1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd"> 3<!-- Copyright © 1991-2024 Unicode, Inc. 4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html 5SPDX-License-Identifier: Unicode-3.0 6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 7 8Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations. 9--> 10<ldml> 11 <identity> 12 <version number="$Revision$"/> 13 <language type="ru"/> 14 </identity> 15 <annotations> 16 <annotation cp="{">открывающая скобка | открывающая фигурная скобка | скобка | фигурная скобка</annotation> 17 <annotation cp="{" type="tts">открывающая фигурная скобка</annotation> 18 <annotation cp="">кожа | оттенок | очень светлый тон кожи | светлый | тело | цвет | цвет кожи | цвет кожи 1–2</annotation> 19 <annotation cp="" type="tts">очень светлый тон кожи</annotation> 20 <annotation cp="">кожа | оттенок | светлый | светлый тон кожи | тело | цвет | цвет кожи | цвет кожи 3</annotation> 21 <annotation cp="" type="tts">светлый тон кожи</annotation> 22 <annotation cp="">кожа | оттенок | смуглый | средний тон кожи | тело | цвет | цвет кожи | цвет кожи 4</annotation> 23 <annotation cp="" type="tts">средний тон кожи</annotation> 24 <annotation cp="">кожа | оттенок | тело | темный | темный тон кожи | цвет | цвет кожи | цвет кожи 5</annotation> 25 <annotation cp="" type="tts">темный тон кожи</annotation> 26 <annotation cp="">кожа | оттенок | очень темный тон кожи | тело | темный | цвет | цвет кожи | цвет кожи 6</annotation> 27 <annotation cp="" type="tts">очень темный тон кожи</annotation> 28 <annotation cp="‾">надчеркивание</annotation> 29 <annotation cp="‾" type="tts">надчеркивание</annotation> 30 <annotation cp="_">андерскор | нижний пробел | подчеркивание | символ подчеркивания</annotation> 31 <annotation cp="_" type="tts">подчеркивание</annotation> 32 <annotation cp="-">вычитание | дефис | дефис-минус | минус | тире</annotation> 33 <annotation cp="-" type="tts">дефис-минус</annotation> 34 <annotation cp="‐">дефис | тире | черточка</annotation> 35 <annotation cp="‐" type="tts">дефис</annotation> 36 <annotation cp="–">среднее | тире</annotation> 37 <annotation cp="–" type="tts">среднее тире</annotation> 38 <annotation cp="—">длинное | тире</annotation> 39 <annotation cp="—" type="tts">длинное тире</annotation> 40 <annotation cp="―">горизонтальная линия | горизонтальная полоса | линия | тире</annotation> 41 <annotation cp="―" type="tts">тире</annotation> 42 <annotation cp="・">интерпункт | интерпункт катаканы | катакана | средняя точка | точки</annotation> 43 <annotation cp="・" type="tts">интерпункт катаканы</annotation> 44 <annotation cp=",">запятая</annotation> 45 <annotation cp="," type="tts">запятая</annotation> 46 <annotation cp="،">арабская | запятая</annotation> 47 <annotation cp="،" type="tts">арабская запятая</annotation> 48 <annotation cp="、">запятая | идеографическая</annotation> 49 <annotation cp="、" type="tts">идеографическая запятая</annotation> 50 <annotation cp=";">запятая | точка | точка с запятой</annotation> 51 <annotation cp=";" type="tts">точка с запятой</annotation> 52 <annotation cp="؛">арабская | арабская точка с запятой | точка с запятой</annotation> 53 <annotation cp="؛" type="tts">арабская точка с запятой</annotation> 54 <annotation cp=":">двоеточие</annotation> 55 <annotation cp=":" type="tts">двоеточие</annotation> 56 <annotation cp="!">восклицание | восклицательный | знак</annotation> 57 <annotation cp="!" type="tts">восклицательный знак</annotation> 58 <annotation cp="¡">восклицание | восклицательный знак | перевернутый | перевернутый восклицательный знак</annotation> 59 <annotation cp="¡" type="tts">перевернутый восклицательный знак</annotation> 60 <annotation cp="?">вопрос | вопросительный | знак | знак вопроса</annotation> 61 <annotation cp="?" type="tts">вопросительный знак</annotation> 62 <annotation cp="¿">вопрос | вопросительный знак | знак вопроса | перевернутый | перевернутый вопросительный знак</annotation> 63 <annotation cp="¿" type="tts">перевернутый вопросительный знак</annotation> 64 <annotation cp="؟">арабский | арабский вопросительный знак | вопрос | вопросительный знак | знак вопроса</annotation> 65 <annotation cp="؟" type="tts">арабский вопросительный знак</annotation> 66 <annotation cp="‽">интерробанг</annotation> 67 <annotation cp="‽" type="tts">интерробанг</annotation> 68 <annotation cp=".">конец | точка</annotation> 69 <annotation cp="." type="tts">точка</annotation> 70 <annotation cp="…">многоточие | отточие | точки</annotation> 71 <annotation cp="…" type="tts">многоточие</annotation> 72 <annotation cp="。">идеографическая точка | точка</annotation> 73 <annotation cp="。" type="tts">идеографическая точка</annotation> 74 <annotation cp="·">интерпункт | средняя | точка</annotation> 75 <annotation cp="·" type="tts">интерпункт</annotation> 76 <annotation cp="'">апостроф | кавычка | машинописный апостроф | одинарная кавычка</annotation> 77 <annotation cp="'" type="tts">машинописный апостроф</annotation> 78 <annotation cp="‘">апостроф | кавычка | одинарная кавычка | открывающая | открывающая одинарная кавычка</annotation> 79 <annotation cp="‘" type="tts">открывающая одинарная кавычка</annotation> 80 <annotation cp="’">апостроф | закрывающая | закрывающая одинарная кавычка | кавычка | одинарная кавычка</annotation> 81 <annotation cp="’" type="tts">закрывающая одинарная кавычка</annotation> 82 <annotation cp="‚">апостроф | закрывающая кавычка | кавычка | нижняя закрывающая одинарная кавычка | нижняя кавычка | одинарная кавычка</annotation> 83 <annotation cp="‚" type="tts">нижняя закрывающая одинарная кавычка</annotation> 84 <annotation cp="“">двойная кавычка | кавычка | открывающая двойная кавычка | открывающая кавычка</annotation> 85 <annotation cp="“" type="tts">открывающая двойная кавычка</annotation> 86 <annotation cp="”">двойная кавычка | закрывающая двойная кавычка | закрывающая кавычка | кавычка</annotation> 87 <annotation cp="”" type="tts">закрывающая двойная кавычка</annotation> 88 <annotation cp="„">двойная кавычка | закрывающая кавычка | кавычка | нижняя закрывающая двойная кавычка | нижняя кавычка</annotation> 89 <annotation cp="„" type="tts">нижняя закрывающая двойная кавычка</annotation> 90 <annotation cp="«">влево | елочка | елочки | знак вставки | кавычки | открывающая французская кавычка | шеврон</annotation> 91 <annotation cp="«" type="tts">открывающая французская кавычка</annotation> 92 <annotation cp="»">вправо | елочка | елочки | закрывающая французская кавычка | знак вставки | кавычки | шеврон</annotation> 93 <annotation cp="»" type="tts">закрывающая французская кавычка</annotation> 94 <annotation cp=")">закрывающая скобка | круглая скобка | скобка</annotation> 95 <annotation cp=")" type="tts">закрывающая скобка</annotation> 96 <annotation cp="[">квадратная скобка | открывающая квадратная скобка | открывающая скобка | скобка</annotation> 97 <annotation cp="[" type="tts">открывающая квадратная скобка</annotation> 98 <annotation cp="]">закрывающая квадратная скобка | закрывающая скобка | квадратная скобка | скобка</annotation> 99 <annotation cp="]" type="tts">закрывающая квадратная скобка</annotation> 100 <annotation cp="}">закрывающая скобка | закрывающая фигурная скобка | скобка | фигурная скобка</annotation> 101 <annotation cp="}" type="tts">закрывающая фигурная скобка</annotation> 102 <annotation cp="〈">открывающая скобка | открывающая угловая скобка | скобка | угловая скобка</annotation> 103 <annotation cp="〈" type="tts">открывающая угловая скобка</annotation> 104 <annotation cp="〉">закрывающая скобка | закрывающая угловая скобка | скобка | угловая скобка</annotation> 105 <annotation cp="〉" type="tts">закрывающая угловая скобка</annotation> 106 <annotation cp="《">двойная угловая скобка | открывающая двойная угловая скобка | открывающая скобка | скобка | угловая скобка</annotation> 107 <annotation cp="《" type="tts">открывающая двойная угловая скобка</annotation> 108 <annotation cp="》">двойная угловая скобка | закрывающая двойная угловая скобка | закрывающая скобка | скобка | угловая скобка</annotation> 109 <annotation cp="》" type="tts">закрывающая двойная угловая скобка</annotation> 110 <annotation cp="「">открывающая прямоугольная скобка | открывающая скобка | прямоугольная скобка | скобка</annotation> 111 <annotation cp="「" type="tts">открывающая прямоугольная скобка</annotation> 112 <annotation cp="」">закрывающая прямоугольная скобка | закрывающая скобка | прямоугольная скобка | скобка</annotation> 113 <annotation cp="」" type="tts">закрывающая прямоугольная скобка</annotation> 114 <annotation cp="『">открывающая незакрашенная прямоугольная скобка | открывающая скобка | прямоугольная скобка | скобка</annotation> 115 <annotation cp="『" type="tts">открывающая незакрашенная прямоугольная скобка</annotation> 116 <annotation cp="』">закрывающая незакрашенная прямоугольная скобка | закрывающая скобка | прямоугольная скобка | скобка</annotation> 117 <annotation cp="』" type="tts">закрывающая незакрашенная прямоугольная скобка</annotation> 118 <annotation cp="【">линзовая скобка | линзовидная скобка | открывающая закрашенная линзовидная скобка | открывающая скобка | скобка</annotation> 119 <annotation cp="【" type="tts">открывающая закрашенная линзовидная скобка</annotation> 120 <annotation cp="】">закрывающая закрашенная линзовидная скобка | закрывающая скобка | линзовая скобка | линзовидная скобка | скобка</annotation> 121 <annotation cp="】" type="tts">закрывающая закрашенная линзовидная скобка</annotation> 122 <annotation cp="〔">открывающая скобка | открывающая черепашья скобка | скобка | черепашья скобка</annotation> 123 <annotation cp="〔" type="tts">открывающая черепашья скобка</annotation> 124 <annotation cp="〕">закрывающая скобка | закрывающая черепашья скобка | скобка | черепашья скобка</annotation> 125 <annotation cp="〕" type="tts">закрывающая черепашья скобка</annotation> 126 <annotation cp="〖">линзовая скобка | линзовидная скобка | открывающая незакрашенная линзовидная скобка | открывающая скобка | скобка</annotation> 127 <annotation cp="〖" type="tts">открывающая незакрашенная линзовидная скобка</annotation> 128 <annotation cp="〗">закрывающая незакрашенная линзовидная скобка | закрывающая скобка | линзовая скобка | линзовидная скобка | скобка</annotation> 129 <annotation cp="〗" type="tts">закрывающая незакрашенная линзовидная скобка</annotation> 130 <annotation cp="§">параграф | пункт | раздел</annotation> 131 <annotation cp="§" type="tts">параграф</annotation> 132 <annotation cp="¶">абзац | знак | знак абзаца | пилкроу</annotation> 133 <annotation cp="¶" type="tts">знак абзаца</annotation> 134 <annotation cp="@">коммерческое at | коммерческое эт | собака | собачка</annotation> 135 <annotation cp="@" type="tts">коммерческое эт</annotation> 136 <annotation cp="*">астериск | звезда | звездочка</annotation> 137 <annotation cp="*" type="tts">звездочка</annotation> 138 <annotation cp="/">косая | слэш | черта</annotation> 139 <annotation cp="/" type="tts">косая черта</annotation> 140 <annotation cp="\">бэкслэш | косая | обратная | черта</annotation> 141 <annotation cp="\" type="tts">обратная косая черта</annotation> 142 <annotation cp="&">амперсанд | и</annotation> 143 <annotation cp="&" type="tts">амперсанд</annotation> 144 <annotation cp="#">знак решетки | номер | октоторп | решетка | фунт | хеш | хэш</annotation> 145 <annotation cp="#" type="tts">знак решетки</annotation> 146 <annotation cp="%">процент | сотая доля</annotation> 147 <annotation cp="%" type="tts">процент</annotation> 148 <annotation cp="‰">миллионная доля | промилле</annotation> 149 <annotation cp="‰" type="tts">промилле</annotation> 150 <annotation cp="†">даггер | крестик | обелиск | типографский крестик</annotation> 151 <annotation cp="†" type="tts">типографский крестик</annotation> 152 <annotation cp="‡">даггер | двойной | крестик | обелиск</annotation> 153 <annotation cp="‡" type="tts">двойной крестик</annotation> 154 <annotation cp="•">маркер | маркер пункта | маркер пункта в списке | пункт | пункт в списке | пункт списка</annotation> 155 <annotation cp="•" type="tts">маркер пункта в списке</annotation> 156 <annotation cp="‧">дефис | перенос | точка | точка переноса</annotation> 157 <annotation cp="‧" type="tts">точка переноса</annotation> 158 <annotation cp="′">прим | штрих</annotation> 159 <annotation cp="′" type="tts">штрих</annotation> 160 <annotation cp="″">двойной | прим | штрих</annotation> 161 <annotation cp="″" type="tts">двойной штрих</annotation> 162 <annotation cp="‴">прим | тройной | штрих</annotation> 163 <annotation cp="‴" type="tts">тройной штрих</annotation> 164 <annotation cp="‸">знак вставки | карет</annotation> 165 <annotation cp="‸" type="tts">знак вставки</annotation> 166 <annotation cp="※">знак | знак сноски | сноска</annotation> 167 <annotation cp="※" type="tts">знак сноски</annotation> 168 <annotation cp="⁂">астеризм | три звездочки</annotation> 169 <annotation cp="⁂" type="tts">астеризм</annotation> 170 <annotation cp="`">гравис | ударение</annotation> 171 <annotation cp="`" type="tts">гравис</annotation> 172 <annotation cp="´">акут | ударение</annotation> 173 <annotation cp="´" type="tts">акут</annotation> 174 <annotation cp="^">домик | исключающее или | карет | крышечка | оператор | циркумфлекс</annotation> 175 <annotation cp="^" type="tts">циркумфлекс</annotation> 176 <annotation cp="¨">диерезис | трема | умлаут | умляут</annotation> 177 <annotation cp="¨" type="tts">диерезис</annotation> 178 <annotation cp="°">градус | крепость | угол</annotation> 179 <annotation cp="°" type="tts">градус</annotation> 180 <annotation cp="℗">авторские права | авторское право | авторское право на музыку | запись | копирайт | музыка</annotation> 181 <annotation cp="℗" type="tts">авторское право на музыку</annotation> 182 <annotation cp="←">налево | стрелка | стрелка «налево»</annotation> 183 <annotation cp="←" type="tts">стрелка «налево»</annotation> 184 <annotation cp="↚">перечеркнутая стрелка влево</annotation> 185 <annotation cp="↚" type="tts">перечеркнутая стрелка влево</annotation> 186 <annotation cp="→">направо | стрелка | стрелка «направо»</annotation> 187 <annotation cp="→" type="tts">стрелка «направо»</annotation> 188 <annotation cp="↛">перечеркнутая стрелка вправо</annotation> 189 <annotation cp="↛" type="tts">перечеркнутая стрелка вправо</annotation> 190 <annotation cp="↑">кверху | стрелка | стрелка «кверху»</annotation> 191 <annotation cp="↑" type="tts">стрелка «кверху»</annotation> 192 <annotation cp="↓">книзу | стрелка | стрелка «книзу»</annotation> 193 <annotation cp="↓" type="tts">стрелка «книзу»</annotation> 194 <annotation cp="↜">волнистая стрелка влево</annotation> 195 <annotation cp="↜" type="tts">волнистая стрелка влево</annotation> 196 <annotation cp="↝">волнистая стрелка вправо</annotation> 197 <annotation cp="↝" type="tts">волнистая стрелка вправо</annotation> 198 <annotation cp="↞">стрелка влево с двумя наконечниками</annotation> 199 <annotation cp="↞" type="tts">стрелка влево с двумя наконечниками</annotation> 200 <annotation cp="↟">стрелка вверх с двумя наконечниками</annotation> 201 <annotation cp="↟" type="tts">стрелка вверх с двумя наконечниками</annotation> 202 <annotation cp="↠">стрелка вправо с двумя наконечниками</annotation> 203 <annotation cp="↠" type="tts">стрелка вправо с двумя наконечниками</annotation> 204 <annotation cp="↡">стрелка вниз с двумя наконечниками</annotation> 205 <annotation cp="↡" type="tts">стрелка вниз с двумя наконечниками</annotation> 206 <annotation cp="↢">стрелка влево с хвостом</annotation> 207 <annotation cp="↢" type="tts">стрелка влево с хвостом</annotation> 208 <annotation cp="↣">стрелка вправо с хвостом</annotation> 209 <annotation cp="↣" type="tts">стрелка вправо с хвостом</annotation> 210 <annotation cp="↤">стрелка влево из вертикальной черты</annotation> 211 <annotation cp="↤" type="tts">стрелка влево из вертикальной черты</annotation> 212 <annotation cp="↥">стрелка вверх из вертикальной черты</annotation> 213 <annotation cp="↥" type="tts">стрелка вверх из вертикальной черты</annotation> 214 <annotation cp="↦">стрелка вправо из вертикальной черты</annotation> 215 <annotation cp="↦" type="tts">стрелка вправо из вертикальной черты</annotation> 216 <annotation cp="↧">стрелка вниз из вертикальной черты</annotation> 217 <annotation cp="↧" type="tts">стрелка вниз из вертикальной черты</annotation> 218 <annotation cp="↨">стрелка вверх и вниз от планки внизу</annotation> 219 <annotation cp="↨" type="tts">стрелка вверх и вниз от планки внизу</annotation> 220 <annotation cp="↫">стрелка влево с петлей</annotation> 221 <annotation cp="↫" type="tts">стрелка влево с петлей</annotation> 222 <annotation cp="↬">стрелка вправо с петлей</annotation> 223 <annotation cp="↬" type="tts">стрелка вправо с петлей</annotation> 224 <annotation cp="↭">волнистая стрелка вправо-влево</annotation> 225 <annotation cp="↭" type="tts">волнистая стрелка вправо-влево</annotation> 226 <annotation cp="↯">зигзагообразная стрелка вниз</annotation> 227 <annotation cp="↯" type="tts">зигзагообразная стрелка вниз</annotation> 228 <annotation cp="↰">стрелка вверх с поворотом налево</annotation> 229 <annotation cp="↰" type="tts">стрелка вверх с поворотом налево</annotation> 230 <annotation cp="↱">стрелка вверх с поворотом направо</annotation> 231 <annotation cp="↱" type="tts">стрелка вверх с поворотом направо</annotation> 232 <annotation cp="↲">стрелка вниз с поворотом налево</annotation> 233 <annotation cp="↲" type="tts">стрелка вниз с поворотом налево</annotation> 234 <annotation cp="↳">стрелка вниз с поворотом направо</annotation> 235 <annotation cp="↳" type="tts">стрелка вниз с поворотом направо</annotation> 236 <annotation cp="↴">стрелка вправо с поворотом вниз под прямым углом</annotation> 237 <annotation cp="↴" type="tts">стрелка вправо с поворотом вниз под прямым углом</annotation> 238 <annotation cp="↵" draft="contributed">стрелка вниз с поворотом налево под прямым углом</annotation> 239 <annotation cp="↵" type="tts">стрелка вниз с поворотом налево под прямым углом</annotation> 240 <annotation cp="↶" draft="contributed">стрелка полукругом против часовой стрелки</annotation> 241 <annotation cp="↶" type="tts">стрелка полукругом против часовой стрелки</annotation> 242 <annotation cp="↷" draft="contributed">стрелка полукругом по часовой стрелке</annotation> 243 <annotation cp="↷" type="tts">стрелка полукругом по часовой стрелке</annotation> 244 <annotation cp="↸" draft="contributed">стрелка на северо-запад под длинной чертой</annotation> 245 <annotation cp="↸" type="tts">стрелка на северо-запад под длинной чертой</annotation> 246 <annotation cp="↹" draft="contributed">стрелка влево над стрелкой вправо с перпендикулярными чертами</annotation> 247 <annotation cp="↹" type="tts">стрелка влево над стрелкой вправо с перпендикулярными чертами</annotation> 248 <annotation cp="↺">круглая стрелка с наконечником против часовой стрелки</annotation> 249 <annotation cp="↺" type="tts">круглая стрелка с наконечником против часовой стрелки</annotation> 250 <annotation cp="↻">круглая стрелка с наконечником по часовой стрелке</annotation> 251 <annotation cp="↻" type="tts">круглая стрелка с наконечником по часовой стрелке</annotation> 252 <annotation cp="↼">гарпун влево с зубцом вверх</annotation> 253 <annotation cp="↼" type="tts">гарпун влево с зубцом вверх</annotation> 254 <annotation cp="↽">гарпун влево с зубцом вниз</annotation> 255 <annotation cp="↽" type="tts">гарпун влево с зубцом вниз</annotation> 256 <annotation cp="↾">гарпун вверх с зубцом вправо</annotation> 257 <annotation cp="↾" type="tts">гарпун вверх с зубцом вправо</annotation> 258 <annotation cp="↿">гарпун вверх с зубцом влево</annotation> 259 <annotation cp="↿" type="tts">гарпун вверх с зубцом влево</annotation> 260 <annotation cp="⇀">гарпун вправо с зубцом вверх</annotation> 261 <annotation cp="⇀" type="tts">гарпун вправо с зубцом вверх</annotation> 262 <annotation cp="⇁">гарпун вправо с зубцом вниз</annotation> 263 <annotation cp="⇁" type="tts">гарпун вправо с зубцом вниз</annotation> 264 <annotation cp="⇂">гарпун вниз с зубцом вправо</annotation> 265 <annotation cp="⇂" type="tts">гарпун вниз с зубцом вправо</annotation> 266 <annotation cp="⇃">гарпун вниз с зубцом влево</annotation> 267 <annotation cp="⇃" type="tts">гарпун вниз с зубцом влево</annotation> 268 <annotation cp="⇄">стрелка вправо над стрелкой влево</annotation> 269 <annotation cp="⇄" type="tts">стрелка вправо над стрелкой влево</annotation> 270 <annotation cp="⇅">кверху | книзу | стрелка | стрелки «кверху» и «книзу»</annotation> 271 <annotation cp="⇅" type="tts">стрелки «кверху» и «книзу»</annotation> 272 <annotation cp="⇆">налево | направо | стрелка | стрелка «налево» над стрелкой «направо»</annotation> 273 <annotation cp="⇆" type="tts">стрелка «налево» над стрелкой «направо»</annotation> 274 <annotation cp="⇇">парные стрелки влево</annotation> 275 <annotation cp="⇇" type="tts">парные стрелки влево</annotation> 276 <annotation cp="⇈" draft="contributed">парные стрелки вверх</annotation> 277 <annotation cp="⇈" type="tts">парные стрелки вверх</annotation> 278 <annotation cp="⇉" draft="contributed">парные стрелки вправо</annotation> 279 <annotation cp="⇉" type="tts">парные стрелки вправо</annotation> 280 <annotation cp="⇊" draft="contributed">парные стрелки вниз</annotation> 281 <annotation cp="⇊" type="tts">парные стрелки вниз</annotation> 282 <annotation cp="⇋">гарпун влево над гарпуном вправо</annotation> 283 <annotation cp="⇋" type="tts">гарпун влево над гарпуном вправо</annotation> 284 <annotation cp="⇌">гарпун вправо над гарпуном влево</annotation> 285 <annotation cp="⇌" type="tts">гарпун вправо над гарпуном влево</annotation> 286 <annotation cp="⇐" draft="contributed">двойная стрелка влево</annotation> 287 <annotation cp="⇐" type="tts">двойная стрелка влево</annotation> 288 <annotation cp="⇍" draft="contributed">двойная перечеркнутая стрелка влево</annotation> 289 <annotation cp="⇍" type="tts">двойная перечеркнутая стрелка влево</annotation> 290 <annotation cp="⇑" draft="contributed">двойная стрелка вверх</annotation> 291 <annotation cp="⇑" type="tts">двойная стрелка вверх</annotation> 292 <annotation cp="⇒" draft="contributed">двойная стрелка вправо</annotation> 293 <annotation cp="⇒" type="tts">двойная стрелка вправо</annotation> 294 <annotation cp="⇏" draft="contributed">двойная перечеркнутая стрелка вправо</annotation> 295 <annotation cp="⇏" type="tts">двойная перечеркнутая стрелка вправо</annotation> 296 <annotation cp="⇓" draft="contributed">двойная стрелка вниз</annotation> 297 <annotation cp="⇓" type="tts">двойная стрелка вниз</annotation> 298 <annotation cp="⇔" draft="contributed">двойная стрелка влево-вправо</annotation> 299 <annotation cp="⇔" type="tts">двойная стрелка влево-вправо</annotation> 300 <annotation cp="⇎" draft="contributed">двойная перечеркнутая стрелка влево-вправо</annotation> 301 <annotation cp="⇎" type="tts">двойная перечеркнутая стрелка влево-вправо</annotation> 302 <annotation cp="⇖" draft="contributed">двойная стрелка на северо-запад</annotation> 303 <annotation cp="⇖" type="tts">двойная стрелка на северо-запад</annotation> 304 <annotation cp="⇗" draft="contributed">двойная стрелка на северо-восток</annotation> 305 <annotation cp="⇗" type="tts">двойная стрелка на северо-восток</annotation> 306 <annotation cp="⇘" draft="contributed">двойная стрелка на юго-восток</annotation> 307 <annotation cp="⇘" type="tts">двойная стрелка на юго-восток</annotation> 308 <annotation cp="⇙" draft="contributed">двойная стрелка на юго-запад</annotation> 309 <annotation cp="⇙" type="tts">двойная стрелка на юго-запад</annotation> 310 <annotation cp="⇚" draft="contributed">тройная стрелка влево</annotation> 311 <annotation cp="⇚" type="tts">тройная стрелка влево</annotation> 312 <annotation cp="⇛" draft="contributed">тройная стрелка вправо</annotation> 313 <annotation cp="⇛" type="tts">тройная стрелка вправо</annotation> 314 <annotation cp="⇜" draft="contributed">стрелка влево с изгибами</annotation> 315 <annotation cp="⇜" type="tts">стрелка влево с изгибами</annotation> 316 <annotation cp="⇝" draft="contributed">стрелка вправо с изгибами</annotation> 317 <annotation cp="⇝" type="tts">стрелка вправо с изгибами</annotation> 318 <annotation cp="⇞" draft="contributed">стрелка вверх с двойным перечеркиванием</annotation> 319 <annotation cp="⇞" type="tts">стрелка вверх с двойным перечеркиванием</annotation> 320 <annotation cp="⇟" draft="contributed">стрелка вниз с двойным перечеркиванием</annotation> 321 <annotation cp="⇟" type="tts">стрелка вниз с двойным перечеркиванием</annotation> 322 <annotation cp="⇠" draft="contributed">пунктирная стрелка влево</annotation> 323 <annotation cp="⇠" type="tts">пунктирная стрелка влево</annotation> 324 <annotation cp="⇡" draft="contributed">пунктирная стрелка вверх</annotation> 325 <annotation cp="⇡" type="tts">пунктирная стрелка вверх</annotation> 326 <annotation cp="⇢" draft="contributed">пунктирная стрелка вправо</annotation> 327 <annotation cp="⇢" type="tts">пунктирная стрелка вправо</annotation> 328 <annotation cp="⇣" draft="contributed">пунктирная стрелка вниз</annotation> 329 <annotation cp="⇣" type="tts">пунктирная стрелка вниз</annotation> 330 <annotation cp="⇤">стрелка влево | стрелка влево, упирающаяся в планку | упирающаяся в планку</annotation> 331 <annotation cp="⇤" type="tts">стрелка влево, упирающаяся в планку</annotation> 332 <annotation cp="⇥">стрелка вправо | стрелка вправо, упирающаяся в планку | упирающаяся в планку</annotation> 333 <annotation cp="⇥" type="tts">стрелка вправо, упирающаяся в планку</annotation> 334 <annotation cp="⇦" draft="contributed">полая стрелка влево</annotation> 335 <annotation cp="⇦" type="tts">полая стрелка влево</annotation> 336 <annotation cp="⇧" draft="contributed">полая стрелка вверх</annotation> 337 <annotation cp="⇧" type="tts">полая стрелка вверх</annotation> 338 <annotation cp="⇨" draft="contributed">полая стрелка вправо</annotation> 339 <annotation cp="⇨" type="tts">полая стрелка вправо</annotation> 340 <annotation cp="⇩" draft="contributed">полая стрелка вниз</annotation> 341 <annotation cp="⇩" type="tts">полая стрелка вниз</annotation> 342 <annotation cp="⇪" draft="contributed">полая стрелка вверх на прямоугольнике</annotation> 343 <annotation cp="⇪" type="tts">полая стрелка вверх на прямоугольнике</annotation> 344 <annotation cp="⇵" draft="contributed">стрелка вниз слева от стрелки вверх</annotation> 345 <annotation cp="⇵" type="tts">стрелка вниз слева от стрелки вверх</annotation> 346 <annotation cp="∀">данность | для всех | любое | универсально</annotation> 347 <annotation cp="∀" type="tts">для всех</annotation> 348 <annotation cp="∂">дифференциал | частичный дифференциал</annotation> 349 <annotation cp="∂" type="tts">частичный дифференциал</annotation> 350 <annotation cp="∃" draft="contributed">существует</annotation> 351 <annotation cp="∃" type="tts">существует</annotation> 352 <annotation cp="∅">математика | оператор над множеством | пустое множество</annotation> 353 <annotation cp="∅" type="tts">пустое множество</annotation> 354 <annotation cp="∆">инкремент | треугольник</annotation> 355 <annotation cp="∆" type="tts">инкремент</annotation> 356 <annotation cp="∇">набла | треугольник</annotation> 357 <annotation cp="∇" type="tts">набла</annotation> 358 <annotation cp="∈">множество | принадлежность | принадлежность множеству | содержит | состоит в | элемент</annotation> 359 <annotation cp="∈" type="tts">принадлежность множеству</annotation> 360 <annotation cp="∉" draft="contributed">не принадлежит</annotation> 361 <annotation cp="∉" type="tts">не принадлежит</annotation> 362 <annotation cp="∋" draft="contributed">содержит в качестве члена</annotation> 363 <annotation cp="∋" type="tts">содержит в качестве члена</annotation> 364 <annotation cp="∎">конец доказательства | надгробие | ч. т. д. | что и требовалось доказать</annotation> 365 <annotation cp="∎" type="tts">конец доказательства</annotation> 366 <annotation cp="∏">n-арное произведение | логика | произведение</annotation> 367 <annotation cp="∏" type="tts">произведение</annotation> 368 <annotation cp="∑">n-арное суммирование | сумма | суммирование</annotation> 369 <annotation cp="∑" type="tts">сумма</annotation> 370 <annotation cp="+">знак плюса | плюс | прибавление | сложение</annotation> 371 <annotation cp="+" type="tts">плюс</annotation> 372 <annotation cp="±">плюс минус | плюс-минус</annotation> 373 <annotation cp="±" type="tts">плюс-минус</annotation> 374 <annotation cp="÷">деление | знак деления | обелюс | разделить</annotation> 375 <annotation cp="÷" type="tts">деление</annotation> 376 <annotation cp="×">знак умножения | умножение | умноженный | умножить</annotation> 377 <annotation cp="×" type="tts">умножение</annotation> 378 <annotation cp="<">менее | меньше | меньше чем | открыть тег | тег</annotation> 379 <annotation cp="<" type="tts">меньше</annotation> 380 <annotation cp="≮" draft="contributed">не меньше чем</annotation> 381 <annotation cp="≮" type="tts">не меньше чем</annotation> 382 <annotation cp="=">знак равенства | равно | равняется</annotation> 383 <annotation cp="=" type="tts">равно</annotation> 384 <annotation cp="≠">знак неравенства | не равно | не равняется | неравенство</annotation> 385 <annotation cp="≠" type="tts">не равно</annotation> 386 <annotation cp=">">более | больше | больше чем | закрыть тег | тег</annotation> 387 <annotation cp=">" type="tts">больше</annotation> 388 <annotation cp="≯" draft="contributed">не больше чем</annotation> 389 <annotation cp="≯" type="tts">не больше чем</annotation> 390 <annotation cp="¬">не | отрицание</annotation> 391 <annotation cp="¬" type="tts">отрицание</annotation> 392 <annotation cp="|">вертикальная линия | вертикальная черта | пайп</annotation> 393 <annotation cp="|" type="tts">вертикальная черта</annotation> 394 <annotation cp="~">подобие | тильда | эквивалент</annotation> 395 <annotation cp="~" type="tts">тильда</annotation> 396 <annotation cp="−">вычитание | знак минуса | минус | уменьшение</annotation> 397 <annotation cp="−" type="tts">минус</annotation> 398 <annotation cp="⁻">минус | надстрочный | степень</annotation> 399 <annotation cp="⁻" type="tts">надстрочный минус</annotation> 400 <annotation cp="∓" draft="contributed">знак минус-плюс</annotation> 401 <annotation cp="∓" type="tts">знак минус-плюс</annotation> 402 <annotation cp="∕" draft="contributed">разделительный знак</annotation> 403 <annotation cp="∕" type="tts">разделительный знак</annotation> 404 <annotation cp="⁄" draft="contributed">дробная наклонная черта</annotation> 405 <annotation cp="⁄" type="tts">дробная наклонная черта</annotation> 406 <annotation cp="∗">звездочка | оператор звездочки</annotation> 407 <annotation cp="∗" type="tts">оператор звездочки</annotation> 408 <annotation cp="∘" draft="contributed">кольцевой оператор</annotation> 409 <annotation cp="∘" type="tts">кольцевой оператор</annotation> 410 <annotation cp="∙" draft="contributed">буллет-оператор | оператор | оператор произведения</annotation> 411 <annotation cp="∙" type="tts" draft="contributed">оператор произведения</annotation> 412 <annotation cp="√">знак корня | иррациональное число | квадратный | корень | радикал</annotation> 413 <annotation cp="√" type="tts">квадратный корень</annotation> 414 <annotation cp="∝" draft="contributed">пропорционально | пропорциональность</annotation> 415 <annotation cp="∝" type="tts" draft="contributed">пропорционально</annotation> 416 <annotation cp="∞">бесконечность | знак бесконечности</annotation> 417 <annotation cp="∞" type="tts">знак бесконечности</annotation> 418 <annotation cp="∟" draft="contributed">математика | правый угол | прямой угол</annotation> 419 <annotation cp="∟" type="tts" draft="contributed">прямой угол</annotation> 420 <annotation cp="∠" draft="contributed">острый угол | угол</annotation> 421 <annotation cp="∠" type="tts" draft="contributed">острый угол</annotation> 422 <annotation cp="∣">вертикальная линия | разделительная черта | разделяет</annotation> 423 <annotation cp="∣" type="tts">разделяет</annotation> 424 <annotation cp="∥">знаки отношений | математические операторы | параллельно | параллельность</annotation> 425 <annotation cp="∥" type="tts">параллельно</annotation> 426 <annotation cp="∧">конъюнктор | конъюнкция | логический оператор «и» | логическое и</annotation> 427 <annotation cp="∧" type="tts">логическое и</annotation> 428 <annotation cp="∩">множество | пересечение</annotation> 429 <annotation cp="∩" type="tts">пересечение</annotation> 430 <annotation cp="∪">множество | объединение | совокупность</annotation> 431 <annotation cp="∪" type="tts">объединение</annotation> 432 <annotation cp="∫" draft="contributed">интеграл | математический анализ</annotation> 433 <annotation cp="∫" type="tts" draft="contributed">интеграл</annotation> 434 <annotation cp="∬" draft="contributed">двойной интеграл | математический анализ</annotation> 435 <annotation cp="∬" type="tts" draft="contributed">двойной интеграл</annotation> 436 <annotation cp="∮">интеграл по замкнутому контуру | интеграл по контуру | криволинейный интеграл</annotation> 437 <annotation cp="∮" type="tts">интеграл по замкнутому контуру</annotation> 438 <annotation cp="∴">логический оператор | следовательно</annotation> 439 <annotation cp="∴" type="tts">следовательно</annotation> 440 <annotation cp="∵">логический оператор | поскольку | потому что | так как</annotation> 441 <annotation cp="∵" type="tts">поскольку</annotation> 442 <annotation cp="∶">отношение | соотношение</annotation> 443 <annotation cp="∶" type="tts">соотношение</annotation> 444 <annotation cp="∷">пропорциональность | пропорция</annotation> 445 <annotation cp="∷" type="tts">пропорция</annotation> 446 <annotation cp="∼">оператор | оператор тильды | тильда</annotation> 447 <annotation cp="∼" type="tts">оператор тильды</annotation> 448 <annotation cp="∽">обратная тильда | тильда</annotation> 449 <annotation cp="∽" type="tts">обратная тильда</annotation> 450 <annotation cp="∾">инвертированная плавная S</annotation> 451 <annotation cp="∾" type="tts">инвертированная плавная S</annotation> 452 <annotation cp="≃">асимптотически равно | асимптотическое равенство | математика</annotation> 453 <annotation cp="≃" type="tts">асимптотически равно</annotation> 454 <annotation cp="≅">изоморфизм | конгруэнтность | приблизительно равно | примерно равно | равенство</annotation> 455 <annotation cp="≅" type="tts">конгруэнтность</annotation> 456 <annotation cp="≈">около | почти равно | приближение | приблизительно равно | примерно | примерно равно</annotation> 457 <annotation cp="≈" type="tts">приблизительно равно</annotation> 458 <annotation cp="≌">все равны | математика | равенство</annotation> 459 <annotation cp="≌" type="tts">все равны</annotation> 460 <annotation cp="≒" draft="contributed">знак приблизительного равенства | приблизительное равенство</annotation> 461 <annotation cp="≒" type="tts" draft="contributed">приблизительное равенство</annotation> 462 <annotation cp="≖">кольцо в равно | математика | равенство</annotation> 463 <annotation cp="≖" type="tts">кольцо в равно</annotation> 464 <annotation cp="≡">идентичный | равный | тождественное равенство | тождество | тройной</annotation> 465 <annotation cp="≡" type="tts">тождество</annotation> 466 <annotation cp="≣">математика | равенство | строго эквивалентно</annotation> 467 <annotation cp="≣" type="tts">строго эквивалентно</annotation> 468 <annotation cp="≤">меньше или равно | не более | не более чем | неравенство</annotation> 469 <annotation cp="≤" type="tts">меньше или равно</annotation> 470 <annotation cp="≥">больше или равно | не менее | не менее чем | неравенство</annotation> 471 <annotation cp="≥" type="tts">больше или равно</annotation> 472 <annotation cp="≦">математика | меньше над равно | неравенство</annotation> 473 <annotation cp="≦" type="tts">меньше над равно</annotation> 474 <annotation cp="≧">больше над равно | математика | неравенство</annotation> 475 <annotation cp="≧" type="tts">больше над равно</annotation> 476 <annotation cp="≪">математика | намного меньше | неравенство</annotation> 477 <annotation cp="≪" type="tts">намного меньше</annotation> 478 <annotation cp="≫">математика | намного больше | неравенство</annotation> 479 <annotation cp="≫" type="tts">намного больше</annotation> 480 <annotation cp="≬">между</annotation> 481 <annotation cp="≬" type="tts">между</annotation> 482 <annotation cp="≳">больше или эквивалентно | больше либо эквивалентно | математика | неравенство</annotation> 483 <annotation cp="≳" type="tts">больше или эквивалентно</annotation> 484 <annotation cp="≺">математика | оператор над множеством | предшествует</annotation> 485 <annotation cp="≺" type="tts">предшествует</annotation> 486 <annotation cp="≻">математика | оператор над множеством | следует</annotation> 487 <annotation cp="≻" type="tts">следует</annotation> 488 <annotation cp="⊁">математика | не следует | оператор над множеством</annotation> 489 <annotation cp="⊁" type="tts">не следует</annotation> 490 <annotation cp="⊂">включено в | множество | подмножество</annotation> 491 <annotation cp="⊂" type="tts">подмножество</annotation> 492 <annotation cp="⊃">математика | надмножество | оператор над множеством | супермножество</annotation> 493 <annotation cp="⊃" type="tts">надмножество</annotation> 494 <annotation cp="⊆">подмножество равно</annotation> 495 <annotation cp="⊆" type="tts">подмножество равно</annotation> 496 <annotation cp="⊇">математика | надмножество равно | равенство</annotation> 497 <annotation cp="⊇" type="tts">надмножество равно</annotation> 498 <annotation cp="⊕">знак плюса в круге | плюс в круге</annotation> 499 <annotation cp="⊕" type="tts">плюс в круге</annotation> 500 <annotation cp="⊖">минус в круге | симметрическая разность</annotation> 501 <annotation cp="⊖" type="tts">минус в круге</annotation> 502 <annotation cp="⊗">знак умножения в круге | произведение | тензор</annotation> 503 <annotation cp="⊗" type="tts">знак умножения в круге</annotation> 504 <annotation cp="⊘">дробная черта в круге | математика</annotation> 505 <annotation cp="⊘" type="tts">дробная черта в круге</annotation> 506 <annotation cp="⊙">оператор | оператор точки в круге</annotation> 507 <annotation cp="⊙" type="tts">оператор точки в круге</annotation> 508 <annotation cp="⊚">кольцевой оператор в круге</annotation> 509 <annotation cp="⊚" type="tts">кольцевой оператор в круге</annotation> 510 <annotation cp="⊛">оператор | оператор звездочки в круге</annotation> 511 <annotation cp="⊛" type="tts">оператор звездочки в круге</annotation> 512 <annotation cp="⊞">знак плюса | квадрат | математика | плюс в квадрате | сложение</annotation> 513 <annotation cp="⊞" type="tts">плюс в квадрате</annotation> 514 <annotation cp="⊟">вычитание | знак минуса | математика | минус | минус в квадрате</annotation> 515 <annotation cp="⊟" type="tts">минус в квадрате</annotation> 516 <annotation cp="⊥" draft="contributed">вертикальный шип | фальсум | шип</annotation> 517 <annotation cp="⊥" type="tts" draft="contributed">вертикальный шип</annotation> 518 <annotation cp="⊮">не влечет</annotation> 519 <annotation cp="⊮" type="tts">не влечет</annotation> 520 <annotation cp="⊰">математика | оператор над множеством | предшествует | предшествует относительно</annotation> 521 <annotation cp="⊰" type="tts">предшествует относительно</annotation> 522 <annotation cp="⊱">математика | оператор над множеством | следует | следует относительно</annotation> 523 <annotation cp="⊱" type="tts">следует относительно</annotation> 524 <annotation cp="⋭">математика | не содержит как нормальную подгруппу или не равно | теория групп</annotation> 525 <annotation cp="⋭" type="tts">не содержит как нормальную подгруппу или не равно</annotation> 526 <annotation cp="⊶">прообраз</annotation> 527 <annotation cp="⊶" type="tts">прообраз</annotation> 528 <annotation cp="⊹">квадратная матрица | математика | самосопряженная матрица | эрмитова сопряженная матрица</annotation> 529 <annotation cp="⊹" type="tts">эрмитова сопряженная матрица</annotation> 530 <annotation cp="⊿">направленный вправо | треугольник | треугольник вершиной вправо</annotation> 531 <annotation cp="⊿" type="tts">треугольник вершиной вправо</annotation> 532 <annotation cp="⋁">n-арное логическое или | дизъюнкция | логика</annotation> 533 <annotation cp="⋁" type="tts">n-арное логическое или</annotation> 534 <annotation cp="⋂">n-арное пересечение | математика | оператор над множеством | пересечение</annotation> 535 <annotation cp="⋂" type="tts">n-арное пересечение</annotation> 536 <annotation cp="⋃">n-арное объединение | математика | объединение | оператор над множеством</annotation> 537 <annotation cp="⋃" type="tts">n-арное объединение</annotation> 538 <annotation cp="⋅">оператор | оператор точки</annotation> 539 <annotation cp="⋅" type="tts">оператор точки</annotation> 540 <annotation cp="⋆">оператор | оператор звезды</annotation> 541 <annotation cp="⋆" type="tts">оператор звезды</annotation> 542 <annotation cp="⋈">бабочка | бинарный оператор | галстук-бабочка | естественное соединение</annotation> 543 <annotation cp="⋈" type="tts">естественное соединение</annotation> 544 <annotation cp="⋒">двойное пересечение | математика | оператор над множеством | пересечение</annotation> 545 <annotation cp="⋒" type="tts">двойное пересечение</annotation> 546 <annotation cp="⋘">гораздо меньше | математика | меньше | неравенство</annotation> 547 <annotation cp="⋘" type="tts">гораздо меньше</annotation> 548 <annotation cp="⋙">больше | гораздо больше | математика | неравенство</annotation> 549 <annotation cp="⋙" type="tts">гораздо больше</annotation> 550 <annotation cp="⋮">вертикальное многоточие | математика | многоточие</annotation> 551 <annotation cp="⋮" type="tts">вертикальное многоточие</annotation> 552 <annotation cp="⋯">внутристрочное горизонтальное многоточие | многоточие</annotation> 553 <annotation cp="⋯" type="tts">внутристрочное горизонтальное многоточие</annotation> 554 <annotation cp="⋰">диагональное многоточие вверх вправо | математика | многоточие</annotation> 555 <annotation cp="⋰" type="tts">диагональное многоточие вверх вправо</annotation> 556 <annotation cp="⋱">диагональное многоточие вниз вправо | математика | многоточие</annotation> 557 <annotation cp="⋱" type="tts">диагональное многоточие вниз вправо</annotation> 558 <annotation cp="■">закрашенный квадрат</annotation> 559 <annotation cp="■" type="tts">закрашенный квадрат</annotation> 560 <annotation cp="□">полый квадрат</annotation> 561 <annotation cp="□" type="tts">полый квадрат</annotation> 562 <annotation cp="▢">полый квадрат с закругленными углами</annotation> 563 <annotation cp="▢" type="tts">полый квадрат с закругленными углами</annotation> 564 <annotation cp="▣">закрашенный квадрат внутри полого квадрата</annotation> 565 <annotation cp="▣" type="tts">закрашенный квадрат внутри полого квадрата</annotation> 566 <annotation cp="▤">квадрат с горизонтальной штриховкой</annotation> 567 <annotation cp="▤" type="tts">квадрат с горизонтальной штриховкой</annotation> 568 <annotation cp="▥">квадрат с вертикальной штриховкой</annotation> 569 <annotation cp="▥" type="tts">квадрат с вертикальной штриховкой</annotation> 570 <annotation cp="▦">квадрат с ортогональной перекрестной штриховкой</annotation> 571 <annotation cp="▦" type="tts">квадрат с ортогональной перекрестной штриховкой</annotation> 572 <annotation cp="▧">квадрат с диагональной штриховкой слева направо</annotation> 573 <annotation cp="▧" type="tts">квадрат с диагональной штриховкой слева направо</annotation> 574 <annotation cp="▨">квадрат с диагональной штриховкой справа налево</annotation> 575 <annotation cp="▨" type="tts">квадрат с диагональной штриховкой справа налево</annotation> 576 <annotation cp="▩">квадрат с диагональной перекрестной штриховкой</annotation> 577 <annotation cp="▩" type="tts">квадрат с диагональной перекрестной штриховкой</annotation> 578 <annotation cp="▬">закрашенный прямоугольник | прямоугольник</annotation> 579 <annotation cp="▬" type="tts">закрашенный прямоугольник</annotation> 580 <annotation cp="▭">полый прямоугольник</annotation> 581 <annotation cp="▭" type="tts">полый прямоугольник</annotation> 582 <annotation cp="▮">закрашенный вертикальный прямоугольник</annotation> 583 <annotation cp="▮" type="tts">закрашенный вертикальный прямоугольник</annotation> 584 <annotation cp="▰">закрашенный параллелограмм</annotation> 585 <annotation cp="▰" type="tts">закрашенный параллелограмм</annotation> 586 <annotation cp="▲">вверх | закрашенный | закрашенный треугольник вершиной вверх | стрелка | треугольник</annotation> 587 <annotation cp="▲" type="tts">закрашенный треугольник вершиной вверх</annotation> 588 <annotation cp="△">полый треугольник вершиной вверх</annotation> 589 <annotation cp="△" type="tts">полый треугольник вершиной вверх</annotation> 590 <annotation cp="▴">небольшой закрашенный треугольник вершиной вверх</annotation> 591 <annotation cp="▴" type="tts">небольшой закрашенный треугольник вершиной вверх</annotation> 592 <annotation cp="▵">небольшой полый треугольник вершиной вверх</annotation> 593 <annotation cp="▵" type="tts">небольшой полый треугольник вершиной вверх</annotation> 594 <annotation cp="▷">полый треугольник вершиной вправо</annotation> 595 <annotation cp="▷" type="tts">полый треугольник вершиной вправо</annotation> 596 <annotation cp="▸">небольшой закрашенный треугольник вершиной вправо</annotation> 597 <annotation cp="▸" type="tts">небольшой закрашенный треугольник вершиной вправо</annotation> 598 <annotation cp="▹">небольшой полый треугольник вершиной вправо</annotation> 599 <annotation cp="▹" type="tts">небольшой полый треугольник вершиной вправо</annotation> 600 <annotation cp="►">закрашенный указатель вправо</annotation> 601 <annotation cp="►" type="tts">закрашенный указатель вправо</annotation> 602 <annotation cp="▻">полый указатель вправо</annotation> 603 <annotation cp="▻" type="tts">полый указатель вправо</annotation> 604 <annotation cp="▼">вниз | закрашенный | закрашенный треугольник вершиной вниз | стрелка | треугольник</annotation> 605 <annotation cp="▼" type="tts">закрашенный треугольник вершиной вниз</annotation> 606 <annotation cp="▽">полый треугольник вершиной вниз</annotation> 607 <annotation cp="▽" type="tts">полый треугольник вершиной вниз</annotation> 608 <annotation cp="▾">небольшой закрашенный треугольник вершиной вниз</annotation> 609 <annotation cp="▾" type="tts">небольшой закрашенный треугольник вершиной вниз</annotation> 610 <annotation cp="▿">небольшой полый треугольник вершиной вниз</annotation> 611 <annotation cp="▿" type="tts">небольшой полый треугольник вершиной вниз</annotation> 612 <annotation cp="◁">полый треугольник вершиной влево</annotation> 613 <annotation cp="◁" type="tts">полый треугольник вершиной влево</annotation> 614 <annotation cp="◂">небольшой закрашенный треугольник вершиной влево</annotation> 615 <annotation cp="◂" type="tts">небольшой закрашенный треугольник вершиной влево</annotation> 616 <annotation cp="◃">небольшой полый треугольник вершиной влево</annotation> 617 <annotation cp="◃" type="tts">небольшой полый треугольник вершиной влево</annotation> 618 <annotation cp="◄">закрашенный указатель влево</annotation> 619 <annotation cp="◄" type="tts">закрашенный указатель влево</annotation> 620 <annotation cp="◅">полый указатель влево</annotation> 621 <annotation cp="◅" type="tts">полый указатель влево</annotation> 622 <annotation cp="◆">закрашенный ромб</annotation> 623 <annotation cp="◆" type="tts">закрашенный ромб</annotation> 624 <annotation cp="◇">полый ромб</annotation> 625 <annotation cp="◇" type="tts">полый ромб</annotation> 626 <annotation cp="◈">закрашенный ромб внутри полого ромба</annotation> 627 <annotation cp="◈" type="tts">закрашенный ромб внутри полого ромба</annotation> 628 <annotation cp="◉">закрашенный круг внутри полого круга</annotation> 629 <annotation cp="◉" type="tts">закрашенный круг внутри полого круга</annotation> 630 <annotation cp="◊">бубны | косоугольник | ромб</annotation> 631 <annotation cp="◊" type="tts">ромб</annotation> 632 <annotation cp="○">круг | незакрашенный круг | полый | пустой круг | шар</annotation> 633 <annotation cp="○" type="tts">незакрашенный круг</annotation> 634 <annotation cp="◌">пунктирный круг</annotation> 635 <annotation cp="◌" type="tts">пунктирный круг</annotation> 636 <annotation cp="◍">круг с вертикальной штриховкой</annotation> 637 <annotation cp="◍" type="tts">круг с вертикальной штриховкой</annotation> 638 <annotation cp="◎">двойной круг | концентрические круги | мишень</annotation> 639 <annotation cp="◎" type="tts">концентрические круги</annotation> 640 <annotation cp="●">закрашенный круг | заполненный круг | круг | шар</annotation> 641 <annotation cp="●" type="tts">закрашенный круг</annotation> 642 <annotation cp="◐">круг с закрашенной левой половиной</annotation> 643 <annotation cp="◐" type="tts">круг с закрашенной левой половиной</annotation> 644 <annotation cp="◑">круг с закрашенной правой половиной</annotation> 645 <annotation cp="◑" type="tts">круг с закрашенной правой половиной</annotation> 646 <annotation cp="◒">круг с закрашенной нижней половиной</annotation> 647 <annotation cp="◒" type="tts">круг с закрашенной нижней половиной</annotation> 648 <annotation cp="◓">круг с закрашенной верхней половиной</annotation> 649 <annotation cp="◓" type="tts">круг с закрашенной верхней половиной</annotation> 650 <annotation cp="◔">круг с закрашенной верхней правой четвертью</annotation> 651 <annotation cp="◔" type="tts">круг с закрашенной верхней правой четвертью</annotation> 652 <annotation cp="◕">закрашенный круг с полой верхней левой четвертью</annotation> 653 <annotation cp="◕" type="tts">закрашенный круг с полой верхней левой четвертью</annotation> 654 <annotation cp="◖">закрашенная левая половина круга</annotation> 655 <annotation cp="◖" type="tts">закрашенная левая половина круга</annotation> 656 <annotation cp="◗">закрашенная правая половина круга</annotation> 657 <annotation cp="◗" type="tts">закрашенная правая половина круга</annotation> 658 <annotation cp="◘">инвертированный маркер пункта в списке</annotation> 659 <annotation cp="◘" type="tts">инвертированный маркер пункта в списке</annotation> 660 <annotation cp="◙">полый круг внутри закрашенного квадрата</annotation> 661 <annotation cp="◙" type="tts">полый круг внутри закрашенного квадрата</annotation> 662 <annotation cp="◜">дуга в верхней левой четверти</annotation> 663 <annotation cp="◜" type="tts">дуга в верхней левой четверти</annotation> 664 <annotation cp="◝">дуга в верхней правой четверти</annotation> 665 <annotation cp="◝" type="tts">дуга в верхней правой четверти</annotation> 666 <annotation cp="◞">дуга в нижней правой четверти</annotation> 667 <annotation cp="◞" type="tts">дуга в нижней правой четверти</annotation> 668 <annotation cp="◟">дуга в нижней левой четверти</annotation> 669 <annotation cp="◟" type="tts">дуга в нижней левой четверти</annotation> 670 <annotation cp="◠">верхний полукруг</annotation> 671 <annotation cp="◠" type="tts">верхний полукруг</annotation> 672 <annotation cp="◡">нижний полукруг</annotation> 673 <annotation cp="◡" type="tts">нижний полукруг</annotation> 674 <annotation cp="◢">закрашенный нижний правый треугольник</annotation> 675 <annotation cp="◢" type="tts">закрашенный нижний правый треугольник</annotation> 676 <annotation cp="◣">закрашенный нижний левый треугольник</annotation> 677 <annotation cp="◣" type="tts">закрашенный нижний левый треугольник</annotation> 678 <annotation cp="◤">закрашенный верхний левый треугольник</annotation> 679 <annotation cp="◤" type="tts">закрашенный верхний левый треугольник</annotation> 680 <annotation cp="◥">закрашенный верхний правый треугольник</annotation> 681 <annotation cp="◥" type="tts">закрашенный верхний правый треугольник</annotation> 682 <annotation cp="◦">полый маркер пункта в списке</annotation> 683 <annotation cp="◦" type="tts">полый маркер пункта в списке</annotation> 684 <annotation cp="◯">большой незакрашенный круг | круг | полый | пустой | шар</annotation> 685 <annotation cp="◯" type="tts">большой незакрашенный круг</annotation> 686 <annotation cp="◳">полый квадрат с полой верхней правой четвертью</annotation> 687 <annotation cp="◳" type="tts">полый квадрат с полой верхней правой четвертью</annotation> 688 <annotation cp="◷">полый круг с полой верхней правой четвертью</annotation> 689 <annotation cp="◷" type="tts">полый круг с полой верхней правой четвертью</annotation> 690 <annotation cp="◿">нижний правый треугольник</annotation> 691 <annotation cp="◿" type="tts">нижний правый треугольник</annotation> 692 <annotation cp="♪">восьмая | музыка | нота</annotation> 693 <annotation cp="♪" type="tts">восьмая нота</annotation> 694 <annotation cp="⨧">плюс с цифрой два в нижнем регистре</annotation> 695 <annotation cp="⨧" type="tts">плюс с цифрой два в нижнем регистре</annotation> 696 <annotation cp="⨯">векторное произведение</annotation> 697 <annotation cp="⨯" type="tts">векторное произведение</annotation> 698 <annotation cp="⨼">внутреннее произведение</annotation> 699 <annotation cp="⨼" type="tts">внутреннее произведение</annotation> 700 <annotation cp="⩣">логическое или с двойным подчеркиванием</annotation> 701 <annotation cp="⩣" type="tts">логическое или с двойным подчеркиванием</annotation> 702 <annotation cp="⩽">меньше или равно | меньше с наклонным равно</annotation> 703 <annotation cp="⩽" type="tts">меньше с наклонным равно</annotation> 704 <annotation cp="⪍">меньше над асимптотически равно</annotation> 705 <annotation cp="⪍" type="tts">меньше над асимптотически равно</annotation> 706 <annotation cp="⪚">больше под равно | математика | неравенство</annotation> 707 <annotation cp="⪚" type="tts">больше под равно</annotation> 708 <annotation cp="⪺">следует над приблизительно не равно</annotation> 709 <annotation cp="⪺" type="tts">следует над приблизительно не равно</annotation> 710 <annotation cp="♭">бемоль | музыка | нота</annotation> 711 <annotation cp="♭" type="tts">бемоль</annotation> 712 <annotation cp="♯">диез | музыка | нота</annotation> 713 <annotation cp="♯" type="tts">диез</annotation> 714 <annotation cp="">лицо | радость | счастье | улыбка | широкая улыбка | широко улыбается</annotation> 715 <annotation cp="" type="tts">широко улыбается</annotation> 716 <annotation cp="">лицо | радость | рот | смеется | смех | улыбка</annotation> 717 <annotation cp="" type="tts">смеется</annotation> 718 <annotation cp="">закрытые глаза | радость | смеется с закрытыми глазами | смех | улыбка с закрытыми глазами</annotation> 719 <annotation cp="" type="tts">смеется с закрытыми глазами</annotation> 720 <annotation cp="">зубы | светится от счастья | счастливое лицо | улыбающиеся глаза | широкая улыбка</annotation> 721 <annotation cp="" type="tts">светится от счастья</annotation> 722 <annotation cp="">прищуренные глаза | смеется с закрытыми глазами | смеется с прищуренными глазами | смех | смех с прищуренными глазами</annotation> 723 <annotation cp="" type="tts">смеется с прищуренными глазами</annotation> 724 <annotation cp="">нервно смеется | нервный смех | облегчение | пот | холодный пот</annotation> 725 <annotation cp="" type="tts">нервно смеется</annotation> 726 <annotation cp="">rofl | катается со смеху | кататься от хохота | смех | смеяться</annotation> 727 <annotation cp="" type="tts">катается со смеху</annotation> 728 <annotation cp="">лицо | радость | слезы | смеется до слез | смех | смех до слез</annotation> 729 <annotation cp="" type="tts">смеется до слез</annotation> 730 <annotation cp="">легкая улыбка | лицо | радость | слегка улыбается | улыбка | хорошо</annotation> 731 <annotation cp="" type="tts">слегка улыбается</annotation> 732 <annotation cp="">вверх | вверх тормашками | лицо | ногами | перевернутое</annotation> 733 <annotation cp="" type="tts">вверх тормашками</annotation> 734 <annotation cp="">жидкое | исчезает | плавится | растворяется | тает</annotation> 735 <annotation cp="" type="tts">тает</annotation> 736 <annotation cp="">глаз | лицо | мигать | подмигивает | подмигивать | прищур</annotation> 737 <annotation cp="" type="tts">подмигивает</annotation> 738 <annotation cp="">глаза | довольно улыбается | лицо | румянец | улыбка | щеки</annotation> 739 <annotation cp="" type="tts">довольно улыбается</annotation> 740 <annotation cp="">ангел | лицо | невинность | с нимбом | святость | сказка</annotation> 741 <annotation cp="" type="tts">с нимбом</annotation> 742 <annotation cp="">влюбленность | влюбленный | сердечки | улыбающееся лицо с сердечками | улыбка с сердечками</annotation> 743 <annotation cp="" type="tts">улыбающееся лицо с сердечками</annotation> 744 <annotation cp="">влюбленное лицо | глаза | лицо | любовь | сердце | чувства</annotation> 745 <annotation cp="" type="tts">влюбленное лицо</annotation> 746 <annotation cp="">звезды | звезды в глазах | радость | смеяться | улыбка</annotation> 747 <annotation cp="" type="tts">звезды в глазах</annotation> 748 <annotation cp="">воздушный | воздушный поцелуй | любовь | отправляет воздушный поцелуй | сердечко | целует | целую</annotation> 749 <annotation cp="" type="tts">воздушный поцелуй</annotation> 750 <annotation cp="">лицо | любовь | поцелуй | целует</annotation> 751 <annotation cp="" type="tts">целует</annotation> 752 <annotation cp="☺">довольный | лицо | смайлик | счастье | улыбается | улыбка | хорошо</annotation> 753 <annotation cp="☺" type="tts">улыбается</annotation> 754 <annotation cp="">глаза | закрытые | лицо | поцелуй | поцелуй с закрытыми глазами | целует с закрытыми глазами</annotation> 755 <annotation cp="" type="tts">целует с закрытыми глазами</annotation> 756 <annotation cp="">глаза | лицо | поцелуй | счастливый поцелуй | улыбка</annotation> 757 <annotation cp="" type="tts">счастливый поцелуй</annotation> 758 <annotation cp="">гордость | признательность | слеза | трогательный | улыбающееся лицо со слезой | улыбка</annotation> 759 <annotation cp="" type="tts">улыбающееся лицо со слезой</annotation> 760 <annotation cp="">вкус | вкусно | еда | пища | смак</annotation> 761 <annotation cp="" type="tts">вкусно</annotation> 762 <annotation cp="">дразнит | лицо | показывает язык | хитрый | язык</annotation> 763 <annotation cp="" type="tts">показывает язык</annotation> 764 <annotation cp="">лицо | подмигивание | подтрунивание | показывает язык и подмигивает | розыгрыш | язык</annotation> 765 <annotation cp="" type="tts">показывает язык и подмигивает</annotation> 766 <annotation cp="">большой | глаз | кривой | лицо | маленький | рожа | сумасшедшее лицо</annotation> 767 <annotation cp="" type="tts">сумасшедшее лицо</annotation> 768 <annotation cp="">гадость | зажмуривается | морщится и показывает язык | отвращение | показывает язык</annotation> 769 <annotation cp="" type="tts">морщится и показывает язык</annotation> 770 <annotation cp="">деньги в глазах | жадный | лицо | прибыль | рот</annotation> 771 <annotation cp="" type="tts">деньги в глазах</annotation> 772 <annotation cp="">лицо | обнимает | объятие | руки</annotation> 773 <annotation cp="" type="tts">обнимает</annotation> 774 <annotation cp="">лишнего | лишнее | ляпнуть | ой | прикрывает рот рукой | проговориться | хи-хи</annotation> 775 <annotation cp="" type="tts">прикрывает рот рукой</annotation> 776 <annotation cp="">изумление | испуг | недоверие | прикрывает рот рукой с открытыми глазами | смущение | страх | удивление | шок</annotation> 777 <annotation cp="" type="tts">прикрывает рот рукой с открытыми глазами</annotation> 778 <annotation cp="">взгляд | глаз не отвести | глаз не оторвать | загляденье | подсматривает | подсматривать | пристально смотреть | украдкой</annotation> 779 <annotation cp="" type="tts">подсматривает</annotation> 780 <annotation cp="">молчи | секрет | тайна | тихо | тишина | тс-с-с</annotation> 781 <annotation cp="" type="tts">тс-с-с</annotation> 782 <annotation cp="">думает | задумчивость | лицо | пальцы | размышления</annotation> 783 <annotation cp="" type="tts">думает</annotation> 784 <annotation cp="">воинское приветствие | войска | да | есть | окей | отдать честь | солнечно</annotation> 785 <annotation cp="" type="tts">воинское приветствие</annotation> 786 <annotation cp="">закрытый | лицо | молчание | рот | рот на замке | секрет</annotation> 787 <annotation cp="" type="tts">рот на замке</annotation> 788 <annotation cp="">не верит | недоверие | подозрение | скептик | скептически</annotation> 789 <annotation cp="" type="tts">не верит</annotation> 790 <annotation cp="">все равно | лицо | ничего | равнодушие</annotation> 791 <annotation cp="" type="tts">все равно</annotation> 792 <annotation cp="">без эмоций | безразличие | лицо | нет | ничего | эмоции</annotation> 793 <annotation cp="" type="tts">без эмоций</annotation> 794 <annotation cp="">без рта | лицо без рта | молчание | тихо | тишина</annotation> 795 <annotation cp="" type="tts">лицо без рта</annotation> 796 <annotation cp="">депрессия | интроверт | исчезать | лицо пунктиром | невидимый | печаль | подавленность | прятаться</annotation> 797 <annotation cp="" type="tts">лицо пунктиром</annotation> 798 <annotation cp="">витающий в облаках | голова в облаках | лицо в облаках | лицо в тумане | рассеянный</annotation> 799 <annotation cp="" type="tts">лицо в облаках</annotation> 800 <annotation cp="">задумал | лицо | ухмылка | ухмыляется | хитрый</annotation> 801 <annotation cp="" type="tts">ухмыляется</annotation> 802 <annotation cp="">лицо | недовольный | скука | скусно | скучает | тоска</annotation> 803 <annotation cp="" type="tts">скучает</annotation> 804 <annotation cp="">глаза | досада | закатить | закатывает глаза | лицо | скука</annotation> 805 <annotation cp="" type="tts">закатывает глаза</annotation> 806 <annotation cp="">гримаса | зубы | лицо | рожа</annotation> 807 <annotation cp="" type="tts">гримаса</annotation> 808 <annotation cp="">вздох | выдох | выдыхает | облегчение | одышка | свист | шепот</annotation> 809 <annotation cp="" type="tts">выдыхает</annotation> 810 <annotation cp="">буратино | врать | длинный нос | лжец | обманывать</annotation> 811 <annotation cp="" type="tts">лжец</annotation> 812 <annotation cp="">вибрация | вибрирует | землетрясение | лицо | трясется | трясущееся лицо | шок</annotation> 813 <annotation cp="" type="tts">трясущееся лицо</annotation> 814 <annotation cp="↔">несогласие | нет | отрицание | отрицательно качает головой</annotation> 815 <annotation cp="↔" type="tts">отрицательно качает головой</annotation> 816 <annotation cp="↕">да | кивок | подтверждение | положительно качает головой | согласие</annotation> 817 <annotation cp="↕" type="tts">положительно качает головой</annotation> 818 <annotation cp="">испытывает облегчение | лицо | минуло | облегчение | обошло | спокойствие | стороной</annotation> 819 <annotation cp="" type="tts">испытывает облегчение</annotation> 820 <annotation cp="">задумчивость | лицо | мысли | размышления | размышляет</annotation> 821 <annotation cp="" type="tts">размышляет</annotation> 822 <annotation cp="">лицо | мало | сон | сонливость | усталость | хочет спать</annotation> 823 <annotation cp="" type="tts">хочет спать</annotation> 824 <annotation cp="">лицо | пускает слюни | слюни</annotation> 825 <annotation cp="" type="tts">пускает слюни</annotation> 826 <annotation cp="">дрема | лицо | отдых | сон | спит</annotation> 827 <annotation cp="" type="tts">спит</annotation> 828 <annotation cp="">больной | в медицинской маске | врач | защита | лицо | маска | медик</annotation> 829 <annotation cp="" type="tts">в медицинской маске</annotation> 830 <annotation cp="">болезнь | лицо | недуг | рот | с градусником во рту | термометр</annotation> 831 <annotation cp="" type="tts">с градусником во рту</annotation> 832 <annotation cp="">боль | лицо | лоб | плохо | повязка | с перевязанной головой</annotation> 833 <annotation cp="" type="tts">с перевязанной головой</annotation> 834 <annotation cp="">болезнь | лицо | морская болезнь | тошнит | тошно</annotation> 835 <annotation cp="" type="tts">тошнит</annotation> 836 <annotation cp="">блевать | рвота | тошнит | тошнота</annotation> 837 <annotation cp="" type="tts">рвота</annotation> 838 <annotation cp="">апчхи | лицо | насморк | пчхи | чихает</annotation> 839 <annotation cp="" type="tts">чихает</annotation> 840 <annotation cp="">болеет | высокая температура | жар | лихорадка | потеет</annotation> 841 <annotation cp="" type="tts">жар</annotation> 842 <annotation cp="">замерз | мерзнет | морозно | посинел | холодно</annotation> 843 <annotation cp="" type="tts">мерзнет</annotation> 844 <annotation cp="">головокружение | дезориентация | плохо | тошнота | чувствует головокружение</annotation> 845 <annotation cp="" type="tts">чувствует головокружение</annotation> 846 <annotation cp="">голова кружится | головокружение | головокружительный | лицо</annotation> 847 <annotation cp="" type="tts">головокружение</annotation> 848 <annotation cp="">беда | в тупике | головокружение | ошеломление | смятение | спираль</annotation> 849 <annotation cp="" type="tts">ошеломление</annotation> 850 <annotation cp="">в шоке | взрыв мозга | голова | шок</annotation> 851 <annotation cp="" type="tts">взрыв мозга</annotation> 852 <annotation cp="">в ковбойской шляпе | в шляпе | ковбой | лицо | шляпа</annotation> 853 <annotation cp="" type="tts">в ковбойской шляпе</annotation> 854 <annotation cp="">веселится | вечеринка | день рождения | на вечеринке | праздник</annotation> 855 <annotation cp="" type="tts">на вечеринке</annotation> 856 <annotation cp="">инкогнито | лицо | маскировка | нос | очки</annotation> 857 <annotation cp="" type="tts">маскировка</annotation> 858 <annotation cp="">клево | круто | лицо в солнцезащитный очках | лицо в темных очках | солнцезащитные очки</annotation> 859 <annotation cp="" type="tts">лицо в темных очках</annotation> 860 <annotation cp="">в очках | всезнайка | отличник | очкарик | очки</annotation> 861 <annotation cp="" type="tts">очкарик</annotation> 862 <annotation cp="">задавака | монокль | напыщенный | с моноклем | старомодный</annotation> 863 <annotation cp="" type="tts">с моноклем</annotation> 864 <annotation cp="">в замешательстве | замешательство | конфуз | лицо | стеснение</annotation> 865 <annotation cp="" type="tts">в замешательстве</annotation> 866 <annotation cp="">досада | недовольство | с перекошенным ртом | скептик | сомнения</annotation> 867 <annotation cp="" type="tts">с перекошенным ртом</annotation> 868 <annotation cp="">беспокоится | беспокойство | лицо | расстройство | тревога | тревожность</annotation> 869 <annotation cp="" type="tts">беспокоится</annotation> 870 <annotation cp="">лицо | недовольный | немного грустит | немного грустное лицо | плохо | хмурый</annotation> 871 <annotation cp="" type="tts">немного грустит</annotation> 872 <annotation cp="☹">грустит | грустное лицо | грусть | лицо | печаль | плохо | хмурый</annotation> 873 <annotation cp="☹" type="tts">грустит</annotation> 874 <annotation cp="">лицо | открытый | рот | удивление</annotation> 875 <annotation cp="" type="tts">удивление</annotation> 876 <annotation cp="">лицо | молчание | неприятно | неприятный сюрприз | сюрприз | удивление</annotation> 877 <annotation cp="" type="tts">неприятный сюрприз</annotation> 878 <annotation cp="">в шоке | лицо | потрясение | удивление | шок</annotation> 879 <annotation cp="" type="tts">в шоке</annotation> 880 <annotation cp="">краснеет | красный | лицо | смущение | щеки</annotation> 881 <annotation cp="" type="tts">краснеет</annotation> 882 <annotation cp="">большие глаза | глаза | просит | слезы | умоляет</annotation> 883 <annotation cp="" type="tts">умоляет</annotation> 884 <annotation cp="">гордость | грусть | еле сдерживает слезы | злость | сдерживаться | слезы</annotation> 885 <annotation cp="" type="tts">еле сдерживает слезы</annotation> 886 <annotation cp="">в изумлении | изумление | лицо | открыт | рот | удивление | хмурый</annotation> 887 <annotation cp="" type="tts">в изумлении</annotation> 888 <annotation cp="">боль | лицо | муки | плохо | страдает | страдание | тоска</annotation> 889 <annotation cp="" type="tts">страдает</annotation> 890 <annotation cp="">боится | жуть | испуг | лицо | рот | страх</annotation> 891 <annotation cp="" type="tts">боится</annotation> 892 <annotation cp="">боится | открытый рот | пот | сильно беспокоится | страх</annotation> 893 <annotation cp="" type="tts">сильно беспокоится</annotation> 894 <annotation cp="">лицо | облегчение | обошлось | прошло | разочарование | фух</annotation> 895 <annotation cp="" type="tts">обошлось</annotation> 896 <annotation cp="">грусть | лицо | печаль | плачет | слезы</annotation> 897 <annotation cp="" type="tts">плачет</annotation> 898 <annotation cp="">крокодильи слезы | плач | плачет | рев | слезы рекой</annotation> 899 <annotation cp="" type="tts">слезы рекой</annotation> 900 <annotation cp="">в ужасе | испуг | крик | страх | ужас</annotation> 901 <annotation cp="" type="tts">в ужасе</annotation> 902 <annotation cp="">в растерянности | лицо | растерянность | сбит | сбит с толку | толк | тупик</annotation> 903 <annotation cp="" type="tts">в растерянности</annotation> 904 <annotation cp="">зажмурился | лицо | настойчивость | проявляет настойчивость | смайлик | упорство</annotation> 905 <annotation cp="" type="tts">упорство</annotation> 906 <annotation cp="">испытывает разочарование | лицо | недоволен | разочарование | фрустрация</annotation> 907 <annotation cp="" type="tts">разочарование</annotation> 908 <annotation cp="">болезнь | в холодном поту | нервничает | пот | страх</annotation> 909 <annotation cp="" type="tts">в холодном поту</annotation> 910 <annotation cp="">истощен | лицо | устал | усталость</annotation> 911 <annotation cp="" type="tts">усталость</annotation> 912 <annotation cp="">лицо | отдых | работа | сильная усталость | спать | усталость</annotation> 913 <annotation cp="" type="tts">сильная усталость</annotation> 914 <annotation cp="">зевает | зевота | сонный | спать | усталость | утомлен</annotation> 915 <annotation cp="" type="tts">зевает</annotation> 916 <annotation cp="">в ожидании успеха | гордость | гордый | пар из носа</annotation> 917 <annotation cp="" type="tts">в ожидании успеха</annotation> 918 <annotation cp="">злится | злой | красный | лицо | рассерженный | сердитый</annotation> 919 <annotation cp="" type="tts">злится</annotation> 920 <annotation cp="">злой | лицо | недовольный | сердится | сердитый</annotation> 921 <annotation cp="" type="tts">сердится</annotation> 922 <annotation cp="">браниться | брань | мат | материться | ругань | ругаться | цензура</annotation> 923 <annotation cp="" type="tts">цензура</annotation> 924 <annotation cp="">лицо | рога | сказка | улыбающийся чертенок | улыбка | фэнтези</annotation> 925 <annotation cp="" type="tts">улыбающийся чертенок</annotation> 926 <annotation cp="">демон | злой чертенок | мифология | чертенок | чертик</annotation> 927 <annotation cp="" type="tts">злой чертенок</annotation> 928 <annotation cp="">голова | опасность | смерть | страх | череп</annotation> 929 <annotation cp="" type="tts">череп</annotation> 930 <annotation cp="☠">кости | опасность | смерть | череп | череп и кости</annotation> 931 <annotation cp="☠" type="tts">череп и кости</annotation> 932 <annotation cp="">какашка | лицо | смех | фекалии | шутка</annotation> 933 <annotation cp="" type="tts">какашка</annotation> 934 <annotation cp="">клоун | лицо</annotation> 935 <annotation cp="" type="tts">клоун</annotation> 936 <annotation cp="">лицо | мифология | монстр | страх | существо | чудовище</annotation> 937 <annotation cp="" type="tts">чудовище</annotation> 938 <annotation cp="">гоблин | монстр | носатое чудище | сказка | японский гоблин</annotation> 939 <annotation cp="" type="tts">японский гоблин</annotation> 940 <annotation cp="">лицо | привидение | сказки | страх | существо</annotation> 941 <annotation cp="" type="tts">привидение</annotation> 942 <annotation cp="">инопланетянин | космос | пришелец | существо | фантастика | чужой</annotation> 943 <annotation cp="" type="tts">инопланетянин</annotation> 944 <annotation cp="">космический монстр | космос | лицо | нло | пришелец | фантастика | чужой</annotation> 945 <annotation cp="" type="tts">космический монстр</annotation> 946 <annotation cp="">лицо | монстр | робот | страх</annotation> 947 <annotation cp="" type="tts">робот</annotation> 948 <annotation cp="">кот | кот с широкой улыбкой | морда | улыбающийся кот | широкая улыбка</annotation> 949 <annotation cp="" type="tts">улыбающийся кот</annotation> 950 <annotation cp="">кот | кот с закрытыми глазами | кот с широкой улыбкой и закрытыми глазами | морда | смеющийся кот</annotation> 951 <annotation cp="" type="tts">смеющийся кот</annotation> 952 <annotation cp="">кот | кот смеется до слез | морда | смеющийся до слез кот | смеющийся кот</annotation> 953 <annotation cp="" type="tts">смеющийся до слез кот</annotation> 954 <annotation cp="">влюбленный кот | кот | морда | сердечки | счастье | улыбка</annotation> 955 <annotation cp="" type="tts">влюбленный кот</annotation> 956 <annotation cp="">кот | кот с ухмылкой | улыбка | ухмылка | ухмыляющийся кот | хитрость | хитрый</annotation> 957 <annotation cp="" type="tts">ухмыляющийся кот</annotation> 958 <annotation cp="">глаза | губы | кот | кот целует | морда | целующий кот</annotation> 959 <annotation cp="" type="tts">целующий кот</annotation> 960 <annotation cp="">кот | кот в шоке | морда | удивление</annotation> 961 <annotation cp="" type="tts">кот в шоке</annotation> 962 <annotation cp="">кот | кот плачет | морда | печаль | плач | плачущий кот | слезы</annotation> 963 <annotation cp="" type="tts">плачущий кот</annotation> 964 <annotation cp="">злой | кот | морда | недовольный | раздраженный</annotation> 965 <annotation cp="" type="tts">злой кот</annotation> 966 <annotation cp="">глаза | запрещено | зрение | нельзя | ничего не вижу | обезьяна</annotation> 967 <annotation cp="" type="tts">ничего не вижу</annotation> 968 <annotation cp="">запрещено | лапы | нельзя | ничего не слышу | обезьяна | слух | уши</annotation> 969 <annotation cp="" type="tts">ничего не слышу</annotation> 970 <annotation cp="">закрыт | запрещено | лапы | молчание | ничего никому не скажу | обезьяна | рот</annotation> 971 <annotation cp="" type="tts">ничего никому не скажу</annotation> 972 <annotation cp="">записка | любовное письмо | любовь | письмо | почта | тайна</annotation> 973 <annotation cp="" type="tts">любовное письмо</annotation> 974 <annotation cp="">купидон | лук | любовь | пронзенное стрелой | сердце | сердце, пронзенное стрелой | стрела</annotation> 975 <annotation cp="" type="tts">сердце, пронзенное стрелой</annotation> 976 <annotation cp="">валентин | лента | перевязано | сердце | сердце с лентой</annotation> 977 <annotation cp="" type="tts">сердце с лентой</annotation> 978 <annotation cp="">блеск | звездочки | радость | сверкающее сердце | сердце</annotation> 979 <annotation cp="" type="tts">сверкающее сердце</annotation> 980 <annotation cp="">биение | больше | размер | растущее сердце | ритм | сердце</annotation> 981 <annotation cp="" type="tts">растущее сердце</annotation> 982 <annotation cp="">бьется | красное сердце | пульсирует | пульсирующее сердце | сердце</annotation> 983 <annotation cp="" type="tts">пульсирующее сердце</annotation> 984 <annotation cp="">вращающиеся сердца | вращение | два | круги | сердца</annotation> 985 <annotation cp="" type="tts">вращающиеся сердца</annotation> 986 <annotation cp="">влюбленные | два сердца | любовь | чувства</annotation> 987 <annotation cp="" type="tts">два сердца</annotation> 988 <annotation cp="">белое | значок "сердце" | значок «сердце» | квадрат | красное | куб | розовый | сердце</annotation> 989 <annotation cp="" type="tts">значок «сердце»</annotation> 990 <annotation cp="❣">восклицание | восклицательный знак в виде сердца | знак | препинания | сердце | сердце в виде восклицательного знака</annotation> 991 <annotation cp="❣" type="tts">восклицательный знак в виде сердца</annotation> 992 <annotation cp="">разбитое | разочарование | сердце | части</annotation> 993 <annotation cp="" type="tts">разбитое сердце</annotation> 994 <annotation cp="❤">горящее сердце | любовь | огонь | пламенное сердце | пламя | страсть</annotation> 995 <annotation cp="❤" type="tts">горящее сердце</annotation> 996 <annotation cp="❤">выздоровление | заживающее сердце | излечение | поправка | улучшение | хорошо</annotation> 997 <annotation cp="❤" type="tts">заживающее сердце</annotation> 998 <annotation cp="❤">алое | красное | сердце | чувства</annotation> 999 <annotation cp="❤" type="tts">алое сердце</annotation> 1000 <annotation cp="">люблю | любовь | мило | нравится | розовое | сердце</annotation> 1001 <annotation cp="" type="tts">розовое сердце</annotation> 1002 <annotation cp="">оранжевое | сердце</annotation> 1003 <annotation cp="" type="tts">оранжевое сердце</annotation> 1004 <annotation cp="">желтое | сердце</annotation> 1005 <annotation cp="" type="tts">желтое сердце</annotation> 1006 <annotation cp="">зеленое | сердце</annotation> 1007 <annotation cp="" type="tts">зеленое сердце</annotation> 1008 <annotation cp="">сердце | синее</annotation> 1009 <annotation cp="" type="tts">синее сердце</annotation> 1010 <annotation cp="">голубое | сердце</annotation> 1011 <annotation cp="" type="tts">голубое сердце</annotation> 1012 <annotation cp="">сердце | фиолетовое</annotation> 1013 <annotation cp="" type="tts">фиолетовое сердце</annotation> 1014 <annotation cp="">бурый | коричневое | коричневый | сердце</annotation> 1015 <annotation cp="" type="tts">коричневое сердце</annotation> 1016 <annotation cp="">злоба | сердце | черное</annotation> 1017 <annotation cp="" type="tts">черное сердце</annotation> 1018 <annotation cp="">сердце | серебряное | серое</annotation> 1019 <annotation cp="" type="tts">серое сердце</annotation> 1020 <annotation cp="">белое | белый | сердце</annotation> 1021 <annotation cp="" type="tts">белое сердце</annotation> 1022 <annotation cp="">движение | поцелуй | романтика | след от поцелуя | чувства</annotation> 1023 <annotation cp="" type="tts">след от поцелуя</annotation> 1024 <annotation cp="">100 | очки | очков | сто | сто баллов</annotation> 1025 <annotation cp="" type="tts">сто баллов</annotation> 1026 <annotation cp="">гнев | злость | значок «гнев» | ярость</annotation> 1027 <annotation cp="" type="tts">значок «гнев»</annotation> 1028 <annotation cp="">бум | взрыв | столкновение</annotation> 1029 <annotation cp="" type="tts">взрыв</annotation> 1030 <annotation cp="">головокружение | звезда | звезды | кружащаяся звезда</annotation> 1031 <annotation cp="" type="tts">кружащаяся звезда</annotation> 1032 <annotation cp="">брызги | брызги воды | вода | капли | капли пота | пот</annotation> 1033 <annotation cp="" type="tts">капли пота</annotation> 1034 <annotation cp="">исчезновение | облако | облачко | пыли | пыль</annotation> 1035 <annotation cp="" type="tts">исчезновение</annotation> 1036 <annotation cp="">дыра | отверстие | пропасть | черная</annotation> 1037 <annotation cp="" type="tts">дыра</annotation> 1038 <annotation cp="">многоточие | мысли | облако | облако с многоточием | облачко | облачко с многоточием | речь</annotation> 1039 <annotation cp="" type="tts">облачко с многоточием</annotation> 1040 <annotation cp="">глаз | значок свидетеля | против преследования | свидетель</annotation> 1041 <annotation cp="" type="tts">значок свидетеля</annotation> 1042 <annotation cp="">голубое облачко | облачко | пустое облачко | речь | черное облачко</annotation> 1043 <annotation cp="" type="tts">пустое облачко</annotation> 1044 <annotation cp="">вправо | гнев | гневное облачко | негатив | облачко | ярость</annotation> 1045 <annotation cp="" type="tts">гневное облачко</annotation> 1046 <annotation cp="">мысли | облако | облачко | облачко с мыслями | размышления</annotation> 1047 <annotation cp="" type="tts">облачко с мыслями</annotation> 1048 <annotation cp="">сон | храп</annotation> 1049 <annotation cp="" type="tts">сон</annotation> 1050 <annotation cp="">взмах | машет рукой | привет | приветствие | рука</annotation> 1051 <annotation cp="" type="tts">машет рукой</annotation> 1052 <annotation cp="">ладонь | поднятая | поднятая рука</annotation> 1053 <annotation cp="" type="tts">поднятая рука</annotation> 1054 <annotation cp="">ладонь | пальцы | раскрытая | рука</annotation> 1055 <annotation cp="" type="tts">раскрытая ладонь</annotation> 1056 <annotation cp="✋">вверх | пальцы | поднятая ладонь | рука</annotation> 1057 <annotation cp="✋" type="tts">поднятая ладонь</annotation> 1058 <annotation cp="">вулканский салют | жест | нимой | приветствие | рука | спок</annotation> 1059 <annotation cp="" type="tts">вулканский салют</annotation> 1060 <annotation cp="">кисть вправо | рука вправо | рука пальцами вправо</annotation> 1061 <annotation cp="" type="tts">рука вправо</annotation> 1062 <annotation cp="">кисть влево | рука влево | рука пальцами влево</annotation> 1063 <annotation cp="" type="tts">рука влево</annotation> 1064 <annotation cp="">бросить | ладонь вниз | отпустить | рука | рука ладонью вниз</annotation> 1065 <annotation cp="" type="tts">рука ладонью вниз</annotation> 1066 <annotation cp="">ладонь вверх | манить | подзывать | позвать | поймать | рука | рука ладонью вверх</annotation> 1067 <annotation cp="" type="tts">рука ладонью вверх</annotation> 1068 <annotation cp="">влево | дай пять | отказ | подожди | рука ладонью влево | стоп | толкать</annotation> 1069 <annotation cp="" type="tts">рука ладонью влево</annotation> 1070 <annotation cp="">вправо | дай пять | отказ | подожди | рука ладонью вправо | стоп | толкать</annotation> 1071 <annotation cp="" type="tts">рука ладонью вправо</annotation> 1072 <annotation cp="">жест | жест "все хорошо" | жест «все хорошо» | ок | окей | рука | хорошо</annotation> 1073 <annotation cp="" type="tts">жест «все хорошо»</annotation> 1074 <annotation cp="">вопрос | жест | пальцы | рега | сарказм | щепотка | щепоть</annotation> 1075 <annotation cp="" type="tts">щепоть</annotation> 1076 <annotation cp="">жест «мало» | мало | небольшое количество | немного | чуть-чуть</annotation> 1077 <annotation cp="" type="tts">жест «мало»</annotation> 1078 <annotation cp="✌">виктория | жест V | пальцы | победа | рука | триумф</annotation> 1079 <annotation cp="✌" type="tts">жест V</annotation> 1080 <annotation cp="">жест удачи | пальцы | скрестить | скрещенные пальцы | удача</annotation> 1081 <annotation cp="" type="tts">скрещенные пальцы</annotation> 1082 <annotation cp="">деньги | дорого | жест «деньги» | сердечко | щелчок</annotation> 1083 <annotation cp="" type="tts">жест «деньги»</annotation> 1084 <annotation cp="">ILY | жест | рука | я тебя люблю | я-тебя-люблю | язык глухих | язык знаков</annotation> 1085 <annotation cp="" type="tts">я-тебя-люблю</annotation> 1086 <annotation cp="">жест | коза | пальцы | рок | рокерский жест | рука | фанат</annotation> 1087 <annotation cp="" type="tts">рокерский жест</annotation> 1088 <annotation cp="">жест | жест "позвони мне" | жест «позвони мне» | позвони | позвони мне | рука</annotation> 1089 <annotation cp="" type="tts">жест «позвони мне»</annotation> 1090 <annotation cp="">влево | налево | палец | указательный | указывающий налево палец</annotation> 1091 <annotation cp="" type="tts">указывающий налево палец</annotation> 1092 <annotation cp="">вправо | направо | палец | указательный | указывающий направо палец</annotation> 1093 <annotation cp="" type="tts">указывающий направо палец</annotation> 1094 <annotation cp="">вверх | наверх | палец | указательный | указывающий вверх палец</annotation> 1095 <annotation cp="" type="tts">указывающий вверх палец</annotation> 1096 <annotation cp="">жест | палец | рука | средний</annotation> 1097 <annotation cp="" type="tts">средний палец</annotation> 1098 <annotation cp="">вниз | палец | указательный | указывающий вниз палец</annotation> 1099 <annotation cp="" type="tts">указывающий вниз палец</annotation> 1100 <annotation cp="☝">вверх | направление | палец | рука | указательный</annotation> 1101 <annotation cp="☝" type="tts">указательный палец вверх</annotation> 1102 <annotation cp="">ты | указательный палец | указательный палец на себя | указывать</annotation> 1103 <annotation cp="" type="tts">указательный палец на себя</annotation> 1104 <annotation cp="">большой палец вверх | вверх | нравится | одобрение | палец | рука | хорошо</annotation> 1105 <annotation cp="" type="tts">большой палец вверх</annotation> 1106 <annotation cp="">большой палец вниз | вниз | палец | плохо | порицание | рука</annotation> 1107 <annotation cp="" type="tts">большой палец вниз</annotation> 1108 <annotation cp="✊">кулак | пальцы | поднятый кулак | рука | удар</annotation> 1109 <annotation cp="✊" type="tts">поднятый кулак</annotation> 1110 <annotation cp="">кулак | опасность | рука | удар | удар кулаком</annotation> 1111 <annotation cp="" type="tts">кулак</annotation> 1112 <annotation cp="">влево | кулак</annotation> 1113 <annotation cp="" type="tts">кулак влево</annotation> 1114 <annotation cp="">вправо | кулак</annotation> 1115 <annotation cp="" type="tts">кулак вправо</annotation> 1116 <annotation cp="">аплодисменты | движение | жест | овация | рука | хлопать</annotation> 1117 <annotation cp="" type="tts">аплодисменты</annotation> 1118 <annotation cp="">вверх | жест | класс | отлично | победа | руки | ура</annotation> 1119 <annotation cp="" type="tts">ура</annotation> 1120 <annotation cp="">жест | жест «сердце» | любовь | руки | сердце</annotation> 1121 <annotation cp="" type="tts">жест «сердце»</annotation> 1122 <annotation cp="">врозь | ладони | ладони в стороны | открытые | рука</annotation> 1123 <annotation cp="" type="tts">ладони в стороны</annotation> 1124 <annotation cp="">вверх | вместе | ладони | ладони лодочкой | молитва | руки | сложенные лодочкой</annotation> 1125 <annotation cp="" type="tts">ладони лодочкой</annotation> 1126 <annotation cp="">встреча | договорились | рукопожатие | согласие</annotation> 1127 <annotation cp="" type="tts">рукопожатие</annotation> 1128 <annotation cp="">молитва | пожалуйста | просьба | руки | сложенные руки | умолять</annotation> 1129 <annotation cp="" type="tts">сложенные руки</annotation> 1130 <annotation cp="✍">бумага | письмо | пишущая рука | рука | ручка</annotation> 1131 <annotation cp="✍" type="tts">пишущая рука</annotation> 1132 <annotation cp="">кисть с лаком | лак для ногтей | маникюр | ногти | уход за руками</annotation> 1133 <annotation cp="" type="tts">маникюр</annotation> 1134 <annotation cp="">селфи | снимок | телефон</annotation> 1135 <annotation cp="" type="tts">селфи</annotation> 1136 <annotation cp="">бицепс | мышцы</annotation> 1137 <annotation cp="" type="tts">бицепс</annotation> 1138 <annotation cp="">инвалид | люди с ограниченными возможностями | механическая рука | ограниченные возможности | протез</annotation> 1139 <annotation cp="" type="tts">механическая рука</annotation> 1140 <annotation cp="">инвалид | люди с ограниченными возможностями | механическая нога | ограниченные возможности | протез</annotation> 1141 <annotation cp="" type="tts">механическая нога</annotation> 1142 <annotation cp="">бедро | нога | пинок</annotation> 1143 <annotation cp="" type="tts">нога</annotation> 1144 <annotation cp="">лодыжка | нога | стопа | ступня | щиколотка</annotation> 1145 <annotation cp="" type="tts">щиколотка</annotation> 1146 <annotation cp="">тело | ухо | человек</annotation> 1147 <annotation cp="" type="tts">ухо</annotation> 1148 <annotation cp="">глухой | глухота | люди с ограниченными возможностями | ограниченные возможности | слабослышащий | слух | ухо со слуховым аппаратом</annotation> 1149 <annotation cp="" type="tts">ухо со слуховым аппаратом</annotation> 1150 <annotation cp="">нос | тело | человек</annotation> 1151 <annotation cp="" type="tts">нос</annotation> 1152 <annotation cp="">интеллигентный | мозг | мозги | образованный | ум | умный</annotation> 1153 <annotation cp="" type="tts">мозг</annotation> 1154 <annotation cp="">кардиология | орган | пульс | сердце | сердце человека | центр</annotation> 1155 <annotation cp="" type="tts">сердце человека</annotation> 1156 <annotation cp="">вдох | выдох | дыхание | легкие | орган</annotation> 1157 <annotation cp="" type="tts">легкие</annotation> 1158 <annotation cp="">дантист | зуб | зубной | зубы | стоматолог</annotation> 1159 <annotation cp="" type="tts">зуб</annotation> 1160 <annotation cp="">косточка | кость | скелет</annotation> 1161 <annotation cp="" type="tts">кость</annotation> 1162 <annotation cp="">глаза | два | тело | человек</annotation> 1163 <annotation cp="" type="tts">глаза</annotation> 1164 <annotation cp="">глаз | зрачок | тело | человек</annotation> 1165 <annotation cp="" type="tts">глаз</annotation> 1166 <annotation cp="">розовый | рот | язык</annotation> 1167 <annotation cp="" type="tts">язык</annotation> 1168 <annotation cp="">алые | губы | зубы | красные | рот</annotation> 1169 <annotation cp="" type="tts">рот</annotation> 1170 <annotation cp="">беспокойство | кусать губы | не в своей тарелке | нервный | переживать | страшно | флирт</annotation> 1171 <annotation cp="" type="tts">кусать губы</annotation> 1172 <annotation cp="">дитя | карапуз | маленький | младенец | ребенок</annotation> 1173 <annotation cp="" type="tts">младенец</annotation> 1174 <annotation cp="">гендерно нейтральный | дитя | малыш | ребенок</annotation> 1175 <annotation cp="" type="tts">ребенок</annotation> 1176 <annotation cp="">дитя | маленький | малыш | мальчик | ребенок</annotation> 1177 <annotation cp="" type="tts">мальчик</annotation> 1178 <annotation cp="">девочка | дитя | маленькая | малышка | ребенок</annotation> 1179 <annotation cp="" type="tts">девочка</annotation> 1180 <annotation cp="">взрослый | гендерно нейтральный | совершеннолетний</annotation> 1181 <annotation cp="" type="tts">взрослый</annotation> 1182 <annotation cp="">блондин | волосы | светлые | человек | человек со светлыми волосами</annotation> 1183 <annotation cp="" type="tts">человек со светлыми волосами</annotation> 1184 <annotation cp="">взрослый | мужчина | усы | человек</annotation> 1185 <annotation cp="" type="tts">мужчина</annotation> 1186 <annotation cp="">борода | бородатый человек | бородач | мужчина</annotation> 1187 <annotation cp="" type="tts">бородатый человек</annotation> 1188 <annotation cp="♂">борода | бородатый мужчина | мужчина</annotation> 1189 <annotation cp="♂" type="tts">бородатый мужчина</annotation> 1190 <annotation cp="♂">блондин | мужчина | мужчина со светлыми волосами | светлые волосы | человек со светлыми волосами</annotation> 1191 <annotation cp="♂" type="tts">блондин</annotation> 1192 <annotation cp="">взрослая | волосы | длинные | женщина | человек</annotation> 1193 <annotation cp="" type="tts">женщина</annotation> 1194 <annotation cp="♀">борода | бородатая женщина | женщина</annotation> 1195 <annotation cp="♀" type="tts">бородатая женщина</annotation> 1196 <annotation cp="♀">блондинка | женщина | женщина со светлыми волосами | светлые волосы | человек со светлыми волосами</annotation> 1197 <annotation cp="♀" type="tts">блондинка</annotation> 1198 <annotation cp="">в возрасте | гендерно нейтральный | пожилой | пожилой человек | старый</annotation> 1199 <annotation cp="" type="tts">пожилой человек</annotation> 1200 <annotation cp="">годы | мужчина | пожилой | старик | старый | человек</annotation> 1201 <annotation cp="" type="tts">пожилой мужчина</annotation> 1202 <annotation cp="">женщина | пожилая | старая | старуха | человек</annotation> 1203 <annotation cp="" type="tts">пожилая женщина</annotation> 1204 <annotation cp="">лицо | нахмурившийся человек | расстроен | хмурый | человек</annotation> 1205 <annotation cp="" type="tts">нахмурившийся человек</annotation> 1206 <annotation cp="♂">мужчина | нахмурившийся мужчина | расстроен | хмурый | человек</annotation> 1207 <annotation cp="♂" type="tts">нахмурившийся мужчина</annotation> 1208 <annotation cp="♀">женщина | нахмурившаяся женщина | расстроена | хмурая | человек</annotation> 1209 <annotation cp="♀" type="tts">нахмурившаяся женщина</annotation> 1210 <annotation cp="">недовольство | обида | обиженный | обиженный человек</annotation> 1211 <annotation cp="" type="tts">обиженный человек</annotation> 1212 <annotation cp="♂">недовольство | обида | обиженный | обиженный мужчина</annotation> 1213 <annotation cp="♂" type="tts">обиженный мужчина</annotation> 1214 <annotation cp="♀">недовольство | обида | обиженная | обиженная женщина</annotation> 1215 <annotation cp="♀" type="tts">обиженная женщина</annotation> 1216 <annotation cp="">жест | запрещено | нельзя | руки | человек | человек против</annotation> 1217 <annotation cp="" type="tts">человек против</annotation> 1218 <annotation cp="♂">жест | запрещено | мужчина | мужчина против | нельзя | руки</annotation> 1219 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина против</annotation> 1220 <annotation cp="♀">женщина | женщина против | жест | запрещено | нельзя | руки</annotation> 1221 <annotation cp="♀" type="tts">женщина против</annotation> 1222 <annotation cp="">жест | ок | окей | отлично | руки | человек | человек за</annotation> 1223 <annotation cp="" type="tts">человек за</annotation> 1224 <annotation cp="♂">жест | мужчина | мужчина за | ок | окей | отлично | руки</annotation> 1225 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина за</annotation> 1226 <annotation cp="♀">женщина | женщина за | жест | ок | окей | отлично | руки</annotation> 1227 <annotation cp="♀" type="tts">женщина за</annotation> 1228 <annotation cp="">информация | помощь | рука | человек тянет руку</annotation> 1229 <annotation cp="" type="tts">человек тянет руку</annotation> 1230 <annotation cp="♂">информация | мужчина тянет руку | помощь | рука</annotation> 1231 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина тянет руку</annotation> 1232 <annotation cp="♀">женщина тянет руку | информация | помощь | рука</annotation> 1233 <annotation cp="♀" type="tts">женщина тянет руку</annotation> 1234 <annotation cp="">жест | поднятая рука | рука | человек | человек с поднятой рукой</annotation> 1235 <annotation cp="" type="tts">человек с поднятой рукой</annotation> 1236 <annotation cp="♂">жест | мужчина | мужчина с поднятой рукой | поднятая рука | рука</annotation> 1237 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина с поднятой рукой</annotation> 1238 <annotation cp="♀">женщина | женщина с поднятой рукой | жест | поднятая рука | рука</annotation> 1239 <annotation cp="♀" type="tts">женщина с поднятой рукой</annotation> 1240 <annotation cp="">глухой | глухой человек | люди с ограниченными возможностями | ограниченные возможности | слышать | ухо</annotation> 1241 <annotation cp="" type="tts">глухой человек</annotation> 1242 <annotation cp="♂">глухой | глухота | мужчина</annotation> 1243 <annotation cp="♂" type="tts">глухой мужчина</annotation> 1244 <annotation cp="♀">глухая | глухота | женщина</annotation> 1245 <annotation cp="♀" type="tts">глухая женщина</annotation> 1246 <annotation cp="">извинение | поклон | просьба | прощение | человек | человек кланяется</annotation> 1247 <annotation cp="" type="tts">человек кланяется</annotation> 1248 <annotation cp="♂">извинение | мужчина | мужчина кланяется | поклон | просьба | прощение</annotation> 1249 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина кланяется</annotation> 1250 <annotation cp="♀">женщина | женщина кланяется | извинение | поклон | просьба | прощение</annotation> 1251 <annotation cp="♀" type="tts">женщина кланяется</annotation> 1252 <annotation cp="">лицо | не могу поверить | нет слов | раздражение | рука | фейспалм | человек потерял дар речи</annotation> 1253 <annotation cp="" type="tts">человек потерял дар речи</annotation> 1254 <annotation cp="♂">лицо | мужчина потерял дар речи | не могу поверить | нет слов | раздражение | рука | фейспалм</annotation> 1255 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина потерял дар речи</annotation> 1256 <annotation cp="♀">женщина потеряла дар речи | не могу поверить | нет слов | раздражение | фейспалм</annotation> 1257 <annotation cp="♀" type="tts">женщина потеряла дар речи</annotation> 1258 <annotation cp="">не знаю | пожимает плечами | равнодушие | сомнение | человек пожимает плечами</annotation> 1259 <annotation cp="" type="tts">человек пожимает плечами</annotation> 1260 <annotation cp="♂">все равно | мужчина | мужчина пожимает плечами | не знаю | пожимает плечами | равнодушие</annotation> 1261 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина пожимает плечами</annotation> 1262 <annotation cp="♀">все равно | женщина | женщина пожимает плечами | не знаю | пожимает плечами | равнодушие</annotation> 1263 <annotation cp="♀" type="tts">женщина пожимает плечами</annotation> 1264 <annotation cp="⚕">врач | доктор | медбрат | медицина | медицинский работник | медсестра | терапевт</annotation> 1265 <annotation cp="⚕" type="tts">медицинский работник</annotation> 1266 <annotation cp="⚕">врач | доктор | медбрат | мужчина | терапевт</annotation> 1267 <annotation cp="⚕" type="tts">врач</annotation> 1268 <annotation cp="⚕">врач | доктор | женщина | женщина-врач | медсестра</annotation> 1269 <annotation cp="⚕" type="tts">женщина-врач</annotation> 1270 <annotation cp="">бакалавр | выпускник | студент | учащийся</annotation> 1271 <annotation cp="" type="tts">учащийся</annotation> 1272 <annotation cp="">выпускник | мужчина | парень | студент</annotation> 1273 <annotation cp="" type="tts">студент</annotation> 1274 <annotation cp="">выпускница | девушка | женщина | студентка</annotation> 1275 <annotation cp="" type="tts">студентка</annotation> 1276 <annotation cp="">инструктор | педагог | преподаватель | профессор | учитель</annotation> 1277 <annotation cp="" type="tts">педагог</annotation> 1278 <annotation cp="">мужчина | преподаватель | профессор | учитель</annotation> 1279 <annotation cp="" type="tts">учитель</annotation> 1280 <annotation cp="">женщина | преподаватель | профессор | учительница</annotation> 1281 <annotation cp="" type="tts">учительница</annotation> 1282 <annotation cp="⚖">весы | правосудие | судья | фемида</annotation> 1283 <annotation cp="⚖" type="tts">судья</annotation> 1284 <annotation cp="⚖">закон | мужчина | мужчина-судья | суд | судья</annotation> 1285 <annotation cp="⚖" type="tts">мужчина-судья</annotation> 1286 <annotation cp="⚖">женщина | женщина-судья | закон | суд | судья</annotation> 1287 <annotation cp="⚖" type="tts">женщина-судья</annotation> 1288 <annotation cp="">дачник | садовник | скотовод | фермер</annotation> 1289 <annotation cp="" type="tts">фермер</annotation> 1290 <annotation cp="">дачник | мужчина | мужчина-фермер | садовник | фермер</annotation> 1291 <annotation cp="" type="tts">мужчина-фермер</annotation> 1292 <annotation cp="">дачница | женщина | женщина-фермер | садовник | садовница | фермер | фермерша</annotation> 1293 <annotation cp="" type="tts">женщина-фермер</annotation> 1294 <annotation cp="">повар | шеф | шеф-повар</annotation> 1295 <annotation cp="" type="tts">повар</annotation> 1296 <annotation cp="">готовить | еда | мужчина | мужчина-повар | повар</annotation> 1297 <annotation cp="" type="tts">мужчина-повар</annotation> 1298 <annotation cp="">готовить | еда | женщина | повар | повариха</annotation> 1299 <annotation cp="" type="tts">повариха</annotation> 1300 <annotation cp="">механик | сантехник | специалист | электрик</annotation> 1301 <annotation cp="" type="tts">механик</annotation> 1302 <annotation cp="">механик | мужчина | мужчина-механик | сантехник | электрик</annotation> 1303 <annotation cp="" type="tts">мужчина-механик</annotation> 1304 <annotation cp="">женщина | женщина-механик | механик | сантехник | электрик</annotation> 1305 <annotation cp="" type="tts">женщина-механик</annotation> 1306 <annotation cp="">завод | промышленность | рабочий</annotation> 1307 <annotation cp="" type="tts">рабочий</annotation> 1308 <annotation cp="">завод | мужчина | мужчина-рабочий | промышленность | рабочий</annotation> 1309 <annotation cp="" type="tts">мужчина-рабочий</annotation> 1310 <annotation cp="">женщина | завод | промышленность | работница | рабочий</annotation> 1311 <annotation cp="" type="tts">работница</annotation> 1312 <annotation cp="">белый воротничок | бизнес | менеджер | офис | офисный работник</annotation> 1313 <annotation cp="" type="tts">офисный работник</annotation> 1314 <annotation cp="">белый воротничок | бизнес | менеджер | мужчина | офис | офисный работник | офисный работник - мужчина</annotation> 1315 <annotation cp="" type="tts">офисный работник - мужчина</annotation> 1316 <annotation cp="">белый воротничок | бизнес | женщина | менеджер | офис | офисная работница</annotation> 1317 <annotation cp="" type="tts">офисная работница</annotation> 1318 <annotation cp="">биолог | инженер | наука | ученый | физик | химик</annotation> 1319 <annotation cp="" type="tts">ученый</annotation> 1320 <annotation cp="">биолог | инженер | мужчина | мужчина-ученый | наука | ученый | химик</annotation> 1321 <annotation cp="" type="tts">мужчина-ученый</annotation> 1322 <annotation cp="">биология | женщина | наука | ученая | химия</annotation> 1323 <annotation cp="" type="tts">ученая</annotation> 1324 <annotation cp="">инженер | ноутбук | программист | разработчик | технарь</annotation> 1325 <annotation cp="" type="tts">инженер</annotation> 1326 <annotation cp="">инженер | мужчина | мужчина-инженер | ноутбук | программист | разработчик | технарь</annotation> 1327 <annotation cp="" type="tts">мужчина-инженер</annotation> 1328 <annotation cp="">женщина | женщина-инженер | ноутбук | программист | разработчик | технарь</annotation> 1329 <annotation cp="" type="tts">женщина-инженер</annotation> 1330 <annotation cp="">актер | звезда | певец | пение | развлечения | рок</annotation> 1331 <annotation cp="" type="tts">певец</annotation> 1332 <annotation cp="">звезда | мужчина | мужчина-певец | певец | пение | развлечение | рок</annotation> 1333 <annotation cp="" type="tts">мужчина-певец</annotation> 1334 <annotation cp="">женщина | звезда | певица | пение | развлечения | рок</annotation> 1335 <annotation cp="" type="tts">певица</annotation> 1336 <annotation cp="">кисти | палитра | художник</annotation> 1337 <annotation cp="" type="tts">художник</annotation> 1338 <annotation cp="">кисти | мужчина | мужчина-художник | палитра | художник</annotation> 1339 <annotation cp="" type="tts">мужчина-художник</annotation> 1340 <annotation cp="">женщина | кисти | палитра | художница</annotation> 1341 <annotation cp="" type="tts">художница</annotation> 1342 <annotation cp="✈">летчик | пилот | самолет</annotation> 1343 <annotation cp="✈" type="tts">пилот</annotation> 1344 <annotation cp="✈">мужчина | мужчина-пилот | пилот | самолет</annotation> 1345 <annotation cp="✈" type="tts">мужчина-пилот</annotation> 1346 <annotation cp="✈">женщина | женщина-пилот | пилот</annotation> 1347 <annotation cp="✈" type="tts">женщина-пилот</annotation> 1348 <annotation cp="">астронавт | космонавт | ракета</annotation> 1349 <annotation cp="" type="tts">космонавт</annotation> 1350 <annotation cp="">астронавт | космонавт | космос | мужчина | мужчина-космонавт</annotation> 1351 <annotation cp="" type="tts">мужчина-космонавт</annotation> 1352 <annotation cp="">женщина | женщина-космонавт | космонавт | космос</annotation> 1353 <annotation cp="" type="tts">женщина-космонавт</annotation> 1354 <annotation cp="">пожарная машина | пожарный</annotation> 1355 <annotation cp="" type="tts">пожарный</annotation> 1356 <annotation cp="">мужчина | мужчина-пожарный | пожарная машина | пожарный</annotation> 1357 <annotation cp="" type="tts">мужчина-пожарный</annotation> 1358 <annotation cp="">женщина | женщина-пожарный | пожарный</annotation> 1359 <annotation cp="" type="tts">женщина-пожарный</annotation> 1360 <annotation cp="">лицо | охрана | полицейский | полиция | человек</annotation> 1361 <annotation cp="" type="tts">полицейский</annotation> 1362 <annotation cp="♂">лицо | мужчина | мужчина-полицейский | охрана | полицейский | полиция | человек</annotation> 1363 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина-полицейский</annotation> 1364 <annotation cp="♀">женщина | женщина-полицейский | лицо | охрана | полицейский | полиция | человек</annotation> 1365 <annotation cp="♀" type="tts">женщина-полицейский</annotation> 1366 <annotation cp="">детектив | ищейка | расследование | сыщик | шпион</annotation> 1367 <annotation cp="" type="tts">детектив</annotation> 1368 <annotation cp="♂">детектив | ищейка | мужчина | мужчина-детектив | расследование | сыщик | шпион</annotation> 1369 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина-детектив</annotation> 1370 <annotation cp="♀">детектив | женщина | женщина-детектив | ищейка | расследование | сыщик | шпионка</annotation> 1371 <annotation cp="♀" type="tts">женщина-детектив</annotation> 1372 <annotation cp="">гвардеец | гвардия | охрана | почетный караул | солдат</annotation> 1373 <annotation cp="" type="tts">гвардеец</annotation> 1374 <annotation cp="♂">гвардия | мужчина | мужчина-гвардеец | охрана | почетный караул | солдат</annotation> 1375 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина-гвардеец</annotation> 1376 <annotation cp="♀">гвардия | женщина | женщина-гвардеец | охрана | почетный караул | солдат</annotation> 1377 <annotation cp="♀" type="tts">женщина-гвардеец</annotation> 1378 <annotation cp="">диверсант | ниндзя | синоби | скрытный | шпион</annotation> 1379 <annotation cp="" type="tts">ниндзя</annotation> 1380 <annotation cp="">инженер | каска | лицо | рабочий | строитель | стройка</annotation> 1381 <annotation cp="" type="tts">строитель</annotation> 1382 <annotation cp="♂">инженер | каска | мужчина | мужчина-строитель | рабочий | строитель | стройка</annotation> 1383 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина-строитель</annotation> 1384 <annotation cp="♀">женщина | женщина-строитель | инженер | каска | рабочий | строитель | стройка</annotation> 1385 <annotation cp="♀" type="tts">женщина-строитель</annotation> 1386 <annotation cp="">король | корона | монарх | регалии | царь | человек с короной</annotation> 1387 <annotation cp="" type="tts">человек с короной</annotation> 1388 <annotation cp="">королевство | принц | притча | сказка | фэнтези</annotation> 1389 <annotation cp="" type="tts">принц</annotation> 1390 <annotation cp="">королевство | принцесса | притча | сказка | фэнтези</annotation> 1391 <annotation cp="" type="tts">принцесса</annotation> 1392 <annotation cp="">тюрбан | человек | человек в тюрбане</annotation> 1393 <annotation cp="" type="tts">человек в тюрбане</annotation> 1394 <annotation cp="♂">мужчина | мужчина в тюрбане | тюрбан</annotation> 1395 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина в тюрбане</annotation> 1396 <annotation cp="♀">женщина | женщина в тюрбане | тюрбан</annotation> 1397 <annotation cp="♀" type="tts">женщина в тюрбане</annotation> 1398 <annotation cp="">китай | мужчина в китайской шапке | человек | шапка</annotation> 1399 <annotation cp="" type="tts">мужчина в китайской шапке</annotation> 1400 <annotation cp="">женщина в платке | мантилья | платок | хиджаб</annotation> 1401 <annotation cp="" type="tts">женщина в платке</annotation> 1402 <annotation cp="">жених | смокинг | человек | человек в смокинге</annotation> 1403 <annotation cp="" type="tts">жених</annotation> 1404 <annotation cp="♂">мужчина | мужчина в смокинге | смокинг</annotation> 1405 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина в смокинге</annotation> 1406 <annotation cp="♀">женщина | женщина в смокинге | смокинг</annotation> 1407 <annotation cp="♀" type="tts">женщина в смокинге</annotation> 1408 <annotation cp="">невеста | свадьба | фата</annotation> 1409 <annotation cp="" type="tts">невеста</annotation> 1410 <annotation cp="♂">мужчина | мужчина в фате | фата</annotation> 1411 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина в фате</annotation> 1412 <annotation cp="♀">женщина | женщина в фате | невеста | фата</annotation> 1413 <annotation cp="♀" type="tts">женщина в фате</annotation> 1414 <annotation cp="">беременная | в ожидании ребенка | женщина</annotation> 1415 <annotation cp="" type="tts">беременная женщина</annotation> 1416 <annotation cp="">беременный | беременный мужчина | в ожидании ребенка | в положении | животик</annotation> 1417 <annotation cp="" type="tts">беременный мужчина</annotation> 1418 <annotation cp="">беременный | беременный человек | в ожидании ребенка | в положении | животик</annotation> 1419 <annotation cp="" type="tts">беременный человек</annotation> 1420 <annotation cp="">кормить | кормление грудью | молоко | ребенок</annotation> 1421 <annotation cp="" type="tts">кормление грудью</annotation> 1422 <annotation cp="">забота | кормление | кормящая женщина | мама | ребенок</annotation> 1423 <annotation cp="" type="tts">кормящая женщина</annotation> 1424 <annotation cp="">забота | кормление | кормящий мужчина | мужчина | папа | ребенок</annotation> 1425 <annotation cp="" type="tts">кормящий мужчина</annotation> 1426 <annotation cp="">забота | кормление | кормящий | ребенок | человек</annotation> 1427 <annotation cp="" type="tts">кормящий человек</annotation> 1428 <annotation cp="">ангел | ангелочек | дитя | крылья | лик | нимб | фэнтези</annotation> 1429 <annotation cp="" type="tts">ангелочек</annotation> 1430 <annotation cp="">дед мороз | дедушка мороз | клаус | новый год | рождество | санта | Санта-Клаус</annotation> 1431 <annotation cp="" type="tts">Санта-Клаус</annotation> 1432 <annotation cp="">миссис Клаус | новый год | рождество | снегурочка</annotation> 1433 <annotation cp="" type="tts">миссис Клаус</annotation> 1434 <annotation cp="">Дед Мороз | Клаус | Новый год | Рождество | Санта</annotation> 1435 <annotation cp="" type="tts">Санта</annotation> 1436 <annotation cp="">героиня | герой | супергерой | супермен | суперсила</annotation> 1437 <annotation cp="" type="tts">супергерой</annotation> 1438 <annotation cp="♂">герой | мужчина-супергерой | супергерой | супермен | суперсила</annotation> 1439 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина-супергерой</annotation> 1440 <annotation cp="♀">героиня | женщина-супергерой | супервумен | супергероиня | суперсила</annotation> 1441 <annotation cp="♀" type="tts">женщина-супергерой</annotation> 1442 <annotation cp="">зло | злодей | суперзлодей</annotation> 1443 <annotation cp="" type="tts">суперзлодей</annotation> 1444 <annotation cp="♂">зло | злодей | мужчина-суперзлодей | суперзлодей</annotation> 1445 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина-суперзлодей</annotation> 1446 <annotation cp="♀">женщина-суперзлодей | зло | злодей | суперзлодей</annotation> 1447 <annotation cp="♀" type="tts">женщина-суперзлодей</annotation> 1448 <annotation cp="">волшебник | маг | чародей</annotation> 1449 <annotation cp="" type="tts">маг</annotation> 1450 <annotation cp="♂">волшебник | маг | чародей</annotation> 1451 <annotation cp="♂" type="tts">волшебник</annotation> 1452 <annotation cp="♀">ведьма | волшебница | чародейка</annotation> 1453 <annotation cp="♀" type="tts">волшебница</annotation> 1454 <annotation cp="">Динь-Динь | крылья | сказка | Титания | фея | фэнтези</annotation> 1455 <annotation cp="" type="tts">фея</annotation> 1456 <annotation cp="♂">крылья | мужчина | мужчина-фея | сказка | фея | фэнтези</annotation> 1457 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина-фея</annotation> 1458 <annotation cp="♀">Динь-Динь | женщина-фея | крылья | сказка | Титания | фея | фэнтези</annotation> 1459 <annotation cp="♀" type="tts">женщина-фея</annotation> 1460 <annotation cp="">вампир | граф | Дракула | зубы | кровь</annotation> 1461 <annotation cp="" type="tts">вампир</annotation> 1462 <annotation cp="♂">вампир | граф | Дракула | зубы | кровь | мужчина | мужчина-вампир</annotation> 1463 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина-вампир</annotation> 1464 <annotation cp="♀">вампирша | женщина | женщина-вампир | зубы | кровь</annotation> 1465 <annotation cp="♀" type="tts">женщина-вампир</annotation> 1466 <annotation cp="">полурыба | русалка | тритон</annotation> 1467 <annotation cp="" type="tts">русалка</annotation> 1468 <annotation cp="♂">мужчина | полурыба | русалка | тритон</annotation> 1469 <annotation cp="♂" type="tts">тритон</annotation> 1470 <annotation cp="♀">женщина | женщина-русалка | полурыба | русалка</annotation> 1471 <annotation cp="♀" type="tts">женщина-русалка</annotation> 1472 <annotation cp="">магия | сказка | уши | фэнтези | эльф</annotation> 1473 <annotation cp="" type="tts">эльф</annotation> 1474 <annotation cp="♂">магия | мужчина | мужчина-эльф | сказка | уши | фэнтези | эльф</annotation> 1475 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина-эльф</annotation> 1476 <annotation cp="♀">женщина-эльф | магия | фэнтези | эльф | эльфийка</annotation> 1477 <annotation cp="♀" type="tts">женщина-эльф</annotation> 1478 <annotation cp="">джинн | лампа | потереть | сказка</annotation> 1479 <annotation cp="" type="tts">джинн</annotation> 1480 <annotation cp="♂">джинн | лампа | мужчина | мужчина-джинн | потереть | сказка</annotation> 1481 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина-джинн</annotation> 1482 <annotation cp="♀">джинн | женщина | женщина-джинн | лампа | потереть | сказка</annotation> 1483 <annotation cp="♀" type="tts">женщина-джинн</annotation> 1484 <annotation cp="">живой | зомби | мертвец</annotation> 1485 <annotation cp="" type="tts">зомби</annotation> 1486 <annotation cp="♂">живой | живой метрвец | зомби | мертвец | мужчина | мужчина-зомби</annotation> 1487 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина-зомби</annotation> 1488 <annotation cp="♀">женщина | женщина-зомби | живой | зомби | мертвец</annotation> 1489 <annotation cp="♀" type="tts">женщина-зомби</annotation> 1490 <annotation cp="">выдуманный персонаж | монстр | сказка | тролль | чудище | чудовище</annotation> 1491 <annotation cp="" type="tts">тролль</annotation> 1492 <annotation cp="">массаж | массаж головы | массаж лица | спа | человеку массируют лицо</annotation> 1493 <annotation cp="" type="tts">человеку массируют лицо</annotation> 1494 <annotation cp="♂">массаж | массаж головы | массаж лица | мужчине массируют лицо | спа</annotation> 1495 <annotation cp="♂" type="tts">мужчине массируют лицо</annotation> 1496 <annotation cp="♀">женщине массируют лицо | массаж | массаж головы | массаж лица | спа</annotation> 1497 <annotation cp="♀" type="tts">женщине массируют лицо</annotation> 1498 <annotation cp="">ножницы | парикмахер | прическа | салон | стрижка | человек у парикмахера</annotation> 1499 <annotation cp="" type="tts">человек у парикмахера</annotation> 1500 <annotation cp="♂">мужчина | мужчина у парикмахера | ножницы | парикмахер | прическа | салон | стрижка</annotation> 1501 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина у парикмахера</annotation> 1502 <annotation cp="♀">женщина | женщина у парикмахера | ножницы | парикмахер | прическа | салон | стрижка</annotation> 1503 <annotation cp="♀" type="tts">женщина у парикмахера</annotation> 1504 <annotation cp="">дорога | прогулка | тротуар | ходьба | человек | человек идет</annotation> 1505 <annotation cp="" type="tts">человек идет</annotation> 1506 <annotation cp="♂">дорога | мужчина | мужчина идет | прогулка | тротуар | ходьба</annotation> 1507 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина идет</annotation> 1508 <annotation cp="♀">дорога | женщина | женщина идет | прогулка | тротуар | ходьба</annotation> 1509 <annotation cp="♀" type="tts">женщина идет</annotation> 1510 <annotation cp="">стоя | стоять | человек стоит</annotation> 1511 <annotation cp="" type="tts">человек стоит</annotation> 1512 <annotation cp="♂">мальчик | мужчина | мужчина стоит | парень | стоя | стоять</annotation> 1513 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина стоит</annotation> 1514 <annotation cp="♀">девушка | женщина | женщина стоит | стоя | стоять</annotation> 1515 <annotation cp="♀" type="tts">женщина стоит</annotation> 1516 <annotation cp="">колени | на коленях | человек на коленях</annotation> 1517 <annotation cp="" type="tts">человек на коленях</annotation> 1518 <annotation cp="♂">колени | мальчик | мужчина | мужчина на коленях | на коленях | парень</annotation> 1519 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина на коленях</annotation> 1520 <annotation cp="♀">девочка | девушка | женщина | женщина на коленях | колени | на коленях</annotation> 1521 <annotation cp="♀" type="tts">женщина на коленях</annotation> 1522 <annotation cp="">инвалид | слепой | человек с белой тростью</annotation> 1523 <annotation cp="" type="tts">человек с белой тростью</annotation> 1524 <annotation cp="">инвалид | мужчина | мужчина с тростью для ходьбы | палочка | слепой | трость | человек</annotation> 1525 <annotation cp="" type="tts">мужчина с тростью для ходьбы</annotation> 1526 <annotation cp="">женщина | женщина с тростью для ходьбы | инвалид | палочка | слепая | трость | человек</annotation> 1527 <annotation cp="" type="tts">женщина с тростью для ходьбы</annotation> 1528 <annotation cp="">инвалид | инвалидная коляска | человек в кресле-коляске с мотором</annotation> 1529 <annotation cp="" type="tts">человек в кресле-коляске с мотором</annotation> 1530 <annotation cp="">в кресле | инвалид | кресло | мужчина | мужчина в электрическом кресле-коляске</annotation> 1531 <annotation cp="" type="tts">мужчина в электрическом кресле-коляске</annotation> 1532 <annotation cp="">в кресле | женщина | женщина в электрическом кресле-коляске | инвалид | кресло</annotation> 1533 <annotation cp="" type="tts">женщина в электрическом кресле-коляске</annotation> 1534 <annotation cp="">инвалид | инвалидная коляска | человек в кресле-коляске с ручным приводом</annotation> 1535 <annotation cp="" type="tts">человек в кресле-коляске с ручным приводом</annotation> 1536 <annotation cp="">в кресле | инвалид | кресло | мужчина | мужчина в ручном кресле-коляске</annotation> 1537 <annotation cp="" type="tts">мужчина в ручном кресле-коляске</annotation> 1538 <annotation cp="">в кресле | женщина | женщина в ручном кресле-коляске | инвалид | кресло</annotation> 1539 <annotation cp="" type="tts">женщина в ручном кресле-коляске</annotation> 1540 <annotation cp="">бег | марафон | спорт | трусцой | человек | человек бежит</annotation> 1541 <annotation cp="" type="tts">человек бежит</annotation> 1542 <annotation cp="♂">бег | марафон | мужчина | мужчина бежит | спорт | трусцой</annotation> 1543 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина бежит</annotation> 1544 <annotation cp="♀">бег | женщина | женщина бежит | марафон | спорт | трусцой</annotation> 1545 <annotation cp="♀" type="tts">женщина бежит</annotation> 1546 <annotation cp="">движения | женщина | красота | танцующая женщина | танцы | человек</annotation> 1547 <annotation cp="" type="tts">танцующая женщина</annotation> 1548 <annotation cp="">движения | красота | мужчина | танцующий мужчина | танцы | человек</annotation> 1549 <annotation cp="" type="tts">танцующий мужчина</annotation> 1550 <annotation cp="">бизнес | бизнесмен в воздухе | костюм | полет | человек</annotation> 1551 <annotation cp="" type="tts">бизнесмен в воздухе</annotation> 1552 <annotation cp="">вечеринка | кордебалет | кролик | люди с ушами кролика | танец | уши | уши кролика</annotation> 1553 <annotation cp="" type="tts">люди с ушами кролика</annotation> 1554 <annotation cp="♂">вечеринка | кордебалет | кролик | мужчины с ушами кролика | танец | уши | уши кролика</annotation> 1555 <annotation cp="♂" type="tts">мужчины с ушами кролика</annotation> 1556 <annotation cp="♀">вечеринка | женщины с ушами кролика | кордебалет | кролик | танец | уши | уши кролика</annotation> 1557 <annotation cp="♀" type="tts">женщины с ушами кролика</annotation> 1558 <annotation cp="">парная | сауна | человек в бане</annotation> 1559 <annotation cp="" type="tts">человек в бане</annotation> 1560 <annotation cp="♂">мужчина в бане | парная | сауна</annotation> 1561 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина в бане</annotation> 1562 <annotation cp="♀">женщина в бане | парная | сауна</annotation> 1563 <annotation cp="♀" type="tts">женщина в бане</annotation> 1564 <annotation cp="">скала | скалолаз | человек взбирается по скале</annotation> 1565 <annotation cp="" type="tts">человек взбирается по скале</annotation> 1566 <annotation cp="♂">мужчина | мужчина взбирается по скале | скала | скалолаз</annotation> 1567 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина взбирается по скале</annotation> 1568 <annotation cp="♀">женщина | женщина взбирается по скале | скала | скалолаз</annotation> 1569 <annotation cp="♀" type="tts">женщина взбирается по скале</annotation> 1570 <annotation cp="">рапира | спорт | фехтовальщик | фехтование | человек</annotation> 1571 <annotation cp="" type="tts">фехтовальщик</annotation> 1572 <annotation cp="">бега | жокей | лошади | скачки</annotation> 1573 <annotation cp="" type="tts">скачки</annotation> 1574 <annotation cp="⛷">горные лыжи | лыжи | склон | скорость | спортсмен | человек</annotation> 1575 <annotation cp="⛷" type="tts">горные лыжи</annotation> 1576 <annotation cp="">горы | склон | снег | сноуборд | сноубордист | спорт | спортсмен</annotation> 1577 <annotation cp="" type="tts">сноубордист</annotation> 1578 <annotation cp="">гольф | гольфист | игрок | клюшка | удар</annotation> 1579 <annotation cp="" type="tts">гольфист</annotation> 1580 <annotation cp="♂">гольф | гольфист | игрок | клюшка | мужчина играет в гольф</annotation> 1581 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина играет в гольф</annotation> 1582 <annotation cp="♀">гольф | гольфистка | женщина играет в гольф | игрок | клюшка</annotation> 1583 <annotation cp="♀" type="tts">женщина играет в гольф</annotation> 1584 <annotation cp="">вода | волны | доска | серфинг | спорт</annotation> 1585 <annotation cp="" type="tts">серфинг</annotation> 1586 <annotation cp="♂">вода | волны | доска | серфинг | серфингист | спорт | спортсмен</annotation> 1587 <annotation cp="♂" type="tts">серфингист</annotation> 1588 <annotation cp="♀">вода | волны | доска | серфинг | серфингистка | спорт | спортсменка</annotation> 1589 <annotation cp="♀" type="tts">серфингистка</annotation> 1590 <annotation cp="">весла | вода | гребля | лодка | море</annotation> 1591 <annotation cp="" type="tts">гребля</annotation> 1592 <annotation cp="♂">весла | вода | гребец | гребля | лодка</annotation> 1593 <annotation cp="♂" type="tts">гребец</annotation> 1594 <annotation cp="♀">весла | вода | гребля | гребчиха | лодка</annotation> 1595 <annotation cp="♀" type="tts">гребчиха</annotation> 1596 <annotation cp="">бассейн | вода | плавание | пловец</annotation> 1597 <annotation cp="" type="tts">плавание</annotation> 1598 <annotation cp="♂">мужчина | плавание | пловец | спорт</annotation> 1599 <annotation cp="♂" type="tts">пловец</annotation> 1600 <annotation cp="♀">женщина | плавание | пловчиха | спорт</annotation> 1601 <annotation cp="♀" type="tts">пловчиха</annotation> 1602 <annotation cp="⛹">баскетбол | баскетболист | ведение | игра | мяч</annotation> 1603 <annotation cp="⛹" type="tts">баскетболист</annotation> 1604 <annotation cp="⛹♂">баскетбол | мужчина | мужчина с мячом | мяч | спорт</annotation> 1605 <annotation cp="⛹♂" type="tts">мужчина с мячом</annotation> 1606 <annotation cp="⛹♀">баскетбол | женщина | женщина с мячом | мяч | спорт</annotation> 1607 <annotation cp="⛹♀" type="tts">женщина с мячом</annotation> 1608 <annotation cp="">атлет | атлетика | вес | помост | тяжелая | тяжелоатлет | штанга</annotation> 1609 <annotation cp="" type="tts">тяжелоатлет</annotation> 1610 <annotation cp="♂">мужчина | мужчина со штангой | пауэрлифтинг | спорт | тяжелая атлетика</annotation> 1611 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина со штангой</annotation> 1612 <annotation cp="♀">женщина | женщина со штангой | пауэрлифтинг | спорт | тяжелая атлетика</annotation> 1613 <annotation cp="♀" type="tts">женщина со штангой</annotation> 1614 <annotation cp="">велосипед | велосипедист | педали | спортсмен</annotation> 1615 <annotation cp="" type="tts">велосипедист</annotation> 1616 <annotation cp="♂">велосипед | мужчина | мужчина на велосипеде | спорт</annotation> 1617 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина на велосипеде</annotation> 1618 <annotation cp="♀">велосипед | женщина | женщина на велосипеде | спорт</annotation> 1619 <annotation cp="♀" type="tts">женщина на велосипеде</annotation> 1620 <annotation cp="">велосипед | горы | педали | соревнование | человек на горном велосипеде</annotation> 1621 <annotation cp="" type="tts">человек на горном велосипеде</annotation> 1622 <annotation cp="♂">велосипед | горный велосипед | мужчина | мужчина на горном велосипеде | спорт</annotation> 1623 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина на горном велосипеде</annotation> 1624 <annotation cp="♀">велосипед | горный велосипед | женщина | женщина на горном велосипеде | спорт</annotation> 1625 <annotation cp="♀" type="tts">женщина на горном велосипеде</annotation> 1626 <annotation cp="">акробатика | акробатический трюк | гимнастика | колесо | спорт | человек</annotation> 1627 <annotation cp="" type="tts">акробатический трюк</annotation> 1628 <annotation cp="♂">акробат | акробатика | акробатический трюк | гимнастика | мужчина | спорт</annotation> 1629 <annotation cp="♂" type="tts">акробат</annotation> 1630 <annotation cp="♀">акробатика | акробатический трюк | акробатка | гимнастика | женщина | женщина-акробат | спорт</annotation> 1631 <annotation cp="♀" type="tts">женщина-акробат</annotation> 1632 <annotation cp="">борцы | борьба | спорт | человек</annotation> 1633 <annotation cp="" type="tts">борцы</annotation> 1634 <annotation cp="♂">борьба | мужчина | мужчины-борцы | спорт</annotation> 1635 <annotation cp="♂" type="tts">мужчины-борцы</annotation> 1636 <annotation cp="♀">борьба | женщина | женщины-борцы | спорт</annotation> 1637 <annotation cp="♀" type="tts">женщины-борцы</annotation> 1638 <annotation cp="">вода | водное поло | поло | спорт | человек</annotation> 1639 <annotation cp="" type="tts">водное поло</annotation> 1640 <annotation cp="♂">вода | водное поло | мужчина | мужчина играет в водное поло | поло | спорт</annotation> 1641 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина играет в водное поло</annotation> 1642 <annotation cp="♀">вода | водное поло | женщина | женщина играет в водное поло | поло | спорт</annotation> 1643 <annotation cp="♀" type="tts">женщина играет в водное поло</annotation> 1644 <annotation cp="">гандбол | мяч | спорт | человек</annotation> 1645 <annotation cp="" type="tts">гандбол</annotation> 1646 <annotation cp="♂">гандбол | гандболист | мужчина | спорт</annotation> 1647 <annotation cp="♂" type="tts">гандболист</annotation> 1648 <annotation cp="♀">гандбол | гандболистка | женщина | спорт</annotation> 1649 <annotation cp="♀" type="tts">гандболистка</annotation> 1650 <annotation cp="">жонглер | многозадачность | навык | равновесие</annotation> 1651 <annotation cp="" type="tts">жонглер</annotation> 1652 <annotation cp="♂">жонглер | многозадачность | мужчина | мужчина-жонглер</annotation> 1653 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина-жонглер</annotation> 1654 <annotation cp="♀">женщина | женщина-жонглер | жонглер | многозадачность</annotation> 1655 <annotation cp="♀" type="tts">женщина-жонглер</annotation> 1656 <annotation cp="">йога | медитация | расслабление | человек в позе лотоса</annotation> 1657 <annotation cp="" type="tts">человек в позе лотоса</annotation> 1658 <annotation cp="♂">йога | медитация | мужчина | мужчина в позе лотоса | расслабление</annotation> 1659 <annotation cp="♂" type="tts">мужчина в позе лотоса</annotation> 1660 <annotation cp="♀">женщина | женщина в позе лотоса | йога | медитация | расслабление</annotation> 1661 <annotation cp="♀" type="tts">женщина в позе лотоса</annotation> 1662 <annotation cp="">ванна | ванная | вода | человек | человек в ванне</annotation> 1663 <annotation cp="" type="tts">человек в ванне</annotation> 1664 <annotation cp="">гостиница | кровать | отель | сон | человек | человек в кровати</annotation> 1665 <annotation cp="" type="tts">человек в кровати</annotation> 1666 <annotation cp="">держаться за руки | держащиеся за руки | люди | люди, держащиеся за руки | пара | руки</annotation> 1667 <annotation cp="" type="tts">люди, держащиеся за руки</annotation> 1668 <annotation cp="">две женщины | женщины | пара | руки | сестры</annotation> 1669 <annotation cp="" type="tts">две женщины</annotation> 1670 <annotation cp="">женщина | мужчина | мужчина и женщина | пара | руки</annotation> 1671 <annotation cp="" type="tts">мужчина и женщина</annotation> 1672 <annotation cp="">близнецы | братья | двое мужчин | двойняшки | мужчины | пара</annotation> 1673 <annotation cp="" type="tts">двое мужчин</annotation> 1674 <annotation cp="">любовь | пара | поцелуй | романтика | чувства</annotation> 1675 <annotation cp="" type="tts">поцелуй</annotation> 1676 <annotation cp="">влюбленная пара | любовь | люди | пара | сердце | чувства</annotation> 1677 <annotation cp="" type="tts">влюбленная пара</annotation> 1678 <annotation cp="">говорящая голова | голова | речь | силуэт</annotation> 1679 <annotation cp="" type="tts">говорящая голова</annotation> 1680 <annotation cp="">бюст | лицо | силуэт | силуэт человека | темный | человек</annotation> 1681 <annotation cp="" type="tts">силуэт человека</annotation> 1682 <annotation cp="">бюст | два силуэта | двое | лицо | люди | силуэт | темный</annotation> 1683 <annotation cp="" type="tts">два силуэта</annotation> 1684 <annotation cp="">обнимающиеся люди | объятия | пока | привет | спасибо</annotation> 1685 <annotation cp="" type="tts">обнимающиеся люди</annotation> 1686 <annotation cp="">мать | отец | пара | ребенок | семья</annotation> 1687 <annotation cp="" type="tts">семья</annotation> 1688 <annotation cp="">семья с одним ребенком | семья: двое взрослых и ребенок</annotation> 1689 <annotation cp="" type="tts">семья: двое взрослых и ребенок</annotation> 1690 <annotation cp="">семья с двумя детьми | семья: двое взрослых и двое детей</annotation> 1691 <annotation cp="" type="tts">семья: двое взрослых и двое детей</annotation> 1692 <annotation cp="">неполная семья с одним ребенком | родитель-одиночка с одним ребенком | семья: взрослый и ребенок</annotation> 1693 <annotation cp="" type="tts">семья: взрослый и ребенок</annotation> 1694 <annotation cp="">неполная семья с двумя детьми | родитель-одиночка с двумя детьми | семья: взрослый и двое детей</annotation> 1695 <annotation cp="" type="tts">семья: взрослый и двое детей</annotation> 1696 <annotation cp="">нога | подошва | рельеф | след | следы | человек</annotation> 1697 <annotation cp="" type="tts">следы</annotation> 1698 <annotation cp="">красный | медный | рыжая | рыжие волосы | рыжий</annotation> 1699 <annotation cp="" type="tts">рыжие волосы</annotation> 1700 <annotation cp="">афро | кудри | кудрявые волосы | кудрявый | химическая завивка | химия</annotation> 1701 <annotation cp="" type="tts">кудрявые волосы</annotation> 1702 <annotation cp="">волосы | пожилой | седина | седой | седые волосы | старый</annotation> 1703 <annotation cp="" type="tts">седые волосы</annotation> 1704 <annotation cp="">без волос | бритый | лысый | химиотерапия</annotation> 1705 <annotation cp="" type="tts">без волос</annotation> 1706 <annotation cp="">животное | морда | морда обезьяны | обезьяна</annotation> 1707 <annotation cp="" type="tts">морда обезьяны</annotation> 1708 <annotation cp="">животное | обезьяна</annotation> 1709 <annotation cp="" type="tts">обезьяна</annotation> 1710 <annotation cp="">горилла | животное | обезьяна</annotation> 1711 <annotation cp="" type="tts">горилла</annotation> 1712 <annotation cp="">обезьяна | орангутан | орангутанг | примат | человекоподобная | человекоподобный</annotation> 1713 <annotation cp="" type="tts">орангутан</annotation> 1714 <annotation cp="">животное | морда | морда собаки | собака</annotation> 1715 <annotation cp="" type="tts">морда собаки</annotation> 1716 <annotation cp="">домашнее животное | животное | собака | щенок</annotation> 1717 <annotation cp="" type="tts">собака</annotation> 1718 <annotation cp="">инвалид | поводырь | помощь | слепой | собака | собака-поводырь</annotation> 1719 <annotation cp="" type="tts">собака-поводырь</annotation> 1720 <annotation cp="">инвалид | поиск | поисковая | помощь | служебная собака | собака</annotation> 1721 <annotation cp="" type="tts">служебная собака</annotation> 1722 <annotation cp="">домашнее животное | животное | порода | пудель | собака</annotation> 1723 <annotation cp="" type="tts">пудель</annotation> 1724 <annotation cp="">волк | животное | морда | морда волка</annotation> 1725 <annotation cp="" type="tts">морда волка</annotation> 1726 <annotation cp="">животное | лис | лиса | лисица | морда | морда лисицы</annotation> 1727 <annotation cp="" type="tts">морда лисицы</annotation> 1728 <annotation cp="">енот | животное | морда | морда енота | полоскун</annotation> 1729 <annotation cp="" type="tts">морда енота</annotation> 1730 <annotation cp="">домашнее животное | животное | кот | кошка | морда | морда кошки</annotation> 1731 <annotation cp="" type="tts">морда кошки</annotation> 1732 <annotation cp="">домашнее животное | животное | кот | кошка</annotation> 1733 <annotation cp="" type="tts">кошка</annotation> 1734 <annotation cp="⬛">кот | кошка | несчастье | неудача | плохая примета | черная | черный</annotation> 1735 <annotation cp="⬛" type="tts">черная кошка</annotation> 1736 <annotation cp="">грива | знак зодиака | лев | морда | морда льва</annotation> 1737 <annotation cp="" type="tts">морда льва</annotation> 1738 <annotation cp="">животное | зверь | морда | морда тигра | тигр</annotation> 1739 <annotation cp="" type="tts">морда тигра</annotation> 1740 <annotation cp="">животное | зверь | тигр</annotation> 1741 <annotation cp="" type="tts">тигр</annotation> 1742 <annotation cp="">животное | зверь | леопард</annotation> 1743 <annotation cp="" type="tts">леопард</annotation> 1744 <annotation cp="">конь | лошадь | морда | морда лошади</annotation> 1745 <annotation cp="" type="tts">морда лошади</annotation> 1746 <annotation cp="">животное | лось | млекопитающее | рога | сохатый</annotation> 1747 <annotation cp="" type="tts">лось</annotation> 1748 <annotation cp="">животное | ишак | млекопитающее | мул | осел | ослик | упрямый</annotation> 1749 <annotation cp="" type="tts">осел</annotation> 1750 <annotation cp="">животное | конь | лошадь | скаковая | скакун | скачки</annotation> 1751 <annotation cp="" type="tts">лошадь</annotation> 1752 <annotation cp="">голова единорога | единорог | животное | рог | фэнтези</annotation> 1753 <annotation cp="" type="tts">голова единорога</annotation> 1754 <annotation cp="">зебра | зебры | полосатая | полоски | черно-белая</annotation> 1755 <annotation cp="" type="tts">зебра</annotation> 1756 <annotation cp="">животное | зверь | олень | рога</annotation> 1757 <annotation cp="" type="tts">олень</annotation> 1758 <annotation cp="">бизон | буйвол | зубр | стадо</annotation> 1759 <annotation cp="" type="tts">бизон</annotation> 1760 <annotation cp="">животное | корова | морда | морда коровы</annotation> 1761 <annotation cp="" type="tts">морда коровы</annotation> 1762 <annotation cp="">бык | гороскоп | животное | знак зодиака | зодиак | телец</annotation> 1763 <annotation cp="" type="tts">бык</annotation> 1764 <annotation cp="">буйвол | животное | зверь | рога</annotation> 1765 <annotation cp="" type="tts">буйвол</annotation> 1766 <annotation cp="">вымя | животное | корова | рога</annotation> 1767 <annotation cp="" type="tts">корова</annotation> 1768 <annotation cp="">животное | морда | морда свиньи | свинья</annotation> 1769 <annotation cp="" type="tts">морда свиньи</annotation> 1770 <annotation cp="">животное | свинья | хрюшка</annotation> 1771 <annotation cp="" type="tts">свинья</annotation> 1772 <annotation cp="">голова | дикий | животное | кабан</annotation> 1773 <annotation cp="" type="tts">кабан</annotation> 1774 <annotation cp="">пятачок | свиной пятачок | свинья</annotation> 1775 <annotation cp="" type="tts">свиной пятачок</annotation> 1776 <annotation cp="">баран | животное | знак зодиака | зодиак | овен</annotation> 1777 <annotation cp="" type="tts">баран</annotation> 1778 <annotation cp="">баран | животное | овца</annotation> 1779 <annotation cp="" type="tts">овца</annotation> 1780 <annotation cp="">животное | знак зодиака | зодиак | коза | козел | козерог</annotation> 1781 <annotation cp="" type="tts">коза</annotation> 1782 <annotation cp="">верблюд | горб | дромадер | один | одногорбый верблюд | пустыня</annotation> 1783 <annotation cp="" type="tts">одногорбый верблюд</annotation> 1784 <annotation cp="">бактриан | верблюд | горб | двугорбый верблюд | один | пустыня</annotation> 1785 <annotation cp="" type="tts">двугорбый верблюд</annotation> 1786 <annotation cp="">гуанако | животное | копытное | лама</annotation> 1787 <annotation cp="" type="tts">лама</annotation> 1788 <annotation cp="">длинная шея | животное | жираф | пятна | пятнистый | шея</annotation> 1789 <annotation cp="" type="tts">жираф</annotation> 1790 <annotation cp="">животное | слон | хобот</annotation> 1791 <annotation cp="" type="tts">слон</annotation> 1792 <annotation cp="">бивень | большой | вымирание | мамонт | мохнатый</annotation> 1793 <annotation cp="" type="tts">мамонт</annotation> 1794 <annotation cp="">животное | носорог | рог</annotation> 1795 <annotation cp="" type="tts">носорог</annotation> 1796 <annotation cp="">бегемот | гиппопотам | животное</annotation> 1797 <annotation cp="" type="tts">гиппопотам</annotation> 1798 <annotation cp="">грызун | морда | морда мыши | мышка | мышь</annotation> 1799 <annotation cp="" type="tts">морда мыши</annotation> 1800 <annotation cp="">грызун | мышка | мышонок | мышь</annotation> 1801 <annotation cp="" type="tts">мышь</annotation> 1802 <annotation cp="">грызун | крыса</annotation> 1803 <annotation cp="" type="tts">крыса</annotation> 1804 <annotation cp="">домашнее животное | животное | морда | морда хомяка | хомяк</annotation> 1805 <annotation cp="" type="tts">морда хомяка</annotation> 1806 <annotation cp="">домашнее животное | животное | кролик | морда | морда кролика</annotation> 1807 <annotation cp="" type="tts">морда кролика</annotation> 1808 <annotation cp="">белый | домашнее животное | животное | кролик</annotation> 1809 <annotation cp="" type="tts">кролик</annotation> 1810 <annotation cp="">бурундук | животное</annotation> 1811 <annotation cp="" type="tts">бурундук</annotation> 1812 <annotation cp="">бобер | бобр | плотина</annotation> 1813 <annotation cp="" type="tts">бобр</annotation> 1814 <annotation cp="">еж | ежик | животное | иголка | иголки | колючий | колючки</annotation> 1815 <annotation cp="" type="tts">еж</annotation> 1816 <annotation cp="">вампир | животное | летучая | мышь</annotation> 1817 <annotation cp="" type="tts">летучая мышь</annotation> 1818 <annotation cp="">бурый | животное | медведь | морда | морда медведя</annotation> 1819 <annotation cp="" type="tts">морда медведя</annotation> 1820 <annotation cp="❄">белый медведь | животное | медведь | морда белого медведя | полярный медведь | северный полюс</annotation> 1821 <annotation cp="❄" type="tts">морда белого медведя</annotation> 1822 <annotation cp="">австралия | животное | коала | медведь | морда | морда коалы | эвкалипт</annotation> 1823 <annotation cp="" type="tts">морда коалы</annotation> 1824 <annotation cp="">животное | медведь | морда | морда панды | панда</annotation> 1825 <annotation cp="" type="tts">морда панды</annotation> 1826 <annotation cp="">животное | ленивец | лень | медленно | спать</annotation> 1827 <annotation cp="" type="tts">ленивец</annotation> 1828 <annotation cp="">вода | выдра | животное | играть | ловить</annotation> 1829 <annotation cp="" type="tts">выдра</annotation> 1830 <annotation cp="">вонь | вонючка | вонять | скунс | фу</annotation> 1831 <annotation cp="" type="tts">скунс</annotation> 1832 <annotation cp="">австралия | кенгуру | сумчатое</annotation> 1833 <annotation cp="" type="tts">кенгуру</annotation> 1834 <annotation cp="">барсук | животное | носуха</annotation> 1835 <annotation cp="" type="tts">барсук</annotation> 1836 <annotation cp="">животное | лапы | отпечатки | следы | следы животного</annotation> 1837 <annotation cp="" type="tts">следы животного</annotation> 1838 <annotation cp="">индейка | индюк | крылья | птица</annotation> 1839 <annotation cp="" type="tts">индейка</annotation> 1840 <annotation cp="">голова | курица | птица | цыпленок</annotation> 1841 <annotation cp="" type="tts">курица</annotation> 1842 <annotation cp="">гребешок | петух | петушок | птица</annotation> 1843 <annotation cp="" type="tts">петух</annotation> 1844 <annotation cp="">вылупился | желтый | цыпленок | цыпленок в яйце | яйцо</annotation> 1845 <annotation cp="" type="tts">цыпленок в яйце</annotation> 1846 <annotation cp="">голова | маленький | цыпленок | цыпленок боком</annotation> 1847 <annotation cp="" type="tts">цыпленок боком</annotation> 1848 <annotation cp="">крылья | курица | маленький | цыпленок</annotation> 1849 <annotation cp="" type="tts">цыпленок</annotation> 1850 <annotation cp="">голова | птица</annotation> 1851 <annotation cp="" type="tts">птица</annotation> 1852 <annotation cp="">голова | пингвин</annotation> 1853 <annotation cp="" type="tts">пингвин</annotation> 1854 <annotation cp="">белый | голубь | мир | полет</annotation> 1855 <annotation cp="" type="tts">голубь</annotation> 1856 <annotation cp="">орел | птица</annotation> 1857 <annotation cp="" type="tts">орел</annotation> 1858 <annotation cp="">птица | селезень | утка</annotation> 1859 <annotation cp="" type="tts">утка</annotation> 1860 <annotation cp="">белый лебедь | водоплавающее | гадкий утенок | лебедь | птица</annotation> 1861 <annotation cp="" type="tts">лебедь</annotation> 1862 <annotation cp="">мудрость | птица | сова | филин</annotation> 1863 <annotation cp="" type="tts">сова</annotation> 1864 <annotation cp="">большой | вымерший | додо | дронт | маврикий</annotation> 1865 <annotation cp="" type="tts">дронт</annotation> 1866 <annotation cp="">лёгкий | оперение | перо | полёт | птица</annotation> 1867 <annotation cp="" type="tts">перо</annotation> 1868 <annotation cp="">птица | розовый | тропики | тропическая | тропический | фламинго</annotation> 1869 <annotation cp="" type="tts">фламинго</annotation> 1870 <annotation cp="">веер | павлин | перья | птица | хвост</annotation> 1871 <annotation cp="" type="tts">павлин</annotation> 1872 <annotation cp="">ара | пират | попугай | птица-говорун</annotation> 1873 <annotation cp="" type="tts">попугай</annotation> 1874 <annotation cp="">авиация | ангельский | крыло | летать | мифология | полет | птица</annotation> 1875 <annotation cp="" type="tts">крыло</annotation> 1876 <annotation cp="⬛">ворон | ворона | грач | птица | черная птица | черный</annotation> 1877 <annotation cp="⬛" type="tts">черная птица</annotation> 1878 <annotation cp="">глупый | гоготать | гусь | дичь | птица</annotation> 1879 <annotation cp="" type="tts">гусь</annotation> 1880 <annotation cp="">возрождение | огненная птица | реинкарнация | сказочная птица | феникс</annotation> 1881 <annotation cp="" type="tts">феникс</annotation> 1882 <annotation cp="">голова | голова лягушки | жаба | зеленая | лягушка | морда</annotation> 1883 <annotation cp="" type="tts">голова лягушки</annotation> 1884 <annotation cp="">аллигатор | зеленый | крокодил</annotation> 1885 <annotation cp="" type="tts">крокодил</annotation> 1886 <annotation cp="">зеленая | черепаха</annotation> 1887 <annotation cp="" type="tts">черепаха</annotation> 1888 <annotation cp="">зеленая | рептилия | ящерица</annotation> 1889 <annotation cp="" type="tts">ящерица</annotation> 1890 <annotation cp="">гадюка | змееносец | змея | знак | зодиак | опасность | яд</annotation> 1891 <annotation cp="" type="tts">змея</annotation> 1892 <annotation cp="">голова дракона | дракон | морда | сказка | фентези | фэнтези</annotation> 1893 <annotation cp="" type="tts">голова дракона</annotation> 1894 <annotation cp="">голова | дракон | сказка | фентези | фэнтези</annotation> 1895 <annotation cp="" type="tts">дракон</annotation> 1896 <annotation cp="">брахиозавр | бронтозавр | динозавр | диплодок | зауропод</annotation> 1897 <annotation cp="" type="tts">зауропод</annotation> 1898 <annotation cp="">динозавр | рекс | Ти-Рекс | тираннозавр</annotation> 1899 <annotation cp="" type="tts">Ти-Рекс</annotation> 1900 <annotation cp="">брызги | вода | кит | кит с фонтанчиком</annotation> 1901 <annotation cp="" type="tts">кит с фонтанчиком</annotation> 1902 <annotation cp="">кит | океан</annotation> 1903 <annotation cp="" type="tts">кит</annotation> 1904 <annotation cp="">вода | дельфин | море | океан</annotation> 1905 <annotation cp="" type="tts">дельфин</annotation> 1906 <annotation cp="">морской лев | нерпа | тюлень</annotation> 1907 <annotation cp="" type="tts">тюлень</annotation> 1908 <annotation cp="">знак зодиака | зодиак | рыба | рыбы</annotation> 1909 <annotation cp="" type="tts">рыба</annotation> 1910 <annotation cp="">рыба | тропики | тропическая рыба | экзотическая</annotation> 1911 <annotation cp="" type="tts">тропическая рыба</annotation> 1912 <annotation cp="">еж | иголки | рыба | рыба-еж</annotation> 1913 <annotation cp="" type="tts">рыба-еж</annotation> 1914 <annotation cp="">акула | рыба</annotation> 1915 <annotation cp="" type="tts">акула</annotation> 1916 <annotation cp="">осьминог | щупальца</annotation> 1917 <annotation cp="" type="tts">осьминог</annotation> 1918 <annotation cp="">раковина | ракушка | спираль</annotation> 1919 <annotation cp="" type="tts">раковина</annotation> 1920 <annotation cp="">коралл | океан | риф</annotation> 1921 <annotation cp="" type="tts">коралл</annotation> 1922 <annotation cp="">беспозвоночное | медуза | морское | ожог | ой | ужалить</annotation> 1923 <annotation cp="" type="tts">медуза</annotation> 1924 <annotation cp="">раковина | улитка</annotation> 1925 <annotation cp="" type="tts">улитка</annotation> 1926 <annotation cp="">бабочка | красота | мотылек | насекомое</annotation> 1927 <annotation cp="" type="tts">бабочка</annotation> 1928 <annotation cp="">гусеница | насекомое</annotation> 1929 <annotation cp="" type="tts">гусеница</annotation> 1930 <annotation cp="">муравей | насекомое</annotation> 1931 <annotation cp="" type="tts">муравей</annotation> 1932 <annotation cp="">желто-черная | насекомое | пчела</annotation> 1933 <annotation cp="" type="tts">пчела</annotation> 1934 <annotation cp="">букашка | жук | жучок | насекомое</annotation> 1935 <annotation cp="" type="tts">жук</annotation> 1936 <annotation cp="">божья | жук | коровка | красная | насекомое | солнышко</annotation> 1937 <annotation cp="" type="tts">божья коровка</annotation> 1938 <annotation cp="">кузнечик | насекомое | сверчок</annotation> 1939 <annotation cp="" type="tts">сверчок</annotation> 1940 <annotation cp="">вредитель | насекомое | прусак | таракан</annotation> 1941 <annotation cp="" type="tts">таракан</annotation> 1942 <annotation cp="">насекомое | паук</annotation> 1943 <annotation cp="" type="tts">паук</annotation> 1944 <annotation cp="">паук | паутина | сеть</annotation> 1945 <annotation cp="" type="tts">паутина</annotation> 1946 <annotation cp="">знак зодиака | зодиак | скорпион</annotation> 1947 <annotation cp="" type="tts">скорпион</annotation> 1948 <annotation cp="">вирус | комар | лихорадка | малярия | москит</annotation> 1949 <annotation cp="" type="tts">комар</annotation> 1950 <annotation cp="">вредитель | зараза | личинка | муха | насекомое</annotation> 1951 <annotation cp="" type="tts">муха</annotation> 1952 <annotation cp="">земляной червь | круглый червь | паразит | червь | червяк</annotation> 1953 <annotation cp="" type="tts">червяк</annotation> 1954 <annotation cp="">амеба | бактерия | вирус | микроб</annotation> 1955 <annotation cp="" type="tts">микроб</annotation> 1956 <annotation cp="">букет | любовь | цветы</annotation> 1957 <annotation cp="" type="tts">букет</annotation> 1958 <annotation cp="">сакура | цветок | цветок вишни</annotation> 1959 <annotation cp="" type="tts">цветок вишни</annotation> 1960 <annotation cp="">белый | цветок</annotation> 1961 <annotation cp="" type="tts">белый цветок</annotation> 1962 <annotation cp="">буддизм | Вьетнам | Индия | индуизм | лотос | цветок | чистота</annotation> 1963 <annotation cp="" type="tts">лотос</annotation> 1964 <annotation cp="">растение | розетка</annotation> 1965 <annotation cp="" type="tts">розетка</annotation> 1966 <annotation cp="">бутон | красная | роза | цветок</annotation> 1967 <annotation cp="" type="tts">роза</annotation> 1968 <annotation cp="">увядший | цветок</annotation> 1969 <annotation cp="" type="tts">увядший цветок</annotation> 1970 <annotation cp="">гибискус | китайская роза | цветок</annotation> 1971 <annotation cp="" type="tts">гибискус</annotation> 1972 <annotation cp="">подсолнух | солнце | цветок</annotation> 1973 <annotation cp="" type="tts">подсолнух</annotation> 1974 <annotation cp="">растение | цветок</annotation> 1975 <annotation cp="" type="tts">цветок</annotation> 1976 <annotation cp="">тюльпан | цветок</annotation> 1977 <annotation cp="" type="tts">тюльпан</annotation> 1978 <annotation cp="">гиацинт | лаванда | львиный зев | люпин | цветок</annotation> 1979 <annotation cp="" type="tts">гиацинт</annotation> 1980 <annotation cp="">молодое растение | молодой | новое растение | новый | растение | росток</annotation> 1981 <annotation cp="" type="tts">росток</annotation> 1982 <annotation cp="">горшок | домашнее растение | растение | растение в горшке | растение в доме | цветок в горшке</annotation> 1983 <annotation cp="" type="tts">растение в горшке</annotation> 1984 <annotation cp="">вечнозеленое дерево | дерево | елка | ель</annotation> 1985 <annotation cp="" type="tts">елка</annotation> 1986 <annotation cp="">дерево | зеленое | растение</annotation> 1987 <annotation cp="" type="tts">дерево</annotation> 1988 <annotation cp="">дерево | пальма</annotation> 1989 <annotation cp="" type="tts">пальма</annotation> 1990 <annotation cp="">зеленое | кактус | колючки | растение</annotation> 1991 <annotation cp="" type="tts">кактус</annotation> 1992 <annotation cp="">зерно | колос | рис</annotation> 1993 <annotation cp="" type="tts">колос</annotation> 1994 <annotation cp="">веточка | трава</annotation> 1995 <annotation cp="" type="tts">веточка</annotation> 1996 <annotation cp="☘">Ирландия | клевер | растение | трилистник</annotation> 1997 <annotation cp="☘" type="tts">трилистник</annotation> 1998 <annotation cp="">клевер | удача | четыре | четырехлистный клевер</annotation> 1999 <annotation cp="" type="tts">четырехлистный клевер</annotation> 2000 <annotation cp="">клен | кленовый лист | красный | лист | осень</annotation> 2001 <annotation cp="" type="tts">кленовый лист</annotation> 2002 <annotation cp="">листья | осень | падающие листья</annotation> 2003 <annotation cp="" type="tts">падающие листья</annotation> 2004 <annotation cp="">ветер | листья | листья на ветру</annotation> 2005 <annotation cp="" type="tts">листья на ветру</annotation> 2006 <annotation cp="">гнездо | гнездование | птицы | пусто | пустое гнездо</annotation> 2007 <annotation cp="" type="tts">пустое гнездо</annotation> 2008 <annotation cp="">гнездо | гнездо с яйцами | гнездование | птицы | яйца</annotation> 2009 <annotation cp="" type="tts">гнездо с яйцами</annotation> 2010 <annotation cp="">гриб | мухомор | несъедобный | поганка | растение | ядовитый</annotation> 2011 <annotation cp="" type="tts">гриб</annotation> 2012 <annotation cp="">виноград | виноградина | сок | фрукт</annotation> 2013 <annotation cp="" type="tts">виноград</annotation> 2014 <annotation cp="">дыня | растение | фрукт | ягода</annotation> 2015 <annotation cp="" type="tts">дыня</annotation> 2016 <annotation cp="">арбуз | растение | фрукт | ягода</annotation> 2017 <annotation cp="" type="tts">арбуз</annotation> 2018 <annotation cp="">апельсин | клементин | мандарин | фрукт | цитрус | цитрусовый</annotation> 2019 <annotation cp="" type="tts">мандарин</annotation> 2020 <annotation cp="">лимон | фрукт | цитрус | цитрусовый</annotation> 2021 <annotation cp="" type="tts">лимон</annotation> 2022 <annotation cp="" draft="contributed">лайм | тропический | фрукт | цитрус | цитрусовый</annotation> 2023 <annotation cp="" type="tts" draft="contributed">лайм</annotation> 2024 <annotation cp="">банан | фрукт</annotation> 2025 <annotation cp="" type="tts">банан</annotation> 2026 <annotation cp="">ананас | фрукт</annotation> 2027 <annotation cp="" type="tts">ананас</annotation> 2028 <annotation cp="">манго | тропики | тропический фрукт | фрукт</annotation> 2029 <annotation cp="" type="tts">манго</annotation> 2030 <annotation cp="">красное | фрукт | яблоко</annotation> 2031 <annotation cp="" type="tts">красное яблоко</annotation> 2032 <annotation cp="">зеленое | фрукт | яблоко</annotation> 2033 <annotation cp="" type="tts">зеленое яблоко</annotation> 2034 <annotation cp="">груша | фрукт</annotation> 2035 <annotation cp="" type="tts">груша</annotation> 2036 <annotation cp="">нектарин | персик | фрукт</annotation> 2037 <annotation cp="" type="tts">персик</annotation> 2038 <annotation cp="">вишни | вишня | фрукт | черешни | черешня</annotation> 2039 <annotation cp="" type="tts">вишня</annotation> 2040 <annotation cp="">земляника | клубника | ягода</annotation> 2041 <annotation cp="" type="tts">клубника</annotation> 2042 <annotation cp="">голубика | голубой | черника | ягода</annotation> 2043 <annotation cp="" type="tts">голубика</annotation> 2044 <annotation cp="">еда | киви | фрукт</annotation> 2045 <annotation cp="" type="tts">киви</annotation> 2046 <annotation cp="">овощ | помидор | томат | ягода</annotation> 2047 <annotation cp="" type="tts">помидор</annotation> 2048 <annotation cp="">еда | маслина | олива | оливка</annotation> 2049 <annotation cp="" type="tts">оливка</annotation> 2050 <annotation cp="">кокос | кокосы | орех | пальма | пина колада</annotation> 2051 <annotation cp="" type="tts">кокос</annotation> 2052 <annotation cp="">авокадо | еда | фрукт</annotation> 2053 <annotation cp="" type="tts">авокадо</annotation> 2054 <annotation cp="">баклажан | овощ | синенькие | синенький</annotation> 2055 <annotation cp="" type="tts">баклажан</annotation> 2056 <annotation cp="">еда | картофель | овощ</annotation> 2057 <annotation cp="" type="tts">картофель</annotation> 2058 <annotation cp="">еда | морковка | морковь | овощ</annotation> 2059 <annotation cp="" type="tts">морковь</annotation> 2060 <annotation cp="">кукуруза | кукурузный початок | початок</annotation> 2061 <annotation cp="" type="tts">кукурузный початок</annotation> 2062 <annotation cp="">красный | острый | перец | растение</annotation> 2063 <annotation cp="" type="tts">острый перец</annotation> 2064 <annotation cp="">болгарский перец | овощ | перец | растение | сладкий</annotation> 2065 <annotation cp="" type="tts">болгарский перец</annotation> 2066 <annotation cp="">еда | овощ | огурец | соленье</annotation> 2067 <annotation cp="" type="tts">огурец</annotation> 2068 <annotation cp="">ботва | зеленый салат | капуста | латук | листья салата</annotation> 2069 <annotation cp="" type="tts">зеленый салат</annotation> 2070 <annotation cp="">брокколи | капуста</annotation> 2071 <annotation cp="" type="tts">брокколи</annotation> 2072 <annotation cp="">вкус | головка | запах | приправа | специя | чеснок | чесночный</annotation> 2073 <annotation cp="" type="tts">чеснок</annotation> 2074 <annotation cp="">головка | лук | луковица | луковый | плакать | репчатый</annotation> 2075 <annotation cp="" type="tts">лук</annotation> 2076 <annotation cp="">арахис | еда | овощ | орех</annotation> 2077 <annotation cp="" type="tts">арахис</annotation> 2078 <annotation cp="">бобовые | еда | кидни | фасоль</annotation> 2079 <annotation cp="" type="tts">фасоль</annotation> 2080 <annotation cp="">каштан | растение</annotation> 2081 <annotation cp="" type="tts">каштан</annotation> 2082 <annotation cp="">имбирь | корень | корень имбиря | специя</annotation> 2083 <annotation cp="" type="tts">корень имбиря</annotation> 2084 <annotation cp="">бобовые | бобы | горох | овощ | стручок | стручок гороха | эдамамэ</annotation> 2085 <annotation cp="" type="tts">стручок гороха</annotation> 2086 <annotation cp="" draft="contributed">бурый гриб | гриб | еда | овощ | природа</annotation> 2087 <annotation cp="" type="tts" draft="contributed">бурый гриб</annotation> 2088 <annotation cp="">батон | буханка | хлеб</annotation> 2089 <annotation cp="" type="tts">хлеб</annotation> 2090 <annotation cp="">еда | круассан | рогалик | французский | хлеб</annotation> 2091 <annotation cp="" type="tts">круассан</annotation> 2092 <annotation cp="">багет | еда | французский | хлеб</annotation> 2093 <annotation cp="" type="tts">багет</annotation> 2094 <annotation cp="">лаваш | лепешка | наан | пита</annotation> 2095 <annotation cp="" type="tts">лепешка</annotation> 2096 <annotation cp="">брецель | закрученный | крендель</annotation> 2097 <annotation cp="" type="tts">крендель</annotation> 2098 <annotation cp="">баранка | бейгель | бейгл | бублик</annotation> 2099 <annotation cp="" type="tts">бублик</annotation> 2100 <annotation cp="">блинчики | блины | еда | оладьи</annotation> 2101 <annotation cp="" type="tts">блины</annotation> 2102 <annotation cp="">вафельный | вафли | вафля | десерт</annotation> 2103 <annotation cp="" type="tts">вафля</annotation> 2104 <annotation cp="">дырки | желтый | кусок | сыр</annotation> 2105 <annotation cp="" type="tts">сыр</annotation> 2106 <annotation cp="">кость | мясо | мясо на косточке</annotation> 2107 <annotation cp="" type="tts">мясо на косточке</annotation> 2108 <annotation cp="">кость | куриная ножка | курица | нога | окорочок | птица</annotation> 2109 <annotation cp="" type="tts">куриная ножка</annotation> 2110 <annotation cp="">кусок | кусок мяса | мясо | отбивная | стейк</annotation> 2111 <annotation cp="" type="tts">кусок мяса</annotation> 2112 <annotation cp="">бекон | еда | мясо</annotation> 2113 <annotation cp="" type="tts">бекон</annotation> 2114 <annotation cp="">бургер | бутерброд | гамбургер | сэндвич | фастфуд</annotation> 2115 <annotation cp="" type="tts">гамбургер</annotation> 2116 <annotation cp="">картофель | картошка | фастфуд | фри</annotation> 2117 <annotation cp="" type="tts">картофель фри</annotation> 2118 <annotation cp="">кусок | кусок пиццы | пицца | сыр</annotation> 2119 <annotation cp="" type="tts">пицца</annotation> 2120 <annotation cp="">сосиска | тесто | хот-дог</annotation> 2121 <annotation cp="" type="tts">хот-дог</annotation> 2122 <annotation cp="">бутерброд | сэндвич | хлеб</annotation> 2123 <annotation cp="" type="tts">сэндвич</annotation> 2124 <annotation cp="">кухня | мексика | мексиканская кухня | тако</annotation> 2125 <annotation cp="" type="tts">тако</annotation> 2126 <annotation cp="">буррито | бурритос | кухня | мексика | мексиканская кухня</annotation> 2127 <annotation cp="" type="tts">буррито</annotation> 2128 <annotation cp="">завернутый | мексиканский | тамал | тамале</annotation> 2129 <annotation cp="" type="tts">тамале</annotation> 2130 <annotation cp="">еда | кебаб | лаваш | пита | фалафель | шаверма | шаурма</annotation> 2131 <annotation cp="" type="tts">шаурма</annotation> 2132 <annotation cp="">бобовый | бобы | горох | гороховый | нут | фалафель | шарик</annotation> 2133 <annotation cp="" type="tts">фалафель</annotation> 2134 <annotation cp="">еда | яйцо</annotation> 2135 <annotation cp="" type="tts">яйцо</annotation> 2136 <annotation cp="">глазунья | желток | сковорода | яичница | яичница на сковороде | яйцо</annotation> 2137 <annotation cp="" type="tts">яичница на сковороде</annotation> 2138 <annotation cp="">еда | паэлья | рагу | рагу в сковороде | сковорода</annotation> 2139 <annotation cp="" type="tts">рагу в сковороде</annotation> 2140 <annotation cp="">горячая еда | горячее | кастрюля | кастрюля с горячей едой | тарелка с горячей едой</annotation> 2141 <annotation cp="" type="tts">кастрюля с горячей едой</annotation> 2142 <annotation cp="">какелон | плавленый | сыр | фондю | швейцарский | шоколад</annotation> 2143 <annotation cp="" type="tts">фондю</annotation> 2144 <annotation cp="">гранола | завтрак | миска с ложкой | мюсли | овсяные хлопья</annotation> 2145 <annotation cp="" type="tts">миска с ложкой</annotation> 2146 <annotation cp="">еда | овощи | овощной салат | салат</annotation> 2147 <annotation cp="" type="tts">овощной салат</annotation> 2148 <annotation cp="">кукуруза | попкорн | стакан</annotation> 2149 <annotation cp="" type="tts">попкорн</annotation> 2150 <annotation cp="">масленка | масло | масляный | молокопродукты | молочный | сливки | сливочное</annotation> 2151 <annotation cp="" type="tts">масло</annotation> 2152 <annotation cp="">морская соль | солонка | соль</annotation> 2153 <annotation cp="" type="tts">солонка</annotation> 2154 <annotation cp="">банка | жестянка | консервная банка | консервы</annotation> 2155 <annotation cp="" type="tts">консервы</annotation> 2156 <annotation cp="">бенто | бэнто</annotation> 2157 <annotation cp="" type="tts">бэнто</annotation> 2158 <annotation cp="">крекер | рис | рисовый крекер</annotation> 2159 <annotation cp="" type="tts">рисовый крекер</annotation> 2160 <annotation cp="">онигири | рис | шарик | япония</annotation> 2161 <annotation cp="" type="tts">онигири</annotation> 2162 <annotation cp="">вареный | миска | плошка | рис | тарелка | чашка</annotation> 2163 <annotation cp="" type="tts">рис</annotation> 2164 <annotation cp="">карри | рис | рис с карри</annotation> 2165 <annotation cp="" type="tts">рис с карри</annotation> 2166 <annotation cp="">лапша | миска | пар | чашка</annotation> 2167 <annotation cp="" type="tts">лапша</annotation> 2168 <annotation cp="">вермишель | макароны | паста | спагетти</annotation> 2169 <annotation cp="" type="tts">спагетти</annotation> 2170 <annotation cp="">батат | картошка | печеный сладкий картофель | сладкий картофель</annotation> 2171 <annotation cp="" type="tts">печеный сладкий картофель</annotation> 2172 <annotation cp="">закуска | на палочке | одэн | шашлык</annotation> 2173 <annotation cp="" type="tts">одэн</annotation> 2174 <annotation cp="">кухня | суши | япония</annotation> 2175 <annotation cp="" type="tts">суши</annotation> 2176 <annotation cp="">жареная креветка | креветки | темпура</annotation> 2177 <annotation cp="" type="tts">жареная креветка</annotation> 2178 <annotation cp="">камабоко | начинка | рыба | сурими</annotation> 2179 <annotation cp="" type="tts">камабоко</annotation> 2180 <annotation cp="">лунный пирог | лунный пряник | осень | фестиваль | юэбин</annotation> 2181 <annotation cp="" type="tts">лунный пирог</annotation> 2182 <annotation cp="">данго | десерт | на палочке | сладости | сладость | японский</annotation> 2183 <annotation cp="" type="tts">данго</annotation> 2184 <annotation cp="">вареник | клецки | манты | пельмени | хинкали</annotation> 2185 <annotation cp="" type="tts">вареник</annotation> 2186 <annotation cp="">гадание | оракул | печенье | печенье с предсказанием | предсказание</annotation> 2187 <annotation cp="" type="tts">печенье с предсказанием</annotation> 2188 <annotation cp="">коробка для еды на вынос | на вынос | с собой</annotation> 2189 <annotation cp="" type="tts">коробка для еды на вынос</annotation> 2190 <annotation cp="">знак зодиака | зодиак | краб | рак</annotation> 2191 <annotation cp="" type="tts">краб</annotation> 2192 <annotation cp="">клешни | лангуст | лобстер | морепродукты | омар</annotation> 2193 <annotation cp="" type="tts">омар</annotation> 2194 <annotation cp="">еда | креветка | маленькая | морепродукты</annotation> 2195 <annotation cp="" type="tts">креветка</annotation> 2196 <annotation cp="">еда | кальмар | моллюск</annotation> 2197 <annotation cp="" type="tts">кальмар</annotation> 2198 <annotation cp="">жемчуг | жемчужина | раковина | ракушка | устрица | устричный</annotation> 2199 <annotation cp="" type="tts">устрица</annotation> 2200 <annotation cp="">вафельный стаканчик | вафля | мороженое | мороженое в стаканчике | мягкое мороженое</annotation> 2201 <annotation cp="" type="tts">мороженое в стаканчике</annotation> 2202 <annotation cp="">десерт | креманка | мороженое | мороженое в креманке | строганый лед</annotation> 2203 <annotation cp="" type="tts">мороженое в креманке</annotation> 2204 <annotation cp="">десерт | мороженое | сладкое | холодное</annotation> 2205 <annotation cp="" type="tts">мороженое</annotation> 2206 <annotation cp="">глазурь | пирожок | пончик | сладкое</annotation> 2207 <annotation cp="" type="tts">пончик</annotation> 2208 <annotation cp="">выпечка | печенье | сладкое</annotation> 2209 <annotation cp="" type="tts">печенье</annotation> 2210 <annotation cp="">выпечка | день рождения | пирог | свечки | сладкое | торт | торт ко дню рождения</annotation> 2211 <annotation cp="" type="tts">торт ко дню рождения</annotation> 2212 <annotation cp="">выпечка | крем | кусочек торта | сладкая | торт</annotation> 2213 <annotation cp="" type="tts">кусочек торта</annotation> 2214 <annotation cp="">выпечка | капкейк | кекс</annotation> 2215 <annotation cp="" type="tts">капкейк</annotation> 2216 <annotation cp="">выпечка | пирог | сдоба | торт</annotation> 2217 <annotation cp="" type="tts">пирог</annotation> 2218 <annotation cp="">плитка шоколада | шоколад | шоколадка</annotation> 2219 <annotation cp="" type="tts">шоколад</annotation> 2220 <annotation cp="">конфета | обертка | сладость | фантик</annotation> 2221 <annotation cp="" type="tts">конфета</annotation> 2222 <annotation cp="">конфета | конфета на палочке | леденец | леденец на палочке | палочка | сладкий | сладость</annotation> 2223 <annotation cp="" type="tts">леденец</annotation> 2224 <annotation cp="">десерт | пудинг | сладкий</annotation> 2225 <annotation cp="" type="tts">пудинг</annotation> 2226 <annotation cp="">бочонок | бочонок меда | горшок | горшок с медом | мед</annotation> 2227 <annotation cp="" type="tts">мед</annotation> 2228 <annotation cp="">бутылка | бутылочка с соской | дети | молоко | соска</annotation> 2229 <annotation cp="" type="tts">бутылочка с соской</annotation> 2230 <annotation cp="">молоко | напиток | стакан | стакан молока</annotation> 2231 <annotation cp="" type="tts">стакан молока</annotation> 2232 <annotation cp="☕">горячий | кофе | напиток | пар | чай</annotation> 2233 <annotation cp="☕" type="tts">горячий напиток</annotation> 2234 <annotation cp="">заварка | заварочный чайник | напиток | чай | чайник</annotation> 2235 <annotation cp="" type="tts">чайник</annotation> 2236 <annotation cp="">зеленый | чай | чашка | чашка без ручки | чашка зеленого чая | чашка чая</annotation> 2237 <annotation cp="" type="tts">чашка без ручки</annotation> 2238 <annotation cp="">бутылка саке | водка | горячее | саке | япония</annotation> 2239 <annotation cp="" type="tts">бутылка саке</annotation> 2240 <annotation cp="">бутылка | вино | игристое | пробка | шампанское</annotation> 2241 <annotation cp="" type="tts">шампанское</annotation> 2242 <annotation cp="">бокал | бокал вина | вино</annotation> 2243 <annotation cp="" type="tts">бокал вина</annotation> 2244 <annotation cp="">бар | бокал | коктейль | напиток</annotation> 2245 <annotation cp="" type="tts">коктейль</annotation> 2246 <annotation cp="">зонтик | напиток | прохладительный | соломинка | тропики | тропический коктейль</annotation> 2247 <annotation cp="" type="tts">тропический коктейль</annotation> 2248 <annotation cp="">кружка | кружка пива | пена | пенное | пивная кружка | пиво</annotation> 2249 <annotation cp="" type="tts">кружка пива</annotation> 2250 <annotation cp="">кружки пива | пенное | пивные кружки | чокающиеся кружки | чокнуться</annotation> 2251 <annotation cp="" type="tts">чокающиеся кружки</annotation> 2252 <annotation cp="">бокал | звон | напиток | праздник | чокающиеся бокалы</annotation> 2253 <annotation cp="" type="tts">чокающиеся бокалы</annotation> 2254 <annotation cp="">вино | виски | коктейль | ликер | стакан | стакан с виски</annotation> 2255 <annotation cp="" type="tts">стакан с виски</annotation> 2256 <annotation cp="">выливать | наливать | напиток | опустошить | стакан | стакан с жидкостью</annotation> 2257 <annotation cp="" type="tts">стакан с жидкостью</annotation> 2258 <annotation cp="">газировка | минеральная вода | стакан с газировкой | стакан с соломинкой</annotation> 2259 <annotation cp="" type="tts">стакан с соломинкой</annotation> 2260 <annotation cp="">баббл | бабл | жемчужный | молоко | чай | чай с шариками</annotation> 2261 <annotation cp="" type="tts">чай с шариками</annotation> 2262 <annotation cp="">картон | напиток | пакет | пакетик сока | сок | трубочка</annotation> 2263 <annotation cp="" type="tts">пакетик сока</annotation> 2264 <annotation cp="">мате | матэ | напиток | пить | трубочка | чай</annotation> 2265 <annotation cp="" type="tts">мате</annotation> 2266 <annotation cp="">кубик | кубик льда | лед | ледяной | холод | холодный</annotation> 2267 <annotation cp="" type="tts">кубик льда</annotation> 2268 <annotation cp="">палочки | палочки для еды | приборы | столовые</annotation> 2269 <annotation cp="" type="tts">палочки для еды</annotation> 2270 <annotation cp="">вилка | нож | прибор | приборы | стол | столовые | тарелка с приборами</annotation> 2271 <annotation cp="" type="tts">тарелка с приборами</annotation> 2272 <annotation cp="">вилка | вилка и нож | значок ресторана | нож | столовые приборы</annotation> 2273 <annotation cp="" type="tts">вилка и нож</annotation> 2274 <annotation cp="">ложка | прибор | приборы | стол | столовые</annotation> 2275 <annotation cp="" type="tts">ложка</annotation> 2276 <annotation cp="">кухонный | нож | оружие | холодное</annotation> 2277 <annotation cp="" type="tts">нож</annotation> 2278 <annotation cp="">банка | варенье | мариновать | пустая | соленья | хранить</annotation> 2279 <annotation cp="" type="tts">банка</annotation> 2280 <annotation cp="">амфора | кувшин | сосуд</annotation> 2281 <annotation cp="" type="tts">амфора</annotation> 2282 <annotation cp="">Африка | глобус | Европа | Европа и Африка на земном шаре | Земля | земной шар | шар</annotation> 2283 <annotation cp="" type="tts">Европа и Африка на земном шаре</annotation> 2284 <annotation cp="">Америка | Америка на земном шаре | земной шар | Северная Америка | Южная Америка</annotation> 2285 <annotation cp="" type="tts">Америка на земном шаре</annotation> 2286 <annotation cp="">Австралия | Азия | Азия и Австралия на земном шаре | глобус | Земля | земной шар | шар</annotation> 2287 <annotation cp="" type="tts">Азия и Австралия на земном шаре</annotation> 2288 <annotation cp="">глобус | Земля | земной шар | меридиан | меридианы | шар</annotation> 2289 <annotation cp="" type="tts">меридианы</annotation> 2290 <annotation cp="">карта | карта мира | мир</annotation> 2291 <annotation cp="" type="tts">карта мира</annotation> 2292 <annotation cp="">карта | карта Японии | Япония</annotation> 2293 <annotation cp="" type="tts">карта Японии</annotation> 2294 <annotation cp="">компас | прибор | путешествие | стороны света</annotation> 2295 <annotation cp="" type="tts">компас</annotation> 2296 <annotation cp="">вершина | гора | гора со снежной шапкой | снег</annotation> 2297 <annotation cp="" type="tts">гора со снежной шапкой</annotation> 2298 <annotation cp="⛰">вершина | гора | пик</annotation> 2299 <annotation cp="⛰" type="tts">гора</annotation> 2300 <annotation cp="">вулкан | извержение вулкана | кратер | лава</annotation> 2301 <annotation cp="" type="tts">вулкан</annotation> 2302 <annotation cp="">вулкан | гора | Фудзияма</annotation> 2303 <annotation cp="" type="tts">Фудзияма</annotation> 2304 <annotation cp="">кемпинг | лагерь | палатка</annotation> 2305 <annotation cp="" type="tts">кемпинг</annotation> 2306 <annotation cp="">зонт | море | пляж</annotation> 2307 <annotation cp="" type="tts">пляж</annotation> 2308 <annotation cp="">кактус | песок | пустыня | солнце</annotation> 2309 <annotation cp="" type="tts">пустыня</annotation> 2310 <annotation cp="">необитаемый | остров | пальма | пустыня</annotation> 2311 <annotation cp="" type="tts">остров</annotation> 2312 <annotation cp="">заповедник | национальный парк | парк | природа</annotation> 2313 <annotation cp="" type="tts">национальный парк</annotation> 2314 <annotation cp="">матч | стадион | чаша</annotation> 2315 <annotation cp="" type="tts">стадион</annotation> 2316 <annotation cp="">античное здание | античность | классический стиль | колонны | храм</annotation> 2317 <annotation cp="" type="tts">античное здание</annotation> 2318 <annotation cp="">кран | строительство | стройка</annotation> 2319 <annotation cp="" type="tts">стройка</annotation> 2320 <annotation cp="">кирпич | кирпичи | кирпичная кладка | кирпичная стена</annotation> 2321 <annotation cp="" type="tts">кирпичи</annotation> 2322 <annotation cp="">булыжник | камень | скала | твердый | тяжелый</annotation> 2323 <annotation cp="" type="tts">камень</annotation> 2324 <annotation cp="">бревно | древесина | дрова | лес</annotation> 2325 <annotation cp="" type="tts">древесина</annotation> 2326 <annotation cp="">дом | хижина | юрта</annotation> 2327 <annotation cp="" type="tts">хижина</annotation> 2328 <annotation cp="">дома | здания | много | много домов | много зданий</annotation> 2329 <annotation cp="" type="tts">дома</annotation> 2330 <annotation cp="">дом | заброшенный | упадок</annotation> 2331 <annotation cp="" type="tts">заброшенный дом</annotation> 2332 <annotation cp="">дом | здание | крыша | стены</annotation> 2333 <annotation cp="" type="tts">дом</annotation> 2334 <annotation cp="">дом | дом с садом | крыша | сад | стены</annotation> 2335 <annotation cp="" type="tts">дом с садом</annotation> 2336 <annotation cp="">бизнес-центр | здание | офис | офисное здание</annotation> 2337 <annotation cp="" type="tts">офисное здание</annotation> 2338 <annotation cp="">здание | почта | япония | японская почта</annotation> 2339 <annotation cp="" type="tts">японская почта</annotation> 2340 <annotation cp="">европа | здание | почта</annotation> 2341 <annotation cp="" type="tts">почта</annotation> 2342 <annotation cp="">больница | больные | врачи | здание | поликлиника | стационар | хоспис</annotation> 2343 <annotation cp="" type="tts">больница</annotation> 2344 <annotation cp="">банк | деньги | здание</annotation> 2345 <annotation cp="" type="tts">банк</annotation> 2346 <annotation cp="">гостиница | здание | отель | хостел</annotation> 2347 <annotation cp="" type="tts">гостиница</annotation> 2348 <annotation cp="">гостиница | гостиница для свиданий | здание | на час | отель | свидания</annotation> 2349 <annotation cp="" type="tts">гостиница для свиданий</annotation> 2350 <annotation cp="">24 часа | здание | круглосуточный магазин | магазин | покупки | сутки</annotation> 2351 <annotation cp="" type="tts">круглосуточный магазин</annotation> 2352 <annotation cp="">здание | обучение | учебное заведение | школа</annotation> 2353 <annotation cp="" type="tts">школа</annotation> 2354 <annotation cp="">магазин | супермаркет | торговый центр | универмаг | универсам</annotation> 2355 <annotation cp="" type="tts">универмаг</annotation> 2356 <annotation cp="">завод | предприятие | промышленность | фабрика</annotation> 2357 <annotation cp="" type="tts">завод</annotation> 2358 <annotation cp="">замок | здание | япония | японский замок</annotation> 2359 <annotation cp="" type="tts">японский замок</annotation> 2360 <annotation cp="">башни | замок | крепость | укрепение | форт</annotation> 2361 <annotation cp="" type="tts">замок</annotation> 2362 <annotation cp="">венчание | свадьба | сердечки | собор | церемония | церковь</annotation> 2363 <annotation cp="" type="tts">свадьба</annotation> 2364 <annotation cp="">башня | вышка | телебашня | телевышка | Токийская башня | токио</annotation> 2365 <annotation cp="" type="tts">Токийская башня</annotation> 2366 <annotation cp="">нью-йорк | свобода | статуя | статуя Свободы | факел</annotation> 2367 <annotation cp="" type="tts">статуя Свободы</annotation> 2368 <annotation cp="⛪">здание | религия | христианство | церковь</annotation> 2369 <annotation cp="⛪" type="tts">церковь</annotation> 2370 <annotation cp="">здание | ислам | мечеть | мусульмане | религия</annotation> 2371 <annotation cp="" type="tts">мечеть</annotation> 2372 <annotation cp="">ашрам | индийский | индуизм | индуистский храм | храм | церковь</annotation> 2373 <annotation cp="" type="tts">индуистский храм</annotation> 2374 <annotation cp="">евреи | здание | иудаизм | религия | синагога</annotation> 2375 <annotation cp="" type="tts">синагога</annotation> 2376 <annotation cp="⛩">дзиндзя | синтоизм | синтоистский храм | храм</annotation> 2377 <annotation cp="⛩" type="tts">синтоистский храм</annotation> 2378 <annotation cp="">ислам | Кааба | мусульмане | религия | святыня</annotation> 2379 <annotation cp="" type="tts">Кааба</annotation> 2380 <annotation cp="⛲">брызги | вода | фонтан</annotation> 2381 <annotation cp="⛲" type="tts">фонтан</annotation> 2382 <annotation cp="⛺">кемпинг | лагерь | палатка | тент</annotation> 2383 <annotation cp="⛺" type="tts">палатка</annotation> 2384 <annotation cp="">дымка | нечетко | неясно | облака | туман | туманно</annotation> 2385 <annotation cp="" type="tts">туман</annotation> 2386 <annotation cp="">звездная ночь | звезды | ночь</annotation> 2387 <annotation cp="" type="tts">звездная ночь</annotation> 2388 <annotation cp="">вечер | город | городской пейзаж | ночной город | ночь | пейзаж | темно</annotation> 2389 <annotation cp="" type="tts">ночной город</annotation> 2390 <annotation cp="">восход | восход солнца над горами | горы | заря | рассвет | солнце | утро</annotation> 2391 <annotation cp="" type="tts">восход солнца над горами</annotation> 2392 <annotation cp="">восход | восход солнца | заря | рассвет | солнце | утро</annotation> 2393 <annotation cp="" type="tts">восход</annotation> 2394 <annotation cp="">вечер | город | закат | закат в городе | заход | солнце</annotation> 2395 <annotation cp="" type="tts">закат в городе</annotation> 2396 <annotation cp="">вечер | закат | заход | солнце</annotation> 2397 <annotation cp="" type="tts">закат</annotation> 2398 <annotation cp="">мост | мост ночью | ночь</annotation> 2399 <annotation cp="" type="tts">мост ночью</annotation> 2400 <annotation cp="♨">гейзер | горячие | источники | пар | поток</annotation> 2401 <annotation cp="♨" type="tts">горячие источники</annotation> 2402 <annotation cp="">карусель | лошадка | лошадь | лошадь на карусели</annotation> 2403 <annotation cp="" type="tts">лошадь на карусели</annotation> 2404 <annotation cp="">горка | дети | детская горка | детская площадка | играть | кататься | парк развлечений</annotation> 2405 <annotation cp="" type="tts">детская горка</annotation> 2406 <annotation cp="">колесо | колесо обозрения | чертово</annotation> 2407 <annotation cp="" type="tts">колесо обозрения</annotation> 2408 <annotation cp="">американские | горки</annotation> 2409 <annotation cp="" type="tts">американские горки</annotation> 2410 <annotation cp="">волосы | парикмахерская | салон | стрижка | цирюльник</annotation> 2411 <annotation cp="" type="tts">парикмахерская</annotation> 2412 <annotation cp="">цирк | цирковой шатер | шатер</annotation> 2413 <annotation cp="" type="tts">цирковой шатер</annotation> 2414 <annotation cp="">вагон | локомотив | паровоз | поезд</annotation> 2415 <annotation cp="" type="tts">паровоз</annotation> 2416 <annotation cp="">вагон | поезд | трамвай | транспорт | фуникулер</annotation> 2417 <annotation cp="" type="tts">вагон</annotation> 2418 <annotation cp="">дорога | железная | поезд | скоростной поезд | скорость</annotation> 2419 <annotation cp="" type="tts">скоростной поезд</annotation> 2420 <annotation cp="">поезд | поезд-пуля | пуля | Синкансэн | скорость</annotation> 2421 <annotation cp="" type="tts">поезд-пуля</annotation> 2422 <annotation cp="">дорога | ж/д | железная дорога | поезд | транспорт</annotation> 2423 <annotation cp="" type="tts">поезд</annotation> 2424 <annotation cp="">метро | подземка | поезд | станция</annotation> 2425 <annotation cp="" type="tts">метро</annotation> 2426 <annotation cp="">легкий рельсовый транспорт | трамвай | транспорт | электричка</annotation> 2427 <annotation cp="" type="tts">легкий рельсовый транспорт</annotation> 2428 <annotation cp="">вокзал | ж/д вокзал | ж/д станция | железнодорожная станция | железнодорожный вокзал | рельсы | станция</annotation> 2429 <annotation cp="" type="tts">железнодорожный вокзал</annotation> 2430 <annotation cp="">рельсы | трамвай | транспорт</annotation> 2431 <annotation cp="" type="tts">трамвай</annotation> 2432 <annotation cp="">легкое метро | метро | монорельс | рельсы</annotation> 2433 <annotation cp="" type="tts">монорельс</annotation> 2434 <annotation cp="">горы | железная дорога | поезд | поезд в горах | транспорт</annotation> 2435 <annotation cp="" type="tts">поезд в горах</annotation> 2436 <annotation cp="">вагон | рельсы | трамвай | трамвайный вагон | электричество</annotation> 2437 <annotation cp="" type="tts">трамвайный вагон</annotation> 2438 <annotation cp="">автобус | транспорт</annotation> 2439 <annotation cp="" type="tts">автобус</annotation> 2440 <annotation cp="">автобус | автобус спереди | лобовое стекло | приближающийся автобус</annotation> 2441 <annotation cp="" type="tts">автобус спереди</annotation> 2442 <annotation cp="">дорога | провода | транспорт | троллейбус | электричество</annotation> 2443 <annotation cp="" type="tts">троллейбус</annotation> 2444 <annotation cp="">газель | маршрутка | микроавтобус</annotation> 2445 <annotation cp="" type="tts">микроавтобус</annotation> 2446 <annotation cp="">больница | врачи | машина | машина скорой помощи | помощь | скорая помощь</annotation> 2447 <annotation cp="" type="tts">машина скорой помощи</annotation> 2448 <annotation cp="">машина | пожарная | пожарные</annotation> 2449 <annotation cp="" type="tts">пожарная машина</annotation> 2450 <annotation cp="">машина | полицейская машина | полицейские | полиция</annotation> 2451 <annotation cp="" type="tts">полицейская машина</annotation> 2452 <annotation cp="">лобовое стекло | машина | полицейская машина | полицейская машина спереди | полицейские | полиция | приближающаяся полицейская машина</annotation> 2453 <annotation cp="" type="tts">полицейская машина спереди</annotation> 2454 <annotation cp="">машина | такси | транспорт</annotation> 2455 <annotation cp="" type="tts">такси</annotation> 2456 <annotation cp="">машина | приближающееся такси | такси | такси спереди | транспорт</annotation> 2457 <annotation cp="" type="tts">такси спереди</annotation> 2458 <annotation cp="">автомобиль | машина | транспорт</annotation> 2459 <annotation cp="" type="tts">автомобиль</annotation> 2460 <annotation cp="">автомобиль | автомобиль спереди | машина | машина спереди | приближающаяся машина | приближающийся автомобиль | транспорт</annotation> 2461 <annotation cp="" type="tts">автомобиль спереди</annotation> 2462 <annotation cp="">SUV | автомобиль | джип | отдых | фургон</annotation> 2463 <annotation cp="" type="tts">джип</annotation> 2464 <annotation cp="">автомобиль | грузовик | машина | пикап</annotation> 2465 <annotation cp="" type="tts">пикап</annotation> 2466 <annotation cp="">грузовик | грузовой транспорт | кузов | транспорт</annotation> 2467 <annotation cp="" type="tts">грузовик</annotation> 2468 <annotation cp="">перевозка | транспорт | фура</annotation> 2469 <annotation cp="" type="tts">фура</annotation> 2470 <annotation cp="">сельское хозяйство | трактор | транспорт</annotation> 2471 <annotation cp="" type="tts">трактор</annotation> 2472 <annotation cp="">автомобиль | гонки | гоночный автомобиль | скорость</annotation> 2473 <annotation cp="" type="tts">гоночный автомобиль</annotation> 2474 <annotation cp="">гонки | мотоцикл | опасность | скорость</annotation> 2475 <annotation cp="" type="tts">мотоцикл</annotation> 2476 <annotation cp="">мопед | скутер | транспорт</annotation> 2477 <annotation cp="" type="tts">скутер</annotation> 2478 <annotation cp="">инвалид | коляска | кресло | кресло-коляска с ручным приводом | ручной | транспорт</annotation> 2479 <annotation cp="" type="tts">кресло-коляска с ручным приводом</annotation> 2480 <annotation cp="">инвалид | кресло | кресло-коляска | кресло-коляска с мотором | транспорт | электропривод</annotation> 2481 <annotation cp="" type="tts">кресло-коляска с мотором</annotation> 2482 <annotation cp="">авторикша | мопед | рикша | такси | тук-тук | туктук</annotation> 2483 <annotation cp="" type="tts">авторикша</annotation> 2484 <annotation cp="">велосипед | колеса | руль | транспорт</annotation> 2485 <annotation cp="" type="tts">велосипед</annotation> 2486 <annotation cp="">колеса | руль | самокат | транспорт</annotation> 2487 <annotation cp="" type="tts">самокат</annotation> 2488 <annotation cp="">доска | доска с колесиками | доска с роликами | скейт | скейтборд</annotation> 2489 <annotation cp="" type="tts">скейтборд</annotation> 2490 <annotation cp="">коньки | ролики | роликовые коньки</annotation> 2491 <annotation cp="" type="tts">роликовые коньки</annotation> 2492 <annotation cp="">автобус | автобусная остановка | знак | остановка</annotation> 2493 <annotation cp="" type="tts">автобусная остановка</annotation> 2494 <annotation cp="">автострада | дорога | разметка | шоссе</annotation> 2495 <annotation cp="" type="tts">шоссе</annotation> 2496 <annotation cp="">ж/д | железная дорога | рельсы | шпалы</annotation> 2497 <annotation cp="" type="tts">железная дорога</annotation> 2498 <annotation cp="">бочка | емкость | нефть</annotation> 2499 <annotation cp="" type="tts">бочка</annotation> 2500 <annotation cp="⛽">автозаправка | АЗС | бензин | заправка | топливо</annotation> 2501 <annotation cp="⛽" type="tts">заправка</annotation> 2502 <annotation cp="">автомобильное колесо | диск | колесо | колпак | круг | поворот | шина</annotation> 2503 <annotation cp="" type="tts">автомобильное колесо</annotation> 2504 <annotation cp="">красная | мигалка | полиция</annotation> 2505 <annotation cp="" type="tts">мигалка</annotation> 2506 <annotation cp="">горизонтальный светофор | свет | светофор</annotation> 2507 <annotation cp="" type="tts">горизонтальный светофор</annotation> 2508 <annotation cp="">вертикальный светофор | свет | светофор</annotation> 2509 <annotation cp="" type="tts">вертикальный светофор</annotation> 2510 <annotation cp="">восьмиугольник | знак | знак «стоп» | остановка | стоп</annotation> 2511 <annotation cp="" type="tts">знак «стоп»</annotation> 2512 <annotation cp="">барьер | заграждение | препятствие | строительные работы | строительство | стройка</annotation> 2513 <annotation cp="" type="tts">строительные работы</annotation> 2514 <annotation cp="⚓">корабль | якорь</annotation> 2515 <annotation cp="⚓" type="tts">якорь</annotation> 2516 <annotation cp="">безопасность | круг | надувной | помощь | спасательный круг | спасение</annotation> 2517 <annotation cp="" type="tts">спасательный круг</annotation> 2518 <annotation cp="⛵">лодка | отдых | парусник | яхта</annotation> 2519 <annotation cp="⛵" type="tts">парусник</annotation> 2520 <annotation cp="">байдарка | индейцы | каноэ | каяк | лодка</annotation> 2521 <annotation cp="" type="tts">каноэ</annotation> 2522 <annotation cp="">вода | двигатель | катер | мотор</annotation> 2523 <annotation cp="" type="tts">катер</annotation> 2524 <annotation cp="">круиз | лайнер | пассажирский лайнер | пассажиры | перевозки | судно</annotation> 2525 <annotation cp="" type="tts">пассажирский лайнер</annotation> 2526 <annotation cp="⛴">паром | перевозки | транспорт</annotation> 2527 <annotation cp="⛴" type="tts">паром</annotation> 2528 <annotation cp="">вода | двигатель | лодка | мотор | моторка | моторная лодка</annotation> 2529 <annotation cp="" type="tts">моторная лодка</annotation> 2530 <annotation cp="">корабль | пароход | перевозки | судно</annotation> 2531 <annotation cp="" type="tts">корабль</annotation> 2532 <annotation cp="✈">воздух | крылья | перевозки | самолет</annotation> 2533 <annotation cp="✈" type="tts">самолет</annotation> 2534 <annotation cp="">воздух | крылья | маленький | перевозки | самолет</annotation> 2535 <annotation cp="" type="tts">маленький самолет</annotation> 2536 <annotation cp="">взлет | отправление | посадка | регистрация | самолет</annotation> 2537 <annotation cp="" type="tts">взлет</annotation> 2538 <annotation cp="">посадка | прибытие | садится | самолет</annotation> 2539 <annotation cp="" type="tts">посадка</annotation> 2540 <annotation cp="">крыло | параглайд | парасейл | парашют | парашютист | скайдайв</annotation> 2541 <annotation cp="" type="tts">парашют</annotation> 2542 <annotation cp="">кресло | место | пассажирское кресло | стул</annotation> 2543 <annotation cp="" type="tts">кресло</annotation> 2544 <annotation cp="">вертолет | винт | воздух | лопасти</annotation> 2545 <annotation cp="" type="tts">вертолет</annotation> 2546 <annotation cp="">вагон | ж/д | железная дорога | подвесная | подвесная железная дорога</annotation> 2547 <annotation cp="" type="tts">подвесная железная дорога</annotation> 2548 <annotation cp="">вагон | вагон фуникулера | кабинка | подъемник | фуникулер</annotation> 2549 <annotation cp="" type="tts">вагон фуникулера</annotation> 2550 <annotation cp="">дорога | канат | канатная дорога | подвесная дорога | подъемник | трамвай | тросы</annotation> 2551 <annotation cp="" type="tts">канатная дорога</annotation> 2552 <annotation cp="">космос | спутник</annotation> 2553 <annotation cp="" type="tts">спутник</annotation> 2554 <annotation cp="">космос | ракета</annotation> 2555 <annotation cp="" type="tts">ракета</annotation> 2556 <annotation cp="">инопланетяне | летающая тарелка | НЛО | тарелка</annotation> 2557 <annotation cp="" type="tts">летающая тарелка</annotation> 2558 <annotation cp="">гостиница | гостиничный звонок | звук | отель | портье</annotation> 2559 <annotation cp="" type="tts">гостиничный звонок</annotation> 2560 <annotation cp="">багаж | путешествие | чемодан</annotation> 2561 <annotation cp="" type="tts">багаж</annotation> 2562 <annotation cp="⌛">время | песок | песочные часы | часы</annotation> 2563 <annotation cp="⌛" type="tts">песочные часы</annotation> 2564 <annotation cp="⏳">время | время пошло | песок | песочные часы | часы</annotation> 2565 <annotation cp="⏳" type="tts">время пошло</annotation> 2566 <annotation cp="⌚">время | запястье | наручные | рука | часы</annotation> 2567 <annotation cp="⌚" type="tts">наручные часы</annotation> 2568 <annotation cp="⏰">будильник | время | звенит | сигнал</annotation> 2569 <annotation cp="⏰" type="tts">будильник</annotation> 2570 <annotation cp="⏱">кнопка | секундомер | стрелки | точность</annotation> 2571 <annotation cp="⏱" type="tts">секундомер</annotation> 2572 <annotation cp="⏲">отсчет | сигнал | таймер | часы</annotation> 2573 <annotation cp="⏲" type="tts">таймер</annotation> 2574 <annotation cp="">время | камин | каминные часы | украшение | часы</annotation> 2575 <annotation cp="" type="tts">каминные часы</annotation> 2576 <annotation cp="">время | двенадцать | двенадцать часов | полдень | полночь | часы</annotation> 2577 <annotation cp="" type="tts">двенадцать часов</annotation> 2578 <annotation cp="">время | двенадцать тридцать | полпервого | часы</annotation> 2579 <annotation cp="" type="tts">полпервого</annotation> 2580 <annotation cp="">время | час | часы</annotation> 2581 <annotation cp="" type="tts">час</annotation> 2582 <annotation cp="">время | полвторого | час тридцать | часы</annotation> 2583 <annotation cp="" type="tts">полвторого</annotation> 2584 <annotation cp="">время | два часа | часы</annotation> 2585 <annotation cp="" type="tts">два часа</annotation> 2586 <annotation cp="">время | два тридцать | полтретьего | часы</annotation> 2587 <annotation cp="" type="tts">полтретьего</annotation> 2588 <annotation cp="">время | три часа | часы</annotation> 2589 <annotation cp="" type="tts">три часа</annotation> 2590 <annotation cp="">время | полчетвертого | три тридцать | часы</annotation> 2591 <annotation cp="" type="tts">полчетвертого</annotation> 2592 <annotation cp="">время | часы | четыре часа</annotation> 2593 <annotation cp="" type="tts">четыре часа</annotation> 2594 <annotation cp="">время | полпятого | часы | четыре тридцать</annotation> 2595 <annotation cp="" type="tts">полпятого</annotation> 2596 <annotation cp="">время | пять часов | часы</annotation> 2597 <annotation cp="" type="tts">пять часов</annotation> 2598 <annotation cp="">время | полшестого | пять тридцать | часы</annotation> 2599 <annotation cp="" type="tts">полшестого</annotation> 2600 <annotation cp="">время | часы | шесть часов</annotation> 2601 <annotation cp="" type="tts">шесть часов</annotation> 2602 <annotation cp="">время | полседьмого | часы | шесть тридцать</annotation> 2603 <annotation cp="" type="tts">полседьмого</annotation> 2604 <annotation cp="">время | семь часов | часы</annotation> 2605 <annotation cp="" type="tts">семь часов</annotation> 2606 <annotation cp="">время | полвосьмого | семь тридцать | часы</annotation> 2607 <annotation cp="" type="tts">полвосьмого</annotation> 2608 <annotation cp="">восемь часов | время | часы</annotation> 2609 <annotation cp="" type="tts">восемь часов</annotation> 2610 <annotation cp="">восемь тридцать | время | полдевятого | часы</annotation> 2611 <annotation cp="" type="tts">полдевятого</annotation> 2612 <annotation cp="">время | девять часов | часы</annotation> 2613 <annotation cp="" type="tts">девять часов</annotation> 2614 <annotation cp="">время | девять тридцать | полдесятого | часы</annotation> 2615 <annotation cp="" type="tts">полдесятого</annotation> 2616 <annotation cp="">время | десять часов | часы</annotation> 2617 <annotation cp="" type="tts">десять часов</annotation> 2618 <annotation cp="">время | десять тридцать | пол-одиннадцатого | часы</annotation> 2619 <annotation cp="" type="tts">пол-одиннадцатого</annotation> 2620 <annotation cp="">время | одиннадцать часов | часы</annotation> 2621 <annotation cp="" type="tts">одиннадцать часов</annotation> 2622 <annotation cp="">время | одиннадцать тридцать | полдвенадцатого | часы</annotation> 2623 <annotation cp="" type="tts">полдвенадцатого</annotation> 2624 <annotation cp="">луна | месяц | новая луна | новолуние | темная ночь</annotation> 2625 <annotation cp="" type="tts">новолуние</annotation> 2626 <annotation cp="">луна | месяц | молодая | молодой</annotation> 2627 <annotation cp="" type="tts">молодая луна</annotation> 2628 <annotation cp="">луна | луна в первой четверти | месяц | небо | четверть</annotation> 2629 <annotation cp="" type="tts">луна в первой четверти</annotation> 2630 <annotation cp="">луна | месяц | небо | прибывающая</annotation> 2631 <annotation cp="" type="tts">прибывающая луна</annotation> 2632 <annotation cp="">луна | месяц | полная | полнолуние | полный</annotation> 2633 <annotation cp="" type="tts">полнолуние</annotation> 2634 <annotation cp="">луна | месяц | небо | убывающая</annotation> 2635 <annotation cp="" type="tts">убывающая луна</annotation> 2636 <annotation cp="">луна | луна в последней четверти | месяц | небо | четверть</annotation> 2637 <annotation cp="" type="tts">луна в последней четверти</annotation> 2638 <annotation cp="">луна | месяц | небо | старая | убывающая</annotation> 2639 <annotation cp="" type="tts">старая луна</annotation> 2640 <annotation cp="">луна | месяц | полумесяц</annotation> 2641 <annotation cp="" type="tts">полумесяц</annotation> 2642 <annotation cp="">луна с лицом | новая луна | новая луна с лицом | новолуние | темная луна</annotation> 2643 <annotation cp="" type="tts">новая луна с лицом</annotation> 2644 <annotation cp="">лицо | луна | луна в первой четверти с лицом | месяц | небо | четверть</annotation> 2645 <annotation cp="" type="tts">луна в первой четверти с лицом</annotation> 2646 <annotation cp="">лицо | луна | луна в последней четверти с лицом | месяц | небо | четверть</annotation> 2647 <annotation cp="" type="tts">луна в последней четверти с лицом</annotation> 2648 <annotation cp="">градусник | измерение | температура | термометр</annotation> 2649 <annotation cp="" type="tts">термометр</annotation> 2650 <annotation cp="☀">жарко | лучи | планета | погода | солнце</annotation> 2651 <annotation cp="☀" type="tts">солнце</annotation> 2652 <annotation cp="">круглая | круглая луна | лицо | месяц | небо | полная луна | полная луна с лицом</annotation> 2653 <annotation cp="" type="tts">полная луна с лицом</annotation> 2654 <annotation cp="">лицо | небо | солнце | солнце с лицом</annotation> 2655 <annotation cp="" type="tts">солнце с лицом</annotation> 2656 <annotation cp="">кольца | кольцо | космос | планета | планета с кольцом | сатурн</annotation> 2657 <annotation cp="" type="tts">планета с кольцом</annotation> 2658 <annotation cp="⭐">желтая | звезда</annotation> 2659 <annotation cp="⭐" type="tts">желтая звезда</annotation> 2660 <annotation cp="">звезда | свет | сияние | сияющая звезда</annotation> 2661 <annotation cp="" type="tts">сияющая звезда</annotation> 2662 <annotation cp="">желание | звезда | небо | падающая</annotation> 2663 <annotation cp="" type="tts">падающая звезда</annotation> 2664 <annotation cp="">космос | Млечный Путь | молоко | путь</annotation> 2665 <annotation cp="" type="tts">Млечный Путь</annotation> 2666 <annotation cp="☁">небо | облако | туча</annotation> 2667 <annotation cp="☁" type="tts">облако</annotation> 2668 <annotation cp="⛅">облака | облачно | солнце | солнце за облаками</annotation> 2669 <annotation cp="⛅" type="tts">солнце за облаками</annotation> 2670 <annotation cp="⛈">гроза | гром | дождь | молния | облако | туча</annotation> 2671 <annotation cp="⛈" type="tts">гроза</annotation> 2672 <annotation cp="">облако | облачко | солнце | солнце за облачком | туча</annotation> 2673 <annotation cp="" type="tts">солнце за облачком</annotation> 2674 <annotation cp="">облако | солнце | солнце за облаком | туча</annotation> 2675 <annotation cp="" type="tts">солнце за облаком</annotation> 2676 <annotation cp="">грибной дождь | дождь | облако | осадки | слепой дождь | солнце | туча</annotation> 2677 <annotation cp="" type="tts">слепой дождь</annotation> 2678 <annotation cp="">дождь | осадки | туча</annotation> 2679 <annotation cp="" type="tts">дождь</annotation> 2680 <annotation cp="">осадки | снег | туча</annotation> 2681 <annotation cp="" type="tts">снег</annotation> 2682 <annotation cp="">гром | молния | облако | туча</annotation> 2683 <annotation cp="" type="tts">молния</annotation> 2684 <annotation cp="">вихрь | катастрофа | смерч | торнадо | ураган</annotation> 2685 <annotation cp="" type="tts">торнадо</annotation> 2686 <annotation cp="">видимость | густой туман | низкая видимость | плохая видимость | туман</annotation> 2687 <annotation cp="" type="tts">густой туман</annotation> 2688 <annotation cp="">ветер | дует | лицо</annotation> 2689 <annotation cp="" type="tts">дует ветер</annotation> 2690 <annotation cp="">завихрение | тайфун | циклон</annotation> 2691 <annotation cp="" type="tts">циклон</annotation> 2692 <annotation cp="">дождь | осадки | радуга | цвета</annotation> 2693 <annotation cp="" type="tts">радуга</annotation> 2694 <annotation cp="">дождь | закрытый зонт | зонт | зонтик | осадки</annotation> 2695 <annotation cp="" type="tts">закрытый зонт</annotation> 2696 <annotation cp="☂">вода | дождь | зонт | зонтик | осадки | открытый зонт | погода</annotation> 2697 <annotation cp="☂" type="tts">зонт</annotation> 2698 <annotation cp="☔">зонт | зонт под дождем | зонтик | зонтик под дождем | капли</annotation> 2699 <annotation cp="☔" type="tts">зонт под дождем</annotation> 2700 <annotation cp="⛱">дождь | защита | зонт | зонтик | пляж | пляжный зонт | солнце</annotation> 2701 <annotation cp="⛱" type="tts">пляжный зонт</annotation> 2702 <annotation cp="⚡">высокое напряжение | молния | напряжение | опасность | электричество</annotation> 2703 <annotation cp="⚡" type="tts">высокое напряжение</annotation> 2704 <annotation cp="❄">небо | рисунок | снег | снежинка | холод</annotation> 2705 <annotation cp="❄" type="tts">снежинка</annotation> 2706 <annotation cp="☃">снег | снеговик | снеговик под снегом | фигура | человек | человечек</annotation> 2707 <annotation cp="☃" type="tts">снеговик под снегом</annotation> 2708 <annotation cp="⛄">снег | снеговик | фигура | человек | человечек</annotation> 2709 <annotation cp="⛄" type="tts">снеговик</annotation> 2710 <annotation cp="☄">комета | космос | небо</annotation> 2711 <annotation cp="☄" type="tts">комета</annotation> 2712 <annotation cp="">костер | огонь | очаг | пламя</annotation> 2713 <annotation cp="" type="tts">огонь</annotation> 2714 <annotation cp="">вода | капля | пот</annotation> 2715 <annotation cp="" type="tts">капля</annotation> 2716 <annotation cp="">вода | волна | море | океан</annotation> 2717 <annotation cp="" type="tts">волна</annotation> 2718 <annotation cp="">праздник | тыква | тыква-фонарь | фонарь из тыквы | Хеллоуин</annotation> 2719 <annotation cp="" type="tts">тыква-фонарь</annotation> 2720 <annotation cp="">елка | новогодняя елка | Новый год | праздник | Рождество</annotation> 2721 <annotation cp="" type="tts">новогодняя елка</annotation> 2722 <annotation cp="">пиротехника | праздник | салют | свет | фейерверк | шум</annotation> 2723 <annotation cp="" type="tts">фейерверк</annotation> 2724 <annotation cp="">бенгальский огонь | искры | огонь | праздник</annotation> 2725 <annotation cp="" type="tts">бенгальский огонь</annotation> 2726 <annotation cp="">взрыв | динамит | динамитная шашка | фейерверк | шашка</annotation> 2727 <annotation cp="" type="tts">динамитная шашка</annotation> 2728 <annotation cp="✨">блестка | блестки | звезда | звезды | искры | мерцание | свет</annotation> 2729 <annotation cp="✨" type="tts">блестки</annotation> 2730 <annotation cp="">веревочка | воздух | воздушный | праздник | шарик</annotation> 2731 <annotation cp="" type="tts">воздушный шарик</annotation> 2732 <annotation cp="">бабах | вечеринка | праздник | хлопушка</annotation> 2733 <annotation cp="" type="tts">хлопушка</annotation> 2734 <annotation cp="">вечеринка | конфетти | праздник</annotation> 2735 <annotation cp="" type="tts">конфетти</annotation> 2736 <annotation cp="">бамбук | бамбук с бумажными лентами | бумага | дерево | танабата</annotation> 2737 <annotation cp="" type="tts">бамбук с бумажными лентами</annotation> 2738 <annotation cp="">бамбук | Новый год | растение | Рождество | сосна | украшенный бамбук | Япония</annotation> 2739 <annotation cp="" type="tts">украшенный бамбук</annotation> 2740 <annotation cp="">две | кукла | праздник | фестиваль | японские куклы</annotation> 2741 <annotation cp="" type="tts">японские куклы</annotation> 2742 <annotation cp="">вымпелы | вымпелы в виде карпов | карпы | палочка | рыбки | рыбы</annotation> 2743 <annotation cp="" type="tts">вымпелы в виде карпов</annotation> 2744 <annotation cp="">бубенчик | ветер | звон | музыка ветра</annotation> 2745 <annotation cp="" type="tts">музыка ветра</annotation> 2746 <annotation cp="">луна | праздник | праздник Луны | церемония</annotation> 2747 <annotation cp="" type="tts">праздник Луны</annotation> 2748 <annotation cp="">деньги | конверт | красный | подарок | удача</annotation> 2749 <annotation cp="" type="tts">красный конверт</annotation> 2750 <annotation cp="">бант | бантик | волосы | одежда | праздник</annotation> 2751 <annotation cp="" type="tts">бантик</annotation> 2752 <annotation cp="">бантик | дарить | коробка | подарок | праздник</annotation> 2753 <annotation cp="" type="tts">подарок</annotation> 2754 <annotation cp="">лента | памятная лента | память</annotation> 2755 <annotation cp="" type="tts">памятная лента</annotation> 2756 <annotation cp="">билет | билеты | вход | концерт | театр</annotation> 2757 <annotation cp="" type="tts">билеты</annotation> 2758 <annotation cp="">билет | билетик | пропуск | самолет | транспорт</annotation> 2759 <annotation cp="" type="tts">билет</annotation> 2760 <annotation cp="">военная медаль | война | заслуги | медаль | одежда</annotation> 2761 <annotation cp="" type="tts">военная медаль</annotation> 2762 <annotation cp="">кубок | приз | трофей</annotation> 2763 <annotation cp="" type="tts">кубок</annotation> 2764 <annotation cp="">достижение | медаль | место | победа | спорт | спортивная медаль</annotation> 2765 <annotation cp="" type="tts">спортивная медаль</annotation> 2766 <annotation cp="">золотая медаль | золото | медаль | первое место | победа | чемпион</annotation> 2767 <annotation cp="" type="tts">золотая медаль</annotation> 2768 <annotation cp="">второе место | медаль | серебро | серебряная медаль</annotation> 2769 <annotation cp="" type="tts">серебряная медаль</annotation> 2770 <annotation cp="">бронза | бронзовая медаль | медаль | третье место</annotation> 2771 <annotation cp="" type="tts">бронзовая медаль</annotation> 2772 <annotation cp="⚽">игра | мяч | спорт | футбол | футбольный</annotation> 2773 <annotation cp="⚽" type="tts">футбол</annotation> 2774 <annotation cp="⚾">бейсбол | бейсбольный | игра | мяч | спорт</annotation> 2775 <annotation cp="⚾" type="tts">бейсбол</annotation> 2776 <annotation cp="">зажать | мягкий | мяч | нести | перчатка | софтбол</annotation> 2777 <annotation cp="" type="tts">софтбол</annotation> 2778 <annotation cp="">баскетбол | баскетбольный | игра | мяч | спорт</annotation> 2779 <annotation cp="" type="tts">баскетбол</annotation> 2780 <annotation cp="">волейбол | волейбольный | игра | мяч | спорт</annotation> 2781 <annotation cp="" type="tts">волейбол</annotation> 2782 <annotation cp="">американский | игра | мяч | спорт | футбол</annotation> 2783 <annotation cp="" type="tts">американский футбол</annotation> 2784 <annotation cp="">игра | мяч | регби | спорт</annotation> 2785 <annotation cp="" type="tts">регби</annotation> 2786 <annotation cp="">игра | мяч | ракетка | спорт | теннис | теннисная | теннисный</annotation> 2787 <annotation cp="" type="tts">теннис</annotation> 2788 <annotation cp="">бросать | диск | летающая тарелка | летающий диск | фрисби</annotation> 2789 <annotation cp="" type="tts">летающий диск</annotation> 2790 <annotation cp="">боулинг | игра | кегли | шар</annotation> 2791 <annotation cp="" type="tts">боулинг</annotation> 2792 <annotation cp="">бита | игра | крикет | мяч | спорт</annotation> 2793 <annotation cp="" type="tts">крикет</annotation> 2794 <annotation cp="">бег | игра | клюшка | трава | хоккей | хоккей на траве</annotation> 2795 <annotation cp="" type="tts">хоккей на траве</annotation> 2796 <annotation cp="">игра | клюшка | лед | спорт | хоккей | шайба</annotation> 2797 <annotation cp="" type="tts">хоккей</annotation> 2798 <annotation cp="">гол | забить | клюшка | лакросс | мяч | ракетка</annotation> 2799 <annotation cp="" type="tts">лакросс</annotation> 2800 <annotation cp="">мяч | настольный теннис | пинг-понг | ракетка | стол | теннис</annotation> 2801 <annotation cp="" type="tts">настольный теннис</annotation> 2802 <annotation cp="">бадминтон | волан | воланчик | игра | ракетка | спорт</annotation> 2803 <annotation cp="" type="tts">бадминтон</annotation> 2804 <annotation cp="">бокс | боксерская перчатка | перчатка | спорт</annotation> 2805 <annotation cp="" type="tts">боксерская перчатка</annotation> 2806 <annotation cp="">боевые искусства | дзюдо | карате | спортивное кимоно | тхэквондо | форма</annotation> 2807 <annotation cp="" type="tts">спортивное кимоно</annotation> 2808 <annotation cp="">ворота | гол | спорт | спортивные ворота</annotation> 2809 <annotation cp="" type="tts">спортивные ворота</annotation> 2810 <annotation cp="⛳">гольф | игра | лунка | поле | спорт | флажок</annotation> 2811 <annotation cp="⛳" type="tts">гольф</annotation> 2812 <annotation cp="⛸">ботинок | катание | коньки | лед | лезвие | скорость | фигурное катание</annotation> 2813 <annotation cp="⛸" type="tts">коньки</annotation> 2814 <annotation cp="">крючок | леска | наживка | рыба | рыбалка | удочка | удочка с рыбой</annotation> 2815 <annotation cp="" type="tts">удочка с рыбой</annotation> 2816 <annotation cp="">дайвинг | маска | маска с трубкой | нырять | подводная | подводный | трубка</annotation> 2817 <annotation cp="" type="tts">маска с трубкой</annotation> 2818 <annotation cp="">атлетика | бег | спорт | футболка | футболка для бега</annotation> 2819 <annotation cp="" type="tts">футболка для бега</annotation> 2820 <annotation cp="">горные лыжи | горы | лыжи | склон | снег | спорт | трасса</annotation> 2821 <annotation cp="" type="tts">лыжи</annotation> 2822 <annotation cp="">гора | катание | сани | санки | снег | спуск</annotation> 2823 <annotation cp="" type="tts">санки</annotation> 2824 <annotation cp="">игра | камень | керлинг | лед | спорт | щетка</annotation> 2825 <annotation cp="" type="tts">керлинг</annotation> 2826 <annotation cp="">дартс | доска | дротик | мишень | попадание</annotation> 2827 <annotation cp="" type="tts">мишень</annotation> 2828 <annotation cp="">игрушка | йо-йо | йойо</annotation> 2829 <annotation cp="" type="tts">йо-йо</annotation> 2830 <annotation cp="">ветер | воздушный змей | змей | летать | парить</annotation> 2831 <annotation cp="" type="tts">воздушный змей</annotation> 2832 <annotation cp="">водяной пистолет | игрушка | оружие | пистолет</annotation> 2833 <annotation cp="" type="tts">водяной пистолет</annotation> 2834 <annotation cp="">8 | бильярд | восьмерка | черный шар | шар</annotation> 2835 <annotation cp="" type="tts">бильярд</annotation> 2836 <annotation cp="">волшебство | гадание | магия | предсказание | хрусталь | хрустальный шар | шар</annotation> 2837 <annotation cp="" type="tts">хрустальный шар</annotation> 2838 <annotation cp="">волшебная палочка | волшебник | волшебство | колдунья</annotation> 2839 <annotation cp="" type="tts">волшебная палочка</annotation> 2840 <annotation cp="">playstation | видеоигры | игры | компьютер | приставка</annotation> 2841 <annotation cp="" type="tts">видеоигры</annotation> 2842 <annotation cp="">видеоигра | джойстик | игровая приставка | игры | компьютер | приставка</annotation> 2843 <annotation cp="" type="tts">джойстик</annotation> 2844 <annotation cp="">автомат | азарт | деньги | игровой автомат | казино</annotation> 2845 <annotation cp="" type="tts">игровой автомат</annotation> 2846 <annotation cp="">игра | игральная кость | кости | кубик | кубики</annotation> 2847 <annotation cp="" type="tts">игральная кость</annotation> 2848 <annotation cp="">головоломка | кусочек | кусочек пазла | мозаика | пазл</annotation> 2849 <annotation cp="" type="tts">пазл</annotation> 2850 <annotation cp="">игрушка | мишка | мягкая игрушка | плюшевая игрушка | плюшевый мишка</annotation> 2851 <annotation cp="" type="tts">плюшевый мишка</annotation> 2852 <annotation cp="">вечеринка | пиньята | праздник</annotation> 2853 <annotation cp="" type="tts">пиньята</annotation> 2854 <annotation cp="">блестеть | вечеринка | диско | диско-шар | дискотека | зеркальный шар | танцы</annotation> 2855 <annotation cp="" type="tts">диско-шар</annotation> 2856 <annotation cp="">игрушка | кукла | матрешка | матрешки | россия | русская</annotation> 2857 <annotation cp="" type="tts">матрешка</annotation> 2858 <annotation cp="♠">игра | карты | масть | пики</annotation> 2859 <annotation cp="♠" type="tts">пики</annotation> 2860 <annotation cp="♥">игра | карты | масть | червы</annotation> 2861 <annotation cp="♥" type="tts">червы</annotation> 2862 <annotation cp="♦">бубны | игра | карты | масть</annotation> 2863 <annotation cp="♦" type="tts">бубны</annotation> 2864 <annotation cp="♣">игра | карты | масть | трефы</annotation> 2865 <annotation cp="♣" type="tts">трефы</annotation> 2866 <annotation cp="♟">игра | пешка | фигура | шахматная фигура | шахматы</annotation> 2867 <annotation cp="♟" type="tts">пешка</annotation> 2868 <annotation cp="">джокер | игра | карты</annotation> 2869 <annotation cp="" type="tts">джокер</annotation> 2870 <annotation cp="">игра | игральные | Китай | кости | кубики | маджонг</annotation> 2871 <annotation cp="" type="tts">маджонг</annotation> 2872 <annotation cp="">игра | карты | Ханафуда | цветочная карта | цветы | Япония</annotation> 2873 <annotation cp="" type="tts">цветочная карта</annotation> 2874 <annotation cp="">искусство | маски | театр</annotation> 2875 <annotation cp="" type="tts">маски</annotation> 2876 <annotation cp="">картина | картина в раме | картина в рамке | пейзаж | рама | рамка</annotation> 2877 <annotation cp="" type="tts">картина</annotation> 2878 <annotation cp="">краски | палитра | палитра с красками</annotation> 2879 <annotation cp="" type="tts">палитра с красками</annotation> 2880 <annotation cp="">катушка | катушка ниток | нитки | шитье</annotation> 2881 <annotation cp="" type="tts">катушка ниток</annotation> 2882 <annotation cp="">вышивка | игла | иголка | стежки | швейная игла | швы | шитье</annotation> 2883 <annotation cp="" type="tts">швейная игла</annotation> 2884 <annotation cp="">вязание | клубок | клубок ниток | нитки | пряжа</annotation> 2885 <annotation cp="" type="tts">клубок</annotation> 2886 <annotation cp="">веревка | канат | узел | шнур | шнурок</annotation> 2887 <annotation cp="" type="tts">узел</annotation> 2888 <annotation cp="">аксессуар | глаза | защита | одежда | очки</annotation> 2889 <annotation cp="" type="tts">очки</annotation> 2890 <annotation cp="">аксессуар | защита | очки | солнечные очки | солнце | темные</annotation> 2891 <annotation cp="" type="tts">солнечные очки</annotation> 2892 <annotation cp="">защита | защитные очки | лыжная маска | маска | очки</annotation> 2893 <annotation cp="" type="tts">защитные очки</annotation> 2894 <annotation cp="">белый халат | лаборатория | лабораторный халат | форма | халат</annotation> 2895 <annotation cp="" type="tts">лабораторный халат</annotation> 2896 <annotation cp="">жилет | защитный | спасательный | спасать | экстренный</annotation> 2897 <annotation cp="" type="tts">спасательный жилет</annotation> 2898 <annotation cp="">галстук | завязывать | одежда | рубашка | узел</annotation> 2899 <annotation cp="" type="tts">галстук</annotation> 2900 <annotation cp="">короткие | одежда | рубашка | рукава | футболка</annotation> 2901 <annotation cp="" type="tts">футболка</annotation> 2902 <annotation cp="">брюки | джинсы | штаны</annotation> 2903 <annotation cp="" type="tts">джинсы</annotation> 2904 <annotation cp="">обмотать | повязать | шарф | шея</annotation> 2905 <annotation cp="" type="tts">шарф</annotation> 2906 <annotation cp="">аксессуар | одежда | перчатки | руки</annotation> 2907 <annotation cp="" type="tts">перчатки</annotation> 2908 <annotation cp="">верхняя | куртка | одежда | пальто | пиджак</annotation> 2909 <annotation cp="" type="tts">пальто</annotation> 2910 <annotation cp="">ноги | носки | чулки</annotation> 2911 <annotation cp="" type="tts">носки</annotation> 2912 <annotation cp="">женская одежда | женское | одежда | платье</annotation> 2913 <annotation cp="" type="tts">платье</annotation> 2914 <annotation cp="">кимоно | одежда | традиции | япония</annotation> 2915 <annotation cp="" type="tts">кимоно</annotation> 2916 <annotation cp="">женская | Индия | одежда | платье | сари | традиционная</annotation> 2917 <annotation cp="" type="tts">сари</annotation> 2918 <annotation cp="">закрытый | купальник | плавать | спорт | цельный</annotation> 2919 <annotation cp="" type="tts">цельный купальник</annotation> 2920 <annotation cp="">купальник | плавать | плавки | трусы | шорты</annotation> 2921 <annotation cp="" type="tts">плавки</annotation> 2922 <annotation cp="">белье | плавать | плавки | спорт | трусы | шорты</annotation> 2923 <annotation cp="" type="tts">шорты</annotation> 2924 <annotation cp="">бикини | купальник</annotation> 2925 <annotation cp="" type="tts">бикини</annotation> 2926 <annotation cp="">блузка | женщина | одежда | платье</annotation> 2927 <annotation cp="" type="tts">блузка</annotation> 2928 <annotation cp="">веер | жара | жарко | застенчивый | опахало | складной веер | танец</annotation> 2929 <annotation cp="" type="tts">веер</annotation> 2930 <annotation cp="">аксессуар | деньги | кошелек | сумка | сумочка</annotation> 2931 <annotation cp="" type="tts">кошелек</annotation> 2932 <annotation cp="">женская | сумка | сумочка</annotation> 2933 <annotation cp="" type="tts">сумка</annotation> 2934 <annotation cp="">аксессуар | женское | клатч | сумочка | театр</annotation> 2935 <annotation cp="" type="tts">клатч</annotation> 2936 <annotation cp="">магазины | новое | пакеты | покупки</annotation> 2937 <annotation cp="" type="tts">пакеты</annotation> 2938 <annotation cp="">портфель | ранец | рюкзак | школа</annotation> 2939 <annotation cp="" type="tts">ранец</annotation> 2940 <annotation cp="">вьетнамки | сланцы | шлепанцы | шлепки</annotation> 2941 <annotation cp="" type="tts">вьетнамки</annotation> 2942 <annotation cp="">ботинки | ботинок | мужчина | обувь | туфли</annotation> 2943 <annotation cp="" type="tts">ботинок</annotation> 2944 <annotation cp="">бег | кеды | кроссовки | обувь | спорт</annotation> 2945 <annotation cp="" type="tts">кроссовки</annotation> 2946 <annotation cp="">треккинговая обувь | треккинговые ботинки | треккинговый ботинок | туристическая обувь | туристические ботинки</annotation> 2947 <annotation cp="" type="tts">треккинговый ботинок</annotation> 2948 <annotation cp="">балетки | без каблука | обувь на плоской подошве | туфли без каблука | туфли на плоской подошве</annotation> 2949 <annotation cp="" type="tts">балетки</annotation> 2950 <annotation cp="">женщина | каблук | на каблуке | обувь | стиль | туфли | туфли на каблуке</annotation> 2951 <annotation cp="" type="tts">туфли на каблуке</annotation> 2952 <annotation cp="">босоножки | женщина | каблук | лето | обувь | сандалии</annotation> 2953 <annotation cp="" type="tts">босоножки</annotation> 2954 <annotation cp="">балерина | балет | обувь | пуанты | танец | туфли</annotation> 2955 <annotation cp="" type="tts">пуанты</annotation> 2956 <annotation cp="">высокая | каблук | обувь | сапог | сапоги | холодно</annotation> 2957 <annotation cp="" type="tts">сапог</annotation> 2958 <annotation cp="">афро | афро-гребень | волосы | гребень | расческа</annotation> 2959 <annotation cp="" type="tts">афро-гребень</annotation> 2960 <annotation cp="">королева | король | корона | монарх | царица | царь</annotation> 2961 <annotation cp="" type="tts">корона</annotation> 2962 <annotation cp="">бант | женщина | солома | шляпка</annotation> 2963 <annotation cp="" type="tts">шляпка</annotation> 2964 <annotation cp="">мужчина | цилиндр | шляпа</annotation> 2965 <annotation cp="" type="tts">цилиндр</annotation> 2966 <annotation cp="">бонет | выпускник | выпускной | конфедератка | шапочка | шапочка выпускника</annotation> 2967 <annotation cp="" type="tts">шапочка выпускника</annotation> 2968 <annotation cp="">бейсболка | головной убор | кепка | шапка</annotation> 2969 <annotation cp="" type="tts">бейсболка</annotation> 2970 <annotation cp="">армейская каска | армия | воин | каска | солдат</annotation> 2971 <annotation cp="" type="tts">армейская каска</annotation> 2972 <annotation cp="⛑">головной убор | каска с белым крестом | крест | лицо | спасатель | шлем</annotation> 2973 <annotation cp="⛑" type="tts">каска с белым крестом</annotation> 2974 <annotation cp="">бусы | молитва | ожерелье | религия | четки</annotation> 2975 <annotation cp="" type="tts">четки</annotation> 2976 <annotation cp="">губы | косметика | макияж | помада</annotation> 2977 <annotation cp="" type="tts">помада</annotation> 2978 <annotation cp="">бриллиант | драгоценный | камень | кольцо | обручальное | помолвка | свадьба</annotation> 2979 <annotation cp="" type="tts">кольцо</annotation> 2980 <annotation cp="">алмаз | драгоценность | драгоценный камень | камень | цена</annotation> 2981 <annotation cp="" type="tts">драгоценный камень</annotation> 2982 <annotation cp="">без звука | громкость | звук | молчание | тихо | тишина</annotation> 2983 <annotation cp="" type="tts">без звука</annotation> 2984 <annotation cp="">громкость | динамик | звук | низкая | уровень</annotation> 2985 <annotation cp="" type="tts">низкая громкость</annotation> 2986 <annotation cp="">громкость | динамик | звук | средняя | уровень</annotation> 2987 <annotation cp="" type="tts">средняя громкость</annotation> 2988 <annotation cp="">высокая | громкость | динамик | звук | уровень</annotation> 2989 <annotation cp="" type="tts">высокая громкость</annotation> 2990 <annotation cp="">громкоговоритель | звук | обращение | объявление | рупор</annotation> 2991 <annotation cp="" type="tts">громкоговоритель</annotation> 2992 <annotation cp="">громкоговоритель | звук | мегафон | обращение | объявление | рупор</annotation> 2993 <annotation cp="" type="tts">мегафон</annotation> 2994 <annotation cp="">почта | почтовый рожок | рожок</annotation> 2995 <annotation cp="" type="tts">почтовый рожок</annotation> 2996 <annotation cp="">будильник | звонок | колокол | колокольчик</annotation> 2997 <annotation cp="" type="tts">колокольчик</annotation> 2998 <annotation cp="">будильник отключен | колокол | перечеркнутый колокольчик | тихо | тишина</annotation> 2999 <annotation cp="" type="tts">перечеркнутый колокольчик</annotation> 3000 <annotation cp="">ключ | музыка | нотный стан | ноты | скрипичный</annotation> 3001 <annotation cp="" type="tts">нотный стан</annotation> 3002 <annotation cp="">звук | музыка | нота</annotation> 3003 <annotation cp="" type="tts">нота</annotation> 3004 <annotation cp="">звуки | музыка | ноты</annotation> 3005 <annotation cp="" type="tts">ноты</annotation> 3006 <annotation cp="">вокал | звук | микрофон | музыка | пение | студийный микрофон</annotation> 3007 <annotation cp="" type="tts">студийный микрофон</annotation> 3008 <annotation cp="">музыка | слайдер | уровень</annotation> 3009 <annotation cp="" type="tts">слайдер</annotation> 3010 <annotation cp="">звук | музыка | регулятор | регуляторы | ручка | уровень</annotation> 3011 <annotation cp="" type="tts">регуляторы</annotation> 3012 <annotation cp="">звук | караоке | микрофон | пение</annotation> 3013 <annotation cp="" type="tts">микрофон</annotation> 3014 <annotation cp="">вкладыши | гарнитура | затычки | звук | капли | музыка | наушники</annotation> 3015 <annotation cp="" type="tts">наушники</annotation> 3016 <annotation cp="">передача | приемник | радио | сигнал</annotation> 3017 <annotation cp="" type="tts">радио</annotation> 3018 <annotation cp="">инструмент | музыка | музыкальный инструмент | саксофон</annotation> 3019 <annotation cp="" type="tts">саксофон</annotation> 3020 <annotation cp="">аккордеон | баян | гармонь | гармошка | концертина</annotation> 3021 <annotation cp="" type="tts">аккордеон</annotation> 3022 <annotation cp="">гитара | инструмент | музыка | музыкальный инструмент</annotation> 3023 <annotation cp="" type="tts">гитара</annotation> 3024 <annotation cp="">инструмент | клавиши | клавишные | пианино | синтезатор</annotation> 3025 <annotation cp="" type="tts">клавишные</annotation> 3026 <annotation cp="">духовой инструмент | инструмент | музыка | музыкальный инструмент | труба</annotation> 3027 <annotation cp="" type="tts">труба</annotation> 3028 <annotation cp="">инструмент | музыка | скрипка | смычок | струнный инструмент</annotation> 3029 <annotation cp="" type="tts">скрипка</annotation> 3030 <annotation cp="">банджо | гитара | играть | инструмент | музыка | струнный</annotation> 3031 <annotation cp="" type="tts">банджо</annotation> 3032 <annotation cp="">барабан | инструмент | музыка | музыкальный инструмент | палочки | ударные</annotation> 3033 <annotation cp="" type="tts">барабан</annotation> 3034 <annotation cp="">барабан | бит | конга | ритм</annotation> 3035 <annotation cp="" type="tts">конга</annotation> 3036 <annotation cp="">инструмент | маракасы | музыка | перкуссия | погремушки | ритм | трясти</annotation> 3037 <annotation cp="" type="tts">маракасы</annotation> 3038 <annotation cp="">деревянный духовой инструмент | дудочка | духовой инструмент | музыка | продольная флейта | флейта</annotation> 3039 <annotation cp="" type="tts">флейта</annotation> 3040 <annotation cp="">мобильник | мобильный | смартфон | сотовый | телефон</annotation> 3041 <annotation cp="" type="tts">мобильный телефон</annotation> 3042 <annotation cp="">входящий вызов | вызов | мобильный телефон | смартфон | сотовый</annotation> 3043 <annotation cp="" type="tts">входящий вызов</annotation> 3044 <annotation cp="☎">аппарат | линия | телефон | трубка</annotation> 3045 <annotation cp="☎" type="tts">телефон</annotation> 3046 <annotation cp="">телефон | телефонная трубка | трубка</annotation> 3047 <annotation cp="" type="tts">телефонная трубка</annotation> 3048 <annotation cp="">пейджер | сообщение | строка | экран</annotation> 3049 <annotation cp="" type="tts">пейджер</annotation> 3050 <annotation cp="">бумага | сообщение | факс</annotation> 3051 <annotation cp="" type="tts">факс</annotation> 3052 <annotation cp="">аккумулятор | батарейка | батарея | заряд | уровень заряда</annotation> 3053 <annotation cp="" type="tts">батарейка</annotation> 3054 <annotation cp="">батарея | мало зарядки | низкий заряд | низкий уровень заряда | разрядилась</annotation> 3055 <annotation cp="" type="tts">низкий уровень заряда</annotation> 3056 <annotation cp="">вилка | розетка | штекер | штепсель | электричество</annotation> 3057 <annotation cp="" type="tts">вилка</annotation> 3058 <annotation cp="">компьютер | ноутбук | портативный</annotation> 3059 <annotation cp="" type="tts">ноутбук</annotation> 3060 <annotation cp="">компьютер | настольный</annotation> 3061 <annotation cp="" type="tts">компьютер</annotation> 3062 <annotation cp="">бумага | печать | принтер</annotation> 3063 <annotation cp="" type="tts">принтер</annotation> 3064 <annotation cp="⌨">клавиатура | клавиши | периферия</annotation> 3065 <annotation cp="⌨" type="tts">клавиатура</annotation> 3066 <annotation cp="">кнопки | мышка | мышь | периферия | устройство</annotation> 3067 <annotation cp="" type="tts">мышка</annotation> 3068 <annotation cp="">ввод | компьютер | трекбол | шар</annotation> 3069 <annotation cp="" type="tts">трекбол</annotation> 3070 <annotation cp="">диск | компьютер | компьютерный диск | оптический диск</annotation> 3071 <annotation cp="" type="tts">диск</annotation> 3072 <annotation cp="">данные | дискета | компьютер | носитель</annotation> 3073 <annotation cp="" type="tts">дискета</annotation> 3074 <annotation cp="">CD | диск | компакт | компакт-диск | сиди | формат</annotation> 3075 <annotation cp="" type="tts">CD</annotation> 3076 <annotation cp="">DVD | двд | двд-диск | дивиди | диск | формат</annotation> 3077 <annotation cp="" type="tts">DVD</annotation> 3078 <annotation cp="">вычисления | подсчет | счеты</annotation> 3079 <annotation cp="" type="tts">счеты</annotation> 3080 <annotation cp="">видеокамера | камера | кино | кинокамера | снять | съемка | фильм</annotation> 3081 <annotation cp="" type="tts">кинокамера</annotation> 3082 <annotation cp="">кадр | кинематограф | кино | кинопленка | пленка | фильм</annotation> 3083 <annotation cp="" type="tts">кинопленка</annotation> 3084 <annotation cp="">видео | кино | кинопроектор | показ | проектор</annotation> 3085 <annotation cp="" type="tts">кинопроектор</annotation> 3086 <annotation cp="">кино | киносъемки | нумератор | нумератор с хлопушкой | сцена | хлопушка | хлопушка-нумератор</annotation> 3087 <annotation cp="" type="tts">хлопушка-нумератор</annotation> 3088 <annotation cp="">тв | телевидение | телевизор</annotation> 3089 <annotation cp="" type="tts">телевизор</annotation> 3090 <annotation cp="">съемка | фото | фотоаппарат | фотокамера</annotation> 3091 <annotation cp="" type="tts">фотоаппарат</annotation> 3092 <annotation cp="">вспышка | съемка | фото | фотоаппарат | фотоаппарат со вспышкой | фотокамера</annotation> 3093 <annotation cp="" type="tts">фотоаппарат со вспышкой</annotation> 3094 <annotation cp="">видео | видеокамера | запись | съемка</annotation> 3095 <annotation cp="" type="tts">видеокамера</annotation> 3096 <annotation cp="">видео | видеокассета | кассета | пленка</annotation> 3097 <annotation cp="" type="tts">видеокассета</annotation> 3098 <annotation cp="">влево | лупа | лупа, наклоненная влево | наклоненная влево | стекло | увеличительное стекло</annotation> 3099 <annotation cp="" type="tts">лупа, наклоненная влево</annotation> 3100 <annotation cp="">вправо | лупа | лупа, наклоненная вправо | наклоненная вправо | стекло | увеличительное стекло</annotation> 3101 <annotation cp="" type="tts">лупа, наклоненная вправо</annotation> 3102 <annotation cp="">воск | огонь | пламя | свет | свеча | свечка | тепло</annotation> 3103 <annotation cp="" type="tts">свеча</annotation> 3104 <annotation cp="">идея | лампа | лампочка | свет | эврика | электричество</annotation> 3105 <annotation cp="" type="tts">лампочка</annotation> 3106 <annotation cp="">свет | фонарик | фонарь | электричество</annotation> 3107 <annotation cp="" type="tts">фонарик</annotation> 3108 <annotation cp="">бумажный фонарик | китайский фонарик | красный бумажный фонарик | красный фонарик | фонарик</annotation> 3109 <annotation cp="" type="tts">красный бумажный фонарик</annotation> 3110 <annotation cp="">гореть | дия | лампа | масло | масляная лампа | свет</annotation> 3111 <annotation cp="" type="tts">масляная лампа</annotation> 3112 <annotation cp="">блокнот | записная | книжка | красивая | обложка</annotation> 3113 <annotation cp="" type="tts">записная книжка</annotation> 3114 <annotation cp="">закрытая книга | закрытая книжка | захлопнутая книга | захлопнутая книжка | обложка</annotation> 3115 <annotation cp="" type="tts">закрытая книга</annotation> 3116 <annotation cp="">книга | открытая книга | открытая книжка | раскрытая книга | раскрытая книжка</annotation> 3117 <annotation cp="" type="tts">открытая книга</annotation> 3118 <annotation cp="">зеленая | книга | книжка</annotation> 3119 <annotation cp="" type="tts">зеленая книга</annotation> 3120 <annotation cp="">голубая книга | голубая книжка | книга | синяя книга | синяя книжка</annotation> 3121 <annotation cp="" type="tts">синяя книга</annotation> 3122 <annotation cp="">книга | книжка | оранжевая</annotation> 3123 <annotation cp="" type="tts">оранжевая книга</annotation> 3124 <annotation cp="">книги | книжки | много книг | стопка | стопка книг</annotation> 3125 <annotation cp="" type="tts">книги</annotation> 3126 <annotation cp="">блокнот | записная книжка | тетрадка | тетрадь</annotation> 3127 <annotation cp="" type="tts">тетрадь</annotation> 3128 <annotation cp="">блокнот | блокнотик | записная книжка | тетрадка | тетрадь</annotation> 3129 <annotation cp="" type="tts">блокнот</annotation> 3130 <annotation cp="">документ | загнутая страница | загнутый лист | лист с загибом | страница с загибом</annotation> 3131 <annotation cp="" type="tts">страница с загибом</annotation> 3132 <annotation cp="">бумага | свиток</annotation> 3133 <annotation cp="" type="tts">свиток</annotation> 3134 <annotation cp="">вертикально | лист | страница</annotation> 3135 <annotation cp="" type="tts">страница</annotation> 3136 <annotation cp="">газета | известия | издание | новости | печать</annotation> 3137 <annotation cp="" type="tts">газета</annotation> 3138 <annotation cp="">бумага | газета | новости | свернутая</annotation> 3139 <annotation cp="" type="tts">свернутая газета</annotation> 3140 <annotation cp="">закладки | клеящиеся закладки | наклейки | стикеры | стикеры-закладки</annotation> 3141 <annotation cp="" type="tts">стикеры-закладки</annotation> 3142 <annotation cp="">закладка | книга | книжка | отметка</annotation> 3143 <annotation cp="" type="tts">закладка</annotation> 3144 <annotation cp="">бирка | сведения | этикетка | ярлык</annotation> 3145 <annotation cp="" type="tts">бирка</annotation> 3146 <annotation cp="">банкноты | деньги | доллар | доллары | мешок | мешок денег | много</annotation> 3147 <annotation cp="" type="tts">мешок денег</annotation> 3148 <annotation cp="">деньги | золото | казна | металл | монета | серебро</annotation> 3149 <annotation cp="" type="tts">монета</annotation> 3150 <annotation cp="">банкнота | банкнота иены | валюта | деньги | иена | япония</annotation> 3151 <annotation cp="" type="tts">банкнота иены</annotation> 3152 <annotation cp="">австралия | банкнота | банкнота доллара | валюта | доллар | сша</annotation> 3153 <annotation cp="" type="tts">банкнота доллара</annotation> 3154 <annotation cp="">банкнота | валюта | деньги | евро | евросоюз</annotation> 3155 <annotation cp="" type="tts">банкнота евро</annotation> 3156 <annotation cp="">англия | банкнота | банкнота фунта | великобритания | фунт | фунт стерлингов</annotation> 3157 <annotation cp="" type="tts">банкнота фунта</annotation> 3158 <annotation cp="">банкнота | банкнота с крылышками | деньги | крылья | летающая банкнота</annotation> 3159 <annotation cp="" type="tts">банкнота с крылышками</annotation> 3160 <annotation cp="">банковская карта | банковская карточка | деньги | карта | карточка | кредитная карта | кредитная карточка</annotation> 3161 <annotation cp="" type="tts">кредитная карта</annotation> 3162 <annotation cp="">бухгалтерия | счет | чек</annotation> 3163 <annotation cp="" type="tts">чек</annotation> 3164 <annotation cp="">биржа | валюта | деньги | рост | рынок | тенденция</annotation> 3165 <annotation cp="" type="tts">биржа</annotation> 3166 <annotation cp="✉">конверт | письмо | почта | сообщение | электронное письмо | электронное сообщение</annotation> 3167 <annotation cp="✉" type="tts">конверт</annotation> 3168 <annotation cp="">конверт | письмо | почта | сообщение | электронная почта | электронное письмо | электронное сообщение</annotation> 3169 <annotation cp="" type="tts">электронная почта</annotation> 3170 <annotation cp="">входящее | входящее письмо | конверт | получение | сообщение | электронное</annotation> 3171 <annotation cp="" type="tts">входящее письмо</annotation> 3172 <annotation cp="">исходящее | исходящее письмо | отправка | сообщение | стрелка | электронное</annotation> 3173 <annotation cp="" type="tts">исходящее письмо</annotation> 3174 <annotation cp="">исходящие | исходящие письма | отправленные | отправленные письма | почтовый ящик</annotation> 3175 <annotation cp="" type="tts">исходящие</annotation> 3176 <annotation cp="">входящие | входящие письма | полученные | полученные письма | почтовый ящик</annotation> 3177 <annotation cp="" type="tts">входящие</annotation> 3178 <annotation cp="">коробка | посылка | почта</annotation> 3179 <annotation cp="" type="tts">посылка</annotation> 3180 <annotation cp="">закрыт | закрытый почтовый ящик с поднятым флажком | поднятый | почта | почтовый | флаг | ящик</annotation> 3181 <annotation cp="" type="tts">закрытый почтовый ящик с поднятым флажком</annotation> 3182 <annotation cp="">закрыт | закрытый почтовый ящик с опущенным флажком | опущенный | почта | почтовый | флаг | ящик</annotation> 3183 <annotation cp="" type="tts">закрытый почтовый ящик с опущенным флажком</annotation> 3184 <annotation cp="">открыт | открытый почтовый ящик с поднятым флажком | поднятый | почта | почтовый | флаг | ящик</annotation> 3185 <annotation cp="" type="tts">открытый почтовый ящик с поднятым флажком</annotation> 3186 <annotation cp="">опущенный | открыт | открытый почтовый ящик с опущенным флажком | почта | почтовый | флаг | ящик</annotation> 3187 <annotation cp="" type="tts">открытый почтовый ящик с опущенным флажком</annotation> 3188 <annotation cp="">корреспонденция | почта | почтовый | ящик</annotation> 3189 <annotation cp="" type="tts">почтовый ящик</annotation> 3190 <annotation cp="">бюллетень | выборы | избирательная урна | избирательный ящик | урна | ящик</annotation> 3191 <annotation cp="" type="tts">избирательная урна</annotation> 3192 <annotation cp="✏">грифель | карандаш | простой карандаш</annotation> 3193 <annotation cp="✏" type="tts">карандаш</annotation> 3194 <annotation cp="✒">перо | перьевая ручка | перьевой наконечник | письмо | ручка</annotation> 3195 <annotation cp="✒" type="tts">перьевой наконечник</annotation> 3196 <annotation cp="">перьевая | письмо | ручка | чернила</annotation> 3197 <annotation cp="" type="tts">перьевая ручка</annotation> 3198 <annotation cp="">ручка | чернила | шарик | шариковая</annotation> 3199 <annotation cp="" type="tts">шариковая ручка</annotation> 3200 <annotation cp="">кисточка | кисть | рисование | щетина</annotation> 3201 <annotation cp="" type="tts">кисточка</annotation> 3202 <annotation cp="">восковой мелок | выделение | красный | мелки</annotation> 3203 <annotation cp="" type="tts">восковой мелок</annotation> 3204 <annotation cp="">заметка | запись | карандаш</annotation> 3205 <annotation cp="" type="tts">заметка</annotation> 3206 <annotation cp="">бумаги | дипломат | документы | портфель</annotation> 3207 <annotation cp="" type="tts">портфель</annotation> 3208 <annotation cp="">бумаги | документы | папка | файл</annotation> 3209 <annotation cp="" type="tts">папка</annotation> 3210 <annotation cp="">бумаги | документы | открытая | папка</annotation> 3211 <annotation cp="" type="tts">открытая папка</annotation> 3212 <annotation cp="">карточки | маркированные папки | оглавление | разделители</annotation> 3213 <annotation cp="" type="tts">маркированные папки</annotation> 3214 <annotation cp="">даты | календарь | числа</annotation> 3215 <annotation cp="" type="tts">календарь</annotation> 3216 <annotation cp="">календарь | листы | отрывной</annotation> 3217 <annotation cp="" type="tts">отрывной календарь</annotation> 3218 <annotation cp="">блокнот | листы | откидной | перекидной блокнот | пружина</annotation> 3219 <annotation cp="" type="tts">перекидной блокнот</annotation> 3220 <annotation cp="">календарь | листы | перекидной | пружина</annotation> 3221 <annotation cp="" type="tts">перекидной календарь</annotation> 3222 <annotation cp="">картотека | органайзер | указатели</annotation> 3223 <annotation cp="" type="tts">органайзер</annotation> 3224 <annotation cp="">вверх | диаграмма | диаграмма роста | рост | схема | тенденция</annotation> 3225 <annotation cp="" type="tts">диаграмма роста</annotation> 3226 <annotation cp="">вниз | диаграмма | диаграмма падения | падение | схема | тенденция</annotation> 3227 <annotation cp="" type="tts">диаграмма падения</annotation> 3228 <annotation cp="">гистограмма | диаграмма | столбчатая</annotation> 3229 <annotation cp="" type="tts">гистограмма</annotation> 3230 <annotation cp="">бумага | зажим | лист | планшет | планшет с зажимом</annotation> 3231 <annotation cp="" type="tts">планшет с зажимом</annotation> 3232 <annotation cp="">бумага | канцелярская кнопка | кнопка</annotation> 3233 <annotation cp="" type="tts">канцелярская кнопка</annotation> 3234 <annotation cp="">бумага | канцелярская кнопка с шариком | кнопка | шарик</annotation> 3235 <annotation cp="" type="tts">канцелярская кнопка с шариком</annotation> 3236 <annotation cp="">бумаги | канцелярия | скрепка</annotation> 3237 <annotation cp="" type="tts">скрепка</annotation> 3238 <annotation cp="">бумаги | канцелярия | несколько скрепок | скрепки</annotation> 3239 <annotation cp="" type="tts">скрепки</annotation> 3240 <annotation cp="">измерение | линейка | прямая</annotation> 3241 <annotation cp="" type="tts">линейка</annotation> 3242 <annotation cp="">измерение | линейка | линейка-треугольник | треугольная линейка | треугольник</annotation> 3243 <annotation cp="" type="tts">линейка-треугольник</annotation> 3244 <annotation cp="✂">инструмент | ножницы | резать</annotation> 3245 <annotation cp="✂" type="tts">ножницы</annotation> 3246 <annotation cp="">картотека | карточки | сведения | учет | файлы | ящик</annotation> 3247 <annotation cp="" type="tts">картотека</annotation> 3248 <annotation cp="">архив | архивный шкаф | данные | сведения | шкаф</annotation> 3249 <annotation cp="" type="tts">архивный шкаф</annotation> 3250 <annotation cp="">бумаги | корзина | корзина для мусора | мусор | мусорка | мусорная</annotation> 3251 <annotation cp="" type="tts">корзина для мусора</annotation> 3252 <annotation cp="">закрытый | замок | затвор</annotation> 3253 <annotation cp="" type="tts">закрытый замок</annotation> 3254 <annotation cp="">замок | затвор | открытый</annotation> 3255 <annotation cp="" type="tts">открытый замок</annotation> 3256 <annotation cp="">закрытый замок | закрытый замок с перьевой ручкой | защита | перьевая ручка | перьевой наконечник</annotation> 3257 <annotation cp="" type="tts">закрытый замок с перьевой ручкой</annotation> 3258 <annotation cp="">безопасность | закрытый | закрытый замок с ключом | замок | ключ</annotation> 3259 <annotation cp="" type="tts">закрытый замок с ключом</annotation> 3260 <annotation cp="">ключ | пароль</annotation> 3261 <annotation cp="" type="tts">ключ</annotation> 3262 <annotation cp="">замок | ключ | старинный | старый</annotation> 3263 <annotation cp="" type="tts">старинный ключ</annotation> 3264 <annotation cp="">инструмент | молот | молоток | удар</annotation> 3265 <annotation cp="" type="tts">молоток</annotation> 3266 <annotation cp="">дрова | дровосек | рубить | рубка | топор</annotation> 3267 <annotation cp="" type="tts">топор</annotation> 3268 <annotation cp="⛏">добыча | инструмент | кирка | шахта</annotation> 3269 <annotation cp="⛏" type="tts">кирка</annotation> 3270 <annotation cp="⚒">инструмент | кирка | кирка и молот | молот | молоток | шахта</annotation> 3271 <annotation cp="⚒" type="tts">кирка и молот</annotation> 3272 <annotation cp="">гаечный | инструмент | ключ | молот | молот и гаечный ключ | молоток</annotation> 3273 <annotation cp="" type="tts">молот и гаечный ключ</annotation> 3274 <annotation cp="">кинжал | нож | оружие | острый нож | холодное оружие</annotation> 3275 <annotation cp="" type="tts">кинжал</annotation> 3276 <annotation cp="⚔">два меча | мечи | оружие | скрещенные | холодное оружие</annotation> 3277 <annotation cp="⚔" type="tts">скрещенные мечи</annotation> 3278 <annotation cp="">бомба | взрыв | опасность | черная</annotation> 3279 <annotation cp="" type="tts">бомба</annotation> 3280 <annotation cp="">австралия | бумеранг | возврат | последствия</annotation> 3281 <annotation cp="" type="tts">бумеранг</annotation> 3282 <annotation cp="">знак зодиака | лук со стрелой | оружие | стрелец | стрелы</annotation> 3283 <annotation cp="" type="tts">лук со стрелой</annotation> 3284 <annotation cp="">безопасность | защита | снаряжение | щит</annotation> 3285 <annotation cp="" type="tts">щит</annotation> 3286 <annotation cp="">древесина | инструмент | пила по дереву | плотник | столяр</annotation> 3287 <annotation cp="" type="tts">пила по дереву</annotation> 3288 <annotation cp="">гаечный | инструмент | ключ</annotation> 3289 <annotation cp="" type="tts">гаечный ключ</annotation> 3290 <annotation cp="">винт | инструмент | отвертка</annotation> 3291 <annotation cp="" type="tts">отвертка</annotation> 3292 <annotation cp="">болт | болт и гайка | винт | гайка | инструмент | шуруп</annotation> 3293 <annotation cp="" type="tts">болт и гайка</annotation> 3294 <annotation cp="⚙">деталь | зубчатое | колесо | шестеренка | шестерня</annotation> 3295 <annotation cp="⚙" type="tts">шестеренка</annotation> 3296 <annotation cp="">зажим | компрессор | тиски</annotation> 3297 <annotation cp="" type="tts">компрессор</annotation> 3298 <annotation cp="⚖">весы | взвешивание | знак зодиака | правосудие | справедливость</annotation> 3299 <annotation cp="⚖" type="tts">весы</annotation> 3300 <annotation cp="">белая | белая трость | инвалид | палка | слепой | ходьба</annotation> 3301 <annotation cp="" type="tts">белая трость</annotation> 3302 <annotation cp="">гиперссылка | звенья | связывание | связь | ссылка</annotation> 3303 <annotation cp="" type="tts">гиперссылка</annotation> 3304 <annotation cp="⛓" draft="contributed">оковы | разорванная цепь | разорвать | разрыв | свобода | цепь</annotation> 3305 <annotation cp="⛓" type="tts" draft="contributed">разорванная цепь</annotation> 3306 <annotation cp="⛓">звенья | цепочка | цепь</annotation> 3307 <annotation cp="⛓" type="tts">цепь</annotation> 3308 <annotation cp="">захват | крюк | крючок | подвес | уловка</annotation> 3309 <annotation cp="" type="tts">крюк</annotation> 3310 <annotation cp="">инструменты | комплект инструментов | механик | ящик для инструментов</annotation> 3311 <annotation cp="" type="tts">ящик для инструментов</annotation> 3312 <annotation cp="">магнит | магнит-подкова | притяжение</annotation> 3313 <annotation cp="" type="tts">магнит</annotation> 3314 <annotation cp="">лезть | лестница | перекладина | ступень</annotation> 3315 <annotation cp="" type="tts">лестница</annotation> 3316 <annotation cp="⚗">аппарат | куб | перегонный | сосуд | химия</annotation> 3317 <annotation cp="⚗" type="tts">перегонный сосуд</annotation> 3318 <annotation cp="">лаборатория | наука | пробирка | химия | эксперимент</annotation> 3319 <annotation cp="" type="tts">пробирка</annotation> 3320 <annotation cp="">бактерии | биология | лаборатория | чашка Петри | эксперимент</annotation> 3321 <annotation cp="" type="tts">чашка Петри</annotation> 3322 <annotation cp="">биология | генетика | гены | ДНК | эволюция</annotation> 3323 <annotation cp="" type="tts">ДНК</annotation> 3324 <annotation cp="">биология | инструмент | клетки | микробы | микроскоп | прибор | увеличение</annotation> 3325 <annotation cp="" type="tts">микроскоп</annotation> 3326 <annotation cp="">астрономия | звезды | инструмент | планетарий | планеты | прибор | телескоп</annotation> 3327 <annotation cp="" type="tts">телескоп</annotation> 3328 <annotation cp="">антенна | спутник | спутниковая</annotation> 3329 <annotation cp="" type="tts">спутниковая антенна</annotation> 3330 <annotation cp="">инъекция | медицина | препарат | укол | шприц</annotation> 3331 <annotation cp="" type="tts">шприц</annotation> 3332 <annotation cp="">донор | капля | капля крови | красный | кровь | менструация</annotation> 3333 <annotation cp="" type="tts">капля крови</annotation> 3334 <annotation cp="">капсула | лекарство | пилюля | препарат | таблетка</annotation> 3335 <annotation cp="" type="tts">пилюля</annotation> 3336 <annotation cp="">заклеить | лечить | пластырь | порез | рана</annotation> 3337 <annotation cp="" type="tts">пластырь</annotation> 3338 <annotation cp="">инвалидность | костыль | опора | перелом | травма | трость</annotation> 3339 <annotation cp="" type="tts">костыль</annotation> 3340 <annotation cp="">врач | доктор | инструмент | сердце | слушать | стетоскоп</annotation> 3341 <annotation cp="" type="tts">стетоскоп</annotation> 3342 <annotation cp="">врач | кости | медицина | просветить | рентген | скелет</annotation> 3343 <annotation cp="" type="tts">рентген</annotation> 3344 <annotation cp="">вход | входная | выход | двери | дверь | закрытая | проем</annotation> 3345 <annotation cp="" type="tts">дверь</annotation> 3346 <annotation cp="">лифт | подъемник | специальные возможности</annotation> 3347 <annotation cp="" type="tts">лифт</annotation> 3348 <annotation cp="">зеркало | отражатель | отражение</annotation> 3349 <annotation cp="" type="tts">зеркало</annotation> 3350 <annotation cp="">вид | окно | прозрачный | рама | свежий воздух | стекло</annotation> 3351 <annotation cp="" type="tts">окно</annotation> 3352 <annotation cp="">гостиница | дом | кровать | отель | пустая | спальня</annotation> 3353 <annotation cp="" type="tts">кровать</annotation> 3354 <annotation cp="">диван | диван и торшер | лампа | торшер | уют</annotation> 3355 <annotation cp="" type="tts">диван и торшер</annotation> 3356 <annotation cp="">сидение | сидеть | сидя | стул | стулья</annotation> 3357 <annotation cp="" type="tts">стул</annotation> 3358 <annotation cp="">бачок | туалет | унитаз</annotation> 3359 <annotation cp="" type="tts">унитаз</annotation> 3360 <annotation cp="">вантуз | засор | прочистка | сантехник | слив | туалет</annotation> 3361 <annotation cp="" type="tts">вантуз</annotation> 3362 <annotation cp="">вода | душ | мыться | чистота</annotation> 3363 <annotation cp="" type="tts">душ</annotation> 3364 <annotation cp="">ванна | ванная | вода | мыться | чистота</annotation> 3365 <annotation cp="" type="tts">ванна</annotation> 3366 <annotation cp="">западня | капкан | ловушка | мышеловка | приманка</annotation> 3367 <annotation cp="" type="tts">мышеловка</annotation> 3368 <annotation cp="">бритва | бритье | бриться | опасная</annotation> 3369 <annotation cp="" type="tts">бритва</annotation> 3370 <annotation cp="">бальзам | бутылка лосьона | гель для душа | кондиционер | шампунь</annotation> 3371 <annotation cp="" type="tts">бутылка лосьона</annotation> 3372 <annotation cp="">английская булавка | булавка | пристегнуть</annotation> 3373 <annotation cp="" type="tts">английская булавка</annotation> 3374 <annotation cp="">ведьма | веник | метла | подметать | уборка</annotation> 3375 <annotation cp="" type="tts">метла</annotation> 3376 <annotation cp="">корзина | корзина с бельем | пикник | стирка | ягоды</annotation> 3377 <annotation cp="" type="tts">корзина</annotation> 3378 <annotation cp="">бумага | бумажные полотенца | рулон | рулон бумаги | туалетная бумага</annotation> 3379 <annotation cp="" type="tts">рулон бумаги</annotation> 3380 <annotation cp="">бадья | ведерко | ведро</annotation> 3381 <annotation cp="" type="tts">ведро</annotation> 3382 <annotation cp="">купание | кусок мыла | мало | мыло | мыльная пена | пена</annotation> 3383 <annotation cp="" type="tts">мыло</annotation> 3384 <annotation cp="">вода | мыло | мыльные пузыри | пузыри | пузырь | чистый</annotation> 3385 <annotation cp="" type="tts">пузыри</annotation> 3386 <annotation cp="">ванная | гигиена | зубная щетка | зубы | чистый | щетка</annotation> 3387 <annotation cp="" type="tts">зубная щетка</annotation> 3388 <annotation cp="">губка | мочалка | мытье посуды | посуда | чистить</annotation> 3389 <annotation cp="" type="tts">губка</annotation> 3390 <annotation cp="">огнетушитель | огонь | пожар | тушение пожара</annotation> 3391 <annotation cp="" type="tts">огнетушитель</annotation> 3392 <annotation cp="">покупки | тележка | тележка для покупок</annotation> 3393 <annotation cp="" type="tts">тележка для покупок</annotation> 3394 <annotation cp="">дым | курение | курить | можно | разрешено | сигарета</annotation> 3395 <annotation cp="" type="tts">сигарета</annotation> 3396 <annotation cp="⚰">гибель | гроб | погребение | похороны | смерть</annotation> 3397 <annotation cp="⚰" type="tts">гроб</annotation> 3398 <annotation cp="">гробница | кладбище | могила | могильный камень | надгробие</annotation> 3399 <annotation cp="" type="tts">надгробие</annotation> 3400 <annotation cp="⚱">останки | пепел | похороны | прах | смерть | урна | урна с прахом</annotation> 3401 <annotation cp="⚱" type="tts">урна с прахом</annotation> 3402 <annotation cp="">амулет | назар бонджук | око | сглаз | синий | талисман</annotation> 3403 <annotation cp="" type="tts">назар бонджук</annotation> 3404 <annotation cp="">амулет | защита | ладонь | рука Марии | рука Мириам | рука Фатимы | хамса</annotation> 3405 <annotation cp="" type="tts">хамса</annotation> 3406 <annotation cp="">голова | истукан | лицо | остров пасхи | статуя</annotation> 3407 <annotation cp="" type="tts">истукан</annotation> 3408 <annotation cp="">демонстрация | знак | пикет | плакат | протест</annotation> 3409 <annotation cp="" type="tts">плакат</annotation> 3410 <annotation cp="">водительские права | документ | паспорт | права | удостоверение | удостоверение личности</annotation> 3411 <annotation cp="" type="tts">удостоверение личности</annotation> 3412 <annotation cp="">банкомат | выдача | деньги | значок банкомата | наличные | терминал</annotation> 3413 <annotation cp="" type="tts">значок банкомата</annotation> 3414 <annotation cp="">бросайте мусор в урну | мусор | мусорить запрещено | урна</annotation> 3415 <annotation cp="" type="tts">бросайте мусор в урну</annotation> 3416 <annotation cp="">вода | кран | пить | питьевая</annotation> 3417 <annotation cp="" type="tts">питьевая вода</annotation> 3418 <annotation cp="♿">возможности | доступ | значок | значок "для инвалидов" | значок «для инвалидов» | инвалидная коляска</annotation> 3419 <annotation cp="♿" type="tts">значок «для инвалидов»</annotation> 3420 <annotation cp="">кабинки | мужской туалет | мужчины | туалет | уборная</annotation> 3421 <annotation cp="" type="tts">мужской туалет</annotation> 3422 <annotation cp="">женский туалет | женщины | кабинки | туалет | уборная</annotation> 3423 <annotation cp="" type="tts">женский туалет</annotation> 3424 <annotation cp="">WC | туалет | уборная</annotation> 3425 <annotation cp="" type="tts">уборная</annotation> 3426 <annotation cp="">дети | младенцы | пеленальная | пеленки | стол</annotation> 3427 <annotation cp="" type="tts">пеленальная</annotation> 3428 <annotation cp="">WC | женский туалет | мужской туалет | общественный туалет | туалет | уборная | унитаз</annotation> 3429 <annotation cp="" type="tts">туалет</annotation> 3430 <annotation cp="">контроль | паспортный | печать | проверка</annotation> 3431 <annotation cp="" type="tts">паспортный контроль</annotation> 3432 <annotation cp="">багаж | проверка | таможенник | таможня</annotation> 3433 <annotation cp="" type="tts">таможня</annotation> 3434 <annotation cp="">багаж | лента | получение багажа</annotation> 3435 <annotation cp="" type="tts">получение багажа</annotation> 3436 <annotation cp="">багаж | забытый багаж | кабинка | потерянный багаж</annotation> 3437 <annotation cp="" type="tts">забытый багаж</annotation> 3438 <annotation cp="⚠">восклицательный | восклицательный знак | значок предупреждения | оповещение | предупреждение</annotation> 3439 <annotation cp="⚠" type="tts">значок предупреждения</annotation> 3440 <annotation cp="">движение | дети | дорога | знак "дети" | знак «дети» | переход | пешеход | пешеходы</annotation> 3441 <annotation cp="" type="tts">знак «дети»</annotation> 3442 <annotation cp="⛔">вход | въезд | запрещен | запрещено | кирпич</annotation> 3443 <annotation cp="⛔" type="tts">въезд запрещен</annotation> 3444 <annotation cp="">входа нет | запрещено | нельзя</annotation> 3445 <annotation cp="" type="tts">запрещено</annotation> 3446 <annotation cp="">велосипед | въезда нет | запрещено | нельзя | перечеркнутый велосипед</annotation> 3447 <annotation cp="" type="tts">перечеркнутый велосипед</annotation> 3448 <annotation cp="">запрещено | курение | не курить | нельзя</annotation> 3449 <annotation cp="" type="tts">курение запрещено</annotation> 3450 <annotation cp="">запрещено | запрещено мусорить | мусорить нельзя | не мусорьте | нельзя мусорить</annotation> 3451 <annotation cp="" type="tts">не мусорьте</annotation> 3452 <annotation cp="">воду не пить | вредно | запрещено пить | непитьевая вода | перечеркнутый кран</annotation> 3453 <annotation cp="" type="tts">непитьевая вода</annotation> 3454 <annotation cp="">запрещен | опасно | переход | пешеход</annotation> 3455 <annotation cp="" type="tts">переход запрещен</annotation> 3456 <annotation cp="">звонки запрещены | мобильные телефоны запрещены | перечеркнутый мобильный | перечеркнутый телефон | телефоны запрещены</annotation> 3457 <annotation cp="" type="tts">мобильные телефоны запрещены</annotation> 3458 <annotation cp="">18 лет | для людей старше восемнадцати лет | запрет | нельзя | несовершеннолетним запрещено</annotation> 3459 <annotation cp="" type="tts">для людей старше восемнадцати лет</annotation> 3460 <annotation cp="☢">опасность | радиация | радиоактивность</annotation> 3461 <annotation cp="☢" type="tts">радиация</annotation> 3462 <annotation cp="☣">биологическая угроза | опасность | угроза | химическая угроза</annotation> 3463 <annotation cp="☣" type="tts">биологическая угроза</annotation> 3464 <annotation cp="⬆">вверх | направление | север | стрелка</annotation> 3465 <annotation cp="⬆" type="tts">стрелка вверх</annotation> 3466 <annotation cp="↗">вправо-вверх | направление | северо-восток | стрелка</annotation> 3467 <annotation cp="↗" type="tts">стрелка вправо-вверх</annotation> 3468 <annotation cp="➡">восток | вправо | направление | стрелка</annotation> 3469 <annotation cp="➡" type="tts">стрелка вправо</annotation> 3470 <annotation cp="↘">вправо-вниз | направление | стрелка | юго-восток</annotation> 3471 <annotation cp="↘" type="tts">стрелка вправо-вниз</annotation> 3472 <annotation cp="⬇">вниз | направление | стрелка | юг</annotation> 3473 <annotation cp="⬇" type="tts">стрелка вниз</annotation> 3474 <annotation cp="↙">влево-вниз | направление | стрелка | юго-запад</annotation> 3475 <annotation cp="↙" type="tts">стрелка влево-вниз</annotation> 3476 <annotation cp="⬅">влево | запад | направление | стрелка</annotation> 3477 <annotation cp="⬅" type="tts">стрелка влево</annotation> 3478 <annotation cp="↖">влево-вверх | направление | северо-запад | стрелка</annotation> 3479 <annotation cp="↖" type="tts">стрелка влево-вверх</annotation> 3480 <annotation cp="↕">вверх и вниз | вверх-вниз | двойная | стрелка | стрелка вверх вниз</annotation> 3481 <annotation cp="↕" type="tts">стрелка вверх-вниз</annotation> 3482 <annotation cp="↔">влево и вправо | влево-вправо | двойная | стрелка | стрелка влево вправо</annotation> 3483 <annotation cp="↔" type="tts">стрелка влево-вправо</annotation> 3484 <annotation cp="↮">перечеркнутая стрелка вправо-влево</annotation> 3485 <annotation cp="↮" type="tts">перечеркнутая стрелка вправо-влево</annotation> 3486 <annotation cp="↩">изгиб | изогнутая стрелка | поворот влево | стрелка вправо | стрелка вправо с поворотом влево</annotation> 3487 <annotation cp="↩" type="tts">стрелка вправо с поворотом влево</annotation> 3488 <annotation cp="↪">изгиб | изогнутая стрелка | поворот вправо | стрелка влево | стрелка влево с поворотом вправо</annotation> 3489 <annotation cp="↪" type="tts">стрелка влево с поворотом вправо</annotation> 3490 <annotation cp="⤴">изгиб | изогнутая стрелка | поворот вверх | стрелка вправо | стрелка вправо с поворотом вверх</annotation> 3491 <annotation cp="⤴" type="tts">стрелка вправо с поворотом вверх</annotation> 3492 <annotation cp="⤵">изгиб | изогнутая стрелка | поворот вниз | стрелка вправо | стрелка вправо с поворотом вниз</annotation> 3493 <annotation cp="⤵" type="tts">стрелка вправо с поворотом вниз</annotation> 3494 <annotation cp="">вертикальные стрелки | замкнутые вертикальные стрелки | замкнутые стрелки | по часовой стрелке | стрелки</annotation> 3495 <annotation cp="" type="tts">по часовой стрелке</annotation> 3496 <annotation cp="">горизонтальные стрелки | замкнутые горизонтальные стрелки | замкнутые стрелки | против часовой стрелки | стрелки</annotation> 3497 <annotation cp="" type="tts">против часовой стрелки</annotation> 3498 <annotation cp="">назад | стрелка | стрелка «назад»</annotation> 3499 <annotation cp="" type="tts">стрелка «назад»</annotation> 3500 <annotation cp="">конец | стрелка «конец» | стрелка конец</annotation> 3501 <annotation cp="" type="tts">стрелка «конец»</annotation> 3502 <annotation cp="">активно | включено | стрелка «активно» | стрелка активно</annotation> 3503 <annotation cp="" type="tts">стрелка «активно»</annotation> 3504 <annotation cp="">скоро | стрелка «скоро» | стрелка скоро</annotation> 3505 <annotation cp="" type="tts">стрелка «скоро»</annotation> 3506 <annotation cp="">вверх | верх | наверх | стрелка «верх» | стрелка вверх | топ</annotation> 3507 <annotation cp="" type="tts">стрелка «верх»</annotation> 3508 <annotation cp="">место | место поклонения | поклонение | религия | святое | святыня</annotation> 3509 <annotation cp="" type="tts">религия</annotation> 3510 <annotation cp="⚛">атеизм | атом | символ атома</annotation> 3511 <annotation cp="⚛" type="tts">символ атома</annotation> 3512 <annotation cp="">аум | мантра | ом | религия</annotation> 3513 <annotation cp="" type="tts">ом</annotation> 3514 <annotation cp="✡">вера | давид | еврей | звезда | звезда Давида | иудаизм | религия</annotation> 3515 <annotation cp="✡" type="tts">звезда Давида</annotation> 3516 <annotation cp="☸">буддизм | дхарма | колесо | колесо дхармы | религия</annotation> 3517 <annotation cp="☸" type="tts">колесо дхармы</annotation> 3518 <annotation cp="☯">инь | инь-ян | религия | тао | ян</annotation> 3519 <annotation cp="☯" type="tts">инь-ян</annotation> 3520 <annotation cp="✝">длинный крест | крест | латинский крест | религия | христианство</annotation> 3521 <annotation cp="✝" type="tts">латинский крест</annotation> 3522 <annotation cp="☦">крест | православие | православный крест | религия</annotation> 3523 <annotation cp="☦" type="tts">православный крест</annotation> 3524 <annotation cp="☪">звезда | звезда и полумесяц | ислам | мусульманство | полумесяц</annotation> 3525 <annotation cp="☪" type="tts">звезда и полумесяц</annotation> 3526 <annotation cp="☮">значок | мир | пацифизм | пацифик | символ</annotation> 3527 <annotation cp="☮" type="tts">пацифик</annotation> 3528 <annotation cp="">менора | подсвечник | религия | свечи | ханука | ханукия</annotation> 3529 <annotation cp="" type="tts">менора</annotation> 3530 <annotation cp="">звезда | звезда Давида | шестиконечная звезда</annotation> 3531 <annotation cp="" type="tts">шестиконечная звезда</annotation> 3532 <annotation cp="">кханда | религия | сикх | символ</annotation> 3533 <annotation cp="" type="tts">кханда</annotation> 3534 <annotation cp="♈">знак | знак зодиака Овен | зодиак | овен</annotation> 3535 <annotation cp="♈" type="tts">знак зодиака Овен</annotation> 3536 <annotation cp="♉">знак | знак зодиака Телец | зодиак | телец</annotation> 3537 <annotation cp="♉" type="tts">знак зодиака Телец</annotation> 3538 <annotation cp="♊">близнецы | знак | знак зодиака Близнецы | зодиак</annotation> 3539 <annotation cp="♊" type="tts">знак зодиака Близнецы</annotation> 3540 <annotation cp="♋">знак | знак зодиака Рак | зодиак | рак</annotation> 3541 <annotation cp="♋" type="tts">знак зодиака Рак</annotation> 3542 <annotation cp="♌">знак | знак зодиака Лев | зодиак | лев</annotation> 3543 <annotation cp="♌" type="tts">знак зодиака Лев</annotation> 3544 <annotation cp="♍">дева | знак | знак зодиака Дева | зодиак</annotation> 3545 <annotation cp="♍" type="tts">знак зодиака Дева</annotation> 3546 <annotation cp="♎">весы | знак | знак зодиака Весы | зодиак</annotation> 3547 <annotation cp="♎" type="tts">знак зодиака Весы</annotation> 3548 <annotation cp="♏">знак | знак зодиака Скорпион | зодиак | скорпион</annotation> 3549 <annotation cp="♏" type="tts">знак зодиака Скорпион</annotation> 3550 <annotation cp="♐">знак | знак зодиака Стрелец | зодиак | стрелец</annotation> 3551 <annotation cp="♐" type="tts">знак зодиака Стрелец</annotation> 3552 <annotation cp="♑">знак | знак зодиака Козерог | зодиак | козерог</annotation> 3553 <annotation cp="♑" type="tts">знак зодиака Козерог</annotation> 3554 <annotation cp="♒">водолей | знак | знак зодиака Водолей | зодиак</annotation> 3555 <annotation cp="♒" type="tts">знак зодиака Водолей</annotation> 3556 <annotation cp="♓">знак | знак зодиака Рыбы | зодиак | рыбы</annotation> 3557 <annotation cp="♓" type="tts">знак зодиака Рыбы</annotation> 3558 <annotation cp="⛎">змееносец | знак | знак зодиака Змееносец | зодиак</annotation> 3559 <annotation cp="⛎" type="tts">знак зодиака Змееносец</annotation> 3560 <annotation cp="">скрещенные стрелки | случайно | случайный выбор | случайный трек | стрелки</annotation> 3561 <annotation cp="" type="tts">случайный выбор</annotation> 3562 <annotation cp="">горизонтальные стрелки | замкнутые горизонтальные стрелки | замкнутые стрелки | повтор | повторить | стрелки</annotation> 3563 <annotation cp="" type="tts">повтор</annotation> 3564 <annotation cp="">две стрелки | кнопка | одна песня | повтор | повтор одной песни</annotation> 3565 <annotation cp="" type="tts">повтор одной песни</annotation> 3566 <annotation cp="▶">воспроизведение | вправо | кнопка | проигрывание | треугольник</annotation> 3567 <annotation cp="▶" type="tts">воспроизведение</annotation> 3568 <annotation cp="⏩">вперед | вправо | два треугольника | кнопка | перемотать | перемотка вперед</annotation> 3569 <annotation cp="⏩" type="tts">перемотка вперед</annotation> 3570 <annotation cp="⏭">два треугольника | перемотка вперед | следующая дорожка | следующая композиция | следующий трек</annotation> 3571 <annotation cp="⏭" type="tts">следующий трек</annotation> 3572 <annotation cp="⏯">воспроизведение | воспроизведение/пауза | две черты | кнопка | пауза | треугольник</annotation> 3573 <annotation cp="⏯" type="tts">воспроизведение/пауза</annotation> 3574 <annotation cp="◀">влево | воспроизведение в обратном направлении | кнопка | назад | реверс</annotation> 3575 <annotation cp="◀" type="tts">реверс</annotation> 3576 <annotation cp="⏪">влево | два треугольника | кнопка | назад | перемотать | перемотка назад</annotation> 3577 <annotation cp="⏪" type="tts">перемотка назад</annotation> 3578 <annotation cp="⏮">два треугольника | перемотка назад | предыдущая дорожка | предыдущая композиция | предыдущий трек</annotation> 3579 <annotation cp="⏮" type="tts">предыдущий трек</annotation> 3580 <annotation cp="">вверх | кнопка | треугольник | треугольник острием вверх</annotation> 3581 <annotation cp="" type="tts">треугольник острием вверх</annotation> 3582 <annotation cp="⏫">вверх | два треугольника | два треугольника острием вверх | кнопка</annotation> 3583 <annotation cp="⏫" type="tts">два треугольника острием вверх</annotation> 3584 <annotation cp="">вниз | кнопка | треугольник | треугольник острием вниз</annotation> 3585 <annotation cp="" type="tts">треугольник острием вниз</annotation> 3586 <annotation cp="⏬">вниз | два треугольника | два треугольника острием вниз | кнопка</annotation> 3587 <annotation cp="⏬" type="tts">два треугольника острием вниз</annotation> 3588 <annotation cp="⏸">две черты | кнопка | пауза</annotation> 3589 <annotation cp="⏸" type="tts">пауза</annotation> 3590 <annotation cp="⏹">кнопка | остановить | остановка | стоп</annotation> 3591 <annotation cp="⏹" type="tts">стоп</annotation> 3592 <annotation cp="⏺">запись | кнопка | круг</annotation> 3593 <annotation cp="⏺" type="tts">запись</annotation> 3594 <annotation cp="⏏">выброс | кнопка</annotation> 3595 <annotation cp="⏏" type="tts">выброс</annotation> 3596 <annotation cp="">видео | видеозапись | видеокамера | камера | кино | кинокамера | фильм</annotation> 3597 <annotation cp="" type="tts">видеозапись</annotation> 3598 <annotation cp="">низкая яркость | низкий | темно | уровень | яркость</annotation> 3599 <annotation cp="" type="tts">низкая яркость</annotation> 3600 <annotation cp="">высокая яркость | высокий | светло | уровень | яркость</annotation> 3601 <annotation cp="" type="tts">высокая яркость</annotation> 3602 <annotation cp="">антенна | сигнал сети | телефон | уровень сигнала</annotation> 3603 <annotation cp="" type="tts">сигнал сети</annotation> 3604 <annotation cp="">беспроводная сеть | интернет | компьютер | сеть</annotation> 3605 <annotation cp="" type="tts">беспроводная сеть</annotation> 3606 <annotation cp="">вибрация | мобильный | режим вибрации | смартфон | телефон вибрирует</annotation> 3607 <annotation cp="" type="tts">режим вибрации</annotation> 3608 <annotation cp="">выключенный смартфон | выключенный телефон | мобильный отключен | смартфон выключен | телефон выключен</annotation> 3609 <annotation cp="" type="tts">выключенный телефон</annotation> 3610 <annotation cp="♀">венера | женский символ | женщина | символ</annotation> 3611 <annotation cp="♀" type="tts">женский символ</annotation> 3612 <annotation cp="♂">марс | мужской символ | мужчина | символ</annotation> 3613 <annotation cp="♂" type="tts">мужской символ</annotation> 3614 <annotation cp="⚧">символ | трансгендер | трансгендерная | трансгендерное | трансгендерные | трансгендерный</annotation> 3615 <annotation cp="⚧" type="tts">трансгендер</annotation> 3616 <annotation cp="✖">знак умножения | значок | значок умножения | умножение | х</annotation> 3617 <annotation cp="✖" type="tts">знак умножения</annotation> 3618 <annotation cp="➕">знак сложения | значок | значок сложения | плюс | сложение</annotation> 3619 <annotation cp="➕" type="tts">знак сложения</annotation> 3620 <annotation cp="➖">вычитание | знак вычитания | значок | значок вычитания | минус</annotation> 3621 <annotation cp="➖" type="tts">знак вычитания</annotation> 3622 <annotation cp="➗">деление | знак деления | значок | значок деления</annotation> 3623 <annotation cp="➗" type="tts">знак деления</annotation> 3624 <annotation cp="">жирный знак равенства | знак равенства | знак равно | математика | равенство | равно</annotation> 3625 <annotation cp="" type="tts">жирный знак равенства</annotation> 3626 <annotation cp="♾">бесконечность | знак бесконечности | навсегда | постоянно</annotation> 3627 <annotation cp="♾" type="tts">бесконечность</annotation> 3628 <annotation cp="‼">восклицание | восклицательные | восклицательный | два восклицательных знака | знак | знаки | пунктуация</annotation> 3629 <annotation cp="‼" type="tts">два восклицательных знака</annotation> 3630 <annotation cp="⁉">вопрос | восклицание | восклицательный и вопросительный знаки | знак | пунктуация</annotation> 3631 <annotation cp="⁉" type="tts">восклицательный и вопросительный знаки</annotation> 3632 <annotation cp="❓">вопрос | вопросительный знак | знак | красный | красный вопросительный знак | пунктуация</annotation> 3633 <annotation cp="❓" type="tts">красный вопросительный знак</annotation> 3634 <annotation cp="❔">белый | белый вопросительный знак | вопрос | знак | пунктуация</annotation> 3635 <annotation cp="❔" type="tts">белый вопросительный знак</annotation> 3636 <annotation cp="❕">белый | белый восклицательный знак | восклицание | знак | пунктуация</annotation> 3637 <annotation cp="❕" type="tts">белый восклицательный знак</annotation> 3638 <annotation cp="❗">восклицание | восклицательный знак | знак | красный | красный восклицательный знак | пунктуация</annotation> 3639 <annotation cp="❗" type="tts">красный восклицательный знак</annotation> 3640 <annotation cp="〰">волна | волнистая | знак | линия | пунктуация</annotation> 3641 <annotation cp="〰" type="tts">волнистая линия</annotation> 3642 <annotation cp="">валюта | деньги | касса | обмен валюты | пункт</annotation> 3643 <annotation cp="" type="tts">обмен валюты</annotation> 3644 <annotation cp="">валюта | деньги | доллар | жирный знак доллара | США</annotation> 3645 <annotation cp="" type="tts">жирный знак доллара</annotation> 3646 <annotation cp="⚕">асклепий | жезл | медицина | медицинский символ | посох со змеей</annotation> 3647 <annotation cp="⚕" type="tts">медицинский символ</annotation> 3648 <annotation cp="♻">отходы | переработка | переработка отходов | утилизация</annotation> 3649 <annotation cp="♻" type="tts">утилизация</annotation> 3650 <annotation cp="⚜">геральдика | геральдическая лилия | герб | лилия | фигура | флер-де-лис</annotation> 3651 <annotation cp="⚜" type="tts">геральдическая лилия</annotation> 3652 <annotation cp="">символ | трезубец | эмблема</annotation> 3653 <annotation cp="" type="tts">трезубец</annotation> 3654 <annotation cp="">бейдж | бейджик | значок | значок с именем | имя</annotation> 3655 <annotation cp="" type="tts">бейдж</annotation> 3656 <annotation cp="">новичок | символ | символ новичка | Япония | японский символ новичка</annotation> 3657 <annotation cp="" type="tts">символ новичка</annotation> 3658 <annotation cp="⭕">большое кольцо | кольцо | красное кольцо | круг</annotation> 3659 <annotation cp="⭕" type="tts">красное кольцо</annotation> 3660 <annotation cp="✅">белая | галочка | знак</annotation> 3661 <annotation cp="✅" type="tts">белая галочка</annotation> 3662 <annotation cp="☑">бюллетень | бюллетень с галочкой | выполнено | галочка | галочка в квадрате</annotation> 3663 <annotation cp="☑" type="tts">галочка в квадрате</annotation> 3664 <annotation cp="✔">галочка | знак | значок | черная галочка | черный</annotation> 3665 <annotation cp="✔" type="tts">галочка</annotation> 3666 <annotation cp="❌">закрытие | значок | крестик | отмена | умножение</annotation> 3667 <annotation cp="❌" type="tts">крестик</annotation> 3668 <annotation cp="❎">квадрат | кнопка | кнопка "крестик" | кнопка «крестик» | крестик</annotation> 3669 <annotation cp="❎" type="tts">кнопка «крестик»</annotation> 3670 <annotation cp="➰">значок | петелька | петля</annotation> 3671 <annotation cp="➰" type="tts">петля</annotation> 3672 <annotation cp="➿">две | двойная | петля</annotation> 3673 <annotation cp="➿" type="tts">двойная петля</annotation> 3674 <annotation cp="〽">вступает другой голос | голос | другой голос | знак | певцы | япония</annotation> 3675 <annotation cp="〽" type="tts">вступает другой голос</annotation> 3676 <annotation cp="✳">восьмиконечная | звезда | звездочка</annotation> 3677 <annotation cp="✳" type="tts">восьмиконечная звездочка</annotation> 3678 <annotation cp="✴">восьмиконечная | звезда</annotation> 3679 <annotation cp="✴" type="tts">восьмиконечная звезда</annotation> 3680 <annotation cp="❇">искра | мерцание</annotation> 3681 <annotation cp="❇" type="tts">искра</annotation> 3682 <annotation cp="©">авторские права | авторское право | защита авторских прав | значок защиты авторского права | копирайт</annotation> 3683 <annotation cp="©" type="tts">значок защиты авторского права</annotation> 3684 <annotation cp="®">зарегистрированный товарный знак | зарегистрировано | товарный знак</annotation> 3685 <annotation cp="®" type="tts">зарегистрированный товарный знак</annotation> 3686 <annotation cp="™">ТМ | товарная марка | товарный знак | торговая марка | торговый знак</annotation> 3687 <annotation cp="™" type="tts">товарный знак</annotation> 3688 <annotation cp="">ввод прописными | верхний регистр | латиница | прописные | прописные символы</annotation> 3689 <annotation cp="" type="tts">ввод прописными</annotation> 3690 <annotation cp="">алфавит | ввод строчными | нижний регистр | строчные | строчные символы</annotation> 3691 <annotation cp="" type="tts">ввод строчными</annotation> 3692 <annotation cp="">ввод | ввод цифр | цифры</annotation> 3693 <annotation cp="" type="tts">ввод цифр</annotation> 3694 <annotation cp="">ввод | ввод символов | символы</annotation> 3695 <annotation cp="" type="tts">ввод символов</annotation> 3696 <annotation cp="">алфавит | буквы | ввод латиницей | латиница | латинский алфавит | символы</annotation> 3697 <annotation cp="" type="tts">ввод латиницей</annotation> 3698 <annotation cp="">2 группа крови | II группа крови | вторая группа крови | группа крови | кровь</annotation> 3699 <annotation cp="" type="tts">II группа крови</annotation> 3700 <annotation cp="">4 группа крови | IV группа крови | группа крови | кровь | четвертая группа крови</annotation> 3701 <annotation cp="" type="tts">IV группа крови</annotation> 3702 <annotation cp="">3 группа крови | III группа крови | группа крови | кровь | третья группа крови</annotation> 3703 <annotation cp="" type="tts">III группа крови</annotation> 3704 <annotation cp="">кнопка | кнопка "очистить" | кнопка "стереть" | кнопка «очистить» | очистить | стереть</annotation> 3705 <annotation cp="" type="tts">кнопка «очистить»</annotation> 3706 <annotation cp="">здорово | значок | значок «круто» | кнопка | круто</annotation> 3707 <annotation cp="" type="tts">значок «круто»</annotation> 3708 <annotation cp="">бесплатно | значок | значок «бесплатно» | кнопка</annotation> 3709 <annotation cp="" type="tts">значок «бесплатно»</annotation> 3710 <annotation cp="ℹ">значок | значок информации | информация | подробнее | сведения | справка</annotation> 3711 <annotation cp="ℹ" type="tts">значок информации</annotation> 3712 <annotation cp="">значок | значок «идентификация» | идентификатор | идентификация | кнопка</annotation> 3713 <annotation cp="" type="tts">значок «идентификация»</annotation> 3714 <annotation cp="Ⓜ">буква | буква "м" в кружке | буква «м» в кружке | буква в кружке | кружок | м</annotation> 3715 <annotation cp="Ⓜ" type="tts">буква «м» в кружке</annotation> 3716 <annotation cp="">значок | значок "новинка" | значок «новинка» | новинка | новое | новый</annotation> 3717 <annotation cp="" type="tts">значок «новинка»</annotation> 3718 <annotation cp="">значок | значок "не годится" | значок «не годится» | не годится | нехорошо | плохо</annotation> 3719 <annotation cp="" type="tts">значок «не годится»</annotation> 3720 <annotation cp="">1 группа крови | I группа крови | группа крови | кровь | первая группа крови</annotation> 3721 <annotation cp="" type="tts">I группа крови</annotation> 3722 <annotation cp="">значок | значок «ОК» | о’кей | ОК | окей | хорошо</annotation> 3723 <annotation cp="" type="tts">значок «ОК»</annotation> 3724 <annotation cp="">автостоянка | машины | парковка | стоянка</annotation> 3725 <annotation cp="" type="tts">парковка</annotation> 3726 <annotation cp="">sos | значок SOS | помогите | помощь | сос | спасите</annotation> 3727 <annotation cp="" type="tts">значок SOS</annotation> 3728 <annotation cp="">значок | значок "обновление" | значок «обновление» | обновление</annotation> 3729 <annotation cp="" type="tts">значок «обновление»</annotation> 3730 <annotation cp="">значок | значок "против" | значок «против» | против</annotation> 3731 <annotation cp="" type="tts">значок «против»</annotation> 3732 <annotation cp="">здесь | значок | значок «здесь» | кнопка | япония</annotation> 3733 <annotation cp="" type="tts">значок «здесь»</annotation> 3734 <annotation cp="">значок | кнопка | цена услуги | япония</annotation> 3735 <annotation cp="" type="tts">цена услуги</annotation> 3736 <annotation cp="">значок | кнопка | месяц | япония</annotation> 3737 <annotation cp="" type="tts">месяц</annotation> 3738 <annotation cp="">значок | кнопка | платно | япония</annotation> 3739 <annotation cp="" type="tts">платно</annotation> 3740 <annotation cp="">забронировано | занято | значок | кнопка | япония</annotation> 3741 <annotation cp="" type="tts">забронировано</annotation> 3742 <annotation cp="">выгода | значок | кнопка | сделка | удачная сделка | япония</annotation> 3743 <annotation cp="" type="tts">удачная сделка</annotation> 3744 <annotation cp="">значок | значок "скидка" | кнопка | кнопка "скидка" | скидка | япония</annotation> 3745 <annotation cp="" type="tts">скидка</annotation> 3746 <annotation cp="">бесплатно | значок | кнопка | япония</annotation> 3747 <annotation cp="" type="tts">бесплатно</annotation> 3748 <annotation cp="">воспрещен | запрет | запрещено | значок | кнопка | нельзя</annotation> 3749 <annotation cp="" type="tts">запрет</annotation> 3750 <annotation cp="">допустимо | допустимость | значок | кнопка | можно | приемлемо</annotation> 3751 <annotation cp="" type="tts">допустимость</annotation> 3752 <annotation cp="">заявка | значок | кнопка | подача | япония</annotation> 3753 <annotation cp="" type="tts">заявка</annotation> 3754 <annotation cp="">значок | кнопка | пропускной балл | проходной балл | япония</annotation> 3755 <annotation cp="" type="tts">проходной балл</annotation> 3756 <annotation cp="">доступно | есть места | значок | кнопка | пусто | свободно</annotation> 3757 <annotation cp="" type="tts">есть места</annotation> 3758 <annotation cp="㊗">значок | кнопка | поздравление | праздник | япония</annotation> 3759 <annotation cp="㊗" type="tts">поздравление</annotation> 3760 <annotation cp="㊙">значок | кнопка | секрет | тайна | япония</annotation> 3761 <annotation cp="㊙" type="tts">секрет</annotation> 3762 <annotation cp="">значок | кнопка | открыто | работает | япония</annotation> 3763 <annotation cp="" type="tts">открыто</annotation> 3764 <annotation cp="">занято | заполнено | значок | кнопка | нет мест</annotation> 3765 <annotation cp="" type="tts">нет мест</annotation> 3766 <annotation cp="">геометрия | красный | круг | фигура | шар</annotation> 3767 <annotation cp="" type="tts">красный круг</annotation> 3768 <annotation cp="">геометрия | круг | оранжевый | фигура | шар</annotation> 3769 <annotation cp="" type="tts">оранжевый круг</annotation> 3770 <annotation cp="">геометрия | желтый | круг | фигура | шар</annotation> 3771 <annotation cp="" type="tts">желтый круг</annotation> 3772 <annotation cp="">геометрия | зеленый | круг | фигура | шар</annotation> 3773 <annotation cp="" type="tts">зеленый круг</annotation> 3774 <annotation cp="">геометрия | голубой | круг | фигура | шар</annotation> 3775 <annotation cp="" type="tts">голубой круг</annotation> 3776 <annotation cp="">геометрия | круг | фигура | фиолетовый | шар</annotation> 3777 <annotation cp="" type="tts">фиолетовый круг</annotation> 3778 <annotation cp="">геометрия | коричневый | круг | фигура | шар</annotation> 3779 <annotation cp="" type="tts">коричневый круг</annotation> 3780 <annotation cp="⚫">геометрия | круг | фигура | черный | шар</annotation> 3781 <annotation cp="⚫" type="tts">черный круг</annotation> 3782 <annotation cp="⚪">белый | геометрия | круг | фигура | шар</annotation> 3783 <annotation cp="⚪" type="tts">белый круг</annotation> 3784 <annotation cp="">геометрия | квадрат | красный | прямоугольник | фигура</annotation> 3785 <annotation cp="" type="tts">красный квадрат</annotation> 3786 <annotation cp="">геометрия | квадрат | оранжевый | прямоугольник | фигура</annotation> 3787 <annotation cp="" type="tts">оранжевый квадрат</annotation> 3788 <annotation cp="">геометрия | желтый | квадрат | прямоугольник | фигура</annotation> 3789 <annotation cp="" type="tts">желтый квадрат</annotation> 3790 <annotation cp="">геометрия | зеленый | квадрат | прямоугольник | фигура</annotation> 3791 <annotation cp="" type="tts">зеленый квадрат</annotation> 3792 <annotation cp="">геометрия | квадрат | прямоугольник | синий | фигура</annotation> 3793 <annotation cp="" type="tts">синий квадрат</annotation> 3794 <annotation cp="">геометрия | квадрат | прямоугольник | фигура | фиолетовый</annotation> 3795 <annotation cp="" type="tts">фиолетовый квадрат</annotation> 3796 <annotation cp="">геометрия | квадрат | коричневый | прямоугольник | фигура</annotation> 3797 <annotation cp="" type="tts">коричневый квадрат</annotation> 3798 <annotation cp="⬛">большой квадрат | большой черный квадрат | геометрия | квадрат | фигура | черный</annotation> 3799 <annotation cp="⬛" type="tts">большой черный квадрат</annotation> 3800 <annotation cp="⬜">белый | большой белый квадрат | большой квадрат | геометрия | квадрат | фигура</annotation> 3801 <annotation cp="⬜" type="tts">большой белый квадрат</annotation> 3802 <annotation cp="◼">геометрия | квадрат | фигура | черный</annotation> 3803 <annotation cp="◼" type="tts">черный квадрат</annotation> 3804 <annotation cp="◻">белый | геометрия | квадрат | фигура</annotation> 3805 <annotation cp="◻" type="tts">белый квадрат</annotation> 3806 <annotation cp="◾">геометрия | квадрат | небольшой квадрат | небольшой черный квадрат | фигура | черный</annotation> 3807 <annotation cp="◾" type="tts">небольшой черный квадрат</annotation> 3808 <annotation cp="◽">белый | геометрия | квадрат | небольшой белый квадрат | небольшой квадрат | фигура</annotation> 3809 <annotation cp="◽" type="tts">небольшой белый квадрат</annotation> 3810 <annotation cp="▪">геометрия | квадрат | маленький квадрат | фигура | черный | черный квадратик</annotation> 3811 <annotation cp="▪" type="tts">черный квадратик</annotation> 3812 <annotation cp="▫">белый | белый квадратик | геометрия | квадрат | маленький квадрат | фигура</annotation> 3813 <annotation cp="▫" type="tts">белый квадратик</annotation> 3814 <annotation cp="">большой оранжевый ромб | большой ромб | геометрия | оранжевый | ромб | фигура</annotation> 3815 <annotation cp="" type="tts">большой оранжевый ромб</annotation> 3816 <annotation cp="">большой голубой ромб | большой ромб | геометрия | голубой | ромб | фигура</annotation> 3817 <annotation cp="" type="tts">большой голубой ромб</annotation> 3818 <annotation cp="">геометрия | небольшой оранжевый ромб | небольшой ромб | оранжевый | ромб | фигура</annotation> 3819 <annotation cp="" type="tts">небольшой оранжевый ромб</annotation> 3820 <annotation cp="">геометрия | голубой | небольшой голубой ромб | небольшой ромб | ромб | фигура</annotation> 3821 <annotation cp="" type="tts">небольшой голубой ромб</annotation> 3822 <annotation cp="">вверх | геометрия | красный | треугольник | треугольник вершиной вверх | фигура</annotation> 3823 <annotation cp="" type="tts">треугольник вершиной вверх</annotation> 3824 <annotation cp="">вниз | геометрия | красный | треугольник | треугольник вершиной вниз | фигура</annotation> 3825 <annotation cp="" type="tts">треугольник вершиной вниз</annotation> 3826 <annotation cp="">геометрия | ромб | ромб с точкой | точка | фигура</annotation> 3827 <annotation cp="" type="tts">ромб с точкой</annotation> 3828 <annotation cp="">кнопка | круглая | серая</annotation> 3829 <annotation cp="" type="tts">круглая кнопка</annotation> 3830 <annotation cp="">белая | квадрат | кнопка | кнопка с белой рамкой</annotation> 3831 <annotation cp="" type="tts">кнопка с белой рамкой</annotation> 3832 <annotation cp="">квадрат | кнопка | кнопка с черной рамкой | черная</annotation> 3833 <annotation cp="" type="tts">кнопка с черной рамкой</annotation> 3834 <annotation cp="">в клетку | гонка | гонки | клетчатый флаг | формула 1 | черно-белый</annotation> 3835 <annotation cp="" type="tts">клетчатый флаг</annotation> 3836 <annotation cp="">красный | треугольный | флаг</annotation> 3837 <annotation cp="" type="tts">треугольный флаг</annotation> 3838 <annotation cp="">белый | два | скрещенные флаги | флаг | япония</annotation> 3839 <annotation cp="" type="tts">скрещенные флаги</annotation> 3840 <annotation cp="">реет | флаг | черный</annotation> 3841 <annotation cp="" type="tts">черный флаг</annotation> 3842 <annotation cp="">белый | капитуляция | реет | сдавайся | флаг</annotation> 3843 <annotation cp="" type="tts">белый флаг</annotation> 3844 <annotation cp="">радуга | радужный флаг | флаг</annotation> 3845 <annotation cp="" type="tts">радужный флаг</annotation> 3846 <annotation cp="⚧">белый | розовый | светло-голубой | трансгендер | флаг | флаг трансгендерного сообщества</annotation> 3847 <annotation cp="⚧" type="tts">флаг трансгендерного сообщества</annotation> 3848 <annotation cp="☠">веселый роджер | кости | пиратский флаг | пираты | флаг | череп</annotation> 3849 <annotation cp="☠" type="tts">пиратский флаг</annotation> 3850 <annotation cp="¢">цент | цента | центы</annotation> 3851 <annotation cp="¢" type="tts">цент</annotation> 3852 <annotation cp="$">валюта | деньги | доллар | США</annotation> 3853 <annotation cp="$" type="tts">доллар</annotation> 3854 <annotation cp="£">валюта | стерлинги | фунт | фунт стерлингов</annotation> 3855 <annotation cp="£" type="tts">фунт</annotation> 3856 <annotation cp="¥">валюта | иена | китайский юань | юань | японская иена</annotation> 3857 <annotation cp="¥" type="tts">иена</annotation> 3858 <annotation cp="₢">валюта | крузейро</annotation> 3859 <annotation cp="₢" type="tts">крузейро</annotation> 3860 <annotation cp="₣">валюта | франк | французский франк</annotation> 3861 <annotation cp="₣" type="tts">французский франк</annotation> 3862 <annotation cp="₤">валюта | лира</annotation> 3863 <annotation cp="₤" type="tts">лира</annotation> 3864 <annotation cp="₥">мил | милесимо | миллим | милль | милльем | миль | мильем</annotation> 3865 <annotation cp="₥" type="tts">милль</annotation> 3866 <annotation cp="₩">вона | ЮКВ/СКВ</annotation> 3867 <annotation cp="₩" type="tts">вона</annotation> 3868 <annotation cp="€">валюта | евро</annotation> 3869 <annotation cp="€" type="tts">евро</annotation> 3870 <annotation cp="₰">валюта | немецкий пенни</annotation> 3871 <annotation cp="₰" type="tts">немецкий пенни</annotation> 3872 <annotation cp="₱">песо</annotation> 3873 <annotation cp="₱" type="tts">песо</annotation> 3874 <annotation cp="₳">аустраль | валюта</annotation> 3875 <annotation cp="₳" type="tts">аустраль</annotation> 3876 <annotation cp="₶">валюта | турский ливр</annotation> 3877 <annotation cp="₶" type="tts">турский ливр</annotation> 3878 <annotation cp="₷">валюта | спесмило</annotation> 3879 <annotation cp="₷" type="tts">спесмило</annotation> 3880 <annotation cp="₹">валюта | индийская рупия | рупия</annotation> 3881 <annotation cp="₹" type="tts">индийская рупия</annotation> 3882 <annotation cp="₽">валюта | рубль</annotation> 3883 <annotation cp="₽" type="tts">рубль</annotation> 3884 <annotation cp="₿">btc | биткоин | биткойн | бтк</annotation> 3885 <annotation cp="₿" type="tts">биткоин</annotation> 3886 <annotation cp="₨">валюта | рупия</annotation> 3887 <annotation cp="₨" type="tts">рупия</annotation> 3888 <annotation cp="﷼">валюта | риал</annotation> 3889 <annotation cp="﷼" type="tts">риал</annotation> 3890 <annotation cp="¹">надстрочная цифра один | надстрочный | один | степень</annotation> 3891 <annotation cp="¹" type="tts">надстрочная цифра один</annotation> 3892 <annotation cp="²">в квадрате | два | квадрат | надстрочная цифра два | надстрочный | степень</annotation> 3893 <annotation cp="²" type="tts">надстрочная цифра два</annotation> 3894 <annotation cp="³">в кубе | куб | надстрочная | надстрочная цифра три | степень | три</annotation> 3895 <annotation cp="³" type="tts">надстрочная цифра три</annotation> 3896 <annotation cp="µ">значок микро | измерение</annotation> 3897 <annotation cp="µ" type="tts">значок микро</annotation> 3898 </annotations> 3899</ldml> 3900