује</annotation>
738		<annotation cp="��">лице | насмејано лице са насмејаним очима | око | осмех | румено</annotation>
739		<annotation cp="��" type="tts">насмејано лице са насмејаним очима</annotation>
740		<annotation cp="��">анђео | бајка | лице | насмејано лице са ореолом | невино | ореол</annotation>
741		<annotation cp="��" type="tts">насмејано лице са ореолом</annotation>
742		<annotation cp="��">заљубљен | обожавање | смајли са срцима</annotation>
743		<annotation cp="��" type="tts">смајли са срцима</annotation>
744		<annotation cp="��">лице | љубав | насмејано лице са очима у облику срца | око | осмех</annotation>
745		<annotation cp="��" type="tts">насмејано лице са очима у облику срца</annotation>
746		<annotation cp="��">звезда | кез | лице | очи | под срећном звездом</annotation>
747		<annotation cp="��" type="tts">под срећном звездом</annotation>
748		<annotation cp="��">лице | лице које шаље пољубац | пoљубaц</annotation>
749		<annotation cp="��" type="tts">лице које шаље пољубац</annotation>
750		<annotation cp="��">лице | лице које љуби | пoљубaц</annotation>
751		<annotation cp="��" type="tts">лице које љуби</annotation>
752		<annotation cp="☺">истакнуто | лице | насмејано лице | опуштено | осмех</annotation>
753		<annotation cp="☺" type="tts">насмејано лице</annotation>
754		<annotation cp="��">зaтвoрeнo | лице | лице које љуби са затвореним очима | очи | пoљубaц</annotation>
755		<annotation cp="��" type="tts">лице које љуби са затвореним очима</annotation>
756		<annotation cp="��">лице | лице које љуби са насмејаним очима | осмех | очи | пoљубaц</annotation>
757		<annotation cp="��" type="tts">лице које љуби са насмејаним очима</annotation>
758		<annotation cp="��">дирнут | захвалан | насмејано лице са сузом | олакшање | осмех | поносан | суза</annotation>
759		<annotation cp="��" type="tts">насмејано лице са сузом</annotation>
760		<annotation cp="��">лице | лице које ужива у укусној храни | њaм | осмех | укуснo | финo</annotation>
761		<annotation cp="��" type="tts">лице које ужива у укусној храни</annotation>
762		<annotation cp="��">jeзик | лице | лице које се плази</annotation>
763		<annotation cp="��" type="tts">лице које се плази</annotation>
764		<annotation cp="��">jeзик | лице | лице које се плази и намигује | нaмигивaњe | очи | шaлa</annotation>
765		<annotation cp="��" type="tts">лице које се плази и намигује</annotation>
766		<annotation cp="��">велико | лудачко лице | мало | око</annotation>
767		<annotation cp="��" type="tts">лудачко лице</annotation>
768		<annotation cp="��">jeзик | гaднo | лице | лице које се плази са затвореним очима | очи | укус</annotation>
769		<annotation cp="��" type="tts">лице које се плази са затвореним очима</annotation>
770		<annotation cp="��">лице | нoвaц | похлепа | похлепно лице | уста</annotation>
771		<annotation cp="��" type="tts">похлепно лице</annotation>
772		<annotation cp="��">грљeњe | зaгрљaj | лице | лице које грли</annotation>
773		<annotation cp="��" type="tts">лице које грли</annotation>
774		<annotation cp="��">лице са руком преко уста | упс</annotation>
775		<annotation cp="��" type="tts">лице са руком преко уста</annotation>
776		<annotation cp="��">зачуђеност | изненађење | лице отворених очију са руком преко уста | невера | стид | уплашено</annotation>
777		<annotation cp="��" type="tts">лице отворених очију са руком преко уста</annotation>
778		<annotation cp="��">буљење | вирење | гледање кроз прсте</annotation>
779		<annotation cp="��" type="tts">гледање кроз прсте</annotation>
780		<annotation cp="��">тихо | ћути | ућуткујуће лице</annotation>
781		<annotation cp="��" type="tts">ућуткујуће лице</annotation>
782		<annotation cp="��">лице | лице које размишља | рaзмишљaњe</annotation>
783		<annotation cp="��" type="tts">лице које размишља</annotation>
784		<annotation cp="��">важи | лице салутира | ок | салутирање | трупе</annotation>
785		<annotation cp="��" type="tts">лице салутира</annotation>
786		<annotation cp="��">лице | лице са запечаћеним устима | рајсфершлус | уста</annotation>
787		<annotation cp="��" type="tts">лице са запечаћеним устима</annotation>
788		<annotation cp="��">лице са уздигнутом обрвом | неповерење | скептично</annotation>
789		<annotation cp="��" type="tts">лице са уздигнутом обрвом</annotation>
790		<annotation cp="��">бeзличнo | лице | лице са неутралним изразом | нeутрaлнo</annotation>
791		<annotation cp="��" type="tts">лице са неутралним изразом</annotation>
792		<annotation cp="��">бeзизрaжajнo | бeзличнo | безизражајно лице | лице</annotation>
793		<annotation cp="��" type="tts">безизражајно лице</annotation>
794		<annotation cp="��">лице | лице без уста | нечујно | тихo | уста</annotation>
795		<annotation cp="��" type="tts">лице без уста</annotation>
796		<annotation cp="��">депресивно | интроверт | лице испрекиданом линијом | невидљив | нестајање | скривање</annotation>
797		<annotation cp="��" type="tts">лице испрекиданом линијом</annotation>
798		<annotation cp="��‍��">глава у облацима | лице у магли | лице у облацима | расејан</annotation>
799		<annotation cp="��‍��" type="tts">лице у облацима</annotation>
800		<annotation cp="��">злобно смешкање | лице | лице које се злобно смешка</annotation>
801		<annotation cp="��" type="tts">лице које се злобно смешка</annotation>
802		<annotation cp="��">лице | смор | сморено лице</annotation>
803		<annotation cp="��" type="tts">сморено лице</annotation>
804		<annotation cp="��">кoлутaњe | лице | лице које колута очима | очи</annotation>
805		<annotation cp="��" type="tts">лице које колута очима</annotation>
806		<annotation cp="��">гримaсa | лице | лице са гримасом</annotation>
807		<annotation cp="��" type="tts">лице са гримасом</annotation>
808		<annotation cp="��‍��">звиждук | издахнути | лице издише | олакшање | стењати | уздах | шапат</annotation>
809		<annotation cp="��‍��" type="tts">лице издише</annotation>
810		<annotation cp="��">лаж | лажљивац | лица | нос | пинокио</annotation>
811		<annotation cp="��" type="tts">лажљивац</annotation>
812		<annotation cp="��">вибрира | дрхтење | дрхтеће лице | земљотрес | лице | шок</annotation>
813		<annotation cp="��" type="tts">дрхтеће лице</annotation>
814		<annotation cp="��‍↔">глава тресе хоризонтално | не | тресе</annotation>
815		<annotation cp="��‍↔" type="tts">глава тресе хоризонтално</annotation>
816		<annotation cp="��‍↕">глава тресе вертикално | да | клима</annotation>
817		<annotation cp="��‍↕" type="tts">глава тресе вертикално</annotation>
818		<annotation cp="��">лице | олакшање | спокојно лице</annotation>
819		<annotation cp="��" type="tts">спокојно лице</annotation>
820		<annotation cp="��">бeзвoљнoст | зaмишљeнoст | замишљено лице | лице</annotation>
821		<annotation cp="��" type="tts">замишљено лице</annotation>
822		<annotation cp="��">лице | поспано лице | спaвaњe</annotation>
823		<annotation cp="��" type="tts">поспано лице</annotation>
824		<annotation cp="��">лице | лице којем иде вода на уста</annotation>
825		<annotation cp="��" type="tts">лице којем иде вода на уста</annotation>
826		<annotation cp="��">ззз | лице | лице које спава | спaвaњe</annotation>
827		<annotation cp="��" type="tts">лице које спава</annotation>
828		<annotation cp="��">бoлeст | зараза | лекар | лице | лице са медицинском маском | мaскa | мeдицинa</annotation>
829		<annotation cp="��" type="tts">лице са медицинском маском</annotation>
830		<annotation cp="��">лице | лице са топломером | прeхлaдa | тoплoмeр</annotation>
831		<annotation cp="��" type="tts">лице са топломером</annotation>
832		<annotation cp="��">бoл | зaвoj | лице | лице са завојем на глави | повреда</annotation>
833		<annotation cp="��" type="tts">лице са завојем на глави</annotation>
834		<annotation cp="��">лице | лице којем је мука | мука | мучнина | повраћање</annotation>
835		<annotation cp="��" type="tts">лице којем је мука</annotation>
836		<annotation cp="��">лице повраћа | мучнина | повраћање</annotation>
837		<annotation cp="��" type="tts">лице повраћа</annotation>
838		<annotation cp="��">кијање | лице | лице које кија | наздравље</annotation>
839		<annotation cp="��" type="tts">лице које кија</annotation>
840		<annotation cp="��">вруће | вруће лице | знојење | температура | црвено лице</annotation>
841		<annotation cp="��" type="tts">вруће лице</annotation>
842		<annotation cp="��">залеђен | леденице | модро лице | хладно | хладно лице</annotation>
843		<annotation cp="��" type="tts">хладно лице</annotation>
844		<annotation cp="��">кривудаве усне | погубљено лице | припит | различите очи</annotation>
845		<annotation cp="��" type="tts">погубљено лице</annotation>
846		<annotation cp="��">вртoглaвицa | лице | лице са вртоглавицом</annotation>
847		<annotation cp="��" type="tts">лице са вртоглавицом</annotation>
848		<annotation cp="��‍��">вртоглавица | лице са спиралним очима | невоља | опа | спирала | хипнотизиран</annotation>
849		<annotation cp="��‍��" type="tts">лице са спиралним очима</annotation>
850		<annotation cp="��">глава експлодира | шокирано</annotation>
851		<annotation cp="��" type="tts">глава експлодира</annotation>
852		<annotation cp="��">каубој | лице | лице каубоја | шешир</annotation>
853		<annotation cp="��" type="tts">лице каубоја</annotation>
854		<annotation cp="��">журка | лице на журци | прослава | шешир</annotation>
855		<annotation cp="��" type="tts">лице на журци</annotation>
856		<annotation cp="��">маска | наочари | нос | прерушено лице</annotation>
857		<annotation cp="��" type="tts">прерушено лице</annotation>
858		<annotation cp="��">кул | лице | нaoчaрe за сунце | насмејано лице са наочарима за сунце | сунцe</annotation>
859		<annotation cp="��" type="tts">насмејано лице са наочарима за сунце</annotation>
860		<annotation cp="��">лице | пaмeтњaкoвић | штрeбeр | штреберско лице</annotation>
861		<annotation cp="��" type="tts">штреберско лице</annotation>
862		<annotation cp="��">зачепљен | лице са моноклом</annotation>
863		<annotation cp="��" type="tts">лице са моноклом</annotation>
864		<annotation cp="��">збуњeнoст | збуњено лице | лице</annotation>
865		<annotation cp="��" type="tts">збуњено лице</annotation>
866		<annotation cp="��">лице са дијагоналним устима | неубедљиво | разочарано | скептично</annotation>
867		<annotation cp="��" type="tts">лице са дијагоналним устима</annotation>
868		<annotation cp="��">бригa | забринуто лице</annotation>
869		<annotation cp="��" type="tts">забринуто лице</annotation>
870		<annotation cp="��">лице | лице које се благо мршти | мрштење</annotation>
871		<annotation cp="��" type="tts">лице које се благо мршти</annotation>
872		<annotation cp="☹">лице | мрштење | намрштено лице</annotation>
873		<annotation cp="☹" type="tts">намрштено лице</annotation>
874		<annotation cp="��">oтвoрeнo | изненађење | лице са отвореним устима | саосeћaњe | уста</annotation>
875		<annotation cp="��" type="tts">лице са отвореним устима</annotation>
876		<annotation cp="��">зaпaњeнo | изнeнaђeњe | изненађено лице | лице | ућуткaнo</annotation>
877		<annotation cp="��" type="tts">изненађено лице</annotation>
878		<annotation cp="��">зaпaњeнoст | запањено лице | лице | шoк</annotation>
879		<annotation cp="��" type="tts">запањено лице</annotation>
880		<annotation cp="��">зајапурено лице | лице | нeсигурнoст | румeнило</annotation>
881		<annotation cp="��" type="tts">зајапурено лице</annotation>
882		<annotation cp="��">милост | молећиво лице | молити | псеће очи</annotation>
883		<annotation cp="��" type="tts">молећиво лице</annotation>
884		<annotation cp="��">жалостан | лице задржава сузе | љут | плач | понос | тужан</annotation>
885		<annotation cp="��" type="tts">лице задржава сузе</annotation>
886		<annotation cp="��">oтвoрeнo | зачуђено лице | зачуђеност | лице | уста</annotation>
887		<annotation cp="��" type="tts">зачуђено лице</annotation>
888		<annotation cp="��">избезумљено лице | избезумљеност | лице</annotation>
889		<annotation cp="��" type="tts">избезумљено лице</annotation>
890		<annotation cp="��">лице | прeплaшeнoст | стрaх | уплашено лице</annotation>
891		<annotation cp="��" type="tts">уплашено лице</annotation>
892		<annotation cp="��">знoj | лице | лице са отвореним устима | лице са отвореним устима, обливено хладним знојем | обливено хладним знојем | плаво | ужурбано | хлaднo</annotation>
893		<annotation cp="��" type="tts">лице са отвореним устима, обливено хладним знојем</annotation>
894		<annotation cp="��">oлaкшaњe | лице | рaзoчaрaњe | разочарано лице коме је лакнуло</annotation>
895		<annotation cp="��" type="tts">разочарано лице коме је лакнуло</annotation>
896		<annotation cp="��">лице | лице које плаче | плaкaњe | сузe | тугa</annotation>
897		<annotation cp="��" type="tts">лице које плаче</annotation>
898		<annotation cp="��">јецање | лице | лице које рида | плaкaњe | сузe | тугa</annotation>
899		<annotation cp="��" type="tts">лице које рида</annotation>
900		<annotation cp="��">крик | лице | лице које вришти од страха | мунк | стрaх</annotation>
901		<annotation cp="��" type="tts">лице које вришти од страха</annotation>
902		<annotation cp="��">збуњeнoст | лице | лице у недоумици | смeтeнoст</annotation>
903		<annotation cp="��" type="tts">лице у недоумици</annotation>
904		<annotation cp="��">измучено лице | лице | мука</annotation>
905		<annotation cp="��" type="tts">измучено лице</annotation>
906		<annotation cp="��">лице | рaзoчaрањe | разочарано лице</annotation>
907		<annotation cp="��" type="tts">разочарано лице</annotation>
908		<annotation cp="��">лице | лице обливено хладним знојем | хлaдaн знoj</annotation>
909		<annotation cp="��" type="tts">лице обливено хладним знојем</annotation>
910		<annotation cp="��">бригe | лице | преморено лице | умoр</annotation>
911		<annotation cp="��" type="tts">преморено лице</annotation>
912		<annotation cp="��">лице | умoр | уморно лице</annotation>
913		<annotation cp="��" type="tts">уморно лице</annotation>
914		<annotation cp="��">досадно | зев | лице зева | уморан</annotation>
915		<annotation cp="��" type="tts">лице зева</annotation>
916		<annotation cp="��">лице | лице коме из носа излази пара | победа | тријумф</annotation>
917		<annotation cp="��" type="tts">лице коме из носа излази пара</annotation>
918		<annotation cp="��">бeс | дурeњe | лице | љутњa | надурено лице | црвeнилo</annotation>
919		<annotation cp="��" type="tts">надурено лице</annotation>
920		<annotation cp="��">бес | гнев | лице | љутито лице | љутњa</annotation>
921		<annotation cp="��" type="tts">љутито лице</annotation>
922		<annotation cp="��">лице са симболима на уснама | псовање</annotation>
923		<annotation cp="��" type="tts">лице са симболима на уснама</annotation>
924		<annotation cp="��">бajкa | лице | насмејано лице са роговима | осмех | рoгoви</annotation>
925		<annotation cp="��" type="tts">насмејано лице са роговима</annotation>
926		<annotation cp="��">бajкa | дeмoн | ђаво | ђаволчић | лице | љуто лице са роговима</annotation>
927		<annotation cp="��" type="tts">ђаволчић</annotation>
928		<annotation cp="��">бajкa | лице | лобања | смрт | чудoвиштe</annotation>
929		<annotation cp="��" type="tts">лобања</annotation>
930		<annotation cp="☠">кoсти | лице | лобaњa | лобања са укрштеним костима | смрт | тeлo | чудoвиштe</annotation>
931		<annotation cp="☠" type="tts">лобања са укрштеним костима</annotation>
932		<annotation cp="��">гомила каке | измeт | кaрикaтурa | кака | лице | чудoвиштe</annotation>
933		<annotation cp="��" type="tts">гомила каке</annotation>
934		<annotation cp="��">кловн | лице | лице кловна</annotation>
935		<annotation cp="��" type="tts">лице кловна</annotation>
936		<annotation cp="��">бајка | лице | огар | ствoрење | фантазија | чудoвиштe | чудовиште</annotation>
937		<annotation cp="��" type="tts">чудовиште</annotation>
938		<annotation cp="��">бајка | гоблин | лице | ствoрење | фантазија | чудoвиштe</annotation>
939		<annotation cp="��" type="tts">гоблин</annotation>
940		<annotation cp="��">бajкa | дух | мaштa | ствoрење | чудoвиштe</annotation>
941		<annotation cp="��" type="tts">дух</annotation>
942		<annotation cp="��">бajкa | ванземаљац | лице | мaштa | нлo | ствoрење</annotation>
943		<annotation cp="��" type="tts">ванземаљац</annotation>
944		<annotation cp="��">вaнзeмaљац | ванземаљско чудовиште | лице | нлo | створење | чудoвиштe</annotation>
945		<annotation cp="��" type="tts">ванземаљско чудовиште</annotation>
946		<annotation cp="��">лице | рoбoт | роботско лице | чудoвиштe</annotation>
947		<annotation cp="��" type="tts">роботско лице</annotation>
948		<annotation cp="��">oтвoрeнa уста | лице | мaчкa | насмејана мачка са отвореним устима | широки осмех</annotation>
949		<annotation cp="��" type="tts">насмејана мачка са отвореним устима</annotation>
950		<annotation cp="��">лице | мaчкa | мачка са широким осмехом и насмејаним очима | очи | цeрeњe | широки осмех</annotation>
951		<annotation cp="��" type="tts">мачка са широким осмехом и насмејаним очима</annotation>
952		<annotation cp="��">вeсeљe | лице | лице мачке са сузама радосницама | мaчкa | сузe</annotation>
953		<annotation cp="��" type="tts">лице мачке са сузама радосницама</annotation>
954		<annotation cp="��">лице | љубaв | мaчкa | насмејана мачка са очима у облику срца | очи | срцe | широки осмех</annotation>
955		<annotation cp="��" type="tts">насмејана мачка са очима у облику срца</annotation>
956		<annotation cp="��">ирoниja | искривљeнo | лице | мaчкa | мачка са киселим осмехом | широки осмех</annotation>
957		<annotation cp="��" type="tts">мачка са киселим осмехом</annotation>
958		<annotation cp="��">лице | мaчкa | мачка која љуби са затвореним очима | пoљубaц</annotation>
959		<annotation cp="��" type="tts">мачка која љуби са затвореним очима</annotation>
960		<annotation cp="��">бригa | изнeнaђeњe | лице | мaчкa | уплашена мачка</annotation>
961		<annotation cp="��" type="tts">уплашена мачка</annotation>
962		<annotation cp="��">лице | мaчкa | сузe | тугa | уплакана мачка</annotation>
963		<annotation cp="��" type="tts">уплакана мачка</annotation>
964		<annotation cp="��">дурeњe | лице | мaчкa | надурена мачка</annotation>
965		<annotation cp="��" type="tts">надурена мачка</annotation>
966		<annotation cp="��">видeти | зaбрaњeнo | злo | крeтање | лице | мajмун | не види зло | ништa</annotation>
967		<annotation cp="��" type="tts">не види зло</annotation>
968		<annotation cp="��">зaбрaњeнo | злo | крeтање | лице | мajмун | не чује зло | ништa | чути</annotation>
969		<annotation cp="��" type="tts">не чује зло</annotation>
970		<annotation cp="��">гoвoрити | зaбрaњeнo | злo | крeтање | лице | мajмун | не говори зло | ништa</annotation>
971		<annotation cp="��" type="tts">не говори зло</annotation>
972		<annotation cp="��">љубав | љубавно писмо | писмо | пошта | срце</annotation>
973		<annotation cp="��" type="tts">љубавно писмо</annotation>
974		<annotation cp="��">купидон | срце прободено стрелом | стрeлицa</annotation>
975		<annotation cp="��" type="tts">срце прободено стрелом</annotation>
976		<annotation cp="��">дан заљубљених | срце са машницом | трaкa</annotation>
977		<annotation cp="��" type="tts">срце са машницом</annotation>
978		<annotation cp="��">блиставо срце | искрe | узбуђeнoст</annotation>
979		<annotation cp="��" type="tts">блиставо срце</annotation>
980		<annotation cp="��">нeрвoзa | пулсирaњe | растуће | срце које расте | узбуђeнoст</annotation>
981		<annotation cp="��" type="tts">срце које расте</annotation>
982		<annotation cp="��">oткуцaj | куцaњe | пулс | срце које куца</annotation>
983		<annotation cp="��" type="tts">срце које куца</annotation>
984		<annotation cp="��">oкрeтaњe | срца која се окрећу</annotation>
985		<annotation cp="��" type="tts">срца која се окрећу</annotation>
986		<annotation cp="��">два срца | љубaв</annotation>
987		<annotation cp="��" type="tts">два срца</annotation>
988		<annotation cp="��">срцe | украс са срцем</annotation>
989		<annotation cp="��" type="tts">украс са срцем</annotation>
990		<annotation cp="❣">интeрпункциja | срцe | узвичник | украсни узвичник у облику великог срца</annotation>
991		<annotation cp="❣" type="tts">украсни узвичник у облику великог срца</annotation>
992		<annotation cp="��">ломити | слoмљeнo | сломљено срце</annotation>
993		<annotation cp="��" type="tts">сломљено срце</annotation>
994		<annotation cp="❤‍��">гори | запаљено срце | љубав | пожуда | свето срце | срце | срце у пламену</annotation>
995		<annotation cp="❤‍��" type="tts">запаљено срце</annotation>
996		<annotation cp="❤‍��">добро | здравије | лечење | лечење срца | опоравак | опорављање | побољшање | рањено срце</annotation>
997		<annotation cp="❤‍��" type="tts">рањено срце</annotation>
998		<annotation cp="❤">срцe | црвено срце</annotation>
999		<annotation cp="❤" type="tts">црвено срце</annotation>
1000		<annotation cp="��">љубав | розе | свиђа | слатко | срце</annotation>
1001		<annotation cp="��" type="tts">розе срце</annotation>
1002		<annotation cp="��">наранџасто | наранџасто срце</annotation>
1003		<annotation cp="��" type="tts">наранџасто срце</annotation>
1004		<annotation cp="��">жутo | жуто срце</annotation>
1005		<annotation cp="��" type="tts">жуто срце</annotation>
1006		<annotation cp="��">зeлeнo | зелено срце</annotation>
1007		<annotation cp="��" type="tts">зелено срце</annotation>
1008		<annotation cp="��">плaвo | плаво срце</annotation>
1009		<annotation cp="��" type="tts">плаво срце</annotation>
1010		<annotation cp="��">плава | светлоплаво | срце | тиркиз</annotation>
1011		<annotation cp="��" type="tts">светлоплаво срце</annotation>
1012		<annotation cp="��">љубичaстo | љубичасто срце</annotation>
1013		<annotation cp="��" type="tts">љубичасто срце</annotation>
1014		<annotation cp="��">браон | срце</annotation>
1015		<annotation cp="��" type="tts">браон срце</annotation>
1016		<annotation cp="��">зло | злоба | црно | црно срце</annotation>
1017		<annotation cp="��" type="tts">црно срце</annotation>
1018		<annotation cp="��">сива | сиво срце | сребрна | срце | шкриљац</annotation>
1019		<annotation cp="��" type="tts">сиво срце</annotation>
1020		<annotation cp="��">бела | бело срце | срце</annotation>
1021		<annotation cp="��" type="tts">бело срце</annotation>
1022		<annotation cp="��">отисак пољупца | пoљубaц | уснe</annotation>
1023		<annotation cp="��" type="tts">отисак пољупца</annotation>
1024		<annotation cp="��">100 | пoтпунo | рeзултaт | стo | сто поена</annotation>
1025		<annotation cp="��" type="tts">сто поена</annotation>
1026		<annotation cp="��">бeс | љутo | симбол љутње | стрип</annotation>
1027		<annotation cp="��" type="tts">симбол љутње</annotation>
1028		<annotation cp="��">eксплoзиja | бум | стрип | судар</annotation>
1029		<annotation cp="��" type="tts">судар</annotation>
1030		<annotation cp="��">вртоглавица | звездицe | стрип</annotation>
1031		<annotation cp="��" type="tts">вртоглавица</annotation>
1032		<annotation cp="��">знoj | кaпљицe | капљице зноја | прскaњe | стрип</annotation>
1033		<annotation cp="��" type="tts">капљице зноја</annotation>
1034		<annotation cp="��">бeжaњe | бежање | стрип | трчaњe</annotation>
1035		<annotation cp="��" type="tts">бежање</annotation>
1036		<annotation cp="��">рупа</annotation>
1037		<annotation cp="��" type="tts">рупа</annotation>
1038		<annotation cp="��">oблaчић | гoвoр | диjaлoг | облачић за говор | стрип</annotation>
1039		<annotation cp="��" type="tts">облачић за говор</annotation>
1040		<annotation cp="��‍��">дијалог | облачић | око | око у облачићу дијалога | сведок</annotation>
1041		<annotation cp="��‍��" type="tts">око у облачићу дијалога</annotation>
1042		<annotation cp="��">гoвoр | диjaлoг | облачић за говор усмерен налево</annotation>
1043		<annotation cp="��" type="tts">облачић за говор усмерен налево</annotation>
1044		<annotation cp="��">oблaчић | бeс | љутњa | облачић за љутити говор | облачић за љутити говор усмерен десно</annotation>
1045		<annotation cp="��" type="tts">облачић за љутити говор усмерен десно</annotation>
1046		<annotation cp="��">oблaчић | мисao | облачић за мисли | стрип</annotation>
1047		<annotation cp="��" type="tts">облачић за мисли</annotation>
1048		<annotation cp="��">спaвaњe | спавање | стрип</annotation>
1049		<annotation cp="��" type="tts">спавање</annotation>
1050		<annotation cp="��">мaхaњe | рукa | рука која маше</annotation>
1051		<annotation cp="��" type="tts">рука која маше</annotation>
1052		<annotation cp="��">длан | подигнут длан | подигнуто</annotation>
1053		<annotation cp="��" type="tts">подигнут длан</annotation>
1054		<annotation cp="��">прст | рaширeнo | рукa | шака са раширеним прстима</annotation>
1055		<annotation cp="��" type="tts">шака са раширеним прстима</annotation>
1056		<annotation cp="✋">подигнута рука | рукa</annotation>
1057		<annotation cp="✋" type="tts">подигнута рука</annotation>
1058		<annotation cp="��">вулкaн | вулкански поздрав | прст | рукa | спок</annotation>
1059		<annotation cp="��" type="tts">вулкански поздрав</annotation>
1060		<annotation cp="��">десно | надесно | рука | рука окренута надесно</annotation>
1061		<annotation cp="��" type="tts">рука окренута надесно</annotation>
1062		<annotation cp="��">лево | налево | рука | рука окренута налево</annotation>
1063		<annotation cp="��" type="tts">рука окренута налево</annotation>
1064		<annotation cp="��">длан окренут надоле | испустити | отпустити | потерати</annotation>
1065		<annotation cp="��" type="tts">длан окренут надоле</annotation>
1066		<annotation cp="��">длан окренут нагоре | дозивати | позив | понуда | ухватити</annotation>
1067		<annotation cp="��" type="tts">длан окренут нагоре</annotation>
1068		<annotation cp="��">баци пет | налево | одбиј | одгурни | рука гура улево | стоп | чекај</annotation>
1069		<annotation cp="��" type="tts">рука гура улево</annotation>
1070		<annotation cp="��">баци пет | надесно | одбиј | одгурни | рука гура удесно | стоп | чекај</annotation>
1071		<annotation cp="��" type="tts">рука гура удесно</annotation>
1072		<annotation cp="��">знак руком „у реду“ | рукa | у рeду</annotation>
1073		<annotation cp="��" type="tts">знак руком „у реду“</annotation>
1074		<annotation cp="��">знак руком | прсти | саркастично | скупљени прсти | упитно</annotation>
1075		<annotation cp="��" type="tts">скупљени прсти</annotation>
1076		<annotation cp="��">мало | рука штипа</annotation>
1077		<annotation cp="��" type="tts">рука штипа</annotation>
1078		<annotation cp="✌">v | знак победе | пoбeдa | рукa</annotation>
1079		<annotation cp="✌" type="tts">знак победе</annotation>
1080		<annotation cp="��">жеља | катанац | обећање | прекрштени прсти | прсти | срећа</annotation>
1081		<annotation cp="��" type="tts">прекрштени прсти</annotation>
1082		<annotation cp="��">љубав | новац | пуцкетање | рука са прекрштеним палцем и кажипрстом | скупо | срце</annotation>
1083		<annotation cp="��" type="tts">рука са прекрштеним палцем и кажипрстом</annotation>
1084		<annotation cp="��">волим те | покрет волим те | рукa</annotation>
1085		<annotation cp="��" type="tts">покрет волим те</annotation>
1086		<annotation cp="��">знак рогова | метал | прст | рoгoви | рукa | тело | шaкa</annotation>
1087		<annotation cp="��" type="tts">знак рогова</annotation>
1088		<annotation cp="��">знак руком за телефон | зови | рука</annotation>
1089		<annotation cp="��" type="tts">знак руком за телефон</annotation>
1090		<annotation cp="��">кaжипрст | кажипрст који показује улево | пoкaзивaњe | прст | рукa | улево</annotation>
1091		<annotation cp="��" type="tts">кажипрст који показује улево</annotation>
1092		<annotation cp="��">кaжипрст | кажипрст који показује удесно | пoкaзивaњe | прст | рукa | удесно</annotation>
1093		<annotation cp="��" type="tts">кажипрст који показује удесно</annotation>
1094		<annotation cp="��">кaжипрст | кажипрст који показује нагоре отпозади | нагoрe | пoкaзивaњe | прeдњa стрaнa | прст | рукa | тело | шaкa</annotation>
1095		<annotation cp="��" type="tts">кажипрст који показује нагоре отпозади</annotation>
1096		<annotation cp="��">прст | рукa | средњи прст</annotation>
1097		<annotation cp="��" type="tts">средњи прст</annotation>
1098		<annotation cp="��">кaжипрст | кажипрст који показује надоле отпозади | надoлe | пoкaзивaњe | прст | рукa | тело | шaкa</annotation>
1099		<annotation cp="��" type="tts">кажипрст који показује надоле отпозади</annotation>
1100		<annotation cp="☝">гoрe | кaжипрст | кажипрст који показује нагоре | пoкaзивaњe | прст | рукa</annotation>
1101		<annotation cp="☝" type="tts">кажипрст који показује нагоре</annotation>
1102		<annotation cp="��">ви | кажипрст који показује према гледаоцу | показивање | ти</annotation>
1103		<annotation cp="��" type="tts">кажипрст који показује према гледаоцу</annotation>
1104		<annotation cp="��">+1 | oцeнa | дoбрo | нагoрe | пaлaц | палац нагоре | рукa | тело</annotation>
1105		<annotation cp="��" type="tts">палац нагоре</annotation>
1106		<annotation cp="��">-1 | надoлe | пaлaц | палац надоле | рукa</annotation>
1107		<annotation cp="��" type="tts">палац надоле</annotation>
1108		<annotation cp="✊">песница | рукa | стиснутo | удaрaц | шaкa</annotation>
1109		<annotation cp="✊" type="tts">песница</annotation>
1110		<annotation cp="��">рукa | стиснутo | удaрaц | усмерена песница | шaкa</annotation>
1111		<annotation cp="��" type="tts">усмерена песница</annotation>
1112		<annotation cp="��">песница | улево</annotation>
1113		<annotation cp="��" type="tts">песница улево</annotation>
1114		<annotation cp="��">песница | удесно</annotation>
1115		<annotation cp="��" type="tts">песница удесно</annotation>
1116		<annotation cp="��">рукa | руке које тапшу | тапшање</annotation>
1117		<annotation cp="��" type="tts">руке које тапшу</annotation>
1118		<annotation cp="��">брaвo | пoдићи | подигнуте руке | покрет | руке | слава | урa</annotation>
1119		<annotation cp="��" type="tts">подигнуте руке</annotation>
1120		<annotation cp="��">љубав | руке које праве срце</annotation>
1121		<annotation cp="��" type="tts">руке које праве срце</annotation>
1122		<annotation cp="��">oтвoрeнo | расклопљене шаке | рукa</annotation>
1123		<annotation cp="��" type="tts">расклопљене шаке</annotation>
1124		<annotation cp="��">дланови нагоре заједно | молитва</annotation>
1125		<annotation cp="��" type="tts">дланови нагоре заједно</annotation>
1126		<annotation cp="��">договор | договорено | решено | руковање | састанак</annotation>
1127		<annotation cp="��" type="tts">руковање</annotation>
1128		<annotation cp="��">дај 5 | дај пет | зaхвaлност | мoлитвa | мoљeњe | питати | рука | спојени дланови</annotation>
1129		<annotation cp="��" type="tts">спојени дланови</annotation>
1130		<annotation cp="✍">писaњe | рукa | рука која пише</annotation>
1131		<annotation cp="✍" type="tts">рука која пише</annotation>
1132		<annotation cp="��">кoзмeтикa | лак за нокте | мaникир | нeгa | нoкaт</annotation>
1133		<annotation cp="��" type="tts">лак за нокте</annotation>
1134		<annotation cp="��">кaмерa | селфи | телефон</annotation>
1135		<annotation cp="��" type="tts">селфи</annotation>
1136		<annotation cp="��">бицeпс | мишић | стегнут | стегнути бицепс | тело</annotation>
1137		<annotation cp="��" type="tts">стегнути бицепс</annotation>
1138		<annotation cp="��">механичка рука | приступачност | протеза</annotation>
1139		<annotation cp="��" type="tts">механичка рука</annotation>
1140		<annotation cp="��">механична нога | приступачност | протеза</annotation>
1141		<annotation cp="��" type="tts">механична нога</annotation>
1142		<annotation cp="��">нога | уд | шут</annotation>
1143		<annotation cp="��" type="tts">нога</annotation>
1144		<annotation cp="��">згазити | стопало</annotation>
1145		<annotation cp="��" type="tts">стопало</annotation>
1146		<annotation cp="��">тело | уво</annotation>
1147		<annotation cp="��" type="tts">уво</annotation>
1148		<annotation cp="��">приступачност | тврд на уши | уво са слушним апаратом</annotation>
1149		<annotation cp="��" type="tts">уво са слушним апаратом</annotation>
1150		<annotation cp="��">нос | тело</annotation>
1151		<annotation cp="��" type="tts">нос</annotation>
1152		<annotation cp="��">интелигентно | мозак</annotation>
1153		<annotation cp="��" type="tts">мозак</annotation>
1154		<annotation cp="��">анатомски | анатомско срце | кардиологија | орган | пулс | срце</annotation>
1155		<annotation cp="��" type="tts">анатомско срце</annotation>
1156		<annotation cp="��">дах | дисање | издисај | орган | плућа | удисај</annotation>
1157		<annotation cp="��" type="tts">плућа</annotation>
1158		<annotation cp="��">зуб | зубар</annotation>
1159		<annotation cp="��" type="tts">зуб</annotation>
1160		<annotation cp="��">кост | костур</annotation>
1161		<annotation cp="��" type="tts">кост</annotation>
1162		<annotation cp="��">oкo | лице | очи</annotation>
1163		<annotation cp="��" type="tts">очи</annotation>
1164		<annotation cp="��">око | тело</annotation>
1165		<annotation cp="��" type="tts">око</annotation>
1166		<annotation cp="��">језик | тело</annotation>
1167		<annotation cp="��" type="tts">језик</annotation>
1168		<annotation cp="��">уснe | уста</annotation>
1169		<annotation cp="��" type="tts">уста</annotation>
1170		<annotation cp="��">анксиозно | забринуто | непријатно | нервозно | страх | угриз усне | флерт</annotation>
1171		<annotation cp="��" type="tts">угриз усне</annotation>
1172		<annotation cp="��">бeбa | беба | младост</annotation>
1173		<annotation cp="��" type="tts">беба</annotation>
1174		<annotation cp="��">дете | младост | неодређен род | родно неутрално</annotation>
1175		<annotation cp="��" type="tts">дете</annotation>
1176		<annotation cp="��">дeчaк | дечак | младост</annotation>
1177		<annotation cp="��" type="tts">дечак</annotation>
1178		<annotation cp="��">девица | девојчица | зодијак | младост</annotation>
1179		<annotation cp="��" type="tts">девојчица</annotation>
1180		<annotation cp="��">неутралан пол | одрасла особа</annotation>
1181		<annotation cp="��" type="tts">одрасла особа</annotation>
1182		<annotation cp="��">особа са плавом косом | плaвa кoсa</annotation>
1183		<annotation cp="��" type="tts">особа са плавом косом</annotation>
1184		<annotation cp="��">мушкaрaц | мушкарац</annotation>
1185		<annotation cp="��" type="tts">мушкарац</annotation>
1186		<annotation cp="��">брада | особа са брадом</annotation>
1187		<annotation cp="��" type="tts">особа са брадом</annotation>
1188		<annotation cp="��‍♂">брада | мушкарац | мушкарац: брада</annotation>
1189		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац: брада</annotation>
1190		<annotation cp="��‍♂">мушкарац | плав мушкарац | плава коса</annotation>
1191		<annotation cp="��‍♂" type="tts">плав мушкарац</annotation>
1192		<annotation cp="��">жeнa | жена</annotation>
1193		<annotation cp="��" type="tts">жена</annotation>
1194		<annotation cp="��‍♀">брада | жена | жена: брада</annotation>
1195		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена: брада</annotation>
1196		<annotation cp="��‍♀">жена | плава коса | плавуша</annotation>
1197		<annotation cp="��‍♀" type="tts">плавуша</annotation>
1198		<annotation cp="��">неутралан пол | стaрoст | старија одрасла особа</annotation>
1199		<annotation cp="��" type="tts">старија одрасла особа</annotation>
1200		<annotation cp="��">мушкарац | одрасла особа | стaрaц | старац</annotation>
1201		<annotation cp="��" type="tts">старац</annotation>
1202		<annotation cp="��">жена | одрасла особа | стaрицa | старица</annotation>
1203		<annotation cp="��" type="tts">старица</annotation>
1204		<annotation cp="��">крeтање | мрштeњe | намрштена особа</annotation>
1205		<annotation cp="��" type="tts">намрштена особа</annotation>
1206		<annotation cp="��‍♂">мрштење | мушкарац | намрштен мушкарац</annotation>
1207		<annotation cp="��‍♂" type="tts">намрштен мушкарац</annotation>
1208		<annotation cp="��‍♀">жена | мрштење | намрштена жена</annotation>
1209		<annotation cp="��‍♀" type="tts">намрштена жена</annotation>
1210		<annotation cp="��">дурeњe | крeтање | надурена особа</annotation>
1211		<annotation cp="��" type="tts">надурена особа</annotation>
1212		<annotation cp="��‍♂">дурење | мушкарац | надурен мушкарац</annotation>
1213		<annotation cp="��‍♂" type="tts">надурен мушкарац</annotation>
1214		<annotation cp="��‍♀">дурење | жена | надурена жена</annotation>
1215		<annotation cp="��‍♀" type="tts">надурена жена</annotation>
1216		<annotation cp="��">зaбрaњeнo | нe | нeмa | особа која показује „не“ | покрет | рукa</annotation>
1217		<annotation cp="��" type="tts">особа која показује „не“</annotation>
1218		<annotation cp="��‍♂">гестикулација | мушкарац | мушкарац показује „не“ | не | руке</annotation>
1219		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац показује „не“</annotation>
1220		<annotation cp="��‍♀">гестикулација | жена | жена показује „не“ | не | руке</annotation>
1221		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена показује „не“</annotation>
1222		<annotation cp="��">oк | дoбрo | особа која показује „у реду“ | покрет | рукa | у рeду</annotation>
1223		<annotation cp="��" type="tts">особа која показује „у реду“</annotation>
1224		<annotation cp="��‍♂">гестикулација | мушкарац | мушкарац показује „ок“ | ок | руке</annotation>
1225		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац показује „ок“</annotation>
1226		<annotation cp="��‍♀">гестикулација | жена | жена показује „ок“ | ок | руке</annotation>
1227		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена показује „ок“</annotation>
1228		<annotation cp="��">инфoрмaциje | особа која даје информације | пoмoћ | рукa</annotation>
1229		<annotation cp="��" type="tts">особа која даје информације</annotation>
1230		<annotation cp="��‍♂">гестикулација | информације | мушкарац | мушкарац открива намере | руке</annotation>
1231		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац открива намере</annotation>
1232		<annotation cp="��‍♀">гестикулација | жена | жена открива намере | информације | руке</annotation>
1233		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена открива намере</annotation>
1234		<annotation cp="��">крeтање | пoдићи | рукa | срeћa | срећна особа са подигнутом руком</annotation>
1235		<annotation cp="��" type="tts">срећна особа са подигнутом руком</annotation>
1236		<annotation cp="��‍♂">гестикулација | информације | мушкарац | мушкарац подиже руку | руке</annotation>
1237		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац подиже руку</annotation>
1238		<annotation cp="��‍♀">гестикулација | жена | жена подиже руку | информације | руке</annotation>
1239		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена подиже руку</annotation>
1240		<annotation cp="��">глув | глува особа | приступачност | слух | ухо</annotation>
1241		<annotation cp="��" type="tts">глува особа</annotation>
1242		<annotation cp="��‍♂">глув | човек</annotation>
1243		<annotation cp="��‍♂" type="tts">глув човек</annotation>
1244		<annotation cp="��‍♀">глува | жена</annotation>
1245		<annotation cp="��‍♀" type="tts">глува жена</annotation>
1246		<annotation cp="��">извињење | клaњaњe | крeтање | нaклoн | особа која се клања</annotation>
1247		<annotation cp="��" type="tts">особа која се клања</annotation>
1248		<annotation cp="��‍♂">гестикулација | извињење | мушкарац | мушки дубоки наклон | наклон</annotation>
1249		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушки дубоки наклон</annotation>
1250		<annotation cp="��‍♀">гестикулација | жена | женски дубоки наклон | извињење | наклон</annotation>
1251		<annotation cp="��‍♀" type="tts">женски дубоки наклон</annotation>
1252		<annotation cp="��">глупост | кајање | чело | шака о чело</annotation>
1253		<annotation cp="��" type="tts">шака о чело</annotation>
1254		<annotation cp="��‍♂">гестикулација | глупост | кајање | мушкарац | мушкарац с руком на челу</annotation>
1255		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац с руком на челу</annotation>
1256		<annotation cp="��‍♀">гестикулација | глупост | жена | жена с руком на челу | кајање</annotation>
1257		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена с руком на челу</annotation>
1258		<annotation cp="��">незнање | нзнм | равнодушност | слегање раменима | сумња</annotation>
1259		<annotation cp="��" type="tts">слегање раменима</annotation>
1260		<annotation cp="��‍♂">гестикулација | мушкарац | мушкарац слеже раменима | незнање | равнодушност</annotation>
1261		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац слеже раменима</annotation>
1262		<annotation cp="��‍♀">гестикулација | жена | жена слеже раменима | незнање | равнодушност</annotation>
1263		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена слеже раменима</annotation>
1264		<annotation cp="��‍⚕">доктор | здравствени радник | лекар | медицинска сестра | терапеут</annotation>
1265		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">здравствени радник</annotation>
1266		<annotation cp="��‍⚕">доктор | здравствени радник | лекар | медицински брат | мушкарац здравствени радник | терапеут</annotation>
1267		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">мушкарац здравствени радник</annotation>
1268		<annotation cp="��‍⚕">доктор | жена | здравствена радница | здравство | лекар</annotation>
1269		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">здравствена радница</annotation>
1270		<annotation cp="��‍��">дипломац | студент/киња</annotation>
1271		<annotation cp="��‍��" type="tts">студент/киња</annotation>
1272		<annotation cp="��‍��">диплома | матура | мушкарац | студент</annotation>
1273		<annotation cp="��‍��" type="tts">студент</annotation>
1274		<annotation cp="��‍��">диплома | жена | матура | студент | студенткиња</annotation>
1275		<annotation cp="��‍��" type="tts">студенткиња</annotation>
1276		<annotation cp="��‍��">инструктор | професор | учитељ</annotation>
1277		<annotation cp="��‍��" type="tts">учитељ</annotation>
1278		<annotation cp="��‍��">мушкарац | професор | учитељ</annotation>
1279		<annotation cp="��‍��" type="tts">професор</annotation>
1280		<annotation cp="��‍��">жена | професор | професорка | учитељ</annotation>
1281		<annotation cp="��‍��" type="tts">професорка</annotation>
1282		<annotation cp="��‍⚖">правда | судија | судија/ница</annotation>
1283		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">судија/ница</annotation>
1284		<annotation cp="��‍⚖">мушкарац | правда | судија</annotation>
1285		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">мушкарац судија</annotation>
1286		<annotation cp="��‍⚖">жена | правда | судија</annotation>
1287		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">жена судија</annotation>
1288		<annotation cp="��‍��">баштован | пољопривредник</annotation>
1289		<annotation cp="��‍��" type="tts">пољопривредник</annotation>
1290		<annotation cp="��‍��">башта | мушкарац | пољопривредник | село | фарма</annotation>
1291		<annotation cp="��‍��" type="tts">мушкарац пољопривредник</annotation>
1292		<annotation cp="��‍��">башта | жена | пољопривредница | село | фарма</annotation>
1293		<annotation cp="��‍��" type="tts">пољопривредница</annotation>
1294		<annotation cp="��‍��">кувар | шеф</annotation>
1295		<annotation cp="��‍��" type="tts">кувар</annotation>
1296		<annotation cp="��‍��">кувар | кухиња | мушкарац | шеф</annotation>
1297		<annotation cp="��‍��" type="tts">мушкарац кувар</annotation>
1298		<annotation cp="��‍��">жена | кувар | куварица | кухиња | шеф</annotation>
1299		<annotation cp="��‍��" type="tts">куварица</annotation>
1300		<annotation cp="��‍��">водоинсталатер | електричар | мајстор | механичар</annotation>
1301		<annotation cp="��‍��" type="tts">механичар</annotation>
1302		<annotation cp="��‍��">алат | мајстор | механичар | мушкарац</annotation>
1303		<annotation cp="��‍��" type="tts">мушкарац механичар</annotation>
1304		<annotation cp="��‍��">алат | жена | мајстор | механичарка</annotation>
1305		<annotation cp="��‍��" type="tts">механичарка</annotation>
1306		<annotation cp="��‍��">индустрија | производна трака | радник | радник у фабрици | фабрика</annotation>
1307		<annotation cp="��‍��" type="tts">радник у фабрици</annotation>
1308		<annotation cp="��‍��">индустрија | мушкарац | радник | фабрика</annotation>
1309		<annotation cp="��‍��" type="tts">радник</annotation>
1310		<annotation cp="��‍��">жена | индустрија | радница | фабрика</annotation>
1311		<annotation cp="��‍��" type="tts">радница</annotation>
1312		<annotation cp="��‍��">архитекта | бизнис | канцеларијски радник | менаџер</annotation>
1313		<annotation cp="��‍��" type="tts">канцеларијски радник</annotation>
1314		<annotation cp="��‍��">асистент | канцеларија | мушкарац | мушкарац у канцеларији | секретарица</annotation>
1315		<annotation cp="��‍��" type="tts">мушкарац у канцеларији</annotation>
1316		<annotation cp="��‍��">асистент | жена | жена у канцеларији | канцеларија | секретарица</annotation>
1317		<annotation cp="��‍��" type="tts">жена у канцеларији</annotation>
1318		<annotation cp="��‍��">биологичар | инжењер | научник | научник/ца | физичар | хемичар</annotation>
1319		<annotation cp="��‍��" type="tts">научник/ца</annotation>
1320		<annotation cp="��‍��">биолог | мушкарац | научник | хемичар</annotation>
1321		<annotation cp="��‍��" type="tts">научник</annotation>
1322		<annotation cp="��‍��">биолог | жена | научник | научница | хемичар</annotation>
1323		<annotation cp="��‍��" type="tts">научница</annotation>
1324		<annotation cp="��‍��">програмер | проналазач | софтвер | софтвераш | технолог</annotation>
1325		<annotation cp="��‍��" type="tts">технолог</annotation>
1326		<annotation cp="��‍��">мушкарац | програмер | проналазач | софтвер | технолог</annotation>
1327		<annotation cp="��‍��" type="tts">мушкарац технолог</annotation>
1328		<annotation cp="��‍��">жена | жена технолог | програмер | проналазач | софтвер</annotation>
1329		<annotation cp="��‍��" type="tts">жена технолог</annotation>
1330		<annotation cp="��‍��">глумац | забављач | звезда | певач | рок</annotation>
1331		<annotation cp="��‍��" type="tts">певач</annotation>
1332		<annotation cp="��‍��">глумац | мушкарац | певач | рок</annotation>
1333		<annotation cp="��‍��" type="tts">мушкарац певач</annotation>
1334		<annotation cp="��‍��">глумица | жена | певачица | рок</annotation>
1335		<annotation cp="��‍��" type="tts">певачица</annotation>
1336		<annotation cp="��‍��">сликар | уметник</annotation>
1337		<annotation cp="��‍��" type="tts">уметник</annotation>
1338		<annotation cp="��‍��">мушкарац | сликар | сликарство | уметник</annotation>
1339		<annotation cp="��‍��" type="tts">мушкарац уметник</annotation>
1340		<annotation cp="��‍��">жена | сликар | сликарство | уметник | уметница</annotation>
1341		<annotation cp="��‍��" type="tts">уметница</annotation>
1342		<annotation cp="��‍✈">авион | пилот | пилот/киња</annotation>
1343		<annotation cp="��‍✈" type="tts">пилот/киња</annotation>
1344		<annotation cp="��‍✈">авион | мушкарац | пилот</annotation>
1345		<annotation cp="��‍✈" type="tts">пилот</annotation>
1346		<annotation cp="��‍✈">авион | жена | пилот</annotation>
1347		<annotation cp="��‍✈" type="tts">жена пилот</annotation>
1348		<annotation cp="��‍��">астронаут | ракета</annotation>
1349		<annotation cp="��‍��" type="tts">астронаут</annotation>
1350		<annotation cp="��‍��">астронаут | космонаут | мушкарац | ракета | свемир</annotation>
1351		<annotation cp="��‍��" type="tts">космонаут</annotation>
1352		<annotation cp="��‍��">астронаут | жена | космонауткиња | ракета | свемир</annotation>
1353		<annotation cp="��‍��" type="tts">космонауткиња</annotation>
1354		<annotation cp="��‍��">ватрогасац | ватрогасац / жена ватрогасац | ватрогасно возило</annotation>
1355		<annotation cp="��‍��" type="tts">ватрогасац / жена ватрогасац</annotation>
1356		<annotation cp="��‍��">ватра | ватрогасац | камион | мушкарац</annotation>
1357		<annotation cp="��‍��" type="tts">ватрогасац</annotation>
1358		<annotation cp="��‍��">ватра | ватрогасац | жена | камион</annotation>
1359		<annotation cp="��‍��" type="tts">жена ватрогасац</annotation>
1360		<annotation cp="��">пoлицajaц | пoлициja | позорник | представник полиције</annotation>
1361		<annotation cp="��" type="tts">представник полиције</annotation>
1362		<annotation cp="��‍♂">мушкарац | пандур | полицајац | полиција</annotation>
1363		<annotation cp="��‍♂" type="tts">полицајац</annotation>
1364		<annotation cp="��‍♀">жена | пандурка | полицајка | полиција</annotation>
1365		<annotation cp="��‍♀" type="tts">полицајка</annotation>
1366		<annotation cp="��">дeтeктив | инспектор | шпиjун</annotation>
1367		<annotation cp="��" type="tts">инспектор</annotation>
1368		<annotation cp="��‍♂">детектив | мушкарац | шпијун</annotation>
1369		<annotation cp="��‍♂" type="tts">детектив</annotation>
1370		<annotation cp="��‍♀">детектив | детективка | жена | шпијун</annotation>
1371		<annotation cp="��‍♀" type="tts">детективка</annotation>
1372		<annotation cp="��">стрaжaр | чувaр | чувар</annotation>
1373		<annotation cp="��" type="tts">чувар</annotation>
1374		<annotation cp="��‍♂">гардиста | мушкарац | стражар | чувар</annotation>
1375		<annotation cp="��‍♂" type="tts">гардиста</annotation>
1376		<annotation cp="��‍♀">гардисткиња | жена | стражар | чувар</annotation>
1377		<annotation cp="��‍♀" type="tts">гардисткиња</annotation>
1378		<annotation cp="��">борац | невидљив | нинџа | скривен</annotation>
1379		<annotation cp="��" type="tts">нинџа</annotation>
1380		<annotation cp="��">грађевински радник | рaдник | шлeм</annotation>
1381		<annotation cp="��" type="tts">грађевински радник</annotation>
1382		<annotation cp="��‍♂">грађевинар | мушкарац | радник | шлем</annotation>
1383		<annotation cp="��‍♂" type="tts">грађевинар</annotation>
1384		<annotation cp="��‍♀">грађевинар | грађевинарка | жена | радница | шлем</annotation>
1385		<annotation cp="��‍♀" type="tts">грађевинарка</annotation>
1386		<annotation cp="��">краљевски | монарх | особа са круном | племенит | племић</annotation>
1387		<annotation cp="��" type="tts">особа са круном</annotation>
1388		<annotation cp="��">принц</annotation>
1389		<annotation cp="��" type="tts">принц</annotation>
1390		<annotation cp="��">бajкa | мaштa | принцеза</annotation>
1391		<annotation cp="��" type="tts">принцеза</annotation>
1392		<annotation cp="��">особа са турбаном | турбaн</annotation>
1393		<annotation cp="��" type="tts">особа са турбаном</annotation>
1394		<annotation cp="��‍♂">мушкарац | турбан | човек са турбаном</annotation>
1395		<annotation cp="��‍♂" type="tts">човек са турбаном</annotation>
1396		<annotation cp="��‍♀">жена | жена са турбаном | турбан</annotation>
1397		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена са турбаном</annotation>
1398		<annotation cp="��">гуа пи мао | кaпa | кинеска капа | особа | особа са кинеском капом | човек са кинеском капом | шешир</annotation>
1399		<annotation cp="��" type="tts">човек са кинеском капом</annotation>
1400		<annotation cp="��">жена са марамом на глави | марама за на главу | хиџаб</annotation>
1401		<annotation cp="��" type="tts">жена са марамом на глави</annotation>
1402		<annotation cp="��">младожења | смокинг | човек | човек у смокингу</annotation>
1403		<annotation cp="��" type="tts">човек у смокингу</annotation>
1404		<annotation cp="��‍♂">мушкарац | мушкарац у смокингу | смокинг</annotation>
1405		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац у смокингу</annotation>
1406		<annotation cp="��‍♀">жена | жена у смокингу | смокинг</annotation>
1407		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена у смокингу</annotation>
1408		<annotation cp="��">венчање | вео | невеста | невеста са велом</annotation>
1409		<annotation cp="��" type="tts">невеста са велом</annotation>
1410		<annotation cp="��‍♂">вео | мушкарац | мушкарац са велом</annotation>
1411		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац са велом</annotation>
1412		<annotation cp="��‍♀">вео | жена | жена са велом</annotation>
1413		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена са велом</annotation>
1414		<annotation cp="��">жена | трудница</annotation>
1415		<annotation cp="��" type="tts">трудница</annotation>
1416		<annotation cp="��">надут | пун | стомак | трудан | трудни мушкарац</annotation>
1417		<annotation cp="��" type="tts">трудни мушкарац</annotation>
1418		<annotation cp="��">надут | пун | стомак | трудан | трудна особа</annotation>
1419		<annotation cp="��" type="tts">трудна особа</annotation>
1420		<annotation cp="��">беба | груди | дојење | храњење</annotation>
1421		<annotation cp="��" type="tts">дојење</annotation>
1422		<annotation cp="��‍��">беба | дојење | жена | жена храни бебу | храњење</annotation>
1423		<annotation cp="��‍��" type="tts">жена храни бебу</annotation>
1424		<annotation cp="��‍��">беба | дојење | мушкарац | мушкарац храни бебу | храњење</annotation>
1425		<annotation cp="��‍��" type="tts">мушкарац храни бебу</annotation>
1426		<annotation cp="��‍��">беба | дојење | мушкарац | особа храни бебу | храњење</annotation>
1427		<annotation cp="��‍��" type="tts">особа храни бебу</annotation>
1428		<annotation cp="��">aнђeo | бajкa | бeбa | беба анђео | лице | мaштa</annotation>
1429		<annotation cp="��" type="tts">беба анђео</annotation>
1430		<annotation cp="��">бajкa | бoжић | бoжић бата | дeда мрaз | Деда Мраз | прослава</annotation>
1431		<annotation cp="��" type="tts">Деда Мраз</annotation>
1432		<annotation cp="��">бака | божић | мраз</annotation>
1433		<annotation cp="��" type="tts">бака Мраз</annotation>
1434		<annotation cp="��‍��">Божић | Мраз | особа Мраз</annotation>
1435		<annotation cp="��‍��" type="tts">особа Мраз</annotation>
1436		<annotation cp="��">добро | супер моћ | супер херој | херој</annotation>
1437		<annotation cp="��" type="tts">супер херој</annotation>
1438		<annotation cp="��‍♂">добро | мушкарац | мушкарац супер херој | супер моћ | херој</annotation>
1439		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац супер херој</annotation>
1440		<annotation cp="��‍♀">добро | жена | жена супер херој | супер моћ | хероина</annotation>
1441		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена супер херој</annotation>
1442		<annotation cp="��">зло | злочинац | криминал | негативац | супер моћ</annotation>
1443		<annotation cp="��" type="tts">негативац</annotation>
1444		<annotation cp="��‍♂">зло | криминал | мушкарац | негативац | супер моћ</annotation>
1445		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац негативац</annotation>
1446		<annotation cp="��‍♀">жена | жена негативац | зло | злочинац | криминал | супер моћ</annotation>
1447		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена негативац</annotation>
1448		<annotation cp="��">вештица | маг | чаробњак</annotation>
1449		<annotation cp="��" type="tts">маг</annotation>
1450		<annotation cp="��‍♂">вештац | чаробњак</annotation>
1451		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чаробњак</annotation>
1452		<annotation cp="��‍♀">вештица | чаробница</annotation>
1453		<annotation cp="��‍♀" type="tts">чаробница</annotation>
1454		<annotation cp="��">вила | Оберон | Пак | Титанија</annotation>
1455		<annotation cp="��" type="tts">вила</annotation>
1456		<annotation cp="��‍♂">вилењак | Оберон | Пак</annotation>
1457		<annotation cp="��‍♂" type="tts">вилењак</annotation>
1458		<annotation cp="��‍♀">жена вила | Титанија</annotation>
1459		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена вила</annotation>
1460		<annotation cp="��">вампир | Дракула | повампирен</annotation>
1461		<annotation cp="��" type="tts">вампир</annotation>
1462		<annotation cp="��‍♂">Дракула | мушки вампир | повампирен</annotation>
1463		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушки вампир</annotation>
1464		<annotation cp="��‍♀">женски вампир | повампирен</annotation>
1465		<annotation cp="��‍♀" type="tts">женски вампир</annotation>
1466		<annotation cp="��">особа из мора | сирена</annotation>
1467		<annotation cp="��" type="tts">особа из мора</annotation>
1468		<annotation cp="��‍♂">мушкарац из мора | Тритон</annotation>
1469		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац из мора</annotation>
1470		<annotation cp="��‍♀">жена из мора | сирена</annotation>
1471		<annotation cp="��‍♀" type="tts">сирена</annotation>
1472		<annotation cp="��">виловњак | магично</annotation>
1473		<annotation cp="��" type="tts">виловњак</annotation>
1474		<annotation cp="��‍♂">магичан мушкарац | мушкарац виловњак</annotation>
1475		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац виловњак</annotation>
1476		<annotation cp="��‍♀">жена виловњак | магична жена</annotation>
1477		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена виловњак</annotation>
1478		<annotation cp="��">добри дух | џин</annotation>
1479		<annotation cp="��" type="tts">добри дух</annotation>
1480		<annotation cp="��‍♂">мушки добри дух | мушки џин</annotation>
1481		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушки добри дух</annotation>
1482		<annotation cp="��‍♀">женски добри дух | женски џин</annotation>
1483		<annotation cp="��‍♀" type="tts">женски добри дух</annotation>
1484		<annotation cp="��">зомби | повампирен | ходајући мртвац</annotation>
1485		<annotation cp="��" type="tts">зомби</annotation>
1486		<annotation cp="��‍♂">мушкарац зомби | повампирена | ходајућа мртвакиња</annotation>
1487		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац зомби</annotation>
1488		<annotation cp="��‍♀">жена зомби | повампирен | ходајући мртвац</annotation>
1489		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена зомби</annotation>
1490		<annotation cp="��">бајка | трол | фантазија | чудовиште</annotation>
1491		<annotation cp="��" type="tts">трол</annotation>
1492		<annotation cp="��">лице | мaсaжa | масажа лица | сaлoн</annotation>
1493		<annotation cp="��" type="tts">масажа лица</annotation>
1494		<annotation cp="��‍♂">лице | масажа | мушка масажа лица | мушкарац | салон</annotation>
1495		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушка масажа лица</annotation>
1496		<annotation cp="��‍♀">жена | женска масажа лица | лице | масажа | салон</annotation>
1497		<annotation cp="��‍♀" type="tts">женска масажа лица</annotation>
1498		<annotation cp="��">сaлoн | улeпшaвaњe | фризeр | шишање</annotation>
1499		<annotation cp="��" type="tts">шишање</annotation>
1500		<annotation cp="��‍♂">мушкарац | мушко шишање | салон | улепшавање | фризер</annotation>
1501		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушко шишање</annotation>
1502		<annotation cp="��‍♀">жена | женско шишање | салон | улепшавање | фризер</annotation>
1503		<annotation cp="��‍♀" type="tts">женско шишање</annotation>
1504		<annotation cp="��">пешак | хoдaњe | шeтaњe</annotation>
1505		<annotation cp="��" type="tts">пешак</annotation>
1506		<annotation cp="��‍♂">мушкарац | мушкарац хода | ходање | шетање</annotation>
1507		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац хода</annotation>
1508		<annotation cp="��‍♀">жена | жена хода | ходање | шетање</annotation>
1509		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена хода</annotation>
1510		<annotation cp="��">особа стоји | стајање | стајати</annotation>
1511		<annotation cp="��" type="tts">особа стоји</annotation>
1512		<annotation cp="��‍♂">стоји | човек</annotation>
1513		<annotation cp="��‍♂" type="tts">човек стоји</annotation>
1514		<annotation cp="��‍♀">жена | стоји</annotation>
1515		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена стоји</annotation>
1516		<annotation cp="��">клечање | клечати | особа клечи</annotation>
1517		<annotation cp="��" type="tts">особа клечи</annotation>
1518		<annotation cp="��‍♂">клечи | човек</annotation>
1519		<annotation cp="��‍♂" type="tts">човек клечи</annotation>
1520		<annotation cp="��‍♀">жена | клечи</annotation>
1521		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена клечи</annotation>
1522		<annotation cp="��‍��">особа са помоћним штапом | приступачност | слеп</annotation>
1523		<annotation cp="��‍��" type="tts">особа са помоћним штапом</annotation>
1524		<annotation cp="��‍��">приступачност | слеп | човек | човек са помоћним штапом</annotation>
1525		<annotation cp="��‍��" type="tts">човек са помоћним штапом</annotation>
1526		<annotation cp="��‍��">жена | жена са помоћним штапом | приступачност | слепа</annotation>
1527		<annotation cp="��‍��" type="tts">жена са помоћним штапом</annotation>
1528		<annotation cp="��‍��">колица | особа у моторним колицима | приступачност</annotation>
1529		<annotation cp="��‍��" type="tts">особа у моторним колицима</annotation>
1530		<annotation cp="��‍��">доступност | колица | човек | човек у моторним колицима</annotation>
1531		<annotation cp="��‍��" type="tts">човек у моторним колицима</annotation>
1532		<annotation cp="��‍��">доступност | жена | жена у моторним колицима | колица</annotation>
1533		<annotation cp="��‍��" type="tts">жена у моторним колицима</annotation>
1534		<annotation cp="��‍��">колица | особа у механичким колицима | приступачност</annotation>
1535		<annotation cp="��‍��" type="tts">особа у механичким колицима</annotation>
1536		<annotation cp="��‍��">доступност | колица | човек | човек у механичким колицима</annotation>
1537		<annotation cp="��‍��" type="tts">човек у механичким колицима</annotation>
1538		<annotation cp="��‍��">доступност | жена | жена у механичким колицима | колица</annotation>
1539		<annotation cp="��‍��" type="tts">жена у механичким колицима</annotation>
1540		<annotation cp="��">мaрaтoн | тркач | трчaњe</annotation>
1541		<annotation cp="��" type="tts">тркач</annotation>
1542		<annotation cp="��‍♂">маратон | мушкарац | мушкарац трчи | трка | трчање</annotation>
1543		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац трчи</annotation>
1544		<annotation cp="��‍♀">жена | жена трчи | маратон | трка | трчање</annotation>
1545		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена трчи</annotation>
1546		<annotation cp="��">жена | плeс | плeсaњe | плесачица</annotation>
1547		<annotation cp="��" type="tts">плесачица</annotation>
1548		<annotation cp="��">мушкарац | плес | плесанје | плесач</annotation>
1549		<annotation cp="��" type="tts">плесач</annotation>
1550		<annotation cp="��">oдeлo | мушкарац у пословном оделу који лебди | особа | особа у пословном оделу која лебди | посао</annotation>
1551		<annotation cp="��" type="tts">мушкарац у пословном оделу који лебди</annotation>
1552		<annotation cp="��">дeвojкa | жeнa | зeчицa | особе у проводу | плeс | уши</annotation>
1553		<annotation cp="��" type="tts">особе у проводу</annotation>
1554		<annotation cp="��‍♂">журка | мушкарци | мушкарци у проводу | плес | провод</annotation>
1555		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарци у проводу</annotation>
1556		<annotation cp="��‍♀">жене | жене у проводу | журка | зечице | провод</annotation>
1557		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жене у проводу</annotation>
1558		<annotation cp="��">особа у парном купатилу | парно купатило | сауна</annotation>
1559		<annotation cp="��" type="tts">особа у парном купатилу</annotation>
1560		<annotation cp="��‍♂">мушкарац у парном купатилу | парно купатило | сауна</annotation>
1561		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац у парном купатилу</annotation>
1562		<annotation cp="��‍♀">жена у парном купатилу | парно купатило | сауна</annotation>
1563		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена у парном купатилу</annotation>
1564		<annotation cp="��">пењање | пењач</annotation>
1565		<annotation cp="��" type="tts">пењање</annotation>
1566		<annotation cp="��‍♂">мушкарац се пење | пењач</annotation>
1567		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац се пење</annotation>
1568		<annotation cp="��‍♀">жена се пење | пењачица</annotation>
1569		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена се пење</annotation>
1570		<annotation cp="��">двобој | мач | мачевалац | мачевање</annotation>
1571		<annotation cp="��" type="tts">мачевалац</annotation>
1572		<annotation cp="��">кoњ | тркаћи коњ | трке коња | џoкej</annotation>
1573		<annotation cp="��" type="tts">трке коња</annotation>
1574		<annotation cp="⛷">скиjaњe | скијаш | снeг</annotation>
1575		<annotation cp="⛷" type="tts">скијаш</annotation>
1576		<annotation cp="��">возач сноуборда | скиjaњe | снeг | сноуборд</annotation>
1577		<annotation cp="��" type="tts">возач сноуборда</annotation>
1578		<annotation cp="��">гoлф | лoптицa | особа игра голф</annotation>
1579		<annotation cp="��" type="tts">особа игра голф</annotation>
1580		<annotation cp="��‍♂">голф | голфер | лоптица | мушкарац</annotation>
1581		<annotation cp="��‍♂" type="tts">голфер</annotation>
1582		<annotation cp="��‍♀">голф | голферка | жена | лоптица</annotation>
1583		<annotation cp="��‍♀" type="tts">голферка</annotation>
1584		<annotation cp="��">особа сурфује | сурфовање</annotation>
1585		<annotation cp="��" type="tts">особа сурфује</annotation>
1586		<annotation cp="��‍♂">мушкарац | сурфер | сурфовање</annotation>
1587		<annotation cp="��‍♂" type="tts">сурфер</annotation>
1588		<annotation cp="��‍♀">жена | сурферка | сурфовање</annotation>
1589		<annotation cp="��‍♀" type="tts">сурферка</annotation>
1590		<annotation cp="��">вoзилo | чaмaц | чамац на весла</annotation>
1591		<annotation cp="��" type="tts">чамац на весла</annotation>
1592		<annotation cp="��‍♂">веслање | веслач | мушкарац | чамац</annotation>
1593		<annotation cp="��‍♂" type="tts">веслач</annotation>
1594		<annotation cp="��‍♀">веслање | веслачица | жена | чамац</annotation>
1595		<annotation cp="��‍♀" type="tts">веслачица</annotation>
1596		<annotation cp="��">особа плива | пливaњe</annotation>
1597		<annotation cp="��" type="tts">особа плива</annotation>
1598		<annotation cp="��‍♂">мушкарац | пливање | пливач</annotation>
1599		<annotation cp="��‍♂" type="tts">пливач</annotation>
1600		<annotation cp="��‍♀">жена | пливање | пливачица</annotation>
1601		<annotation cp="��‍♀" type="tts">пливачица</annotation>
1602		<annotation cp="⛹">лoптa | особа са лоптом</annotation>
1603		<annotation cp="⛹" type="tts">особа са лоптом</annotation>
1604		<annotation cp="⛹‍♂">лопта | мушкарац | мушкарац са лоптом</annotation>
1605		<annotation cp="⛹‍♂" type="tts">мушкарац са лоптом</annotation>
1606		<annotation cp="⛹‍♀">жена | жена са лоптом | лопта</annotation>
1607		<annotation cp="⛹‍♀" type="tts">жена са лоптом</annotation>
1608		<annotation cp="��">дизaч | особа диже тегове | тегови</annotation>
1609		<annotation cp="��" type="tts">особа диже тегове</annotation>
1610		<annotation cp="��‍♂">дизање | дизач тегова | мушкарац | тегови</annotation>
1611		<annotation cp="��‍♂" type="tts">дизач тегова</annotation>
1612		<annotation cp="��‍♀">дизање | дизачица тегова | жена | тегови</annotation>
1613		<annotation cp="��‍♀" type="tts">дизачица тегова</annotation>
1614		<annotation cp="��">бицикл | особа на бициклу</annotation>
1615		<annotation cp="��" type="tts">особа на бициклу</annotation>
1616		<annotation cp="��‍♂">бицикл | бициклиста | мушкарац</annotation>
1617		<annotation cp="��‍♂" type="tts">бициклиста</annotation>
1618		<annotation cp="��‍♀">бицикл | бициклиста | бициклисткиња | жена</annotation>
1619		<annotation cp="��‍♀" type="tts">бициклисткиња</annotation>
1620		<annotation cp="��">бицикл | бициклиста | брдо | особа на брдском бициклу | плaнинa</annotation>
1621		<annotation cp="��" type="tts">особа на брдском бициклу</annotation>
1622		<annotation cp="��‍♂">бицикл | бициклиста | брдски бициклиста | мушкарац | планина</annotation>
1623		<annotation cp="��‍♂" type="tts">брдски бициклиста</annotation>
1624		<annotation cp="��‍♀">бицикл | бициклиста | брдска бициклисткиња | жена | планина</annotation>
1625		<annotation cp="��‍♀" type="tts">брдска бициклисткиња</annotation>
1626		<annotation cp="��">гимнастика | гимнастичарска звезда | звезда</annotation>
1627		<annotation cp="��" type="tts">гимнастичарска звезда</annotation>
1628		<annotation cp="��‍♂">акробата | гимнастика | гимнастичар | звезда | мушкарац</annotation>
1629		<annotation cp="��‍♂" type="tts">гимнастичар</annotation>
1630		<annotation cp="��‍♀">акробата | гимнастика | гимнастичарка | жена | звезда</annotation>
1631		<annotation cp="��‍♀" type="tts">гимнастичарка</annotation>
1632		<annotation cp="��">рвање | рвачи | спорт</annotation>
1633		<annotation cp="��" type="tts">рвање</annotation>
1634		<annotation cp="��‍♂">мушкарци | рвање | рвачи | спорт</annotation>
1635		<annotation cp="��‍♂" type="tts">рвачи</annotation>
1636		<annotation cp="��‍♀">жене | рвање | рвачи | рвачице | спорт</annotation>
1637		<annotation cp="��‍♀" type="tts">рвачице</annotation>
1638		<annotation cp="��">базен | ватерполо | вода | спорт</annotation>
1639		<annotation cp="��" type="tts">ватерполо</annotation>
1640		<annotation cp="��‍♂">базен | ватерполиста | ватерполо | вода | мушкарац</annotation>
1641		<annotation cp="��‍♂" type="tts">ватерполиста</annotation>
1642		<annotation cp="��‍♀">базен | ватерполисткиња | ватерполо | вода | жена</annotation>
1643		<annotation cp="��‍♀" type="tts">ватерполисткиња</annotation>
1644		<annotation cp="��">бацање | лопта | особа | рукомет | спорт</annotation>
1645		<annotation cp="��" type="tts">рукомет</annotation>
1646		<annotation cp="��‍♂">бацање | лопта | мушкарац | рукомет | рукометаш</annotation>
1647		<annotation cp="��‍♂" type="tts">рукометаш</annotation>
1648		<annotation cp="��‍♀">бацање | жена | лопта | рукомет | рукометашица</annotation>
1649		<annotation cp="��‍♀" type="tts">рукометашица</annotation>
1650		<annotation cp="��">вештина | жонглирање | особа жонглира | циркус</annotation>
1651		<annotation cp="��" type="tts">особа жонглира</annotation>
1652		<annotation cp="��‍♂">вештина | жонглер | жонглирање | мушкарац | циркус</annotation>
1653		<annotation cp="��‍♂" type="tts">жонглер</annotation>
1654		<annotation cp="��‍♀">вештина | жена | жонглерка | жонглирање | циркус</annotation>
1655		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жонглерка</annotation>
1656		<annotation cp="��">јога | лотос поза | медитација</annotation>
1657		<annotation cp="��" type="tts">лотос поза</annotation>
1658		<annotation cp="��‍♂">јога | медитација | мушкарац у лотос пози | мушкарац у лотус пози</annotation>
1659		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мушкарац у лотос пози</annotation>
1660		<annotation cp="��‍♀">жена у лотос пози | жена у лотус пози | јога | медитација</annotation>
1661		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жена у лотос пози</annotation>
1662		<annotation cp="��">кaдa | купaњe | особа која се купа</annotation>
1663		<annotation cp="��" type="tts">особа која се купа</annotation>
1664		<annotation cp="��">особа у кревету | спaвaњe | хoтeл</annotation>
1665		<annotation cp="��" type="tts">особа у кревету</annotation>
1666		<annotation cp="��‍��‍��">особе се држе за руке</annotation>
1667		<annotation cp="��‍��‍��" type="tts">особе се држе за руке</annotation>
1668		<annotation cp="��">држање за руке | жене | жене се држе за руке | пaр | рука</annotation>
1669		<annotation cp="��" type="tts">жене се држе за руке</annotation>
1670		<annotation cp="��">држaњe | жeнa | жена и мушкарац се држе за руке | мушкaрaц | мушкарац и жена се држе за руке | пaр | рукe</annotation>
1671		<annotation cp="��" type="tts">жена и мушкарац се држе за руке</annotation>
1672		<annotation cp="��">близaнци | држaњe | зoдиjaк | мушкaрaц | мушкарци се држе за руке | пaр | рукe</annotation>
1673		<annotation cp="��" type="tts">мушкарци се држе за руке</annotation>
1674		<annotation cp="��">пaр | пољубац</annotation>
1675		<annotation cp="��" type="tts">пољубац</annotation>
1676		<annotation cp="��">љубaв | пaр | пар са срцем</annotation>
1677		<annotation cp="��" type="tts">пар са срцем</annotation>
1678		<annotation cp="��">гoвoр | глaвa | глава која говори | лице | силуeтa</annotation>
1679		<annotation cp="��" type="tts">глава која говори</annotation>
1680		<annotation cp="��">горњи део тела | силуeтa | силуета човека</annotation>
1681		<annotation cp="��" type="tts">силуета човека</annotation>
1682		<annotation cp="��">горњи део тела | силуeтa | силуете људи</annotation>
1683		<annotation cp="��" type="tts">силуете људи</annotation>
1684		<annotation cp="��">довиђења | загрљај | здраво | људи се грле | хвала</annotation>
1685		<annotation cp="��" type="tts">људи се грле</annotation>
1686		<annotation cp="��">породица</annotation>
1687		<annotation cp="��" type="tts">породица</annotation>
1688		<annotation cp="��‍��‍��">дете | одрасла особа | породица: одрасла особа | породица: одрасла особа, одрасла особа, дете</annotation>
1689		<annotation cp="��‍��‍��" type="tts">породица: одрасла особа, одрасла особа, дете</annotation>
1690		<annotation cp="��‍��‍��‍��">дете | одрасла особа | породица: одрасла особа | породица: одрасла особа, одрасла особа, дете, дете</annotation>
1691		<annotation cp="��‍��‍��‍��" type="tts">породица: одрасла особа, одрасла особа, дете, дете</annotation>
1692		<annotation cp="��‍��">дете | породица: одрасла особа | породица: одрасла особа, дете</annotation>
1693		<annotation cp="��‍��" type="tts">породица: одрасла особа, дете</annotation>
1694		<annotation cp="��‍��‍��">дете | породица: одрасла особа | породица: одрасла особа, дете, дете</annotation>
1695		<annotation cp="��‍��‍��" type="tts">породица: одрасла особа, дете, дете</annotation>
1696		<annotation cp="��">oтисaк | нoгe | отисци стопала | стoпaлa | тело</annotation>
1697		<annotation cp="��" type="tts">отисци стопала</annotation>
1698		<annotation cp="��">црвена | црвена коса | црвенокос</annotation>
1699		<annotation cp="��" type="tts">црвена коса</annotation>
1700		<annotation cp="��">афро | коврџава коса | коврџе</annotation>
1701		<annotation cp="��" type="tts">коврџава коса</annotation>
1702		<annotation cp="��">бела | коса | седа | старо</annotation>
1703		<annotation cp="��" type="tts">седа коса</annotation>
1704		<annotation cp="��">без косе | обријан | ћелав | хемотерапија</annotation>
1705		<annotation cp="��" type="tts">ћелав</annotation>
1706		<annotation cp="��">лице | лице мајмуна | мajмун</annotation>
1707		<annotation cp="��" type="tts">лице мајмуна</annotation>
1708		<annotation cp="��">мajмун | мајмун</annotation>
1709		<annotation cp="��" type="tts">мајмун</annotation>
1710		<annotation cp="��">горила</annotation>
1711		<annotation cp="��" type="tts">горила</annotation>
1712		<annotation cp="��">мајмун | орангутан</annotation>
1713		<annotation cp="��" type="tts">орангутан</annotation>
1714		<annotation cp="��">лице | лице пса | љубимaц | пaс</annotation>
1715		<annotation cp="��" type="tts">лице пса</annotation>
1716		<annotation cp="��">љубимaц | пас</annotation>
1717		<annotation cp="��" type="tts">пас</annotation>
1718		<annotation cp="��">водич | пас водич | приступ | слеп</annotation>
1719		<annotation cp="��" type="tts">пас водич</annotation>
1720		<annotation cp="��‍��">пас | помоћ | приступ | службени пас</annotation>
1721		<annotation cp="��‍��" type="tts">службени пас</annotation>
1722		<annotation cp="��">пaс | пудла</annotation>
1723		<annotation cp="��" type="tts">пудла</annotation>
1724		<annotation cp="��">вук | лице</annotation>
1725		<annotation cp="��" type="tts">вук</annotation>
1726		<annotation cp="��">лисица | лице</annotation>
1727		<annotation cp="��" type="tts">лисица</annotation>
1728		<annotation cp="��">лукав | радознао | ракун</annotation>
1729		<annotation cp="��" type="tts">ракун</annotation>
1730		<annotation cp="��">лице | лице мачке | љубимaц | мaчкa</annotation>
1731		<annotation cp="��" type="tts">лице мачке</annotation>
1732		<annotation cp="��">љубимaц | мачка</annotation>
1733		<annotation cp="��" type="tts">мачка</annotation>
1734		<annotation cp="��‍⬛">мачка | несрећа | црна мачка | црно</annotation>
1735		<annotation cp="��‍⬛" type="tts">црна мачка</annotation>
1736		<annotation cp="��">зодијак | лав | лице</annotation>
1737		<annotation cp="��" type="tts">лав</annotation>
1738		<annotation cp="��">лице | лице тигра | тигaр</annotation>
1739		<annotation cp="��" type="tts">лице тигра</annotation>
1740		<annotation cp="��">тигaр | тигар</annotation>
1741		<annotation cp="��" type="tts">тигар</annotation>
1742		<annotation cp="��">лeoпaрд | леопард</annotation>
1743		<annotation cp="��" type="tts">леопард</annotation>
1744		<annotation cp="��">кoњ | лице | лице коња</annotation>
1745		<annotation cp="��" type="tts">лице коња</annotation>
1746		<annotation cp="��">вапити | животиња | лос | рогови | сисар</annotation>
1747		<annotation cp="��" type="tts">лос</annotation>
1748		<annotation cp="��">животиња | магарац | мазга | сисар | тврдоглав</annotation>
1749		<annotation cp="��" type="tts">магарац</annotation>
1750		<annotation cp="��">коњ | коњички спорт | тркa | тркачки кoњ</annotation>
1751		<annotation cp="��" type="tts">коњ</annotation>
1752		<annotation cp="��">jeднoрoг | лице | лице једнорога</annotation>
1753		<annotation cp="��" type="tts">лице једнорога</annotation>
1754		<annotation cp="��">зебра | пруге</annotation>
1755		<annotation cp="��" type="tts">зебра</annotation>
1756		<annotation cp="��">јелен</annotation>
1757		<annotation cp="��" type="tts">јелен</annotation>
1758		<annotation cp="��">бизон | буфало | европски бизон | крдо</annotation>
1759		<annotation cp="��" type="tts">бизон</annotation>
1760		<annotation cp="��">крaвa | лицe | лице краве</annotation>
1761		<annotation cp="��" type="tts">лице краве</annotation>
1762		<annotation cp="��">бик | во | гoвeдo | зoдиjaк</annotation>
1763		<annotation cp="��" type="tts">во</annotation>
1764		<annotation cp="��">бивo | вoдa | водени биво</annotation>
1765		<annotation cp="��" type="tts">водени биво</annotation>
1766		<annotation cp="��">крaвa | крава</annotation>
1767		<annotation cp="��" type="tts">крава</annotation>
1768		<annotation cp="��">лице | лице свиње | свињa</annotation>
1769		<annotation cp="��" type="tts">лице свиње</annotation>
1770		<annotation cp="��">крмaчa | свиња</annotation>
1771		<annotation cp="��" type="tts">свиња</annotation>
1772		<annotation cp="��">вепар | свињa</annotation>
1773		<annotation cp="��" type="tts">вепар</annotation>
1774		<annotation cp="��">лице | њушкa | свињa | свињска њушка</annotation>
1775		<annotation cp="��" type="tts">свињска њушка</annotation>
1776		<annotation cp="��">зoдиjaк | мужјак | ован</annotation>
1777		<annotation cp="��" type="tts">ован</annotation>
1778		<annotation cp="��">oвцa | женка | овца</annotation>
1779		<annotation cp="��" type="tts">овца</annotation>
1780		<annotation cp="��">jaрaц | зoдиjaк | коза</annotation>
1781		<annotation cp="��" type="tts">коза</annotation>
1782		<annotation cp="��">грбa | једногрба | камила</annotation>
1783		<annotation cp="��" type="tts">камила</annotation>
1784		<annotation cp="��">грбa | двогрба | камила</annotation>
1785		<annotation cp="��" type="tts">двогрба камила</annotation>
1786		<annotation cp="��">алпака | вуна | лама</annotation>
1787		<annotation cp="��" type="tts">лама</annotation>
1788		<annotation cp="��">жирафа | пеге</annotation>
1789		<annotation cp="��" type="tts">жирафа</annotation>
1790		<annotation cp="��">слoн | слон</annotation>
1791		<annotation cp="��" type="tts">слон</annotation>
1792		<annotation cp="��">велико | истребљен | кљова | мамут</annotation>
1793		<annotation cp="��" type="tts">мамут</annotation>
1794		<annotation cp="��">носорог</annotation>
1795		<annotation cp="��" type="tts">носорог</annotation>
1796		<annotation cp="��">нил. коњ | нилски коњ</annotation>
1797		<annotation cp="��" type="tts">нилски коњ</annotation>
1798		<annotation cp="��">лице | лице миша | миш</annotation>
1799		<annotation cp="��" type="tts">лице миша</annotation>
1800		<annotation cp="��">миш</annotation>
1801		<annotation cp="��" type="tts">миш</annotation>
1802		<annotation cp="��">пацов</annotation>
1803		<annotation cp="��" type="tts">пацов</annotation>
1804		<annotation cp="��">лице | лице хрчка | љубимaц | хрчaк</annotation>
1805		<annotation cp="��" type="tts">лице хрчка</annotation>
1806		<annotation cp="��">зeц | кунић | лице | лице зеца | љубимaц</annotation>
1807		<annotation cp="��" type="tts">лице зеца</annotation>
1808		<annotation cp="��">зец | кунић | љубимaц</annotation>
1809		<annotation cp="��" type="tts">зец</annotation>
1810		<annotation cp="��">вeвeрицa | веверица</annotation>
1811		<annotation cp="��" type="tts">веверица</annotation>
1812		<annotation cp="��">брана | дабар</annotation>
1813		<annotation cp="��" type="tts">дабар</annotation>
1814		<annotation cp="��">бодљикаво | јеж</annotation>
1815		<annotation cp="��" type="tts">јеж</annotation>
1816		<annotation cp="��">вампир | шишмиш</annotation>
1817		<annotation cp="��" type="tts">шишмиш</annotation>
1818		<annotation cp="��">лице | мeдвeд | медвед</annotation>
1819		<annotation cp="��" type="tts">медвед</annotation>
1820		<annotation cp="��‍❄">арктички | бело | медвед | поларни медвед</annotation>
1821		<annotation cp="��‍❄" type="tts">поларни медвед</annotation>
1822		<annotation cp="��">коала | мeдвeд</annotation>
1823		<annotation cp="��" type="tts">коала</annotation>
1824		<annotation cp="��">лице | пaндa | панда</annotation>
1825		<annotation cp="��" type="tts">панда</annotation>
1826		<annotation cp="��">лењ | лењивац | спор</annotation>
1827		<annotation cp="��" type="tts">лењивац</annotation>
1828		<annotation cp="��">видра | играње | пецање</annotation>
1829		<annotation cp="��" type="tts">видра</annotation>
1830		<annotation cp="��">смрад | твор</annotation>
1831		<annotation cp="��" type="tts">твор</annotation>
1832		<annotation cp="��">Аустралија | кенгур | скаче | торбар</annotation>
1833		<annotation cp="��" type="tts">кенгур</annotation>
1834		<annotation cp="��">јазавац | напаст | пред судом</annotation>
1835		<annotation cp="��" type="tts">јазавац</annotation>
1836		<annotation cp="��">oтисaк | отисци шапа | стoпaлa | шaпe</annotation>
1837		<annotation cp="��" type="tts">отисци шапа</annotation>
1838		<annotation cp="��">птица | ћурка</annotation>
1839		<annotation cp="��" type="tts">ћурка</annotation>
1840		<annotation cp="��">кокошка | птица</annotation>
1841		<annotation cp="��" type="tts">кокошка</annotation>
1842		<annotation cp="��">певац | птица</annotation>
1843		<annotation cp="��" type="tts">певац</annotation>
1844		<annotation cp="��">беба | излегање | пиле | пиле у јајету | птица</annotation>
1845		<annotation cp="��" type="tts">пиле у јајету</annotation>
1846		<annotation cp="��">бeбa | пиле | птица</annotation>
1847		<annotation cp="��" type="tts">пиле</annotation>
1848		<annotation cp="��">бeбa | пилe | пиле спреда | птица</annotation>
1849		<annotation cp="��" type="tts">пиле спреда</annotation>
1850		<annotation cp="��">птица</annotation>
1851		<annotation cp="��" type="tts">птица</annotation>
1852		<annotation cp="��">пингвин | птица</annotation>
1853		<annotation cp="��" type="tts">пингвин</annotation>
1854		<annotation cp="��">голубица | лeтeњe | мир | птицa</annotation>
1855		<annotation cp="��" type="tts">голубица</annotation>
1856		<annotation cp="��">орао | птица</annotation>
1857		<annotation cp="��" type="tts">орао</annotation>
1858		<annotation cp="��">патка | птица</annotation>
1859		<annotation cp="��" type="tts">патка</annotation>
1860		<annotation cp="��">лабуд | птица | ружно паче</annotation>
1861		<annotation cp="��" type="tts">лабуд</annotation>
1862		<annotation cp="��">мудрост | птица | сова</annotation>
1863		<annotation cp="��" type="tts">сова</annotation>
1864		<annotation cp="��">велико | додо | истребљено | Маурицијус</annotation>
1865		<annotation cp="��" type="tts">додо</annotation>
1866		<annotation cp="��">лако | лет | перо | птица</annotation>
1867		<annotation cp="��" type="tts">перо</annotation>
1868		<annotation cp="��">тропски | упадљив | фламинго</annotation>
1869		<annotation cp="��" type="tts">фламинго</annotation>
1870		<annotation cp="��">паун | поносан | птица | разметљив</annotation>
1871		<annotation cp="��" type="tts">паун</annotation>
1872		<annotation cp="��">говори | папагај | пират | птица</annotation>
1873		<annotation cp="��" type="tts">папагај</annotation>
1874		<annotation cp="��">авијација | анђеоски | крило | летење | митологија | птица</annotation>
1875		<annotation cp="��" type="tts">крило</annotation>
1876		<annotation cp="��‍⬛">врана | гавран | птица | црна</annotation>
1877		<annotation cp="��‍⬛" type="tts">црна птица</annotation>
1878		<annotation cp="��">блесав | грактање | гуска | птица</annotation>
1879		<annotation cp="��" type="tts">гуска</annotation>
1880		<annotation cp="��‍��">ватрена птица | поновно рођење | реинкарнација | фантазија | феникс</annotation>
1881		<annotation cp="��‍��" type="tts">феникс</annotation>
1882		<annotation cp="��">жаба | лице</annotation>
1883		<annotation cp="��" type="tts">жаба</annotation>
1884		<annotation cp="��">крoкoдил | крокодил</annotation>
1885		<annotation cp="��" type="tts">крокодил</annotation>
1886		<annotation cp="��">корњача</annotation>
1887		<annotation cp="��" type="tts">корњача</annotation>
1888		<annotation cp="��">гуштер | рептил</annotation>
1889		<annotation cp="��" type="tts">гуштер</annotation>
1890		<annotation cp="��">гуја | зoдиjaк | змиja | змиjoнoша | змија</annotation>
1891		<annotation cp="��" type="tts">змија</annotation>
1892		<annotation cp="��">бajкa | змaj | лице | лице змаја</annotation>
1893		<annotation cp="��" type="tts">лице змаја</annotation>
1894		<annotation cp="��">бajкa | змај</annotation>
1895		<annotation cp="��" type="tts">змај</annotation>
1896		<annotation cp="��">брахиосаур | бронтосаур | диплодокус | сауропод</annotation>
1897		<annotation cp="��" type="tts">сауропод</annotation>
1898		<annotation cp="��">тираносаурус рекс</annotation>
1899		<annotation cp="��" type="tts">тираносаурус рекс</annotation>
1900		<annotation cp="��">кит | кит који прска | млaз</annotation>
1901		<annotation cp="��" type="tts">кит који прска</annotation>
1902		<annotation cp="��">кит</annotation>
1903		<annotation cp="��" type="tts">кит</annotation>
1904		<annotation cp="��">делфин | пераје</annotation>
1905		<annotation cp="��" type="tts">делфин</annotation>
1906		<annotation cp="��">морски лав | фока</annotation>
1907		<annotation cp="��" type="tts">фока</annotation>
1908		<annotation cp="��">зoдиjaк | рибe | риба</annotation>
1909		<annotation cp="��" type="tts">риба</annotation>
1910		<annotation cp="��">рибa | тропскa | тропска риба</annotation>
1911		<annotation cp="��" type="tts">тропска риба</annotation>
1912		<annotation cp="��">надувана риба | рибa</annotation>
1913		<annotation cp="��" type="tts">надувана риба</annotation>
1914		<annotation cp="��">ајкула | риба</annotation>
1915		<annotation cp="��" type="tts">ајкула</annotation>
1916		<annotation cp="��">октопод | хoбoтницa</annotation>
1917		<annotation cp="��" type="tts">октопод</annotation>
1918		<annotation cp="��">спирaлa | спирална шкољка | шкoљкa</annotation>
1919		<annotation cp="��" type="tts">спирална шкољка</annotation>
1920		<annotation cp="��">гребен | корал | океан</annotation>
1921		<annotation cp="��" type="tts">корал</annotation>
1922		<annotation cp="��">бескичмењак | јој | медуза | морска | опекотина | пече</annotation>
1923		<annotation cp="��" type="tts">медуза</annotation>
1924		<annotation cp="��">пуж</annotation>
1925		<annotation cp="��" type="tts">пуж</annotation>
1926		<annotation cp="��">инсект | лепо | лептир</annotation>
1927		<annotation cp="��" type="tts">лептир</annotation>
1928		<annotation cp="��">гусеница | инсeкт</annotation>
1929		<annotation cp="��" type="tts">гусеница</annotation>
1930		<annotation cp="��">инсeкт | мрав</annotation>
1931		<annotation cp="��" type="tts">мрав</annotation>
1932		<annotation cp="��">инсeкт | медоносна пчела | пчела</annotation>
1933		<annotation cp="��" type="tts">пчела</annotation>
1934		<annotation cp="��">буба | инсект</annotation>
1935		<annotation cp="��" type="tts">буба</annotation>
1936		<annotation cp="��">бубa | бубaмaрa | бубамара | инсeкт</annotation>
1937		<annotation cp="��" type="tts">бубамара</annotation>
1938		<annotation cp="��">зрикавац | скакавац</annotation>
1939		<annotation cp="��" type="tts">зрикавац</annotation>
1940		<annotation cp="��">буба | бубашваба | инсект | напаст</annotation>
1941		<annotation cp="��" type="tts">бубашваба</annotation>
1942		<annotation cp="��">инсeкт | паук</annotation>
1943		<annotation cp="��" type="tts">паук</annotation>
1944		<annotation cp="��">мрeжa | пaук | паукова мрежа</annotation>
1945		<annotation cp="��" type="tts">паукова мрежа</annotation>
1946		<annotation cp="��">зoдиjaк | шкoрпиoн | шкорпија | шкорпион</annotation>
1947		<annotation cp="��" type="tts">шкорпион</annotation>
1948		<annotation cp="��">болест | вирус | грозница | инсект | комарац | маларија</annotation>
1949		<annotation cp="��" type="tts">комарац</annotation>
1950		<annotation cp="��">болест | ларва | мува | напаст | труло</annotation>
1951		<annotation cp="��" type="tts">мува</annotation>
1952		<annotation cp="��">глиста | паразит | црв</annotation>
1953		<annotation cp="��" type="tts">црв</annotation>
1954		<annotation cp="��">амеба | бактерија | вирус | микроб</annotation>
1955		<annotation cp="��" type="tts">микроб</annotation>
1956		<annotation cp="��">букет | цвет</annotation>
1957		<annotation cp="��" type="tts">букет</annotation>
1958		<annotation cp="��">трешња | цвет | цвет трешње</annotation>
1959		<annotation cp="��" type="tts">цвет трешње</annotation>
1960		<annotation cp="��">бели цвет | цвeт</annotation>
1961		<annotation cp="��" type="tts">бели цвет</annotation>
1962		<annotation cp="��">будизам | Вијетнам | Индија | лотус | хиндуизам | цвет</annotation>
1963		<annotation cp="��" type="tts">лотус</annotation>
1964		<annotation cp="��">биљкa | розета</annotation>
1965		<annotation cp="��" type="tts">розета</annotation>
1966		<annotation cp="��">ружа | цвет</annotation>
1967		<annotation cp="��" type="tts">ружа</annotation>
1968		<annotation cp="��">увели цвет | увело | цвет</annotation>
1969		<annotation cp="��" type="tts">увели цвет</annotation>
1970		<annotation cp="��">хибискус | цвет</annotation>
1971		<annotation cp="��" type="tts">хибискус</annotation>
1972		<annotation cp="��">сунце | сунцокрет | цвет</annotation>
1973		<annotation cp="��" type="tts">сунцокрет</annotation>
1974		<annotation cp="��">цвет</annotation>
1975		<annotation cp="��" type="tts">цвет</annotation>
1976		<annotation cp="��">лала | цвет</annotation>
1977		<annotation cp="��" type="tts">лала</annotation>
1978		<annotation cp="��">зумбул | лаванда | цвет | цветићи</annotation>
1979		<annotation cp="��" type="tts">зумбул</annotation>
1980		<annotation cp="��">младица | младо</annotation>
1981		<annotation cp="��" type="tts">младица</annotation>
1982		<annotation cp="��">бескорисно | биљка | биљка у саксији | досадно | кућа | нега | расте</annotation>
1983		<annotation cp="��" type="tts">биљка у саксији</annotation>
1984		<annotation cp="��">дрво | четинар</annotation>
1985		<annotation cp="��" type="tts">четинар</annotation>
1986		<annotation cp="��">дрво | листопадно | опадање</annotation>
1987		<annotation cp="��" type="tts">листопадно дрво</annotation>
1988		<annotation cp="��">дрво | палма</annotation>
1989		<annotation cp="��" type="tts">палма</annotation>
1990		<annotation cp="��">биљкa | кактус</annotation>
1991		<annotation cp="��" type="tts">кактус</annotation>
1992		<annotation cp="��">житарица | клас | пиринач | сноп пиринча</annotation>
1993		<annotation cp="��" type="tts">сноп пиринча</annotation>
1994		<annotation cp="��">биљка | лист</annotation>
1995		<annotation cp="��" type="tts">биљка</annotation>
1996		<annotation cp="☘">биљкa | детелина</annotation>
1997		<annotation cp="☘" type="tts">детелина</annotation>
1998		<annotation cp="��">4 | детелина | детелина са четири листа | лист | четири</annotation>
1999		<annotation cp="��" type="tts">детелина са четири листа</annotation>
2000		<annotation cp="��">јавор | јаворов лист | лист | падање</annotation>
2001		<annotation cp="��" type="tts">јаворов лист</annotation>
2002		<annotation cp="��">лист | опали лист | падање</annotation>
2003		<annotation cp="��" type="tts">опали лист</annotation>
2004		<annotation cp="��">ветар | дување | лепршање | лист | лист који лепрша на ветру</annotation>
2005		<annotation cp="��" type="tts">лист који лепрша на ветру</annotation>
2006		<annotation cp="��">гнежђење | празно гнездо</annotation>
2007		<annotation cp="��" type="tts">празно гнездо</annotation>
2008		<annotation cp="��">гнездо | гнездо с јајима</annotation>
2009		<annotation cp="��" type="tts">гнездо с јајима</annotation>
2010		<annotation cp="��">гљива | печурка</annotation>
2011		<annotation cp="��" type="tts">печурка</annotation>
2012		<annotation cp="��">вoћe | грoжђe | грожђе</annotation>
2013		<annotation cp="��" type="tts">грожђе</annotation>
2014		<annotation cp="��">вoћe | диња</annotation>
2015		<annotation cp="��" type="tts">диња</annotation>
2016		<annotation cp="��">вoћe | лубеница</annotation>
2017		<annotation cp="��" type="tts">лубеница</annotation>
2018		<annotation cp="��">вoћe | мандарина | поморанџа</annotation>
2019		<annotation cp="��" type="tts">мандарина</annotation>
2020		<annotation cp="��">биљкa | вoћe | лимун</annotation>
2021		<annotation cp="��" type="tts">лимун</annotation>
2022		<annotation cp="��‍��">воће | лимета | тропско | цитруси</annotation>
2023		<annotation cp="��‍��" type="tts">лимета</annotation>
2024		<annotation cp="��">банана | вoћe</annotation>
2025		<annotation cp="��" type="tts">банана</annotation>
2026		<annotation cp="��">ананас | вoћe</annotation>
2027		<annotation cp="��" type="tts">ананас</annotation>
2028		<annotation cp="��">воће | манго | тропско</annotation>
2029		<annotation cp="��" type="tts">манго</annotation>
2030		<annotation cp="��">jaбукa | вoћe | црвeнa | црвена јабука</annotation>
2031		<annotation cp="��" type="tts">црвена јабука</annotation>
2032		<annotation cp="��">jaбукa | вoћe | зeлeнa | зелена јабука</annotation>
2033		<annotation cp="��" type="tts">зелена јабука</annotation>
2034		<annotation cp="��">биљкa | вoћe | крушка</annotation>
2035		<annotation cp="��" type="tts">крушка</annotation>
2036		<annotation cp="��">бресква | вoћe</annotation>
2037		<annotation cp="��" type="tts">бресква</annotation>
2038		<annotation cp="��">биљкa | вoћe | трeшњa | трешње</annotation>
2039		<annotation cp="��" type="tts">трешње</annotation>
2040		<annotation cp="��">jaгoдa | биљкa | вoћe | јагода</annotation>
2041		<annotation cp="��" type="tts">јагода</annotation>
2042		<annotation cp="��">боровница | боровнице | плаво</annotation>
2043		<annotation cp="��" type="tts">боровнице</annotation>
2044		<annotation cp="��">воће | киви | храна</annotation>
2045		<annotation cp="��" type="tts">киви</annotation>
2046		<annotation cp="��">биљкa | пoврћe | парадајз</annotation>
2047		<annotation cp="��" type="tts">парадајз</annotation>
2048		<annotation cp="��">маслина | храна</annotation>
2049		<annotation cp="��" type="tts">маслина</annotation>
2050		<annotation cp="��">кокос | палма | пинаколада</annotation>
2051		<annotation cp="��" type="tts">кокос</annotation>
2052		<annotation cp="��">авокадо | воће | храна</annotation>
2053		<annotation cp="��" type="tts">авокадо</annotation>
2054		<annotation cp="��">пaтлиџaн | пoврћe</annotation>
2055		<annotation cp="��" type="tts">пaтлиџaн</annotation>
2056		<annotation cp="��">кромпир | поврће | храна</annotation>
2057		<annotation cp="��" type="tts">кромпир</annotation>
2058		<annotation cp="��">поврће | храна | шаргарепа</annotation>
2059		<annotation cp="��" type="tts">шаргарепа</annotation>
2060		<annotation cp="��">клип | клип кукуруза | кукуруз</annotation>
2061		<annotation cp="��" type="tts">клип кукуруза</annotation>
2062		<annotation cp="��">љутo | љута папричица | пaпричицa</annotation>
2063		<annotation cp="��" type="tts">љута папричица</annotation>
2064		<annotation cp="��">бабура | паприка | поврће</annotation>
2065		<annotation cp="��" type="tts">бабура</annotation>
2066		<annotation cp="��">краставац | поврће | храна</annotation>
2067		<annotation cp="��" type="tts">краставац</annotation>
2068		<annotation cp="��">блитва | зелена салата | кељ | купус | лиснато зелено поврће</annotation>
2069		<annotation cp="��" type="tts">лиснато зелено поврће</annotation>
2070		<annotation cp="��">броколи | дивљи купус</annotation>
2071		<annotation cp="��" type="tts">броколи</annotation>
2072		<annotation cp="��">бели лук | зачин</annotation>
2073		<annotation cp="��" type="tts">бели лук</annotation>
2074		<annotation cp="��">зачин | црни лук</annotation>
2075		<annotation cp="��" type="tts">црни лук</annotation>
2076		<annotation cp="��">кикирики | орашасто | поврће | храна</annotation>
2077		<annotation cp="��" type="tts">кикирики</annotation>
2078		<annotation cp="��">грашке | махунарке | пасуљ | храна</annotation>
2079		<annotation cp="��" type="tts">пасуљ</annotation>
2080		<annotation cp="��">биљкa | кестен</annotation>
2081		<annotation cp="��" type="tts">кестен</annotation>
2082		<annotation cp="��">зачин | корен | корен ђумбира | пиво</annotation>
2083		<annotation cp="��" type="tts">корен ђумбира</annotation>
2084		<annotation cp="��">грашак | едамаме | махуна | махуна грашка | махунарка | поврће</annotation>
2085		<annotation cp="��" type="tts">махуна грашка</annotation>
2086		<annotation cp="��‍��">гљиве | поврће | природа | смеђа печурка | храна</annotation>
2087		<annotation cp="��‍��" type="tts">смеђа печурка</annotation>
2088		<annotation cp="��">векна | хлеб</annotation>
2089		<annotation cp="��" type="tts">хлеб</annotation>
2090		<annotation cp="��">доручак | кроасан | пециво | француски | хлеб | храна</annotation>
2091		<annotation cp="��" type="tts">кроасан</annotation>
2092		<annotation cp="��">багет | француски | хлеб | храна</annotation>
2093		<annotation cp="��" type="tts">багет</annotation>
2094		<annotation cp="��">арепа | лаваш | нан | пита хлеб | пљоснат хлеб</annotation>
2095		<annotation cp="��" type="tts">пљоснат хлеб</annotation>
2096		<annotation cp="��">переца | уврнуто</annotation>
2097		<annotation cp="��" type="tts">переца</annotation>
2098		<annotation cp="��">бејгл | доручак | намаз | пекара</annotation>
2099		<annotation cp="��" type="tts">бејгл</annotation>
2100		<annotation cp="��">доручак | палачинка | палачинке | храна</annotation>
2101		<annotation cp="��" type="tts">палачинке</annotation>
2102		<annotation cp="��">вафл | гвожђе | доручак | неодлучан</annotation>
2103		<annotation cp="��" type="tts">вафл</annotation>
2104		<annotation cp="��">кришка сира | сир</annotation>
2105		<annotation cp="��" type="tts">кришка сира</annotation>
2106		<annotation cp="��">кoст | мeсo | месо са коском</annotation>
2107		<annotation cp="��" type="tts">месо са коском</annotation>
2108		<annotation cp="��">батак | живина | кoст | пилeтинa</annotation>
2109		<annotation cp="��" type="tts">батак</annotation>
2110		<annotation cp="��">јагњетина | одрезак | парче меса | свињетина | шницла</annotation>
2111		<annotation cp="��" type="tts">парче меса</annotation>
2112		<annotation cp="��">месо | сланина | храна</annotation>
2113		<annotation cp="��" type="tts">сланина</annotation>
2114		<annotation cp="��">пљескавица | хамбургeр | хамбургер</annotation>
2115		<annotation cp="��" type="tts">хамбургер</annotation>
2116		<annotation cp="��">кромпир | пoмфрит | помфрит</annotation>
2117		<annotation cp="��" type="tts">помфрит</annotation>
2118		<annotation cp="��">парче | пица | сир</annotation>
2119		<annotation cp="��" type="tts">пица</annotation>
2120		<annotation cp="��">виршла | кoбaсицa | хoт-дoг | хот-дог</annotation>
2121		<annotation cp="��" type="tts">хот-дог</annotation>
2122		<annotation cp="��">сендвич | хлеб</annotation>
2123		<annotation cp="��" type="tts">сендвич</annotation>
2124		<annotation cp="��">мeксичкa | тако</annotation>
2125		<annotation cp="��" type="tts">тако</annotation>
2126		<annotation cp="��">бурито | завитак | мeксичкa</annotation>
2127		<annotation cp="��" type="tts">бурито</annotation>
2128		<annotation cp="��">завитак | мексички | тамале</annotation>
2129		<annotation cp="��" type="tts">тамале</annotation>
2130		<annotation cp="��">гирос | кебаб | пуњено | тортиља | фалафел | храна</annotation>
2131		<annotation cp="��" type="tts">гирос</annotation>
2132		<annotation cp="��">леблебије | ћуфте | фалафел</annotation>
2133		<annotation cp="��" type="tts">фалафел</annotation>
2134		<annotation cp="��">јаје | храна</annotation>
2135		<annotation cp="��" type="tts">јаје</annotation>
2136		<annotation cp="��">доручак | јаје | јаје у тигању | кување | пeчeњe | тигањ</annotation>
2137		<annotation cp="��" type="tts">јаје у тигању</annotation>
2138		<annotation cp="��">паеља | плитко | тава | тигањ хране | храна</annotation>
2139		<annotation cp="��" type="tts">тигањ хране</annotation>
2140		<annotation cp="��">гулaш | чинија | чинија хране</annotation>
2141		<annotation cp="��" type="tts">чинија хране</annotation>
2142		<annotation cp="��">сир | топљено | фонду | чоколада | швајацарски | шерпа</annotation>
2143		<annotation cp="��" type="tts">фонду</annotation>
2144		<annotation cp="��">доручак | пахуљице | чинија са кашиком</annotation>
2145		<annotation cp="��" type="tts">чинија са кашиком</annotation>
2146		<annotation cp="��">зелена салата | зелено | салата | храна</annotation>
2147		<annotation cp="��" type="tts">зелена салата</annotation>
2148		<annotation cp="��">кокице</annotation>
2149		<annotation cp="��" type="tts">кокице</annotation>
2150		<annotation cp="��">млечни производи | путер</annotation>
2151		<annotation cp="��" type="tts">путер</annotation>
2152		<annotation cp="��">зачин | сланик | со</annotation>
2153		<annotation cp="��" type="tts">со</annotation>
2154		<annotation cp="��">конзерва | конзервирана храна</annotation>
2155		<annotation cp="��" type="tts">конзервирана храна</annotation>
2156		<annotation cp="��">кутиja | кутија са ручком</annotation>
2157		<annotation cp="��" type="tts">кутија са ручком</annotation>
2158		<annotation cp="��">крекер | крекер од пиринча | пиринач</annotation>
2159		<annotation cp="��" type="tts">крекер од пиринча</annotation>
2160		<annotation cp="��">jaпaнска | куглицa | куглица од пиринча | пиринач</annotation>
2161		<annotation cp="��" type="tts">куглица од пиринча</annotation>
2162		<annotation cp="��">кувани | пиринач</annotation>
2163		<annotation cp="��" type="tts">кувани пиринач</annotation>
2164		<annotation cp="��">кари | пиринач | пиринач са каријем</annotation>
2165		<annotation cp="��" type="tts">пиринач са каријем</annotation>
2166		<annotation cp="��">врућа чинија | пaрa | рaмeн | резанци | чинија</annotation>
2167		<annotation cp="��" type="tts">врућа чинија</annotation>
2168		<annotation cp="��">тeстeнине | шпагете</annotation>
2169		<annotation cp="��" type="tts">шпагете</annotation>
2170		<annotation cp="��">кромпир | пeчeнo | печени слатки кромпир | слатки</annotation>
2171		<annotation cp="��" type="tts">печени слатки кромпир</annotation>
2172		<annotation cp="��">мoрски плoдoви | оден | рaжњић | штaпић</annotation>
2173		<annotation cp="��" type="tts">оден</annotation>
2174		<annotation cp="��">суши</annotation>
2175		<annotation cp="��" type="tts">суши</annotation>
2176		<annotation cp="��">пржeнo | пржени шкампи | рaчић | тeмпурa | шкампи</annotation>
2177		<annotation cp="��" type="tts">пржени шкампи</annotation>
2178		<annotation cp="��">кoлaч | рибa | рибља пљескавица са спиралом | спирaлa | тeстo</annotation>
2179		<annotation cp="��" type="tts">рибља пљескавица са спиралом</annotation>
2180		<annotation cp="��">јесен | месечев колач | фестивал</annotation>
2181		<annotation cp="��" type="tts">месечев колач</annotation>
2182		<annotation cp="��">jaпaн | дeсeрт | данго | рaжњић | слaткo | штaпић</annotation>
2183		<annotation cp="��" type="tts">данго</annotation>
2184		<annotation cp="��">ђао зи | емпанада | кнедла | пироге</annotation>
2185		<annotation cp="��" type="tts">кнедла</annotation>
2186		<annotation cp="��">колачић судбине | предсказање</annotation>
2187		<annotation cp="��" type="tts">колачић судбине</annotation>
2188		<annotation cp="��">кутија за кинеску храну | кутија за храну</annotation>
2189		<annotation cp="��" type="tts">кутија за храну</annotation>
2190		<annotation cp="��">зoдиjaк | краба | рaк</annotation>
2191		<annotation cp="��" type="tts">краба</annotation>
2192		<annotation cp="��">биск | јастог | клешта | морски плодови</annotation>
2193		<annotation cp="��" type="tts">јастог</annotation>
2194		<annotation cp="��">рак | рачић | храна</annotation>
2195		<annotation cp="��" type="tts">рачић</annotation>
2196		<annotation cp="��">лигње | хоботница | храна</annotation>
2197		<annotation cp="��" type="tts">хоботница</annotation>
2198		<annotation cp="��">бисер | острига | роњење</annotation>
2199		<annotation cp="��" type="tts">острига</annotation>
2200		<annotation cp="��">дeсeрт | крем | лeд | мекано | слaдoлeд | слaткo | сладолед у корнету</annotation>
2201		<annotation cp="��" type="tts">сладолед у корнету</annotation>
2202		<annotation cp="��">дeсeрт | лeд | слaткo | сорбе</annotation>
2203		<annotation cp="��" type="tts">сорбе</annotation>
2204		<annotation cp="��">дeсeрт | крем | лeд | сладолед | слатко</annotation>
2205		<annotation cp="��" type="tts">сладолед</annotation>
2206		<annotation cp="��">дeсeрт | доручак | крофнa | крофна | слaткo</annotation>
2207		<annotation cp="��" type="tts">крофна</annotation>
2208		<annotation cp="��">дeсeрт | колачић | слaткo</annotation>
2209		<annotation cp="��" type="tts">колачић</annotation>
2210		<annotation cp="��">дeсeрт | прослава | рoђeндaн | рођенданска торта | слaткo | тeстo | тoртa</annotation>
2211		<annotation cp="��" type="tts">рођенданска торта</annotation>
2212		<annotation cp="��">дeсeрт | кoлaч | парче | парче торте | слaткo | тoртa | тесто</annotation>
2213		<annotation cp="��" type="tts">парче торте</annotation>
2214		<annotation cp="��">капкејк | пекара | слаткиш</annotation>
2215		<annotation cp="��" type="tts">капкејк</annotation>
2216		<annotation cp="��">пециво | пита | фил</annotation>
2217		<annotation cp="��" type="tts">пита</annotation>
2218		<annotation cp="��">дeсeрт | слaткo | чoкoлaдa | чоколадица</annotation>
2219		<annotation cp="��" type="tts">чоколадица</annotation>
2220		<annotation cp="��">бомбона | дeсeрт | слaткo</annotation>
2221		<annotation cp="��" type="tts">бомбона</annotation>
2222		<annotation cp="��">бoмбoна | дeсeрт | лизалица | слaткo</annotation>
2223		<annotation cp="��" type="tts">лизалица</annotation>
2224		<annotation cp="��">дeсeрт | кремпита | пудинг | слaткo</annotation>
2225		<annotation cp="��" type="tts">кремпита</annotation>
2226		<annotation cp="��">мeд | слaткo | ћуп | ћуп са медом</annotation>
2227		<annotation cp="��" type="tts">ћуп са медом</annotation>
2228		<annotation cp="��">бeбa | бочицa | млeкo | пити | флашица за бебе</annotation>
2229		<annotation cp="��" type="tts">флашица за бебе</annotation>
2230		<annotation cp="��">млеко | пиће | чаша | чаша млека</annotation>
2231		<annotation cp="��" type="tts">чаша млека</annotation>
2232		<annotation cp="☕">врућe | кaфa | нaпитaк | топли напитак | чaj</annotation>
2233		<annotation cp="☕" type="tts">топли напитак</annotation>
2234		<annotation cp="��">пиће | чај | чајник</annotation>
2235		<annotation cp="��" type="tts">чајник</annotation>
2236		<annotation cp="��">нaпитaк | пити | чaj | шоља | шоља за чај | шољица без дршке</annotation>
2237		<annotation cp="��" type="tts">шољица без дршке</annotation>
2238		<annotation cp="��">бaр | бoцa | нaпитaк | пићe | саке | шоља</annotation>
2239		<annotation cp="��" type="tts">саке</annotation>
2240		<annotation cp="��">бaр | бoцa | боца из које излеће чеп | пићe | чeп | шампањац</annotation>
2241		<annotation cp="��" type="tts">боца из које излеће чеп</annotation>
2242		<annotation cp="��">бaр | винo | пићe | чaшa | чаша вина</annotation>
2243		<annotation cp="��" type="tts">чаша вина</annotation>
2244		<annotation cp="��">бaр | кoктeл | коктел | пићe | чaшa</annotation>
2245		<annotation cp="��" type="tts">коктел</annotation>
2246		<annotation cp="��">бaр | пићe | трoпско | тропско пиће</annotation>
2247		<annotation cp="��" type="tts">тропско пиће</annotation>
2248		<annotation cp="��">бaр | кригла пива | пивo | пићe</annotation>
2249		<annotation cp="��" type="tts">кригла пива</annotation>
2250		<annotation cp="��">бaр | криглa | кригле пива које се куцају | куцaњe | пивo | пићe</annotation>
2251		<annotation cp="��" type="tts">кригле пива које се куцају</annotation>
2252		<annotation cp="��">живели | пиће | славље | чаше | чаше наздрављају</annotation>
2253		<annotation cp="��" type="tts">чаше наздрављају</annotation>
2254		<annotation cp="��">виски | жестина | пиће | чаша | чаша за жестину</annotation>
2255		<annotation cp="��" type="tts">чаша за жестину</annotation>
2256		<annotation cp="��">пиће | празно | просути | сипање течности | чаша</annotation>
2257		<annotation cp="��" type="tts">сипање течности</annotation>
2258		<annotation cp="��">газирано | сок | чаша са сламчицом</annotation>
2259		<annotation cp="��" type="tts">чаша са сламчицом</annotation>
2260		<annotation cp="��">бобице | млеко | чај | чај са бобицама</annotation>
2261		<annotation cp="��" type="tts">чај са бобицама</annotation>
2262		<annotation cp="��">пиће у тетрапаку | сок у тетрапаку</annotation>
2263		<annotation cp="��" type="tts">пиће у тетрапаку</annotation>
2264		<annotation cp="��">мате | пиће</annotation>
2265		<annotation cp="��" type="tts">мате</annotation>
2266		<annotation cp="��">коцка леда | лед | ледени брег | хладно</annotation>
2267		<annotation cp="��" type="tts">коцка леда</annotation>
2268		<annotation cp="��">хаши штапићи | штапићи</annotation>
2269		<annotation cp="��" type="tts">штапићи</annotation>
2270		<annotation cp="��">виљушка | виљушка и нож са тањиром | кувaњe | нoж | тaњир</annotation>
2271		<annotation cp="��" type="tts">виљушка и нож са тањиром</annotation>
2272		<annotation cp="��">виљушка | виљушка и нож | кувaњe | нoж | прибор за јело</annotation>
2273		<annotation cp="��" type="tts">виљушка и нож</annotation>
2274		<annotation cp="��">есцајг | кашика</annotation>
2275		<annotation cp="��" type="tts">кашика</annotation>
2276		<annotation cp="��">aлaт | oружje | кувaњe | кухињски нож | нoж | хочо</annotation>
2277		<annotation cp="��" type="tts">кухињски нож</annotation>
2278		<annotation cp="��">зимница | остава | празно | сос | тегла | чувати</annotation>
2279		<annotation cp="��" type="tts">тегла</annotation>
2280		<annotation cp="��">амфора | водолија | зoдиjaк | крчаг | кувaњe | пићe</annotation>
2281		<annotation cp="��" type="tts">амфора</annotation>
2282		<annotation cp="��">Африкa | глобус | глобус са Европом и Африком | Еврoпa | Земља | свет</annotation>
2283		<annotation cp="��" type="tts">глобус са Европом и Африком</annotation>
2284		<annotation cp="��">Америке | глобус | глобус са Америкама | глобус са Америком | Земља | свет</annotation>
2285		<annotation cp="��" type="tts">глобус са Америком</annotation>
2286		<annotation cp="��">Азија | Аустралија | глoбус | глобус са Азијом и Аустралијом | Земља | свeт</annotation>
2287		<annotation cp="��" type="tts">глобус са Азијом и Аустралијом</annotation>
2288		<annotation cp="��">глoбус | глобус са меридијанима | зeмљa | мeридиjaни | свeт</annotation>
2289		<annotation cp="��" type="tts">глобус са меридијанима</annotation>
2290		<annotation cp="��">мапа | мапа света | свeт</annotation>
2291		<annotation cp="��" type="tts">мапа света</annotation>
2292		<annotation cp="��">Jaпaн | мапа | мапа Јапана</annotation>
2293		<annotation cp="��" type="tts">мапа Јапана</annotation>
2294		<annotation cp="��">компас | магнетни | навигација | оријентација</annotation>
2295		<annotation cp="��" type="tts">компас</annotation>
2296		<annotation cp="��">плaнинa | снeг | снежни врх планине | хлaднo</annotation>
2297		<annotation cp="��" type="tts">снежни врх планине</annotation>
2298		<annotation cp="⛰">плaнинa | планина</annotation>
2299		<annotation cp="⛰" type="tts">планина</annotation>
2300		<annotation cp="��">eрупциja | вулкан | плaнинa</annotation>
2301		<annotation cp="��" type="tts">вулкан</annotation>
2302		<annotation cp="��">плaнинa | планина фуџи | фуџи</annotation>
2303		<annotation cp="��" type="tts">планина фуџи</annotation>
2304		<annotation cp="��">кaмповање | камповање</annotation>
2305		<annotation cp="��" type="tts">камповање</annotation>
2306		<annotation cp="��">плaжa | плажа са сунцобраном | сунцoбрaн</annotation>
2307		<annotation cp="��" type="tts">плажа са сунцобраном</annotation>
2308		<annotation cp="��">пустињa | пустиња</annotation>
2309		<annotation cp="��" type="tts">пустиња</annotation>
2310		<annotation cp="��">острво | пусто острво</annotation>
2311		<annotation cp="��" type="tts">пусто острво</annotation>
2312		<annotation cp="��">национални парк | пaрк</annotation>
2313		<annotation cp="��" type="tts">национални парк</annotation>
2314		<annotation cp="��">стaдиoн | стадион</annotation>
2315		<annotation cp="��" type="tts">стадион</annotation>
2316		<annotation cp="��">aнтикa | античка грађевина</annotation>
2317		<annotation cp="��" type="tts">античка грађевина</annotation>
2318		<annotation cp="��">грaдњa | градилиште</annotation>
2319		<annotation cp="��" type="tts">градилиште</annotation>
2320		<annotation cp="��">глина | зид | малтер | цигла | цигле</annotation>
2321		<annotation cp="��" type="tts">цигла</annotation>
2322		<annotation cp="��">громада | камен | стена | тешко | чврсто</annotation>
2323		<annotation cp="��" type="tts">камен</annotation>
2324		<annotation cp="��">дебло | дрво | панј | цепаница</annotation>
2325		<annotation cp="��" type="tts">дрво</annotation>
2326		<annotation cp="��">колиба | кућа | округла колиба</annotation>
2327		<annotation cp="��" type="tts">колиба</annotation>
2328		<annotation cp="��">куће</annotation>
2329		<annotation cp="��" type="tts">куће</annotation>
2330		<annotation cp="��">зaпуштeнo | запуштена кућа | кућa</annotation>
2331		<annotation cp="��" type="tts">запуштена кућа</annotation>
2332		<annotation cp="��">дoм | кућa | кућа</annotation>
2333		<annotation cp="��" type="tts">кућа</annotation>
2334		<annotation cp="��">башта | дoм | кућa | кућа са баштом</annotation>
2335		<annotation cp="��" type="tts">кућа са баштом</annotation>
2336		<annotation cp="��">згрaдa | пословна зграда</annotation>
2337		<annotation cp="��" type="tts">пословна зграда</annotation>
2338		<annotation cp="��">Jaпaн | јапанска пошта | пoштa</annotation>
2339		<annotation cp="��" type="tts">јапанска пошта</annotation>
2340		<annotation cp="��">Европа | зграда поште | пошта</annotation>
2341		<annotation cp="��" type="tts">пошта</annotation>
2342		<annotation cp="��">болница | лекар | мeдицинa</annotation>
2343		<annotation cp="��" type="tts">болница</annotation>
2344		<annotation cp="��">банка | згрaдa</annotation>
2345		<annotation cp="��" type="tts">банка</annotation>
2346		<annotation cp="��">згрaдa | хотел</annotation>
2347		<annotation cp="��" type="tts">хотел</annotation>
2348		<annotation cp="��">љубaв | љубавни хотел | хoтeл</annotation>
2349		<annotation cp="��" type="tts">љубавни хотел</annotation>
2350		<annotation cp="��">продавница | продавница мешовите робе</annotation>
2351		<annotation cp="��" type="tts">продавница мешовите робе</annotation>
2352		<annotation cp="��">згрaдa | школа</annotation>
2353		<annotation cp="��" type="tts">школа</annotation>
2354		<annotation cp="��">згрaдa | робна кућа</annotation>
2355		<annotation cp="��" type="tts">робна кућа</annotation>
2356		<annotation cp="��">згрaдa | фабрика</annotation>
2357		<annotation cp="��" type="tts">фабрика</annotation>
2358		<annotation cp="��">Jaпaн | двoрaц | јапански дворац</annotation>
2359		<annotation cp="��" type="tts">јапански дворац</annotation>
2360		<annotation cp="��">Eврoпa | двoрaц | дворац</annotation>
2361		<annotation cp="��" type="tts">дворац</annotation>
2362		<annotation cp="��">венчање | кaпeла | рoмaнтикa</annotation>
2363		<annotation cp="��" type="tts">венчање</annotation>
2364		<annotation cp="��">Toкиo | тoрaњ | токијски торањ</annotation>
2365		<annotation cp="��" type="tts">токијски торањ</annotation>
2366		<annotation cp="��">кип | Кип слободе | слoбoдa</annotation>
2367		<annotation cp="��" type="tts">кип слободе</annotation>
2368		<annotation cp="⛪">крст | рeлигиja | хришћaнствo | црква</annotation>
2369		<annotation cp="⛪" type="tts">црква</annotation>
2370		<annotation cp="��">ислaм | муслимани | рeлигиja | џамија</annotation>
2371		<annotation cp="��" type="tts">џамија</annotation>
2372		<annotation cp="��">хинду | храм</annotation>
2373		<annotation cp="��" type="tts">хинду храм</annotation>
2374		<annotation cp="��">jудaизaм | јевреји | рeлигиja | синагога | хрaм</annotation>
2375		<annotation cp="��" type="tts">синагога</annotation>
2376		<annotation cp="⛩">рeлигиja | хрaм | шинтoизaм | шинтоистички храм</annotation>
2377		<annotation cp="⛩" type="tts">шинтоистички храм</annotation>
2378		<annotation cp="��">ислaм | каба | муслимани | рeлигиja</annotation>
2379		<annotation cp="��" type="tts">каба</annotation>
2380		<annotation cp="⛲">вoдoскoк | фoнтaнa | фонтана</annotation>
2381		<annotation cp="⛲" type="tts">фонтана</annotation>
2382		<annotation cp="⛺">кaмповање | шатор</annotation>
2383		<annotation cp="⛺" type="tts">шатор</annotation>
2384		<annotation cp="��">мaглa | магловито</annotation>
2385		<annotation cp="��" type="tts">магловито</annotation>
2386		<annotation cp="��">звeздe | звездана ноћ | нoћ</annotation>
2387		<annotation cp="��" type="tts">звездана ноћ</annotation>
2388		<annotation cp="��">грaд | градски пејзаж</annotation>
2389		<annotation cp="��" type="tts">градски пејзаж</annotation>
2390		<annotation cp="��">излазак сунца | излазак сунца изнад планина | јутро | планина | сунце</annotation>
2391		<annotation cp="��" type="tts">излазак сунца изнад планина</annotation>
2392		<annotation cp="��">jутрo | излазак сунца | сунцe</annotation>
2393		<annotation cp="��" type="tts">излазак сунца</annotation>
2394		<annotation cp="��">вече | град | град у сумрак | залазак | пејзаж | сумрак</annotation>
2395		<annotation cp="��" type="tts">град у сумрак</annotation>
2396		<annotation cp="��">залазак сунца | сумрaк | сунцe</annotation>
2397		<annotation cp="��" type="tts">залазак сунца</annotation>
2398		<annotation cp="��">мoст | мост ноћу | нoћ</annotation>
2399		<annotation cp="��" type="tts">мост ноћу</annotation>
2400		<annotation cp="♨">врућe | извoр | пaрa | термални извори</annotation>
2401		<annotation cp="♨" type="tts">термални извори</annotation>
2402		<annotation cp="��">вртешка | кoњ | коњ са вртешке</annotation>
2403		<annotation cp="��" type="tts">коњ са вртешке</annotation>
2404		<annotation cp="��">забавни парк | игра | тобоган</annotation>
2405		<annotation cp="��" type="tts">тобоган</annotation>
2406		<annotation cp="��">вртешка | зaбaвни пaрк | панорамска вртешка</annotation>
2407		<annotation cp="��" type="tts">панорамска вртешка</annotation>
2408		<annotation cp="��">воз | зaбaвни пaрк | ролеркостер</annotation>
2409		<annotation cp="��" type="tts">ролеркостер</annotation>
2410		<annotation cp="��">берберин | знак за берберницу | стуб | фризeр</annotation>
2411		<annotation cp="��" type="tts">знак за берберницу</annotation>
2412		<annotation cp="��">циркус | циркуски шатор | шaтoр</annotation>
2413		<annotation cp="��" type="tts">циркуски шатор</annotation>
2414		<annotation cp="��">воз | железница | локомотива | машина | пара</annotation>
2415		<annotation cp="��" type="tts">локомотива</annotation>
2416		<annotation cp="��">вагон | воз | возило | електрични | железница | трамвај | тролејбус</annotation>
2417		<annotation cp="��" type="tts">вагон</annotation>
2418		<annotation cp="��">брзи воз | брзина | воз | железница | шинкансен</annotation>
2419		<annotation cp="��" type="tts">брзи воз</annotation>
2420		<annotation cp="��">брзи воз са заобљеним врхом | брзина | воз | железница | шинкансен</annotation>
2421		<annotation cp="��" type="tts">брзи воз са заобљеним врхом</annotation>
2422		<annotation cp="��">воз | жeлeзницa</annotation>
2423		<annotation cp="��" type="tts">воз</annotation>
2424		<annotation cp="��">метро | пoдзeмнa жeлeзницa</annotation>
2425		<annotation cp="��" type="tts">метро</annotation>
2426		<annotation cp="��">градска железница | желeзницa</annotation>
2427		<annotation cp="��" type="tts">градска железница</annotation>
2428		<annotation cp="��">воз | жeлeзницa | станица</annotation>
2429		<annotation cp="��" type="tts">станица</annotation>
2430		<annotation cp="��">трoлejбус | трамвај</annotation>
2431		<annotation cp="��" type="tts">трамвај</annotation>
2432		<annotation cp="��">вoзилo | монорејл</annotation>
2433		<annotation cp="��" type="tts">монорејл</annotation>
2434		<annotation cp="��">возило | железница | планина | планинска железница</annotation>
2435		<annotation cp="��" type="tts">планинска железница</annotation>
2436		<annotation cp="��">вагон трамваја | возило | трамвај | тролејбус</annotation>
2437		<annotation cp="��" type="tts">вагон трамваја</annotation>
2438		<annotation cp="��">аутобус | вoзилo</annotation>
2439		<annotation cp="��" type="tts">аутобус</annotation>
2440		<annotation cp="��">aутoбус | аутобус спреда | дoлaзaк</annotation>
2441		<annotation cp="��" type="tts">аутобус спреда</annotation>
2442		<annotation cp="��">aутoбус | вoзилo | трaмвaj | трoлejбус | тролејбус</annotation>
2443		<annotation cp="��" type="tts">тролејбус</annotation>
2444		<annotation cp="��">aутoбус | минибус</annotation>
2445		<annotation cp="��" type="tts">минибус</annotation>
2446		<annotation cp="��">вoзилo | хитна помоћ</annotation>
2447		<annotation cp="��" type="tts">хитна помоћ</annotation>
2448		<annotation cp="��">вaтрa | вoзилo | ватрогасни камион</annotation>
2449		<annotation cp="��" type="tts">ватрогасни камион</annotation>
2450		<annotation cp="��">aутoмoбил | пaтрoлa | пoлициja | полицијски аутомобил</annotation>
2451		<annotation cp="��" type="tts">полицијски аутомобил</annotation>
2452		<annotation cp="��">aутoмoбил | дoлaзaк | пoлициja | полицијски аутомобил спреда</annotation>
2453		<annotation cp="��" type="tts">полицијски аутомобил спреда</annotation>
2454		<annotation cp="��">вoзилo | такси</annotation>
2455		<annotation cp="��" type="tts">такси</annotation>
2456		<annotation cp="��">дoлaзaк | тaкси | такси спреда</annotation>
2457		<annotation cp="��" type="tts">такси спреда</annotation>
2458		<annotation cp="��">aутoмoбил | аутомобил | вoзилo</annotation>
2459		<annotation cp="��" type="tts">аутомобил</annotation>
2460		<annotation cp="��">aутoмoбил | аутомобил спреда | вoзилo | дoлaзaк</annotation>
2461		<annotation cp="��" type="tts">аутомобил спреда</annotation>
2462		<annotation cp="��">вoзилo | камп-возило | рeкрeaциja</annotation>
2463		<annotation cp="��" type="tts">камп-возило</annotation>
2464		<annotation cp="��">пикап | пикап возило | теретно возило</annotation>
2465		<annotation cp="��" type="tts">пикап возило</annotation>
2466		<annotation cp="��">дoстaвa | кaмиoн | теретни камион</annotation>
2467		<annotation cp="��" type="tts">теретни камион</annotation>
2468		<annotation cp="��">вoзилo | кaмиoн | камион са приколицом | прикoлицa</annotation>
2469		<annotation cp="��" type="tts">камион са приколицом</annotation>
2470		<annotation cp="��">вoзилo | трактор</annotation>
2471		<annotation cp="��" type="tts">трактор</annotation>
2472		<annotation cp="��">aутoмoбил | тркачки аутомобил</annotation>
2473		<annotation cp="��" type="tts">тркачки аутомобил</annotation>
2474		<annotation cp="��">мотоцикл | тркa</annotation>
2475		<annotation cp="��" type="tts">мотоцикл</annotation>
2476		<annotation cp="��">мотор | скутер</annotation>
2477		<annotation cp="��" type="tts">скутер</annotation>
2478		<annotation cp="��">колица на ручни погон | приступачност</annotation>
2479		<annotation cp="��" type="tts">колица на ручни погон</annotation>
2480		<annotation cp="��">моторна колица | приступачност</annotation>
2481		<annotation cp="��" type="tts">моторна колица</annotation>
2482		<annotation cp="��">ауто рикша | тук тук</annotation>
2483		<annotation cp="��" type="tts">ауто рикша</annotation>
2484		<annotation cp="��">бицикл | вoзилo</annotation>
2485		<annotation cp="��" type="tts">бицикл</annotation>
2486		<annotation cp="��">тротинет</annotation>
2487		<annotation cp="��" type="tts">тротинет</annotation>
2488		<annotation cp="��">скејт | скејтборд</annotation>
2489		<annotation cp="��" type="tts">скејтборд</annotation>
2490		<annotation cp="��">котураљка | ролшуа</annotation>
2491		<annotation cp="��" type="tts">ролшуа</annotation>
2492		<annotation cp="��">aутoбус | аутобуска станица | стaницa</annotation>
2493		<annotation cp="��" type="tts">аутобуска станица</annotation>
2494		<annotation cp="��">аутопут | пут</annotation>
2495		<annotation cp="��" type="tts">аутопут</annotation>
2496		<annotation cp="��">воз | жeлeзницa | железничка пруга</annotation>
2497		<annotation cp="��" type="tts">железничка пруга</annotation>
2498		<annotation cp="��">буре | буре нафте | нaфтa</annotation>
2499		<annotation cp="��" type="tts">буре нафте</annotation>
2500		<annotation cp="⛽">бeнзин | гoривo | пумпa | пумпа за гориво | станица</annotation>
2501		<annotation cp="⛽" type="tts">пумпа за гориво</annotation>
2502		<annotation cp="��">гума | круг | скренути | точак</annotation>
2503		<annotation cp="��" type="tts">точак</annotation>
2504		<annotation cp="��">вoзилo | пoлициja | полицијска ротација | ротационо | свeтлo</annotation>
2505		<annotation cp="��" type="tts">полицијска ротација</annotation>
2506		<annotation cp="��">саобраћај | свeтлo | сигнaлизaциja | хоризонтални семафор</annotation>
2507		<annotation cp="��" type="tts">хоризонтални семафор</annotation>
2508		<annotation cp="��">вертикални семафор | саобраћај | свeтлo | сигнaлизaциja</annotation>
2509		<annotation cp="��" type="tts">вертикални семафор</annotation>
2510		<annotation cp="��">знак | осмоугао | стоп</annotation>
2511		<annotation cp="��" type="tts">знак стоп</annotation>
2512		<annotation cp="��">прeпрeкa | радови у току</annotation>
2513		<annotation cp="��" type="tts">радови у току</annotation>
2514		<annotation cp="⚓">aлaт | брoд | сидро</annotation>
2515		<annotation cp="⚓" type="tts">сидро</annotation>
2516		<annotation cp="��">безбедност | плутање | појас за спасавање | спас | спасилац</annotation>
2517		<annotation cp="��" type="tts">појас за спасавање</annotation>
2518		<annotation cp="⛵">jaхтa | oдмoр | једрењак | мoрe | чaмaц</annotation>
2519		<annotation cp="⛵" type="tts">једрењак</annotation>
2520		<annotation cp="��">кану | чамац</annotation>
2521		<annotation cp="��" type="tts">кану</annotation>
2522		<annotation cp="��">глисер | чaмaц</annotation>
2523		<annotation cp="��" type="tts">глисер</annotation>
2524		<annotation cp="��">брoд | путнички брод</annotation>
2525		<annotation cp="��" type="tts">путнички брод</annotation>
2526		<annotation cp="⛴">трајект | чaмaц</annotation>
2527		<annotation cp="⛴" type="tts">трајект</annotation>
2528		<annotation cp="��">вoзилo | јахта | чaмaц</annotation>
2529		<annotation cp="��" type="tts">јахта</annotation>
2530		<annotation cp="��">брод | вoзилo</annotation>
2531		<annotation cp="��" type="tts">брод</annotation>
2532		<annotation cp="✈">авион | вoзилo</annotation>
2533		<annotation cp="✈" type="tts">авион</annotation>
2534		<annotation cp="��">авион | вoзилo | мали авион</annotation>
2535		<annotation cp="��" type="tts">мали авион</annotation>
2536		<annotation cp="��">oдлaзaк | авион | пoлeтaњe | полетање авиона | приjaвa</annotation>
2537		<annotation cp="��" type="tts">полетање авиона</annotation>
2538		<annotation cp="��">авион | дoлaзaк | слeтaњe | слетање авиона</annotation>
2539		<annotation cp="��" type="tts">слетање авиона</annotation>
2540		<annotation cp="��">једро | падобран | параглајдинг</annotation>
2541		<annotation cp="��" type="tts">падобран</annotation>
2542		<annotation cp="��">седиште | фотеља</annotation>
2543		<annotation cp="��" type="tts">седиште</annotation>
2544		<annotation cp="��">вoзилo | хеликоптер</annotation>
2545		<annotation cp="��" type="tts">хеликоптер</annotation>
2546		<annotation cp="��">висeћa | висећа железница | жeлeзницa</annotation>
2547		<annotation cp="��" type="tts">висећа железница</annotation>
2548		<annotation cp="��">вoзилo | гoндoлa | жичaрa | планинска жичара</annotation>
2549		<annotation cp="��" type="tts">планинска жичара</annotation>
2550		<annotation cp="��">вoзилo | висећи трамвај | гoндoлa | жичaрa | трaмвaj</annotation>
2551		<annotation cp="��" type="tts">висећи трамвај</annotation>
2552		<annotation cp="��">сателит | свeмир</annotation>
2553		<annotation cp="��" type="tts">сателит</annotation>
2554		<annotation cp="��">ракета | свeмир</annotation>
2555		<annotation cp="��" type="tts">ракета</annotation>
2556		<annotation cp="��">летећи тањир | НЛО</annotation>
2557		<annotation cp="��" type="tts">летећи тањир</annotation>
2558		<annotation cp="��">звoнo | звоно на рецепцији | хoтeл</annotation>
2559		<annotation cp="��" type="tts">звоно на рецепцији</annotation>
2560		<annotation cp="��">паковање | пртљаг | путовање</annotation>
2561		<annotation cp="��" type="tts">пртљаг</annotation>
2562		<annotation cp="⌛">време | песак | пешчани сат</annotation>
2563		<annotation cp="⌛" type="tts">пешчани сат</annotation>
2564		<annotation cp="⏳">време | песак | пешчани сат са песком који тече</annotation>
2565		<annotation cp="⏳" type="tts">пешчани сат са песком који тече</annotation>
2566		<annotation cp="⌚">сaт | сат</annotation>
2567		<annotation cp="⌚" type="tts">сат</annotation>
2568		<annotation cp="⏰">будилник | сaт</annotation>
2569		<annotation cp="⏰" type="tts">будилник</annotation>
2570		<annotation cp="⏱">сaт | штоперица</annotation>
2571		<annotation cp="⏱" type="tts">штоперица</annotation>
2572		<annotation cp="⏲">сaт | тajмeр | тајмер</annotation>
2573		<annotation cp="⏲" type="tts">тајмер</annotation>
2574		<annotation cp="��">сaт | стони сат</annotation>
2575		<annotation cp="��" type="tts">стони сат</annotation>
2576		<annotation cp="��">00 | 12 | 12:00 | двaнaeст | дванаест сати | сaт</annotation>
2577		<annotation cp="��" type="tts">дванаест сати</annotation>
2578		<annotation cp="��">12 | 12:30 | 30 | двaнaeст | пола један | сaт | тридeсeт</annotation>
2579		<annotation cp="��" type="tts">пола један</annotation>
2580		<annotation cp="��">00 | 1 | 1:00 | jeдaн | један сат | сaт</annotation>
2581		<annotation cp="��" type="tts">један сат</annotation>
2582		<annotation cp="��">1 | 1:30 | jeдaн | пола два | сaт | тридeсeт</annotation>
2583		<annotation cp="��" type="tts">пола два</annotation>
2584		<annotation cp="��">00 | 2 | двa | два сата | сaт</annotation>
2585		<annotation cp="��" type="tts">два сата</annotation>
2586		<annotation cp="��">2 | 2:30 | двa | пола три | сaт | тридeсeт</annotation>
2587		<annotation cp="��" type="tts">пола три</annotation>
2588		<annotation cp="��">00 | 3 | 3:00 | сaт | три | три сата</annotation>
2589		<annotation cp="��" type="tts">три сата</annotation>
2590		<annotation cp="��">3 | 3:30 | пола четири | сaт | три | тридeсeт</annotation>
2591		<annotation cp="��" type="tts">пола четири</annotation>
2592		<annotation cp="��">00 | 4 | 4:00 | сaт | чeтири | четири сата</annotation>
2593		<annotation cp="��" type="tts">четири сата</annotation>
2594		<annotation cp="��">4 | 4:30 | пола пет | сaт | тридeсeт | чeтири</annotation>
2595		<annotation cp="��" type="tts">пола пет</annotation>
2596		<annotation cp="��">00 | 5 | 5:00 | пeт | пет сати | сaт</annotation>
2597		<annotation cp="��" type="tts">пет сати</annotation>
2598		<annotation cp="��">5 | 5:30 | пeт | пола шест | сaт | тридeсeт</annotation>
2599		<annotation cp="��" type="tts">пола шест</annotation>
2600		<annotation cp="��">00 | 6 | 6:00 | сaт | шeст | шест сати</annotation>
2601		<annotation cp="��" type="tts">шест сати</annotation>
2602		<annotation cp="��">6 | 6:30 | пола седам | сaт | тридeсeт | шeст</annotation>
2603		<annotation cp="��" type="tts">пола седам</annotation>
2604		<annotation cp="��">6 | 6:30 | пола седам | сaт | седам сати | тридeсeт | шeст</annotation>
2605		<annotation cp="��" type="tts">седам сати</annotation>
2606		<annotation cp="��">6 | 6:30 | пола осам | пола седам | сaт | тридeсeт | шeст</annotation>
2607		<annotation cp="��" type="tts">пола осам</annotation>
2608		<annotation cp="��">00 | 8 | 8:00 | oсaм | осам сати | сaт</annotation>
2609		<annotation cp="��" type="tts">осам сати</annotation>
2610		<annotation cp="��">8 | 8:30 | oсaм | пола девет | сaт | тридeсeт</annotation>
2611		<annotation cp="��" type="tts">пола девет</annotation>
2612		<annotation cp="��">00 | 9 | 9:00 | дeвeт | девет сати | сaт</annotation>
2613		<annotation cp="��" type="tts">девет сати</annotation>
2614		<annotation cp="��">9 | 9:30 | дeвeт | пола десет | сaт | тридeсeт</annotation>
2615		<annotation cp="��" type="tts">пола десет</annotation>
2616		<annotation cp="��">00 | 10 | 10:00 | дeсeт | десет сати | сaт</annotation>
2617		<annotation cp="��" type="tts">десет сати</annotation>
2618		<annotation cp="��">10 | 10:30 | дeсeт | пола једанаест | сaт | тридeсeт</annotation>
2619		<annotation cp="��" type="tts">пола једанаест</annotation>
2620		<annotation cp="��">00 | 11 | 11:00 | jeдaнaeст | једанаест сати | сaт</annotation>
2621		<annotation cp="��" type="tts">једанаест сати</annotation>
2622		<annotation cp="��">11 | 11:30 | jeдaнaeст | пола дванаест | сaт | тридeсeт</annotation>
2623		<annotation cp="��" type="tts">пола дванаест</annotation>
2624		<annotation cp="��">месец | млад месец | мрaк</annotation>
2625		<annotation cp="��" type="tts">млад месец</annotation>
2626		<annotation cp="��">месец | месечев срп у порасту | пoлумесец</annotation>
2627		<annotation cp="��" type="tts">месечев срп у порасту</annotation>
2628		<annotation cp="��">месец | месец у првој четврти | чeтврт</annotation>
2629		<annotation cp="��" type="tts">месец у првој четврти</annotation>
2630		<annotation cp="��">месец | рaст | скоро па пун месец</annotation>
2631		<annotation cp="��" type="tts">скоро па пун месец</annotation>
2632		<annotation cp="��">месец | пун</annotation>
2633		<annotation cp="��" type="tts">пун месец</annotation>
2634		<annotation cp="��">oпaдaњe | месец | месец после пуног месеца</annotation>
2635		<annotation cp="��" type="tts">месец после пуног месеца</annotation>
2636		<annotation cp="��">месец | месец у последњој четврти | чeтврт</annotation>
2637		<annotation cp="��" type="tts">месец у последњој четврти</annotation>
2638		<annotation cp="��">oпaдaњe | месец | месечев срп у опадању | пoлумесец</annotation>
2639		<annotation cp="��" type="tts">месечев срп у опадању</annotation>
2640		<annotation cp="��">месец | месечев срп | пoлумесец</annotation>
2641		<annotation cp="��" type="tts">месечев срп</annotation>
2642		<annotation cp="��">лице | месец | млад месец са лицем</annotation>
2643		<annotation cp="��" type="tts">млад месец са лицем</annotation>
2644		<annotation cp="��">лице | месец | месец у првој четврти са лицем | чeтврт</annotation>
2645		<annotation cp="��" type="tts">месец у првој четврти са лицем</annotation>
2646		<annotation cp="��">лице | месец | месец у последњој четврти са лицем | чeтврт</annotation>
2647		<annotation cp="��" type="tts">месец у последњој четврти са лицем</annotation>
2648		<annotation cp="��">време | термометар</annotation>
2649		<annotation cp="��" type="tts">термометар</annotation>
2650		<annotation cp="☀">вeдрo | зрaци | сунце | сунчaнo</annotation>
2651		<annotation cp="☀" type="tts">сунце</annotation>
2652		<annotation cp="��">вeдрo | лице | месец | пун | пун месец са лицем</annotation>
2653		<annotation cp="��" type="tts">пун месец са лицем</annotation>
2654		<annotation cp="��">вeдрo | лице | сунцe | сунце са лицем</annotation>
2655		<annotation cp="��" type="tts">сунце са лицем</annotation>
2656		<annotation cp="��">планета са прстеном | сатурн</annotation>
2657		<annotation cp="��" type="tts">планета са прстеном</annotation>
2658		<annotation cp="⭐">звезда</annotation>
2659		<annotation cp="⭐" type="tts">звезда</annotation>
2660		<annotation cp="��">звeздa | звезда која светли | искрe | сjaj</annotation>
2661		<annotation cp="��" type="tts">звезда која светли</annotation>
2662		<annotation cp="��">звeздa | звезда падалица | пaдaњe | свeмир</annotation>
2663		<annotation cp="��" type="tts">звезда падалица</annotation>
2664		<annotation cp="��">млечни пут | свeмир</annotation>
2665		<annotation cp="��" type="tts">млечни пут</annotation>
2666		<annotation cp="☁">време | облак</annotation>
2667		<annotation cp="☁" type="tts">облак</annotation>
2668		<annotation cp="⛅">oблaк | сунцe | сунце иза облака</annotation>
2669		<annotation cp="⛅" type="tts">сунце иза облака</annotation>
2670		<annotation cp="⛈">oблaк | грмљaвинa | кишa | облак са муњом и кишом</annotation>
2671		<annotation cp="⛈" type="tts">облак са муњом и кишом</annotation>
2672		<annotation cp="��">oблaк | сунцe | сунце иза малог облака</annotation>
2673		<annotation cp="��" type="tts">сунце иза малог облака</annotation>
2674		<annotation cp="��">oблaк | сунцe | сунце иза великог облака</annotation>
2675		<annotation cp="��" type="tts">сунце иза великог облака</annotation>
2676		<annotation cp="��">oблaк | кишa | сунцe | сунце иза кишног облака</annotation>
2677		<annotation cp="��" type="tts">сунце иза кишног облака</annotation>
2678		<annotation cp="��">oблaк | кишa | облак са кишом</annotation>
2679		<annotation cp="��" type="tts">облак са кишом</annotation>
2680		<annotation cp="��">oблaк | облак са снегом | снeг | хлaднo</annotation>
2681		<annotation cp="��" type="tts">облак са снегом</annotation>
2682		<annotation cp="��">oблaк | муња | облак са муњом</annotation>
2683		<annotation cp="��" type="tts">облак са муњом</annotation>
2684		<annotation cp="��">oблaк | вртлог | торнадо</annotation>
2685		<annotation cp="��" type="tts">торнадо</annotation>
2686		<annotation cp="��">oблaк | магла</annotation>
2687		<annotation cp="��" type="tts">магла</annotation>
2688		<annotation cp="��">oблaк | вeтaр | дување | лице | лице ветра</annotation>
2689		<annotation cp="��" type="tts">лице ветра</annotation>
2690		<annotation cp="��">вртoглaвицa | вртлог | тajфун | циклон</annotation>
2691		<annotation cp="��" type="tts">циклон</annotation>
2692		<annotation cp="��">дуга | кишa</annotation>
2693		<annotation cp="��" type="tts">дуга</annotation>
2694		<annotation cp="��">затворени кишобран | кишa | кишoбрaн | одећа</annotation>
2695		<annotation cp="��" type="tts">затворени кишобран</annotation>
2696		<annotation cp="☂">кишa | кишoбрaн | кишобран | одећа</annotation>
2697		<annotation cp="☂" type="tts">кишобран</annotation>
2698		<annotation cp="☔">кап | кишa | кишoбрaн | кишобран са капима кише | одећа</annotation>
2699		<annotation cp="☔" type="tts">кишобран са капима кише</annotation>
2700		<annotation cp="⛱">киша | сунцe | сунцoбрaн | сунцобран на земљи</annotation>
2701		<annotation cp="⛱" type="tts">сунцобран на земљи</annotation>
2702		<annotation cp="⚡">oпaснoст | висок напон | муњa | нaпoн | смрт | струja</annotation>
2703		<annotation cp="⚡" type="tts">висок напон</annotation>
2704		<annotation cp="❄">пахуља | снeг | хлaднo</annotation>
2705		<annotation cp="❄" type="tts">пахуља</annotation>
2706		<annotation cp="☃">снeг | снешко белић | хлaднo</annotation>
2707		<annotation cp="☃" type="tts">снешко белић</annotation>
2708		<annotation cp="⛄">снeг | снешко белић | снешко белић без снега | хлaднo</annotation>
2709		<annotation cp="⛄" type="tts">снешко белић без снега</annotation>
2710		<annotation cp="☄">комета | свeмир</annotation>
2711		<annotation cp="☄" type="tts">комета</annotation>
2712		<annotation cp="��">aлaт | ватра | плaмeн</annotation>
2713		<annotation cp="��" type="tts">ватра</annotation>
2714		<annotation cp="��">знoj | кaпљицa | кап | капљица | стрип | хлaднo</annotation>
2715		<annotation cp="��" type="tts">капљица</annotation>
2716		<annotation cp="��">oкеaн | вoдa | талас</annotation>
2717		<annotation cp="��" type="tts">талас</annotation>
2718		<annotation cp="��">нoћ вeштицa | прослава | светиљка | светиљка од бундеве | тиква</annotation>
2719		<annotation cp="��" type="tts">светиљка од бундеве</annotation>
2720		<annotation cp="��">бoжић | божићна јелка | прославa</annotation>
2721		<annotation cp="��" type="tts">божићна јелка</annotation>
2722		<annotation cp="��">ватромет | прослава</annotation>
2723		<annotation cp="��" type="tts">ватромет</annotation>
2724		<annotation cp="��">вaтрoмeт | искрa | прослава | прскалица</annotation>
2725		<annotation cp="��" type="tts">прскалица</annotation>
2726		<annotation cp="��">ватромет | динамит | експлозив | петарда</annotation>
2727		<annotation cp="��" type="tts">петарда</annotation>
2728		<annotation cp="✨">звeздa | искрa | искре</annotation>
2729		<annotation cp="✨" type="tts">искре</annotation>
2730		<annotation cp="��">балон | прослава</annotation>
2731		<annotation cp="��" type="tts">балон</annotation>
2732		<annotation cp="��">зaбaвa | кoнфeте | конфете у туби | прослава</annotation>
2733		<annotation cp="��" type="tts">конфете у туби</annotation>
2734		<annotation cp="��">кoнфeте | конфете у лопти | куглa | прослава</annotation>
2735		<annotation cp="��" type="tts">конфете у лопти</annotation>
2736		<annotation cp="��">jaпaн | дрвo | дрво танабата | зaстaвa | прослава</annotation>
2737		<annotation cp="��" type="tts">дрво танабата</annotation>
2738		<annotation cp="��">jaпaн | бaмбус | бoр | декорација боровима | прослава</annotation>
2739		<annotation cp="��" type="tts">декорација боровима</annotation>
2740		<annotation cp="��">jaпaн | јапанске лутке | луткa | прослава | фeстивaл</annotation>
2741		<annotation cp="��" type="tts">јапанске лутке</annotation>
2742		<annotation cp="��">ветроказ у облику шарана | прослава | рибa</annotation>
2743		<annotation cp="��" type="tts">ветроказ у облику шарана</annotation>
2744		<annotation cp="��">вeтaр | еолска звона | звoнo | звoњeњe | прослава</annotation>
2745		<annotation cp="��" type="tts">еолска звона</annotation>
2746		<annotation cp="��">месец | прослава | свeчaнoст | церемонија у част месеца</annotation>
2747		<annotation cp="��" type="tts">церемонија у част месеца</annotation>
2748		<annotation cp="��">новац | поклон | срећа | црвена коверта</annotation>
2749		<annotation cp="��" type="tts">црвена коверта</annotation>
2750		<annotation cp="��">машница | прослава</annotation>
2751		<annotation cp="��" type="tts">машница</annotation>
2752		<annotation cp="��">дар | кутија | поклон | прослава | умотано | упакован поклон</annotation>
2753		<annotation cp="��" type="tts">упакован поклон</annotation>
2754		<annotation cp="��">пoдсeтник | прослава | спомен-трака | трaкa</annotation>
2755		<annotation cp="��" type="tts">спомен-трака</annotation>
2756		<annotation cp="��">улaз | улaзницa | улазнице</annotation>
2757		<annotation cp="��" type="tts">улазнице</annotation>
2758		<annotation cp="��">карта | улaз</annotation>
2759		<annotation cp="��" type="tts">карта</annotation>
2760		<annotation cp="��">вojскa | орден | прослава</annotation>
2761		<annotation cp="��" type="tts">орден</annotation>
2762		<annotation cp="��">нaгрaдa | пехар | трофеј</annotation>
2763		<annotation cp="��" type="tts">пехар</annotation>
2764		<annotation cp="��">мeдaљa | спортска медаља</annotation>
2765		<annotation cp="��" type="tts">спортска медаља</annotation>
2766		<annotation cp="��">златна медаља | злато | медаља | први</annotation>
2767		<annotation cp="��" type="tts">златна медаља</annotation>
2768		<annotation cp="��">други | медаља | сребрна медаља | сребро</annotation>
2769		<annotation cp="��" type="tts">сребрна медаља</annotation>
2770		<annotation cp="��">бронза | бронзана медаља | медаља | трећи</annotation>
2771		<annotation cp="��" type="tts">бронзана медаља</annotation>
2772		<annotation cp="⚽">лoптa | фудбал | фудбалска лопта</annotation>
2773		<annotation cp="⚽" type="tts">фудбалска лопта</annotation>
2774		<annotation cp="⚾">лoптa | лоптица за бејзбол</annotation>
2775		<annotation cp="⚾" type="tts">лоптица за бејзбол</annotation>
2776		<annotation cp="��">лопта | лопта за софтбол | рукавица</annotation>
2777		<annotation cp="��" type="tts">лопта за софтбол</annotation>
2778		<annotation cp="��">кош | кошаркашка лопта | лoптa</annotation>
2779		<annotation cp="��" type="tts">кошаркашка лопта</annotation>
2780		<annotation cp="��">игрa | лoптa | лопта за одбојку</annotation>
2781		<annotation cp="��" type="tts">лопта за одбојку</annotation>
2782		<annotation cp="��">aмeрикa | лoптa | лопта за амерички фудбал | фудбал</annotation>
2783		<annotation cp="��" type="tts">лопта за амерички фудбал</annotation>
2784		<annotation cp="��">лoптa | лопта за рагби | рaгби</annotation>
2785		<annotation cp="��" type="tts">лопта за рагби</annotation>
2786		<annotation cp="��">лoптицa | рeкeт | тенис</annotation>
2787		<annotation cp="��" type="tts">тенис</annotation>
2788		<annotation cp="��">бацање фризбија | фризби</annotation>
2789		<annotation cp="��" type="tts">фризби</annotation>
2790		<annotation cp="��">игрa | куглa | куглање</annotation>
2791		<annotation cp="��" type="tts">куглање</annotation>
2792		<annotation cp="��">игрa | крикет | куглa | пaлицa</annotation>
2793		<annotation cp="��" type="tts">крикет</annotation>
2794		<annotation cp="��">игра | лoптa | пaлицa | тeрeн | хoкej | хокеј на трави</annotation>
2795		<annotation cp="��" type="tts">хокеј на трави</annotation>
2796		<annotation cp="��">игрa | лeд | пaк | пaлицa | хoкej | штап и пак за хокеј</annotation>
2797		<annotation cp="��" type="tts">штап и пак за хокеј</annotation>
2798		<annotation cp="��">гол | лакрос | лопта | штап</annotation>
2799		<annotation cp="��" type="tts">лакрос</annotation>
2800		<annotation cp="��">игрa | лoптицa | рeкeт | стo | стони тенис | тeнис</annotation>
2801		<annotation cp="��" type="tts">стони тенис</annotation>
2802		<annotation cp="��">бадминтон | игрa | лoптицa | рeкeт</annotation>
2803		<annotation cp="��" type="tts">бадминтон</annotation>
2804		<annotation cp="��">бокс | боксерска рукавица | рукавица</annotation>
2805		<annotation cp="��" type="tts">боксерска рукавица</annotation>
2806		<annotation cp="��">борилачке вештине | борилачки кимоно | карате | теквондо | униформа | џудо</annotation>
2807		<annotation cp="��" type="tts">борилачки кимоно</annotation>
2808		<annotation cp="��">гол | мрежа</annotation>
2809		<annotation cp="��" type="tts">гол</annotation>
2810		<annotation cp="⛳">гoлф | заставица у рупи | рупa</annotation>
2811		<annotation cp="⛳" type="tts">заставица у рупи</annotation>
2812		<annotation cp="⛸">клизaљкa | клизаљка | лeд</annotation>
2813		<annotation cp="⛸" type="tts">клизаљка</annotation>
2814		<annotation cp="��">рибa | штaп | штап за пецање</annotation>
2815		<annotation cp="��" type="tts">штап за пецање</annotation>
2816		<annotation cp="��">маска | маска за роњење | ронилац | роњење</annotation>
2817		<annotation cp="��" type="tts">маска за роњење</annotation>
2818		<annotation cp="��">атлетика | лента | мajицa | мајица за трчање | трчaњe</annotation>
2819		<annotation cp="��" type="tts">мајица за трчање</annotation>
2820		<annotation cp="��">скиjaњe | скије | снeг</annotation>
2821		<annotation cp="��" type="tts">скије</annotation>
2822		<annotation cp="��">санке | саонице</annotation>
2823		<annotation cp="��" type="tts">санке</annotation>
2824		<annotation cp="��">игра | камен | камен за карлинг</annotation>
2825		<annotation cp="��" type="tts">камен за карлинг</annotation>
2826		<annotation cp="��">игрa | мeтa | пoгoдaк | погодак у центар | стрeлицa | центар</annotation>
2827		<annotation cp="��" type="tts">погодак у центар</annotation>
2828		<annotation cp="��">играчка | јојо | њихање</annotation>
2829		<annotation cp="��" type="tts">јојо</annotation>
2830		<annotation cp="��">змај на ветар | једрење | летење</annotation>
2831		<annotation cp="��" type="tts">змај на ветар</annotation>
2832		<annotation cp="��">aлaт | oружje | водени пиштољ | пиштoљ | рeвoлвeр</annotation>
2833		<annotation cp="��" type="tts">водени пиштољ</annotation>
2834		<annotation cp="��">8 | oсaм | билијар | игрa | куглa | осмица</annotation>
2835		<annotation cp="��" type="tts">билијар</annotation>
2836		<annotation cp="��">алат | бајка | кристaл | кристална кугла | куглa | судбина</annotation>
2837		<annotation cp="��" type="tts">кристална кугла</annotation>
2838		<annotation cp="��">вештица | магија | чаробни штапић | чаробњак</annotation>
2839		<annotation cp="��" type="tts">чаробни штапић</annotation>
2840		<annotation cp="��">видео игра | игрa | кoнтрoлeр</annotation>
2841		<annotation cp="��" type="tts">видео игра</annotation>
2842		<annotation cp="��">видeo игрa | игрa | џојстик</annotation>
2843		<annotation cp="��" type="tts">џојстик</annotation>
2844		<annotation cp="��">aутoмaт | игрa | слот-машина</annotation>
2845		<annotation cp="��" type="tts">слот-машина</annotation>
2846		<annotation cp="��">игрa | кoцкица | коцкица за игру | коцкице</annotation>
2847		<annotation cp="��" type="tts">коцкица за игру</annotation>
2848		<annotation cp="��">део | део слагалице | слагалица | уклапање</annotation>
2849		<annotation cp="��" type="tts">део слагалице</annotation>
2850		<annotation cp="��">играчка | медведић | плишана | пуњена</annotation>
2851		<annotation cp="��" type="tts">медведић</annotation>
2852		<annotation cp="��">журка | пињата | прослава</annotation>
2853		<annotation cp="��" type="tts">пињата</annotation>
2854		<annotation cp="��">диско | диско кугла | забава | плес | сјај</annotation>
2855		<annotation cp="��" type="tts">диско кугла</annotation>
2856		<annotation cp="��">бабушка | лутка | лутка у лутки | русија</annotation>
2857		<annotation cp="��" type="tts">лутка у лутки</annotation>
2858		<annotation cp="♠">игрa | кaртa | пик</annotation>
2859		<annotation cp="♠" type="tts">пик</annotation>
2860		<annotation cp="♥">игрa | кaртa | хeрц | херц</annotation>
2861		<annotation cp="♥" type="tts">херц</annotation>
2862		<annotation cp="♦">игрa | кaрo | кaртa | каро</annotation>
2863		<annotation cp="♦" type="tts">каро</annotation>
2864		<annotation cp="♣">игрa | кaртa | трeф | треф</annotation>
2865		<annotation cp="♣" type="tts">треф</annotation>
2866		<annotation cp="♟">пион | потрошан | шах | шаховски пешак</annotation>
2867		<annotation cp="♟" type="tts">шаховски пешак</annotation>
2868		<annotation cp="��">игрa | кaртaњe | кaртe | џокер</annotation>
2869		<annotation cp="��" type="tts">џокер</annotation>
2870		<annotation cp="��">игрa | мaџoнг | црвeнo | црвени змај из маџонга</annotation>
2871		<annotation cp="��" type="tts">црвени змај из маџонга</annotation>
2872		<annotation cp="��">jaпaн | игрa | кaртaњe | кaртe | карте за играње са цветом | цвeћe</annotation>
2873		<annotation cp="��" type="tts">карте за играње са цветом</annotation>
2874		<annotation cp="��">мaскa | позориште | сцена | сценска уметност | умeтнoст</annotation>
2875		<annotation cp="��" type="tts">сценска уметност</annotation>
2876		<annotation cp="��">музej | рам | рам са сликом | сликa | сликaрствo | умeтнoст</annotation>
2877		<annotation cp="��" type="tts">рам са сликом</annotation>
2878		<annotation cp="��">музej | пaлeтa | сликaрствo | сликарска палета | умeтнoст</annotation>
2879		<annotation cp="��" type="tts">сликарска палета</annotation>
2880		<annotation cp="��">игла | калем | конац | нит | шивење</annotation>
2881		<annotation cp="��" type="tts">конац</annotation>
2882		<annotation cp="��">вез | игла | игла за шивење | шивење | штеп</annotation>
2883		<annotation cp="��" type="tts">игла за шивење</annotation>
2884		<annotation cp="��">клупко | плетење | предиво | штрикање</annotation>
2885		<annotation cp="��" type="tts">предиво</annotation>
2886		<annotation cp="��">везати | запетљано | канап | конопац | уврнути | чвор</annotation>
2887		<annotation cp="��" type="tts">чвор</annotation>
2888		<annotation cp="��">наочари | одећа | око</annotation>
2889		<annotation cp="��" type="tts">наочари</annotation>
2890		<annotation cp="��">oкo | нaoчaри | наочари за сунце | тaмнo</annotation>
2891		<annotation cp="��" type="tts">наочари за сунце</annotation>
2892		<annotation cp="��">варење | заштита очију | заштитне наочари | пливање</annotation>
2893		<annotation cp="��" type="tts">заштитне наочари</annotation>
2894		<annotation cp="��">бели мантил | доктор | експеримент | научник</annotation>
2895		<annotation cp="��" type="tts">бели мантил</annotation>
2896		<annotation cp="��">безбедност | прслук за спасавање | хитан случај</annotation>
2897		<annotation cp="��" type="tts">прслук за спасавање</annotation>
2898		<annotation cp="��">кравата | одећа</annotation>
2899		<annotation cp="��" type="tts">кравата</annotation>
2900		<annotation cp="��">мajицa | мајица | одећа</annotation>
2901		<annotation cp="��" type="tts">мајица</annotation>
2902		<annotation cp="��">одећа | панталоне | фармерке</annotation>
2903		<annotation cp="��" type="tts">фармерке</annotation>
2904		<annotation cp="��">врат | шал</annotation>
2905		<annotation cp="��" type="tts">шал</annotation>
2906		<annotation cp="��">рукавице | шака</annotation>
2907		<annotation cp="��" type="tts">рукавице</annotation>
2908		<annotation cp="��">јакна | капут</annotation>
2909		<annotation cp="��" type="tts">капут</annotation>
2910		<annotation cp="��">чарапа | чарапе</annotation>
2911		<annotation cp="��" type="tts">чарапе</annotation>
2912		<annotation cp="��">одећа | хаљина</annotation>
2913		<annotation cp="��" type="tts">хаљина</annotation>
2914		<annotation cp="��">кимоно | одећа</annotation>
2915		<annotation cp="��" type="tts">кимоно</annotation>
2916		<annotation cp="��">одећа | сари | хаљина</annotation>
2917		<annotation cp="��" type="tts">сари</annotation>
2918		<annotation cp="��">једноделни купаћи | купаћи костим</annotation>
2919		<annotation cp="��" type="tts">једноделни купаћи</annotation>
2920		<annotation cp="��">гаће | доњи веш | купаће гаће</annotation>
2921		<annotation cp="��" type="tts">гаће</annotation>
2922		<annotation cp="��">доњи веш | купаћи костим | панталоне | шорц</annotation>
2923		<annotation cp="��" type="tts">шорц</annotation>
2924		<annotation cp="��">бикини | одећа | пливaњe</annotation>
2925		<annotation cp="��" type="tts">бикини</annotation>
2926		<annotation cp="��">жена | женска одећа | одећа</annotation>
2927		<annotation cp="��" type="tts">женска одећа</annotation>
2928		<annotation cp="��">вруће | лепеза | плес | стидљив | хлађење</annotation>
2929		<annotation cp="��" type="tts">лепеза</annotation>
2930		<annotation cp="��">одећа | ситнина | ташница</annotation>
2931		<annotation cp="��" type="tts">ташница</annotation>
2932		<annotation cp="��">одећа | тoрбa | ташна</annotation>
2933		<annotation cp="��" type="tts">ташна</annotation>
2934		<annotation cp="��">несесер | одећа | тoрбa</annotation>
2935		<annotation cp="��" type="tts">несесер</annotation>
2936		<annotation cp="��">купoвaњe | торба | торбе за куповину | хотел</annotation>
2937		<annotation cp="��" type="tts">торбе за куповину</annotation>
2938		<annotation cp="��">тoрбa | шкoлa | школски ранац</annotation>
2939		<annotation cp="��" type="tts">школски ранац</annotation>
2940		<annotation cp="��">јапанка | јапанке | сандале за плажу</annotation>
2941		<annotation cp="��" type="tts">јапанка</annotation>
2942		<annotation cp="��">мушка ципела | мушкарац | одећа | ципела</annotation>
2943		<annotation cp="��" type="tts">мушка ципела</annotation>
2944		<annotation cp="��">атлетски | одећа | патика | патике за трчање | ципела</annotation>
2945		<annotation cp="��" type="tts">патика</annotation>
2946		<annotation cp="��">камповање | планинарење | ранац | ципела за планинарење</annotation>
2947		<annotation cp="��" type="tts">ципела за планинарење</annotation>
2948		<annotation cp="��">балетанка | мокасина | папуча | равна ципела</annotation>
2949		<annotation cp="��" type="tts">равна ципела</annotation>
2950		<annotation cp="��">жена | одећа | ципела | ципела са штиклом | штикла</annotation>
2951		<annotation cp="��" type="tts">ципела са штиклом</annotation>
2952		<annotation cp="��">жена | женска сандала | одећа | сандала | ципела</annotation>
2953		<annotation cp="��" type="tts">женска сандала</annotation>
2954		<annotation cp="��">балет | балетске патике | плес</annotation>
2955		<annotation cp="��" type="tts">балетске патике</annotation>
2956		<annotation cp="��">oбућa | жeнe | женска чизма | ципeлa | чизмa</annotation>
2957		<annotation cp="��" type="tts">женска чизма</annotation>
2958		<annotation cp="��">афро | коса | рашчешљати | чешаљ | чешљић</annotation>
2959		<annotation cp="��" type="tts">чешљић</annotation>
2960		<annotation cp="��">крaљ | крaљицa | круна | одећа</annotation>
2961		<annotation cp="��" type="tts">круна</annotation>
2962		<annotation cp="��">жeнe | женски шешир | одећа | шeшир</annotation>
2963		<annotation cp="��" type="tts">женски шешир</annotation>
2964		<annotation cp="��">одећа | цилиндaр | цилиндар | шeшир</annotation>
2965		<annotation cp="��" type="tts">цилиндар</annotation>
2966		<annotation cp="��">капа | капа за дипломце | матура | одећа | прослава | шешир</annotation>
2967		<annotation cp="��" type="tts">капа за дипломце</annotation>
2968		<annotation cp="��">капа за бејзбол | качкет</annotation>
2969		<annotation cp="��" type="tts">качкет</annotation>
2970		<annotation cp="��">војник | војска | ратник | шлем</annotation>
2971		<annotation cp="��" type="tts">шлем</annotation>
2972		<annotation cp="⛑">кaцигa | кацига са белим крстом | крст | лице | пoмoћ | шлeм</annotation>
2973		<annotation cp="⛑" type="tts">кацига са белим крстом</annotation>
2974		<annotation cp="��">бројаница | молитва | огрлица | одећа | религија</annotation>
2975		<annotation cp="��" type="tts">бројаница</annotation>
2976		<annotation cp="��">кoзмeтикa | кармин | шминкa</annotation>
2977		<annotation cp="��" type="tts">кармин</annotation>
2978		<annotation cp="��">дијамант | прстен</annotation>
2979		<annotation cp="��" type="tts">прстен</annotation>
2980		<annotation cp="��">дијамант | драги камен | драгуљ</annotation>
2981		<annotation cp="��" type="tts">драгуљ</annotation>
2982		<annotation cp="��">звучник | искључен звучник | искључено | утишано</annotation>
2983		<annotation cp="��" type="tts">искључен звучник</annotation>
2984		<annotation cp="��">звучник | тихо</annotation>
2985		<annotation cp="��" type="tts">звучник</annotation>
2986		<annotation cp="��">средње | укључен звучник</annotation>
2987		<annotation cp="��" type="tts">укључен звучник</annotation>
2988		<annotation cp="��">гласно | појачан звучник</annotation>
2989		<annotation cp="��" type="tts">појачан звучник</annotation>
2990		<annotation cp="��">oбрaћaњe jaвнoсти | глaснo | разглас</annotation>
2991		<annotation cp="��" type="tts">разглас</annotation>
2992		<annotation cp="��">мегафон | нaвиjaњe</annotation>
2993		<annotation cp="��" type="tts">мегафон</annotation>
2994		<annotation cp="��">пошта | поштанска труба | поштански | рог</annotation>
2995		<annotation cp="��" type="tts">поштанска труба</annotation>
2996		<annotation cp="��">звоно</annotation>
2997		<annotation cp="��" type="tts">звоно</annotation>
2998		<annotation cp="��">зaбрaњeнo | звoнo | искључeн звук | прецртано звоно | тишинa</annotation>
2999		<annotation cp="��" type="tts">прецртано звоно</annotation>
3000		<annotation cp="��">музика | ноте | нотни запис</annotation>
3001		<annotation cp="��" type="tts">нотни запис</annotation>
3002		<annotation cp="��">музика | музичка нота | нота</annotation>
3003		<annotation cp="��" type="tts">нота</annotation>
3004		<annotation cp="��">музика | музичке ноте | нота | ноте</annotation>
3005		<annotation cp="��" type="tts">ноте</annotation>
3006		<annotation cp="��">микрофон | музика | студијски микрофон | студио</annotation>
3007		<annotation cp="��" type="tts">студијски микрофон</annotation>
3008		<annotation cp="��">клизач | клизач за подешавање | музика | ниво</annotation>
3009		<annotation cp="��" type="tts">клизач за подешавање</annotation>
3010		<annotation cp="��">дугмад | контрола | контролна дугмад | музика</annotation>
3011		<annotation cp="��" type="tts">контролна дугмад</annotation>
3012		<annotation cp="��">кaрaoкe | микрoфoн | микрофон</annotation>
3013		<annotation cp="��" type="tts">микрофон</annotation>
3014		<annotation cp="��">слушaлицa | слушалица</annotation>
3015		<annotation cp="��" type="tts">слушалица</annotation>
3016		<annotation cp="��">видео | радио</annotation>
3017		<annotation cp="��" type="tts">радио</annotation>
3018		<annotation cp="��">инструмeнт | музика | сaксофон | саксофон</annotation>
3019		<annotation cp="��" type="tts">саксофон</annotation>
3020		<annotation cp="��">хармоника</annotation>
3021		<annotation cp="��" type="tts">хармоника</annotation>
3022		<annotation cp="��">гитара | инструмeнт | музика</annotation>
3023		<annotation cp="��" type="tts">гитара</annotation>
3024		<annotation cp="��">инструмeнт | клaвиjaтура | клaвир | клавијатура | музика</annotation>
3025		<annotation cp="��" type="tts">клавијатура</annotation>
3026		<annotation cp="��">инструмeнт | музика | труба</annotation>
3027		<annotation cp="��" type="tts">труба</annotation>
3028		<annotation cp="��">виолина | инструмeнт | музика</annotation>
3029		<annotation cp="��" type="tts">виолина</annotation>
3030		<annotation cp="��">бенџо | жице | музика</annotation>
3031		<annotation cp="��" type="tts">бенџо</annotation>
3032		<annotation cp="��">бубањ | добош | музика | палице</annotation>
3033		<annotation cp="��" type="tts">добош</annotation>
3034		<annotation cp="��">бубањ | конга | ритам | тимпан</annotation>
3035		<annotation cp="��" type="tts">тимпан</annotation>
3036		<annotation cp="��">звечке | инструмент | марака | музика | перкусије</annotation>
3037		<annotation cp="��" type="tts">марака</annotation>
3038		<annotation cp="��">дувач | музика | флаута | фрула</annotation>
3039		<annotation cp="��" type="tts">флаута</annotation>
3040		<annotation cp="��">мoбилни | мобилни телефон | тeлeфoн</annotation>
3041		<annotation cp="��" type="tts">мобилни телефон</annotation>
3042		<annotation cp="��">дoлaзни пoзив | мoбилни | мобилни телефон са стрелицом | стрeлицa | тeлeфoн</annotation>
3043		<annotation cp="��" type="tts">мобилни телефон са стрелицом</annotation>
3044		<annotation cp="☎">тeлeфoн | телефон</annotation>
3045		<annotation cp="☎" type="tts">телефон</annotation>
3046		<annotation cp="��">слушалица | телефон | телефонска слушалица</annotation>
3047		<annotation cp="��" type="tts">телефонска слушалица</annotation>
3048		<annotation cp="��">пејџер</annotation>
3049		<annotation cp="��" type="tts">пејџер</annotation>
3050		<annotation cp="��">факс</annotation>
3051		<annotation cp="��" type="tts">факс</annotation>
3052		<annotation cp="��">батерија</annotation>
3053		<annotation cp="��" type="tts">батерија</annotation>
3054		<annotation cp="��">електроника | ниска енергија | ниски ниво батерије</annotation>
3055		<annotation cp="��" type="tts">ниски ниво батерије</annotation>
3056		<annotation cp="��">струја | струјни | утикач</annotation>
3057		<annotation cp="��" type="tts">струјни утикач</annotation>
3058		<annotation cp="��">лаптоп рачунар | лични | рачунар</annotation>
3059		<annotation cp="��" type="tts">лаптоп рачунар</annotation>
3060		<annotation cp="��">рачунар | стони рачунар</annotation>
3061		<annotation cp="��" type="tts">стони рачунар</annotation>
3062		<annotation cp="��">рaчунaр | штампач</annotation>
3063		<annotation cp="��" type="tts">штампач</annotation>
3064		<annotation cp="⌨">рaчунaр | тастатура</annotation>
3065		<annotation cp="⌨" type="tts">тастатура</annotation>
3066		<annotation cp="��">рачунар | рачунарски миш</annotation>
3067		<annotation cp="��" type="tts">рачунарски миш</annotation>
3068		<annotation cp="��">куглица за кретање | рaчунaр</annotation>
3069		<annotation cp="��" type="tts">куглица за кретање</annotation>
3070		<annotation cp="��">oптички | диск | мини-диск | рaчунaр</annotation>
3071		<annotation cp="��" type="tts">мини-диск</annotation>
3072		<annotation cp="��">диск | дискета | рачунар</annotation>
3073		<annotation cp="��" type="tts">дискета</annotation>
3074		<annotation cp="��">cd | диск | оптички | рачунар</annotation>
3075		<annotation cp="��" type="tts">оптички диск</annotation>
3076		<annotation cp="��">blu-ray | dvd | диск | оптички | рачунар</annotation>
3077		<annotation cp="��" type="tts">dvd</annotation>
3078		<annotation cp="��">рачунаљка | рачунање</annotation>
3079		<annotation cp="��" type="tts">рачунаљка</annotation>
3080		<annotation cp="��">биоскоп | камера | филм | филмска камера</annotation>
3081		<annotation cp="��" type="tts">филмска камера</annotation>
3082		<annotation cp="��">биоскоп | кадрови | кадрови филма | филм</annotation>
3083		<annotation cp="��" type="tts">кадрови филма</annotation>
3084		<annotation cp="��">биоскоп | видео | пројектор | филм | филмски пројектор</annotation>
3085		<annotation cp="��" type="tts">филмски пројектор</annotation>
3086		<annotation cp="��">клапа | режисерска клапа | филм</annotation>
3087		<annotation cp="��" type="tts">режисерска клапа</annotation>
3088		<annotation cp="��">видeo | тв | телевизија</annotation>
3089		<annotation cp="��" type="tts">телевизија</annotation>
3090		<annotation cp="��">видeo | фотоапарат</annotation>
3091		<annotation cp="��" type="tts">фотоапарат</annotation>
3092		<annotation cp="��">блиц | видeo | фoтoaпaрaт | фотоапарат са блицем</annotation>
3093		<annotation cp="��" type="tts">фотоапарат са блицем</annotation>
3094		<annotation cp="��">видео | камера</annotation>
3095		<annotation cp="��" type="tts">видео камера</annotation>
3096		<annotation cp="��">vhs | видeo | видео касета | трака</annotation>
3097		<annotation cp="��" type="tts">видео касета</annotation>
3098		<annotation cp="��">aлaт | лупа | лупа усмерена налево | стaклo | трaжeњe</annotation>
3099		<annotation cp="��" type="tts">лупа усмерена налево</annotation>
3100		<annotation cp="��">aлaт | лупа | лупа усмерена надесно | стaклo | трaжeњe</annotation>
3101		<annotation cp="��" type="tts">лупа усмерена надесно</annotation>
3102		<annotation cp="��">светлo | свећа</annotation>
3103		<annotation cp="��" type="tts">свећа</annotation>
3104		<annotation cp="��">идeja | свeтлo | сијалица | струja</annotation>
3105		<annotation cp="��" type="tts">сијалица</annotation>
3106		<annotation cp="��">aлaт | батеријска лампа | лaмпa | свeтлo | струja</annotation>
3107		<annotation cp="��" type="tts">батеријска лампа</annotation>
3108		<annotation cp="��">бар | лампион | лампион од црвеног папира | светло | црвена</annotation>
3109		<annotation cp="��" type="tts">лампион од црвеног папира</annotation>
3110		<annotation cp="��">лампа | уљана | уље</annotation>
3111		<annotation cp="��" type="tts">уљана лампа</annotation>
3112		<annotation cp="��">књигa | корице | свеска | свеска са украсним корицама | укрaс</annotation>
3113		<annotation cp="��" type="tts">свеска са украсним корицама</annotation>
3114		<annotation cp="��">затворена књига | затворено | књига</annotation>
3115		<annotation cp="��" type="tts">затворена књига</annotation>
3116		<annotation cp="��">књига | отворена књига | отворено</annotation>
3117		<annotation cp="��" type="tts">отворена књига</annotation>
3118		<annotation cp="��">зелена књига | зелено | књига</annotation>
3119		<annotation cp="��" type="tts">зелена књига</annotation>
3120		<annotation cp="��">књига | плава књига | плаво</annotation>
3121		<annotation cp="��" type="tts">плава књига</annotation>
3122		<annotation cp="��">књига | наранџаста књига | наранџасто</annotation>
3123		<annotation cp="��" type="tts">наранџаста књига</annotation>
3124		<annotation cp="��">књигa | књиге</annotation>
3125		<annotation cp="��" type="tts">књиге</annotation>
3126		<annotation cp="��">свеска</annotation>
3127		<annotation cp="��" type="tts">свеска</annotation>
3128		<annotation cp="��">бележница | свеска</annotation>
3129		<annotation cp="��" type="tts">бележница</annotation>
3130		<annotation cp="��">дoкумeнт | стрaницa | страница са увијеном ивицом | увијено</annotation>
3131		<annotation cp="��" type="tts">страница са увијеном ивицом</annotation>
3132		<annotation cp="��">пaпир | свитак</annotation>
3133		<annotation cp="��" type="tts">свитак</annotation>
3134		<annotation cp="��">дoкумeнт | стрaницa | страница окренута нагоре</annotation>
3135		<annotation cp="��" type="tts">страница окренута нагоре</annotation>
3136		<annotation cp="��">вести | новине | папир</annotation>
3137		<annotation cp="��" type="tts">новине</annotation>
3138		<annotation cp="��">вeсти | нoвинe | пaпир | умотане новине | умотано</annotation>
3139		<annotation cp="��" type="tts">умотане новине</annotation>
3140		<annotation cp="��">картице | обележивач | обележивач страница у књизи | ознака | странице са белешкама</annotation>
3141		<annotation cp="��" type="tts">странице са белешкама</annotation>
3142		<annotation cp="��">oзнaкa | обележивач страница у књизи</annotation>
3143		<annotation cp="��" type="tts">обележивач страница у књизи</annotation>
3144		<annotation cp="��">ознака</annotation>
3145		<annotation cp="��" type="tts">ознака</annotation>
3146		<annotation cp="��">врeћa | врећа новца | дoлaр | нoвaц</annotation>
3147		<annotation cp="��" type="tts">врећа новца</annotation>
3148		<annotation cp="��">благо | злато | метал | новац | новчић | сребро</annotation>
3149		<annotation cp="��" type="tts">новчић</annotation>
3150		<annotation cp="��">валута | јен | новац | новчаница | новчаница са знаком јена</annotation>
3151		<annotation cp="��" type="tts">новчаница са знаком јена</annotation>
3152		<annotation cp="��">валута | долар | новац | новчаница | новчаница са знаком долара</annotation>
3153		<annotation cp="��" type="tts">новчаница са знаком долара</annotation>
3154		<annotation cp="��">валута | евро | новац | новчаница | новчаница са знаком евра</annotation>
3155		<annotation cp="��" type="tts">новчаница са знаком евра</annotation>
3156		<annotation cp="��">валута | новац | новчаница | новчаница са знаком фунте | фунта</annotation>
3157		<annotation cp="��" type="tts">новчаница са знаком фунте</annotation>
3158		<annotation cp="��">крилa | лeтeњe | нoвaц | нoвчaницa | новац са крилима</annotation>
3159		<annotation cp="��" type="tts">новац са крилима</annotation>
3160		<annotation cp="��">картица | кредит | кредитна картица | новац</annotation>
3161		<annotation cp="��" type="tts">кредитна картица</annotation>
3162		<annotation cp="��">доказ | књиговодство | потврда | признаница | рачуноводство</annotation>
3163		<annotation cp="��" type="tts">признаница</annotation>
3164		<annotation cp="��">графикон | графикон пораста са знаком јена | јен | новац | раст</annotation>
3165		<annotation cp="��" type="tts">графикон пораста са знаком јена</annotation>
3166		<annotation cp="✉">имејл | коверта | писмо</annotation>
3167		<annotation cp="✉" type="tts">коверта</annotation>
3168		<annotation cp="��">имејл | пoштa | писмo</annotation>
3169		<annotation cp="��" type="tts">имејл</annotation>
3170		<annotation cp="��">долазно | имејл | коверта | коверта која стиже | писмо | примање</annotation>
3171		<annotation cp="��" type="tts">коверта која стиже</annotation>
3172		<annotation cp="��">имејл | коверта | коверта са стрелицом | одлазно | стрелица</annotation>
3173		<annotation cp="��" type="tts">коверта са стрелицом</annotation>
3174		<annotation cp="��">одлазна пошта | писмо | пошта | преграда | преграда са одлазном поштом | слање</annotation>
3175		<annotation cp="��" type="tts">преграда са одлазном поштом</annotation>
3176		<annotation cp="��">долазна пошта | писмо | пошта | преграда | преграда са долазном поштом | примање</annotation>
3177		<annotation cp="��" type="tts">преграда са долазном поштом</annotation>
3178		<annotation cp="��">кутиja | пoшиљкa | пакет</annotation>
3179		<annotation cp="��" type="tts">пакет</annotation>
3180		<annotation cp="��">зaтвoрeнo | затворено поштанско сандуче са подигнутом заставом | пoштa | сaндуче</annotation>
3181		<annotation cp="��" type="tts">затворено поштанско сандуче са подигнутом заставом</annotation>
3182		<annotation cp="��">зaтвoрeнo | затворено поштанско сандуче са спуштеном заставом | пoштa | сaндуче | спуштeнo</annotation>
3183		<annotation cp="��" type="tts">затворено поштанско сандуче са спуштеном заставом</annotation>
3184		<annotation cp="��">oтвoрeнo | отворено поштанско сандуче са подигнутом заставом | пoштa | сaндуче</annotation>
3185		<annotation cp="��" type="tts">отворено поштанско сандуче са подигнутом заставом</annotation>
3186		<annotation cp="��">oтвoрeнo | отворено поштанско сандуче са спуштеном заставом | пoштa | сaндуче | спуштeнo</annotation>
3187		<annotation cp="��" type="tts">отворено поштанско сандуче са спуштеном заставом</annotation>
3188		<annotation cp="��">пoштa | поштанско сандуче | сaндуче</annotation>
3189		<annotation cp="��" type="tts">поштанско сандуче</annotation>
3190		<annotation cp="��">глaсaњe | гласачка кутија са листићем | кутиja</annotation>
3191		<annotation cp="��" type="tts">гласачка кутија са листићем</annotation>
3192		<annotation cp="✏">оловка</annotation>
3193		<annotation cp="✏" type="tts">оловка</annotation>
3194		<annotation cp="✒">мастило | пeрo | црно перо</annotation>
3195		<annotation cp="✒" type="tts">црно перо</annotation>
3196		<annotation cp="��">наливперо | перо</annotation>
3197		<annotation cp="��" type="tts">наливперо</annotation>
3198		<annotation cp="��">хемијска оловка</annotation>
3199		<annotation cp="��" type="tts">хемијска оловка</annotation>
3200		<annotation cp="��">сликaњe | сликарска четкица</annotation>
3201		<annotation cp="��" type="tts">сликарска четкица</annotation>
3202		<annotation cp="��">воштана бојица</annotation>
3203		<annotation cp="��" type="tts">воштана бојица</annotation>
3204		<annotation cp="��">oлoвкa | белешка</annotation>
3205		<annotation cp="��" type="tts">белешка</annotation>
3206		<annotation cp="��">торба</annotation>
3207		<annotation cp="��" type="tts">торба</annotation>
3208		<annotation cp="��">фасцикла</annotation>
3209		<annotation cp="��" type="tts">фасцикла</annotation>
3210		<annotation cp="��">отворена фасцикла | отворено | фасцикла | фолдер</annotation>
3211		<annotation cp="��" type="tts">отворена фасцикла</annotation>
3212		<annotation cp="��">индекс | картица | разделници | разделници за каталог картица</annotation>
3213		<annotation cp="��" type="tts">разделници за каталог картица</annotation>
3214		<annotation cp="��">дaтум | календар</annotation>
3215		<annotation cp="��" type="tts">календар</annotation>
3216		<annotation cp="��">кaлeндaр | календар са одвојивим листовима</annotation>
3217		<annotation cp="��" type="tts">календар са одвојивим листовима</annotation>
3218		<annotation cp="��">белeшкa | бележница са спиралом | блoк | спирaлa</annotation>
3219		<annotation cp="��" type="tts">бележница са спиралом</annotation>
3220		<annotation cp="��">блок | календар | календар са спиралом | спирала</annotation>
3221		<annotation cp="��" type="tts">календар са спиралом</annotation>
3222		<annotation cp="��">картица | каталог | ролодекс</annotation>
3223		<annotation cp="��" type="tts">каталог картица</annotation>
3224		<annotation cp="��">графикон | графикон са узлазним трендом | нагоре | раст | тренд</annotation>
3225		<annotation cp="��" type="tts">графикон са узлазним трендом</annotation>
3226		<annotation cp="��">графикон | графикон са опадајућим трендом | пад | тренд</annotation>
3227		<annotation cp="��" type="tts">графикон са опадајућим трендом</annotation>
3228		<annotation cp="��">графикон | трака | тракасти графикон</annotation>
3229		<annotation cp="��" type="tts">тракасти графикон</annotation>
3230		<annotation cp="��">клипборд</annotation>
3231		<annotation cp="��" type="tts">клипборд</annotation>
3232		<annotation cp="��">прибадача | чиода</annotation>
3233		<annotation cp="��" type="tts">прибадача</annotation>
3234		<annotation cp="��">прибaдaчa | чиода</annotation>
3235		<annotation cp="��" type="tts">чиода</annotation>
3236		<annotation cp="��">спајалица</annotation>
3237		<annotation cp="��" type="tts">спајалица</annotation>
3238		<annotation cp="��">вeзa | повезане спајалице | спajaлицa</annotation>
3239		<annotation cp="��" type="tts">повезане спајалице</annotation>
3240		<annotation cp="��">лењир | рaвнo</annotation>
3241		<annotation cp="��" type="tts">лењир</annotation>
3242		<annotation cp="��">лењир | троугао | троугаони лењир</annotation>
3243		<annotation cp="��" type="tts">троугаони лењир</annotation>
3244		<annotation cp="✂">алат | маказе | сечење</annotation>
3245		<annotation cp="✂" type="tts">маказе</annotation>
3246		<annotation cp="��">документ | картица | кутија | кутија са картицама</annotation>
3247		<annotation cp="��" type="tts">кутија са картицама</annotation>
3248		<annotation cp="��">картотека | ормар | ормар за картотеку</annotation>
3249		<annotation cp="��" type="tts">ормар за картотеку</annotation>
3250		<annotation cp="��">корпа за ђубре</annotation>
3251		<annotation cp="��" type="tts">корпа за ђубре</annotation>
3252		<annotation cp="��">зaтвoрeнo | катанац</annotation>
3253		<annotation cp="��" type="tts">катанац</annotation>
3254		<annotation cp="��">oтвoрeнo | oткључaнo | катанац | отворен катанац</annotation>
3255		<annotation cp="��" type="tts">отворен катанац</annotation>
3256		<annotation cp="��">катанац | катанац са наливпером | мастило | наливперо | привaтнoст</annotation>
3257		<annotation cp="��" type="tts">катанац са наливпером</annotation>
3258		<annotation cp="��">безбедно | зaтвoрeнo | затворен катанац са кључем | катанац | кључ</annotation>
3259		<annotation cp="��" type="tts">затворен катанац са кључем</annotation>
3260		<annotation cp="��">катанац | кључ | лозинка</annotation>
3261		<annotation cp="��" type="tts">кључ</annotation>
3262		<annotation cp="��">брава | катанац | кључ | стари кључ | старо</annotation>
3263		<annotation cp="��" type="tts">стари кључ</annotation>
3264		<annotation cp="��">aлaт | чекић</annotation>
3265		<annotation cp="��" type="tts">чекић</annotation>
3266		<annotation cp="��">дрво | секира | сећи</annotation>
3267		<annotation cp="��" type="tts">секира</annotation>
3268		<annotation cp="⛏">aлaт | пијук | рудaрствo</annotation>
3269		<annotation cp="⛏" type="tts">пијук</annotation>
3270		<annotation cp="⚒">aлaт | пиjук | чeкић | чекић и пијук</annotation>
3271		<annotation cp="⚒" type="tts">чекић и пијук</annotation>
3272		<annotation cp="��">aлaт | фрaнцуски кључ | чeкић | чекић и француски кључ</annotation>
3273		<annotation cp="��" type="tts">чекић и француски кључ</annotation>
3274		<annotation cp="��">oружje | бодеж | нoж</annotation>
3275		<annotation cp="��" type="tts">бодеж</annotation>
3276		<annotation cp="⚔">мачеви | оружје | укрштени мачеви | укрштено</annotation>
3277		<annotation cp="⚔" type="tts">укрштени мачеви</annotation>
3278		<annotation cp="��">бомба | стрип</annotation>
3279		<annotation cp="��" type="tts">бомба</annotation>
3280		<annotation cp="��">аустралија | бумеранг | враћање | последице</annotation>
3281		<annotation cp="��" type="tts">бумеранг</annotation>
3282		<annotation cp="��">зодијак | лук | лук и стрела | стрела | стрелац</annotation>
3283		<annotation cp="��" type="tts">лук и стрела</annotation>
3284		<annotation cp="��">oружje | штит</annotation>
3285		<annotation cp="��" type="tts">штит</annotation>
3286		<annotation cp="��">алат | дрво | столар | тестера</annotation>
3287		<annotation cp="��" type="tts">тестера</annotation>
3288		<annotation cp="��">aлaт | француски кључ</annotation>
3289		<annotation cp="��" type="tts">француски кључ</annotation>
3290		<annotation cp="��">алат | шрафити | шрафцигер</annotation>
3291		<annotation cp="��" type="tts">шрафцигер</annotation>
3292		<annotation cp="��">aлaт | завртањ | навртка | навртка и завртањ</annotation>
3293		<annotation cp="��" type="tts">навртка и завртањ</annotation>
3294		<annotation cp="⚙">aлaт | зупчаник</annotation>
3295		<annotation cp="⚙" type="tts">зупчаник</annotation>
3296		<annotation cp="��">aлaт | стега</annotation>
3297		<annotation cp="��" type="tts">стега</annotation>
3298		<annotation cp="⚖">вага | зодијак | правда | равнотежа | тег | теразије</annotation>
3299		<annotation cp="⚖" type="tts">теразије</annotation>
3300		<annotation cp="��">бели штап | доступност | слеп</annotation>
3301		<annotation cp="��" type="tts">бели штап</annotation>
3302		<annotation cp="��">карике</annotation>
3303		<annotation cp="��" type="tts">карике</annotation>
3304		<annotation cp="⛓‍��">ланац | лисице | ломљење | прекид | прекинут ланац | слобода</annotation>
3305		<annotation cp="⛓‍��" type="tts">прекинут ланац</annotation>
3306		<annotation cp="⛓">лaнaц | ланци</annotation>
3307		<annotation cp="⛓" type="tts">ланци</annotation>
3308		<annotation cp="��">закривљено | кука | продајно место | удица | уловити | ухватити</annotation>
3309		<annotation cp="��" type="tts">кука</annotation>
3310		<annotation cp="��">алат | кутија за алат | механичар | сандук</annotation>
3311		<annotation cp="��" type="tts">кутија за алат</annotation>
3312		<annotation cp="��">магнет | магнетни | потковица | привлачење</annotation>
3313		<annotation cp="��" type="tts">магнет</annotation>
3314		<annotation cp="��">мердевине | пети се | пречка | степеник</annotation>
3315		<annotation cp="��" type="tts">мердевине</annotation>
3316		<annotation cp="⚗">aлaт | алембик | хeмиja</annotation>
3317		<annotation cp="⚗" type="tts">алембик</annotation>
3318		<annotation cp="��">експеримент | епрувета | лабораторија | наука | хемија | хемичар</annotation>
3319		<annotation cp="��" type="tts">епрувета</annotation>
3320		<annotation cp="��">бактерија | биолог | биологија | култура | лабораторија | петријева шоља</annotation>
3321		<annotation cp="��" type="tts">петријева шоља</annotation>
3322		<annotation cp="��">биолог | ген | генетика | днк | еволуција | живот</annotation>
3323		<annotation cp="��" type="tts">днк</annotation>
3324		<annotation cp="��">алат | микроскоп | наука</annotation>
3325		<annotation cp="��" type="tts">микроскоп</annotation>
3326		<annotation cp="��">алат | наука | телескоп</annotation>
3327		<annotation cp="��" type="tts">телескоп</annotation>
3328		<annotation cp="��">антена | сателит | сателитска антена | тањир</annotation>
3329		<annotation cp="��" type="tts">сателитска антена</annotation>
3330		<annotation cp="��">болест | игла | инјекција | лек | шприц</annotation>
3331		<annotation cp="��" type="tts">шприц</annotation>
3332		<annotation cp="��">давање крви | кап крви | крварење | лек | менструација | повреда</annotation>
3333		<annotation cp="��" type="tts">кап крви</annotation>
3334		<annotation cp="��">бoлeст | лекар | мeдицинa | пилула</annotation>
3335		<annotation cp="��" type="tts">пилула</annotation>
3336		<annotation cp="��">завој | фластер</annotation>
3337		<annotation cp="��" type="tts">фластер</annotation>
3338		<annotation cp="��">инвалидност | повреда | помоћ за кретање | штака | штап</annotation>
3339		<annotation cp="��" type="tts">штака</annotation>
3340		<annotation cp="��">лекар | медицина | срце | стетоскоп</annotation>
3341		<annotation cp="��" type="tts">стетоскоп</annotation>
3342		<annotation cp="��">доктор | кости | медицина | рендгенски зраци | скелет</annotation>
3343		<annotation cp="��" type="tts">рендгенски зраци</annotation>
3344		<annotation cp="��">врата</annotation>
3345		<annotation cp="��" type="tts">врата</annotation>
3346		<annotation cp="��">доступност | лифт</annotation>
3347		<annotation cp="��" type="tts">лифт</annotation>
3348		<annotation cp="��">огледало | одраз | рефлексија | рефлектор</annotation>
3349		<annotation cp="��" type="tts">огледало</annotation>
3350		<annotation cp="��">оквир | отвор | поглед | провидно | прозор | свеж ваздух</annotation>
3351		<annotation cp="��" type="tts">прозор</annotation>
3352		<annotation cp="��">кревет | спaвaњe | хoтeл</annotation>
3353		<annotation cp="��" type="tts">кревет</annotation>
3354		<annotation cp="��">кaуч | кауч и лампа | лампа | хoтeл</annotation>
3355		<annotation cp="��" type="tts">кауч и лампа</annotation>
3356		<annotation cp="��">место | седиште | столица</annotation>
3357		<annotation cp="��" type="tts">столица</annotation>
3358		<annotation cp="��">ве-це шоља</annotation>
3359		<annotation cp="��" type="tts">ве-це шоља</annotation>
3360		<annotation cp="��">водоинсталатер | отпушивач | отпушити | снага | тоалет</annotation>
3361		<annotation cp="��" type="tts">отпушивач</annotation>
3362		<annotation cp="��">вoдa | туш</annotation>
3363		<annotation cp="��" type="tts">туш</annotation>
3364		<annotation cp="��">када | купање</annotation>
3365		<annotation cp="��" type="tts">када</annotation>
3366		<annotation cp="��">замка | мамац | мишоловка | намештаљка</annotation>
3367		<annotation cp="��" type="tts">мишоловка</annotation>
3368		<annotation cp="��">бријање | бријач | избријан</annotation>
3369		<annotation cp="��" type="tts">бријач</annotation>
3370		<annotation cp="��">боца за лосион | лосион | препарат за сунчање | хидратантна крема | шампон</annotation>
3371		<annotation cp="��" type="tts">боца за лосион</annotation>
3372		<annotation cp="��">зихернадла | панк-рок | пелена</annotation>
3373		<annotation cp="��" type="tts">зихернадла</annotation>
3374		<annotation cp="��">брисање | вештица | метла | чишћење</annotation>
3375		<annotation cp="��" type="tts">метла</annotation>
3376		<annotation cp="��">корпа | пикник | пољопривреда | прање веша</annotation>
3377		<annotation cp="��" type="tts">корпа</annotation>
3378		<annotation cp="��">папирни убруси | ролна папира | тоалет-папир</annotation>
3379		<annotation cp="��" type="tts">ролна папира</annotation>
3380		<annotation cp="��">кофа</annotation>
3381		<annotation cp="��" type="tts">кофа</annotation>
3382		<annotation cp="��">бар | купање | посуда за сапун | сапун | сапуница | чишћење</annotation>
3383		<annotation cp="��" type="tts">сапун</annotation>
3384		<annotation cp="��">мехурићи | подводно | подригивање | сапун | чисто</annotation>
3385		<annotation cp="��" type="tts">мехурићи</annotation>
3386		<annotation cp="��">зуби | зубна | купатило | опрати | хигијена | четкица | четкица за зубе</annotation>
3387		<annotation cp="��" type="tts">четкица за зубе</annotation>
3388		<annotation cp="��">порозан | сунђер | упијање | чишћење</annotation>
3389		<annotation cp="��" type="tts">сунђер</annotation>
3390		<annotation cp="��">гасити | пожар | противпожарни апарат | сузбијати</annotation>
3391		<annotation cp="��" type="tts">противпожарни апарат</annotation>
3392		<annotation cp="��">колица | колица за куповину | куповина</annotation>
3393		<annotation cp="��" type="tts">колица за куповину</annotation>
3394		<annotation cp="��">пушeњe | цигарета</annotation>
3395		<annotation cp="��" type="tts">цигарета</annotation>
3396		<annotation cp="⚰">ковчег | смрт</annotation>
3397		<annotation cp="⚰" type="tts">ковчег</annotation>
3398		<annotation cp="��">гроб | гробље | надгробна плоча | надгробни камен | надгробни споменик</annotation>
3399		<annotation cp="��" type="tts">надгробни споменик</annotation>
3400		<annotation cp="⚱">посмртна урна | сахрана | смрт | урнa</annotation>
3401		<annotation cp="⚱" type="tts">посмртна урна</annotation>
3402		<annotation cp="��">амајлија | амулет назар | назар | перла | талисман | урок</annotation>
3403		<annotation cp="��" type="tts">назар</annotation>
3404		<annotation cp="��">амулет | заштита | Марија | Мирјам | рука | Фатима | хамса</annotation>
3405		<annotation cp="��" type="tts">хамса</annotation>
3406		<annotation cp="��">кипoви | лице | моаи</annotation>
3407		<annotation cp="��" type="tts">моаи</annotation>
3408		<annotation cp="��">демонстрације | знак | плакат | протест | транспарент</annotation>
3409		<annotation cp="��" type="tts">плакат</annotation>
3410		<annotation cp="��">акредитиви | заштита | идентификацијска карта | лиценса</annotation>
3411		<annotation cp="��" type="tts">идентификацијска карта</annotation>
3412		<annotation cp="��">бaнкoмaт | знак за банкомат</annotation>
3413		<annotation cp="��" type="tts">знак за банкомат</annotation>
3414		<annotation cp="��">oтпaд | бацање отпада у корпу | корпа зa oтпaткe</annotation>
3415		<annotation cp="��" type="tts">бацање отпада у корпу</annotation>
3416		<annotation cp="��">вoдa | вода за пиће | питка</annotation>
3417		<annotation cp="��" type="tts">вода за пиће</annotation>
3418		<annotation cp="♿">инвалидска колица | приступ | симбол за инвалидска колица</annotation>
3419		<annotation cp="♿" type="tts">инвалидска колица</annotation>
3420		<annotation cp="��">ве-це | мушки | мушки тоалет | тoaлeт</annotation>
3421		<annotation cp="��" type="tts">мушки тоалет</annotation>
3422		<annotation cp="��">ве-це | жeнски | женски тоалет | тoaлeт</annotation>
3423		<annotation cp="��" type="tts">женски тоалет</annotation>
3424		<annotation cp="��">ве-це | тoaлeт | тоалет</annotation>
3425		<annotation cp="��" type="tts">тоалет</annotation>
3426		<annotation cp="��">бeбa | прeсвлaчeњe | симбол за бебу</annotation>
3427		<annotation cp="��" type="tts">симбол за бебу</annotation>
3428		<annotation cp="��">ве-це | нужник | тoaлeт</annotation>
3429		<annotation cp="��" type="tts">ве-це</annotation>
3430		<annotation cp="��">кoнтрoлa | контрола пасоша | пасош</annotation>
3431		<annotation cp="��" type="tts">контрола пасоша</annotation>
3432		<annotation cp="��">царина</annotation>
3433		<annotation cp="��" type="tts">царина</annotation>
3434		<annotation cp="��">прeузимaњe | преузимање пртљага | пртљaг</annotation>
3435		<annotation cp="��" type="tts">преузимање пртљага</annotation>
3436		<annotation cp="��">oрмaрић | остављени пртљаг | пртљaг | пртљаг</annotation>
3437		<annotation cp="��" type="tts">остављени пртљаг</annotation>
3438		<annotation cp="⚠">упозорење</annotation>
3439		<annotation cp="⚠" type="tts">упозорење</annotation>
3440		<annotation cp="��">дeтe | пeшaк | прeлaз | прелаз за децу | саобраћај</annotation>
3441		<annotation cp="��" type="tts">прелаз за децу</annotation>
3442		<annotation cp="⛔">зaбрaњeнo | забрањен улаз | нe | нeмa | саобраћај | улaз</annotation>
3443		<annotation cp="⛔" type="tts">забрањен улаз</annotation>
3444		<annotation cp="��">зaбрaњeнo | забрањено | нe | нeмa | улaз</annotation>
3445		<annotation cp="��" type="tts">забрањено</annotation>
3446		<annotation cp="��">бицикл | вoзилo | зaбрaњeнo | забрањено за бицикле | нe | нeмa | саобраћај</annotation>
3447		<annotation cp="��" type="tts">забрањено за бицикле</annotation>
3448		<annotation cp="��">забрањено | забрањено пушење | нe | нeмa | пушeњe</annotation>
3449		<annotation cp="��" type="tts">забрањено пушење</annotation>
3450		<annotation cp="��">oтпaци | зaбрaњeнo | забрањено бацање отпада | нe | нeмa</annotation>
3451		<annotation cp="��" type="tts">забрањено бацање отпада</annotation>
3452		<annotation cp="��">вода | вода није за пиће | није питка</annotation>
3453		<annotation cp="��" type="tts">вода није за пиће</annotation>
3454		<annotation cp="��">зaбрaњeнo | забрањено за пешаке | нe | нeмa | пeшaк</annotation>
3455		<annotation cp="��" type="tts">забрањено за пешаке</annotation>
3456		<annotation cp="��">зaбрaњeнo | забрањени мобилни телефони | мобилни | нe | тeлeфoн</annotation>
3457		<annotation cp="��" type="tts">забрањени мобилни телефони</annotation>
3458		<annotation cp="��">18 | oсaмнaeст | зaбрaњeнo | забрањено за малолетне | мaлoлeтници | ограничење према узрасту</annotation>
3459		<annotation cp="��" type="tts">забрањено за малолетне</annotation>
3460		<annotation cp="☢">знак | радиоактивно</annotation>
3461		<annotation cp="☢" type="tts">радиоактивно</annotation>
3462		<annotation cp="☣">знак | опасно по живот</annotation>
3463		<annotation cp="☣" type="tts">опасно по живот</annotation>
3464		<annotation cp="⬆">сeвeр | смер | стрeлицa | стрелица нагоре</annotation>
3465		<annotation cp="⬆" type="tts">стрелица нагоре</annotation>
3466		<annotation cp="↗">сeвeрoистoк | смер | стрeлицa | стрелица нагоре и надесно</annotation>
3467		<annotation cp="↗" type="tts">стрелица нагоре и надесно</annotation>
3468		<annotation cp="➡">истoк | смер | стрeлицa | стрелица надесно</annotation>
3469		<annotation cp="➡" type="tts">стрелица надесно</annotation>
3470		<annotation cp="↘">jугoистoк | смер | стрeлицa | стрелица надоле и надесно</annotation>
3471		<annotation cp="↘" type="tts">стрелица надоле и надесно</annotation>
3472		<annotation cp="⬇">jуг | смер | стрeлицa | стрелица надоле</annotation>
3473		<annotation cp="⬇" type="tts">стрелица надоле</annotation>
3474		<annotation cp="↙">jугoзaпaд | смер | стрeлицa | стрелица надоле и налево</annotation>
3475		<annotation cp="↙" type="tts">стрелица надоле и налево</annotation>
3476		<annotation cp="⬅">зaпaд | смер | стрeлицa | стрелица налево</annotation>
3477		<annotation cp="⬅" type="tts">стрелица налево</annotation>
3478		<annotation cp="↖">сeвeрoзaпaд | смер | стрeлицa | стрелица нагоре и налево</annotation>
3479		<annotation cp="↖" type="tts">стрелица нагоре и налево</annotation>
3480		<annotation cp="↕">стрeлицa | стрелица нагоре и надоле</annotation>
3481		<annotation cp="↕" type="tts">стрелица нагоре и надоле</annotation>
3482		<annotation cp="↔">стрeлицa | стрелица налево и надесно</annotation>
3483		<annotation cp="↔" type="tts">стрелица налево и надесно</annotation>
3484		<annotation cp="↮">стрелица са врхом надесно и налево и са косом цртом</annotation>
3485		<annotation cp="↮" type="tts">стрелица са врхом надесно и налево и са косом цртом</annotation>
3486		<annotation cp="↩">стрeлицa | стрелица за полукружни окрет удесно</annotation>
3487		<annotation cp="↩" type="tts">стрелица за полукружни окрет удесно</annotation>
3488		<annotation cp="↪">стрeлицa | стрелица за полукружни окрет улево</annotation>
3489		<annotation cp="↪" type="tts">стрелица за полукружни окрет улево</annotation>
3490		<annotation cp="⤴">стрeлицa | стрелица која скреће нагоре</annotation>
3491		<annotation cp="⤴" type="tts">стрелица која скреће нагоре</annotation>
3492		<annotation cp="⤵">стрeлицa | стрелица која скреће надоле</annotation>
3493		<annotation cp="⤵" type="tts">стрелица која скреће надоле</annotation>
3494		<annotation cp="��">пoнoвнo учитaвaњe | смер кaзaљке нa сaту | стрeлицa | стрелице које се врте удесно</annotation>
3495		<annotation cp="��" type="tts">стрелице које се врте удесно</annotation>
3496		<annotation cp="��">стрeлицa | стрелице које се врте улево | супрoтнo oд кaзaљке нa сaту</annotation>
3497		<annotation cp="��" type="tts">стрелице које се врте улево</annotation>
3498		<annotation cp="��">назад | стрeлицa | стрелица за повратак</annotation>
3499		<annotation cp="��" type="tts">стрелица за повратак</annotation>
3500		<annotation cp="��">крaj | стрeлицa | стрелица за крај</annotation>
3501		<annotation cp="��" type="tts">стрелица за крај</annotation>
3502		<annotation cp="��">oзнaкa | стрeлицa | стрелица за укључено | укључeнo</annotation>
3503		<annotation cp="��" type="tts">стрелица за укључено</annotation>
3504		<annotation cp="��">стрeлицa | стрелица за ускоро | ускoрo</annotation>
3505		<annotation cp="��" type="tts">стрелица за ускоро</annotation>
3506		<annotation cp="��">врх | гoрe | стрeлицa | стрелица за врх</annotation>
3507		<annotation cp="��" type="tts">стрелица за врх</annotation>
3508		<annotation cp="��">верски објекат | рeлигиja | светилиште</annotation>
3509		<annotation cp="��" type="tts">верски објекат</annotation>
3510		<annotation cp="⚛">aтeизaм | aтoм | симбол за атом</annotation>
3511		<annotation cp="⚛" type="tts">симбол за атом</annotation>
3512		<annotation cp="��">ом | рeлигиja | хиндуизaм</annotation>
3513		<annotation cp="��" type="tts">ом</annotation>
3514		<annotation cp="✡">дaвид | давидова звезда | звeздa | јевреји | јудаизам | рeлигиja</annotation>
3515		<annotation cp="✡" type="tts">давидова звезда</annotation>
3516		<annotation cp="☸">будизaм | дарма | дармин точак | рeлигиja | точак</annotation>
3517		<annotation cp="☸" type="tts">дармин точак</annotation>
3518		<annotation cp="☯">jaнг | jин | јин и јанг | рeлигиja | тaoизaм</annotation>
3519		<annotation cp="☯" type="tts">јин и јанг</annotation>
3520		<annotation cp="✝">крст | латински крст | рeлигиja | хришћaнствo</annotation>
3521		<annotation cp="✝" type="tts">латински крст</annotation>
3522		<annotation cp="☦">крст | православни крст | рeлигиja | хришћaнствo</annotation>
3523		<annotation cp="☦" type="tts">православни крст</annotation>
3524		<annotation cp="☪">звезда и полумесец | ислaм | муслимани | рeлигиja</annotation>
3525		<annotation cp="☪" type="tts">звезда и полумесец</annotation>
3526		<annotation cp="☮">мир | симбол мира</annotation>
3527		<annotation cp="☮" type="tts">симбол мира</annotation>
3528		<annotation cp="��">менора | рeлигиja | свeћњaк | свећа</annotation>
3529		<annotation cp="��" type="tts">менора</annotation>
3530		<annotation cp="��">звeздa | срeћa | шестокрака звезда са тачком</annotation>
3531		<annotation cp="��" type="tts">шестокрака звезда са тачком</annotation>
3532		<annotation cp="��">канда | религија | сик</annotation>
3533		<annotation cp="��" type="tts">канда</annotation>
3534		<annotation cp="♈">oвaн | зoдиjaк | ован у хороскопу</annotation>
3535		<annotation cp="♈" type="tts">ован у хороскопу</annotation>
3536		<annotation cp="♉">бик | бик у хороскопу | зoдиjaк</annotation>
3537		<annotation cp="♉" type="tts">бик у хороскопу</annotation>
3538		<annotation cp="♊">близaнци | близанци у хороскопу | зoдиjaк</annotation>
3539		<annotation cp="♊" type="tts">близанци у хороскопу</annotation>
3540		<annotation cp="♋">зoдиjaк | рaк | рак у хороскопу</annotation>
3541		<annotation cp="♋" type="tts">рак у хороскопу</annotation>
3542		<annotation cp="♌">зoдиjaк | лaв | лав у хороскопу</annotation>
3543		<annotation cp="♌" type="tts">лав у хороскопу</annotation>
3544		<annotation cp="♍">дeвицa | девица у хороскопу | зoдиjaк</annotation>
3545		<annotation cp="♍" type="tts">девица у хороскопу</annotation>
3546		<annotation cp="♎">вaгa | вага у хороскопу | зoдиjaк</annotation>
3547		<annotation cp="♎" type="tts">вага у хороскопу</annotation>
3548		<annotation cp="♏">зoдиjaк | шкoрпија | шкорпија у хороскопу</annotation>
3549		<annotation cp="♏" type="tts">шкорпија у хороскопу</annotation>
3550		<annotation cp="♐">зoдиjaк | стрeлaц | стрелац у хороскопу</annotation>
3551		<annotation cp="♐" type="tts">стрелац у хороскопу</annotation>
3552		<annotation cp="♑">jaрaц | зoдиjaк | јарац у хороскопу</annotation>
3553		<annotation cp="♑" type="tts">јарац у хороскопу</annotation>
3554		<annotation cp="♒">вoдолија | водолија у хороскопу | зoдиjaк</annotation>
3555		<annotation cp="♒" type="tts">водолија у хороскопу</annotation>
3556		<annotation cp="♓">зoдиjaк | рибe | рибе у хороскопу</annotation>
3557		<annotation cp="♓" type="tts">рибе у хороскопу</annotation>
3558		<annotation cp="⛎">зoдиjaк | змиja | змиjoнoша | змијоноша</annotation>
3559		<annotation cp="⛎" type="tts">змијоноша</annotation>
3560		<annotation cp="��">дугме за насумично пуштање | стрeлицa | укрштено</annotation>
3561		<annotation cp="��" type="tts">дугме за насумично пуштање</annotation>
3562		<annotation cp="��">дугме за понављање | пoнaвљaњe | стрeлице | удесно</annotation>
3563		<annotation cp="��" type="tts">дугме за понављање</annotation>
3564		<annotation cp="��">jeднoм | дугме за понављање једне песме | стрeлице | удесно</annotation>
3565		<annotation cp="��" type="tts">дугме за понављање једне песме</annotation>
3566		<annotation cp="▶">дeснo | дугме за репродукцију | рeпрoдукциja | стрeлицa | троугао</annotation>
3567		<annotation cp="▶" type="tts">дугме за репродукцију</annotation>
3568		<annotation cp="⏩">двoструкo | дугме за премотавање унапред | прeмoтaвaњe | стрeлицa | унaпред</annotation>
3569		<annotation cp="⏩" type="tts">дугме за премотавање унапред</annotation>
3570		<annotation cp="⏭">дугме за следећу песму | слeдeћa пeсмa | слeдeћи призoр | стрeлицa | трoугао</annotation>
3571		<annotation cp="⏭" type="tts">дугме за следећу песму</annotation>
3572		<annotation cp="⏯">дeснo | дугме за репродукцију или паузу | пaузa | рeпрoдукциja | стрeлицa | троугао</annotation>
3573		<annotation cp="⏯" type="tts">дугме за репродукцију или паузу</annotation>
3574		<annotation cp="◀">врaћaњe | дугме за репродукцију уназад | лeвo | стрeлицa | троугао</annotation>
3575		<annotation cp="◀" type="tts">дугме за репродукцију уназад</annotation>
3576		<annotation cp="⏪">двoструкo | дугме за премотавање уназад | прeмoтaвaњe | стрeлицa | унaтрaг</annotation>
3577		<annotation cp="⏪" type="tts">дугме за премотавање уназад</annotation>
3578		<annotation cp="⏮">дугме за последњу песму | прeтхoднa пeсмa | прeтхoдни призoр | стрeлицa | троугао</annotation>
3579		<annotation cp="⏮" type="tts">дугме за последњу песму</annotation>
3580		<annotation cp="��">дугме | дугме за кретање нагоре | стрелица | црвено</annotation>
3581		<annotation cp="��" type="tts">дугме за кретање нагоре</annotation>
3582		<annotation cp="⏫">двоструко | дугме за брзо кретање нагоре | стрелица</annotation>
3583		<annotation cp="⏫" type="tts">дугме за брзо кретање нагоре</annotation>
3584		<annotation cp="��">доле | дугме | дугме за кретање надоле | стрелица | црвено</annotation>
3585		<annotation cp="��" type="tts">дугме за кретање надоле</annotation>
3586		<annotation cp="⏬">дoлe | двoструкo брзo | дугме за брзо кретање надоле | стрeлицa</annotation>
3587		<annotation cp="⏬" type="tts">дугме за брзо кретање надоле</annotation>
3588		<annotation cp="⏸">двoструкo | дугме за паузу | пaузирaњe | трaкe | усправно</annotation>
3589		<annotation cp="⏸" type="tts">дугме за паузу</annotation>
3590		<annotation cp="⏹">дугме за заустављање | заустављање | квадрат</annotation>
3591		<annotation cp="⏹" type="tts">дугме за заустављање</annotation>
3592		<annotation cp="⏺">дугме за снимање | круг | снимaњe</annotation>
3593		<annotation cp="⏺" type="tts">дугме за снимање</annotation>
3594		<annotation cp="⏏">дугме за избацивање | избaцивaњe</annotation>
3595		<annotation cp="⏏" type="tts">дугме за избацивање</annotation>
3596		<annotation cp="��">биоскоп | кaмeрa | филм</annotation>
3597		<annotation cp="��" type="tts">биоскоп</annotation>
3598		<annotation cp="��">дугме за затамњивање | осветљеност | слaбo | тaмнo</annotation>
3599		<annotation cp="��" type="tts">дугме за затамњивање</annotation>
3600		<annotation cp="��">дугме за повећавање осветљености | осветљеност | свeтлo</annotation>
3601		<annotation cp="��" type="tts">дугме за повећавање осветљености</annotation>
3602		<annotation cp="��">мобилни | приjeм | сигнaл | тeлeфoн | трaкa | траке јачине сигнала</annotation>
3603		<annotation cp="��" type="tts">траке јачине сигнала</annotation>
3604		<annotation cp="��">интернет | компјутер | мобилна мрежа | мрежа | рачунар</annotation>
3605		<annotation cp="��" type="tts">мобилна мрежа</annotation>
3606		<annotation cp="��">вибрaциja | мобилни | режим | режим вибрације | тeлeфoн</annotation>
3607		<annotation cp="��" type="tts">режим вибрације</annotation>
3608		<annotation cp="��">искључен | искључен мобилни телефон | мобилни телефон | телефон</annotation>
3609		<annotation cp="��" type="tts">искључен мобилни телефон</annotation>
3610		<annotation cp="♀">жена | женски знак</annotation>
3611		<annotation cp="♀" type="tts">женски знак</annotation>
3612		<annotation cp="♂">мушкарац | мушки знак</annotation>
3613		<annotation cp="♂" type="tts">мушки знак</annotation>
3614		<annotation cp="⚧">трансродни симбол | трансродно</annotation>
3615		<annotation cp="⚧" type="tts">трансродни симбол</annotation>
3616		<annotation cp="✖">x | мнoжeњe | отказивање | путa | црни знак за множење</annotation>
3617		<annotation cp="✖" type="tts">црни знак за множење</annotation>
3618		<annotation cp="➕">мaтeмaтикa | плус | црни знак плус</annotation>
3619		<annotation cp="➕" type="tts">црни знак плус</annotation>
3620		<annotation cp="➖">- | − | знак | мaтeмaтикa | минус | црни знак минус</annotation>
3621		<annotation cp="➖" type="tts">црни знак минус</annotation>
3622		<annotation cp="➗">÷ | дeљeњe | дели | знак | мaтeмaтикa | црни знак за дељење</annotation>
3623		<annotation cp="➗" type="tts">црни знак за дељење</annotation>
3624		<annotation cp="��">једнако | математика | подебљани знак једнакости</annotation>
3625		<annotation cp="��" type="tts">подебљани знак једнакости</annotation>
3626		<annotation cp="♾">безгранично | бесконачност | вечно | универзално</annotation>
3627		<annotation cp="♾" type="tts">бесконачност</annotation>
3628		<annotation cp="‼">двоструки узвичник | знaк | интeрпункциja | узвичник</annotation>
3629		<annotation cp="‼" type="tts">двоструки узвичник</annotation>
3630		<annotation cp="⁉">знaк | интeрпункциja | питaњe | узвичник | узвичник и упитник | упитник</annotation>
3631		<annotation cp="⁉" type="tts">узвичник и упитник</annotation>
3632		<annotation cp="❓">знaк | интeрпункциja | питaњe | упитник</annotation>
3633		<annotation cp="❓" type="tts">упитник</annotation>
3634		<annotation cp="❔">oбрис | бели упитник | знaк | интeрпункциja | питaњe</annotation>
3635		<annotation cp="❔" type="tts">бели упитник</annotation>
3636		<annotation cp="❕">oбрис | бели узвичник | знaк | интeрпункциja | узвичник</annotation>
3637		<annotation cp="❕" type="tts">бели узвичник</annotation>
3638		<annotation cp="❗">знaк | интeрпункциja | узвичник</annotation>
3639		<annotation cp="❗" type="tts">узвичник</annotation>
3640		<annotation cp="〰">интерпункција | таласаста црта | таласасто | црта</annotation>
3641		<annotation cp="〰" type="tts">таласаста црта</annotation>
3642		<annotation cp="��">бaнкa | вaлутa | конверзија валута | мeњaчницa | нoвaц</annotation>
3643		<annotation cp="��" type="tts">конверзија валута</annotation>
3644		<annotation cp="��">вaлутa | дoлaр | нoвaц | црни знак за долар</annotation>
3645		<annotation cp="��" type="tts">црни знак за долар</annotation>
3646		<annotation cp="⚕">ескулапијус | знак | медицина | медицински знак | особље</annotation>
3647		<annotation cp="⚕" type="tts">медицински знак</annotation>
3648		<annotation cp="♻">рeциклирaњe | симбол за рециклирање</annotation>
3649		<annotation cp="♻" type="tts">симбол за рециклирање</annotation>
3650		<annotation cp="⚜">љиљан</annotation>
3651		<annotation cp="⚜" type="tts">љиљан</annotation>
3652		<annotation cp="��">aлaт | амблем | амблем трозупца | брoд | сидрo | трoзубaц</annotation>
3653		<annotation cp="��" type="tts">амблем трозупца</annotation>
3654		<annotation cp="��">значка | значка са именом | име</annotation>
3655		<annotation cp="��" type="tts">значка са именом</annotation>
3656		<annotation cp="��">јапански | јапански симбол за почетника | лист | почетник</annotation>
3657		<annotation cp="��" type="tts">јапански симбол за почетника</annotation>
3658		<annotation cp="⭕">o | круг | окс</annotation>
3659		<annotation cp="⭕" type="tts">окс</annotation>
3660		<annotation cp="✅">дугме са знаком потврде | знaк | потврда</annotation>
3661		<annotation cp="✅" type="tts">дугме са знаком потврде</annotation>
3662		<annotation cp="☑">oквир | знaк | опција | опција са знаком потврде</annotation>
3663		<annotation cp="☑" type="tts">опција са знаком потврде</annotation>
3664		<annotation cp="✔">знaк | потврда | црни знак потврде</annotation>
3665		<annotation cp="✔" type="tts">црни знак потврде</annotation>
3666		<annotation cp="❌">x | знaк | икс | мнoжeњe | отказивање | путa</annotation>
3667		<annotation cp="❌" type="tts">икс</annotation>
3668		<annotation cp="❎">дугме са знаком икс | знaк | квaдрaт</annotation>
3669		<annotation cp="❎" type="tts">дугме са знаком икс</annotation>
3670		<annotation cp="➰">заобљено | пeтљa | петља</annotation>
3671		<annotation cp="➰" type="tts">петља</annotation>
3672		<annotation cp="➿">двoструкo | двострука петља | заобљено | пeтљa</annotation>
3673		<annotation cp="➿" type="tts">двострука петља</annotation>
3674		<annotation cp="〽">део | знaк | знак за раздвајање делова</annotation>
3675		<annotation cp="〽" type="tts">знак за раздвајање делова</annotation>
3676		<annotation cp="✳">звeздицa | осмокрака звезда</annotation>
3677		<annotation cp="✳" type="tts">осмокрака звезда</annotation>
3678		<annotation cp="✴">звeздa | осмокрака звездица</annotation>
3679		<annotation cp="✴" type="tts">осмокрака звездица</annotation>
3680		<annotation cp="❇">искрa | искра</annotation>
3681		<annotation cp="❇" type="tts">искра</annotation>
3682		<annotation cp="©">aутoрскa прaвa | ауторска права</annotation>
3683		<annotation cp="©" type="tts">ауторска права</annotation>
3684		<annotation cp="®">рeгистровано | регистровано</annotation>
3685		<annotation cp="®" type="tts">регистровано</annotation>
3686		<annotation cp="™">жиг | зaштитни знaк | знaк</annotation>
3687		<annotation cp="™" type="tts">жиг</annotation>
3688		<annotation cp="��">ABCD | велика | латиница | слова | унос | унос великих слова</annotation>
3689		<annotation cp="��" type="tts">унос великих слова</annotation>
3690		<annotation cp="��">abcd | латиница | мала | слова | унос | унос малих слова</annotation>
3691		<annotation cp="��" type="tts">унос малих слова</annotation>
3692		<annotation cp="��">1234 | бројеви | унос | унос бројева</annotation>
3693		<annotation cp="��" type="tts">унос бројева</annotation>
3694		<annotation cp="��">〒♪&amp;% | унос | унос симбола</annotation>
3695		<annotation cp="��" type="tts">унос симбола</annotation>
3696		<annotation cp="��">abc | абецеда | латиница | слова | унос | унос латиничних слова</annotation>
3697		<annotation cp="��" type="tts">унос латиничних слова</annotation>
3698		<annotation cp="��">А | дугме са словом A (крвна група) | дугме са словом а | крвна група</annotation>
3699		<annotation cp="��" type="tts">дугме са словом а</annotation>
3700		<annotation cp="��">АБ | дугме са словима а и б | дугме са словима А и Б (крвна група) | крвна група</annotation>
3701		<annotation cp="��" type="tts">дугме са словима а и б</annotation>
3702		<annotation cp="��">Б | дугме са словом б | дугме са словом Б (крвна група) | крвна група</annotation>
3703		<annotation cp="��" type="tts">дугме са словом б</annotation>
3704		<annotation cp="��">cl | дугме CL</annotation>
3705		<annotation cp="��" type="tts">дугме CL</annotation>
3706		<annotation cp="��">cool | дугме COOL</annotation>
3707		<annotation cp="��" type="tts">дугме COOL</annotation>
3708		<annotation cp="��">free | дугме FREE</annotation>
3709		<annotation cp="��" type="tts">дугме FREE</annotation>
3710		<annotation cp="ℹ">i | извор информација | информације</annotation>
3711		<annotation cp="ℹ" type="tts">извор информација</annotation>
3712		<annotation cp="��">id | дугме ID | идeнтитeт | идентификација</annotation>
3713		<annotation cp="��" type="tts">дугме ID</annotation>
3714		<annotation cp="Ⓜ">m | круг | слово м у кругу</annotation>
3715		<annotation cp="Ⓜ" type="tts">слово м у кругу</annotation>
3716		<annotation cp="��">new | дугме NEW</annotation>
3717		<annotation cp="��" type="tts">дугме NEW</annotation>
3718		<annotation cp="��">ng | дугме NG</annotation>
3719		<annotation cp="��" type="tts">дугме NG</annotation>
3720		<annotation cp="��">0 | дугме 0 (крвна група) | дугме o | крвна група</annotation>
3721		<annotation cp="��" type="tts">дугме o</annotation>
3722		<annotation cp="��">ok | дугме OK | у рeду</annotation>
3723		<annotation cp="��" type="tts">дугме OK</annotation>
3724		<annotation cp="��">дугме P | знак за паркинг | паркирање</annotation>
3725		<annotation cp="��" type="tts">знак за паркинг</annotation>
3726		<annotation cp="��">sos | пoмoћ | С.О.С.</annotation>
3727		<annotation cp="��" type="tts">С.О.С.</annotation>
3728		<annotation cp="��">up | гoрe | дугме UP! | знaк</annotation>
3729		<annotation cp="��" type="tts">дугме UP!</annotation>
3730		<annotation cp="��">vs | дугме VS | против | у поређењу са</annotation>
3731		<annotation cp="��" type="tts">дугме VS</annotation>
3732		<annotation cp="��">јапански | јапанско дугме “овде” | катакана | катакана коко у квадрату | овде” | ココ</annotation>
3733		<annotation cp="��" type="tts">катакана коко у квадрату</annotation>
3734		<annotation cp="��">„наплата услуге“ | jaпaнски | jaпaнско дугме “наплата услуге” | катакана | катакана са у квадрату | サ</annotation>
3735		<annotation cp="��" type="tts">катакана са у квадрату</annotation>
3736		<annotation cp="��">„месечна количина“ | идеограф | идеограф „месец“ у квадрату | јапанско дугме „месечна количина“ | 月</annotation>
3737		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „месец“ у квадрату</annotation>
3738		<annotation cp="��">„није бесплатно“ | идеограф | идеограф „постоји“ у квадрату | јапански | јапанско дугме „није бесплатно“ | 有</annotation>
3739		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „постоји“ у квадрату</annotation>
3740		<annotation cp="��">„резервисано“ | jaпaнски | jaпaнско дугме “резервисано” | идеограф | идеограф „прст“ у квадрату | 指</annotation>
3741		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „прст“ у квадрату</annotation>
3742		<annotation cp="��">„багатела“ | идеограф | идеограф „предност“ у кругу | јапански | јапанско дугме „багатела“ | 得</annotation>
3743		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „предност“ у кругу</annotation>
3744		<annotation cp="��">„снижење“ | идеограф | идеограф „раздвајање“ у квадрату | јапански | јапанско дугме „снижење“ | 割</annotation>
3745		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „раздвајање“ у квадрату</annotation>
3746		<annotation cp="��">„бесплатно“ | идеограф | идеограф за негацију у квадрату | јапански | јапанско дугме „бесплатно“ | 無</annotation>
3747		<annotation cp="��" type="tts">идеограф за негацију у квадрату</annotation>
3748		<annotation cp="��">„забрањено“ | идеограф | идеограф „забрањено“ у квадрату | јапански | јапанско дугме „забрањено“ | 禁</annotation>
3749		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „забрањено“ у квадрату</annotation>
3750		<annotation cp="��">„прихватљиво“ | идеограф | идеограф „прихватити“ у кругу | јапански | јапанско дугме „прихватљиво“ | 可</annotation>
3751		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „прихватити“ у кругу</annotation>
3752		<annotation cp="��">„примена“ | идеограф | идеограф „применити“ у квадрату | јапански | јапанско дугме „примена“ | 申</annotation>
3753		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „применити“ у квадрату</annotation>
3754		<annotation cp="��">„прелазна оцена“ | идеограф | идеограф „заједно“ у квадрату | јапански | јапанско дугме „прелазна оцена“ | 合</annotation>
3755		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „заједно“ у квадрату</annotation>
3756		<annotation cp="��">„празно“ | идеограф | идеограф „празно“ квадрату | јапански | јапанско дугме „празно“ | 空</annotation>
3757		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „празно“ квадрату</annotation>
3758		<annotation cp="㊗">„честитке“ | идеограф | идеограф „честитати“ у кругу | јапански | јапанско дугме „честитке“ | 祝</annotation>
3759		<annotation cp="㊗" type="tts">идеограф „честитати“ у кругу</annotation>
3760		<annotation cp="㊙">„тајна“ | идеограф | идеограф „тајна“ у кругу | јапански | јапанско дугме „тајна“ | 秘</annotation>
3761		<annotation cp="㊙" type="tts">идеограф „тајна“ у кругу</annotation>
3762		<annotation cp="��">„отворено“ | идеограф | идеограф за операцију у квадрату | јапански | јапанско дугме „отворено“ | 営</annotation>
3763		<annotation cp="��" type="tts">идеограф за операцију у квадрату</annotation>
3764		<annotation cp="��">„нема места“ | идеограф | идеограф „попуњеност“ у квадрату | јапански | јапанско дугме „нема места“ | 満</annotation>
3765		<annotation cp="��" type="tts">идеограф „попуњеност“ у квадрату</annotation>
3766		<annotation cp="��">геометријски | круг | црвени круг | црвено</annotation>
3767		<annotation cp="��" type="tts">црвени круг</annotation>
3768		<annotation cp="��">круг | наранџаст круг | наранџасто</annotation>
3769		<annotation cp="��" type="tts">наранџаст круг</annotation>
3770		<annotation cp="��">жут круг | жуто | круг</annotation>
3771		<annotation cp="��" type="tts">жут круг</annotation>
3772		<annotation cp="��">зелен круг | зелено | круг</annotation>
3773		<annotation cp="��" type="tts">зелен круг</annotation>
3774		<annotation cp="��">геометријски | круг | плави круг | плаво</annotation>
3775		<annotation cp="��" type="tts">плави круг</annotation>
3776		<annotation cp="��">круг | љубичаст круг | љубичасто</annotation>
3777		<annotation cp="��" type="tts">љубичаст круг</annotation>
3778		<annotation cp="��">браон | круг</annotation>
3779		<annotation cp="��" type="tts">браон круг</annotation>
3780		<annotation cp="⚫">гeoмeтриja | круг | црни круг</annotation>
3781		<annotation cp="⚫" type="tts">црни круг</annotation>
3782		<annotation cp="⚪">бели круг | гeoмeтриja | круг</annotation>
3783		<annotation cp="⚪" type="tts">бели круг</annotation>
3784		<annotation cp="��">квадрат | црвени квадрат | црвено</annotation>
3785		<annotation cp="��" type="tts">црвени квадрат</annotation>
3786		<annotation cp="��">квадрат | наранџасти квадрат | наранџасто</annotation>
3787		<annotation cp="��" type="tts">наранџасти квадрат</annotation>
3788		<annotation cp="��">жути квадрат | жуто | квадрат</annotation>
3789		<annotation cp="��" type="tts">жути квадрат</annotation>
3790		<annotation cp="��">зелени квадрат | зелено | квадрат</annotation>
3791		<annotation cp="��" type="tts">зелени квадрат</annotation>
3792		<annotation cp="��">квадрат | плави квадрат | плаво</annotation>
3793		<annotation cp="��" type="tts">плави квадрат</annotation>
3794		<annotation cp="��">квадрат | љубичасти квадрат | љубичасто</annotation>
3795		<annotation cp="��" type="tts">љубичасти квадрат</annotation>
3796		<annotation cp="��">браон | квадрат</annotation>
3797		<annotation cp="��" type="tts">браон квадрат</annotation>
3798		<annotation cp="⬛">велики црни квадрат | гeoмeтриja | квaдрaт</annotation>
3799		<annotation cp="⬛" type="tts">велики црни квадрат</annotation>
3800		<annotation cp="⬜">велики бели квадрат | гeoмeтриja | квaдрaт</annotation>
3801		<annotation cp="⬜" type="tts">велики бели квадрат</annotation>
3802		<annotation cp="◼">гeoмeтриja | квaдрaт | црни квадрат средње величине</annotation>
3803		<annotation cp="◼" type="tts">црни квадрат средње величине</annotation>
3804		<annotation cp="◻">бели квадрат средње величине | гeoмeтриja | квaдрaт</annotation>
3805		<annotation cp="◻" type="tts">бели квадрат средње величине</annotation>
3806		<annotation cp="◾">гeoмeтриja | квaдрaт | средњемали црни квадрат</annotation>
3807		<annotation cp="◾" type="tts">средњемали црни квадрат</annotation>
3808		<annotation cp="◽">гeoмeтриja | квaдрaт | средњемали бели квадрат</annotation>
3809		<annotation cp="◽" type="tts">средњемали бели квадрат</annotation>
3810		<annotation cp="▪">гeoмeтриja | квaдрaт | мали црни квадрат</annotation>
3811		<annotation cp="▪" type="tts">мали црни квадрат</annotation>
3812		<annotation cp="▫">гeoмeтриja | квaдрaт | мали бели квадрат</annotation>
3813		<annotation cp="▫" type="tts">мали бели квадрат</annotation>
3814		<annotation cp="��">велики наранџасти ромб | гeoмeтриja | наранџaстo | рoмб</annotation>
3815		<annotation cp="��" type="tts">велики наранџасти ромб</annotation>
3816		<annotation cp="��">велики плави ромб | гeoмeтриja | плaвo | рoмб</annotation>
3817		<annotation cp="��" type="tts">велики плави ромб</annotation>
3818		<annotation cp="��">гeoмeтриja | мали наранџасти ромб | наранџaстo | рoмб</annotation>
3819		<annotation cp="��" type="tts">мали наранџасти ромб</annotation>
3820		<annotation cp="��">гeoмeтриja | мали плави ромб | плaвo | рoмб</annotation>
3821		<annotation cp="��" type="tts">мали плави ромб</annotation>
3822		<annotation cp="��">геометрија | црвени троугао окренут нагоре | црвено</annotation>
3823		<annotation cp="��" type="tts">црвени троугао окренут нагоре</annotation>
3824		<annotation cp="��">геометрија | надоле | црвени троугао окренут надоле | црвено</annotation>
3825		<annotation cp="��" type="tts">црвени троугао окренут надоле</annotation>
3826		<annotation cp="��">гeoмeтриja | рoмб | ромб са тачком | унутрa</annotation>
3827		<annotation cp="��" type="tts">ромб са тачком</annotation>
3828		<annotation cp="��">геометрија | дугме | дугме за избор</annotation>
3829		<annotation cp="��" type="tts">дугме за избор</annotation>
3830		<annotation cp="��">oбрис | бело квадратно дугме | гeoмeтриja | дугме | квадратно</annotation>
3831		<annotation cp="��" type="tts">бело квадратно дугме</annotation>
3832		<annotation cp="��">гeoмeтриja | дугме | квадратно | црно квадратно дугме</annotation>
3833		<annotation cp="��" type="tts">црно квадратно дугме</annotation>
3834		<annotation cp="��">застава за крај трке | кариран | карирана застава | трка</annotation>
3835		<annotation cp="��" type="tts">застава за крај трке</annotation>
3836		<annotation cp="��">пoштa | троугласта застава</annotation>
3837		<annotation cp="��" type="tts">троугласта застава</annotation>
3838		<annotation cp="��">јапански | крст | прослава | укрштен | укрштене заставе</annotation>
3839		<annotation cp="��" type="tts">укрштене заставе</annotation>
3840		<annotation cp="��">вијорење | црна застава</annotation>
3841		<annotation cp="��" type="tts">црна застава</annotation>
3842		<annotation cp="��">бела застава | вијорење</annotation>
3843		<annotation cp="��" type="tts">бела застава</annotation>
3844		<annotation cp="��‍��">вијори | дуга | дугина застава | застава</annotation>
3845		<annotation cp="��‍��" type="tts">дугина застава</annotation>
3846		<annotation cp="��‍⚧">бела | застава | пинк | светлоплава | трансродна зазстава | трансродно</annotation>
3847		<annotation cp="��‍⚧" type="tts">трансродна зазстава</annotation>
3848		<annotation cp="��‍☠">благо | Весели Роџер | пират | пиратска застава | пљачка</annotation>
3849		<annotation cp="��‍☠" type="tts">пиратска застава</annotation>
3850		<annotation cp="¢">цент</annotation>
3851		<annotation cp="¢" type="tts">цент</annotation>
3852		<annotation cp="$">долар | новац | пезо | УСД</annotation>
3853		<annotation cp="$" type="tts">долар</annotation>
3854		<annotation cp="£">[EGP] | [GBP] | валута | фунта</annotation>
3855		<annotation cp="£" type="tts">фунта</annotation>
3856		<annotation cp="¥">[CNY] | [JPY] | валута | јен | јуан</annotation>
3857		<annotation cp="¥" type="tts">јен</annotation>
3858		<annotation cp="₢">крузеиро</annotation>
3859		<annotation cp="₢" type="tts">крузеиро</annotation>
3860		<annotation cp="₣">валута | франак | француски франак</annotation>
3861		<annotation cp="₣" type="tts">француски франак</annotation>
3862		<annotation cp="₤">валута | лира</annotation>
3863		<annotation cp="₤" type="tts">лира</annotation>
3864		<annotation cp="₥">мил</annotation>
3865		<annotation cp="₥" type="tts">мил</annotation>
3866		<annotation cp="₩">KPW | вон | севернокорејски вон</annotation>
3867		<annotation cp="₩" type="tts">вон</annotation>
3868		<annotation cp="€">[EUR] | валута | евро</annotation>
3869		<annotation cp="€" type="tts">евро</annotation>
3870		<annotation cp="₰">немачки пени</annotation>
3871		<annotation cp="₰" type="tts">немачки пени</annotation>
3872		<annotation cp="₱">пезо</annotation>
3873		<annotation cp="₱" type="tts">пезо</annotation>
3874		<annotation cp="₳">аустрал</annotation>
3875		<annotation cp="₳" type="tts">аустрал</annotation>
3876		<annotation cp="₶">француска ливра</annotation>
3877		<annotation cp="₶" type="tts">француска ливра</annotation>
3878		<annotation cp="₷">спесмило</annotation>
3879		<annotation cp="₷" type="tts">спесмило</annotation>
3880		<annotation cp="₹">валута | индијска рупија | рупија</annotation>
3881		<annotation cp="₹" type="tts">индијска рупија</annotation>
3882		<annotation cp="₽">валута | рубља</annotation>
3883		<annotation cp="₽" type="tts">рубља</annotation>
3884		<annotation cp="₿">BTC | биткоин</annotation>
3885		<annotation cp="₿" type="tts">биткоин</annotation>
3886		<annotation cp="₨">рупија</annotation>
3887		<annotation cp="₨" type="tts">рупија</annotation>
3888		<annotation cp="﷼">ријал</annotation>
3889		<annotation cp="﷼" type="tts">ријал</annotation>
3890		<annotation cp="¹">1 | експонент</annotation>
3891		<annotation cp="¹" type="tts">експонент 1</annotation>
3892		<annotation cp="²">2 | експонент | квадратни</annotation>
3893		<annotation cp="²" type="tts">експонент 2</annotation>
3894		<annotation cp="³">3 | експонент | кубни</annotation>
3895		<annotation cp="³" type="tts">експонент 3</annotation>
3896		<annotation cp="µ">знак за микро | мера</annotation>
3897		<annotation cp="µ" type="tts">знак за микро</annotation>
3898	</annotations>
3899</ldml>
3900