xref: /aosp_15_r20/external/cldr/common/annotations/mn.xml (revision 912701f9769bb47905792267661f0baf2b85bed5)
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd">
3<!-- Copyright © 1991-2024 Unicode, Inc.
4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html
5SPDX-License-Identifier: Unicode-3.0
6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/)
7
8Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations.
9-->
10<ldml>
11	<identity>
12		<version number="$Revision$"/>
13		<language type="mn"/>
14	</identity>
15	<annotations>
16		<annotation cp="{">онгоцны далавч | угалзан хаалт | угалзан хаалт нээх | угалзан хашилт | хаалт | хашилт</annotation>
17		<annotation cp="{" type="tts">угалзан хаалт нээх</annotation>
18		<annotation cp="��">арьсны өнгө | төрөл 1–2 | цайвар | цайвар арьсны өнгө</annotation>
19		<annotation cp="��" type="tts">цайвар</annotation>
20		<annotation cp="��">арьсны өнгө | бага зэргийн цайвар | төрөл 3</annotation>
21		<annotation cp="��" type="tts">бага зэргийн цайвар</annotation>
22		<annotation cp="��">арьсны өнгө | дунд зэргийн | төрөл 4</annotation>
23		<annotation cp="��" type="tts">дунд зэргийн</annotation>
24		<annotation cp="��">арьсны өнгө | бордуу | төрөл 5</annotation>
25		<annotation cp="��" type="tts">бордуу</annotation>
26		<annotation cp="��">арьсны өнгө | бор | төрөл 6</annotation>
27		<annotation cp="��" type="tts">бор</annotation>
28		<annotation cp="‾">дээгүүр зураас | дээд талын зураас</annotation>
29		<annotation cp="‾" type="tts">дээгүүр зураас</annotation>
30		<annotation cp="_">доогуур зураас | доод зураас | зураас | шугам</annotation>
31		<annotation cp="_" type="tts">доогуур зураас</annotation>
32		<annotation cp="-">богино зураас | богино зураас - хасах | зураас | хасах</annotation>
33		<annotation cp="-" type="tts">богино зураас - хасах</annotation>
34		<annotation cp="‐">богино зураас | зураас</annotation>
35		<annotation cp="‐" type="tts">богино зураас</annotation>
36		<annotation cp="–">зай | эн</annotation>
37		<annotation cp="–" type="tts">эн зай</annotation>
38		<annotation cp="—">зай | эм</annotation>
39		<annotation cp="—" type="tts">эм зай</annotation>
40		<annotation cp="―">зураас | хөндлөн зураас | шугам</annotation>
41		<annotation cp="―" type="tts">хөндлөн зураас</annotation>
42		<annotation cp="・">дундах цэг | катагана | катагана дундын цэг | цэг</annotation>
43		<annotation cp="・" type="tts">катагана дундын цэг</annotation>
44		<annotation cp=",">таслал</annotation>
45		<annotation cp="," type="tts">таслал</annotation>
46		<annotation cp="،">араб | таслал</annotation>
47		<annotation cp="،" type="tts">араб таслал</annotation>
48		<annotation cp="、">дүрс үсгийн | дүрс үсгийн таслал | таслал</annotation>
49		<annotation cp="、" type="tts">дүрс үсгийн таслал</annotation>
50		<annotation cp=";">цэгтэй таслал</annotation>
51		<annotation cp=";" type="tts">цэгтэй таслал</annotation>
52		<annotation cp="؛">араб | араб цэгтэй таслал | цэгтэй таслал</annotation>
53		<annotation cp="؛" type="tts">араб цэгтэй таслал</annotation>
54		<annotation cp=":">давхар цэг</annotation>
55		<annotation cp=":" type="tts">давхар цэг</annotation>
56		<annotation cp="!">анхаарлын тэмдэг | анхааруулах | тасхийх чимээ</annotation>
57		<annotation cp="!" type="tts">анхаарлын тэмдэг</annotation>
58		<annotation cp="¡">анхаарлын тэмдэг | анхааруулах | анхааруулах цэг | тасхийх чимээ | урвуу харсан | урвуу харсан анхаарлын тэмдэг</annotation>
59		<annotation cp="¡" type="tts">урвуу харсан анхаарлын тэмдэг</annotation>
60		<annotation cp="?">асуулт | асуултын тэмдэг</annotation>
61		<annotation cp="?" type="tts">асуултын тэмдэг</annotation>
62		<annotation cp="¿">асуулт | асуултын тэмдэг | урвуу харсан | урвуу харсан асуултын тэмдэг</annotation>
63		<annotation cp="¿" type="tts">урвуу харсан асуултын тэмдэг</annotation>
64		<annotation cp="؟">араб | араб асуултын тэмдэг | асуулт | асуултын тэмдэг</annotation>
65		<annotation cp="؟" type="tts">араб асуултын тэмдэг</annotation>
66		<annotation cp="‽">асуулт анхааруулгын тэмдэг</annotation>
67		<annotation cp="‽" type="tts">асуулт анхааруулгын тэмдэг</annotation>
68		<annotation cp=".">цэг</annotation>
69		<annotation cp="." type="tts">цэг</annotation>
70		<annotation cp="…">алгасах | цуваа цэг | цэгүүд</annotation>
71		<annotation cp="…" type="tts">цуваа цэг</annotation>
72		<annotation cp="。">дүрс үсгийн | дүрс үсгийн цэг | цэг</annotation>
73		<annotation cp="。" type="tts">дүрс үсгийн цэг</annotation>
74		<annotation cp="·">голын цэг | дунд цэг | дундын цэг | цэг</annotation>
75		<annotation cp="·" type="tts">дунд цэг</annotation>
76		<annotation cp="'">апостроф | бичгийн машины апостроф | дан хашилт | хашилт</annotation>
77		<annotation cp="'" type="tts">бичгийн машины апостроф</annotation>
78		<annotation cp="‘">апостроф | дан хашилт | зүүн апостроф | ухаалаг хашилт | хашилт</annotation>
79		<annotation cp="‘" type="tts">зүүн апостроф</annotation>
80		<annotation cp="’">апостроф | баруун апостроф | дан хашилт | ухаалаг хашилт | хашилт</annotation>
81		<annotation cp="’" type="tts">баруун апостроф</annotation>
82		<annotation cp="‚">апостроф | баруун доод апостроф | доод хашилт | хашилт</annotation>
83		<annotation cp="‚" type="tts">баруун доод апостроф</annotation>
84		<annotation cp="“">давхар хашилт | зүүн хашилтын тэмдэг | ухаалаг хашилт | хашилт</annotation>
85		<annotation cp="“" type="tts">зүүн хашилтын тэмдэг</annotation>
86		<annotation cp="”">баруун хашилтын тэмдэг | давхар хашилт | ухаалаг хашилт | хашилт</annotation>
87		<annotation cp="”" type="tts">баруун хашилтын тэмдэг</annotation>
88		<annotation cp="„">баруун доод хашилтын тэмдэг | давхар хашилт | доод хашилт | ухаалаг хашилт | хашилт</annotation>
89		<annotation cp="„" type="tts">баруун доод хашилтын тэмдэг</annotation>
90		<annotation cp="«">баруун | зүүн өнцөгтэй хаалт | оруулгын тэмдэг | өнцөг | хаалт | чеврон</annotation>
91		<annotation cp="«" type="tts">зүүн өнцөгтэй хаалт</annotation>
92		<annotation cp="»">баруун | баруун өнцөгтэй хаалт | оруулгын тэмдэг | өнцөг | хаалт | чеврон</annotation>
93		<annotation cp="»" type="tts">баруун өнцөгтэй хаалт</annotation>
94		<annotation cp=")">дүгрэг хаалт | дүгрэг хаалтыг хаах | хаалт | хашилт</annotation>
95		<annotation cp=")" type="tts">дүгрэг хаалтыг хаах</annotation>
96		<annotation cp="[">дөрвөлжин хаалт | дөрвөлжин хаалт нээх | дөрөв дэх нот | хаалт</annotation>
97		<annotation cp="[" type="tts">дөрвөлжин хаалт нээх</annotation>
98		<annotation cp="]">дөрвөлжин хаалт | дөрвөлжин хаалт хаах | дөрөв дэх нот | хаалт</annotation>
99		<annotation cp="]" type="tts">дөрвөлжин хаалт хаах</annotation>
100		<annotation cp="}">онгоцны далавч | угалзан хаалт | угалзан хаалт хаах | угалзан хашилт | хаалт | хашилт</annotation>
101		<annotation cp="}" type="tts">угалзан хаалт хаах</annotation>
102		<annotation cp="〈">өнцөгтэй хаалт | өнцөгтэй хаалт нээх | ромбон хэлбэртэй хаалт | үзүүртэй хаалт | хаалт</annotation>
103		<annotation cp="〈" type="tts">өнцөгтэй хаалт нээх</annotation>
104		<annotation cp="〉">өнцөгтэй хаалт | өнцөгтэй хаалт хаах | ромбон хэлбэртэй хаалт | үзүүртэй хаалт | хаалт</annotation>
105		<annotation cp="〉" type="tts">өнцөгтэй хаалт хаах</annotation>
106		<annotation cp="《">өнцөгтэй давхар хаалт | өнцөгтэй давхар хаалт нээх | хаалт</annotation>
107		<annotation cp="《" type="tts">өнцөгтэй давхар хаалт нээх</annotation>
108		<annotation cp="》">өнцөгтэй давхар хаалт | өнцөгтэй давхар хаалт хаах | хаалт</annotation>
109		<annotation cp="》" type="tts">өнцөгтэй давхар хаалт хаах</annotation>
110		<annotation cp="「">булангийн хаалт | булангийн хаалт нээх | хаалт</annotation>
111		<annotation cp="「" type="tts">булангийн хаалт нээх</annotation>
112		<annotation cp="」">булангийн хаалт | булангийн хаалт хаах | хаалт</annotation>
113		<annotation cp="」" type="tts">булангийн хаалт хаах</annotation>
114		<annotation cp="『">булангийн хөндий хаалт | булангийн хөндий хаалт нээх | хаалт</annotation>
115		<annotation cp="『" type="tts">булангийн хөндий хаалт нээх</annotation>
116		<annotation cp="』">булангийн хөндий хаалт | булангийн хөндий хаалт хаах | хаалт</annotation>
117		<annotation cp="』" type="tts">булангийн хөндий хаалт хаах</annotation>
118		<annotation cp="【">гүдгэр хаалт | линз хаалт | хаалт | хар линз хаалт нээх</annotation>
119		<annotation cp="【" type="tts">хар линз хаалт нээх</annotation>
120		<annotation cp="】">гүдгэр хаалт | линз хаалт | хаалт | хар линз хаалт хаах</annotation>
121		<annotation cp="】" type="tts">хар линз хаалт хаах</annotation>
122		<annotation cp="〔">хаалт | хуяган хаалт | яст мэлхийн хуяган хаалт | яст мэлхийн хуяган хаалт нээх</annotation>
123		<annotation cp="〔" type="tts">яст мэлхийн хуяган хаалт нээх</annotation>
124		<annotation cp="〕">хаалт | хуяган хаалт | яст мэлхийн хуяган хаалт | яст мэлхийн хуяган хаалт хаах</annotation>
125		<annotation cp="〕" type="tts">яст мэлхийн хуяган хаалт хаах</annotation>
126		<annotation cp="〖">хаалт | хөндий гүдгэр хаалт | хөндий линз хаалт | хөндий линз хаалт нээх</annotation>
127		<annotation cp="〖" type="tts">хөндий линз хаалт нээх</annotation>
128		<annotation cp="〗">хаалт | хөндий гүдгэр хаалт | хөндий линз хаалт | хөндий линз хаалт хаах</annotation>
129		<annotation cp="〗" type="tts">хөндий линз хаалт хаах</annotation>
130		<annotation cp="§">догол мөр | силроу | хэсэг</annotation>
131		<annotation cp="§" type="tts">хэсэг</annotation>
132		<annotation cp="¶">догол мөр | догол мөрийн тэмдэг</annotation>
133		<annotation cp="¶" type="tts">догол мөрийн тэмдэг</annotation>
134		<annotation cp="@">@ тэмдэг | @ тэмдэгт | эт тэмдэг</annotation>
135		<annotation cp="@" type="tts">@ тэмдэгт</annotation>
136		<annotation cp="*">од | од тэмдэг | хөрвөх тэмдэгт</annotation>
137		<annotation cp="*" type="tts">од тэмдэг</annotation>
138		<annotation cp="/">зураас | налуу зураас | ташуу зураас | хуваагч зураас</annotation>
139		<annotation cp="/" type="tts">налуу зураас</annotation>
140		<annotation cp="\">хойшоо налуу зураас | хойшоо ташуу зураас</annotation>
141		<annotation cp="\" type="tts">хойшоо налуу зураас</annotation>
142		<annotation cp="&amp;">&amp; | &amp; тэмдэг | ба</annotation>
143		<annotation cp="&amp;" type="tts">&amp; тэмдэг</annotation>
144		<annotation cp="#">lb | тоо | хэштег | чагт | чагт тэмдэг</annotation>
145		<annotation cp="#" type="tts">чагт тэмдэг</annotation>
146		<annotation cp="%">хувь</annotation>
147		<annotation cp="%" type="tts">хувь</annotation>
148		<annotation cp="‰">per mil | per mille | permil | permille</annotation>
149		<annotation cp="‰" type="tts">per mille</annotation>
150		<annotation cp="†">дурсгалын хөшөө | обелус | чинжаал | чинжаал тэмдэг</annotation>
151		<annotation cp="†" type="tts">чинжаал тэмдэг</annotation>
152		<annotation cp="‡">давхар | давхар чинжаал тэмдэг | дурсгалын хөшөө | обелус | чинжаал</annotation>
153		<annotation cp="‡" type="tts">давхар чинжаал тэмдэг</annotation>
154		<annotation cp="•">сум | цэг</annotation>
155		<annotation cp="•" type="tts">сум</annotation>
156		<annotation cp="‧">богино зураас | зураас | үеэр таслах цэг | цэг</annotation>
157		<annotation cp="‧" type="tts">үеэр таслах цэг</annotation>
158		<annotation cp="′">prime</annotation>
159		<annotation cp="′" type="tts">prime</annotation>
160		<annotation cp="″">хашилт</annotation>
161		<annotation cp="″" type="tts">хашилт</annotation>
162		<annotation cp="‴">гурвалсан хашилт | хашилт</annotation>
163		<annotation cp="‴" type="tts">гурвалсан хашилт</annotation>
164		<annotation cp="‸">оруулгын тэмдэг</annotation>
165		<annotation cp="‸" type="tts">оруулгын тэмдэг</annotation>
166		<annotation cp="※">эшлэлийн тэмдэг</annotation>
167		<annotation cp="※" type="tts">эшлэлийн тэмдэг</annotation>
168		<annotation cp="⁂">гурван од | одууд</annotation>
169		<annotation cp="⁂" type="tts">одууд</annotation>
170		<annotation cp="`">accent | grave | tone</annotation>
171		<annotation cp="`" type="tts">grave accent</annotation>
172		<annotation cp="´">accent | acute | tone</annotation>
173		<annotation cp="´" type="tts">acute accent</annotation>
174		<annotation cp="^">accent | caret | chevron | circumflex | control | hat | pointer | power | wedge | xor sign</annotation>
175		<annotation cp="^" type="tts">circumflex accent</annotation>
176		<annotation cp="¨">диерез | трема | умлаут</annotation>
177		<annotation cp="¨" type="tts">диерез</annotation>
178		<annotation cp="°">баталгаа | градус | цаг</annotation>
179		<annotation cp="°" type="tts">градус</annotation>
180		<annotation cp="℗">бичлэг | дуу | дуу бичлэгийн зохиогчийн эрх | зохиогчийн эрх</annotation>
181		<annotation cp="℗" type="tts">дуу бичлэгийн зохиогчийн эрх</annotation>
182		<annotation cp="←">зүүн | зүүн тийш чиглэсэн сум | сум</annotation>
183		<annotation cp="←" type="tts">зүүн тийш чиглэсэн сум</annotation>
184		<annotation cp="↚">зүүн сумтай зураас</annotation>
185		<annotation cp="↚" type="tts">зүүн сумтай зураас</annotation>
186		<annotation cp="→">баруун | баруун тийш чиглэсэн сум | сум</annotation>
187		<annotation cp="→" type="tts">баруун тийш чиглэсэн сум</annotation>
188		<annotation cp="↛">баруун сумтай зураас</annotation>
189		<annotation cp="↛" type="tts">баруун сумтай зураас</annotation>
190		<annotation cp="↑">дээш | дээшээ чиглэсэн сум | сум</annotation>
191		<annotation cp="↑" type="tts">дээшээ чиглэсэн сум</annotation>
192		<annotation cp="↓">доошоо | доошоо чиглэсэн сум | сум</annotation>
193		<annotation cp="↓" type="tts">доошоо чиглэсэн сум</annotation>
194		<annotation cp="↜">зүүн муруй зураас</annotation>
195		<annotation cp="↜" type="tts">зүүн муруй зураас</annotation>
196		<annotation cp="↝">баруун муруй зураас</annotation>
197		<annotation cp="↝" type="tts">баруун муруй зураас</annotation>
198		<annotation cp="↞">зүүн хоёр толгойт зураас</annotation>
199		<annotation cp="↞" type="tts">зүүн хоёр толгойт зураас</annotation>
200		<annotation cp="↟">дээш хоёр толгойт зураас</annotation>
201		<annotation cp="↟" type="tts">дээш хоёр толгойт зураас</annotation>
202		<annotation cp="↠">баруун хоёр толгойт зураас</annotation>
203		<annotation cp="↠" type="tts">баруун хоёр толгойт зураас</annotation>
204		<annotation cp="↡">доош хоёр толгойт зураас</annotation>
205		<annotation cp="↡" type="tts">доош хоёр толгойт зураас</annotation>
206		<annotation cp="↢">зүүн сүүлтэй сум</annotation>
207		<annotation cp="↢" type="tts">зүүн сүүлтэй сум</annotation>
208		<annotation cp="↣">баруун сүүлтэй сум</annotation>
209		<annotation cp="↣" type="tts">баруун сүүлтэй сум</annotation>
210		<annotation cp="↤">мөрөөс эхтэй зүүн сум</annotation>
211		<annotation cp="↤" type="tts">мөрөөс эхтэй зүүн сум</annotation>
212		<annotation cp="↥">мөрөөс эхтэй дээш сум</annotation>
213		<annotation cp="↥" type="tts">мөрөөс эхтэй дээш сум</annotation>
214		<annotation cp="↦">мөрөөс эхтэй баруун сум</annotation>
215		<annotation cp="↦" type="tts">мөрөөс эхтэй баруун сум</annotation>
216		<annotation cp="↧">мөрөөс эхтэй доош сум</annotation>
217		<annotation cp="↧" type="tts">мөрөөс эхтэй доош сум</annotation>
218		<annotation cp="↨">суурьтай дээш сум</annotation>
219		<annotation cp="↨" type="tts">суурьтай дээш сум</annotation>
220		<annotation cp="↫">гогцоотой зүүн сум</annotation>
221		<annotation cp="↫" type="tts">гогцоотой зүүн сум</annotation>
222		<annotation cp="↬">гогцоотой баруун сум</annotation>
223		<annotation cp="↬" type="tts">гогцоотой баруун сум</annotation>
224		<annotation cp="↭">зүүн баруун муруй сум</annotation>
225		<annotation cp="↭" type="tts">зүүн баруун муруй сум</annotation>
226		<annotation cp="↯">доош зиг заг сум | зигзаг</annotation>
227		<annotation cp="↯" type="tts">доош зиг заг сум</annotation>
228		<annotation cp="↰">зүүн үзүүртэй дээш сум</annotation>
229		<annotation cp="↰" type="tts">зүүн үзүүртэй дээш сум</annotation>
230		<annotation cp="↱">баруун үзүүртэй дээш сум</annotation>
231		<annotation cp="↱" type="tts">баруун үзүүртэй дээш сум</annotation>
232		<annotation cp="↲">зүүн үзүүртэй доош сум</annotation>
233		<annotation cp="↲" type="tts">зүүн үзүүртэй доош сум</annotation>
234		<annotation cp="↳">баруун үзүүртэй доош сум</annotation>
235		<annotation cp="↳" type="tts">баруун үзүүртэй доош сум</annotation>
236		<annotation cp="↴">Булан нь доошоо харсан баруун сум</annotation>
237		<annotation cp="↴" type="tts">Булан нь доошоо харсан баруун сум</annotation>
238		<annotation cp="↵">Булан нь зүүн харсан доош сум</annotation>
239		<annotation cp="↵" type="tts">Булан нь зүүн харсан доош сум</annotation>
240		<annotation cp="↶">цагийн зүүний эсрэг чиглэсэн дээд хагас тойрог сум</annotation>
241		<annotation cp="↶" type="tts">цагийн зүүний эсрэг чиглэсэн дээд хагас тойрог сум</annotation>
242		<annotation cp="↷">цагийн зүүний дагуу дээд хагас дугуй сум</annotation>
243		<annotation cp="↷" type="tts">цагийн зүүний дагуу дээд хагас дугуй сум</annotation>
244		<annotation cp="↸">урт мөртэй баруун хойш сум</annotation>
245		<annotation cp="↸" type="tts">урт мөртэй баруун хойш сум</annotation>
246		<annotation cp="↹">баруун мөртэй сум дээрх зүүн мөртэй сум</annotation>
247		<annotation cp="↹" type="tts">баруун мөртэй сум дээрх зүүн мөртэй сум</annotation>
248		<annotation cp="↺">цагийн зүүний эсрэг нээлттэй дугуй сум</annotation>
249		<annotation cp="↺" type="tts">цагийн зүүний эсрэг нээлттэй дугуй сум</annotation>
250		<annotation cp="↻">цагийн зүүний дагуу нээлттэй дугуй сум</annotation>
251		<annotation cp="↻" type="tts">цагийн зүүний дагуу нээлттэй дугуй сум</annotation>
252		<annotation cp="↼">дэгээ | дээш харсан дэгээтэй зүүн гинжит жад</annotation>
253		<annotation cp="↼" type="tts">дээш харсан дэгээтэй зүүн гинжит жад</annotation>
254		<annotation cp="↽">доош харсан дэгээтэй зүүн гинжит жад</annotation>
255		<annotation cp="↽" type="tts">доош харсан дэгээтэй зүүн гинжит жад</annotation>
256		<annotation cp="↾">баруун тийш харсан дэгээтэй дээш гинжит жад | дэгээ</annotation>
257		<annotation cp="↾" type="tts">баруун тийш харсан дэгээтэй дээш гинжит жад</annotation>
258		<annotation cp="↿">дэгээ | зүүн тийш харсан дэгээтэй дээш гинжит жад</annotation>
259		<annotation cp="↿" type="tts">зүүн тийш харсан дэгээтэй дээш гинжит жад</annotation>
260		<annotation cp="⇀">дэгээ | дээш харсан дэгээтэй баруун гинжит жад</annotation>
261		<annotation cp="⇀" type="tts">дээш харсан дэгээтэй баруун гинжит жад</annotation>
262		<annotation cp="⇁">доош харсан дэгээтэй баруун гинжит жад | дэгээ</annotation>
263		<annotation cp="⇁" type="tts">доош харсан дэгээтэй баруун гинжит жад</annotation>
264		<annotation cp="⇂">баруун тийш харсан дэгээтэй доош гинжит жад | дэгээ</annotation>
265		<annotation cp="⇂" type="tts">баруун тийш харсан дэгээтэй доош гинжит жад</annotation>
266		<annotation cp="⇃">дэгээ | зүүн тийш харсан дэгээтэй доош гинжит жад</annotation>
267		<annotation cp="⇃" type="tts">зүүн тийш харсан дэгээтэй доош гинжит жад</annotation>
268		<annotation cp="⇄">зүүн сум дээрх баруун сум</annotation>
269		<annotation cp="⇄" type="tts">зүүн сум дээрх баруун сум</annotation>
270		<annotation cp="⇅">доош | дээш | дээш чиглэсэн болон доош чиглэсэн сум | дээшээ чиглэсэн болон доошоо чиглэсэн сум | сум</annotation>
271		<annotation cp="⇅" type="tts">дээш чиглэсэн болон доош чиглэсэн сум</annotation>
272		<annotation cp="⇆">баруун дээр зүүн тийш чиглэсэн сум | зүүн | сум</annotation>
273		<annotation cp="⇆" type="tts">баруун дээр зүүн тийш чиглэсэн сум</annotation>
274		<annotation cp="⇇">зүүн хос сум</annotation>
275		<annotation cp="⇇" type="tts">зүүн хос сум</annotation>
276		<annotation cp="⇈">дээш хос сум</annotation>
277		<annotation cp="⇈" type="tts">дээш хос сум</annotation>
278		<annotation cp="⇉">баруун хос сум</annotation>
279		<annotation cp="⇉" type="tts">баруун хос сум</annotation>
280		<annotation cp="⇊">доош хос сум</annotation>
281		<annotation cp="⇊" type="tts">доош хос сум</annotation>
282		<annotation cp="⇋">баруун гинжит жад дээрх зүүн гинжит жад</annotation>
283		<annotation cp="⇋" type="tts">баруун гинжит жад дээрх зүүн гинжит жад</annotation>
284		<annotation cp="⇌">зүүн гинжит жад дээрх баруун гинжит жад</annotation>
285		<annotation cp="⇌" type="tts">зүүн гинжит жад дээрх баруун гинжит жад</annotation>
286		<annotation cp="⇐">зүүн давхар сум</annotation>
287		<annotation cp="⇐" type="tts">зүүн давхар сум</annotation>
288		<annotation cp="⇍">зураастай зүүн давхар сум | хөндлөн зураастай зүүн давхар сум</annotation>
289		<annotation cp="⇍" type="tts">хөндлөн зураастай зүүн давхар сум</annotation>
290		<annotation cp="⇑">дээш давхар сум</annotation>
291		<annotation cp="⇑" type="tts">дээш давхар сум</annotation>
292		<annotation cp="⇒">баруун давхар сум</annotation>
293		<annotation cp="⇒" type="tts">баруун давхар сум</annotation>
294		<annotation cp="⇏">хөндлөн зураастай баруун давхар сум</annotation>
295		<annotation cp="⇏" type="tts">хөндлөн зураастай баруун давхар сум</annotation>
296		<annotation cp="⇓">доош давхар сум</annotation>
297		<annotation cp="⇓" type="tts">доош давхар сум</annotation>
298		<annotation cp="⇔">баруун давхар сум | зүүн | зүүн, баруун давхар сум</annotation>
299		<annotation cp="⇔" type="tts">зүүн, баруун давхар сум</annotation>
300		<annotation cp="⇎">баруун давхар сум | хөндлөн зураастай зүүн | хөндлөн зураастай зүүн, баруун давхар сум</annotation>
301		<annotation cp="⇎" type="tts">хөндлөн зураастай зүүн, баруун давхар сум</annotation>
302		<annotation cp="⇖">Баруун хойш давхар сум</annotation>
303		<annotation cp="⇖" type="tts">Баруун хойш давхар сум</annotation>
304		<annotation cp="⇗">Зүүн хойш давхар сум</annotation>
305		<annotation cp="⇗" type="tts">Зүүн хойш давхар сум</annotation>
306		<annotation cp="⇘">Зүүн урагш давхар сум</annotation>
307		<annotation cp="⇘" type="tts">Зүүн урагш давхар сум</annotation>
308		<annotation cp="⇙">Баруун урагш давхар сум</annotation>
309		<annotation cp="⇙" type="tts">Баруун урагш давхар сум</annotation>
310		<annotation cp="⇚">Зүүн гурвалсан сум</annotation>
311		<annotation cp="⇚" type="tts">Зүүн гурвалсан сум</annotation>
312		<annotation cp="⇛">Баруун гурвалсан сум</annotation>
313		<annotation cp="⇛" type="tts">Баруун гурвалсан сум</annotation>
314		<annotation cp="⇜">Тахиралдсан зураастай зүүн сум</annotation>
315		<annotation cp="⇜" type="tts">Тахиралдсан зураастай зүүн сум</annotation>
316		<annotation cp="⇝">Тахиралдсан зураастай баруун сум</annotation>
317		<annotation cp="⇝" type="tts">Тахиралдсан зураастай баруун сум</annotation>
318		<annotation cp="⇞">хөндлөн зураастай дээш давхар сум</annotation>
319		<annotation cp="⇞" type="tts">хөндлөн зураастай дээш давхар сум</annotation>
320		<annotation cp="⇟">хөндлөн зураастай доош давхар сум</annotation>
321		<annotation cp="⇟" type="tts">хөндлөн зураастай доош давхар сум</annotation>
322		<annotation cp="⇠">зүүн тасарсан сум</annotation>
323		<annotation cp="⇠" type="tts">зүүн тасарсан сум</annotation>
324		<annotation cp="⇡">дээш тасарсан сум</annotation>
325		<annotation cp="⇡" type="tts">дээш тасарсан сум</annotation>
326		<annotation cp="⇢">баруун тасарсан сум</annotation>
327		<annotation cp="⇢" type="tts">баруун тасарсан сум</annotation>
328		<annotation cp="⇣">доош тасарсан сум</annotation>
329		<annotation cp="⇣" type="tts">доош тасарсан сум</annotation>
330		<annotation cp="⇤">мөртэй зүүн сум</annotation>
331		<annotation cp="⇤" type="tts">мөртэй зүүн сум</annotation>
332		<annotation cp="⇥">мөртэй баруун сум</annotation>
333		<annotation cp="⇥" type="tts">мөртэй баруун сум</annotation>
334		<annotation cp="⇦">хөндий зүүн сум</annotation>
335		<annotation cp="⇦" type="tts">хөндий зүүн сум</annotation>
336		<annotation cp="⇧">хөндий дээш сум</annotation>
337		<annotation cp="⇧" type="tts">хөндий дээш сум</annotation>
338		<annotation cp="⇨">хөндий баруун сум</annotation>
339		<annotation cp="⇨" type="tts">хөндий баруун сум</annotation>
340		<annotation cp="⇩">хөндий доош сум</annotation>
341		<annotation cp="⇩" type="tts">хөндий доош сум</annotation>
342		<annotation cp="⇪">мөрөөс эхтэй хөндий дээш сум</annotation>
343		<annotation cp="⇪" type="tts">мөрөөс эхтэй хөндий дээш сум</annotation>
344		<annotation cp="⇵">дээш чиглэсэн сум | зүүн доошоо чиглэсэн сум дээш чиглэсэн сум | зүүн нь доошоо чиглэсэн сум | зүүн нь доошоо чиглэсэн сум, дээш чиглэсэн сум</annotation>
345		<annotation cp="⇵" type="tts">зүүн нь доошоо чиглэсэн сум, дээш чиглэсэн сум</annotation>
346		<annotation cp="∀">бүгд | бүгдэд | өгөгдсөн | универсал | ямар ч</annotation>
347		<annotation cp="∀" type="tts">бүгдэд</annotation>
348		<annotation cp="∂">дифференциал | хэсэгчилсэн дифференциал</annotation>
349		<annotation cp="∂" type="tts">хэсэгчилсэн дифференциал</annotation>
350		<annotation cp="∃">орших</annotation>
351		<annotation cp="∃" type="tts">орших</annotation>
352		<annotation cp="∅">математик | олонлогийн оператор | хоосон олонлог</annotation>
353		<annotation cp="∅" type="tts">хоосон олонлог</annotation>
354		<annotation cp="∆">гурвалжин | өсөлт</annotation>
355		<annotation cp="∆" type="tts">өсөлт</annotation>
356		<annotation cp="∇">гурвалжин | набла</annotation>
357		<annotation cp="∇" type="tts">набла</annotation>
358		<annotation cp="∈">агуулсан | багц | гишүүнчлэл | элемент</annotation>
359		<annotation cp="∈" type="tts">элемент</annotation>
360		<annotation cp="∉">элемент | элемент биш</annotation>
361		<annotation cp="∉" type="tts">элемент биш</annotation>
362		<annotation cp="∋">гишүүнээр агуулдаг | элемент</annotation>
363		<annotation cp="∋" type="tts">гишүүнээр агуулдаг</annotation>
364		<annotation cp="∎">q.e.d. | бататгах төгсгөл | күэд | халмо</annotation>
365		<annotation cp="∎" type="tts">бататгах төгсгөл</annotation>
366		<annotation cp="∏">n-ary үржвэр | логик | үржвэр</annotation>
367		<annotation cp="∏" type="tts">n-ary үржвэр</annotation>
368		<annotation cp="∑">n-ary нэмэх | математик | нэмэх</annotation>
369		<annotation cp="∑" type="tts">n-ary нэмэх</annotation>
370		<annotation cp="+">нэмэх | нэмэх тэмдэг</annotation>
371		<annotation cp="+" type="tts">нэмэх тэмдэг</annotation>
372		<annotation cp="±">нэмэх | нэмэх, хасах | хасах</annotation>
373		<annotation cp="±" type="tts">нэмэх, хасах</annotation>
374		<annotation cp="÷">обелус | хуваах | хуваах тэмдэг | хуувалт</annotation>
375		<annotation cp="÷" type="tts">хуваах тэмдэг</annotation>
376		<annotation cp="×">дахин | үржвэр | үржүүлэх | үржүүлэх тэмдэг</annotation>
377		<annotation cp="×" type="tts">үржүүлэх тэмдэг</annotation>
378		<annotation cp="&lt;">бага | шошго | шошго нээх</annotation>
379		<annotation cp="&lt;" type="tts">бага</annotation>
380		<annotation cp="≮">бага биш | математик | тэнцүү биш</annotation>
381		<annotation cp="≮" type="tts">бага биш</annotation>
382		<annotation cp="=">тэнцүү</annotation>
383		<annotation cp="=" type="tts">тэнцүү</annotation>
384		<annotation cp="≠">тэнцвэргүй | тэнцүү биш</annotation>
385		<annotation cp="≠" type="tts">тэнцүү биш</annotation>
386		<annotation cp="&gt;">их | шошго | шошго хаах</annotation>
387		<annotation cp="&gt;" type="tts">их</annotation>
388		<annotation cp="≯">их биш | математик | тэнцүү биш</annotation>
389		<annotation cp="≯" type="tts">их биш</annotation>
390		<annotation cp="¬">биш | үгүйсгэх</annotation>
391		<annotation cp="¬" type="tts">үгүйсгэх</annotation>
392		<annotation cp="|">босоо зураас | зураас | саваа | шурам</annotation>
393		<annotation cp="|" type="tts">босоо зураас</annotation>
394		<annotation cp="~">төстэй</annotation>
395		<annotation cp="~" type="tts">төстэй</annotation>
396		<annotation cp="−">хасах | хасах тэмдэг</annotation>
397		<annotation cp="−" type="tts">хасах тэмдэг</annotation>
398		<annotation cp="⁻">зэрэг | хасах</annotation>
399		<annotation cp="⁻" type="tts">хасах зэрэг</annotation>
400		<annotation cp="∓">нэмэх | нэмэх-хасах | хасах | хасах, нэмэх</annotation>
401		<annotation cp="∓" type="tts">хасах, нэмэх</annotation>
402		<annotation cp="∕">зураас | налуу зураас | ташуу зураас | хуваах налуу зураас</annotation>
403		<annotation cp="∕" type="tts">хуваах налуу зураас</annotation>
404		<annotation cp="⁄">бутархайн налуу зураас | зураас | ташуу зураас</annotation>
405		<annotation cp="⁄" type="tts">бутархайн налуу зураас</annotation>
406		<annotation cp="∗">од | од тэмдгийн оператор</annotation>
407		<annotation cp="∗" type="tts">од тэмдгийн оператор</annotation>
408		<annotation cp="∘">бүрдэл | оператор | цагираг оператор</annotation>
409		<annotation cp="∘" type="tts">цагираг оператор</annotation>
410		<annotation cp="∙">оператор | суман оператор</annotation>
411		<annotation cp="∙" type="tts">суман оператор</annotation>
412		<annotation cp="√">илүүдэл | квадрат | радикал | радиус | язгуур</annotation>
413		<annotation cp="√" type="tts">квадрат язгуур</annotation>
414		<annotation cp="∝">пропорционал | пропорционал чанар</annotation>
415		<annotation cp="∝" type="tts">пропорционал</annotation>
416		<annotation cp="∞">хязгааргүй | хязгааргүйн тэмдэг</annotation>
417		<annotation cp="∞" type="tts">хязгааргүйн тэмдэг</annotation>
418		<annotation cp="∟">баруун өнцөгт | математик</annotation>
419		<annotation cp="∟" type="tts">баруун өнцөгт</annotation>
420		<annotation cp="∠">өнцөг | хурц өнцөг</annotation>
421		<annotation cp="∠" type="tts">өнцөг</annotation>
422		<annotation cp="∣">тусгаарлагч | тусгаарлах</annotation>
423		<annotation cp="∣" type="tts">тусгаарлах</annotation>
424		<annotation cp="∥">зэрэгцээ</annotation>
425		<annotation cp="∥" type="tts">зэрэгцээ</annotation>
426		<annotation cp="∧">ac | atque | гурван өнцөгт призм | логиктой</annotation>
427		<annotation cp="∧" type="tts">логиктой</annotation>
428		<annotation cp="∩">олонлог | уулзвар</annotation>
429		<annotation cp="∩" type="tts">уулзвар</annotation>
430		<annotation cp="∪">нэгдэл | олонлог | цуглуулга</annotation>
431		<annotation cp="∪" type="tts">нэгдэл</annotation>
432		<annotation cp="∫">интеграл | тоолол</annotation>
433		<annotation cp="∫" type="tts">интеграл</annotation>
434		<annotation cp="∬">давхар интеграл | тоолол</annotation>
435		<annotation cp="∬" type="tts">давхар интеграл</annotation>
436		<annotation cp="∮">контурын интеграл</annotation>
437		<annotation cp="∮" type="tts">контурын интеграл</annotation>
438		<annotation cp="∴">логик | үр дүн</annotation>
439		<annotation cp="∴" type="tts">үр дүн</annotation>
440		<annotation cp="∵">логик | учир зүй</annotation>
441		<annotation cp="∵" type="tts">учир зүй</annotation>
442		<annotation cp="∶">харьцаа</annotation>
443		<annotation cp="∶" type="tts">харьцаа</annotation>
444		<annotation cp="∷">пропорц | пропорционал чанар</annotation>
445		<annotation cp="∷" type="tts">пропорц</annotation>
446		<annotation cp="∼">долгионы оператор | оператор</annotation>
447		<annotation cp="∼" type="tts">долгионы оператор</annotation>
448		<annotation cp="∽">долгион | урвуу долгион</annotation>
449		<annotation cp="∽" type="tts">урвуу долгион</annotation>
450		<annotation cp="∾">урвуу лазан s</annotation>
451		<annotation cp="∾" type="tts">урвуу лазан s</annotation>
452		<annotation cp="≃">асимптот | асимптотик тэнцүү</annotation>
453		<annotation cp="≃" type="tts">асимптотик тэнцүү</annotation>
454		<annotation cp="≅">изоморф | конгруэнт чанар | математик | Ойролцоо тэнцүү | тэнцүү</annotation>
455		<annotation cp="≅" type="tts">Ойролцоо тэнцүү</annotation>
456		<annotation cp="≈">ойролцоо | ойролцоогоор</annotation>
457		<annotation cp="≈" type="tts">ойролцоо</annotation>
458		<annotation cp="≌">бүгд тэнцүү | математик | тэнцүү</annotation>
459		<annotation cp="≌" type="tts">бүгд тэнцүү</annotation>
460		<annotation cp="≒">Ойролцоо тэнцүү дүрс</annotation>
461		<annotation cp="≒" type="tts">Ойролцоо тэнцүү дүрс</annotation>
462		<annotation cp="≖">математик | тэнцүү | тэнцүү цагираг</annotation>
463		<annotation cp="≖" type="tts">тэнцүү цагираг</annotation>
464		<annotation cp="≡">гурвалсан | ижил | төсөөтэй</annotation>
465		<annotation cp="≡" type="tts">төсөөтэй</annotation>
466		<annotation cp="≣">математик | тэнцүү | хатуу эквивалент</annotation>
467		<annotation cp="≣" type="tts">хатуу эквивалент</annotation>
468		<annotation cp="≤">бага буюу | бага буюу тэнцүү | тэнцүү | тэнцүү биш</annotation>
469		<annotation cp="≤" type="tts">бага буюу тэнцүү</annotation>
470		<annotation cp="≥">их буюу | их буюу тэнцүү | тэнцүү | тэнцүү биш</annotation>
471		<annotation cp="≥" type="tts">их буюу тэнцүү</annotation>
472		<annotation cp="≦">математик | тэнцүү биш | тэнцүүгээс бага</annotation>
473		<annotation cp="≦" type="tts">тэнцүүгээс бага</annotation>
474		<annotation cp="≧">математик | тэнцүү биш | тэнцүүгээс их</annotation>
475		<annotation cp="≧" type="tts">тэнцүүгээс их</annotation>
476		<annotation cp="≪">математик | тэнцүү биш | хамаагүй бага</annotation>
477		<annotation cp="≪" type="tts">хамаагүй бага</annotation>
478		<annotation cp="≫">математик | тэнцүү биш | хамаагүй их</annotation>
479		<annotation cp="≫" type="tts">хамаагүй их</annotation>
480		<annotation cp="≬">хооронд</annotation>
481		<annotation cp="≬" type="tts">хооронд</annotation>
482		<annotation cp="≳">математик | тэнцүү биш | эквивалентаас их</annotation>
483		<annotation cp="≳" type="tts">эквивалентаас их</annotation>
484		<annotation cp="≺">математик | олонлогийн оператор | чанар</annotation>
485		<annotation cp="≺" type="tts">чанар</annotation>
486		<annotation cp="≻">амжилт | математик | олонлогийн оператор</annotation>
487		<annotation cp="≻" type="tts">амжилт</annotation>
488		<annotation cp="⊁">амжилтгүй | математик | олонлогийн оператор</annotation>
489		<annotation cp="⊁" type="tts">амжилтгүй</annotation>
490		<annotation cp="⊂">дэд олонлог | олонлог</annotation>
491		<annotation cp="⊂" type="tts">дэд олонлог</annotation>
492		<annotation cp="⊃">математик | олонлог | олонлогийн оператор</annotation>
493		<annotation cp="⊃" type="tts">олонлог</annotation>
494		<annotation cp="⊆">тэнцүү дэд олонлог</annotation>
495		<annotation cp="⊆" type="tts">тэнцүү дэд олонлог</annotation>
496		<annotation cp="⊇">математик | тэнцүү | тэнцүү олонлог</annotation>
497		<annotation cp="⊇" type="tts">тэнцүү олонлог</annotation>
498		<annotation cp="⊕">нэмэх | нэмэх тойрог</annotation>
499		<annotation cp="⊕" type="tts">нэмэх тойрог</annotation>
500		<annotation cp="⊖">тэгш хэмийн ялгаа | хасах тойрог | элэгдэл</annotation>
501		<annotation cp="⊖" type="tts">хасах тойрог</annotation>
502		<annotation cp="⊗">тензор | тойрог доторх үржвэр | үржвэр</annotation>
503		<annotation cp="⊗" type="tts">тойрог доторх үржвэр</annotation>
504		<annotation cp="⊘">математик | тойрог дахь хуваах налуу зураас | хуваалт шиг</annotation>
505		<annotation cp="⊘" type="tts">тойрог дахь хуваах налуу зураас</annotation>
506		<annotation cp="⊙">XNOR | оператор | тойрог доторх оператор</annotation>
507		<annotation cp="⊙" type="tts">тойрог доторх оператор</annotation>
508		<annotation cp="⊚">тойрог доторх цагираг оператор</annotation>
509		<annotation cp="⊚" type="tts">тойрог доторх цагираг оператор</annotation>
510		<annotation cp="⊛">од | оператор | тойрог доторх од оператор</annotation>
511		<annotation cp="⊛" type="tts">тойрог доторх од оператор</annotation>
512		<annotation cp="⊞">математик | нэмэх квадрат | нэмэх шиг</annotation>
513		<annotation cp="⊞" type="tts">нэмэх квадрат</annotation>
514		<annotation cp="⊟">математик | хасах квадрат | хасах шиг</annotation>
515		<annotation cp="⊟" type="tts">хасах квадрат</annotation>
516		<annotation cp="⊥">eet | falsum | дээш харсан тавтай хадаас тэмдэг | тавтай хадаас тэмдэг</annotation>
517		<annotation cp="⊥" type="tts">дээш харсан тавтай хадаас тэмдэг</annotation>
518		<annotation cp="⊮">хүчлэхгүй</annotation>
519		<annotation cp="⊮" type="tts">хүчлэхгүй</annotation>
520		<annotation cp="⊰">математик | олонлогийн оператор | харьцааны дагуу чанар</annotation>
521		<annotation cp="⊰" type="tts">харьцааны дагуу чанар</annotation>
522		<annotation cp="⊱">математик | олонлогийн оператор | харьцааны дагуух амжилт</annotation>
523		<annotation cp="⊱" type="tts">харьцааны дагуух амжилт</annotation>
524		<annotation cp="⋭">бүлгийн онол | ердийн дэд бүлэгтэй тэнцүү хэмжээгээр агуулдаггүй | математик</annotation>
525		<annotation cp="⋭" type="tts">ердийн дэд бүлэгтэй тэнцүү хэмжээгээр агуулдаггүй</annotation>
526		<annotation cp="⊶">эх</annotation>
527		<annotation cp="⊶" type="tts">эх</annotation>
528		<annotation cp="⊹">гермитийн хувилгах матриц | квадрат матриц | математик | өөрөө тохируулах матриц</annotation>
529		<annotation cp="⊹" type="tts">гермитийн хувилгах матриц</annotation>
530		<annotation cp="⊿">баруун гурвалжин | баруун өнцөгт гурвалжин | математик</annotation>
531		<annotation cp="⊿" type="tts">баруун гурвалжин</annotation>
532		<annotation cp="⋁">n-ary логик буюу | логик | салгах</annotation>
533		<annotation cp="⋁" type="tts">n-ary логик буюу</annotation>
534		<annotation cp="⋂">n-ary огтолцол | математик | огтолцол | олонлогийн оператор</annotation>
535		<annotation cp="⋂" type="tts">n-ary огтолцол</annotation>
536		<annotation cp="⋃">n-ary нэгдэл | математик | нэгдэл | олонлогийн оператор</annotation>
537		<annotation cp="⋃" type="tts">n-ary нэгдэл</annotation>
538		<annotation cp="⋅">оператор | цэгэн оператор</annotation>
539		<annotation cp="⋅" type="tts">цэгэн оператор</annotation>
540		<annotation cp="⋆">од оператор | оператор</annotation>
541		<annotation cp="⋆" type="tts">од оператор</annotation>
542		<annotation cp="⋈">natural join | хоёр оператор | эрвээхий зангиа</annotation>
543		<annotation cp="⋈" type="tts">natural join</annotation>
544		<annotation cp="⋒">давхар огтолцол | математик | огтолцол | олонлогийн оператор</annotation>
545		<annotation cp="⋒" type="tts">давхар огтолцол</annotation>
546		<annotation cp="⋘">математик | маш бага | тэнцүү биш</annotation>
547		<annotation cp="⋘" type="tts">маш бага</annotation>
548		<annotation cp="⋙">математик | маш их | тэнцүү биш</annotation>
549		<annotation cp="⋙" type="tts">маш их</annotation>
550		<annotation cp="⋮">босоо цуваа цэг | математик | цуваа цэг</annotation>
551		<annotation cp="⋮" type="tts">босоо цуваа цэг</annotation>
552		<annotation cp="⋯">дундаж шугамтай хэвтээ цуваа цэг | цуваа цэг</annotation>
553		<annotation cp="⋯" type="tts">дундаж шугамтай хэвтээ цуваа цэг</annotation>
554		<annotation cp="⋰">баруун дээш диагональ цуваа цэг | математик | цуваа цэг</annotation>
555		<annotation cp="⋰" type="tts">баруун дээш диагональ цуваа цэг</annotation>
556		<annotation cp="⋱">баруун доош диагональ цуваа цэг | математик | цуваа цэг</annotation>
557		<annotation cp="⋱" type="tts">баруун доош диагональ цуваа цэг</annotation>
558		<annotation cp="■">битүү квадрат</annotation>
559		<annotation cp="■" type="tts">битүү квадрат</annotation>
560		<annotation cp="□">хөндий квадрат</annotation>
561		<annotation cp="□" type="tts">хөндий квадрат</annotation>
562		<annotation cp="▢">дугуй булантай хөндий квадрат</annotation>
563		<annotation cp="▢" type="tts">дугуй булантай хөндий квадрат</annotation>
564		<annotation cp="▣">битүү квадрат агуулсан хөндий квадрат</annotation>
565		<annotation cp="▣" type="tts">битүү квадрат агуулсан хөндий квадрат</annotation>
566		<annotation cp="▤">хэвтээ битүү квадрат</annotation>
567		<annotation cp="▤" type="tts">хэвтээ битүү квадрат</annotation>
568		<annotation cp="▥">босоо битүү квадрат</annotation>
569		<annotation cp="▥" type="tts">босоо битүү квадрат</annotation>
570		<annotation cp="▦">солбицсон битүү зураастай квадрат ортогональ</annotation>
571		<annotation cp="▦" type="tts">солбицсон битүү зураастай квадрат ортогональ</annotation>
572		<annotation cp="▧">баруун доод талаас битүү зүүн дээд чиглэсэн квадрат</annotation>
573		<annotation cp="▧" type="tts">баруун доод талаас битүү зүүн дээд чиглэсэн квадрат</annotation>
574		<annotation cp="▨">зүүн доод талаас битүү баруун дээд чиглэсэн квадрат</annotation>
575		<annotation cp="▨" type="tts">зүүн доод талаас битүү баруун дээд чиглэсэн квадрат</annotation>
576		<annotation cp="▩">солбицсон битүү зураастай диагональ квадрат</annotation>
577		<annotation cp="▩" type="tts">солбицсон битүү зураастай диагональ квадрат</annotation>
578		<annotation cp="▬">битүү тэгш өнцөгт</annotation>
579		<annotation cp="▬" type="tts">битүү тэгш өнцөгт</annotation>
580		<annotation cp="▭">хөндий тэгш өнцөгт</annotation>
581		<annotation cp="▭" type="tts">хөндий тэгш өнцөгт</annotation>
582		<annotation cp="▮">битүү босоо тэгш өнцөгт</annotation>
583		<annotation cp="▮" type="tts">битүү босоо тэгш өнцөгт</annotation>
584		<annotation cp="▰">битүү параллелограмм</annotation>
585		<annotation cp="▰" type="tts">битүү параллелограмм</annotation>
586		<annotation cp="▲">битүү | битүү дээшээ харсан гурвалжин | гурвалжин | дээш | сум</annotation>
587		<annotation cp="▲" type="tts">битүү дээшээ харсан гурвалжин</annotation>
588		<annotation cp="△">дээш чиглэсэн хөндий гурвалжин</annotation>
589		<annotation cp="△" type="tts">дээш чиглэсэн хөндий гурвалжин</annotation>
590		<annotation cp="▴">дээш чиглэсэн битүү жижиг гурвалжин</annotation>
591		<annotation cp="▴" type="tts">дээш чиглэсэн битүү жижиг гурвалжин</annotation>
592		<annotation cp="▵">дээш чиглэсэн хөндий жижиг гурвалжин</annotation>
593		<annotation cp="▵" type="tts">дээш чиглэсэн хөндий жижиг гурвалжин</annotation>
594		<annotation cp="▷">баруун тийш чиглэсэн хөндий гурвалжин</annotation>
595		<annotation cp="▷" type="tts">баруун тийш чиглэсэн хөндий гурвалжин</annotation>
596		<annotation cp="▸">баруун тийш чиглэсэн битүү жижиг гурвалжин</annotation>
597		<annotation cp="▸" type="tts">баруун тийш чиглэсэн битүү жижиг гурвалжин</annotation>
598		<annotation cp="▹">баруун тийш чиглэсэн хөндий жижиг гурвалжин</annotation>
599		<annotation cp="▹" type="tts">баруун тийш чиглэсэн хөндий жижиг гурвалжин</annotation>
600		<annotation cp="►">баруун тийш чиглэсэн битүү сум</annotation>
601		<annotation cp="►" type="tts">баруун тийш чиглэсэн битүү сум</annotation>
602		<annotation cp="▻">баруун тийш чиглэсэн хөндий сум</annotation>
603		<annotation cp="▻" type="tts">баруун тийш чиглэсэн хөндий сум</annotation>
604		<annotation cp="▼">битүү | битүү доошоо харсан гурвалжин | гурвалжин | доошоо | сум</annotation>
605		<annotation cp="▼" type="tts">битүү доошоо харсан гурвалжин</annotation>
606		<annotation cp="▽">доош чиглэсэн хөндий гурвалжин</annotation>
607		<annotation cp="▽" type="tts">доош чиглэсэн хөндий гурвалжин</annotation>
608		<annotation cp="▾">доош чиглэсэн битүү жижиг гурвалжин</annotation>
609		<annotation cp="▾" type="tts">доош чиглэсэн битүү жижиг гурвалжин</annotation>
610		<annotation cp="▿">доош чиглэсэн хөндий жижиг гурвалжин</annotation>
611		<annotation cp="▿" type="tts">доош чиглэсэн хөндий жижиг гурвалжин</annotation>
612		<annotation cp="◁">зүүн тийш чиглэсэн хөндий гурвалжин</annotation>
613		<annotation cp="◁" type="tts">зүүн тийш чиглэсэн хөндий гурвалжин</annotation>
614		<annotation cp="◂">зүүн тийш чиглэсэн битүү жижиг гурвалжин</annotation>
615		<annotation cp="◂" type="tts">зүүн тийш чиглэсэн битүү жижиг гурвалжин</annotation>
616		<annotation cp="◃">зүүн тийш чиглэсэн хөндий жижиг гурвалжин</annotation>
617		<annotation cp="◃" type="tts">зүүн тийш чиглэсэн хөндий жижиг гурвалжин</annotation>
618		<annotation cp="◄">зүүн тийш чиглэсэн битүү сум</annotation>
619		<annotation cp="◄" type="tts">зүүн тийш чиглэсэн битүү сум</annotation>
620		<annotation cp="◅">зүүн тийш чиглэсэн хөндий сум</annotation>
621		<annotation cp="◅" type="tts">зүүн тийш чиглэсэн хөндий сум</annotation>
622		<annotation cp="◆">битүү ромбо</annotation>
623		<annotation cp="◆" type="tts">битүү ромбо</annotation>
624		<annotation cp="◇">хөндий ромбо</annotation>
625		<annotation cp="◇" type="tts">хөндий ромбо</annotation>
626		<annotation cp="◈">битүү ромбо агуулсан хөндий ромбо</annotation>
627		<annotation cp="◈" type="tts">битүү ромбо агуулсан хөндий ромбо</annotation>
628		<annotation cp="◉">битүү нэг төвтэй тойрог | битүү тойрог агуулсан хөндий тойрог | вард | загасан нүд | тойрог цэг</annotation>
629		<annotation cp="◉" type="tts">битүү тойрог агуулсан хөндий тойрог</annotation>
630		<annotation cp="◊">дөрвөлжин | ромбо</annotation>
631		<annotation cp="◊" type="tts">ромбо</annotation>
632		<annotation cp="○">тойрог | хөндий тойрог | цагираг</annotation>
633		<annotation cp="○" type="tts">хөндий тойрог</annotation>
634		<annotation cp="◌">цэгэн тойрог</annotation>
635		<annotation cp="◌" type="tts">цэгэн тойрог</annotation>
636		<annotation cp="◍">Битүү босоо бүхий тойрог</annotation>
637		<annotation cp="◍" type="tts">Битүү босоо бүхий тойрог</annotation>
638		<annotation cp="◎">бай | давхар тойрог | дартсын самбар | нэг төвтэй тойрог</annotation>
639		<annotation cp="◎" type="tts">дартсын самбар</annotation>
640		<annotation cp="●">битүү тойрог | тойрог</annotation>
641		<annotation cp="●" type="tts">битүү тойрог</annotation>
642		<annotation cp="◐">зүүн тал нь хагас битүү тойрог</annotation>
643		<annotation cp="◐" type="tts">зүүн тал нь хагас битүү тойрог</annotation>
644		<annotation cp="◑">баруун тал нь хагас битүү тойрог</annotation>
645		<annotation cp="◑" type="tts">баруун тал нь хагас битүү тойрог</annotation>
646		<annotation cp="◒">доод тал нь хагас битүү тойрог</annotation>
647		<annotation cp="◒" type="tts">доод тал нь хагас битүү тойрог</annotation>
648		<annotation cp="◓">дээд тал нь хагас битүү тойрог</annotation>
649		<annotation cp="◓" type="tts">дээд тал нь хагас битүү тойрог</annotation>
650		<annotation cp="◔">баруун дээд квадрант нь битүү тойрог</annotation>
651		<annotation cp="◔" type="tts">баруун дээд квадрант нь битүү тойрог</annotation>
652		<annotation cp="◕">зүүн дээд квадрант нь битүү тойрог</annotation>
653		<annotation cp="◕" type="tts">зүүн дээд квадрант нь битүү тойрог</annotation>
654		<annotation cp="◖">зүүн хагас битүү тойрог</annotation>
655		<annotation cp="◖" type="tts">зүүн хагас битүү тойрог</annotation>
656		<annotation cp="◗">баруун хагас битүү тойрог</annotation>
657		<annotation cp="◗" type="tts">баруун хагас битүү тойрог</annotation>
658		<annotation cp="◘">урвуу сум</annotation>
659		<annotation cp="◘" type="tts">урвуу сум</annotation>
660		<annotation cp="◙">урвуу хөндий тойрог | хөндий тойрогтой битүү квадрат</annotation>
661		<annotation cp="◙" type="tts">хөндий тойрогтой битүү квадрат</annotation>
662		<annotation cp="◜">тойрог нуман зүүн дээд квадрант</annotation>
663		<annotation cp="◜" type="tts">тойрог нуман зүүн дээд квадрант</annotation>
664		<annotation cp="◝">тойрог нуман баруун дээд квадрант</annotation>
665		<annotation cp="◝" type="tts">тойрог нуман баруун дээд квадрант</annotation>
666		<annotation cp="◞">тойрог нуман баруун доод квадрант</annotation>
667		<annotation cp="◞" type="tts">тойрог нуман баруун доод квадрант</annotation>
668		<annotation cp="◟">тойрог нуман зүүн доод квадрант</annotation>
669		<annotation cp="◟" type="tts">тойрог нуман зүүн доод квадрант</annotation>
670		<annotation cp="◠">дээд хагас тойрог</annotation>
671		<annotation cp="◠" type="tts">дээд хагас тойрог</annotation>
672		<annotation cp="◡">доод хагас тойрог</annotation>
673		<annotation cp="◡" type="tts">доод хагас тойрог</annotation>
674		<annotation cp="◢">битүү баруун доод гурвалжин | битүү зүүн доод гурвалжин</annotation>
675		<annotation cp="◢" type="tts">битүү баруун доод гурвалжин</annotation>
676		<annotation cp="◣">битүү зүүн доод гурвалжин</annotation>
677		<annotation cp="◣" type="tts">битүү зүүн доод гурвалжин</annotation>
678		<annotation cp="◤">битүү зүүн дээд гурвалжин</annotation>
679		<annotation cp="◤" type="tts">битүү зүүн дээд гурвалжин</annotation>
680		<annotation cp="◥">битүү баруун дээд гурвалжин</annotation>
681		<annotation cp="◥" type="tts">битүү баруун дээд гурвалжин</annotation>
682		<annotation cp="◦">хөндий сум</annotation>
683		<annotation cp="◦" type="tts">хөндий сум</annotation>
684		<annotation cp="◯">тойрог | том хөндий тойрог | цагираг</annotation>
685		<annotation cp="◯" type="tts">том хөндий тойрог</annotation>
686		<annotation cp="◳">хөндий дөрвөлжин баруун дээд квадрант</annotation>
687		<annotation cp="◳" type="tts">хөндий дөрвөлжин баруун дээд квадрант</annotation>
688		<annotation cp="◷">баруун дээд квадранттай хөндий тойрог</annotation>
689		<annotation cp="◷" type="tts">баруун дээд квадранттай хөндий тойрог</annotation>
690		<annotation cp="◿">баруун доод гурвалжин</annotation>
691		<annotation cp="◿" type="tts">баруун доод гурвалжин</annotation>
692		<annotation cp="♪">наймт | нот | хөгжим</annotation>
693		<annotation cp="♪" type="tts">наймт нот</annotation>
694		<annotation cp="⨧">нэмэх тэмдэгтэй хоёр</annotation>
695		<annotation cp="⨧" type="tts">нэмэх тэмдэгтэй хоёр</annotation>
696		<annotation cp="⨯">вектор үржвэр</annotation>
697		<annotation cp="⨯" type="tts">вектор үржвэр</annotation>
698		<annotation cp="⨼">дотоод үржвэр</annotation>
699		<annotation cp="⨼" type="tts">дотоод үржвэр</annotation>
700		<annotation cp="⩣">логик эсвэл давхар тэмдэгтийн доорх мөр</annotation>
701		<annotation cp="⩣" type="tts">логик эсвэл давхар тэмдэгтийн доорх мөр</annotation>
702		<annotation cp="⩽">хэвгий тэнцүүгээс бага</annotation>
703		<annotation cp="⩽" type="tts">хэвгий тэнцүүгээс бага</annotation>
704		<annotation cp="⪍">дээрх ижил тэнцүүгээс бага</annotation>
705		<annotation cp="⪍" type="tts">дээрх ижил тэнцүүгээс бага</annotation>
706		<annotation cp="⪚">давхар шугаман тэнцүүгээс их | математик | тэнцүү биш</annotation>
707		<annotation cp="⪚" type="tts">давхар шугаман тэнцүүгээс их</annotation>
708		<annotation cp="⪺">Дээрх амжилт бараг тэнцүү биш</annotation>
709		<annotation cp="⪺" type="tts">Дээрх амжилт бараг тэнцүү биш</annotation>
710		<annotation cp="♭">бемоль | нот | хөгжим</annotation>
711		<annotation cp="♭" type="tts">бемоль</annotation>
712		<annotation cp="♯">диез | нот | хөгжим</annotation>
713		<annotation cp="♯" type="tts">диез</annotation>
714		<annotation cp="��">инээсэн царай | инээх | царай</annotation>
715		<annotation cp="��" type="tts">инээсэн царай</annotation>
716		<annotation cp="��">ам | амаа ангайлган инээж буй царай | ангайлгах | инээх | царай</annotation>
717		<annotation cp="��" type="tts">амаа ангайлган инээж буй царай</annotation>
718		<annotation cp="��">ам | амаа ангайлган нүдээ онийлгон инээж буй царай | ангайлгах | инээх | нүдээ онийлгон маасайтал инээсэн царай | нүдээ онийлгох | царай</annotation>
719		<annotation cp="��" type="tts">нүдээ онийлгон маасайтал инээсэн царай</annotation>
720		<annotation cp="��">инээх | нүд | нүдээ онийлгон инээсэн царай | онийлгох | царай</annotation>
721		<annotation cp="��" type="tts">нүдээ онийлгон инээсэн царай</annotation>
722		<annotation cp="��">ам | амаа ангайлган нүдээ тас аниад инээж байгаа царай | ангайлгах | инээх | нүд | нүдээ тас аниж маасайтал инээсэн царай | тас аних | царай</annotation>
723		<annotation cp="��" type="tts">нүдээ тас аниж маасайтал инээсэн царай</annotation>
724		<annotation cp="��">амаа ангайн | бага зэргийн ичиж инээж байгаа царай | бага зэргийн ичиж инээсэн царай | хөлсөө гартал маасайтал инээсэн царай</annotation>
725		<annotation cp="��" type="tts">хөлсөө гартал маасайтал инээсэн царай</annotation>
726		<annotation cp="��">газар | инээж | инээж, газар өнхрөх царай | инээх | өнхрөх | царай</annotation>
727		<annotation cp="��" type="tts">инээж, газар өнхрөх царай</annotation>
728		<annotation cp="��">инээх | нулимс гарах | нулимсаа гартал инээж буй царай | царай</annotation>
729		<annotation cp="��" type="tts">нулимсаа гартал инээж буй царай</annotation>
730		<annotation cp="��">бага зэрэг | бага зэрэг инээмсэглэсэн царай | инээмсэглэх | царай</annotation>
731		<annotation cp="��" type="tts">бага зэрэг инээмсэглэсэн царай</annotation>
732		<annotation cp="��">доошоо харсан царай | уруу харсан царай</annotation>
733		<annotation cp="��" type="tts">доошоо харсан царай</annotation>
734		<annotation cp="��">сарних | уусах | хайлж буй царай | хайлмаг | шингэн</annotation>
735		<annotation cp="��" type="tts">хайлж буй царай</annotation>
736		<annotation cp="��">ирмэж байгаа царай | ирмэх | царай</annotation>
737		<annotation cp="��" type="tts">ирмэж байгаа царай</annotation>
738		<annotation cp="��">инээмсэглэх | ичингүйрэх | онийж инээмсэглэсэн царай | царай</annotation>
739		<annotation cp="��" type="tts">онийж инээмсэглэсэн царай</annotation>
740		<annotation cp="��">инээмсэглэж буй сахиусан тэнгэрийн царай | инээмсэглэх | сахиусан тэнгэр | царай</annotation>
741		<annotation cp="��" type="tts">инээмсэглэж буй сахиусан тэнгэрийн царай</annotation>
742		<annotation cp="��">дурлал | инээж буй зүрхтэй царай | шохоорхол | шүтэх</annotation>
743		<annotation cp="��" type="tts">инээж буй зүрхтэй царай</annotation>
744		<annotation cp="��">бундан | бундан нүдтэй инээмсэглэж байгаа царай | инээмсэглэх | нүд | царай</annotation>
745		<annotation cp="��" type="tts">бундан нүдтэй инээмсэглэж байгаа царай</annotation>
746		<annotation cp="��">инээх | нүд | од | одон нүдтэй инээж буй царай | царай</annotation>
747		<annotation cp="��" type="tts">одон нүдтэй инээж буй царай</annotation>
748		<annotation cp="��">зүрх | үнсэлт | үнсэлт илгээж байгаа царай | царай</annotation>
749		<annotation cp="��" type="tts">үнсэлт илгээж байгаа царай</annotation>
750		<annotation cp="��">үнсэж байгаа царай | үнсэх | царай</annotation>
751		<annotation cp="��" type="tts">үнсэж байгаа царай</annotation>
752		<annotation cp="☺">ичингүйрсэн инээмсэглэл | ичингүйрэн инээмсэглэж байгаа царай</annotation>
753		<annotation cp="☺" type="tts">ичингүйрсэн инээмсэглэл</annotation>
754		<annotation cp="��">ичингүйрэн үнсэж байгаа царай | ичингүйрэх | үнсэх | царай</annotation>
755		<annotation cp="��" type="tts">ичингүйрэн үнсэж байгаа царай</annotation>
756		<annotation cp="��">нүд | нүдээ аниад үнсэж байгаа царай | үнсэх | царай</annotation>
757		<annotation cp="��" type="tts">нүдээ аниад үнсэж байгаа царай</annotation>
758		<annotation cp="��">бахархсан | инээмсэглэсэн | нулимс | нулимстай инээсэн царай | сэтгэл догдолсон | талархсан | уужирсан</annotation>
759		<annotation cp="��" type="tts">нулимстай инээсэн царай</annotation>
760		<annotation cp="��">амттай | амттай хоол илэрхийлсэн царай | хоол | царай</annotation>
761		<annotation cp="��" type="tts">амттай хоол илэрхийлсэн царай</annotation>
762		<annotation cp="��">гаргах | хэл | хэлээ гаргаж буй царай | царай</annotation>
763		<annotation cp="��" type="tts">хэлээ гаргаж буй царай</annotation>
764		<annotation cp="��">ирмэх | нүд | нүдээ ирмэж буй царай | хэл | хэлээ гаргаад | хэлээ гаргаад, нүдээ ирмэж буй царай | царай</annotation>
765		<annotation cp="��" type="tts">хэлээ гаргаад, нүдээ ирмэж буй царай</annotation>
766		<annotation cp="��">галзуу царай | жижиг | нүд | том</annotation>
767		<annotation cp="��" type="tts">галзуу царай</annotation>
768		<annotation cp="��">гаргах | нүд | нүдээ тас аньсан царай | тас аних | хэл | хэлээ гаргаад | хэлээ гаргаад, нүдээ тас аньсан царай | царай</annotation>
769		<annotation cp="��" type="tts">хэлээ гаргаад, нүдээ тас аньсан царай</annotation>
770		<annotation cp="��">ам | амандаа мөнгөтэй царай | мөнгөтэй | царай</annotation>
771		<annotation cp="��" type="tts">амандаа мөнгөтэй царай</annotation>
772		<annotation cp="��">тэврэх | тэвэрч байгаа царай | царай</annotation>
773		<annotation cp="��" type="tts">тэвэрч байгаа царай</annotation>
774		<annotation cp="��">амаа гараараа тагласан царай | дуу алдах</annotation>
775		<annotation cp="��" type="tts">амаа гараараа тагласан царай</annotation>
776		<annotation cp="��">айх | гайхах | гараараа амаа дарсан байдалтай царай | гэнэтийн | итгэхгүй байх | ичих | нүдээ томруулж | нүдээ томруулж, гараараа амаа дарсан байдалтай царай | сандрах</annotation>
777		<annotation cp="��" type="tts">нүдээ томруулж, гараараа амаа дарсан байдалтай царай</annotation>
778		<annotation cp="��">нүдээрээ сэм харсан царай | сонирхол татах | сэм харах | ширтэх</annotation>
779		<annotation cp="��" type="tts">нүдээрээ сэм харсан царай</annotation>
780		<annotation cp="��">чимээгүй | чишш | чишш гэсэн царай</annotation>
781		<annotation cp="��" type="tts">чишш гэсэн царай</annotation>
782		<annotation cp="��">бодож байгаа царай | бодох | царай</annotation>
783		<annotation cp="��" type="tts">бодож байгаа царай</annotation>
784		<annotation cp="��">гүйцэтгэе | ёслон мэндчилж буй царай | ёслох | нартай | ок | цэргүүд</annotation>
785		<annotation cp="��" type="tts">ёслон мэндчилж буй царай</annotation>
786		<annotation cp="��">амаа үдсэн | амаа үдсэн царай | царай</annotation>
787		<annotation cp="��" type="tts">амаа үдсэн царай</annotation>
788		<annotation cp="��">үл итгэх | хөмсгөө өргөсөн царай | эргэлзээ</annotation>
789		<annotation cp="��" type="tts">хөмсгөө өргөсөн царай</annotation>
790		<annotation cp="��">төвийг сахисан царай | төвийг сахих | царай</annotation>
791		<annotation cp="��" type="tts">төвийг сахисан царай</annotation>
792		<annotation cp="��">илрэлгүй | сэтгэл хөдлөл | сэтгэл хөдлөлийн илрэлгүй царай | царай</annotation>
793		<annotation cp="��" type="tts">сэтгэл хөдлөлийн илрэлгүй царай</annotation>
794		<annotation cp="��">амгүй | царай</annotation>
795		<annotation cp="��" type="tts">амгүй царай</annotation>
796		<annotation cp="��">гутарсан | дотогшоо | нуугдах | нуугдсан | үл үзэгдэх | цэгэн хүрээтэй царай</annotation>
797		<annotation cp="��" type="tts">цэгэн хүрээтэй царай</annotation>
798		<annotation cp="��‍��">алмайрсан | алмайрсан царай | манантай царай | үүлтэй царай | үүлэн дундах толгой</annotation>
799		<annotation cp="��‍��" type="tts">алмайрсан царай</annotation>
800		<annotation cp="��">ёжтой | царай</annotation>
801		<annotation cp="��" type="tts">ёжтой царай</annotation>
802		<annotation cp="��">үл тоосон | үл тоосон царай | царай</annotation>
803		<annotation cp="��" type="tts">үл тоосон царай</annotation>
804		<annotation cp="��">нүд | нүдээ эргэлдүүлэх царай | царай | эргэлдсэн</annotation>
805		<annotation cp="��" type="tts">нүдээ эргэлдүүлэх царай</annotation>
806		<annotation cp="��">царай | ярвалзсан</annotation>
807		<annotation cp="��" type="tts">ярвалзсан царай</annotation>
808		<annotation cp="��‍��">аахилах | амьсгаа гаргах | амьсгалж буй царай | исгэрэх | санаа алдах | санаа амрах | шүгэлдэх</annotation>
809		<annotation cp="��‍��" type="tts">амьсгалж буй царай</annotation>
810		<annotation cp="��">пиноккио | худалч | царай</annotation>
811		<annotation cp="��" type="tts">худалч царай</annotation>
812		<annotation cp="��">газар хөдлөлт | царай | цочирдох | чичиргээ | чичирч буй царай | чичрэх</annotation>
813		<annotation cp="��" type="tts">чичирч буй царай</annotation>
814		<annotation cp="��‍↔">дохих | толгойгоо дээш доош дохих | үгүй</annotation>
815		<annotation cp="��‍↔" type="tts">толгойгоо дээш доош дохих</annotation>
816		<annotation cp="��‍↕">дохих | тийм | толгойгоо хоёр тийш дохих</annotation>
817		<annotation cp="��‍↕" type="tts">толгойгоо хоёр тийш дохих</annotation>
818		<annotation cp="��">тайвширсан | царай</annotation>
819		<annotation cp="��" type="tts">тайвширсан царай</annotation>
820		<annotation cp="��">гомдсон | царай</annotation>
821		<annotation cp="��" type="tts">гомдсон царай</annotation>
822		<annotation cp="��">нойрмоглож буй царай | нойрмоглох | царай</annotation>
823		<annotation cp="��" type="tts">нойрмоглож буй царай</annotation>
824		<annotation cp="��">унжгар | царай</annotation>
825		<annotation cp="��" type="tts">унжгар царай</annotation>
826		<annotation cp="��">унтаж буй царай | унтах | царай</annotation>
827		<annotation cp="��" type="tts">унтаж буй царай</annotation>
828		<annotation cp="��">зүүсэн | маск | царай</annotation>
829		<annotation cp="��" type="tts">маск зүүсэн царай</annotation>
830		<annotation cp="��">халуунтай | халуунтай байгаа царай | царай</annotation>
831		<annotation cp="��" type="tts">халуунтай байгаа царай</annotation>
832		<annotation cp="��">зүүсэн | толгой | толгойндоо шархны боолт зүүсэн царай | царай | шархны боолт</annotation>
833		<annotation cp="��" type="tts">толгойндоо шархны боолт зүүсэн царай</annotation>
834		<annotation cp="��">дурамжхан | царай</annotation>
835		<annotation cp="��" type="tts">дурамжхан царай</annotation>
836		<annotation cp="��">бөөлжих | бөөлжсөн царай | өвчтэй</annotation>
837		<annotation cp="��" type="tts">бөөлжсөн царай</annotation>
838		<annotation cp="��">найтаах | царай</annotation>
839		<annotation cp="��" type="tts">найтаах царай</annotation>
840		<annotation cp="��">наранд цохиулсан | улайсан царай | халуун | халуунтай | халууцсан царай</annotation>
841		<annotation cp="��" type="tts">халууцсан царай</annotation>
842		<annotation cp="��">даарсан | даарсан царай | унжсан мөс | хөлдсөн | хөхөрсөн царай | хүйтэн</annotation>
843		<annotation cp="��" type="tts">даарсан царай</annotation>
844		<annotation cp="��">толгой эргэсэн царай | толгой эргэх | том жижиг нүд | халамцуу | хордоогүй | хэл яриа ороолдсон</annotation>
845		<annotation cp="��" type="tts">толгой эргэсэн царай</annotation>
846		<annotation cp="��">толгой нь эргэсэн | толгой нь эргэсэн царай | царай</annotation>
847		<annotation cp="��" type="tts">толгой нь эргэсэн царай</annotation>
848		<annotation cp="��‍��">асуудалтай | нүд нь эрчлээтэй царай | паах | спираль | толгой нь эргэсэн | ховсдуулсан</annotation>
849		<annotation cp="��‍��" type="tts">нүд нь эрчлээтэй царай</annotation>
850		<annotation cp="��">толгой дэлбэрэх | цочирдсон</annotation>
851		<annotation cp="��" type="tts">толгой дэлбэрэх</annotation>
852		<annotation cp="��">ковбой | ковбой малгайтай царай | малгай | охин | царай</annotation>
853		<annotation cp="��" type="tts">ковбой малгайтай царай</annotation>
854		<annotation cp="��">баяр тэмдэглэх | малгай | үдэшлэг | үдэшлэг дээр баярлаж буй царай | үлээх</annotation>
855		<annotation cp="��" type="tts">үдэшлэг дээр баярлаж буй царай</annotation>
856		<annotation cp="��">зүсээ хувиргасан | зүсээ хувиргах | өнгөлөн далдалсан царай | үл танигдах | хамар | царай | шилтэй</annotation>
857		<annotation cp="��" type="tts">өнгөлөн далдалсан царай</annotation>
858		<annotation cp="��">зүүх | инээмсэглэх | нарны шил | нарны шил зүүж инээмсэглэсэн царай | царай</annotation>
859		<annotation cp="��" type="tts">нарны шил зүүж инээмсэглэсэн царай</annotation>
860		<annotation cp="��">ухаантай | царай</annotation>
861		<annotation cp="��" type="tts">ухаантай царай</annotation>
862		<annotation cp="��">бүгчим | нэг нүдний нүдний шил зүүсэн царай</annotation>
863		<annotation cp="��" type="tts">нэг нүдний нүдний шил зүүсэн царай</annotation>
864		<annotation cp="��">царай | эргэлзсэн</annotation>
865		<annotation cp="��" type="tts">эргэлзсэн царай</annotation>
866		<annotation cp="��">гонсойсон | итгэлгүй | муруй амтай царай | эргэлзсэн</annotation>
867		<annotation cp="��" type="tts">муруй амтай царай</annotation>
868		<annotation cp="��">санаа зовсон | санаа зовсон царай | царай</annotation>
869		<annotation cp="��" type="tts">санаа зовсон царай</annotation>
870		<annotation cp="��">бага зэрэг | бага зэрэг барайсан царай | барайсан | царай</annotation>
871		<annotation cp="��" type="tts">бага зэрэг барайсан царай</annotation>
872		<annotation cp="☹">баргар | царай</annotation>
873		<annotation cp="☹" type="tts">баргар царай</annotation>
874		<annotation cp="��">царай | цочирдох | цочирдсон царай</annotation>
875		<annotation cp="��" type="tts">цочирдсон царай</annotation>
876		<annotation cp="��">гайхширсан | царай</annotation>
877		<annotation cp="��" type="tts">гайхширсан царай</annotation>
878		<annotation cp="��">мэл гайхсан | мэл гайхсан царай | царай</annotation>
879		<annotation cp="��" type="tts">мэл гайхсан царай</annotation>
880		<annotation cp="��">ичсэн | царай | ягаарсан</annotation>
881		<annotation cp="��" type="tts">ичсэн царай</annotation>
882		<annotation cp="��">гуйх | өрөвдөлтэй нүд | өршөөх | ямар нэг юм хүсч буй царай</annotation>
883		<annotation cp="��" type="tts">ямар нэг юм хүсч буй царай</annotation>
884		<annotation cp="��">бахархах | гунигтай | нулимсаа барьж буй царай | тэвчих | уйлах | ууртай</annotation>
885		<annotation cp="��" type="tts">нулимсаа барьж буй царай</annotation>
886		<annotation cp="��">гайхсан | дурамжхан | царай</annotation>
887		<annotation cp="��" type="tts">гайхсан дурамжхан царай</annotation>
888		<annotation cp="��">царай | шаналсан</annotation>
889		<annotation cp="��" type="tts">шаналсан царай</annotation>
890		<annotation cp="��">айсан | царай</annotation>
891		<annotation cp="��" type="tts">айсан царай</annotation>
892		<annotation cp="��">амаа ангайж | амаа ангайж, хүйтэн хөлс чахарсан царай | амаа ангайх | хөлс чахрах | хүйтэн | хүйтэн хөлс чахарсан царай | царай</annotation>
893		<annotation cp="��" type="tts">амаа ангайж, хүйтэн хөлс чахарсан царай</annotation>
894		<annotation cp="��">тайвширсан | урам хугарсан | урам хугарсан ч тайвширсан царай | царай</annotation>
895		<annotation cp="��" type="tts">урам хугарсан ч тайвширсан царай</annotation>
896		<annotation cp="��">уйлж байгаа | уйлж байгаа царай | царай</annotation>
897		<annotation cp="��" type="tts">уйлж байгаа царай</annotation>
898		<annotation cp="��">уйлaх | царай | цурхиран уйлж байгаа царай | цурхирах</annotation>
899		<annotation cp="��" type="tts">цурхиран уйлж байгаа царай</annotation>
900		<annotation cp="��">айгаад орилж байгаа царай | айх | орилох | царай</annotation>
901		<annotation cp="��" type="tts">айгаад орилж байгаа царай</annotation>
902		<annotation cp="��">будилсан | царай</annotation>
903		<annotation cp="��" type="tts">будилсан царай</annotation>
904		<annotation cp="��">царай | цөхрөлтгүй</annotation>
905		<annotation cp="��" type="tts">цөхрөлтгүй царай</annotation>
906		<annotation cp="��">урам хугарсан | урам хугарсан царай | царай</annotation>
907		<annotation cp="��" type="tts">урам хугарсан царай</annotation>
908		<annotation cp="��">хөлс даах | хүйтэн | хүйтэн хөлс даасан царай | царай</annotation>
909		<annotation cp="��" type="tts">хүйтэн хөлс даасан царай</annotation>
910		<annotation cp="��">залхсан | царай</annotation>
911		<annotation cp="��" type="tts">залхсан царай</annotation>
912		<annotation cp="��">царай | ядарсан</annotation>
913		<annotation cp="��" type="tts">ядарсан царай</annotation>
914		<annotation cp="��">уйдсан | эвшээж буй царай | эвшээх | ядарсан</annotation>
915		<annotation cp="��" type="tts">эвшээж буй царай</annotation>
916		<annotation cp="��">их | уурласан | царай</annotation>
917		<annotation cp="��" type="tts">их уурласан царай</annotation>
918		<annotation cp="��">маш их уурласан царай | улайсан | уурласан | царай</annotation>
919		<annotation cp="��" type="tts">маш их уурласан царай</annotation>
920		<annotation cp="��">ууртай | уцаартай | царай</annotation>
921		<annotation cp="��" type="tts">ууртай царай</annotation>
922		<annotation cp="��">тэмдэгтүүд амандаа зуусан царай | хөлөрч байна</annotation>
923		<annotation cp="��" type="tts">тэмдэгтүүд амандаа зуусан царай</annotation>
924		<annotation cp="��">хорноор инээж байгаа царай | хорноор инээх | царай</annotation>
925		<annotation cp="��" type="tts">хорноор инээж байгаа царай</annotation>
926		<annotation cp="��">ууртай | царай | чөтгөр</annotation>
927		<annotation cp="��" type="tts">чөтгөр</annotation>
928		<annotation cp="��">аймшиг | гавал | үхэл</annotation>
929		<annotation cp="��" type="tts">гавал</annotation>
930		<annotation cp="☠">аюул | гавал | гавлын яс | үхэл | яс</annotation>
931		<annotation cp="☠" type="tts">гавлын яс</annotation>
932		<annotation cp="��">баас | овоолсон</annotation>
933		<annotation cp="��" type="tts">овоолсон баас</annotation>
934		<annotation cp="��">алиалагч | алиалагчийн царай | царай</annotation>
935		<annotation cp="��" type="tts">алиалагчийн царай</annotation>
936		<annotation cp="��">аварга | махчин</annotation>
937		<annotation cp="��" type="tts">аварга махчин</annotation>
938		<annotation cp="��">мангас | онгод | төсөөлөл | шүтээн | шүтээн, онгод | япон</annotation>
939		<annotation cp="��" type="tts">шүтээн, онгод</annotation>
940		<annotation cp="��">аймшиг | сүнс | үхэл</annotation>
941		<annotation cp="��" type="tts">сүнс</annotation>
942		<annotation cp="��">амьтан | дам яриа | сансар | төсөөлөл | үлгэр домог | харь гариг | харь гаригийн амьтан</annotation>
943		<annotation cp="��" type="tts">харь гаригийн амьтан</annotation>
944		<annotation cp="��">мангас | сансар | төсөөлөл | үлгэр | харийн хүн | харь гариг | харь гаригийн мангас</annotation>
945		<annotation cp="��" type="tts">харь гаригийн мангас</annotation>
946		<annotation cp="��">робот | царай</annotation>
947		<annotation cp="��" type="tts">робот царай</annotation>
948		<annotation cp="��">ам | амаа ангайгаад инээж байгаа | амаа ангайгаад инээж байгаа муур | ангайх | инээсэн | муур | царай</annotation>
949		<annotation cp="��" type="tts">амаа ангайгаад инээж байгаа муур</annotation>
950		<annotation cp="��">инээх | муур | нүд | нүдээрээ инээж байгаа ︱царай | нүдээрээ инээж байгаа муур</annotation>
951		<annotation cp="��" type="tts">нүдээрээ инээж байгаа муур</annotation>
952		<annotation cp="��">баярлах | муур | нулимс | нулимсаа гартал инээж байгаа муур | царай</annotation>
953		<annotation cp="��" type="tts">нулимсаа гартал инээж байгаа муур</annotation>
954		<annotation cp="��">дурлал | зүрх | зүрхэн нүдтэй инээж байгаа муур | инээх | муур | нүд | царай</annotation>
955		<annotation cp="��" type="tts">зүрхэн нүдтэй инээж байгаа муур</annotation>
956		<annotation cp="��">ёжтой | жоготой | жоготой инээмсэглэж байгаа муур | инээх | муур | царай</annotation>
957		<annotation cp="��" type="tts">жоготой инээмсэглэж байгаа муур</annotation>
958		<annotation cp="��">муур | нүд | нүдээ аниад үнсэж байгаа муур | үнсэх | царай</annotation>
959		<annotation cp="��" type="tts">нүдээ аниад үнсэж байгаа муур</annotation>
960		<annotation cp="��">гайхшралд орох | гайхшралд орсон муур | муур</annotation>
961		<annotation cp="��" type="tts">гайхшралд орсон муур</annotation>
962		<annotation cp="��">гунигтай | муур | нулимс | уйлах | уйлж байгаа муур</annotation>
963		<annotation cp="��" type="tts">уйлж байгаа муур</annotation>
964		<annotation cp="��">муур | урвагар | урвагар царайлсан муур | царайлах</annotation>
965		<annotation cp="��" type="tts">урвагар царайлсан муур</annotation>
966		<annotation cp="��">дарах | дохио зангаа | итгэл үнэмшил | муу | муу үйлийг харахгүй | нуугдах | нүд | сармагчин | үйл | харахгүй</annotation>
967		<annotation cp="��" type="tts">муу үйлийг харахгүй</annotation>
968		<annotation cp="��">дарах | итгэл үнэмшил | муу | муу үйлийг сонсохгүй | сармагчин | сонсохгүй | үйл | чих</annotation>
969		<annotation cp="��" type="tts">муу үйлийг сонсохгүй</annotation>
970		<annotation cp="��">ам | дарах | итгэл үнэмшил | муу | муу үйлийг хэлэхгүй | сармагчин | үйл | хэлэхгүй</annotation>
971		<annotation cp="��" type="tts">муу үйлийг хэлэхгүй</annotation>
972		<annotation cp="��">дугтуй | захиа | хайр | хайрын захиа</annotation>
973		<annotation cp="��" type="tts">хайрын захиа</annotation>
974		<annotation cp="��">зүрх | сум | сумаар харвасан зүрх | харвах</annotation>
975		<annotation cp="��" type="tts">сумаар харвасан зүрх</annotation>
976		<annotation cp="��">зүрх | тууз | туузтай зүрх</annotation>
977		<annotation cp="��" type="tts">туузтай зүрх</annotation>
978		<annotation cp="��">гялалзаж байгаа зүрх | гялалзах | дурлал | зүрх</annotation>
979		<annotation cp="��" type="tts">гялалзаж байгаа зүрх</annotation>
980		<annotation cp="��">лавширч буй | лавширч буй зүрх | сандарсан | хөөрсөн | цохилт</annotation>
981		<annotation cp="��" type="tts">лавширч буй зүрх</annotation>
982		<annotation cp="��">зүрх | зүрхний цохилт | цохилж буй зүрх | цохилох | ягаан</annotation>
983		<annotation cp="��" type="tts">цохилж буй зүрх</annotation>
984		<annotation cp="��">зүрх | эргэлдэж буй зүрх | эргэлдэх</annotation>
985		<annotation cp="��" type="tts">эргэлдэж буй зүрх</annotation>
986		<annotation cp="��">зүрх | хайр дурлал | хоёр | хос</annotation>
987		<annotation cp="��" type="tts">хоёр зүрх</annotation>
988		<annotation cp="��">зүрх | зүрхэн чимэглэл | чимэглэл</annotation>
989		<annotation cp="��" type="tts">зүрхэн чимэглэл</annotation>
990		<annotation cp="❣">анхааруулга | зүрх | зүрхэн хэлбэртэй анхааруулгын тэмдэг | тэмдэг | хэлбэр</annotation>
991		<annotation cp="❣" type="tts">зүрхэн хэлбэртэй анхааруулгын тэмдэг</annotation>
992		<annotation cp="��">зүрх | шархалсан зүрх | шархлах</annotation>
993		<annotation cp="��" type="tts">шархалсан зүрх</annotation>
994		<annotation cp="❤‍��">ариун зүрх | зүрх | тачаал | хайр | шатаж буй зүрх | шатах</annotation>
995		<annotation cp="❤‍��" type="tts">шатаж буй зүрх</annotation>
996		<annotation cp="❤‍��">засарч буй | сайжирч буй | сайн | сэргэж буй | эдгэж буй | эрүүл</annotation>
997		<annotation cp="❤‍��" type="tts">засарч буй</annotation>
998		<annotation cp="❤">зүрх | улаан | хайр</annotation>
999		<annotation cp="❤" type="tts">улаан зүрх</annotation>
1000		<annotation cp="��">дуртай | зүрх | хайр | эгдүүтэй | ягаан</annotation>
1001		<annotation cp="��" type="tts">ягаан зүрх</annotation>
1002		<annotation cp="��">улбар шар | улбар шар зүрх</annotation>
1003		<annotation cp="��" type="tts">улбар шар зүрх</annotation>
1004		<annotation cp="��">зүрх | шар</annotation>
1005		<annotation cp="��" type="tts">шар зүрх</annotation>
1006		<annotation cp="��">зүрх | ногоон</annotation>
1007		<annotation cp="��" type="tts">ногоон зүрх</annotation>
1008		<annotation cp="��">зүрх | цэнхэр</annotation>
1009		<annotation cp="��" type="tts">цэнхэр зүрх</annotation>
1010		<annotation cp="��">зүрх | номин ногоон | цайвар хөх | цайвар цэнхэр | цайвар цэнхэр зүрх</annotation>
1011		<annotation cp="��" type="tts">цайвар цэнхэр зүрх</annotation>
1012		<annotation cp="��">зүрх | нил ягаан | нил ягаан зүрх</annotation>
1013		<annotation cp="��" type="tts">нил ягаан зүрх</annotation>
1014		<annotation cp="��">зүрх | хүрэн</annotation>
1015		<annotation cp="��" type="tts">хүрэн зүрх</annotation>
1016		<annotation cp="��">зүрх | хар</annotation>
1017		<annotation cp="��" type="tts">хар зүрх</annotation>
1018		<annotation cp="��">зүрх | мөнгөлөг | саарал | хавтан</annotation>
1019		<annotation cp="��" type="tts">саарал зүрх</annotation>
1020		<annotation cp="��">зүрх | цагаан</annotation>
1021		<annotation cp="��" type="tts">цагаан зүрх</annotation>
1022		<annotation cp="��">уруул | үнсэлтийн мөр | үнсэх | хайр дурлал | ягаан</annotation>
1023		<annotation cp="��" type="tts">үнсэлтийн мөр</annotation>
1024		<annotation cp="��">дээд | зуу | зуун оноо | оноо</annotation>
1025		<annotation cp="��" type="tts">зуун оноо</annotation>
1026		<annotation cp="��">дүрслэл | уурлаж байгаа дүрслэл | уурлах</annotation>
1027		<annotation cp="��" type="tts">уурлаж байгаа дүрслэл</annotation>
1028		<annotation cp="��">зурагт ном | мөргөлдөөн | тэсрэлт</annotation>
1029		<annotation cp="��" type="tts">мөргөлдөөн</annotation>
1030		<annotation cp="��">од | төөрөгдүүлсэн | төөрөгдүүлэх</annotation>
1031		<annotation cp="��" type="tts">төөрөгдүүлсэн</annotation>
1032		<annotation cp="��">дусал | хөлс | хөлсний дусал</annotation>
1033		<annotation cp="��" type="tts">хөлсний дусал</annotation>
1034		<annotation cp="��">гүйж байгаа | эрч хүч | эрч хүчтэй</annotation>
1035		<annotation cp="��" type="tts">эрч хүчтэй</annotation>
1036		<annotation cp="��">нүх</annotation>
1037		<annotation cp="��" type="tts">нүх</annotation>
1038		<annotation cp="��">төсөөлөл | шаар | яриа | ярианы хэсэг</annotation>
1039		<annotation cp="��" type="tts">ярианы хэсэг</annotation>
1040		<annotation cp="��‍��">гэрч | нүд | ярианы хөөс | ярианы хөөсөн доторх нүд</annotation>
1041		<annotation cp="��‍��" type="tts">ярианы хөөсөн доторх нүд</annotation>
1042		<annotation cp="��">зүүн | зүүн талын ярианы хэсэг | тал | хэсэг | яриа</annotation>
1043		<annotation cp="��" type="tts">зүүн талын ярианы хэсэг</annotation>
1044		<annotation cp="��">баруун | баруун талын ууртай ярианы хэсэг | бөмбөлөг | уурны хөөс | ууртай | уцаартай | хөөс</annotation>
1045		<annotation cp="��" type="tts">баруун талын ууртай ярианы хэсэг</annotation>
1046		<annotation cp="��">бодож байгаа бөмбөлөг | бодох | бөмбөлөг</annotation>
1047		<annotation cp="��" type="tts">бодож байгаа бөмбөлөг</annotation>
1048		<annotation cp="��">төсөөлөл | унтаж байгаа | унтах</annotation>
1049		<annotation cp="��" type="tts">унтаж байгаа</annotation>
1050		<annotation cp="��">гар | даллах | мэндчилж байгаа гар</annotation>
1051		<annotation cp="��" type="tts">мэндчилж байгаа гар</annotation>
1052		<annotation cp="��">гарын ар | өргөсөн | өргөсөн гарын ар</annotation>
1053		<annotation cp="��" type="tts">өргөсөн гарын ар</annotation>
1054		<annotation cp="��">гар | салгасан | хуруу | хуруунуудаа салгасан гарын алга | хуруунуудыг салгасан гар</annotation>
1055		<annotation cp="��" type="tts">хуруунуудаа салгасан гарын алга</annotation>
1056		<annotation cp="✋">гар | өргөсөн гар</annotation>
1057		<annotation cp="✋" type="tts">өргөсөн гар</annotation>
1058		<annotation cp="��">вулкан | гар | дохио зангаа | мэндчилгээ</annotation>
1059		<annotation cp="��" type="tts">вулкан мэндчилгээ</annotation>
1060		<annotation cp="��">баруун | баруун тийш | баруун тийш чиглэсэн гар | гар</annotation>
1061		<annotation cp="��" type="tts">баруун тийш чиглэсэн гар</annotation>
1062		<annotation cp="��">гар | зүүн | зүүн тийш | зүүн тийш чиглэсэн гар</annotation>
1063		<annotation cp="��" type="tts">зүүн тийш чиглэсэн гар</annotation>
1064		<annotation cp="��">алга нь доошоо харсан гар | орхих | унагах | явуулах</annotation>
1065		<annotation cp="��" type="tts">алга нь доошоо харсан гар</annotation>
1066		<annotation cp="��">алга нь дээшээ харсан гар | барих | даллах | дуудах | өгөх</annotation>
1067		<annotation cp="��" type="tts">алга нь дээшээ харсан гар</annotation>
1068		<annotation cp="��">алгаа цохих | зогсоох | зүүн тийш | зүүн тийш түлхсэн гар | татгалзах | түлхэх | хүлээх</annotation>
1069		<annotation cp="��" type="tts">зүүн тийш түлхсэн гар</annotation>
1070		<annotation cp="��">алгаа цохих | баруун тийш | баруун тийш түлхсэн гар | зогсоох | татгалзах | түлхэх | хүлээх</annotation>
1071		<annotation cp="��" type="tts">баруун тийш түлхсэн гар</annotation>
1072		<annotation cp="��">гар | дохио зангаа | ок</annotation>
1073		<annotation cp="��" type="tts">ок</annotation>
1074		<annotation cp="��">байцаалт | гарын зангаа | гарын хуруунуудаа нийлүүлж чимхэх | ёжтой | хуруунууд | чимхэх</annotation>
1075		<annotation cp="��" type="tts">гарын хуруунуудаа нийлүүлж чимхэх</annotation>
1076		<annotation cp="��">бага зэрэг | чимхэж буй гар</annotation>
1077		<annotation cp="��" type="tts">чимхэж буй гар</annotation>
1078		<annotation cp="✌">v | амжилт хүссэн гар | гар | ялалт</annotation>
1079		<annotation cp="✌" type="tts">амжилт хүссэн гар</annotation>
1080		<annotation cp="��">солбисон | хуруу</annotation>
1081		<annotation cp="��" type="tts">солбисон хуруу</annotation>
1082		<annotation cp="��">долоовор хуруу | долоовор хуруу, эрхий хуруугаа зөрүүлж барьсан гар | зүрх | мөнгө | үнэтэй | хайр | эрхий хуруугаа зөрүүлж барьсан гар</annotation>
1083		<annotation cp="��" type="tts">долоовор хуруу, эрхий хуруугаа зөрүүлж барьсан гар</annotation>
1084		<annotation cp="��">БЧХ | гар | хайртай гэсэн дохио</annotation>
1085		<annotation cp="��" type="tts">хайртай гэсэн дохио</annotation>
1086		<annotation cp="��">гар | рок | хуруу | эвэр | эвэрний тэмдэг</annotation>
1087		<annotation cp="��" type="tts">эвэрний тэмдэг</annotation>
1088		<annotation cp="��">дохио | залгаарай</annotation>
1089		<annotation cp="��" type="tts">залгаарай дохио</annotation>
1090		<annotation cp="��">гар | гарын ар тал | долоовор хуруугаараа зүүн тийш зааж буй гар | зүүн зүг зааж байгаа | хуруу</annotation>
1091		<annotation cp="��" type="tts">зүүн зүг зааж байгаа</annotation>
1092		<annotation cp="��">баруун зүг зааж байгаа | баруун тийш зааж буй долоовор хуруу | гар | гарын ар тал | хуруу</annotation>
1093		<annotation cp="��" type="tts">баруун зүг зааж байгаа</annotation>
1094		<annotation cp="��">гар | гарын ар тал | дээшээ зааж буй алганы ар тал | дээшээ зааж буй долоовор хуруу | хуруу</annotation>
1095		<annotation cp="��" type="tts">дээшээ зааж буй алганы ар тал</annotation>
1096		<annotation cp="��">алга | гар | дунд | хуруу</annotation>
1097		<annotation cp="��" type="tts">дунд хуруу</annotation>
1098		<annotation cp="��">гар | гарын ар тал | доошоо | доошоо зааж буй алганы ард тал | доошоо зааж буй долоовор хуруу | хуруу</annotation>
1099		<annotation cp="��" type="tts">доошоо зааж буй алганы ард тал</annotation>
1100		<annotation cp="☝">гар | дээшээ | дээшээг зааж байгаа | заах | хуруу</annotation>
1101		<annotation cp="☝" type="tts">дээшээг зааж байгаа</annotation>
1102		<annotation cp="��">заах | та | үзэгч рүү долоовор хуруугаар заах</annotation>
1103		<annotation cp="��" type="tts">үзэгч рүү долоовор хуруугаар заах</annotation>
1104		<annotation cp="��">амжилттай | гар | сайн | таалагдсан | хуруу</annotation>
1105		<annotation cp="��" type="tts">сайн</annotation>
1106		<annotation cp="��">амжилтгүй | гар | муу | таалагдаагүй | хуруу</annotation>
1107		<annotation cp="��" type="tts">муу</annotation>
1108		<annotation cp="✊">гар | зангидах | зангидсан гар</annotation>
1109		<annotation cp="✊" type="tts">зангидсан гар</annotation>
1110		<annotation cp="��">гар | мэндчилгээ | цохилт</annotation>
1111		<annotation cp="��" type="tts">цохилт</annotation>
1112		<annotation cp="��">гар | зангидсан | зүүн | харсан</annotation>
1113		<annotation cp="��" type="tts">зүүн харсан зангидсан гар</annotation>
1114		<annotation cp="��">баруун | гар | зангидсан | харсан</annotation>
1115		<annotation cp="��" type="tts">баруун харсан зангидсан гар</annotation>
1116		<annotation cp="��">алга | гар | таших | хуруу</annotation>
1117		<annotation cp="��" type="tts">алга таших</annotation>
1118		<annotation cp="��">гар | гараа өргөж байгаа хүн | өргөх | хоёр гар | хүн</annotation>
1119		<annotation cp="��" type="tts">гараа өргөж байгаа хүн</annotation>
1120		<annotation cp="��">зүрхэн гар | хайр</annotation>
1121		<annotation cp="��" type="tts">зүрхэн гар</annotation>
1122		<annotation cp="��">алга | гар | дэлгэсэн алга | дэлгээтэй | нээлттэй</annotation>
1123		<annotation cp="��" type="tts">дэлгэсэн алга</annotation>
1124		<annotation cp="��">алгаа хавсрах | мөргөлч</annotation>
1125		<annotation cp="��" type="tts">алгаа хавсрах</annotation>
1126		<annotation cp="��">барилт | гар</annotation>
1127		<annotation cp="��" type="tts">гар барилт</annotation>
1128		<annotation cp="��">алга | гар | хавсарсан гарын алга | хавсрах</annotation>
1129		<annotation cp="��" type="tts">хавсарсан гарын алга</annotation>
1130		<annotation cp="✍">бичиж байгаа гар | бичих | гар | үзэг</annotation>
1131		<annotation cp="✍" type="tts">бичиж байгаа гар</annotation>
1132		<annotation cp="��">арчлах | косметик | маникур | хумс | хумсаа будах</annotation>
1133		<annotation cp="��" type="tts">хумсаа будах</annotation>
1134		<annotation cp="��">селфи</annotation>
1135		<annotation cp="��" type="tts">селфи</annotation>
1136		<annotation cp="��">булчин | гар | гарын булчин</annotation>
1137		<annotation cp="��" type="tts">гарын булчин</annotation>
1138		<annotation cp="��">механик гар | протез | хиймэл механик гар | хүртээмж</annotation>
1139		<annotation cp="��" type="tts">хиймэл механик гар</annotation>
1140		<annotation cp="��">механиз хөл | протез | хиймэл механик хөл | хүртээмж</annotation>
1141		<annotation cp="��" type="tts">хиймэл механик хөл</annotation>
1142		<annotation cp="��">мөч | өшиглөх | хөл</annotation>
1143		<annotation cp="��" type="tts">хөл</annotation>
1144		<annotation cp="��">өшиглөх | тавхай | товших</annotation>
1145		<annotation cp="��" type="tts">тавхай</annotation>
1146		<annotation cp="��">бие | чих</annotation>
1147		<annotation cp="��" type="tts">чих</annotation>
1148		<annotation cp="��">сонсголын аппараттай чих | сонсголын бэрхшээл | хүртээмж</annotation>
1149		<annotation cp="��" type="tts">сонсголын аппараттай чих</annotation>
1150		<annotation cp="��">бие | хамар</annotation>
1151		<annotation cp="��" type="tts">хамар</annotation>
1152		<annotation cp="��">тархи | ухаантай</annotation>
1153		<annotation cp="��" type="tts">тархи</annotation>
1154		<annotation cp="��">анатомийн | зүрх | зүрхний өвчин судлал | судасны цохилт | эрхтэн</annotation>
1155		<annotation cp="��" type="tts">зүрх</annotation>
1156		<annotation cp="��">амьсгаа авах | амьсгаа гаргах | амьсгал | уушиг | эрхтэн</annotation>
1157		<annotation cp="��" type="tts">уушиг</annotation>
1158		<annotation cp="��">шүд | шүдний эмч</annotation>
1159		<annotation cp="��" type="tts">шүд</annotation>
1160		<annotation cp="��">араг яс | яс</annotation>
1161		<annotation cp="��" type="tts">яс</annotation>
1162		<annotation cp="��">гайхах | нүд | хоёр</annotation>
1163		<annotation cp="��" type="tts">хоёр нүд</annotation>
1164		<annotation cp="��">бие | нүд</annotation>
1165		<annotation cp="��" type="tts">нүд</annotation>
1166		<annotation cp="��">бие | хэл</annotation>
1167		<annotation cp="��" type="tts">хэл</annotation>
1168		<annotation cp="��">ам | уруул | шүд</annotation>
1169		<annotation cp="��" type="tts">ам</annotation>
1170		<annotation cp="��">айдас | санаа зовнисон | сээтэгнэх | тухгүй байдал | түгшүүр | хазсан уруул</annotation>
1171		<annotation cp="��" type="tts">хазсан уруул</annotation>
1172		<annotation cp="��">нялх | хүүхэд</annotation>
1173		<annotation cp="��" type="tts">нялх хүүхэд</annotation>
1174		<annotation cp="��">жендер-саармаг | залуу | хүүхэд</annotation>
1175		<annotation cp="��" type="tts">хүүхэд</annotation>
1176		<annotation cp="��">хүүхэд | эрэгтэй</annotation>
1177		<annotation cp="��" type="tts">эрэгтэй хүүхэд</annotation>
1178		<annotation cp="��">хүүхэд | эмэгтэй</annotation>
1179		<annotation cp="��" type="tts">эмэгтэй хүүхэд</annotation>
1180		<annotation cp="��">жендер-саармаг | том хүн</annotation>
1181		<annotation cp="��" type="tts">том хүн</annotation>
1182		<annotation cp="��">үс | хүн | шаргал | шаргал үстэй хүн</annotation>
1183		<annotation cp="��" type="tts">шаргал үстэй хүн</annotation>
1184		<annotation cp="��">хүн | эрэгтэй</annotation>
1185		<annotation cp="��" type="tts">эрэгтэй хүн</annotation>
1186		<annotation cp="��">сахал | сахалтай хүн</annotation>
1187		<annotation cp="��" type="tts">сахалтай хүн</annotation>
1188		<annotation cp="��‍♂">сахал | эрэгтэй | эрэгтэй: сахал</annotation>
1189		<annotation cp="��‍♂" type="tts">эрэгтэй: сахал</annotation>
1190		<annotation cp="��‍♂">цайвар шар үс | шар үстэй эрэгтэй | эр | эрэгтэй</annotation>
1191		<annotation cp="��‍♂" type="tts">шар үстэй эрэгтэй</annotation>
1192		<annotation cp="��">хүн | эмэгтэй</annotation>
1193		<annotation cp="��" type="tts">эмэгтэй хүн</annotation>
1194		<annotation cp="��‍♀">сахал | эмэгтэй | эмэгтэй: сахал</annotation>
1195		<annotation cp="��‍♀" type="tts">эмэгтэй: сахал</annotation>
1196		<annotation cp="��‍♀">цайвар шар үс | шар үстэй эмэгтэй | эм | эмэгтэй</annotation>
1197		<annotation cp="��‍♀" type="tts">шар үстэй эмэгтэй</annotation>
1198		<annotation cp="��">жендер-саармаг | настай хүн | хөгшин</annotation>
1199		<annotation cp="��" type="tts">настай хүн</annotation>
1200		<annotation cp="��">ахимаг | ахимаг насны эрэгтэй хүн | нас | хүн | эрэгтэй</annotation>
1201		<annotation cp="��" type="tts">ахимаг насны эрэгтэй хүн</annotation>
1202		<annotation cp="��">ахимаг | ахимаг насны эмэгтэй хүн | нас | хүн | эмэгтай</annotation>
1203		<annotation cp="��" type="tts">ахимаг насны эмэгтэй хүн</annotation>
1204		<annotation cp="��">урвайсан хүн | урвайх | хүн</annotation>
1205		<annotation cp="��" type="tts">урвайсан хүн</annotation>
1206		<annotation cp="��‍♂">дохио зангаа | дурамжхан эрэгтэй | хөмсөг зангидах | эр | эрэгтэй</annotation>
1207		<annotation cp="��‍♂" type="tts">дурамжхан эрэгтэй</annotation>
1208		<annotation cp="��‍♀">дохио зангаа | дурамжхан эмэгтэй | хөмсөг зангидах | эм | эмэгтэй</annotation>
1209		<annotation cp="��‍♀" type="tts">дурамжхан эмэгтэй</annotation>
1210		<annotation cp="��">гайхах | гайхсан хүн | хүн</annotation>
1211		<annotation cp="��" type="tts">гайхсан хүн</annotation>
1212		<annotation cp="��‍♂">дохио зангаа | урвагар эрэгтэй | урвайх | эр | эрэгтэй</annotation>
1213		<annotation cp="��‍♂" type="tts">урвагар эрэгтэй</annotation>
1214		<annotation cp="��‍♀">дохио зангаа | урвагар эмэгтэй | урвайх | эм | эмэгтэй</annotation>
1215		<annotation cp="��‍♀" type="tts">урвагар эмэгтэй</annotation>
1216		<annotation cp="��">дохио | үгүйсгэсэн дохио | үгүйсгэх | эмэгтэй</annotation>
1217		<annotation cp="��" type="tts">үгүйсгэсэн дохио</annotation>
1218		<annotation cp="��‍♂">гар | дохио | зүгээр биш гэж харуулж буй эрэгтэй | ҮГҮЙ гэсэн дохио үзүүлж буй эрэгтэй | хориотой | эрэгтэй</annotation>
1219		<annotation cp="��‍♂" type="tts">зүгээр биш гэж харуулж буй эрэгтэй</annotation>
1220		<annotation cp="��‍♀">гар | дохио | зүгээр биш гэж харуулж буй эмэгтэй | ҮГҮЙ гэсэн дохио үзүүлж буй эмэгтэй | хориотой | эмэгтэй</annotation>
1221		<annotation cp="��‍♀" type="tts">зүгээр биш гэж харуулж буй эмэгтэй</annotation>
1222		<annotation cp="��">дохио | зөвшөөрөх | зөвшөөрч байгаа дохио | эмэгтэй</annotation>
1223		<annotation cp="��" type="tts">зөвшөөрч байгаа дохио</annotation>
1224		<annotation cp="��‍♂">гар | дохио | зүгээр гэж харуулж буй эрэгтэй | ТИЙМ | ТИЙМ гэсэн дохио үзүүлж буй эрэгтэй | эрэгтэй</annotation>
1225		<annotation cp="��‍♂" type="tts">зүгээр гэж харуулж буй эрэгтэй</annotation>
1226		<annotation cp="��‍♀">гар | дохио | зүгээр гэж харуулж буй эмэгтэй | ТИЙМ | ТИЙМ гэсэн дохио үзүүлж буй эмэгтэй | эмэгтэй</annotation>
1227		<annotation cp="��‍♀" type="tts">зүгээр гэж харуулж буй эмэгтэй</annotation>
1228		<annotation cp="��">ажилтан | мэдээллийн ажилтан | мэдээлэл | эмэгтэй хүн</annotation>
1229		<annotation cp="��" type="tts">мэдээллийн ажилтан</annotation>
1230		<annotation cp="��‍♂">гараа дэлгэж буй эрэгтэй | гараа дэлгэх | марзан | эр | эрэгтэй</annotation>
1231		<annotation cp="��‍♂" type="tts">гараа дэлгэж буй эрэгтэй</annotation>
1232		<annotation cp="��‍♀">гараа дэлгэж буй эмэгтэй | гараа дэлгэх | марзан | эм | эмэгтэй</annotation>
1233		<annotation cp="��‍♀" type="tts">гараа дэлгэж буй эмэгтэй</annotation>
1234		<annotation cp="��">баярлаж | баярлаж, гараа өргөсөн хүн | баярласан | гар | гараа өргөсөн хүн | өргөх хүн</annotation>
1235		<annotation cp="��" type="tts">баярлаж, гараа өргөсөн хүн</annotation>
1236		<annotation cp="��‍♂">гараа өргөж буй эрэгтэй | гараа өргөх | дохио | эр | эрэгтэй</annotation>
1237		<annotation cp="��‍♂" type="tts">гараа өргөж буй эрэгтэй</annotation>
1238		<annotation cp="��‍♀">гараа өргөж буй эмэгтэй | гараа өргөх | дохио | эм | эмэгтэй</annotation>
1239		<annotation cp="��‍♀" type="tts">гараа өргөж буй эмэгтэй</annotation>
1240		<annotation cp="��">дүлий | дүлий хүн | сонсголгүй | хөгжлийн бэрхшээл | чих</annotation>
1241		<annotation cp="��" type="tts">дүлий хүн</annotation>
1242		<annotation cp="��‍♂">дүлий | эрэгтэй</annotation>
1243		<annotation cp="��‍♂" type="tts">дүлий эрэгтэй</annotation>
1244		<annotation cp="��‍♀">дүлий | эмэгтэй</annotation>
1245		<annotation cp="��‍♀" type="tts">дүлий эмэгтэй</annotation>
1246		<annotation cp="��">бөхийж буй хүн | бөхийх | дохио | уучлаарай | уучлал</annotation>
1247		<annotation cp="��" type="tts">бөхийж буй хүн</annotation>
1248		<annotation cp="��‍♂">бөхийж буй эрэгтэй | бөхийх | дохио | тус гуйх | уучлалт | эрэгтэй</annotation>
1249		<annotation cp="��‍♂" type="tts">бөхийж буй эрэгтэй</annotation>
1250		<annotation cp="��‍♀">бөхийж буй эмэгтэй | бөхийх | дохио | тус гуйх | уучлалт | эмэгтэй</annotation>
1251		<annotation cp="��‍♀" type="tts">бөхийж буй эмэгтэй</annotation>
1252		<annotation cp="��">алга | нүүр | нүүр лүү алгадах | үл итгэл</annotation>
1253		<annotation cp="��" type="tts">нүүр лүү алгадах</annotation>
1254		<annotation cp="��‍♂">гараараа нүүрээ дарах | гараараа нүүрээ дарсан эрэгтэй | урам хугарч буй эрэгтэй | үл итгэх | эгдүүцэх | эрэгтэй</annotation>
1255		<annotation cp="��‍♂" type="tts">урам хугарч буй эрэгтэй</annotation>
1256		<annotation cp="��‍♀">гараараа нүүрээ дарах | гараараа нүүрээ дарсан эмэгтэй | урам хугарч буй эмэгтэй | үл итгэх | эгдүүцэл | эмэгтэй</annotation>
1257		<annotation cp="��‍♀" type="tts">урам хугарч буй эмэгтэй</annotation>
1258		<annotation cp="��">мөр хавчих | мөрөө хавчих | үл хайхрах | эргэлзэх</annotation>
1259		<annotation cp="��" type="tts">мөрөө хавчих</annotation>
1260		<annotation cp="��‍♂">мөр хавчих | мөрөө хавчиж буй эрэгтэй | үл тоох | хайхрамжгүй | эргэлзэх</annotation>
1261		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мөрөө хавчиж буй эрэгтэй</annotation>
1262		<annotation cp="��‍♀">мөрөө хавчиж буй эмэгтэй | мөрөө хавчих | үл тоох | эмэгтэй | эргэлзээ | ялгаагүй</annotation>
1263		<annotation cp="��‍♀" type="tts">мөрөө хавчиж буй эмэгтэй</annotation>
1264		<annotation cp="��‍⚕">засалч | сувилагч | эмч | эрүүл мэнд | эрүүл мэндийн ажилтан</annotation>
1265		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">эрүүл мэндийн ажилтан</annotation>
1266		<annotation cp="��‍⚕">сувилагч | эмч | эрүүл мэнд | эрүүл мэндийн эрэгтэй ажилтан | эрэгтэй | эрэгтэй эрүүл мэндийн ажилтан</annotation>
1267		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">эрэгтэй эрүүл мэндийн ажилтан</annotation>
1268		<annotation cp="��‍⚕">сувилагч | эмч | эмчлэгч | эмэгтэй эрүүл мэндийн ажилтан | эрүүл мэнд</annotation>
1269		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">эмэгтэй эрүүл мэндийн ажилтан</annotation>
1270		<annotation cp="��‍��">оюутан | төгсөгч</annotation>
1271		<annotation cp="��‍��" type="tts">оюутан</annotation>
1272		<annotation cp="��‍��">оюутан | төгсөгч | эр | эрэгтэй</annotation>
1273		<annotation cp="��‍��" type="tts">эрэгтэй оюутан</annotation>
1274		<annotation cp="��‍��">оюутан | төгсөгч | эм | эмэгтэй</annotation>
1275		<annotation cp="��‍��" type="tts">эмэгтэй оюутан</annotation>
1276		<annotation cp="��‍��">багш | зааварлагч | профессор</annotation>
1277		<annotation cp="��‍��" type="tts">багш</annotation>
1278		<annotation cp="��‍��">багш | профессор | сургагч | эр | эрэгтэй</annotation>
1279		<annotation cp="��‍��" type="tts">эрэгтэй багш</annotation>
1280		<annotation cp="��‍��">багш | профессор | сургагч | эм | эмэгтэй</annotation>
1281		<annotation cp="��‍��" type="tts">эмэгтэй багш</annotation>
1282		<annotation cp="��‍⚖">хэмжүүрүүд | шүүгч</annotation>
1283		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">шүүгч</annotation>
1284		<annotation cp="��‍⚖">дэнс | шүүх | эр | эрэгтэй | эрэгтэй шүүгч</annotation>
1285		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">эрэгтэй шүүгч</annotation>
1286		<annotation cp="��‍⚖">дэнс | шүүгч | шүүх | эмэгтэй</annotation>
1287		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">эмэгтэй шүүгч</annotation>
1288		<annotation cp="��‍��">тариачин | фермер | цэцэрлэгч</annotation>
1289		<annotation cp="��‍��" type="tts">фермер</annotation>
1290		<annotation cp="��‍��">ногооч эр | тариачин | фермер | эрэгтэй</annotation>
1291		<annotation cp="��‍��" type="tts">эрэгтэй тариачин</annotation>
1292		<annotation cp="��‍��">ногооч | тариачин | фермер | эм | эмэгтэй</annotation>
1293		<annotation cp="��‍��" type="tts">эмэгтэй тариачин</annotation>
1294		<annotation cp="��‍��">тогооч | хоол хийх</annotation>
1295		<annotation cp="��‍��" type="tts">хоол хийх</annotation>
1296		<annotation cp="��‍��">тогооч | эр | эрэгтэй</annotation>
1297		<annotation cp="��‍��" type="tts">эрэгтэй тогооч</annotation>
1298		<annotation cp="��‍��">тогооч | эм | эмэгтэй</annotation>
1299		<annotation cp="��‍��" type="tts">эмэгтэй тогооч</annotation>
1300		<annotation cp="��‍��">механик | сантехникч | худалдаачин | цахилгаанчин</annotation>
1301		<annotation cp="��‍��" type="tts">механик</annotation>
1302		<annotation cp="��‍��">механик | сантехникч | худалдаачин | цахилгаанчин | эрэгтэй | эрэгтэй механикч</annotation>
1303		<annotation cp="��‍��" type="tts">эрэгтэй механикч</annotation>
1304		<annotation cp="��‍��">механикч | сантехникч | худалдаачин | цахилгаанчин | эмэгтэй</annotation>
1305		<annotation cp="��‍��" type="tts">эмэгтэй механикч</annotation>
1306		<annotation cp="��‍��">аж үйлдвэрийн | ажилтан | угсрах | үйлдвэр | үйлдвэрийн ажилтан</annotation>
1307		<annotation cp="��‍��" type="tts">үйлдвэрийн ажилтан</annotation>
1308		<annotation cp="��‍��">аж үйлдвэрийн | ажилтан | угсрах | үйлдвэр | эрэгтэй | эрэгтэй үйлдвэрийн ажилтан</annotation>
1309		<annotation cp="��‍��" type="tts">эрэгтэй үйлдвэрийн ажилтан</annotation>
1310		<annotation cp="��‍��">аж үйлдвэрийн | ажилтан | угсрах | үйлдвэр | эмэгтэй | эмэгтэй үйлдвэрийн ажилтан</annotation>
1311		<annotation cp="��‍��" type="tts">эмэгтэй үйлдвэрийн ажилтан</annotation>
1312		<annotation cp="��‍��">архитектор | бизнес | менежер | оффисын ажилтан | цагаан захтан</annotation>
1313		<annotation cp="��‍��" type="tts">оффисын ажилтан</annotation>
1314		<annotation cp="��‍��">архитект | бизнес | менежер | оффисын ажилтан эрэгтэй | эрэгтэй | эрэгтэй оффисын ажилтан</annotation>
1315		<annotation cp="��‍��" type="tts">эрэгтэй оффисын ажилтан</annotation>
1316		<annotation cp="��‍��">архитект | бизнес | менежер | оффисын ажилтан эмэгтэй | эмэгтэй | эмэгтэй оффисын ажилтан</annotation>
1317		<annotation cp="��‍��" type="tts">эмэгтэй оффисын ажилтан</annotation>
1318		<annotation cp="��‍��">биологич | инженер | физикч | химич | шинжлэх ухаанч</annotation>
1319		<annotation cp="��‍��" type="tts">шинжлэх ухаанч</annotation>
1320		<annotation cp="��‍��">биологич | инженер | физикч | химич | эрэгтэй | эрэгтэй эрдэмтэн</annotation>
1321		<annotation cp="��‍��" type="tts">эрэгтэй эрдэмтэн</annotation>
1322		<annotation cp="��‍��">биологич | инженер | физикч | химич | эмэгтэй | эмэгтэй эрдэмтэн</annotation>
1323		<annotation cp="��‍��" type="tts">эмэгтэй эрдэмтэн</annotation>
1324		<annotation cp="��‍��">зохион бүтээгч | код бичигч | програм хангамж | технологич | хөгжүүлэгч</annotation>
1325		<annotation cp="��‍��" type="tts">технологич</annotation>
1326		<annotation cp="��‍��">зохион бүтээгч | кодлогч | програм хангамж | технологич | хөгжүүлэгч | эрэгтэй технологич</annotation>
1327		<annotation cp="��‍��" type="tts">эрэгтэй технологич</annotation>
1328		<annotation cp="��‍��">зохион бүтээгч | кодлогч | програм хангамж | технологич | хөгжүүлэгч | эмэгтэй технологич</annotation>
1329		<annotation cp="��‍��" type="tts">эмэгтэй технологич</annotation>
1330		<annotation cp="��‍��">дуучин | жүжигчин | од | рок</annotation>
1331		<annotation cp="��‍��" type="tts">дуучин</annotation>
1332		<annotation cp="��‍��">дуучин | жүжигчин | од | рок | эрэгтэй</annotation>
1333		<annotation cp="��‍��" type="tts">эрэгтэй дуучин</annotation>
1334		<annotation cp="��‍��">дуучин | жүжигчин | од | рок | эмэгтэй</annotation>
1335		<annotation cp="��‍��" type="tts">эмэгтэй дуучин</annotation>
1336		<annotation cp="��‍��">зураач | палетр | уран бүтээлч</annotation>
1337		<annotation cp="��‍��" type="tts">уран бүтээлч</annotation>
1338		<annotation cp="��‍��">будгийн хавтан | зураач | палет | эр | эрэгтэй</annotation>
1339		<annotation cp="��‍��" type="tts">эрэгтэй зураач</annotation>
1340		<annotation cp="��‍��">будгийн хавтан | зураач | эм | эмэгтэй</annotation>
1341		<annotation cp="��‍��" type="tts">эмэгтэй зураач</annotation>
1342		<annotation cp="��‍✈">нисгэгч | онгоц</annotation>
1343		<annotation cp="��‍✈" type="tts">нисгэгч</annotation>
1344		<annotation cp="��‍✈">нисгэгч | онгоц | эр | эрэгтэй</annotation>
1345		<annotation cp="��‍✈" type="tts">эрэгтэй нисгэгч</annotation>
1346		<annotation cp="��‍✈">нисгэгч | онгоц | эм | эмэгтэй</annotation>
1347		<annotation cp="��‍✈" type="tts">эмэгтэй нисгэгч</annotation>
1348		<annotation cp="��‍��">пуужин | сансрын нисэгч</annotation>
1349		<annotation cp="��‍��" type="tts">сансрын нисэгч</annotation>
1350		<annotation cp="��‍��">пуужин | сансрын нисэгч | эрэгтэй | эрэгтэй сансрын нисгэгч</annotation>
1351		<annotation cp="��‍��" type="tts">эрэгтэй сансрын нисгэгч</annotation>
1352		<annotation cp="��‍��">пуужин | сансрын нисэгч | эмэгтэй | эмэгтэй сансрын нисгэгч</annotation>
1353		<annotation cp="��‍��" type="tts">эмэгтэй сансрын нисгэгч</annotation>
1354		<annotation cp="��‍��">гал сөнөөгч | гал унтраах машин</annotation>
1355		<annotation cp="��‍��" type="tts">гал сөнөөгч</annotation>
1356		<annotation cp="��‍��">гал командын машин | гал сөнөөгч | эр | эрэгтэй | эрэгтэй гал сөнөөгч</annotation>
1357		<annotation cp="��‍��" type="tts">эрэгтэй гал сөнөөгч</annotation>
1358		<annotation cp="��‍��">гал командын машин | гал сөнөөгч | эм | эмэгтэй | эмэгтэй гал сөнөөгч</annotation>
1359		<annotation cp="��‍��" type="tts">эмэгтэй гал сөнөөгч</annotation>
1360		<annotation cp="��">офицер | цагдаа</annotation>
1361		<annotation cp="��" type="tts">цагдаа</annotation>
1362		<annotation cp="��‍♂">офицер | цагдаа | эр | эрэгтэй</annotation>
1363		<annotation cp="��‍♂" type="tts">эрэгтэй цагдаа</annotation>
1364		<annotation cp="��‍♀">офицер | цагдаа | эм | эмэгтэй</annotation>
1365		<annotation cp="��‍♀" type="tts">эмэгтэй цагдаа</annotation>
1366		<annotation cp="��">мөрдөгч | мөрдөгч тагнуул</annotation>
1367		<annotation cp="��" type="tts">мөрдөгч</annotation>
1368		<annotation cp="��‍♂">мөрдөгч | тагнуул | эр | эрэгтэй</annotation>
1369		<annotation cp="��‍♂" type="tts">эрэгтэй мөрдөгч</annotation>
1370		<annotation cp="��‍♀">мөрдөгч | тагнуул | эм | эмэгтэй</annotation>
1371		<annotation cp="��‍♀" type="tts">эмэгтэй мөрдөгч</annotation>
1372		<annotation cp="��">хамгаалагч | харуул</annotation>
1373		<annotation cp="��" type="tts">харуул</annotation>
1374		<annotation cp="��‍♂">хамгаалагч | эр | эрэгтэй | эрэгтэй харуул</annotation>
1375		<annotation cp="��‍♂" type="tts">эрэгтэй харуул</annotation>
1376		<annotation cp="��‍♀">хамгаалагч | эм | эмэгтэй | эмэгтэй харуул</annotation>
1377		<annotation cp="��‍♀" type="tts">эмэгтэй харуул</annotation>
1378		<annotation cp="��">нинжа | нуугдмал | нууцаар | тулаанч</annotation>
1379		<annotation cp="��" type="tts">нинжа</annotation>
1380		<annotation cp="��">ажилтан | барилга | барилгын ажилтан | эрэгтэй хүн</annotation>
1381		<annotation cp="��" type="tts">барилгын ажилтан</annotation>
1382		<annotation cp="��‍♂">ажилтан | барилга | эр | эрэгтэй | эрэгтэй барилгын ажилтан</annotation>
1383		<annotation cp="��‍♂" type="tts">эрэгтэй барилгын ажилтан</annotation>
1384		<annotation cp="��‍♀">ажилтан | барилга | эм | эмэгтэй | эмэгтэй барилгын ажилтан</annotation>
1385		<annotation cp="��‍♀" type="tts">эмэгтэй барилгын ажилтан</annotation>
1386		<annotation cp="��">сурвалжит | титэмтэй хүн | хаан | язгууртан</annotation>
1387		<annotation cp="��" type="tts">титэмтэй хүн</annotation>
1388		<annotation cp="��">ханхүү</annotation>
1389		<annotation cp="��" type="tts">ханхүү</annotation>
1390		<annotation cp="��">гүнж | төсөөлөл | үлгэр</annotation>
1391		<annotation cp="��" type="tts">гүнж</annotation>
1392		<annotation cp="��">малгай | тюрбан | тюрбан малгайтай эрэгтэй | хүн | эрэгтэй</annotation>
1393		<annotation cp="��" type="tts">тюрбан малгайтай эрэгтэй</annotation>
1394		<annotation cp="��‍♂">толгойн ороолт | толгойн ороолттой эрэгтэй хүн | эр | эрэгтэй</annotation>
1395		<annotation cp="��‍♂" type="tts">толгойн ороолттой эрэгтэй хүн</annotation>
1396		<annotation cp="��‍♀">толгойн ороолт | толгойн ороолттой эмэгтэй хүн | эм | эмэгтэй</annotation>
1397		<annotation cp="��‍♀" type="tts">толгойн ороолттой эмэгтэй хүн</annotation>
1398		<annotation cp="��">малгай | хятад малгай өмссөн эрэгтэй | Хятад малгайтай эрэгтэй | эрэгтэй</annotation>
1399		<annotation cp="��" type="tts">хятад малгай өмссөн эрэгтэй</annotation>
1400		<annotation cp="��">мантила | тичэл | толгойндоо алчууртай эмэгтэй | толгойны алчуур | хижаб</annotation>
1401		<annotation cp="��" type="tts">толгойндоо алчууртай эмэгтэй</annotation>
1402		<annotation cp="��">сүйт залуу | хослол | хослолтой хүн | хүн</annotation>
1403		<annotation cp="��" type="tts">хослолтой хүн</annotation>
1404		<annotation cp="��‍♂">хослол | хослолтой эрэгтэй | эрэгтэй</annotation>
1405		<annotation cp="��‍♂" type="tts">хослолтой эрэгтэй</annotation>
1406		<annotation cp="��‍♀">хослол | хослолтой эмэгтэй | эмэгтэй</annotation>
1407		<annotation cp="��‍♀" type="tts">хослолтой эмэгтэй</annotation>
1408		<annotation cp="��">гивлүүр | гивлүүртэй хүн | сүйт бүсгүй | хурим | хүн</annotation>
1409		<annotation cp="��" type="tts">гивлүүртэй хүн</annotation>
1410		<annotation cp="��‍♂">гивлүүр | гивлүүртэй эрэгтэй | эрэгтэй</annotation>
1411		<annotation cp="��‍♂" type="tts">гивлүүртэй эрэгтэй</annotation>
1412		<annotation cp="��‍♀">гивлүүр | гивлүүртэй эмэгтэй | эмэгтэй</annotation>
1413		<annotation cp="��‍♀" type="tts">гивлүүртэй эмэгтэй</annotation>
1414		<annotation cp="��">жирэмсэн | эмэгтэй</annotation>
1415		<annotation cp="��" type="tts">жирэмсэн эмэгтэй</annotation>
1416		<annotation cp="��">гэдэстэй | дүүрэн | жирэмсэн | жирэмсэн эрэгтэй | цүдгэр</annotation>
1417		<annotation cp="��" type="tts">жирэмсэн эрэгтэй</annotation>
1418		<annotation cp="��">гэдэстэй | дүүрэн | жирэмсэн | жирэмсэн хүн | цүдгэр</annotation>
1419		<annotation cp="��" type="tts">жирэмсэн хүн</annotation>
1420		<annotation cp="��">асрах | нялх хүүхэд | хөх | хөхөөр хооллох</annotation>
1421		<annotation cp="��" type="tts">хөхөөр хооллох</annotation>
1422		<annotation cp="��‍��">асрах | нялх хүүхэд | нялх хүүхэд хооллож байгаа эмэгтэй | хооллох | эмэгтэй</annotation>
1423		<annotation cp="��‍��" type="tts">нялх хүүхэд хооллож байгаа эмэгтэй</annotation>
1424		<annotation cp="��‍��">асрах | нялх хүүхэд | нялх хүүхэд хооллож байгаа эрэгтэй | хооллох | эрэгтэй</annotation>
1425		<annotation cp="��‍��" type="tts">нялх хүүхэд хооллож байгаа эрэгтэй</annotation>
1426		<annotation cp="��‍��">асрах | нялх хүүхэд | нялх хүүхэд хооллож байгаа хүн | хооллох | хүн</annotation>
1427		<annotation cp="��‍��" type="tts">нялх хүүхэд хооллож байгаа хүн</annotation>
1428		<annotation cp="��">инээмсэглэл | нялх | нялх сахиусан тэнгэр | сахиусан тэнгэр | төсөөлөл</annotation>
1429		<annotation cp="��" type="tts">нялх сахиусан тэнгэр</annotation>
1430		<annotation cp="��">аав | баяр тэмдэглэх | Зул сарын баяр | клаус | санта</annotation>
1431		<annotation cp="��" type="tts">Санта Клаус</annotation>
1432		<annotation cp="��">Зулсар | Зулсарын хатагтай | Хатагтай | эх</annotation>
1433		<annotation cp="��" type="tts">Зулсарын хатагтай</annotation>
1434		<annotation cp="��‍��">зул сар | Клаус | хатагтай клаус</annotation>
1435		<annotation cp="��‍��" type="tts">хатагтай клаус</annotation>
1436		<annotation cp="��">баатар | сайн | супер баатар | супер хүч</annotation>
1437		<annotation cp="��" type="tts">супер баатар</annotation>
1438		<annotation cp="��‍♂">баатар | сайн | супер хүч | эрэгтэй | эрэгтэй супер баатар</annotation>
1439		<annotation cp="��‍♂" type="tts">эрэгтэй супер баатар</annotation>
1440		<annotation cp="��‍♀">баатар | сайн | супер хүч | эмэгтэй супер баатар</annotation>
1441		<annotation cp="��‍♀" type="tts">эмэгтэй супер баатар</annotation>
1442		<annotation cp="��">гэмт хэрэг | ид шидийн хүчтэй эсрэг дүр | супер хүч | чөтгөр | эсрэг гол дүр</annotation>
1443		<annotation cp="��" type="tts">ид шидийн хүчтэй эсрэг дүр</annotation>
1444		<annotation cp="��‍♂">гэмт хэрэг | ид шидийн хүчтэй эрэгтэй эсрэг дүр | супер хүч | чөтгөр | эрэгтэй | эсрэг гол дүр</annotation>
1445		<annotation cp="��‍♂" type="tts">ид шидийн хүчтэй эрэгтэй эсрэг дүр</annotation>
1446		<annotation cp="��‍♀">гол дүрийн эсрэг дүр | гэмт хэрэг | ид шидийн хүчтэй эмэгтэй эсрэг дүр | супер хүч | чөтгөр | эмэгтэй</annotation>
1447		<annotation cp="��‍♀" type="tts">ид шидийн хүчтэй эмэгтэй эсрэг дүр</annotation>
1448		<annotation cp="��">бөө | илбэчин | шидтэн | шулам</annotation>
1449		<annotation cp="��" type="tts">шидтэн</annotation>
1450		<annotation cp="��‍♂">бөө | чөтгөр | эрэгтэй шидтэн</annotation>
1451		<annotation cp="��‍♂" type="tts">эрэгтэй шидтэн</annotation>
1452		<annotation cp="��‍♀">бөө | шулам | эмэгтэй шидтэн</annotation>
1453		<annotation cp="��‍♀" type="tts">эмэгтэй шидтэн</annotation>
1454		<annotation cp="��">дагина | Оберон | Питания | Пук</annotation>
1455		<annotation cp="��" type="tts">дагина</annotation>
1456		<annotation cp="��‍♂">Оберон | Пук | эрэгтэй илбэчин</annotation>
1457		<annotation cp="��‍♂" type="tts">эрэгтэй илбэчин</annotation>
1458		<annotation cp="��‍♀">Титания | эмэгтэй илбэчин</annotation>
1459		<annotation cp="��‍♀" type="tts">эмэгтэй илбэчин</annotation>
1460		<annotation cp="��">Дракула | үхээгүй | цус сорогч</annotation>
1461		<annotation cp="��" type="tts">цус сорогч</annotation>
1462		<annotation cp="��‍♂">Дракула | үхээгүй | эрэгтэй цус сорогч</annotation>
1463		<annotation cp="��‍♂" type="tts">эрэгтэй цус сорогч</annotation>
1464		<annotation cp="��‍♀">үхээгүй | эмэгтэй цус сорогч</annotation>
1465		<annotation cp="��‍♀" type="tts">эмэгтэй цус сорогч</annotation>
1466		<annotation cp="��">лусын дагина | лусын хүн | лусын эмэгтэй | лусын эрэгтэй</annotation>
1467		<annotation cp="��" type="tts">лусын хүн</annotation>
1468		<annotation cp="��‍♂">лусын хаан | Тритон</annotation>
1469		<annotation cp="��‍♂" type="tts">лусын хаан</annotation>
1470		<annotation cp="��‍♀">лусын дагина | лусын эмэгтэй</annotation>
1471		<annotation cp="��‍♀" type="tts">лусын дагина</annotation>
1472		<annotation cp="��">ид шидийн | одой хүн</annotation>
1473		<annotation cp="��" type="tts">одой хүн</annotation>
1474		<annotation cp="��‍♂">ид шидийн | эрэгтэй одой</annotation>
1475		<annotation cp="��‍♂" type="tts">эрэгтэй одой</annotation>
1476		<annotation cp="��‍♀">ид шидийн | эмэгтэй одой</annotation>
1477		<annotation cp="��‍♀" type="tts">эмэгтэй одой</annotation>
1478		<annotation cp="��">Жин | жини</annotation>
1479		<annotation cp="��" type="tts">жини</annotation>
1480		<annotation cp="��‍♂">жинь | эрэгтэй жини</annotation>
1481		<annotation cp="��‍♂" type="tts">эрэгтэй жини</annotation>
1482		<annotation cp="��‍♀">жинь | Эмэгтэй жини</annotation>
1483		<annotation cp="��‍♀" type="tts">Эмэгтэй жини</annotation>
1484		<annotation cp="��">зомби | үхээгүй</annotation>
1485		<annotation cp="��" type="tts">зомби</annotation>
1486		<annotation cp="��‍♂">зомби | үхээгүй | эрэгтэй зомби</annotation>
1487		<annotation cp="��‍♂" type="tts">эрэгтэй зомби</annotation>
1488		<annotation cp="��‍♀">зомби | үхээгүй | эмэгтэй зомби</annotation>
1489		<annotation cp="��‍♀" type="tts">эмэгтэй зомби</annotation>
1490		<annotation cp="��">мангас | тролл | уран зөгнөл | үлгэр</annotation>
1491		<annotation cp="��" type="tts">тролл</annotation>
1492		<annotation cp="��">гоо сайхан | массаж | нүүр | нүүрний массаж</annotation>
1493		<annotation cp="��" type="tts">нүүрний массаж</annotation>
1494		<annotation cp="��‍♂">массаж | нүүр | нүүрэндээ массаж хийлгэж буй эрэгтэй | эр | эрэгтэй</annotation>
1495		<annotation cp="��‍♂" type="tts">нүүрэндээ массаж хийлгэж буй эрэгтэй</annotation>
1496		<annotation cp="��‍♀">массаж | нүүр | нүүрэндээ массаж хийлгэж буй эмэгтэй | эм | эмэгтэй</annotation>
1497		<annotation cp="��‍♀" type="tts">нүүрэндээ массаж хийлгэж буй эмэгтэй</annotation>
1498		<annotation cp="��">засалт | үс | хайч | эмэгтэй хүн</annotation>
1499		<annotation cp="��" type="tts">үс засалт</annotation>
1500		<annotation cp="��‍♂">үс тайрах | үсээ тайруулж буй эрэгтэй | эр | эрэгтэй</annotation>
1501		<annotation cp="��‍♂" type="tts">үсээ тайруулж буй эрэгтэй</annotation>
1502		<annotation cp="��‍♀">үс тайрах | үсээ тайруулж буй эмэгтэй | эм | эмэгтэй</annotation>
1503		<annotation cp="��‍♀" type="tts">үсээ тайруулж буй эмэгтэй</annotation>
1504		<annotation cp="��">алхаж буй хүн | алхах | хүн</annotation>
1505		<annotation cp="��" type="tts">алхаж буй хүн</annotation>
1506		<annotation cp="��‍♂">алхаж буй эрэгтэй | алхалт | алхах | эр | эрэгтэй</annotation>
1507		<annotation cp="��‍♂" type="tts">алхаж буй эрэгтэй</annotation>
1508		<annotation cp="��‍♀">алхаж буй эмэгтэй | алхалт | алхах | эм | эмэгтэй</annotation>
1509		<annotation cp="��‍♀" type="tts">алхаж буй эмэгтэй</annotation>
1510		<annotation cp="��">зогс | зогсож буй | зогсож буй хүн</annotation>
1511		<annotation cp="��" type="tts">зогсож буй хүн</annotation>
1512		<annotation cp="��‍♂">зогсож буй | зогсож буй эрэгтэй | эрэгтэй</annotation>
1513		<annotation cp="��‍♂" type="tts">зогсож буй эрэгтэй</annotation>
1514		<annotation cp="��‍♀">зогсож буй | зогсож буй эмэгтэй | эмэгтэй</annotation>
1515		<annotation cp="��‍♀" type="tts">зогсож буй эмэгтэй</annotation>
1516		<annotation cp="��">сөхөрч буй | сөхөрч суусан хүн | сөхрөх</annotation>
1517		<annotation cp="��" type="tts">сөхөрч суусан хүн</annotation>
1518		<annotation cp="��‍♂">сөхөрч буй | сөхөрч буй эрэгтэй | эрэгтэй</annotation>
1519		<annotation cp="��‍♂" type="tts">сөхөрч буй эрэгтэй</annotation>
1520		<annotation cp="��‍♀">сөхөрч буй | сөхөрч буй эмэгтэй | эмэгтэй</annotation>
1521		<annotation cp="��‍♀" type="tts">сөхөрч буй эмэгтэй</annotation>
1522		<annotation cp="��‍��">метал илрүүлэгчтэй хүн | хараагүй хүн | хүртээмжтэй байдал | цагаан таягтай хүн</annotation>
1523		<annotation cp="��‍��" type="tts">метал илрүүлэгчтэй хүн</annotation>
1524		<annotation cp="��‍��">таягтай хараагүй эрэгтэй | хараагүй | хөгжлийн бэрхшээл | эрэгтэй</annotation>
1525		<annotation cp="��‍��" type="tts">таягтай хараагүй эрэгтэй</annotation>
1526		<annotation cp="��‍��">таягтай хараагүй эмэгтэй | хараагүй | хөгжлийн бэрхшээл | эмэгтэй</annotation>
1527		<annotation cp="��‍��" type="tts">таягтай хараагүй эмэгтэй</annotation>
1528		<annotation cp="��‍��">автомат удирдлагатай тэргэнцэртэй хүн | тэргэнцэр | хүртээмж</annotation>
1529		<annotation cp="��‍��" type="tts">автомат удирдлагатай тэргэнцэртэй хүн</annotation>
1530		<annotation cp="��‍��">моторт тэргэнцэртэй эрэгтэй | тэргэнцэр | хөгжлийн бэрхшээл | эрэгтэй</annotation>
1531		<annotation cp="��‍��" type="tts">моторт тэргэнцэртэй эрэгтэй</annotation>
1532		<annotation cp="��‍��">моторт тэргэнцэртэй эмэгтэй | тэргэнцэр | хөгжлийн бэрхшээл | эмэгтэй</annotation>
1533		<annotation cp="��‍��" type="tts">моторт тэргэнцэртэй эмэгтэй</annotation>
1534		<annotation cp="��‍��">гар ажиллагаатай тэргэнцэртэй хүн | тэргэнцэр | хүртээмж</annotation>
1535		<annotation cp="��‍��" type="tts">гар ажиллагаатай тэргэнцэртэй хүн</annotation>
1536		<annotation cp="��‍��">тэргэнцэр | тэргэнцэртэй эрэгтэй | хөгжлийн бэрхшээл | эрэгтэй</annotation>
1537		<annotation cp="��‍��" type="tts">тэргэнцэртэй эрэгтэй</annotation>
1538		<annotation cp="��‍��">тэргэнцэр | тэргэнцэртэй эмэгтэй | хөгжлийн бэрхшээл | эмэгтэй</annotation>
1539		<annotation cp="��‍��" type="tts">тэргэнцэртэй эмэгтэй</annotation>
1540		<annotation cp="��">гүйж байгаа хүн | гүйх | хүн</annotation>
1541		<annotation cp="��" type="tts">гүйж байгаа хүн</annotation>
1542		<annotation cp="��‍♂">гүйж буй эрэгтэй | гүйх | марафон | уралдаан | эрэгтэй</annotation>
1543		<annotation cp="��‍♂" type="tts">гүйж буй эрэгтэй</annotation>
1544		<annotation cp="��‍♀">гүйж буй эмэгтэй | марафон | уралдаан | эм | эмэгтэй</annotation>
1545		<annotation cp="��‍♀" type="tts">гүйж буй эмэгтэй</annotation>
1546		<annotation cp="��">бүжиг | бүжигчин | даашинз | эмэгтэй</annotation>
1547		<annotation cp="��" type="tts">бүжигчин</annotation>
1548		<annotation cp="��">бүжиглэх | залуу</annotation>
1549		<annotation cp="��" type="tts">бүжиглэх залуу</annotation>
1550		<annotation cp="��">ажил | бизнес | хослол | хослол өмссөн эрэгтэй | эрэгтэй</annotation>
1551		<annotation cp="��" type="tts">хослол өмссөн эрэгтэй</annotation>
1552		<annotation cp="��">бүжигчид | бүсгүй | үдэшлэг | үдэшлэгт байгаа бүсгүй</annotation>
1553		<annotation cp="��" type="tts">үдэшлэгт байгаа бүсгүй</annotation>
1554		<annotation cp="��‍♂">бүжигчин | туулайн чих | туулайн чихтэй эрчүүд | үдэшлэг | цэнгэж буй эрэгтэйчүүд | эрчүүд</annotation>
1555		<annotation cp="��‍♂" type="tts">цэнгэж буй эрэгтэйчүүд</annotation>
1556		<annotation cp="��‍♀">бүжигчин | туулайн чих | туулайн чихтэй эмэгтэйчүүд | үдэшлэг | цэнгэж буй эмэгтэйчүүд | эмэгтэйчүүд</annotation>
1557		<annotation cp="��‍♀" type="tts">цэнгэж буй эмэгтэйчүүд</annotation>
1558		<annotation cp="��">саун | уур савссан өрөө | уур савссан өрөөнд байгаа хүн</annotation>
1559		<annotation cp="��" type="tts">уур савссан өрөөнд байгаа хүн</annotation>
1560		<annotation cp="��‍♂">саун | уур савссан өрөө | уур савссан өрөөнд байгаа эрэгтэй</annotation>
1561		<annotation cp="��‍♂" type="tts">уур савссан өрөөнд байгаа эрэгтэй</annotation>
1562		<annotation cp="��‍♀">саун | уур савссан өрөө | уур савссан өрөөнд байгаа эмэгтэй</annotation>
1563		<annotation cp="��‍♀" type="tts">уур савссан өрөөнд байгаа эмэгтэй</annotation>
1564		<annotation cp="��">авирагч</annotation>
1565		<annotation cp="��" type="tts">авирагч</annotation>
1566		<annotation cp="��‍♂">авирагч | авирагч эрэгтэй</annotation>
1567		<annotation cp="��‍♂" type="tts">авирагч эрэгтэй</annotation>
1568		<annotation cp="��‍♀">авирагч | эмэгтэй авирагч</annotation>
1569		<annotation cp="��‍♀" type="tts">эмэгтэй авирагч</annotation>
1570		<annotation cp="��">сэлэм | туялзуур жадаар тоглогч | туялзуур сэлэм | туялзуур сэлэмчин | туялзуур сэлэмээр тоглогч</annotation>
1571		<annotation cp="��" type="tts">туялзуур жадаар тоглогч</annotation>
1572		<annotation cp="��">морин уралдаан | морь | спорт | уралдаан</annotation>
1573		<annotation cp="��" type="tts">морин уралдаан</annotation>
1574		<annotation cp="⛷">цана | цанаар гулгагч | цас</annotation>
1575		<annotation cp="⛷" type="tts">цанаар гулгагч</annotation>
1576		<annotation cp="��">гулгагч | өвөл | спорт | цас | цасан дээр гулгагч</annotation>
1577		<annotation cp="��" type="tts">цасан дээр гулгагч</annotation>
1578		<annotation cp="��">бөмбөг | гольф | спорт</annotation>
1579		<annotation cp="��" type="tts">гольф</annotation>
1580		<annotation cp="��‍♂">гольф | гольф тоглож буй эрэгтэй | эр | эрэгтэй</annotation>
1581		<annotation cp="��‍♂" type="tts">гольф тоглож буй эрэгтэй</annotation>
1582		<annotation cp="��‍♀">гольф | гольф тоглож буй эмэгтэй | эм | эмэгтэй</annotation>
1583		<annotation cp="��‍♀" type="tts">гольф тоглож буй эмэгтэй</annotation>
1584		<annotation cp="��">гулгах | серфинг | серфингээр гулгаж байгаа хүн | спорт | хүн</annotation>
1585		<annotation cp="��" type="tts">серфингээр гулгаж байгаа хүн</annotation>
1586		<annotation cp="��‍♂">серфинг | серфингээр гулгаж буй эрэгтэй | эр | эрэгтэй</annotation>
1587		<annotation cp="��‍♂" type="tts">серфингээр гулгаж буй эрэгтэй</annotation>
1588		<annotation cp="��‍♀">серфинг | серфингээр гулгаж буй эмэгтэй | эм | эмэгтэй</annotation>
1589		<annotation cp="��‍♀" type="tts">серфингээр гулгаж буй эмэгтэй</annotation>
1590		<annotation cp="��">завь | завь сэлүүрдэж буй хүн | сэлүүр</annotation>
1591		<annotation cp="��" type="tts">завь сэлүүрдэж буй хүн</annotation>
1592		<annotation cp="��‍♂">завь | завь сэлүүрдэж буй эрэгтэй | сэлүүрт завь | эр | эрэгтэй</annotation>
1593		<annotation cp="��‍♂" type="tts">завь сэлүүрдэж буй эрэгтэй</annotation>
1594		<annotation cp="��‍♀">завь | завь сэлүүрдэж буй эмэгтэй | сэлүүрт завь | эм | эмэгтэй</annotation>
1595		<annotation cp="��‍♀" type="tts">завь сэлүүрдэж буй эмэгтэй</annotation>
1596		<annotation cp="��">сэлэгч | ус | усанд сэлэгч</annotation>
1597		<annotation cp="��" type="tts">усанд сэлэгч</annotation>
1598		<annotation cp="��‍♂">сэлж буй эрэгтэй | сэлэх | эр | эрэгтэй</annotation>
1599		<annotation cp="��‍♂" type="tts">сэлж буй эрэгтэй</annotation>
1600		<annotation cp="��‍♀">сэлж буй эмэгтэй | сэлэх | эм | эмэгтэй</annotation>
1601		<annotation cp="��‍♀" type="tts">сэлж буй эмэгтэй</annotation>
1602		<annotation cp="⛹">бөмбөг | бөмбөгтэй хүн | хүн</annotation>
1603		<annotation cp="⛹" type="tts">бөмбөгтэй хүн</annotation>
1604		<annotation cp="⛹‍♂">бөмбөг | бөмбөгтэй эрэгтэй хүн | эр | эрэгтэй</annotation>
1605		<annotation cp="⛹‍♂" type="tts">бөмбөгтэй эрэгтэй хүн</annotation>
1606		<annotation cp="⛹‍♀">бөмбөг | бөмбөгтэй эмэгтэй хүн | эм | эмэгтэй</annotation>
1607		<annotation cp="⛹‍♀" type="tts">бөмбөгтэй эмэгтэй хүн</annotation>
1608		<annotation cp="��">жин | тамирчин | хүнд | хүндийн жингийн тамирчин</annotation>
1609		<annotation cp="��" type="tts">хүндийн жингийн тамирчин</annotation>
1610		<annotation cp="��‍♂">хүнд өргөлт | хүндийн өргөгч эрэгтэй | эрэгтэй</annotation>
1611		<annotation cp="��‍♂" type="tts">хүндийн өргөгч эрэгтэй</annotation>
1612		<annotation cp="��‍♀">хүнд жин өргөлт | хүндийн өргөгч эмэгтэй | эмэгтэй</annotation>
1613		<annotation cp="��‍♀" type="tts">хүндийн өргөгч эмэгтэй</annotation>
1614		<annotation cp="��">дугуй | дугуй унаж буй хүн | дугуй унах | дугуйчин</annotation>
1615		<annotation cp="��" type="tts">дугуйчин</annotation>
1616		<annotation cp="��‍♂">дугуй | дугуй унаж буй эрэгтэй | дугуй унах | дугуйчин | эрэгтэй</annotation>
1617		<annotation cp="��‍♂" type="tts">дугуй унаж буй эрэгтэй</annotation>
1618		<annotation cp="��‍♀">дугуй | дугуй унаж буй эмэгтэй | дугуй унах | дугуйчин | эмэгтэй</annotation>
1619		<annotation cp="��‍♀" type="tts">дугуй унаж буй эмэгтэй</annotation>
1620		<annotation cp="��">дугуй | дугуйчин | уул | уулын дугуйчин</annotation>
1621		<annotation cp="��" type="tts">уулын дугуйчин</annotation>
1622		<annotation cp="��‍♂">дугуйчин | унадаг дугуй | уулын дугуй унаж буй эрэгтэй | эрэгтэй</annotation>
1623		<annotation cp="��‍♂" type="tts">уулын дугуй унаж буй эрэгтэй</annotation>
1624		<annotation cp="��‍♀">дугуй унах | дугуйчин | унадаг дугуй | уул | уулын дугуй унаж буй эмэгтэй | эмэгтэй</annotation>
1625		<annotation cp="��‍♀" type="tts">уулын дугуй унаж буй эмэгтэй</annotation>
1626		<annotation cp="��">гимнастик | сальто | сальто эргэх | спорт | хүн</annotation>
1627		<annotation cp="��" type="tts">сальто эргэх</annotation>
1628		<annotation cp="��‍♂">гимнастик | сальто эргэж буй эрэгтэй | сальто эргэх | сальто эргэх эрэгтэй | эрэгтэй</annotation>
1629		<annotation cp="��‍♂" type="tts">сальто эргэх эрэгтэй</annotation>
1630		<annotation cp="��‍♀">гимнастик | сальто эргэж буй эмэгтэй | сальто эргэх | сальто эргэх эмэгтэй | эмэгтэй</annotation>
1631		<annotation cp="��‍♀" type="tts">сальто эргэх эмэгтэй</annotation>
1632		<annotation cp="��">барилдах | бөх | спорт | хүн</annotation>
1633		<annotation cp="��" type="tts">бөх</annotation>
1634		<annotation cp="��‍♂">барилдаж буй эрэгтэйчүүд | бөх | эрэгтэй</annotation>
1635		<annotation cp="��‍♂" type="tts">барилдаж буй эрэгтэйчүүд</annotation>
1636		<annotation cp="��‍♀">барилдаж буй эмэгтэйчүүд | бөх | эмэгтэй</annotation>
1637		<annotation cp="��‍♀" type="tts">барилдаж буй эмэгтэйчүүд</annotation>
1638		<annotation cp="��">поло | спорт | ус | усны поло | хүн</annotation>
1639		<annotation cp="��" type="tts">усны поло</annotation>
1640		<annotation cp="��‍♂">спорт | усан поло | усан поло тоглох эрэгтэй | хүн | эрэгтэй</annotation>
1641		<annotation cp="��‍♂" type="tts">усан поло тоглох эрэгтэй</annotation>
1642		<annotation cp="��‍♀">спорт | усан поло | усан поло тоглох эмэгтэй | хүн | эмэгтэй</annotation>
1643		<annotation cp="��‍♀" type="tts">усан поло тоглох эмэгтэй</annotation>
1644		<annotation cp="��">бөмбөг | гар бөмбөг тоглож буй хүн</annotation>
1645		<annotation cp="��" type="tts">гар бөмбөг тоглож буй хүн</annotation>
1646		<annotation cp="��‍♂">гар бөмбөг | гар бөмбөг тоглох эрэгтэй | спорт | эрэгтэй</annotation>
1647		<annotation cp="��‍♂" type="tts">гар бөмбөг тоглох эрэгтэй</annotation>
1648		<annotation cp="��‍♀">гар бөмбөг | гар бөмбөг тоглох эмэгтэй | спорт | эмэгтэй</annotation>
1649		<annotation cp="��‍♀" type="tts">гар бөмбөг тоглох эмэгтэй</annotation>
1650		<annotation cp="��">жонглёрдох | тэнцвэр | ур чадвар</annotation>
1651		<annotation cp="��" type="tts">жонглёрдох</annotation>
1652		<annotation cp="��‍♂">жонглёр | жонглёрдох эрэгтэй | ур чадвар | эрэгтэй</annotation>
1653		<annotation cp="��‍♂" type="tts">жонглёрдох эрэгтэй</annotation>
1654		<annotation cp="��‍♀">жонглёр | жонглёрдох эмэгтэй | ур чадвар | эмэгтэй</annotation>
1655		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жонглёрдох эмэгтэй</annotation>
1656		<annotation cp="��">бясалгал | ёог | лотус байрлалтай хүн</annotation>
1657		<annotation cp="��" type="tts">лотус байрлалтай хүн</annotation>
1658		<annotation cp="��‍♂">бясалгал | ёог | лотус байрлалтай эрэгтэй</annotation>
1659		<annotation cp="��‍♂" type="tts">лотус байрлалтай эрэгтэй</annotation>
1660		<annotation cp="��‍♀">бясалгал | ёог | лотус байрлалтай эмэгтэй</annotation>
1661		<annotation cp="��‍♀" type="tts">лотус байрлалтай эмэгтэй</annotation>
1662		<annotation cp="��">орох | ус | усанд орж байгаа хүн | хүн</annotation>
1663		<annotation cp="��" type="tts">усанд орж байгаа хүн</annotation>
1664		<annotation cp="��">зочид буудал | орондоо байгаа хүн | унтах</annotation>
1665		<annotation cp="��" type="tts">орондоо байгаа хүн</annotation>
1666		<annotation cp="��‍��‍��">барих | гар | гар барилцаж буй хүмүүс | хосууд | хүн</annotation>
1667		<annotation cp="��‍��‍��" type="tts">гар барилцаж буй хүмүүс</annotation>
1668		<annotation cp="��">гар | хос | хөтлөлцсөн хоёр эмэгтэй | эмэгтэй</annotation>
1669		<annotation cp="��" type="tts">хөтлөлцсөн хоёр эмэгтэй</annotation>
1670		<annotation cp="��">хос | хөтлөлцөх | хөтлөлцсөн эрэгтэй эмэгтэй хос | эмэгтэй | эрэгтэй</annotation>
1671		<annotation cp="��" type="tts">хөтлөлцсөн эрэгтэй эмэгтэй хос</annotation>
1672		<annotation cp="��">ихрүүд | хоёр эрэгтэй | хосууд | хөтлөлцөх | хөтлөлцсөн хоёр эрэгтэй</annotation>
1673		<annotation cp="��" type="tts">хөтлөлцсөн хоёр эрэгтэй</annotation>
1674		<annotation cp="��">үнсэлт | хос</annotation>
1675		<annotation cp="��" type="tts">үнсэлт</annotation>
1676		<annotation cp="��">дундаа зүрхтэй хосууд | хайр | хос</annotation>
1677		<annotation cp="��" type="tts">дундаа зүрхтэй хосууд</annotation>
1678		<annotation cp="��">сүүдэр | толгой | ярих | ярьж буй толгой</annotation>
1679		<annotation cp="��" type="tts">ярьж буй толгой</annotation>
1680		<annotation cp="��">сүүдэр дүрс | хүний сүүдэр дүрс | цээж</annotation>
1681		<annotation cp="��" type="tts">хүний сүүдэр дүрс</annotation>
1682		<annotation cp="��">2 сүүдэр | сүүдэр</annotation>
1683		<annotation cp="��" type="tts">2 сүүдэр</annotation>
1684		<annotation cp="��">баяртай | сайн уу | талархал | тэврэлдэж буй хүмүүс | тэврэлт</annotation>
1685		<annotation cp="��" type="tts">тэврэлдэж буй хүмүүс</annotation>
1686		<annotation cp="��">гэр бүл</annotation>
1687		<annotation cp="��" type="tts">гэр бүл</annotation>
1688		<annotation cp="��‍��‍��">гэр бүл: насанд хүрсэн хүн | гэр бүл: насанд хүрсэн хүн, насанд хүрсэн хүн, хүүхэд | насанд хүрсэн хүн | хүүхэд</annotation>
1689		<annotation cp="��‍��‍��" type="tts">гэр бүл: насанд хүрсэн хүн, насанд хүрсэн хүн, хүүхэд</annotation>
1690		<annotation cp="��‍��‍��‍��">гэр бүл: насанд хүрсэн хүн | гэр бүл: насанд хүрсэн хүн, насанд хүрсэн хүн, хүүхэд, хүүхэд | насанд хүрсэн хүн | хүүхэд</annotation>
1691		<annotation cp="��‍��‍��‍��" type="tts">гэр бүл: насанд хүрсэн хүн, насанд хүрсэн хүн, хүүхэд, хүүхэд</annotation>
1692		<annotation cp="��‍��">гэр бүл: насанд хүрсэн хүн | гэр бүл: насанд хүрсэн хүн, хүүхэд | хүүхэд</annotation>
1693		<annotation cp="��‍��" type="tts">гэр бүл: насанд хүрсэн хүн, хүүхэд</annotation>
1694		<annotation cp="��‍��‍��">гэр бүл: насанд хүрсэн хүн | гэр бүл: насанд хүрсэн хүн, хүүхэд, хүүхэд | хүүхэд</annotation>
1695		<annotation cp="��‍��‍��" type="tts">гэр бүл: насанд хүрсэн хүн, хүүхэд, хүүхэд</annotation>
1696		<annotation cp="��">мөр | улаан | хөл | хөлийн мөр</annotation>
1697		<annotation cp="��" type="tts">хөлийн мөр</annotation>
1698		<annotation cp="��">улаан үс | улаан үстэй толгой | улаан шаргал</annotation>
1699		<annotation cp="��" type="tts">улаан үс</annotation>
1700		<annotation cp="��">афро | буржгар | буржгар үс | ороосон үс</annotation>
1701		<annotation cp="��" type="tts">буржгар үс</annotation>
1702		<annotation cp="��">настай | саарал | үс | цагаан</annotation>
1703		<annotation cp="��" type="tts">цагаан үс</annotation>
1704		<annotation cp="��">үс байхгүй | үсгүй | үсээ хусуулсан | халзан | химийн эмчилгээ</annotation>
1705		<annotation cp="��" type="tts">халзан</annotation>
1706		<annotation cp="��">сармагчин | сармагчны толгой | царай</annotation>
1707		<annotation cp="��" type="tts">сармагчны толгой</annotation>
1708		<annotation cp="��">сармагчин</annotation>
1709		<annotation cp="��" type="tts">сармагчин</annotation>
1710		<annotation cp="��">горилла</annotation>
1711		<annotation cp="��" type="tts">горилла</annotation>
1712		<annotation cp="��">бич | орангутан</annotation>
1713		<annotation cp="��" type="tts">орангутан</annotation>
1714		<annotation cp="��">гэрийн тэжээвэр амьтан | нохой | нохойны толгой</annotation>
1715		<annotation cp="��" type="tts">нохойны толгой</annotation>
1716		<annotation cp="��">гэрийн тэжээвэр амьтан | нохой</annotation>
1717		<annotation cp="��" type="tts">нохой</annotation>
1718		<annotation cp="��">хараагүй | хөтөч | хөтөч нохой | хүртээмж</annotation>
1719		<annotation cp="��" type="tts">хөтөч нохой</annotation>
1720		<annotation cp="��‍��">нохой | туслагч | үйлчлэгч | хөгжлийн бэрхшээл | хөтөч</annotation>
1721		<annotation cp="��‍��" type="tts">үйлчлэгч нохой</annotation>
1722		<annotation cp="��">нохой | пүүдл үүлдрийн нохой</annotation>
1723		<annotation cp="��" type="tts">пүүдл үүлдрийн нохой</annotation>
1724		<annotation cp="��">чоно | чонын толгой</annotation>
1725		<annotation cp="��" type="tts">чонын толгой</annotation>
1726		<annotation cp="��">амьтан | үнэг</annotation>
1727		<annotation cp="��" type="tts">үнэг</annotation>
1728		<annotation cp="��">зальжин | сониуч | элбэнх</annotation>
1729		<annotation cp="��" type="tts">элбэнх</annotation>
1730		<annotation cp="��">гэрийн тэжээвэр амьтан | муур | муурын толгой | нүүр</annotation>
1731		<annotation cp="��" type="tts">муурын толгой</annotation>
1732		<annotation cp="��">гэрийн тэжээвэр амьтан | муур</annotation>
1733		<annotation cp="��" type="tts">муур</annotation>
1734		<annotation cp="��‍⬛">азгүй | муур | хар</annotation>
1735		<annotation cp="��‍⬛" type="tts">Хар муур</annotation>
1736		<annotation cp="��">амьтан | арслан | арслангийн толгой | толгой</annotation>
1737		<annotation cp="��" type="tts">арслангийн толгой</annotation>
1738		<annotation cp="��">бар | барын толгой</annotation>
1739		<annotation cp="��" type="tts">барын толгой</annotation>
1740		<annotation cp="��">бар</annotation>
1741		<annotation cp="��" type="tts">бар</annotation>
1742		<annotation cp="��">ирвэс</annotation>
1743		<annotation cp="��" type="tts">ирвэс</annotation>
1744		<annotation cp="��">морины толгой | морь</annotation>
1745		<annotation cp="��" type="tts">морины толгой</annotation>
1746		<annotation cp="��">амьтан | хандгай | хөхтөн | эвэр</annotation>
1747		<annotation cp="��" type="tts">хандгай</annotation>
1748		<annotation cp="��">амьтан | зөрүүд | илжиг | луус | хөхтөн</annotation>
1749		<annotation cp="��" type="tts">илжиг</annotation>
1750		<annotation cp="��">морь | уралдаан | уралдааны морь</annotation>
1751		<annotation cp="��" type="tts">морь</annotation>
1752		<annotation cp="��">нүүр | нэг эвэртийн толгой</annotation>
1753		<annotation cp="��" type="tts">нэг эвэртийн толгой</annotation>
1754		<annotation cp="��">судалт тахь | тахь</annotation>
1755		<annotation cp="��" type="tts">тахь</annotation>
1756		<annotation cp="��">буга</annotation>
1757		<annotation cp="��" type="tts">буга</annotation>
1758		<annotation cp="��">бизон | бух гөрөөс | мал сүрэг | одос үхэр</annotation>
1759		<annotation cp="��" type="tts">бизон</annotation>
1760		<annotation cp="��">үнээ | үнээний толгой</annotation>
1761		<annotation cp="��" type="tts">үнээний толгой</annotation>
1762		<annotation cp="��">бух | орд | үхрийн орд | шар үхэр</annotation>
1763		<annotation cp="��" type="tts">шар үхэр</annotation>
1764		<annotation cp="��">амьтан | бух</annotation>
1765		<annotation cp="��" type="tts">бух</annotation>
1766		<annotation cp="��">үнээ</annotation>
1767		<annotation cp="��" type="tts">үнээ</annotation>
1768		<annotation cp="��">гахай | гахайны толгой</annotation>
1769		<annotation cp="��" type="tts">гахайны толгой</annotation>
1770		<annotation cp="��">амьтан | бие | гахай</annotation>
1771		<annotation cp="��" type="tts">гахай</annotation>
1772		<annotation cp="��">амьтан | бодон | гахай</annotation>
1773		<annotation cp="��" type="tts">бодон гахай</annotation>
1774		<annotation cp="��">амьтан | гахай | гахайны хоншоор | хоншоор | ягаан</annotation>
1775		<annotation cp="��" type="tts">гахайны хоншоор</annotation>
1776		<annotation cp="��">мал | хонины орд | хонь | хуц</annotation>
1777		<annotation cp="��" type="tts">хуц</annotation>
1778		<annotation cp="��">мал | хонь</annotation>
1779		<annotation cp="��" type="tts">хонь</annotation>
1780		<annotation cp="��">мал | ямаа</annotation>
1781		<annotation cp="��" type="tts">ямаа</annotation>
1782		<annotation cp="��">бөх | мал | тэмээ</annotation>
1783		<annotation cp="��" type="tts">тэмээ</annotation>
1784		<annotation cp="��">2 бөхт тэмээ | бөх | мал | тэмээ | хоёр</annotation>
1785		<annotation cp="��" type="tts">2 бөхт тэмээ</annotation>
1786		<annotation cp="��">алпака лам гөрөөс | викуна лам гөрөөс | гуанако лам гөрөөс | ноос | тэмээн гөрөөс</annotation>
1787		<annotation cp="��" type="tts">тэмээн гөрөөс</annotation>
1788		<annotation cp="��">анааш | толбо</annotation>
1789		<annotation cp="��" type="tts">анааш</annotation>
1790		<annotation cp="��">заан</annotation>
1791		<annotation cp="��" type="tts">заан</annotation>
1792		<annotation cp="��">арслан заан | мөхсөн | ноосон | соёо | том</annotation>
1793		<annotation cp="��" type="tts">арслан заан</annotation>
1794		<annotation cp="��">амьтан | хирс</annotation>
1795		<annotation cp="��" type="tts">хирс</annotation>
1796		<annotation cp="��">усны үхэр</annotation>
1797		<annotation cp="��" type="tts">усны үхэр</annotation>
1798		<annotation cp="��">амьтан | толгой | хулгана | хулганы толгой</annotation>
1799		<annotation cp="��" type="tts">хулганы толгой</annotation>
1800		<annotation cp="��">хулгана</annotation>
1801		<annotation cp="��" type="tts">хулгана</annotation>
1802		<annotation cp="��">харх</annotation>
1803		<annotation cp="��" type="tts">харх</annotation>
1804		<annotation cp="��">амьтан | толгой | үхэр зусаг | үхэр зусгийн толгой</annotation>
1805		<annotation cp="��" type="tts">үхэр зусгийн толгой</annotation>
1806		<annotation cp="��">амьтан | толгой | туулай | туулайны толгой</annotation>
1807		<annotation cp="��" type="tts">туулайны толгой</annotation>
1808		<annotation cp="��">амьтан | туулай</annotation>
1809		<annotation cp="��" type="tts">туулай</annotation>
1810		<annotation cp="��">амьтан | жирх</annotation>
1811		<annotation cp="��" type="tts">жирх</annotation>
1812		<annotation cp="��">далан | минж</annotation>
1813		<annotation cp="��" type="tts">минж</annotation>
1814		<annotation cp="��">зараа | өргөстэй</annotation>
1815		<annotation cp="��" type="tts">зараа</annotation>
1816		<annotation cp="��">амьтан | сарьсан багваахай</annotation>
1817		<annotation cp="��" type="tts">сарьсан багваахай</annotation>
1818		<annotation cp="��">баавгай | баавгайны толгой | нүүр</annotation>
1819		<annotation cp="��" type="tts">баавгайны толгой</annotation>
1820		<annotation cp="��‍❄">баавгай | хойд туйл | цагаан | цагаан баавга</annotation>
1821		<annotation cp="��‍❄" type="tts">цагаан баавгай</annotation>
1822		<annotation cp="��">амьтан | баавгай | коала</annotation>
1823		<annotation cp="��" type="tts">коала</annotation>
1824		<annotation cp="��">амьтан | баавгай | толгой | хулс | хулсны баавгайны толгой</annotation>
1825		<annotation cp="��" type="tts">хулсны баавгайны толгой</annotation>
1826		<annotation cp="��">залхуу | залхууч | удаан</annotation>
1827		<annotation cp="��" type="tts">залхууч</annotation>
1828		<annotation cp="��">загас барих ︱ хөгжилтэй | халиу</annotation>
1829		<annotation cp="��" type="tts">халиу</annotation>
1830		<annotation cp="��">өмхий | өмхий хүрнэ | өмхий хүрэн</annotation>
1831		<annotation cp="��" type="tts">өмхий хүрнэ</annotation>
1832		<annotation cp="��">Австрали | имж | уутат амьтан | үсрэлт | цовхрой</annotation>
1833		<annotation cp="��" type="tts">имж</annotation>
1834		<annotation cp="��">дорго | залхаах</annotation>
1835		<annotation cp="��" type="tts">дорго</annotation>
1836		<annotation cp="��">савар | саварны мөр | хээ</annotation>
1837		<annotation cp="��" type="tts">саварны мөр</annotation>
1838		<annotation cp="��">цацагт хяруул | шувуу</annotation>
1839		<annotation cp="��" type="tts">цацагт хяруул</annotation>
1840		<annotation cp="��">тахиа | шувуу</annotation>
1841		<annotation cp="��" type="tts">тахиа</annotation>
1842		<annotation cp="��">азарган тахиа | шувуу</annotation>
1843		<annotation cp="��" type="tts">азарган тахиа</annotation>
1844		<annotation cp="��">дэгдээхэй | өндөг | хагарах</annotation>
1845		<annotation cp="��" type="tts">дэгдээхэй</annotation>
1846		<annotation cp="��">ангаахай | шувуу</annotation>
1847		<annotation cp="��" type="tts">ангаахай</annotation>
1848		<annotation cp="��">дэгдээхэй | дэгдээхэй урд талаасаа | өхөөрдөм | тал | урд</annotation>
1849		<annotation cp="��" type="tts">дэгдээхэй урд талаасаа</annotation>
1850		<annotation cp="��">шувуу</annotation>
1851		<annotation cp="��" type="tts">шувуу</annotation>
1852		<annotation cp="��">оцон шувуу</annotation>
1853		<annotation cp="��" type="tts">оцон шувуу</annotation>
1854		<annotation cp="��">нисэх | тагтаа | шувуу | энх тайван</annotation>
1855		<annotation cp="��" type="tts">тагтаа</annotation>
1856		<annotation cp="��">бүргэд | шувуу</annotation>
1857		<annotation cp="��" type="tts">бүргэд</annotation>
1858		<annotation cp="��">нугас | шувуу</annotation>
1859		<annotation cp="��" type="tts">нугас</annotation>
1860		<annotation cp="��">залуу хун | нугасны муухай дэгдээхэй | хун | шувуу</annotation>
1861		<annotation cp="��" type="tts">хун</annotation>
1862		<annotation cp="��">цэцэн | шар шувуу | шувуу</annotation>
1863		<annotation cp="��" type="tts">шар шувуу</annotation>
1864		<annotation cp="��">додо шувуу | Маврики | мөхсөн | том</annotation>
1865		<annotation cp="��" type="tts">додо шувуу</annotation>
1866		<annotation cp="��">нислэг | өд | өд сөд | хөнгөн | шувуу</annotation>
1867		<annotation cp="��" type="tts">өд</annotation>
1868		<annotation cp="��">халуун орон | ягаан | ягаан наль</annotation>
1869		<annotation cp="��" type="tts">ягаан наль</annotation>
1870		<annotation cp="��">бардамнал | гайхуулсан | тогос | шувуу | эм тогос</annotation>
1871		<annotation cp="��" type="tts">тогос</annotation>
1872		<annotation cp="��">далайн дээрэмчин | тоть | шувуу | яриа</annotation>
1873		<annotation cp="��" type="tts">тоть</annotation>
1874		<annotation cp="��">далавч | домгийн | нисэх | сахиусан тэнгэр | шувуу</annotation>
1875		<annotation cp="��" type="tts">далавч</annotation>
1876		<annotation cp="��‍⬛">хар | хон хэрээ | хэрээ | шувуу</annotation>
1877		<annotation cp="��‍⬛" type="tts">хар шувуу</annotation>
1878		<annotation cp="��">галуу | гуаглах | гэрийн тэжээвэр шувуу | тэнэгхэн | шувуу</annotation>
1879		<annotation cp="��" type="tts">галуу</annotation>
1880		<annotation cp="��‍��">галт шувуу | дахин төрөлт | уран зөгнөл | хойд дүр</annotation>
1881		<annotation cp="��‍��" type="tts">галт шувуу</annotation>
1882		<annotation cp="��">мэлхий | мэлхийний царай</annotation>
1883		<annotation cp="��" type="tts">мэлхий</annotation>
1884		<annotation cp="��">матар</annotation>
1885		<annotation cp="��" type="tts">матар</annotation>
1886		<annotation cp="��">яст мэлхий</annotation>
1887		<annotation cp="��" type="tts">яст мэлхий</annotation>
1888		<annotation cp="��">гүрвэл | хэвлээр явагч</annotation>
1889		<annotation cp="��" type="tts">гүрвэл</annotation>
1890		<annotation cp="��">могой | өрнийн зурхай | хэвлээр явагч</annotation>
1891		<annotation cp="��" type="tts">могой</annotation>
1892		<annotation cp="��">луу | лууны толгой | үлгэр | царай</annotation>
1893		<annotation cp="��" type="tts">лууны толгой</annotation>
1894		<annotation cp="��">луу | шидэт үлгэр</annotation>
1895		<annotation cp="��" type="tts">луу</annotation>
1896		<annotation cp="��">брачиосаурус | бронтосарус | диплодокус | сауропод</annotation>
1897		<annotation cp="��" type="tts">сауропод</annotation>
1898		<annotation cp="��">Т-рекс | Тиранозавр рекс</annotation>
1899		<annotation cp="��" type="tts">Т-рекс</annotation>
1900		<annotation cp="��">далай | оргилуулах | ус | ус оргилуулж байгаа халим | халим</annotation>
1901		<annotation cp="��" type="tts">ус оргилуулж байгаа халим</annotation>
1902		<annotation cp="��">халим</annotation>
1903		<annotation cp="��" type="tts">халим</annotation>
1904		<annotation cp="��">далайн гахай | сэлүүр</annotation>
1905		<annotation cp="��" type="tts">далайн гахай</annotation>
1906		<annotation cp="��">далайн арслан | далайн хав</annotation>
1907		<annotation cp="��" type="tts">далайн хав</annotation>
1908		<annotation cp="��">загас | загасны орд | өрнийн зурхай</annotation>
1909		<annotation cp="��" type="tts">загас</annotation>
1910		<annotation cp="��">загас | халуун орны загас | халуун орон</annotation>
1911		<annotation cp="��" type="tts">халуун орны загас</annotation>
1912		<annotation cp="��">загас | нохой загас</annotation>
1913		<annotation cp="��" type="tts">нохой загас</annotation>
1914		<annotation cp="��">акул | загас</annotation>
1915		<annotation cp="��" type="tts">акул</annotation>
1916		<annotation cp="��">наймаалж</annotation>
1917		<annotation cp="��" type="tts">наймаалж</annotation>
1918		<annotation cp="��">дун | дунгийн хясаа | хясаа</annotation>
1919		<annotation cp="��" type="tts">дунгийн хясаа</annotation>
1920		<annotation cp="��">далай | хад | шүр</annotation>
1921		<annotation cp="��" type="tts">шүр</annotation>
1922		<annotation cp="��">далайн | далайн мөгөөрс | сээр нуруугүй амьтан | хатгадаг хорхой</annotation>
1923		<annotation cp="��" type="tts">далайн мөгөөрс</annotation>
1924		<annotation cp="��">эмгэн хумс</annotation>
1925		<annotation cp="��" type="tts">эмгэн хумс</annotation>
1926		<annotation cp="��">шавьж | эрвээхэй</annotation>
1927		<annotation cp="��" type="tts">эрвээхэй</annotation>
1928		<annotation cp="��">хорхой | шавж</annotation>
1929		<annotation cp="��" type="tts">хорхой</annotation>
1930		<annotation cp="��">шавж | шоргоолж</annotation>
1931		<annotation cp="��" type="tts">шоргоолж</annotation>
1932		<annotation cp="��">зөгий | шавьж</annotation>
1933		<annotation cp="��" type="tts">зөгий</annotation>
1934		<annotation cp="��">нисдэг шавж | хорхой шавж</annotation>
1935		<annotation cp="��" type="tts">хорхой шавж</annotation>
1936		<annotation cp="��">цох хорхой | цох шавьж</annotation>
1937		<annotation cp="��" type="tts">цох хорхой</annotation>
1938		<annotation cp="��">хүрэлзгэнэ | царцаа</annotation>
1939		<annotation cp="��" type="tts">хүрэлзгэнэ</annotation>
1940		<annotation cp="��">жоом | нисдэг шавж | хортон шавж</annotation>
1941		<annotation cp="��" type="tts">жоом</annotation>
1942		<annotation cp="��">аалз | шавж</annotation>
1943		<annotation cp="��" type="tts">аалз</annotation>
1944		<annotation cp="��">аалз | аалзны тор | тор</annotation>
1945		<annotation cp="��" type="tts">аалзны тор</annotation>
1946		<annotation cp="��">орд | хилэнц</annotation>
1947		<annotation cp="��" type="tts">хилэнц</annotation>
1948		<annotation cp="��">вирус | малариа | өвчин | халуурах | шавьж | шумуул</annotation>
1949		<annotation cp="��" type="tts">шумуул</annotation>
1950		<annotation cp="��">өвчин | өт | хортон шавж | ялаа | ялзрах</annotation>
1951		<annotation cp="��" type="tts">ялаа</annotation>
1952		<annotation cp="��">өргөст хорхой | өт | өт хорхой | чийгийн өт | шимэгч</annotation>
1953		<annotation cp="��" type="tts">өт хорхой</annotation>
1954		<annotation cp="��">амёб | бактер | вирус | микроб</annotation>
1955		<annotation cp="��" type="tts">микроб</annotation>
1956		<annotation cp="��">баглаа | ургамал | цэцгийн баглаа | цэцэг</annotation>
1957		<annotation cp="��" type="tts">цэцгийн баглаа</annotation>
1958		<annotation cp="��">интоор | интоорын цэцэг | ургамал | цэцэг</annotation>
1959		<annotation cp="��" type="tts">интоорын цэцэг</annotation>
1960		<annotation cp="��">ургамал | цагаан | цэцэг</annotation>
1961		<annotation cp="��" type="tts">цагаан цэцэг</annotation>
1962		<annotation cp="��">бадамлянхуа | буддын шашин | Вьетнам | хиндү шашин | цэвэр ариун | цэцэг | Энэтхэг</annotation>
1963		<annotation cp="��" type="tts">бадамлянхуа</annotation>
1964		<annotation cp="��">Сарнай | сарнай хэлбэртэй чимэглэл | хэлбэр | чимэглэл</annotation>
1965		<annotation cp="��" type="tts">сарнай хэлбэртэй чимэглэл</annotation>
1966		<annotation cp="��">сарнай | ургамал</annotation>
1967		<annotation cp="��" type="tts">сарнай</annotation>
1968		<annotation cp="��">хатсан | цэцэг</annotation>
1969		<annotation cp="��" type="tts">хатсан цэцэг</annotation>
1970		<annotation cp="��">гибискус | сарнай | ургамал</annotation>
1971		<annotation cp="��" type="tts">гибискус сарнай</annotation>
1972		<annotation cp="��">наран цэцэг | ургамал</annotation>
1973		<annotation cp="��" type="tts">наран цэцэг</annotation>
1974		<annotation cp="��">ургамал | цэцэг</annotation>
1975		<annotation cp="��" type="tts">цэцэг</annotation>
1976		<annotation cp="��">алтан зул цэцэг | цэцэг</annotation>
1977		<annotation cp="��" type="tts">алтан зул цэцэг</annotation>
1978		<annotation cp="��">лаванда | снапдрагон | хэлгий цэцэг | цэцэг | шошлой</annotation>
1979		<annotation cp="��" type="tts">хэлгий цэцэг</annotation>
1980		<annotation cp="��">ургамал | үрсэлгээ</annotation>
1981		<annotation cp="��" type="tts">үрсэлгээ</annotation>
1982		<annotation cp="��">байшин | ваартай ургамал | өсөх | уйтгартай | ургамал | ургуулах | хэрэгцээгүй</annotation>
1983		<annotation cp="��" type="tts">ваартай ургамал</annotation>
1984		<annotation cp="��">гацуур | зул сар | мод | шинэ жил</annotation>
1985		<annotation cp="��" type="tts">гацуур</annotation>
1986		<annotation cp="��">мод | навч | навчит мод</annotation>
1987		<annotation cp="��" type="tts">навчит мод</annotation>
1988		<annotation cp="��">дал мод | мод</annotation>
1989		<annotation cp="��" type="tts">дал мод</annotation>
1990		<annotation cp="��">кактус | ургамал</annotation>
1991		<annotation cp="��" type="tts">кактус</annotation>
1992		<annotation cp="��">будаа | будааны тариан түрүү | тариан түрүү | үр ургац</annotation>
1993		<annotation cp="��" type="tts">будааны тариан түрүү</annotation>
1994		<annotation cp="��">навч | ургамал</annotation>
1995		<annotation cp="��" type="tts">ургамал</annotation>
1996		<annotation cp="☘">айргана | ургамал</annotation>
1997		<annotation cp="☘" type="tts">айргана</annotation>
1998		<annotation cp="��">4 | 4 навчтай хошоонгор | навч | ургамал | хошоонгор</annotation>
1999		<annotation cp="��" type="tts">4 навчтай хошоонгор</annotation>
2000		<annotation cp="��">агч | агч модны навч | навч</annotation>
2001		<annotation cp="��" type="tts">агч модны навч</annotation>
2002		<annotation cp="��">навч | унаж байгаа навч | унах | ургамал</annotation>
2003		<annotation cp="��" type="tts">унаж байгаа навч</annotation>
2004		<annotation cp="��">навч | салхи | салхинд хийсч буй навч | хийсэх</annotation>
2005		<annotation cp="��" type="tts">салхинд хийсч буй навч</annotation>
2006		<annotation cp="��">үүрлэх | хоосон үүр</annotation>
2007		<annotation cp="��" type="tts">хоосон үүр</annotation>
2008		<annotation cp="��">өндөгтэй үүр | үүрлэх</annotation>
2009		<annotation cp="��" type="tts">өндөгтэй үүр</annotation>
2010		<annotation cp="��">мөөг | ургамал</annotation>
2011		<annotation cp="��" type="tts">мөөг</annotation>
2012		<annotation cp="��">жимс | усан үзэм</annotation>
2013		<annotation cp="��" type="tts">усан үзэм</annotation>
2014		<annotation cp="��">гуа | жимс</annotation>
2015		<annotation cp="��" type="tts">гуа</annotation>
2016		<annotation cp="��">жимс | тарвас</annotation>
2017		<annotation cp="��" type="tts">тарвас</annotation>
2018		<annotation cp="��">жимс | мандарин</annotation>
2019		<annotation cp="��" type="tts">мандарин</annotation>
2020		<annotation cp="��">жимс | лимон | нимбэг | ситрус</annotation>
2021		<annotation cp="��" type="tts">лимон</annotation>
2022		<annotation cp="��‍��">жимс | жүрж | нимбэг | халуун орны</annotation>
2023		<annotation cp="��‍��" type="tts">нимбэг</annotation>
2024		<annotation cp="��">гадил | жимс</annotation>
2025		<annotation cp="��" type="tts">гадил</annotation>
2026		<annotation cp="��">жимс | хан боргоцой</annotation>
2027		<annotation cp="��" type="tts">хан боргоцой</annotation>
2028		<annotation cp="��">жимс | манго | халуун орны</annotation>
2029		<annotation cp="��" type="tts">манго</annotation>
2030		<annotation cp="��">алим | жимс | улаан</annotation>
2031		<annotation cp="��" type="tts">улаан алим</annotation>
2032		<annotation cp="��">алим | жимс | ногоон</annotation>
2033		<annotation cp="��" type="tts">ногоон алим</annotation>
2034		<annotation cp="��">жимс | лийр</annotation>
2035		<annotation cp="��" type="tts">лийр</annotation>
2036		<annotation cp="��">жимс | тоор</annotation>
2037		<annotation cp="��" type="tts">тоор</annotation>
2038		<annotation cp="��">жимс | интоор</annotation>
2039		<annotation cp="��" type="tts">интоор</annotation>
2040		<annotation cp="��">гүзээлзгэнэ | жимс</annotation>
2041		<annotation cp="��" type="tts">гүзээлзгэнэ</annotation>
2042		<annotation cp="��">жимс | нэрс | цэнхэр</annotation>
2043		<annotation cp="��" type="tts">нэрс</annotation>
2044		<annotation cp="��">жимс | киви</annotation>
2045		<annotation cp="��" type="tts">киви жимс</annotation>
2046		<annotation cp="��">жимс | лооль | улаан</annotation>
2047		<annotation cp="��" type="tts">улаан лооль</annotation>
2048		<annotation cp="��">олив | хүнс</annotation>
2049		<annotation cp="��" type="tts">олив</annotation>
2050		<annotation cp="��">дал | наргил</annotation>
2051		<annotation cp="��" type="tts">наргил</annotation>
2052		<annotation cp="��">авокадо | жимс | хүнс</annotation>
2053		<annotation cp="��" type="tts">авокадо</annotation>
2054		<annotation cp="��">ногоо | хаш</annotation>
2055		<annotation cp="��" type="tts">хаш</annotation>
2056		<annotation cp="��">ногоо | төмс | хүнс</annotation>
2057		<annotation cp="��" type="tts">төмс</annotation>
2058		<annotation cp="��">лууван | ногоо | хүнс</annotation>
2059		<annotation cp="��" type="tts">лууван</annotation>
2060		<annotation cp="��">навч | ургамал | шош | шошны навч</annotation>
2061		<annotation cp="��" type="tts">шошны навч</annotation>
2062		<annotation cp="��">ургамал | халуун | чинжүү</annotation>
2063		<annotation cp="��" type="tts">халуун чинжүү</annotation>
2064		<annotation cp="��">амтат чинжүү | хүнсний ногоо | чинжүү</annotation>
2065		<annotation cp="��" type="tts">амтат чинжүү</annotation>
2066		<annotation cp="��">ногоо | өргөст хэмх | хүнс</annotation>
2067		<annotation cp="��" type="tts">өргөст хэмх</annotation>
2068		<annotation cp="��">байцаа | буржгар байцаа | навчит ногоо | ногоон навч | юуцай</annotation>
2069		<annotation cp="��" type="tts">навчит ногоо</annotation>
2070		<annotation cp="��">зэрлэг цэцэгт байцаа | цэцэгт байцаа</annotation>
2071		<annotation cp="��" type="tts">цэцэгт байцаа</annotation>
2072		<annotation cp="��">амтлагч | саримс</annotation>
2073		<annotation cp="��" type="tts">саримс</annotation>
2074		<annotation cp="��">амтлагч | сонгино</annotation>
2075		<annotation cp="��" type="tts">сонгино</annotation>
2076		<annotation cp="��">газрын самар | самар | хүнс | хүнсний ногоо</annotation>
2077		<annotation cp="��" type="tts">газрын самар</annotation>
2078		<annotation cp="��">бөөр | хүнс | шош</annotation>
2079		<annotation cp="��" type="tts">шош</annotation>
2080		<annotation cp="��">каштан | самар</annotation>
2081		<annotation cp="��" type="tts">каштан</annotation>
2082		<annotation cp="��">амтлагч | үндэс | цагаан гааны үндэс</annotation>
2083		<annotation cp="��" type="tts">цагаан гааны үндэс</annotation>
2084		<annotation cp="��">буурцаг | ногоо | шар буурцаг | шош</annotation>
2085		<annotation cp="��" type="tts">буурцаг</annotation>
2086		<annotation cp="��‍��">байгаль | бор мөөг | мөөгөнцөр | хоол хүнс | хүнсний ногоо</annotation>
2087		<annotation cp="��‍��" type="tts">бор мөөг</annotation>
2088		<annotation cp="��">талх | хүнс</annotation>
2089		<annotation cp="��" type="tts">талх</annotation>
2090		<annotation cp="��">ороомог | өглөөний цай | талх | франц | хүнс</annotation>
2091		<annotation cp="��" type="tts">ороомог талх</annotation>
2092		<annotation cp="��">багет | талх | франц | хүнс</annotation>
2093		<annotation cp="��" type="tts">багет франц талх</annotation>
2094		<annotation cp="��">арепа | гамбир | лаваш | наан | пита</annotation>
2095		<annotation cp="��" type="tts">гамбир</annotation>
2096		<annotation cp="��">ороомог | претцел</annotation>
2097		<annotation cp="��" type="tts">претцел</annotation>
2098		<annotation cp="��">нарийн боовны газар | өглөөний цай | цагирган талх</annotation>
2099		<annotation cp="��" type="tts">цагирган талх</annotation>
2100		<annotation cp="��">бин | креп | өглөөний цай | хүнс | шарвин</annotation>
2101		<annotation cp="��" type="tts">бин</annotation>
2102		<annotation cp="��">вафль | ширэм</annotation>
2103		<annotation cp="��" type="tts">вафль</annotation>
2104		<annotation cp="��">бяслаг | зүсэм бяслаг</annotation>
2105		<annotation cp="��" type="tts">зүсэм бяслаг</annotation>
2106		<annotation cp="��">мах | яс | ястай мах</annotation>
2107		<annotation cp="��" type="tts">ястай мах</annotation>
2108		<annotation cp="��">мөч | тахиа | тахиан шарсан мөч | тахианы шарсан мөч | яс</annotation>
2109		<annotation cp="��" type="tts">тахиан шарсан мөч</annotation>
2110		<annotation cp="��">гахайн хэрчим мах | зүсэм мах | стейк | хонины хэрчим мах | хэрчим мах</annotation>
2111		<annotation cp="��" type="tts">зүсэм мах</annotation>
2112		<annotation cp="��">гахайн мах | мах | өглөөний цай | хүнс</annotation>
2113		<annotation cp="��" type="tts">гахайн мах</annotation>
2114		<annotation cp="��">бургер | гамбургер</annotation>
2115		<annotation cp="��" type="tts">гамбургер</annotation>
2116		<annotation cp="��">шарсан төмс</annotation>
2117		<annotation cp="��" type="tts">шарсан төмс</annotation>
2118		<annotation cp="��">бяслаг | зүсэм | пицца</annotation>
2119		<annotation cp="��" type="tts">пицца</annotation>
2120		<annotation cp="��">зайдас | хот-дог</annotation>
2121		<annotation cp="��" type="tts">хот-дог</annotation>
2122		<annotation cp="��">сэндвич | талх</annotation>
2123		<annotation cp="��" type="tts">сэндвич</annotation>
2124		<annotation cp="��">мексик | тако</annotation>
2125		<annotation cp="��" type="tts">тако</annotation>
2126		<annotation cp="��">буррито | мексик</annotation>
2127		<annotation cp="��" type="tts">буррито</annotation>
2128		<annotation cp="��">мексик | ороосон | тамале</annotation>
2129		<annotation cp="��" type="tts">тамале</annotation>
2130		<annotation cp="��">гиро | кебаб | фалафел | хавтгай талх | хавчуургатай | хавчуургатай ороомог | хүнс</annotation>
2131		<annotation cp="��" type="tts">хавчуургатай ороомог</annotation>
2132		<annotation cp="��">бөөрөнхий мах | бөөрөнцөг | фалафель | шош</annotation>
2133		<annotation cp="��" type="tts">фалафель</annotation>
2134		<annotation cp="��">өндөг | хоол | хүнс</annotation>
2135		<annotation cp="��" type="tts">өндөг</annotation>
2136		<annotation cp="��">өглөөний цай | өндөг | хайруулын таваг | хоол хийх | шарах</annotation>
2137		<annotation cp="��" type="tts">өндөг шарах</annotation>
2138		<annotation cp="��">тогоо | тогоотой хоол | хайруулын таваг | хоол</annotation>
2139		<annotation cp="��" type="tts">тогоотой хоол</annotation>
2140		<annotation cp="��">тогоо сав | хоолтой тогоо</annotation>
2141		<annotation cp="��" type="tts">хоолтой тогоо</annotation>
2142		<annotation cp="��">бяслаг | фондю | хайлсан | хоолны сав | Швейцар | шоколад</annotation>
2143		<annotation cp="��" type="tts">фондю</annotation>
2144		<annotation cp="��">буудай | өглөөний цай | халбагатай сав</annotation>
2145		<annotation cp="��" type="tts">халбагатай сав</annotation>
2146		<annotation cp="��">ногоон | ногооны салат | салад | хүнс</annotation>
2147		<annotation cp="��" type="tts">ногооны салат</annotation>
2148		<annotation cp="��">попкорн</annotation>
2149		<annotation cp="��" type="tts">попкорн</annotation>
2150		<annotation cp="��">цагаан идээ | цөцгийн тос</annotation>
2151		<annotation cp="��" type="tts">цөцгийн тос</annotation>
2152		<annotation cp="��">давс | сэгсрэгч | хоол амтлагч</annotation>
2153		<annotation cp="��" type="tts">давс</annotation>
2154		<annotation cp="��">лааз | лаазтай хоол</annotation>
2155		<annotation cp="��" type="tts">лаазтай хоол</annotation>
2156		<annotation cp="��">өдрийн хоол | сав</annotation>
2157		<annotation cp="��" type="tts">өдрийн хоол</annotation>
2158		<annotation cp="��">будаа | будааны жигнэмэг | жигнэмэг</annotation>
2159		<annotation cp="��" type="tts">будааны жигнэмэг</annotation>
2160		<annotation cp="��">будаа | будааны ороомог | Японы</annotation>
2161		<annotation cp="��" type="tts">будааны ороомог</annotation>
2162		<annotation cp="��">агшаасан будаа | будаа</annotation>
2163		<annotation cp="��" type="tts">агшаасан будаа</annotation>
2164		<annotation cp="��">будаа | карри | карритай будаа</annotation>
2165		<annotation cp="��" type="tts">карритай будаа</annotation>
2166		<annotation cp="��">гоймон | жигнэх | рамен | хул аяга | чанасан гоймон</annotation>
2167		<annotation cp="��" type="tts">чанасан гоймон</annotation>
2168		<annotation cp="��">паста | шпагетти</annotation>
2169		<annotation cp="��" type="tts">шпагетти</annotation>
2170		<annotation cp="��">төмс | чихэрлэг | шарсан</annotation>
2171		<annotation cp="��" type="tts">шарсан чихэрлэг төмс</annotation>
2172		<annotation cp="��">далайн гаралтай хоол | иш | кебаб | удэн | шорлог</annotation>
2173		<annotation cp="��" type="tts">удэн</annotation>
2174		<annotation cp="��">суши</annotation>
2175		<annotation cp="��" type="tts">суши</annotation>
2176		<annotation cp="��">сам хорхой | темпура | шарсан | шарсан сам хорхой</annotation>
2177		<annotation cp="��" type="tts">шарсан сам хорхой</annotation>
2178		<annotation cp="��">бялуу | загас | загасны бялуу</annotation>
2179		<annotation cp="��" type="tts">загасны бялуу</annotation>
2180		<annotation cp="��">баяр | намар | саран боов</annotation>
2181		<annotation cp="��" type="tts">саран боов</annotation>
2182		<annotation cp="��">амттан | данго | иштэй | модон чихэр | чихэр | Японы</annotation>
2183		<annotation cp="��" type="tts">данго</annotation>
2184		<annotation cp="��">бууз | жигнэсэн банш | шарсан банш</annotation>
2185		<annotation cp="��" type="tts">бууз</annotation>
2186		<annotation cp="��">азын жигнэмэг | иш</annotation>
2187		<annotation cp="��" type="tts">азын жигнэмэг</annotation>
2188		<annotation cp="��">авч явах | эмгэн хумс</annotation>
2189		<annotation cp="��" type="tts">авч явах</annotation>
2190		<annotation cp="��">өрнийн зурхай | хавч | хилэнц</annotation>
2191		<annotation cp="��" type="tts">хавч</annotation>
2192		<annotation cp="��">голын хавч | далайн хоол | сарвуу | хавчны зутан шөл</annotation>
2193		<annotation cp="��" type="tts">голын хавч</annotation>
2194		<annotation cp="��">жижиг | сам хорхой | усны амьтан | хавч | хүнс</annotation>
2195		<annotation cp="��" type="tts">сам хорхой</annotation>
2196		<annotation cp="��">кальмар | наймаалж | усны амьтан</annotation>
2197		<annotation cp="��" type="tts">кальмар</annotation>
2198		<annotation cp="��">сувд | хясаа</annotation>
2199		<annotation cp="��" type="tts">хясаа</annotation>
2200		<annotation cp="��">амттан | мөхөөлдөс | шинэхэн</annotation>
2201		<annotation cp="��" type="tts">шинэхэн мөхөөлдөс</annotation>
2202		<annotation cp="��">амттан | мөс | хөлдөөсөн</annotation>
2203		<annotation cp="��" type="tts">хөлдөөсөн мөс</annotation>
2204		<annotation cp="��">амттан | крем | мөс | мөхөөлдөс | чихэрлэг</annotation>
2205		<annotation cp="��" type="tts">мөхөөлдөс</annotation>
2206		<annotation cp="��">амттан | донат | өглөөний цай | хайрсан нарийн боов | хөөмөл хайрсан боов</annotation>
2207		<annotation cp="��" type="tts">хайрсан нарийн боов</annotation>
2208		<annotation cp="��">амттан | жигнэмэг</annotation>
2209		<annotation cp="��" type="tts">жигнэмэг</annotation>
2210		<annotation cp="��">амттан | баяр | гурилан бүтээгдэхүүн | торт | төрсөн өдөр | төрсөн өдрийн бялуу</annotation>
2211		<annotation cp="��" type="tts">төрсөн өдрийн бялуу</annotation>
2212		<annotation cp="��">амттан | бялуу | бялууны зүсэм | зүсэм</annotation>
2213		<annotation cp="��" type="tts">бялууны зүсэм</annotation>
2214		<annotation cp="��">амттан | аяган кекс | нарийн боовны газар</annotation>
2215		<annotation cp="��" type="tts">аяган кекс</annotation>
2216		<annotation cp="��">зүсэм бялуу | нарийн боов</annotation>
2217		<annotation cp="��" type="tts">зүсэм бялуу</annotation>
2218		<annotation cp="��">амттан | чихэр | шоколад</annotation>
2219		<annotation cp="��" type="tts">шоколад</annotation>
2220		<annotation cp="��">амттан | чихэр</annotation>
2221		<annotation cp="��" type="tts">чихэр</annotation>
2222		<annotation cp="��">амттан | иш | иштэй чихэр | чихэр</annotation>
2223		<annotation cp="��" type="tts">иштэй чихэр</annotation>
2224		<annotation cp="��">амттан | кастард</annotation>
2225		<annotation cp="��" type="tts">кастард</annotation>
2226		<annotation cp="��">бал | зөгийн балны сав | сав | чихэрлэг</annotation>
2227		<annotation cp="��" type="tts">зөгийн балны сав</annotation>
2228		<annotation cp="��">нялх хүүхэд | сав | сүү | уух | хүүхдийн сүүний сав</annotation>
2229		<annotation cp="��" type="tts">хүүхдийн сүүний сав</annotation>
2230		<annotation cp="��">аяга | сүү | унд</annotation>
2231		<annotation cp="��" type="tts">аяга сүү</annotation>
2232		<annotation cp="☕">зүйл | уух | халуун</annotation>
2233		<annotation cp="☕" type="tts">халуун уух зүйл</annotation>
2234		<annotation cp="��">гүц | уух юм | цай | цайны гүц</annotation>
2235		<annotation cp="��" type="tts">цайны гүц</annotation>
2236		<annotation cp="��">аяга | бариул | бариулгүй цайны аяга | уух | цай</annotation>
2237		<annotation cp="��" type="tts">бариулгүй цайны аяга</annotation>
2238		<annotation cp="��">сакэ | уух | шил</annotation>
2239		<annotation cp="��" type="tts">сакэ</annotation>
2240		<annotation cp="��">буудах | дарс | оргилуун | уух</annotation>
2241		<annotation cp="��" type="tts">оргилуун дарс</annotation>
2242		<annotation cp="��">баар | виноны хундага | дарс | уух | уух юм | хундага</annotation>
2243		<annotation cp="��" type="tts">виноны хундага</annotation>
2244		<annotation cp="��">баар | коктэйл | уух | хундага</annotation>
2245		<annotation cp="��" type="tts">коктэйл</annotation>
2246		<annotation cp="��">баар | жимсний ундаа | уух юм | халуун орны</annotation>
2247		<annotation cp="��" type="tts">жимсний ундаа</annotation>
2248		<annotation cp="��">аяга | баар | уух | шар айраг</annotation>
2249		<annotation cp="��" type="tts">шар айраг</annotation>
2250		<annotation cp="��">тулгаж буй шар айрагны хундага | тулгах | уух | хундага | шар айраг</annotation>
2251		<annotation cp="��" type="tts">тулгаж буй шар айрагны хундага</annotation>
2252		<annotation cp="��">баяр тэмдэглэх | тулгах | уух | хундага</annotation>
2253		<annotation cp="��" type="tts">хундага тулгах</annotation>
2254		<annotation cp="��">архи | архины жүнз | виски | жүнз | хундага</annotation>
2255		<annotation cp="��" type="tts">архины жүнз</annotation>
2256		<annotation cp="��">асгах | уух | хоосон | шил | шингэн гоожуулах</annotation>
2257		<annotation cp="��" type="tts">шингэн гоожуулах</annotation>
2258		<annotation cp="��">жүүс | сода | соруултай аяга</annotation>
2259		<annotation cp="��" type="tts">соруултай аяга</annotation>
2260		<annotation cp="��">бөмбөлөг | бөмбөлөгтэй цай | сувд | сүү | цай</annotation>
2261		<annotation cp="��" type="tts">бөмбөлөгтэй цай</annotation>
2262		<annotation cp="��">соруул | ундааны хайрцаг | уух юм | хайрцаг | чихэрлэг | шүүс</annotation>
2263		<annotation cp="��" type="tts">ундааны хайрцаг</annotation>
2264		<annotation cp="��">матэ | унд</annotation>
2265		<annotation cp="��" type="tts">матэ</annotation>
2266		<annotation cp="��">мөс | мөсөн уул | хүйтэн</annotation>
2267		<annotation cp="��" type="tts">мөс</annotation>
2268		<annotation cp="��">савх</annotation>
2269		<annotation cp="��" type="tts">савх</annotation>
2270		<annotation cp="��">сэрээ | таваг | таваг, хутга сэрээ | хоол | хутга</annotation>
2271		<annotation cp="��" type="tts">таваг, хутга сэрээ</annotation>
2272		<annotation cp="��">сэрээ | хоол | хутга</annotation>
2273		<annotation cp="��" type="tts">хутга сэрээ</annotation>
2274		<annotation cp="��">халбага | ширээний хэрэгсэл</annotation>
2275		<annotation cp="��" type="tts">халбага</annotation>
2276		<annotation cp="��">гал тогоо | гал тогооны хутга | хутга</annotation>
2277		<annotation cp="��" type="tts">гал тогооны хутга</annotation>
2278		<annotation cp="��">соус | хадгалах | хадгалах сав | хоол амтлагч | хоосон | шилэн сав</annotation>
2279		<annotation cp="��" type="tts">шилэн сав</annotation>
2280		<annotation cp="��">бумба | зурхай | уух юм | хоол хийх | Хумх</annotation>
2281		<annotation cp="��" type="tts">бумба</annotation>
2282		<annotation cp="��">Африк | бөмбөрцөг | дэлхий | Европ | Европ-Африкийг харуулсан бөмбөрцөг</annotation>
2283		<annotation cp="��" type="tts">Европ-Африкийг харуулсан бөмбөрцөг</annotation>
2284		<annotation cp="��">Америк | Америкийг харуулсан бөмбөрцөг | бөмбөрцөг | дэлхий | харуулах</annotation>
2285		<annotation cp="��" type="tts">Америкийг харуулсан бөмбөрцөг</annotation>
2286		<annotation cp="��">Австрали | Ази | Ази-Австралийг харуулсан бөмбөрцөг | бөмбөрцөг | дэлхий | харуулах</annotation>
2287		<annotation cp="��" type="tts">Ази-Австралийг харуулсан бөмбөрцөг</annotation>
2288		<annotation cp="��">бөмбөрцөг | дэлхий | зураас | өргөргийн зураастай бөмбөрцөг | өргөрөг | уртраг | уртраг, өргөргийн зураастай бөмбөрцөг</annotation>
2289		<annotation cp="��" type="tts">уртраг, өргөргийн зураастай бөмбөрцөг</annotation>
2290		<annotation cp="��">газрын зураг | дэлхий | дэлхийн газрын зураг</annotation>
2291		<annotation cp="��" type="tts">дэлхийн газрын зураг</annotation>
2292		<annotation cp="��">газрын зураг | Япон | Япон улсын газрын зураг</annotation>
2293		<annotation cp="��" type="tts">Япон улсын газрын зураг</annotation>
2294		<annotation cp="��">луужин | навигаци | соронз | чиглүүлэх</annotation>
2295		<annotation cp="��" type="tts">луужин</annotation>
2296		<annotation cp="��">уул | хүйтэн | цас | цаст уул</annotation>
2297		<annotation cp="��" type="tts">цаст уул</annotation>
2298		<annotation cp="⛰">уул</annotation>
2299		<annotation cp="⛰" type="tts">уул</annotation>
2300		<annotation cp="��">галт | уул | цаг агаар</annotation>
2301		<annotation cp="��" type="tts">галт уул</annotation>
2302		<annotation cp="��">уул | фүжи</annotation>
2303		<annotation cp="��" type="tts">фүжи уул</annotation>
2304		<annotation cp="��">аялал | майхан | хээр хонох</annotation>
2305		<annotation cp="��" type="tts">аялал</annotation>
2306		<annotation cp="��">далай | далайн эрэг | шүхэр | элс | эрэг</annotation>
2307		<annotation cp="��" type="tts">далайн эрэг</annotation>
2308		<annotation cp="��">кактус | цөл | элс</annotation>
2309		<annotation cp="��" type="tts">цөл</annotation>
2310		<annotation cp="��">арал | цөл</annotation>
2311		<annotation cp="��" type="tts">арал</annotation>
2312		<annotation cp="��">ус | үндэсний цэцэрлэгт хүрээлэн</annotation>
2313		<annotation cp="��" type="tts">үндэсний цэцэрлэгт хүрээлэн</annotation>
2314		<annotation cp="��">цэнгэлдэх хүрээлэн</annotation>
2315		<annotation cp="��" type="tts">цэнгэлдэх хүрээлэн</annotation>
2316		<annotation cp="��">барилга | сонгодог</annotation>
2317		<annotation cp="��" type="tts">сонгодог барилга</annotation>
2318		<annotation cp="��">барилга | угсралт</annotation>
2319		<annotation cp="��" type="tts">барилга угсралт</annotation>
2320		<annotation cp="��">зуурмаг | тоосго | хана | шавар</annotation>
2321		<annotation cp="��" type="tts">тоосго</annotation>
2322		<annotation cp="��">хад | хатуу | хүнд | чулуу</annotation>
2323		<annotation cp="��" type="tts">хад</annotation>
2324		<annotation cp="��">банз | гуалин | дүнз | мод</annotation>
2325		<annotation cp="��" type="tts">мод</annotation>
2326		<annotation cp="��">байшин | дугуй гэр | урц</annotation>
2327		<annotation cp="��" type="tts">урц</annotation>
2328		<annotation cp="��">байшингууд</annotation>
2329		<annotation cp="��" type="tts">байшингууд</annotation>
2330		<annotation cp="��">байшин | балгас</annotation>
2331		<annotation cp="��" type="tts">балгас</annotation>
2332		<annotation cp="��">байшин | гэр | давхар</annotation>
2333		<annotation cp="��" type="tts">байшин</annotation>
2334		<annotation cp="��">байшин | гэр | мод | цэцэрлэг | цэцэрлэгтэй байшин</annotation>
2335		<annotation cp="��" type="tts">цэцэрлэгтэй байшин</annotation>
2336		<annotation cp="��">барилга | оффис | оффисын барилга</annotation>
2337		<annotation cp="��" type="tts">оффисын барилга</annotation>
2338		<annotation cp="��">барилга | шуудан | япон | японы шуудан</annotation>
2339		<annotation cp="��" type="tts">японы шуудан</annotation>
2340		<annotation cp="��">барилга | европ | шуудан</annotation>
2341		<annotation cp="��" type="tts">шуудан</annotation>
2342		<annotation cp="��">барилга | эмнэлэг | эмч</annotation>
2343		<annotation cp="��" type="tts">эмнэлэг</annotation>
2344		<annotation cp="��">банк | барилга</annotation>
2345		<annotation cp="��" type="tts">банк</annotation>
2346		<annotation cp="��">байшин | барилга | зочид буудал</annotation>
2347		<annotation cp="��" type="tts">зочид буудал</annotation>
2348		<annotation cp="��">зочид буудал | хайр | хайрын зочид буудал</annotation>
2349		<annotation cp="��" type="tts">хайрын зочид буудал</annotation>
2350		<annotation cp="��">24 цагийн дэлгүүр | дэлгүүр</annotation>
2351		<annotation cp="��" type="tts">24 цагийн дэлгүүр</annotation>
2352		<annotation cp="��">барилга | сургууль</annotation>
2353		<annotation cp="��" type="tts">сургууль</annotation>
2354		<annotation cp="��">барилга | их дэлгүүр</annotation>
2355		<annotation cp="��" type="tts">их дэлгүүр</annotation>
2356		<annotation cp="��">барилга | үйлдвэр</annotation>
2357		<annotation cp="��" type="tts">үйлдвэр</annotation>
2358		<annotation cp="��">ордон | Японы</annotation>
2359		<annotation cp="��" type="tts">японы ордон</annotation>
2360		<annotation cp="��">европ | ордон</annotation>
2361		<annotation cp="��" type="tts">ордон</annotation>
2362		<annotation cp="��">хайр дурлал | хурим</annotation>
2363		<annotation cp="��" type="tts">хурим</annotation>
2364		<annotation cp="��">токио | цамхаг</annotation>
2365		<annotation cp="��" type="tts">токио цамхаг</annotation>
2366		<annotation cp="��">хөшөө | эрх чөлөө | эрх чөлөөний хөшөө</annotation>
2367		<annotation cp="��" type="tts">эрх чөлөөний хөшөө</annotation>
2368		<annotation cp="⛪">загалмай | сүм | христ | шашин</annotation>
2369		<annotation cp="⛪" type="tts">сүм</annotation>
2370		<annotation cp="��">бурхан | лалын сүм | мөргөл | шашин | шинто</annotation>
2371		<annotation cp="��" type="tts">лалын сүм</annotation>
2372		<annotation cp="��">сүм | хиндү</annotation>
2373		<annotation cp="��" type="tts">хиндү сүм</annotation>
2374		<annotation cp="��">жүүдийн сүм | шашин</annotation>
2375		<annotation cp="��" type="tts">жүүдийн сүм</annotation>
2376		<annotation cp="⛩">бурхны газар | хийд | шашин | шинто</annotation>
2377		<annotation cp="⛩" type="tts">бурхны газар</annotation>
2378		<annotation cp="��">ислам | кааба | шашин</annotation>
2379		<annotation cp="��" type="tts">кааба</annotation>
2380		<annotation cp="⛲">оргилуур | ус | усан оргилуур</annotation>
2381		<annotation cp="⛲" type="tts">усан оргилуур</annotation>
2382		<annotation cp="⛺">зугаалга | майхан</annotation>
2383		<annotation cp="⛺" type="tts">майхан</annotation>
2384		<annotation cp="��">манан | манантай | цаг агаар</annotation>
2385		<annotation cp="��" type="tts">манантай</annotation>
2386		<annotation cp="��">од | одтой шөнө | шөнө</annotation>
2387		<annotation cp="��" type="tts">одтой шөнө</annotation>
2388		<annotation cp="��">барилга | хот</annotation>
2389		<annotation cp="��" type="tts">хот</annotation>
2390		<annotation cp="��">дээгүүр | мандах | нар | толгод | уул | уулын толгод дээгүүр нар мандах</annotation>
2391		<annotation cp="��" type="tts">уулын толгод дээгүүр нар мандах</annotation>
2392		<annotation cp="��">мандах | нар</annotation>
2393		<annotation cp="��" type="tts">нар мандах</annotation>
2394		<annotation cp="��">бүрий | нар жаргах | үдшийн бүрийд хотын харагдац | үдэш | харагдац | хот</annotation>
2395		<annotation cp="��" type="tts">үдшийн бүрийд хотын харагдац</annotation>
2396		<annotation cp="��">жаргах | нар</annotation>
2397		<annotation cp="��" type="tts">нар жаргах</annotation>
2398		<annotation cp="��">гүүр | шөнийн гүүр | шөнө</annotation>
2399		<annotation cp="��" type="tts">шөнийн гүүр</annotation>
2400		<annotation cp="♨">рашаан | уур | халуун</annotation>
2401		<annotation cp="♨" type="tts">халуун рашаан</annotation>
2402		<annotation cp="��">морин тойруулга | морь</annotation>
2403		<annotation cp="��" type="tts">морин тойруулга</annotation>
2404		<annotation cp="��">соёл амралтын хүрээлэн | тоглоом | тоглоомын талбайн гулсуур</annotation>
2405		<annotation cp="��" type="tts">тоглоомын талбайн гулсуур</annotation>
2406		<annotation cp="��">алсыг харагч | соёл амралтын хүрээлэн</annotation>
2407		<annotation cp="��" type="tts">алсыг харагч</annotation>
2408		<annotation cp="��">галзуу хулгана | соёл амралтын хүрээлэн</annotation>
2409		<annotation cp="��" type="tts">галзуу хулгана</annotation>
2410		<annotation cp="��">салон | үсчин</annotation>
2411		<annotation cp="��" type="tts">үсчин салон</annotation>
2412		<annotation cp="��">майхан | цирк | циркийн майхан</annotation>
2413		<annotation cp="��" type="tts">циркийн майхан</annotation>
2414		<annotation cp="��">зүтгүүр | төмөр зам | тэрэг | уур</annotation>
2415		<annotation cp="��" type="tts">зүтгүүр</annotation>
2416		<annotation cp="��">галт тэрэг | машин | төмөр зам | төмөр замын машин | трам | троллейбус | цахилгаан</annotation>
2417		<annotation cp="��" type="tts">төмөр замын машин</annotation>
2418		<annotation cp="��">галт | тэрэг | хурдан | хурдны галт тэрэг</annotation>
2419		<annotation cp="��" type="tts">хурдны галт тэрэг</annotation>
2420		<annotation cp="��">галт тэрэг | сум | төмөр зам | хурд | хурдны сумт галт тэрэг | шинкансен</annotation>
2421		<annotation cp="��" type="tts">хурдны сумт галт тэрэг</annotation>
2422		<annotation cp="��">галт тэрэг | төмөр зам</annotation>
2423		<annotation cp="��" type="tts">галт тэрэг</annotation>
2424		<annotation cp="��">метро</annotation>
2425		<annotation cp="��" type="tts">метро</annotation>
2426		<annotation cp="��">төмөр зам | хөнгөн | хөнгөн төмөр зам</annotation>
2427		<annotation cp="��" type="tts">хөнгөн төмөр зам</annotation>
2428		<annotation cp="��">буудал | галт тэрэг | галт тэрэгний буудал</annotation>
2429		<annotation cp="��" type="tts">галт тэрэгний буудал</annotation>
2430		<annotation cp="��">машин | трамвай</annotation>
2431		<annotation cp="��" type="tts">трамвай</annotation>
2432		<annotation cp="��">дүүжин | дүүжин төмөр зам | төмөр зам</annotation>
2433		<annotation cp="��" type="tts">дүүжин төмөр зам</annotation>
2434		<annotation cp="��">машин | төмөр зам | уул | уулын төмөр зам</annotation>
2435		<annotation cp="��" type="tts">уулын төмөр зам</annotation>
2436		<annotation cp="��">машин | трамвай | троллейбус</annotation>
2437		<annotation cp="��" type="tts">трамвай машин</annotation>
2438		<annotation cp="��">автобус | тээврийн хэрэгсэл</annotation>
2439		<annotation cp="��" type="tts">автобус</annotation>
2440		<annotation cp="��">автобус | ирж буй | ирж буй автобус</annotation>
2441		<annotation cp="��" type="tts">ирж буй автобус</annotation>
2442		<annotation cp="��">автобус | трамвай | троллейбус</annotation>
2443		<annotation cp="��" type="tts">троллейбус</annotation>
2444		<annotation cp="��">автобус | жижиг оврын автобус</annotation>
2445		<annotation cp="��" type="tts">жижиг оврын автобус</annotation>
2446		<annotation cp="��">тээврийн хэрэгсэл | эмнэлгийн машин</annotation>
2447		<annotation cp="��" type="tts">эмнэлгийн машин</annotation>
2448		<annotation cp="��">ачааны машин | гал | галын машин | хөдөлгүүр</annotation>
2449		<annotation cp="��" type="tts">галын машин</annotation>
2450		<annotation cp="��">машин | цагдаа | цагдаагийн машин</annotation>
2451		<annotation cp="��" type="tts">цагдаагийн машин</annotation>
2452		<annotation cp="��">ирж буй | ирж буй цагдаагийн машин | машин | цагдаа</annotation>
2453		<annotation cp="��" type="tts">ирж буй цагдаагийн машин</annotation>
2454		<annotation cp="��">такси | тээврийн хэрэгсэл</annotation>
2455		<annotation cp="��" type="tts">такси</annotation>
2456		<annotation cp="��">ирж буй | ирж буй такси | такси</annotation>
2457		<annotation cp="��" type="tts">ирж буй такси</annotation>
2458		<annotation cp="��">автомашин | машин</annotation>
2459		<annotation cp="��" type="tts">автомашин</annotation>
2460		<annotation cp="��">автомашин | ирж байгаа машин | ирж буй | машин</annotation>
2461		<annotation cp="��" type="tts">ирж байгаа машин</annotation>
2462		<annotation cp="��">аялалын | спорт машин | спорт хэрэглээний</annotation>
2463		<annotation cp="��" type="tts">спорт машин</annotation>
2464		<annotation cp="��">ачааны машин | пикап | пикап хагас чиргүүлтэй машин</annotation>
2465		<annotation cp="��" type="tts">пикап хагас чиргүүлтэй машин</annotation>
2466		<annotation cp="��">ачааны машин | хүргэлт | хүргэлтийн ачааны тэрэг</annotation>
2467		<annotation cp="��" type="tts">хүргэлтийн ачааны тэрэг</annotation>
2468		<annotation cp="��">ачаа | бүхээг | бүхээгтэй ачааны тэрэг | тэрэг</annotation>
2469		<annotation cp="��" type="tts">бүхээгтэй ачааны тэрэг</annotation>
2470		<annotation cp="��">трактор | тээврийн хэрэгсэл</annotation>
2471		<annotation cp="��" type="tts">трактор</annotation>
2472		<annotation cp="��">машин | уралдаан | уралдааны машин</annotation>
2473		<annotation cp="��" type="tts">уралдааны машин</annotation>
2474		<annotation cp="��">мотоцикл | мотоцикль | уралдаан</annotation>
2475		<annotation cp="��" type="tts">мотоцикл</annotation>
2476		<annotation cp="��">мотор | моторт дугуй</annotation>
2477		<annotation cp="��" type="tts">моторт дугуй</annotation>
2478		<annotation cp="��">гар тэргэнцэр | хүртээмж</annotation>
2479		<annotation cp="��" type="tts">гар тэргэнцэр</annotation>
2480		<annotation cp="��">моторт тэргэнцэр | хүртээмж</annotation>
2481		<annotation cp="��" type="tts">моторт тэргэнцэр</annotation>
2482		<annotation cp="��">рикша | тук тук</annotation>
2483		<annotation cp="��" type="tts">рикша</annotation>
2484		<annotation cp="��">дугуй | унадаг</annotation>
2485		<annotation cp="��" type="tts">унадаг дугуй</annotation>
2486		<annotation cp="��">жийх | самокат | скүүтэр</annotation>
2487		<annotation cp="��" type="tts">самокат</annotation>
2488		<annotation cp="��">скейтборд | хавтан</annotation>
2489		<annotation cp="��" type="tts">скейтборд</annotation>
2490		<annotation cp="��">бул | дугуйтай тэшүүр | тэшүүр</annotation>
2491		<annotation cp="��" type="tts">дугуйтай тэшүүр</annotation>
2492		<annotation cp="��">автобус | автобусны зогсоол | зогсоол</annotation>
2493		<annotation cp="��" type="tts">автобусны зогсоол</annotation>
2494		<annotation cp="��">зам | худны зам</annotation>
2495		<annotation cp="��" type="tts">зам</annotation>
2496		<annotation cp="��">галт тэрэг | галт тэрэгний зам | зам</annotation>
2497		<annotation cp="��" type="tts">галт тэрэгний зам</annotation>
2498		<annotation cp="��">газрын тос | газрын тосны хүрд</annotation>
2499		<annotation cp="��" type="tts">газрын тосны хүрд</annotation>
2500		<annotation cp="⛽">түгээгүүр | шатахуун</annotation>
2501		<annotation cp="⛽" type="tts">шатахуун түгээгүүр</annotation>
2502		<annotation cp="��">дугуй | хаймар | эргэх</annotation>
2503		<annotation cp="��" type="tts">дугуй</annotation>
2504		<annotation cp="��">гэрэл | дохиоллын гэрэл | машин | цагдаа | цагдаагийн машины гэрэл | эргэлддэг</annotation>
2505		<annotation cp="��" type="tts">цагдаагийн машины гэрэл</annotation>
2506		<annotation cp="��">гэрэл | зам | замын хөндлөн гэрэл | хөндлөн</annotation>
2507		<annotation cp="��" type="tts">замын хөндлөн гэрэл</annotation>
2508		<annotation cp="��">босоо | гэрэл | зам | замын босоо гэрэл</annotation>
2509		<annotation cp="��" type="tts">замын босоо гэрэл</annotation>
2510		<annotation cp="��">зогс | зогсох тэмдэг | октагональ</annotation>
2511		<annotation cp="��" type="tts">зогсох тэмдэг</annotation>
2512		<annotation cp="��">бүтээн байгуулалт | хаалт</annotation>
2513		<annotation cp="��" type="tts">бүтээн байгуулалт</annotation>
2514		<annotation cp="⚓">зангуу | усан онгоц</annotation>
2515		<annotation cp="⚓" type="tts">зангуу</annotation>
2516		<annotation cp="��">аврах | амь аврагч | аюулгүй байдал | хамгаалагч | хөвөх | цагираг хөвүүр тэмдэг</annotation>
2517		<annotation cp="��" type="tts">цагираг хөвүүр тэмдэг</annotation>
2518		<annotation cp="⛵">дарвуул | завь</annotation>
2519		<annotation cp="⛵" type="tts">завь</annotation>
2520		<annotation cp="��">завь | сэлүүр | сэлүүрт завь</annotation>
2521		<annotation cp="��" type="tts">сэлүүрт завь</annotation>
2522		<annotation cp="��">завь | хурдан</annotation>
2523		<annotation cp="��" type="tts">хурдан завь</annotation>
2524		<annotation cp="��">зорчигч | зорчих хөлөг онгоц | хөлөг онгоц</annotation>
2525		<annotation cp="��" type="tts">зорчих хөлөг онгоц</annotation>
2526		<annotation cp="⛴">гатлага | гатлага хөлөг онгоц | хөлөг онгоц</annotation>
2527		<annotation cp="⛴" type="tts">гатлага хөлөг онгоц</annotation>
2528		<annotation cp="��">мотор | моторт онгоц | онгоц</annotation>
2529		<annotation cp="��" type="tts">моторт онгоц</annotation>
2530		<annotation cp="��">тээвэр | хөлөг онгоц</annotation>
2531		<annotation cp="��" type="tts">хөлөг онгоц</annotation>
2532		<annotation cp="✈">онгоц | тээвэр</annotation>
2533		<annotation cp="✈" type="tts">онгоц</annotation>
2534		<annotation cp="��">жижиг | онгоц</annotation>
2535		<annotation cp="��" type="tts">жижиг онгоц</annotation>
2536		<annotation cp="��">бүртгүүлэх | нисэх онгоц | онгоц | хөөрөх | хөөрч буй онгоц</annotation>
2537		<annotation cp="��" type="tts">хөөрч буй онгоц</annotation>
2538		<annotation cp="��">газардах | ирж буй онгоц | ирэх нислэгүүд | нисэх онгоц | онгоц</annotation>
2539		<annotation cp="��" type="tts">ирж буй онгоц</annotation>
2540		<annotation cp="��">дельтаплан | шүхрээр буух | шүхэр</annotation>
2541		<annotation cp="��" type="tts">шүхэр</annotation>
2542		<annotation cp="��">сандал | суудал</annotation>
2543		<annotation cp="��" type="tts">суудал</annotation>
2544		<annotation cp="��">нисдэг | тэрэг | тээвэр</annotation>
2545		<annotation cp="��" type="tts">нисдэг тэрэг</annotation>
2546		<annotation cp="��">дүүжин тээвэр | төмөр зам</annotation>
2547		<annotation cp="��" type="tts">дүүжин тээвэр</annotation>
2548		<annotation cp="��">зам | кабель | уул | уулын кабель зам</annotation>
2549		<annotation cp="��" type="tts">уулын кабель зам</annotation>
2550		<annotation cp="��">агаарын | гондол завь | кабель | машин | трамвай</annotation>
2551		<annotation cp="��" type="tts">агаарын трамвай</annotation>
2552		<annotation cp="��">огторгуй | сансар | хиймэл дагуул</annotation>
2553		<annotation cp="��" type="tts">хиймэл дагуул</annotation>
2554		<annotation cp="��">пуужин | сансар | тээврийн хэрэгсэл</annotation>
2555		<annotation cp="��" type="tts">пуужин</annotation>
2556		<annotation cp="��">нисдэг таваг | үл танигдах нисдэг биет</annotation>
2557		<annotation cp="��" type="tts">нисдэг таваг</annotation>
2558		<annotation cp="��">зочид буудал | угтагч | хонх</annotation>
2559		<annotation cp="��" type="tts">хонх</annotation>
2560		<annotation cp="��">ачаа тээш | ачаагаа баглах | аялал</annotation>
2561		<annotation cp="��" type="tts">ачаа тээш</annotation>
2562		<annotation cp="⌛">цаг | элс | элсэн цаг</annotation>
2563		<annotation cp="⌛" type="tts">элсэн цаг</annotation>
2564		<annotation cp="⏳">гойжих | цаг | элс | элс нь гойжиж буй элсэн цаг</annotation>
2565		<annotation cp="⏳" type="tts">элс нь гойжиж буй элсэн цаг</annotation>
2566		<annotation cp="⌚">бугуйн цаг | цаг</annotation>
2567		<annotation cp="⌚" type="tts">бугуйн цаг</annotation>
2568		<annotation cp="⏰">сэрүүлэгтэй цаг | цаг</annotation>
2569		<annotation cp="⏰" type="tts">сэрүүлэгтэй цаг</annotation>
2570		<annotation cp="⏱">секунд | хэмжигч</annotation>
2571		<annotation cp="⏱" type="tts">секунд хэмжигч</annotation>
2572		<annotation cp="⏲">хэмжигч | цаг</annotation>
2573		<annotation cp="⏲" type="tts">цаг хэмжигч</annotation>
2574		<annotation cp="��">зуухны цаг | ил | ил зуухны цаг</annotation>
2575		<annotation cp="��" type="tts">ил зуухны цаг</annotation>
2576		<annotation cp="��">00 | 12 | 12:00 | арван хоёр | арван хоёр цаг | цаг</annotation>
2577		<annotation cp="��" type="tts">арван хоёр цаг</annotation>
2578		<annotation cp="��">12 | 12:30 | арван хоёр цаг гучин минут | арванхоёр | гуч | цаг</annotation>
2579		<annotation cp="��" type="tts">арван хоёр цаг гучин минут</annotation>
2580		<annotation cp="��">00 | 1 | 1:00 | нэг | цаг</annotation>
2581		<annotation cp="��" type="tts">нэг цаг</annotation>
2582		<annotation cp="��">1 | 1:30 | гуч | нэг | нэг цаг гучин минут | цаг</annotation>
2583		<annotation cp="��" type="tts">нэг цаг гучин минут</annotation>
2584		<annotation cp="��">00 | 2 | 2:00 | хоёр | цаг</annotation>
2585		<annotation cp="��" type="tts">хоёр цаг</annotation>
2586		<annotation cp="��">2 | 2:30 | гуч | хоёр | хоёр цаг гучин минут | цаг</annotation>
2587		<annotation cp="��" type="tts">хоёр цаг гучин минут</annotation>
2588		<annotation cp="��">00 | 3 | 3:00 | гурав | гурван цаг | цаг</annotation>
2589		<annotation cp="��" type="tts">гурван цаг</annotation>
2590		<annotation cp="��">3 | 3:30 | гурав | гурван цаг гучин минут | гуч | цаг</annotation>
2591		<annotation cp="��" type="tts">гурван цаг гучин минут</annotation>
2592		<annotation cp="��">00 | 4 | 4:00 | дөрвөн цаг | дөрөв | цаг</annotation>
2593		<annotation cp="��" type="tts">дөрвөн цаг</annotation>
2594		<annotation cp="��">4 | 4:30 | гуч | дөрвөн цаг гучин минут | дөрөв | цаг</annotation>
2595		<annotation cp="��" type="tts">дөрвөн цаг гучин минут</annotation>
2596		<annotation cp="��">00 | 5 | 5:00 | тав | таван цаг | цаг</annotation>
2597		<annotation cp="��" type="tts">таван цаг</annotation>
2598		<annotation cp="��">5 | 5:30 | гуч | тав | таван цаг гучин минут | цаг</annotation>
2599		<annotation cp="��" type="tts">таван цаг гучин минут</annotation>
2600		<annotation cp="��">00 | 6 | 6:00 | зургаа | зургаан цаг | цаг</annotation>
2601		<annotation cp="��" type="tts">зургаан цаг</annotation>
2602		<annotation cp="��">6 | 6:30 | гуч | зургаа | зургаан цаг гучин минут | цаг</annotation>
2603		<annotation cp="��" type="tts">зургаан цаг гучин минут</annotation>
2604		<annotation cp="��">00 | 7 | 7:00 | долоо | долоон цаг | цаг</annotation>
2605		<annotation cp="��" type="tts">долоон цаг</annotation>
2606		<annotation cp="��">7 | 7:30 | гуч | долоо | долоон цаг гучин минут | цаг</annotation>
2607		<annotation cp="��" type="tts">долоон цаг гучин минут</annotation>
2608		<annotation cp="��">00 | 8 | 8:00 | найм | найман цаг | цаг</annotation>
2609		<annotation cp="��" type="tts">найман цаг</annotation>
2610		<annotation cp="��">8 | 8:30 | гуч | найм | найман цаг гучин минут | цаг</annotation>
2611		<annotation cp="��" type="tts">найман цаг гучин минут</annotation>
2612		<annotation cp="��">00 | 9 | 9:00 | ес | есөн цаг | цаг</annotation>
2613		<annotation cp="��" type="tts">есөн цаг</annotation>
2614		<annotation cp="��">9 | 9:30 | гуч | ес | есөн цаг гучин минут | цаг</annotation>
2615		<annotation cp="��" type="tts">есөн цаг гучин минут</annotation>
2616		<annotation cp="��">00 | 10 | 10:00 | арав | арван цаг | цаг</annotation>
2617		<annotation cp="��" type="tts">арван цаг</annotation>
2618		<annotation cp="��">10 | 10:30 | арав | арван цаг гучин минут | гуч | цаг</annotation>
2619		<annotation cp="��" type="tts">арван цаг гучин минут</annotation>
2620		<annotation cp="��">00 | 11 | 11:00 | арван нэгэн цаг | арваннэг | цаг</annotation>
2621		<annotation cp="��" type="tts">арван нэгэн цаг</annotation>
2622		<annotation cp="��">11 | 11:30 | арван нэгэн цаг гучин минут | арваннэг | гуч | цаг</annotation>
2623		<annotation cp="��" type="tts">арван нэгэн цаг гучин минут</annotation>
2624		<annotation cp="��">одон гариг | сар | цаг агаар | шинэ</annotation>
2625		<annotation cp="��" type="tts">шинэ сар</annotation>
2626		<annotation cp="��">сар | хавирган сар | хавирган сар (баруун)</annotation>
2627		<annotation cp="��" type="tts">хавирган сар (баруун)</annotation>
2628		<annotation cp="��">сар | улирал | эхний улирлын сар | эхнийх</annotation>
2629		<annotation cp="��" type="tts">эхний улирлын сар</annotation>
2630		<annotation cp="��">бүтэн сарын өмнөх сар | гүдгэр сар | сар</annotation>
2631		<annotation cp="��" type="tts">бүтэн сарын өмнөх сар</annotation>
2632		<annotation cp="��">бүтэн | сар</annotation>
2633		<annotation cp="��" type="tts">бүтэн сар</annotation>
2634		<annotation cp="��">бүтэн сарын дараах сар | гүдгэр сар | сар</annotation>
2635		<annotation cp="��" type="tts">бүтэн сарын дараах сар</annotation>
2636		<annotation cp="��">сар | сүүлийн | сүүлийн улирлын сар | улирал | цаг агаар</annotation>
2637		<annotation cp="��" type="tts">сүүлийн улирлын сар</annotation>
2638		<annotation cp="��">сар | хавирган сар | хавирган сар (зүүн)</annotation>
2639		<annotation cp="��" type="tts">хавирган сар (зүүн)</annotation>
2640		<annotation cp="��">сар | хавирган сар</annotation>
2641		<annotation cp="��" type="tts">хавирган сар</annotation>
2642		<annotation cp="��">нүүр | нүүртэй шинэ сар | сар | шинэ</annotation>
2643		<annotation cp="��" type="tts">нүүртэй шинэ сар</annotation>
2644		<annotation cp="��">нүүр | нүүртэй эхний хагас сар | сар | хагас | цаг агаар</annotation>
2645		<annotation cp="��" type="tts">нүүртэй эхний хагас сар</annotation>
2646		<annotation cp="��">нүүр | нүүртэй сүүлийн хагас сар | сар | хагас</annotation>
2647		<annotation cp="��" type="tts">нүүртэй сүүлийн хагас сар</annotation>
2648		<annotation cp="��">термометр | цаг агаар</annotation>
2649		<annotation cp="��" type="tts">термометр</annotation>
2650		<annotation cp="☀">нар | нартай | туяа | цэлмэг</annotation>
2651		<annotation cp="☀" type="tts">нар</annotation>
2652		<annotation cp="��">бүтэн | гэгээтэй | нүүр | нүүртэй бүтэн сар | сар</annotation>
2653		<annotation cp="��" type="tts">нүүртэй бүтэн сар</annotation>
2654		<annotation cp="��">нар | нүүр | нүүртэй нар | цаг агаар</annotation>
2655		<annotation cp="��" type="tts">нүүртэй нар</annotation>
2656		<annotation cp="��">санчир | санчир гараг | тойрог замтай гараг</annotation>
2657		<annotation cp="��" type="tts">тойрог замтай гараг</annotation>
2658		<annotation cp="⭐">од</annotation>
2659		<annotation cp="⭐" type="tts">од</annotation>
2660		<annotation cp="��">гялалзаж буй од | гялалзах | од | тэнгэр</annotation>
2661		<annotation cp="��" type="tts">гялалзаж буй од</annotation>
2662		<annotation cp="��">аз | од | харвах</annotation>
2663		<annotation cp="��" type="tts">од харвах</annotation>
2664		<annotation cp="��">сансар | сүүн зам</annotation>
2665		<annotation cp="��" type="tts">сүүн зам</annotation>
2666		<annotation cp="☁">үүл | цаг агаар</annotation>
2667		<annotation cp="☁" type="tts">үүл</annotation>
2668		<annotation cp="⛅">нар | үүл | үүлний цаагуурх нар</annotation>
2669		<annotation cp="⛅" type="tts">үүлний цаагуурх нар</annotation>
2670		<annotation cp="⛈">бороо | нар | нартай бороо | цахилгаан | цахилгаантай | цахилгаантай, нартай бороо</annotation>
2671		<annotation cp="⛈" type="tts">цахилгаантай, нартай бороо</annotation>
2672		<annotation cp="��">жижиг | жижиг үүлний цаагуурх нар | нар | үүл</annotation>
2673		<annotation cp="��" type="tts">жижиг үүлний цаагуурх нар</annotation>
2674		<annotation cp="��">нар | том | том үүлний цаагуурх нар | үүл</annotation>
2675		<annotation cp="��" type="tts">том үүлний цаагуурх нар</annotation>
2676		<annotation cp="��">бороо | бороотой үүлний цаагуурх нар | нар | үүл</annotation>
2677		<annotation cp="��" type="tts">бороотой үүлний цаагуурх нар</annotation>
2678		<annotation cp="��">бороо | бороотой үүл | үүл</annotation>
2679		<annotation cp="��" type="tts">бороотой үүл</annotation>
2680		<annotation cp="��">үүл | цас | цастай үүл</annotation>
2681		<annotation cp="��" type="tts">цастай үүл</annotation>
2682		<annotation cp="��">үүл | хур тунадас | цаг агаар | цахилгаан | цахилгаантай үүл</annotation>
2683		<annotation cp="��" type="tts">цахилгаантай үүл</annotation>
2684		<annotation cp="��">угалз | үүл | хар салхи</annotation>
2685		<annotation cp="��" type="tts">хар салхи</annotation>
2686		<annotation cp="��">манан | үүл</annotation>
2687		<annotation cp="��" type="tts">манан</annotation>
2688		<annotation cp="��">нүүр | салхи | салхиар үлээж буй нүүр | үлээх | үүл</annotation>
2689		<annotation cp="��" type="tts">салхиар үлээж буй нүүр</annotation>
2690		<annotation cp="��">угалз | хар салхи | хуй салхи | циклон</annotation>
2691		<annotation cp="��" type="tts">циклон</annotation>
2692		<annotation cp="��">солонго | цаг агаар</annotation>
2693		<annotation cp="��" type="tts">солонго</annotation>
2694		<annotation cp="��">бороо | нээгээгүй шүхэр | цаг агаар | шүхэр</annotation>
2695		<annotation cp="��" type="tts">нээгээгүй шүхэр</annotation>
2696		<annotation cp="☂">бороо | нээсэн шүхэр | цаг агаар | шүхэр</annotation>
2697		<annotation cp="☂" type="tts">нээсэн шүхэр</annotation>
2698		<annotation cp="☔">бороо | борооны дусалтай шүхэр | дусал | цаг агаар | шүхэр</annotation>
2699		<annotation cp="☔" type="tts">борооны дусалтай шүхэр</annotation>
2700		<annotation cp="⛱">бороо | борооны шүхэр | газар байгаа борооны шүхэр | газар байгаа зоонтог | газар байгаа шүхэр | нар</annotation>
2701		<annotation cp="⛱" type="tts">газар байгаа шүхэр</annotation>
2702		<annotation cp="⚡">аюултай | өндөр хүчдэл | тог | хүчдэл | цахилгаан</annotation>
2703		<annotation cp="⚡" type="tts">өндөр хүчдэл</annotation>
2704		<annotation cp="❄">хүйтэн | цас | цасан ширхэг</annotation>
2705		<annotation cp="❄" type="tts">цасан ширхэг</annotation>
2706		<annotation cp="☃">хүйтэн | цас | цасан хүн | цасан хүн дээр цас орж байна</annotation>
2707		<annotation cp="☃" type="tts">цасан хүн дээр цас орж байна</annotation>
2708		<annotation cp="⛄">өвөл | цас | цасан хүн | цасгүй цасан хүн</annotation>
2709		<annotation cp="⛄" type="tts">цасан хүн</annotation>
2710		<annotation cp="☄">сансар огторгуй | сүүлт од</annotation>
2711		<annotation cp="☄" type="tts">сүүлт од</annotation>
2712		<annotation cp="��">гал | гал хэрэгсэл</annotation>
2713		<annotation cp="��" type="tts">гал</annotation>
2714		<annotation cp="��">дусал | ус | усны дусал</annotation>
2715		<annotation cp="��" type="tts">усны дусал</annotation>
2716		<annotation cp="��">давлагаа | далай | ус | усны давлагаа</annotation>
2717		<annotation cp="��" type="tts">усны давлагаа</annotation>
2718		<annotation cp="��">аймшгийн баяр | дэнлүү | хулуу | хулуугаар хийсэн дэнлүү</annotation>
2719		<annotation cp="��" type="tts">хулуугаар хийсэн дэнлүү</annotation>
2720		<annotation cp="��">Зул сар | зул сарын гацуур | мод | тэмдэглэх</annotation>
2721		<annotation cp="��" type="tts">зул сарын гацуур</annotation>
2722		<annotation cp="��">баяр ёслол | галын наадам | шинэ жил</annotation>
2723		<annotation cp="��" type="tts">галын наадам</annotation>
2724		<annotation cp="��">баяр ёслол | бенгал | бенгалын гал | гал | гялалзах</annotation>
2725		<annotation cp="��" type="tts">бенгалын гал</annotation>
2726		<annotation cp="��">галын наадам | динамит | салют | тэсрэх бодис</annotation>
2727		<annotation cp="��" type="tts">салют</annotation>
2728		<annotation cp="✨">гэрэлтэх | од</annotation>
2729		<annotation cp="✨" type="tts">гэрэлтэх</annotation>
2730		<annotation cp="��">баяр ёслол | шаар</annotation>
2731		<annotation cp="��" type="tts">шаар</annotation>
2732		<annotation cp="��">тэмдэглэх | үдэшлэг | үдэшлэгийн чимэглэл</annotation>
2733		<annotation cp="��" type="tts">үдэшлэгийн чимэглэл</annotation>
2734		<annotation cp="��">баяр ёслол | жингэнэгч хонх | жингэнэх | хонх</annotation>
2735		<annotation cp="��" type="tts">жингэнэгч хонх</annotation>
2736		<annotation cp="��">мод | танабата | япон</annotation>
2737		<annotation cp="��" type="tts">танабата мод</annotation>
2738		<annotation cp="��">баяр тэмдэглэх | нарс | нарсан чимэглэл | хулс | Японы</annotation>
2739		<annotation cp="��" type="tts">нарсан чимэглэл</annotation>
2740		<annotation cp="��">хүүхэлдэй | япон</annotation>
2741		<annotation cp="��" type="tts">япон хүүхэлдэй</annotation>
2742		<annotation cp="��">баяр | дарцаг | мөрөг загас | мөрөг загасан дарцаг</annotation>
2743		<annotation cp="��" type="tts">мөрөг загасан дарцаг</annotation>
2744		<annotation cp="��">баяр ёслол | салхи | салхин хонх | хонх</annotation>
2745		<annotation cp="��" type="tts">салхин хонх</annotation>
2746		<annotation cp="��">баяр | сар | сар харах баяр | тэмдэглэх</annotation>
2747		<annotation cp="��" type="tts">сар харах баяр</annotation>
2748		<annotation cp="��">hóngbāo | lai see | амжилт хүсье | бэлэг | бэлэгний улаан дугтуй | мөнгө</annotation>
2749		<annotation cp="��" type="tts">бэлэгний улаан дугтуй</annotation>
2750		<annotation cp="��">баяр ёслол | тууз</annotation>
2751		<annotation cp="��" type="tts">тууз</annotation>
2752		<annotation cp="��">баяр тэмдэглэх | боолттой | бэлэг | хайрцаг</annotation>
2753		<annotation cp="��" type="tts">боолттой бэлэг</annotation>
2754		<annotation cp="��">баяр тэмдэглэх | дурсгал | дурсгалын тууз | тууз</annotation>
2755		<annotation cp="��" type="tts">дурсгалын тууз</annotation>
2756		<annotation cp="��">орох | тасалбар</annotation>
2757		<annotation cp="��" type="tts">орох тасалбар</annotation>
2758		<annotation cp="��">тасалбар | элсэлт</annotation>
2759		<annotation cp="��" type="tts">тасалбар</annotation>
2760		<annotation cp="��">медаль | тэмдэглэх | цэргийн</annotation>
2761		<annotation cp="��" type="tts">цэргийн медаль</annotation>
2762		<annotation cp="��">цом | шагнал</annotation>
2763		<annotation cp="��" type="tts">цом</annotation>
2764		<annotation cp="��">медаль | спортын медаль</annotation>
2765		<annotation cp="��" type="tts">спортын медаль</annotation>
2766		<annotation cp="��">1-р байрны медаль | алт | медаль | нэгдүгээр</annotation>
2767		<annotation cp="��" type="tts">1-р байрны медаль</annotation>
2768		<annotation cp="��">2-р байрны медаль | медаль | мөнгө | хоёрдугаар</annotation>
2769		<annotation cp="��" type="tts">2-р байрны медаль</annotation>
2770		<annotation cp="��">3-р байрны медаль | гуравдугаар | медаль | хүрэл</annotation>
2771		<annotation cp="��" type="tts">3-р байрны медаль</annotation>
2772		<annotation cp="⚽">бөмбөг | хөлбөмбөг | хөлбөмбөгийн бөмбөг</annotation>
2773		<annotation cp="⚽" type="tts">хөлбөмбөгийн бөмбөг</annotation>
2774		<annotation cp="⚾">бейсбол | бөмбөг</annotation>
2775		<annotation cp="⚾" type="tts">бейсбол</annotation>
2776		<annotation cp="��">бөмбөг | бээлий | софтбол | суга</annotation>
2777		<annotation cp="��" type="tts">софтбол</annotation>
2778		<annotation cp="��">сагсан бөмбөг | спорт</annotation>
2779		<annotation cp="��" type="tts">сагсан бөмбөг</annotation>
2780		<annotation cp="��">гар бөмбөг | тоглоом</annotation>
2781		<annotation cp="��" type="tts">гар бөмбөг</annotation>
2782		<annotation cp="��">америк | америк хөл бөмбөг | бөмбөг | хөлбөмбөг</annotation>
2783		<annotation cp="��" type="tts">америк хөл бөмбөг</annotation>
2784		<annotation cp="��">бөмбөг | регби | регбигийн бөмбөг | хөлбөмбөг</annotation>
2785		<annotation cp="��" type="tts">регбигийн бөмбөг</annotation>
2786		<annotation cp="��">бөмбөг | теннис | цохиур</annotation>
2787		<annotation cp="��" type="tts">теннис</annotation>
2788		<annotation cp="��">нисдэг таваг | нисдэг тоглоом | шилдэг</annotation>
2789		<annotation cp="��" type="tts">нисдэг тоглоом</annotation>
2790		<annotation cp="��">боулинг | бөмбөг | тоглоом</annotation>
2791		<annotation cp="��" type="tts">боулинг</annotation>
2792		<annotation cp="��">бөмбөг | крикет | тоглоом | цохиур</annotation>
2793		<annotation cp="��" type="tts">крикет</annotation>
2794		<annotation cp="��">бөмбөг | талбай | тоглоом | хоккей | цохиур</annotation>
2795		<annotation cp="��" type="tts">хоккей</annotation>
2796		<annotation cp="��">мөс | мөсөн хоккейны хэрэгсэл | тоглоом | хоккей | цохиур | шайб</annotation>
2797		<annotation cp="��" type="tts">мөсөн хоккейны хэрэгсэл</annotation>
2798		<annotation cp="��">бөмбөг | гоол | лакрос | цохиур</annotation>
2799		<annotation cp="��" type="tts">лакрос</annotation>
2800		<annotation cp="��">теннис | ширээ | ширээний теннис</annotation>
2801		<annotation cp="��" type="tts">ширээний теннис</annotation>
2802		<annotation cp="��">агаар | агаарын теннис | теннис</annotation>
2803		<annotation cp="��" type="tts">агаарын теннис</annotation>
2804		<annotation cp="��">бокс | боксын бээлий | бээлий</annotation>
2805		<annotation cp="��" type="tts">боксын бээлий</annotation>
2806		<annotation cp="��">жудо | зодооны өмсгөл | карате | өмсгөл | таэквондо | тулааны урлаг</annotation>
2807		<annotation cp="��" type="tts">зодооны өмсгөл</annotation>
2808		<annotation cp="��">гоол | гоолын хаалга | тор</annotation>
2809		<annotation cp="��" type="tts">гоолын хаалга</annotation>
2810		<annotation cp="⛳">гольф | гольфын нүх | нүх | спорт</annotation>
2811		<annotation cp="⛳" type="tts">гольфын нүх</annotation>
2812		<annotation cp="⛸">мөс | мөсөн тэшүүр | тэшүүр</annotation>
2813		<annotation cp="⛸" type="tts">мөсөн тэшүүр</annotation>
2814		<annotation cp="��">загас | загасны уурга | уурга</annotation>
2815		<annotation cp="��" type="tts">загасны уурга</annotation>
2816		<annotation cp="��">скуба | сноркель | сноркельтой шумбах | шумбах</annotation>
2817		<annotation cp="��" type="tts">сноркель</annotation>
2818		<annotation cp="��">биеийн тамир | гүйлт | гүйлтийн майк | майк | мөрөвч</annotation>
2819		<annotation cp="��" type="tts">гүйлтийн майк</annotation>
2820		<annotation cp="��">спорт | цана | цас</annotation>
2821		<annotation cp="��" type="tts">цана</annotation>
2822		<annotation cp="��">чарга</annotation>
2823		<annotation cp="��" type="tts">чарга</annotation>
2824		<annotation cp="��">кёрлинг | тоглоом | чулуу</annotation>
2825		<annotation cp="��" type="tts">кёрлинг</annotation>
2826		<annotation cp="��">бай | бухын нүд | дартс | онох | тоглоом | шууд онох</annotation>
2827		<annotation cp="��" type="tts">дартс</annotation>
2828		<annotation cp="��">ёо-ёо | тоглоом | хэлбэлзэл</annotation>
2829		<annotation cp="��" type="tts">ёо-ёо</annotation>
2830		<annotation cp="��">нисэх | цаасан шувуу | элин халих</annotation>
2831		<annotation cp="��" type="tts">цаасан шувуу</annotation>
2832		<annotation cp="��">багаж | буу | гар буу | зэвсэг</annotation>
2833		<annotation cp="��" type="tts">гар буу</annotation>
2834		<annotation cp="��">8 | биллиард | бөмбөг | найм | пүүл бөмбөг 8 | тоглоом</annotation>
2835		<annotation cp="��" type="tts">биллиард</annotation>
2836		<annotation cp="��">бөмбөлөг | кристал | төсөөлөл | үлгэр</annotation>
2837		<annotation cp="��" type="tts">кристал бөмбөлөг</annotation>
2838		<annotation cp="��">ид шид | шидтэн | шидэт дохиур | шулам</annotation>
2839		<annotation cp="��" type="tts">шидэт дохиур</annotation>
2840		<annotation cp="��">видео | тоглоом</annotation>
2841		<annotation cp="��" type="tts">видео тоглоом</annotation>
2842		<annotation cp="��">тоглоом | удирдлага</annotation>
2843		<annotation cp="��" type="tts">удирдлага</annotation>
2844		<annotation cp="��">машин | тоглоом | хонжвор | хонжворт тоглоомын машин</annotation>
2845		<annotation cp="��" type="tts">хонжворт тоглоомын машин</annotation>
2846		<annotation cp="��">тоглоом | тоглоомон шоо | шоо</annotation>
2847		<annotation cp="��" type="tts">тоглоомон шоо</annotation>
2848		<annotation cp="��">сэжим | таавар | харилцан хамаарал | хэсэг | эвлүүлдэг зураг</annotation>
2849		<annotation cp="��" type="tts">эвлүүлдэг зураг</annotation>
2850		<annotation cp="��">зугаа | тоглоом | тэдди бамбарууш | хилэн | чихмэл</annotation>
2851		<annotation cp="��" type="tts">тэдди бамбарууш</annotation>
2852		<annotation cp="��">пината | тэмдэглэх | үдэшлэг</annotation>
2853		<annotation cp="��" type="tts">пината</annotation>
2854		<annotation cp="��">бүжиг | гялалзах | диско | толин бөмбөг | үдэшлэг</annotation>
2855		<annotation cp="��" type="tts">толин бөмбөг</annotation>
2856		<annotation cp="��">орос | угсардаг | хүүхэлдэй</annotation>
2857		<annotation cp="��" type="tts">угсардаг хүүхэлдэй</annotation>
2858		<annotation cp="♠">тоглоом | хөзөр | хөзрийн гил</annotation>
2859		<annotation cp="♠" type="tts">хөзрийн гил</annotation>
2860		<annotation cp="♥">бунд | тоглоом | хөзөр | хөзрийн бунд</annotation>
2861		<annotation cp="♥" type="tts">хөзрийн бунд</annotation>
2862		<annotation cp="♦">тоглоом | хөзөр | хөзрийн дөрвөлжин</annotation>
2863		<annotation cp="♦" type="tts">хөзрийн дөрвөлжин</annotation>
2864		<annotation cp="♣">тоглоом | хөзөр | хөзрийн цэцэг</annotation>
2865		<annotation cp="♣" type="tts">хөзрийн цэцэг</annotation>
2866		<annotation cp="♟">хууртсан | хэрэгцээгүй болсон | шатар | шатрын хүү</annotation>
2867		<annotation cp="♟" type="tts">шатрын хүү</annotation>
2868		<annotation cp="��">тоглоом | хөзөр | хөзрийн хүн | хүн</annotation>
2869		<annotation cp="��" type="tts">хөзрийн хүн</annotation>
2870		<annotation cp="��">луу | мажонг | улаан</annotation>
2871		<annotation cp="��" type="tts">мажонг улаан луу</annotation>
2872		<annotation cp="��">тоглоом | хөзөр | цэцэг | япон</annotation>
2873		<annotation cp="��" type="tts">хөзөр</annotation>
2874		<annotation cp="��">баг | жүжиг | театр | урлаг</annotation>
2875		<annotation cp="��" type="tts">жүжиг</annotation>
2876		<annotation cp="��">жааз | жаазтай зураг | зураг | уран зураг</annotation>
2877		<annotation cp="��" type="tts">жаазтай зураг</annotation>
2878		<annotation cp="��">паллет | уран зураг | уран зургийн паллет</annotation>
2879		<annotation cp="��" type="tts">уран зургийн паллет</annotation>
2880		<annotation cp="��">зүү | оёх | утас | утасны дамар</annotation>
2881		<annotation cp="��" type="tts">утас</annotation>
2882		<annotation cp="��">зүү | оёдлын зүү | оёдол | оёх | хатгамал | эсгүүр</annotation>
2883		<annotation cp="��" type="tts">оёдлын зүү</annotation>
2884		<annotation cp="��">бөөрөнхий | дэгээ зүүгээр нэхэх | нэхмэлийн утас | сүлжмэл</annotation>
2885		<annotation cp="��" type="tts">нэхмэлийн утас</annotation>
2886		<annotation cp="��">зангилаа | олс | ороох | орооцолдох | орооцолдсон | уяа</annotation>
2887		<annotation cp="��" type="tts">зангилаа</annotation>
2888		<annotation cp="��">хараа | харааны шил | шил</annotation>
2889		<annotation cp="��" type="tts">харааны шил</annotation>
2890		<annotation cp="��">нар | нарны шил | шил</annotation>
2891		<annotation cp="��" type="tts">нарны шил</annotation>
2892		<annotation cp="��">гагнуур | нүдний хамгаалалт | нүдний шил | усанд сэлэлт</annotation>
2893		<annotation cp="��" type="tts">нүдний шил</annotation>
2894		<annotation cp="��">лабораторын өмсгөл | туршилт | шинжлэх ухаанч | эмч</annotation>
2895		<annotation cp="��" type="tts">лабораторын өмсгөл</annotation>
2896		<annotation cp="��">аврах | осол | тусламж | хантааз</annotation>
2897		<annotation cp="��" type="tts">аврах хантааз</annotation>
2898		<annotation cp="��">зангиа | хувцаслалт</annotation>
2899		<annotation cp="��" type="tts">зангиа</annotation>
2900		<annotation cp="��">подволк | хувцас</annotation>
2901		<annotation cp="��" type="tts">подволк</annotation>
2902		<annotation cp="��">жинс | хувцас</annotation>
2903		<annotation cp="��" type="tts">жинс</annotation>
2904		<annotation cp="��">алчуур | хүзүү</annotation>
2905		<annotation cp="��" type="tts">алчуур</annotation>
2906		<annotation cp="��">бээлий | гар</annotation>
2907		<annotation cp="��" type="tts">бээлий</annotation>
2908		<annotation cp="��">хүрэм | цув</annotation>
2909		<annotation cp="��" type="tts">цув</annotation>
2910		<annotation cp="��">оймс | трико</annotation>
2911		<annotation cp="��" type="tts">оймс</annotation>
2912		<annotation cp="��">даашинз | хувцас</annotation>
2913		<annotation cp="��" type="tts">даашинз</annotation>
2914		<annotation cp="��">кимоно | хувцас</annotation>
2915		<annotation cp="��" type="tts">кимоно</annotation>
2916		<annotation cp="��">саарий | хувцас ︱ даашинз</annotation>
2917		<annotation cp="��" type="tts">саарий</annotation>
2918		<annotation cp="��">усны үргэлж хувцас | усны хувцас</annotation>
2919		<annotation cp="��" type="tts">усны үргэлж хувцас</annotation>
2920		<annotation cp="��">дотуур өмд | дотуур хувцас | купальник | салдаггүй | усны хувцас</annotation>
2921		<annotation cp="��" type="tts">дотуур өмд</annotation>
2922		<annotation cp="��">богино өмд | дотуур өмд | өмд | усны хувцас</annotation>
2923		<annotation cp="��" type="tts">богино өмд</annotation>
2924		<annotation cp="��">сэлэлт | усны хувцас</annotation>
2925		<annotation cp="��" type="tts">усны хувцас</annotation>
2926		<annotation cp="��">хувцас | эмэгтэй</annotation>
2927		<annotation cp="��" type="tts">эмэгтэй хувцас</annotation>
2928		<annotation cp="��">бүжиг | дэвэх | ичих | сэнс | сэрүүн | халуун | эвхдэг гар дэвүүр</annotation>
2929		<annotation cp="��" type="tts">эвхдэг гар дэвүүр</annotation>
2930		<annotation cp="��">зоос | түрийвч</annotation>
2931		<annotation cp="��" type="tts">түрийвч</annotation>
2932		<annotation cp="��">гар | цүнх | эдлэл</annotation>
2933		<annotation cp="��" type="tts">гар цүнх</annotation>
2934		<annotation cp="��">цүнх | эдлэл</annotation>
2935		<annotation cp="��" type="tts">цүнх</annotation>
2936		<annotation cp="��">буудал | дэлгүүр | дэлгүүр хэсэг зориулалттай цүнх | цүнх</annotation>
2937		<annotation cp="��" type="tts">дэлгүүр хэсэг зориулалттай цүнх</annotation>
2938		<annotation cp="��">аяны үүргэвч | сургууль | үүргэвч | цүнх</annotation>
2939		<annotation cp="��" type="tts">үүргэвч</annotation>
2940		<annotation cp="��">далайн эргийн сандаал | сандаал | углааш</annotation>
2941		<annotation cp="��" type="tts">углааш</annotation>
2942		<annotation cp="��">гутал | хувцас | эрэгтэй</annotation>
2943		<annotation cp="��" type="tts">эрэгтэй гутал</annotation>
2944		<annotation cp="��">гутал | гүйлт | пүүз</annotation>
2945		<annotation cp="��" type="tts">пүүз</annotation>
2946		<annotation cp="��">гутал | кэмп | ууланд авирах | уулны гутал | үүргэвчтэй аялал</annotation>
2947		<annotation cp="��" type="tts">уулны гутал</annotation>
2948		<annotation cp="��">гэрийн шаахай | намхан ултай гутал | үдээсгүй гутал</annotation>
2949		<annotation cp="��" type="tts">намхан ултай гутал</annotation>
2950		<annotation cp="��">гутал | өндөр өсгийт | өндөр өсгийтэй гутал | хувцаслалт | эмэгтэй</annotation>
2951		<annotation cp="��" type="tts">өндөр өсгийтэй гутал</annotation>
2952		<annotation cp="��">углааш | хүн | эмэгтэй</annotation>
2953		<annotation cp="��" type="tts">эмэгтэй углааш</annotation>
2954		<annotation cp="��">балет | балетын шаахай | бүжиг</annotation>
2955		<annotation cp="��" type="tts">балетын шаахай</annotation>
2956		<annotation cp="��">гутал | хүн | эмэгтэй</annotation>
2957		<annotation cp="��" type="tts">эмэгтэй гутал</annotation>
2958		<annotation cp="��">афро | сам | үс | үсний сам</annotation>
2959		<annotation cp="��" type="tts">үсний сам</annotation>
2960		<annotation cp="��">гүнж | титэм | хаан | хатан</annotation>
2961		<annotation cp="��" type="tts">титэм</annotation>
2962		<annotation cp="��">малгай | хувцас | эмэгтэй</annotation>
2963		<annotation cp="��" type="tts">эмэгтэй малгай</annotation>
2964		<annotation cp="��">малгай | өндөр | хувцас өмсгөл</annotation>
2965		<annotation cp="��" type="tts">өндөр малгай</annotation>
2966		<annotation cp="��">малгай | төгсөлт | төгсөлтийн малгай | тэмдэглэх | хувцаслалт</annotation>
2967		<annotation cp="��" type="tts">төгсөлтийн малгай</annotation>
2968		<annotation cp="��">бейсболын малгай | саравчтай малгай</annotation>
2969		<annotation cp="��" type="tts">саравчтай малгай</annotation>
2970		<annotation cp="��">арми | дайчин | дуулга | цэргийн | цэрэг</annotation>
2971		<annotation cp="��" type="tts">цэргийн дуулга</annotation>
2972		<annotation cp="⛑">аврагчийн хамгаалалтын малгай | загалмай | малгай | тусламж | хамгаалалтын малгай | царай</annotation>
2973		<annotation cp="⛑" type="tts">аврагчийн хамгаалалтын малгай</annotation>
2974		<annotation cp="��">зүүлт | мөргөлч | хувцас | хүзүүний зүүлт | шашин | эрх</annotation>
2975		<annotation cp="��" type="tts">эрх</annotation>
2976		<annotation cp="��">косметик | нүүрний будаг | уруулын будаг</annotation>
2977		<annotation cp="��" type="tts">уруулын будаг</annotation>
2978		<annotation cp="��">алмааз | бөгж</annotation>
2979		<annotation cp="��" type="tts">бөгж</annotation>
2980		<annotation cp="��">алмааз | үнэт эдлэл | эрдэнийн чулуу</annotation>
2981		<annotation cp="��" type="tts">эрдэнийн чулуу</annotation>
2982		<annotation cp="��">хаалттай | хаалттай чанга яригч | чанга яригч | чанга яригч хаалттай | чимээгүй</annotation>
2983		<annotation cp="��" type="tts">чанга яригч хаалттай</annotation>
2984		<annotation cp="��">зөөлөн | чанга яригчийн дууны түвшин нам</annotation>
2985		<annotation cp="��" type="tts">чанга яригчийн дууны түвшин нам</annotation>
2986		<annotation cp="��">дунд зэрэг | чанга яригчийн дууны түвшин дунд зэрэг</annotation>
2987		<annotation cp="��" type="tts">чанга яригчийн дууны түвшин дунд зэрэг</annotation>
2988		<annotation cp="��">чанга | чанга яригчийн дууны түвшин чанга</annotation>
2989		<annotation cp="��" type="tts">чанга яригчийн дууны түвшин чанга</annotation>
2990		<annotation cp="��">олон нийт | чанга | яригч</annotation>
2991		<annotation cp="��" type="tts">чанга яригч</annotation>
2992		<annotation cp="��">дэмжих | цагаан хоолойн чанга яригч</annotation>
2993		<annotation cp="��" type="tts">цагаан хоолойн чанга яригч</annotation>
2994		<annotation cp="��">бүрээ | шуудан | шуудангийн</annotation>
2995		<annotation cp="��" type="tts">шуудангийн бүрээ</annotation>
2996		<annotation cp="��">нээлттэй хонх | хонх</annotation>
2997		<annotation cp="��" type="tts">нээлттэй хонх</annotation>
2998		<annotation cp="��">дууг хаасан | хонх | хонхны зургийг дарсан | хориглосон | чимээгүй</annotation>
2999		<annotation cp="��" type="tts">хориглосон хонх</annotation>
3000		<annotation cp="��">нот | нотны шугам | хөгжим | шугам</annotation>
3001		<annotation cp="��" type="tts">нотны шугам</annotation>
3002		<annotation cp="��">нот | хөгжим | хөгжмийн нот</annotation>
3003		<annotation cp="��" type="tts">хөгжмийн нот</annotation>
3004		<annotation cp="��">нот | хөгжим | хөгжмийн нотнууд</annotation>
3005		<annotation cp="��" type="tts">хөгжмийн нотнууд</annotation>
3006		<annotation cp="��">мик | микрофон | студи | студийн микрофон | хөгжим</annotation>
3007		<annotation cp="��" type="tts">студийн микрофон</annotation>
3008		<annotation cp="��">дууны түвшин тохируулагч | тохируулагч | түвшин | хөгжим</annotation>
3009		<annotation cp="��" type="tts">дууны түвшин тохируулагч</annotation>
3010		<annotation cp="��">товчлуур | тохируулагч | хөгжим</annotation>
3011		<annotation cp="��" type="tts">тохируулагч</annotation>
3012		<annotation cp="��">караоке | микрофон</annotation>
3013		<annotation cp="��" type="tts">микрофон</annotation>
3014		<annotation cp="��">чихэвч</annotation>
3015		<annotation cp="��" type="tts">чихэвч</annotation>
3016		<annotation cp="��">видео | радио</annotation>
3017		<annotation cp="��" type="tts">радио</annotation>
3018		<annotation cp="��">саксафон | хөгжим</annotation>
3019		<annotation cp="��" type="tts">саксафон</annotation>
3020		<annotation cp="��">аккордеон | баян хуур</annotation>
3021		<annotation cp="��" type="tts">аккордеон</annotation>
3022		<annotation cp="��">гитар | хөгжим</annotation>
3023		<annotation cp="��" type="tts">гитар</annotation>
3024		<annotation cp="��">товчлуур | төгөлдөр хуур | төгөлдөр хуурын товчлуур | хөгжим</annotation>
3025		<annotation cp="��" type="tts">төгөлдөр хуурын товчлуур</annotation>
3026		<annotation cp="��">хөгжим | эвэр бүрээ</annotation>
3027		<annotation cp="��" type="tts">эвэр бүрээ</annotation>
3028		<annotation cp="��">хийл | хөгжим</annotation>
3029		<annotation cp="��" type="tts">хийл</annotation>
3030		<annotation cp="��">банжо | хөгжим | чавхдас</annotation>
3031		<annotation cp="��" type="tts">банжо</annotation>
3032		<annotation cp="��">бөмбөр | хөгжим | цохиур</annotation>
3033		<annotation cp="��" type="tts">бөмбөр</annotation>
3034		<annotation cp="��">бөмбөр | конга бүжиг | ритм | урт бөмбөр | цохилт</annotation>
3035		<annotation cp="��" type="tts">урт бөмбөр</annotation>
3036		<annotation cp="��">дамар | зэмсэг | маракус | сэгсрэх | хөгжим | цохиур хөгжим</annotation>
3037		<annotation cp="��" type="tts">маракус</annotation>
3038		<annotation cp="��">бичигч | бишгүүр | лимбэ | хоолой | хөгжим</annotation>
3039		<annotation cp="��" type="tts">лимбэ</annotation>
3040		<annotation cp="��">гар утас | мобайл | утас</annotation>
3041		<annotation cp="��" type="tts">гар утас</annotation>
3042		<annotation cp="��">гар утсыг заасан нум | мобайл | сум | сумтай гар утас | утас | хүлээн авах</annotation>
3043		<annotation cp="��" type="tts">гар утсыг заасан нум</annotation>
3044		<annotation cp="☎">суурин | утас</annotation>
3045		<annotation cp="☎" type="tts">суурин утас</annotation>
3046		<annotation cp="��">утас | утасны харилцуур | хүлээн авагч</annotation>
3047		<annotation cp="��" type="tts">утасны харилцуур</annotation>
3048		<annotation cp="��">пейжер</annotation>
3049		<annotation cp="��" type="tts">пейжер</annotation>
3050		<annotation cp="��">факс | факсын машин</annotation>
3051		<annotation cp="��" type="tts">факсын машин</annotation>
3052		<annotation cp="��">батарей</annotation>
3053		<annotation cp="��" type="tts">батарей</annotation>
3054		<annotation cp="��">бага эрчим хүч | батарей бага байна | цахилгаан</annotation>
3055		<annotation cp="��" type="tts">батарей бага байна</annotation>
3056		<annotation cp="��">залгуур | тог | цахилгаан</annotation>
3057		<annotation cp="��" type="tts">залгуур</annotation>
3058		<annotation cp="��">pc | зөөврийн компьютер | компьютер | суурин компьютер</annotation>
3059		<annotation cp="��" type="tts">зөөврийн компьютер</annotation>
3060		<annotation cp="��">компьютер | ширээний компьютер</annotation>
3061		<annotation cp="��" type="tts">ширээний компьютер</annotation>
3062		<annotation cp="��">компьютер | хэвлэгч</annotation>
3063		<annotation cp="��" type="tts">хэвлэгч</annotation>
3064		<annotation cp="⌨">компьютер | компьютерийн гар</annotation>
3065		<annotation cp="⌨" type="tts">компьютерийн гар</annotation>
3066		<annotation cp="��">компьютер | компьютерийн хулгана</annotation>
3067		<annotation cp="��" type="tts">компьютерийн хулгана</annotation>
3068		<annotation cp="��">компьютер | удирдлагын бөмбөг</annotation>
3069		<annotation cp="��" type="tts">удирдлагын бөмбөг</annotation>
3070		<annotation cp="��">диск | компьютер | компьютерын диск | мини диск | оптикал</annotation>
3071		<annotation cp="��" type="tts">компьютерын диск</annotation>
3072		<annotation cp="��">диск | компьютер | уян</annotation>
3073		<annotation cp="��" type="tts">уян диск</annotation>
3074		<annotation cp="��">cd | диск | компьютер | оптик диск | оптикал</annotation>
3075		<annotation cp="��" type="tts">оптик диск</annotation>
3076		<annotation cp="��">blu-ray | dvd | диск | компьютер | оптикал</annotation>
3077		<annotation cp="��" type="tts">dvd</annotation>
3078		<annotation cp="��">сампин | тооцоолол</annotation>
3079		<annotation cp="��" type="tts">сампин</annotation>
3080		<annotation cp="��">камер | кино | кино театр | киноны камер</annotation>
3081		<annotation cp="��" type="tts">киноны камер</annotation>
3082		<annotation cp="��">кадрууд | кино | кино театр | кино хальсны кадр</annotation>
3083		<annotation cp="��" type="tts">кино хальсны кадр</annotation>
3084		<annotation cp="��">кино | проектор</annotation>
3085		<annotation cp="��" type="tts">кино проектор</annotation>
3086		<annotation cp="��">кадр | кино</annotation>
3087		<annotation cp="��" type="tts">кадр</annotation>
3088		<annotation cp="��">видео | зурагт | тв</annotation>
3089		<annotation cp="��" type="tts">зурагт</annotation>
3090		<annotation cp="��">видео | камер</annotation>
3091		<annotation cp="��" type="tts">камер</annotation>
3092		<annotation cp="��">видео | гэрэл | гэрэл асдаг камер | камер</annotation>
3093		<annotation cp="��" type="tts">гэрэл асдаг камер</annotation>
3094		<annotation cp="��">видео | камер</annotation>
3095		<annotation cp="��" type="tts">видео камер</annotation>
3096		<annotation cp="��">видео | видеоны хуурцаг | хуурцаг</annotation>
3097		<annotation cp="��" type="tts">видеоны хуурцаг</annotation>
3098		<annotation cp="��">зүүн | зүүн тийш хазайлгасан томруулагч шил | томруулагч | шил</annotation>
3099		<annotation cp="��" type="tts">зүүн тийш хазайлгасан томруулагч шил</annotation>
3100		<annotation cp="��">баруун | баруун тийш хазайлгасан томруулагч шил | томруулагч | шил</annotation>
3101		<annotation cp="��" type="tts">баруун тийш хазайлгасан томруулагч шил</annotation>
3102		<annotation cp="��">гэрэл | лаа</annotation>
3103		<annotation cp="��" type="tts">лаа</annotation>
3104		<annotation cp="��">гэрлийн чийдэн | гэрэл | инээдмийн | санаа | цахилгаан | чийдэн</annotation>
3105		<annotation cp="��" type="tts">гэрлийн чийдэн</annotation>
3106		<annotation cp="��">багаж | гар чийдэн | гэрэл | цахилгаан</annotation>
3107		<annotation cp="��" type="tts">гар чийдэн</annotation>
3108		<annotation cp="��">дэнлүү | улаан цаасан дэнлүү | цаас | цаасан дэнлүү</annotation>
3109		<annotation cp="��" type="tts">улаан цаасан дэнлүү</annotation>
3110		<annotation cp="��">дэнлүү | тос | тосон дэн</annotation>
3111		<annotation cp="��" type="tts">тосон дэн</annotation>
3112		<annotation cp="��">ном | тэмдэглэлийн дэвтэр | хавтас | чимэглэсэн | чимэглэсэн хавтастай тэмдэглэлийн дэвтэр</annotation>
3113		<annotation cp="��" type="tts">чимэглэсэн хавтастай тэмдэглэлийн дэвтэр</annotation>
3114		<annotation cp="��">ном | хаалттай</annotation>
3115		<annotation cp="��" type="tts">хаалттай ном</annotation>
3116		<annotation cp="��">ном | нээлттэй</annotation>
3117		<annotation cp="��" type="tts">нээлттэй ном</annotation>
3118		<annotation cp="��">ногоон | ном</annotation>
3119		<annotation cp="��" type="tts">ногоон ном</annotation>
3120		<annotation cp="��">ном | цэнхэр</annotation>
3121		<annotation cp="��" type="tts">цэнхэр ном</annotation>
3122		<annotation cp="��">ном | улбар шар | улбар шар ном</annotation>
3123		<annotation cp="��" type="tts">улбар шар ном</annotation>
3124		<annotation cp="��">ном | номнууд</annotation>
3125		<annotation cp="��" type="tts">ном</annotation>
3126		<annotation cp="��">дэвтэр</annotation>
3127		<annotation cp="��" type="tts">дэвтэр</annotation>
3128		<annotation cp="��">дэвтэр | өвөр | өврийн дэвтэр</annotation>
3129		<annotation cp="��" type="tts">өврийн дэвтэр</annotation>
3130		<annotation cp="��">бичиг баримт | хуудас</annotation>
3131		<annotation cp="��" type="tts">хуудас</annotation>
3132		<annotation cp="��">хуйлмал | цаас</annotation>
3133		<annotation cp="��" type="tts">хуйлмал</annotation>
3134		<annotation cp="��">бичиг баримт | цаас</annotation>
3135		<annotation cp="��" type="tts">цаас</annotation>
3136		<annotation cp="��">мэдээ | сонин | цаас</annotation>
3137		<annotation cp="��" type="tts">сонин</annotation>
3138		<annotation cp="��">мэдээ | сонин | хуйлсан</annotation>
3139		<annotation cp="��" type="tts">хуйлсан сонин</annotation>
3140		<annotation cp="��">номын хавчуурга | номын хавчуургын табууд | табууд | тодруулагч | тэмдэг</annotation>
3141		<annotation cp="��" type="tts">номын хавчуургын табууд</annotation>
3142		<annotation cp="��">номны хавчуурга | тэмдэглэх</annotation>
3143		<annotation cp="��" type="tts">номны хавчуурга</annotation>
3144		<annotation cp="��">шошго</annotation>
3145		<annotation cp="��" type="tts">шошго</annotation>
3146		<annotation cp="��">доллар | мөнгө | мөнгөтэй цүнх | цүнх</annotation>
3147		<annotation cp="��" type="tts">мөнгөтэй цүнх</annotation>
3148		<annotation cp="��">алт | зоос | метал | мөнгө | эрдэнэс</annotation>
3149		<annotation cp="��" type="tts">зоос</annotation>
3150		<annotation cp="��">банкны мөнгөн тэмдэгт | валют | иен | иений мөнгөн тэмдэгт | мөнгө | нэхэмжлэх | тэмдэгт</annotation>
3151		<annotation cp="��" type="tts">иений мөнгөн тэмдэгт</annotation>
3152		<annotation cp="��">банкны мөнгөн тэмдэгт | валют | доллар | долларын мөнгөн тэмдэгт | мөнгө | нэхэмжлэх | тэмдэгт</annotation>
3153		<annotation cp="��" type="tts">долларын мөнгөн тэмдэгт</annotation>
3154		<annotation cp="��">банкны мөнгөн тэмдэгт | валют | евро | евроны мөнгөн тэмдэгт | мөнгө | нэхэмжлэх</annotation>
3155		<annotation cp="��" type="tts">евроны мөнгөн тэмдэгт</annotation>
3156		<annotation cp="��">банкны мөнгөн тэмдэгт | валют | мөнгө | нэхэмжлэх | тэмдэгт | фунт | фунтын мөнгөн тэмдэгт</annotation>
3157		<annotation cp="��" type="tts">фунтын мөнгөн тэмдэгт</annotation>
3158		<annotation cp="��">банкны мөнгөн тэмдэгт | далавч | далавчтай мөнгө | мөнгө | нисэх | нэхэмжлэх</annotation>
3159		<annotation cp="��" type="tts">далавчтай мөнгө</annotation>
3160		<annotation cp="��">карт | кредит | мөнгө</annotation>
3161		<annotation cp="��" type="tts">кредит карт</annotation>
3162		<annotation cp="��">баримт | данс хөтлөх | нотолгоо | нягтлан бодох | төлбөрийн баримт</annotation>
3163		<annotation cp="��" type="tts">төлбөрийн баримт</annotation>
3164		<annotation cp="��">график | диаграмм | иен | иений өсч буй диаграмм | иенийн өсч буй диаграм | мөнгө | өсөлт</annotation>
3165		<annotation cp="��" type="tts">иенийн өсч буй диаграм</annotation>
3166		<annotation cp="✉">дугтуй | захиа | имэйл</annotation>
3167		<annotation cp="✉" type="tts">дугтуй</annotation>
3168		<annotation cp="��">захиа | имэйл</annotation>
3169		<annotation cp="��" type="tts">имэйл</annotation>
3170		<annotation cp="��">дугтуй | захиа | имэйл | ирж буй | ирж буй дугтуй | хүлээж авах | электрон имэйл</annotation>
3171		<annotation cp="��" type="tts">ирж буй дугтуй</annotation>
3172		<annotation cp="��">дугтуй | илгээж буй | имэйл | сум | сумтай дугтуй | электрон шуудан</annotation>
3173		<annotation cp="��" type="tts">сумтай дугтуй</annotation>
3174		<annotation cp="��">захиа | хайрцаг | явуулсан</annotation>
3175		<annotation cp="��" type="tts">явуулсан хайрцаг</annotation>
3176		<annotation cp="��">захиа | ирсэн | хайрцаг</annotation>
3177		<annotation cp="��" type="tts">ирсэн хайрцаг</annotation>
3178		<annotation cp="��">илгээмж | хайрцаг</annotation>
3179		<annotation cp="��" type="tts">илгээмж</annotation>
3180		<annotation cp="��">захиа | өргөсөн тугтай хаалттай шуудангийн хайрцаг | хаалттай | шуудангийн хайрцаг</annotation>
3181		<annotation cp="��" type="tts">өргөсөн тугтай хаалттай шуудангийн хайрцаг</annotation>
3182		<annotation cp="��">буулгасан | захиа | туг нь буусан хаалттай шуудангийн хайрцаг | хаалттай | шуудангийн хайрцаг</annotation>
3183		<annotation cp="��" type="tts">туг нь буусан хаалттай шуудангийн хайрцаг</annotation>
3184		<annotation cp="��">онгорхой | Тугтай онгорхой шуудангийн хайрцаг | шуудан | шуудангийн хайрцаг</annotation>
3185		<annotation cp="��" type="tts">Тугтай онгорхой шуудангийн хайрцаг</annotation>
3186		<annotation cp="��">буулгасан | онгорхой | тугийг нь буулгасан онгорхой шуудангийн хайрцаг | шуудан | шуудангийн хайрцаг</annotation>
3187		<annotation cp="��" type="tts">тугийг нь буулгасан онгорхой шуудангийн хайрцаг</annotation>
3188		<annotation cp="��">хайрцаг | шуудан | шуудангийн хайрцаг</annotation>
3189		<annotation cp="��" type="tts">шуудангийн хайрцаг</annotation>
3190		<annotation cp="��">санал | саналын хайрцаг | хайрцаг</annotation>
3191		<annotation cp="��" type="tts">саналын хайрцаг</annotation>
3192		<annotation cp="✏">харандаа</annotation>
3193		<annotation cp="✏" type="tts">харандаа</annotation>
3194		<annotation cp="✒">үзгийн хошуу | үзэг | хар үзгийн хошуу</annotation>
3195		<annotation cp="✒" type="tts">хар үзгийн хошуу</annotation>
3196		<annotation cp="��">бэх | бэхтэй үзэг | үзэг</annotation>
3197		<annotation cp="��" type="tts">бэхтэй үзэг</annotation>
3198		<annotation cp="��">бал | тосон бал</annotation>
3199		<annotation cp="��" type="tts">бал</annotation>
3200		<annotation cp="��">бийр | зураг | зургийн бийр</annotation>
3201		<annotation cp="��" type="tts">зургийн бийр</annotation>
3202		<annotation cp="��">тосон харандаа</annotation>
3203		<annotation cp="��" type="tts">тосон харандаа</annotation>
3204		<annotation cp="��">тэмдэглэл | харандаа</annotation>
3205		<annotation cp="��" type="tts">тэмдэглэл</annotation>
3206		<annotation cp="��">ажил хэргийн цүнх</annotation>
3207		<annotation cp="��" type="tts">ажил хэргийн цүнх</annotation>
3208		<annotation cp="��">файл | файлын хавтас</annotation>
3209		<annotation cp="��" type="tts">файлын хавтас</annotation>
3210		<annotation cp="��">нээх | онгорхой файлын хавтас | файл | хавтас</annotation>
3211		<annotation cp="��" type="tts">онгорхой файлын хавтас</annotation>
3212		<annotation cp="��">карт | хуваарилагч</annotation>
3213		<annotation cp="��" type="tts">карт хуваарилагч</annotation>
3214		<annotation cp="��">календарь | огноо</annotation>
3215		<annotation cp="��" type="tts">календарь</annotation>
3216		<annotation cp="��">календарь | урдаг календарь</annotation>
3217		<annotation cp="��" type="tts">урдаг календарь</annotation>
3218		<annotation cp="��">тэмдэглэл | хуудас | эргүүлдэг тэмдэглэлийн хуудас | эргүүлэх</annotation>
3219		<annotation cp="��" type="tts">эргүүлдэг тэмдэглэлийн хуудас</annotation>
3220		<annotation cp="��">календарь | нуруутай календарь | тэмдэглэлийн дэвтэр | эргүүлдэг календарь</annotation>
3221		<annotation cp="��" type="tts">эргүүлдэг календарь</annotation>
3222		<annotation cp="��">карт | картын индекс | тэмдэглэлийн цаас | эргэдэг тэмдэглэлийн цаас</annotation>
3223		<annotation cp="��" type="tts">картын индекс</annotation>
3224		<annotation cp="��">график | диаграмм | дээшээ | өсөлт | өсч буй диаграмм | чиг хандлага</annotation>
3225		<annotation cp="��" type="tts">өсч буй диаграмм</annotation>
3226		<annotation cp="��">буурах | буурч буй диаграмм | диаграмм | чиг хандлага</annotation>
3227		<annotation cp="��" type="tts">буурч буй диаграмм</annotation>
3228		<annotation cp="��">график | үзүүлэлт | хүснэгт</annotation>
3229		<annotation cp="��" type="tts">график хүснэгт</annotation>
3230		<annotation cp="��">самбар</annotation>
3231		<annotation cp="��" type="tts">самбар</annotation>
3232		<annotation cp="��">хатгуур | хатгуур кноп</annotation>
3233		<annotation cp="��" type="tts">хатгуур</annotation>
3234		<annotation cp="��">бөөрөнхий | тогтоогч</annotation>
3235		<annotation cp="��" type="tts">бөөрөнхий тогтоогч</annotation>
3236		<annotation cp="��">цаасны хавчаар</annotation>
3237		<annotation cp="��" type="tts">цаасны хавчаар</annotation>
3238		<annotation cp="��">холбоо | холбоотой цаасны хавчаарууд | цаасны хавчаар</annotation>
3239		<annotation cp="��" type="tts">холбоотой цаасны хавчаарууд</annotation>
3240		<annotation cp="��">шугам | шулуун өнцөг | шулуун шугам</annotation>
3241		<annotation cp="��" type="tts">шугам</annotation>
3242		<annotation cp="��">багц | гурвалжин | шугам</annotation>
3243		<annotation cp="��" type="tts">гурвалжин шугам</annotation>
3244		<annotation cp="✂">багаж | хайч | хайчлах</annotation>
3245		<annotation cp="✂" type="tts">хайч</annotation>
3246		<annotation cp="��">карт | картын хайрцаг | файл | хайрцаг</annotation>
3247		<annotation cp="��" type="tts">картын хайрцаг</annotation>
3248		<annotation cp="��">баримт бичиг бүрдүүлэх | файл | файлын шүүгээ | шүүгээ</annotation>
3249		<annotation cp="��" type="tts">файлын шүүгээ</annotation>
3250		<annotation cp="��">хогийн сав</annotation>
3251		<annotation cp="��" type="tts">хогийн сав</annotation>
3252		<annotation cp="��">хаалттай | цоожтой</annotation>
3253		<annotation cp="��" type="tts">цоожтой</annotation>
3254		<annotation cp="��">нээлттэй | онгорхой цоож | түгжээ тайлах | түгжээгүй | түгжээтэй</annotation>
3255		<annotation cp="��" type="tts">онгорхой цоож</annotation>
3256		<annotation cp="��">бал | бэх | нууцлал | түгжээ | цоож | цоож, бал</annotation>
3257		<annotation cp="��" type="tts">цоож, бал</annotation>
3258		<annotation cp="��">аюулгүй | түгжээ | түлхүүр | хаалттай | цоож | цоож, түлхүүр</annotation>
3259		<annotation cp="��" type="tts">цоож, түлхүүр</annotation>
3260		<annotation cp="��">нууц үг | түлхүүр | цоож</annotation>
3261		<annotation cp="��" type="tts">түлхүүр</annotation>
3262		<annotation cp="��">түлхүүр | хуучин</annotation>
3263		<annotation cp="��" type="tts">хуучин түлхүүр</annotation>
3264		<annotation cp="��">алх | багаж</annotation>
3265		<annotation cp="��" type="tts">алх</annotation>
3266		<annotation cp="��">мод | сүх | хагалах | цавчих</annotation>
3267		<annotation cp="��" type="tts">сүх</annotation>
3268		<annotation cp="⛏">багаж | зээтүү | уурхай</annotation>
3269		<annotation cp="⛏" type="tts">зээтүү</annotation>
3270		<annotation cp="⚒">алх | алх, зээтүү | зээтүү</annotation>
3271		<annotation cp="⚒" type="tts">алх, зээтүү</annotation>
3272		<annotation cp="��">алх | алх, түлхүүр | түлхүүр</annotation>
3273		<annotation cp="��" type="tts">алх, түлхүүр</annotation>
3274		<annotation cp="��">хутга | чинжаал</annotation>
3275		<annotation cp="��" type="tts">чинжаал хутга</annotation>
3276		<annotation cp="⚔">зэвсэг | солбиж тавьсан илбэ | солбио | сэлэм</annotation>
3277		<annotation cp="⚔" type="tts">солбиж тавьсан илбэ</annotation>
3278		<annotation cp="��">бөмбөг | тэсрэх</annotation>
3279		<annotation cp="��" type="tts">тэсрэх бөмбөг</annotation>
3280		<annotation cp="��">boomerang | австрали | дахин ойх | тийрэлт</annotation>
3281		<annotation cp="��" type="tts">boomerang</annotation>
3282		<annotation cp="��">нум | нумын орд | орд | сум | харваач</annotation>
3283		<annotation cp="��" type="tts">нум сум</annotation>
3284		<annotation cp="��">бамбай | дуулга | зэвсэг</annotation>
3285		<annotation cp="��" type="tts">бамбай</annotation>
3286		<annotation cp="��">багаж | гуалин | мужаан | мужааны хөрөө | хөрөө</annotation>
3287		<annotation cp="��" type="tts">мужааны хөрөө</annotation>
3288		<annotation cp="��">түлхүүр | чангалах | эрэг</annotation>
3289		<annotation cp="��" type="tts">эрэг чангалах түлхүүр</annotation>
3290		<annotation cp="��">багаж | халив | эрэг шураг</annotation>
3291		<annotation cp="��" type="tts">халив</annotation>
3292		<annotation cp="��">боолт | эрэг</annotation>
3293		<annotation cp="��" type="tts">эрэг боолт</annotation>
3294		<annotation cp="⚙">араа | багаж | тоноглол | хөдөлгүүр | шүд</annotation>
3295		<annotation cp="⚙" type="tts">хөдөлгүүр</annotation>
3296		<annotation cp="��">багаж | бахь | шахагч</annotation>
3297		<annotation cp="��" type="tts">шахагч</annotation>
3298		<annotation cp="⚖">жин | жинлүүр | зурхай | Либра | тэнцвэр | шударга ёс</annotation>
3299		<annotation cp="⚖" type="tts">жин</annotation>
3300		<annotation cp="��">хараагүй хүн | хараагүй хүний таяг | хүртээмжтэй байдал | цагаан таяг</annotation>
3301		<annotation cp="��" type="tts">хараагүй хүний таяг</annotation>
3302		<annotation cp="��">гогцоо</annotation>
3303		<annotation cp="��" type="tts">гогцоо</annotation>
3304		<annotation cp="⛓‍��">гинж | таслах | ханцуйвч | эвдэрсэн гинж | эрх чөлөө</annotation>
3305		<annotation cp="⛓‍��" type="tts">эвдэрсэн гинж</annotation>
3306		<annotation cp="⛓">гинж | гинжин хэлхээ</annotation>
3307		<annotation cp="⛓" type="tts">гинж</annotation>
3308		<annotation cp="��">барих | борлуулах цэг | дэгээ | муруй | урхидах</annotation>
3309		<annotation cp="��" type="tts">дэгээ</annotation>
3310		<annotation cp="��">багаж | багажны хайрцаг | механик | чээж</annotation>
3311		<annotation cp="��" type="tts">багажны хайрцаг</annotation>
3312		<annotation cp="��">соронз | татах | тах</annotation>
3313		<annotation cp="��" type="tts">соронз</annotation>
3314		<annotation cp="��">алхам | өгсөх | шат | шатны гишгүүр</annotation>
3315		<annotation cp="��" type="tts">шат</annotation>
3316		<annotation cp="⚗">багаж | нэрэх тогоо | хими</annotation>
3317		<annotation cp="⚗" type="tts">нэрэх тогоо</annotation>
3318		<annotation cp="��">лаб | туршилт | хими | химич | хуруу шил | шинжлэх ухаан</annotation>
3319		<annotation cp="��" type="tts">хуруу шил</annotation>
3320		<annotation cp="��">бактер | биологи | биологич | лаб | петрийн аяга | соёл</annotation>
3321		<annotation cp="��" type="tts">петрийн аяга</annotation>
3322		<annotation cp="��">амьдрал | биологич | ген | генетик | ДНА | хувьсал</annotation>
3323		<annotation cp="��" type="tts">ДНА</annotation>
3324		<annotation cp="��">багаж | микроскоп</annotation>
3325		<annotation cp="��" type="tts">микроскоп</annotation>
3326		<annotation cp="��">багаж | телескоп</annotation>
3327		<annotation cp="��" type="tts">телескоп</annotation>
3328		<annotation cp="��">антен | таваг | хиймэл дагуул | хиймэл дагуулын антен</annotation>
3329		<annotation cp="��" type="tts">хиймэл дагуулын антен</annotation>
3330		<annotation cp="��">зүү | өвчтэй | тариа | тариур | эм</annotation>
3331		<annotation cp="��" type="tts">тариа</annotation>
3332		<annotation cp="��">дусал цус | сарын тэмдэг | цус хандивлах | эмнэлэг</annotation>
3333		<annotation cp="��" type="tts">дусал цус</annotation>
3334		<annotation cp="��">өвчтэй | эм | эмч</annotation>
3335		<annotation cp="��" type="tts">эм</annotation>
3336		<annotation cp="��">боолт | хурууны наалт</annotation>
3337		<annotation cp="��" type="tts">хурууны наалт</annotation>
3338		<annotation cp="��">өвдөх | саваа | суга таяг | таяг | хөдөлгөөний тусламж | хөдөлмөрийн чадваргүй</annotation>
3339		<annotation cp="��" type="tts">суга таяг</annotation>
3340		<annotation cp="��">зүрх | чагнуур | эмнэлэг | эмч</annotation>
3341		<annotation cp="��" type="tts">чагнуур</annotation>
3342		<annotation cp="��">анагаах | араг яс | рентген зураг | эмч | яс</annotation>
3343		<annotation cp="��" type="tts">рентген зураг</annotation>
3344		<annotation cp="��">хаалга</annotation>
3345		<annotation cp="��" type="tts">хаалга</annotation>
3346		<annotation cp="��">лифт | өргөгч | хүртээмж | цахилгаан шат</annotation>
3347		<annotation cp="��" type="tts">лифт</annotation>
3348		<annotation cp="��">ойлгогч | толь | тусгал | тэлэгч</annotation>
3349		<annotation cp="��" type="tts">толь</annotation>
3350		<annotation cp="��">ил тод | онгойх | харагдац | хүрээ | цонх | цэвэр агаар</annotation>
3351		<annotation cp="��" type="tts">цонх</annotation>
3352		<annotation cp="��">зочид буудал | нойр | ор</annotation>
3353		<annotation cp="��" type="tts">ор</annotation>
3354		<annotation cp="��">буйдан | буйдан, ширээний гэрэл | ширээний гэрэл</annotation>
3355		<annotation cp="��" type="tts">буйдан, ширээний гэрэл</annotation>
3356		<annotation cp="��">сандал | суудал | суух</annotation>
3357		<annotation cp="��" type="tts">сандал</annotation>
3358		<annotation cp="��">жорлон</annotation>
3359		<annotation cp="��" type="tts">жорлон</annotation>
3360		<annotation cp="��">бүлүүр | жорлон | жорлонгийн бөглөө гаргагч | резинэн аяга | сантехникч | сорох</annotation>
3361		<annotation cp="��" type="tts">жорлонгийн бөглөө гаргагч</annotation>
3362		<annotation cp="��">орох | ус | усанд орох</annotation>
3363		<annotation cp="��" type="tts">усанд орох</annotation>
3364		<annotation cp="��">ванн</annotation>
3365		<annotation cp="��" type="tts">ванн</annotation>
3366		<annotation cp="��">өгөөш | урхи | хулганы хавх</annotation>
3367		<annotation cp="��" type="tts">хулганы хавх</annotation>
3368		<annotation cp="��">ир | сахал хусах | сахлын хутга | хутга</annotation>
3369		<annotation cp="��" type="tts">сахлын хутга</annotation>
3370		<annotation cp="��">нарны тос | тос | тосны сав | чийгшүүлэгч | шампунь</annotation>
3371		<annotation cp="��" type="tts">тосны сав</annotation>
3372		<annotation cp="��">живх | панк рок | сүлбээр зүү</annotation>
3373		<annotation cp="��" type="tts">сүлбээр зүү</annotation>
3374		<annotation cp="��">хогийн шүүр | цэвэрлэгээ | шулам | шүүрдэх</annotation>
3375		<annotation cp="��" type="tts">хогийн шүүр</annotation>
3376		<annotation cp="��">зугаалга | сагс | ферм | хувцас угаалга</annotation>
3377		<annotation cp="��" type="tts">сагс</annotation>
3378		<annotation cp="��">жорлонгийн цаас | хуйлсан цаас | цаасан алчуур</annotation>
3379		<annotation cp="��" type="tts">хуйлсан цаас</annotation>
3380		<annotation cp="��">сав уулга | торх | хувин</annotation>
3381		<annotation cp="��" type="tts">хувин</annotation>
3382		<annotation cp="��">саван | савангийн тавиур | усанд орох | хөөс | цэвэрлэгээ</annotation>
3383		<annotation cp="��" type="tts">саван</annotation>
3384		<annotation cp="��">бөмбөлгүүд | саван | усан доогуур | хэхрэх | цэвэр</annotation>
3385		<annotation cp="��" type="tts">бөмбөлгүүд</annotation>
3386		<annotation cp="��">ванны өрөө | сойз | цэвэрлэх | шүд | шүдний | эрүүл ахуйн</annotation>
3387		<annotation cp="��" type="tts">шүдний сойз</annotation>
3388		<annotation cp="��">хөвсгөр ус шингээгч резин | хөөстэй | цэвэрлэгээ | шингээх</annotation>
3389		<annotation cp="��" type="tts">хөвсгөр ус шингээгч резин</annotation>
3390		<annotation cp="��">гал | гал унтраагч | унтраах</annotation>
3391		<annotation cp="��" type="tts">гал унтраагч</annotation>
3392		<annotation cp="��">дэлгүүр хэсэх | дэлгүүрийн тэрэг | тэргэнцэр | тэрэг</annotation>
3393		<annotation cp="��" type="tts">дэлгүүрийн тэрэг</annotation>
3394		<annotation cp="��">тамхи | тамхи татах</annotation>
3395		<annotation cp="��" type="tts">тамхи</annotation>
3396		<annotation cp="⚰">авс | үхэл</annotation>
3397		<annotation cp="⚰" type="tts">авс</annotation>
3398		<annotation cp="��">булшны чулуу | оршуулга | оршуулгын газар | хөшөө | хөшөө чулуу</annotation>
3399		<annotation cp="��" type="tts">хөшөө чулуу</annotation>
3400		<annotation cp="⚱">ваар | сав | үнс | хадгалах | чандар</annotation>
3401		<annotation cp="⚱" type="tts">чандар хадгалах сав</annotation>
3402		<annotation cp="��">зүүлт | назар | талисман | увидас | цэнхэр нүд | чөтгөрийн нүд</annotation>
3403		<annotation cp="��" type="tts">цэнхэр нүд</annotation>
3404		<annotation cp="��">гар | Мириам | Мэри | сахиус | Фатима | хамгаалалт | хамса</annotation>
3405		<annotation cp="��" type="tts">хамса</annotation>
3406		<annotation cp="��">хүн | чулуу</annotation>
3407		<annotation cp="��" type="tts">хүн чулуу</annotation>
3408		<annotation cp="��">жагсаалт | зурагт хуудас | тэмдэглэгээ | харуул | эсэргүүцэл</annotation>
3409		<annotation cp="��" type="tts">зурагт хуудас</annotation>
3410		<annotation cp="��">ID | аюулгүй байдал | биеийн байцаалт | лиценз | үнэмлэх</annotation>
3411		<annotation cp="��" type="tts">биеийн байцаалт</annotation>
3412		<annotation cp="��">ATM | ATM-н тэмдэг | автоматжуулсан | банк | теллер</annotation>
3413		<annotation cp="��" type="tts">ATM-н тэмдэг</annotation>
3414		<annotation cp="��">хог | хогийн сав | хогоо хогийн саванд хийх тэмдэг</annotation>
3415		<annotation cp="��" type="tts">хогоо хогийн саванд хийх тэмдэг</annotation>
3416		<annotation cp="��">унд | ундны ус | ус</annotation>
3417		<annotation cp="��" type="tts">ундны ус</annotation>
3418		<annotation cp="♿">тэргэнцэрийн тэмдэг | хүртээмж</annotation>
3419		<annotation cp="♿" type="tts">тэргэнцэрийн тэмдэг</annotation>
3420		<annotation cp="��">00 | ариун цэврийн өрөө | жорлон | эрэгтэй | эрэгтэйчүүдийн өрөө</annotation>
3421		<annotation cp="��" type="tts">эрэгтэйчүүдийн өрөө</annotation>
3422		<annotation cp="��">00 | ариун цэврийн өрөө | жорлон | эмэгтэй | эмэгтэйчүүдийн өрөө</annotation>
3423		<annotation cp="��" type="tts">эмэгтэйчүүдийн өрөө</annotation>
3424		<annotation cp="��">00 | ариун цэврийн өрөө | жорлон</annotation>
3425		<annotation cp="��" type="tts">ариун цэврийн өрөө</annotation>
3426		<annotation cp="��">нялх хүүхдийн дүрс тэмдэг | нялх хүүхэд | өөрчлөлт</annotation>
3427		<annotation cp="��" type="tts">нялх хүүхдийн дүрс тэмдэг</annotation>
3428		<annotation cp="��">00 | бие засах газар | жорлон | жорлонгийн суултуур | ус</annotation>
3429		<annotation cp="��" type="tts">жорлонгийн суултуур</annotation>
3430		<annotation cp="��">паспортын шалгалт | пасспорт</annotation>
3431		<annotation cp="��" type="tts">паспортын шалгалт</annotation>
3432		<annotation cp="��">гааль</annotation>
3433		<annotation cp="��" type="tts">гааль</annotation>
3434		<annotation cp="��">ачаа тээш | ачаа тээшээ авах</annotation>
3435		<annotation cp="��" type="tts">ачаа тээшээ авах</annotation>
3436		<annotation cp="��">орхисон тээш | орхих | тээш</annotation>
3437		<annotation cp="��" type="tts">орхисон тээш</annotation>
3438		<annotation cp="⚠">анхааруулга</annotation>
3439		<annotation cp="⚠" type="tts">анхааруулга</annotation>
3440		<annotation cp="��">замын хөдөлгөөн | хүүхэд | хүүхэд зам гарах | явган хүн</annotation>
3441		<annotation cp="��" type="tts">хүүхэд зам гарах</annotation>
3442		<annotation cp="⛔">болохгүй | замын хөдөлгөөн | нэвтрэх | хориглосон | хориотой</annotation>
3443		<annotation cp="⛔" type="tts">нэвтрэх хориотой</annotation>
3444		<annotation cp="��">болохгүй | нэвтрэх | хориглосон | хориотой</annotation>
3445		<annotation cp="��" type="tts">хориглосон</annotation>
3446		<annotation cp="��">болохгүй | дугуй | дугуй унахыг хориглоно | унадаг дугуй | унадаг дугуй унаж болохгүй | хориглосон | хориотой</annotation>
3447		<annotation cp="��" type="tts">дугуй унахыг хориглоно</annotation>
3448		<annotation cp="��">болохгүй | тамхи татах | тамхи татахыг хориглоно | хориглосон | хориотой</annotation>
3449		<annotation cp="��" type="tts">тамхи татахыг хориглоно</annotation>
3450		<annotation cp="��">хаях | хог | хог хаяхыг хориглоно | хориглох</annotation>
3451		<annotation cp="��" type="tts">хог хаяхыг хориглоно</annotation>
3452		<annotation cp="��">ундны зориулалтын бус | ундны зориулалтын бус ус | ус</annotation>
3453		<annotation cp="��" type="tts">ундны зориулалтын бус ус</annotation>
3454		<annotation cp="��">хориглоно | хориотой | явган хүн | явган хүн явах хориотой | явган хүн явахыг хориглоно</annotation>
3455		<annotation cp="��" type="tts">явган хүн явах хориотой</annotation>
3456		<annotation cp="��">болохгүй | гар утас | гар утас ашиглаж болохгүй | мобайл | утас | утас ашиглах хориотой | хориглосон</annotation>
3457		<annotation cp="��" type="tts">утас ашиглах хориотой</annotation>
3458		<annotation cp="��">18 | 18-с доош насныханд хориглоно | арван найм | арван наймаас доош насныхан боломжгүй | насны хязгаараас доош настай | насны хязгаартай | хориглосон</annotation>
3459		<annotation cp="��" type="tts">18-с доош насныханд хориглоно</annotation>
3460		<annotation cp="☢">тэмдэг | цацраг идэвхт</annotation>
3461		<annotation cp="☢" type="tts">цацраг идэвхт</annotation>
3462		<annotation cp="☣">биологийн аюултай | тэмдэг</annotation>
3463		<annotation cp="☣" type="tts">биологийн аюултай</annotation>
3464		<annotation cp="⬆">дээшээ сум | кардинал | сум | хойд | чиглэл</annotation>
3465		<annotation cp="⬆" type="tts">дээшээ сум</annotation>
3466		<annotation cp="↗">баруун дээшээ сум | зүүн хойд | сум | чиглэл</annotation>
3467		<annotation cp="↗" type="tts">баруун дээшээ сум</annotation>
3468		<annotation cp="➡">баруун сум | зүүн | кардинал | сум | чиглэл</annotation>
3469		<annotation cp="➡" type="tts">баруун сум</annotation>
3470		<annotation cp="↘">баруун доошоо сум | зүүн өмнөд | сум | чиглэл</annotation>
3471		<annotation cp="↘" type="tts">баруун доошоо сум</annotation>
3472		<annotation cp="⬇">доошоо | кардинал | өмнөд | сум | чиглэл</annotation>
3473		<annotation cp="⬇" type="tts">доошоо сум</annotation>
3474		<annotation cp="↙">баруун урд | зүүн доошоо сум | сум | чиглэл</annotation>
3475		<annotation cp="↙" type="tts">зүүн доошоо сум</annotation>
3476		<annotation cp="⬅">баруун | зүүн сум | кардинал | сум | чиглэл</annotation>
3477		<annotation cp="⬅" type="tts">зүүн сум</annotation>
3478		<annotation cp="↖">баруун хойд | зүүн дээшээ сум | сум | чиглэл</annotation>
3479		<annotation cp="↖" type="tts">зүүн дээшээ сум</annotation>
3480		<annotation cp="↕">дээш доошоо сум | сум</annotation>
3481		<annotation cp="↕" type="tts">дээш доошоо сум</annotation>
3482		<annotation cp="↔">зүүн-баруун сум | сум</annotation>
3483		<annotation cp="↔" type="tts">зүүн-баруун сум</annotation>
3484		<annotation cp="↮">зүүн баруун сумтай зураас</annotation>
3485		<annotation cp="↮" type="tts">зүүн баруун сумтай зураас</annotation>
3486		<annotation cp="↩">баруун | зүүн | зүүн эргэсэн баруун сум | сум | эргэх</annotation>
3487		<annotation cp="↩" type="tts">зүүн эргэсэн баруун сум</annotation>
3488		<annotation cp="↪">баруун | баруун эргэсэн зүүн сум | зүүн | сум | эргэх</annotation>
3489		<annotation cp="↪" type="tts">баруун эргэсэн зүүн сум</annotation>
3490		<annotation cp="⤴">баруун | дээш | дээшээ заасан баруун сум | заах | сум</annotation>
3491		<annotation cp="⤴" type="tts">дээшээ заасан баруун сум</annotation>
3492		<annotation cp="⤵">баруун | доош | доошоо заасан баруун сум | сум</annotation>
3493		<annotation cp="⤵" type="tts">доошоо заасан баруун сум</annotation>
3494		<annotation cp="��">босоо | сум | цагийн зүү | цагийн зүүний босоо сум</annotation>
3495		<annotation cp="��" type="tts">цагийн зүүний босоо сум</annotation>
3496		<annotation cp="��">товчлуур | цагийн зүү | цагийн зүүний эсрэг товчлуур | эсрэг</annotation>
3497		<annotation cp="��" type="tts">цагийн зүүний эсрэг товчлуур</annotation>
3498		<annotation cp="��">буцах | сум</annotation>
3499		<annotation cp="��" type="tts">БУЦАХ сум</annotation>
3500		<annotation cp="��">сум | төгсөх</annotation>
3501		<annotation cp="��" type="tts">төгсөх сум</annotation>
3502		<annotation cp="��">дээр | дээр гэсэн сум | сум</annotation>
3503		<annotation cp="��" type="tts">дээр гэсэн сум</annotation>
3504		<annotation cp="��">сум | удахгүй | удахгүй гэсэн сум</annotation>
3505		<annotation cp="��" type="tts">удахгүй гэсэн сум</annotation>
3506		<annotation cp="��">дээш | дээшээ гэсэн сум | сум</annotation>
3507		<annotation cp="��" type="tts">дээшээ гэсэн сум</annotation>
3508		<annotation cp="��">мөргөл | мөргөлийн газар | шашин</annotation>
3509		<annotation cp="��" type="tts">мөргөлийн газар</annotation>
3510		<annotation cp="⚛">атом | атомын тэмдэг | шашингүй үзэлтэн</annotation>
3511		<annotation cp="⚛" type="tts">атомын тэмдэг</annotation>
3512		<annotation cp="��">маань | шашин</annotation>
3513		<annotation cp="��" type="tts">маань</annotation>
3514		<annotation cp="✡">давид | давидийн од | од | шашин</annotation>
3515		<annotation cp="✡" type="tts">давидийн од</annotation>
3516		<annotation cp="☸">будда | хүрд | шашин</annotation>
3517		<annotation cp="☸" type="tts">хүрд</annotation>
3518		<annotation cp="☯">арга | билиг | шашин</annotation>
3519		<annotation cp="☯" type="tts">арга билиг</annotation>
3520		<annotation cp="✝">загалмай | латин загалмай | Христийн | шашин</annotation>
3521		<annotation cp="✝" type="tts">латин загалмай</annotation>
3522		<annotation cp="☦">загалмай | ортодокс загалмай | Христийн | шашин</annotation>
3523		<annotation cp="☦" type="tts">ортодокс загалмай</annotation>
3524		<annotation cp="☪">ислам | Муслим | од | од ба хавирган сар | хавирган сар | шашин</annotation>
3525		<annotation cp="☪" type="tts">од ба хавирган сар</annotation>
3526		<annotation cp="☮">энх тайван | энх тайвны бэлгэ тэмдэг</annotation>
3527		<annotation cp="☮" type="tts">энх тайвны бэлгэ тэмдэг</annotation>
3528		<annotation cp="��">лааны суурь | шүтлэг</annotation>
3529		<annotation cp="��" type="tts">лааны суурь</annotation>
3530		<annotation cp="��">6 | 6 хошуутай од | од | хошуу</annotation>
3531		<annotation cp="��" type="tts">6 хошуутай од</annotation>
3532		<annotation cp="��">сик | ханда тэмдэг | шашин</annotation>
3533		<annotation cp="��" type="tts">ханда тэмдэг</annotation>
3534		<annotation cp="♈">орд | хонины орд | хонь</annotation>
3535		<annotation cp="♈" type="tts">хонины орд</annotation>
3536		<annotation cp="♉">орд | үхрийн орд | үхэр</annotation>
3537		<annotation cp="♉" type="tts">үхрийн орд</annotation>
3538		<annotation cp="♊">ихрийн орд | ихэр | орд</annotation>
3539		<annotation cp="♊" type="tts">ихрийн орд</annotation>
3540		<annotation cp="♋">мэлхий | мэлхийн орд | орд</annotation>
3541		<annotation cp="♋" type="tts">мэлхийн орд</annotation>
3542		<annotation cp="♌">арслан | Арслангийн орд | орд</annotation>
3543		<annotation cp="♌" type="tts">Арслангийн орд</annotation>
3544		<annotation cp="♍">орд | Охины орд</annotation>
3545		<annotation cp="♍" type="tts">Охины орд</annotation>
3546		<annotation cp="♎">жинлүүр | Жинлүүрийн орд | орд</annotation>
3547		<annotation cp="♎" type="tts">Жинлүүрийн орд</annotation>
3548		<annotation cp="♏">Орд | хилэнц | Хилэнцийн орд</annotation>
3549		<annotation cp="♏" type="tts">Хилэнцийн орд</annotation>
3550		<annotation cp="♐">нум | нумын орд | орд</annotation>
3551		<annotation cp="♐" type="tts">нумын орд</annotation>
3552		<annotation cp="♑">матар | матрын орд | орд</annotation>
3553		<annotation cp="♑" type="tts">матрын орд</annotation>
3554		<annotation cp="♒">бумба | бумбын орд | орд</annotation>
3555		<annotation cp="♒" type="tts">бумбын орд</annotation>
3556		<annotation cp="♓">загас | загасны орд | орд</annotation>
3557		<annotation cp="♓" type="tts">загасны орд</annotation>
3558		<annotation cp="⛎">од | одны орд | орд</annotation>
3559		<annotation cp="⛎" type="tts">одны орд</annotation>
3560		<annotation cp="��">дуунуудыг холих товчлуур | огтолцсон | сум</annotation>
3561		<annotation cp="��" type="tts">дуунуудыг холих товчлуур</annotation>
3562		<annotation cp="��">давтах | сум | товчлуур | цагийн зүү</annotation>
3563		<annotation cp="��" type="tts">давтах товчлуур</annotation>
3564		<annotation cp="��">дахин 1 удаа давтах товчлуур | дахин нэг удаа давтах товчлуур | нэг удаа | сум | цагийн зүү</annotation>
3565		<annotation cp="��" type="tts">дахин 1 удаа давтах товчлуур</annotation>
3566		<annotation cp="▶">сум | товчлуур | тоглуулах</annotation>
3567		<annotation cp="▶" type="tts">тоглуулах товчлуур</annotation>
3568		<annotation cp="⏩">сум | урагшлуулах | хоёр дахин | хурдан</annotation>
3569		<annotation cp="⏩" type="tts">урагшлуулах</annotation>
3570		<annotation cp="⏭">дараагийн дууны товчлуур | дараагийнх | дуу | сум | товчлуур</annotation>
3571		<annotation cp="⏭" type="tts">дараагийн дууны товчлуур</annotation>
3572		<annotation cp="⏯">сум | товчлуур | тоглуулах | тоглуулах, түр зогсоох товчлуур | түр зогсоох | түр зогсоох товчлуур</annotation>
3573		<annotation cp="⏯" type="tts">тоглуулах, түр зогсоох товчлуур</annotation>
3574		<annotation cp="◀">буцаах | сум | товчлуур</annotation>
3575		<annotation cp="◀" type="tts">буцаах товчлуур</annotation>
3576		<annotation cp="⏪">сум | ухраах | хоёр дахин</annotation>
3577		<annotation cp="⏪" type="tts">ухраах</annotation>
3578		<annotation cp="⏮">дуу | сум | сүүлийн дууны товчлуур | товчлуур</annotation>
3579		<annotation cp="⏮" type="tts">сүүлийн дууны товчлуур</annotation>
3580		<annotation cp="��">дээшээ заасан товчлуур | нэмэх | сум | товчлуур</annotation>
3581		<annotation cp="��" type="tts">дээшээ заасан товчлуур</annotation>
3582		<annotation cp="⏫">нэмэх | сум | товчлуур | хурдан</annotation>
3583		<annotation cp="⏫" type="tts">хурдан нэмэх товчлуур</annotation>
3584		<annotation cp="��">буулгах | доошоо заасан товчлуур | сум | товчлуур</annotation>
3585		<annotation cp="��" type="tts">доошоо заасан товчлуур</annotation>
3586		<annotation cp="⏬">буулгах | сум | товчлуур | хурдан</annotation>
3587		<annotation cp="⏬" type="tts">хурдан буулгах товчлуур</annotation>
3588		<annotation cp="⏸">товчлуур | түр зогсоох | түр зогсоох товчлуур</annotation>
3589		<annotation cp="⏸" type="tts">түр зогсоох товчлуур</annotation>
3590		<annotation cp="⏹">зогсоох | товчлур</annotation>
3591		<annotation cp="⏹" type="tts">зогсоох товчлур</annotation>
3592		<annotation cp="⏺">бичих | товчлуур</annotation>
3593		<annotation cp="⏺" type="tts">бичих товчлуур</annotation>
3594		<annotation cp="⏏">товчлуур | цуцлах</annotation>
3595		<annotation cp="⏏" type="tts">цуцлах товчлуур</annotation>
3596		<annotation cp="��">камер | кино | кино театр</annotation>
3597		<annotation cp="��" type="tts">кино театр</annotation>
3598		<annotation cp="��">бүдгэрүүлэх | товчлуур</annotation>
3599		<annotation cp="��" type="tts">бүдгэрүүлэх товчлуур</annotation>
3600		<annotation cp="��">товчлуур | цайруулах</annotation>
3601		<annotation cp="��" type="tts">цайруулах товчлуур</annotation>
3602		<annotation cp="��">антен | антенын багана | гар утас | мобайл | сүлжээний багана | утас</annotation>
3603		<annotation cp="��" type="tts">сүлжээний багана</annotation>
3604		<annotation cp="��">интернэт | компьютер | сүлжээ | утасгүй</annotation>
3605		<annotation cp="��" type="tts">утасгүй</annotation>
3606		<annotation cp="��">горим | чичрэх</annotation>
3607		<annotation cp="��" type="tts">чичрэх горим</annotation>
3608		<annotation cp="��">гар | унтраалттай | утас</annotation>
3609		<annotation cp="��" type="tts">гар утас унтраалттай</annotation>
3610		<annotation cp="♀">эмэгтэй | эмэгтэй тэмдэг | эмэгтэй хүн</annotation>
3611		<annotation cp="♀" type="tts">эмэгтэй тэмдэг</annotation>
3612		<annotation cp="♂">эрэгтэй | эрэгтэй тэмдэг | эрэгтэй хүн</annotation>
3613		<annotation cp="♂" type="tts">эрэгтэй тэмдэг</annotation>
3614		<annotation cp="⚧">трансжендер | трансжендер тэмдэг</annotation>
3615		<annotation cp="⚧" type="tts">трансжендер тэмдэг</annotation>
3616		<annotation cp="✖">× | тэмдэг | үржвэр | үржүүлэх | х | цуцлах</annotation>
3617		<annotation cp="✖" type="tts">үржүүлэх</annotation>
3618		<annotation cp="➕">+ | математик | нэмэх | тэмдэг</annotation>
3619		<annotation cp="➕" type="tts">нэмэх</annotation>
3620		<annotation cp="➖">- | − | маткематик | тэмдэг | хасах</annotation>
3621		<annotation cp="➖" type="tts">хасах</annotation>
3622		<annotation cp="➗">÷ | математик | тэмдэг | хуваах</annotation>
3623		<annotation cp="➗" type="tts">хуваах</annotation>
3624		<annotation cp="��">математик | тод тэнцүүгийн тэмдэг | тэнцвэр</annotation>
3625		<annotation cp="��" type="tts">тод тэнцүүгийн тэмдэг</annotation>
3626		<annotation cp="♾">мөнхийн | универсал | хязгааргүй</annotation>
3627		<annotation cp="♾" type="tts">хязгааргүй</annotation>
3628		<annotation cp="‼">! | !! | анхааруулга | давхар анхаарлын тэмдэг | тэмдэг | хоёр анхааруулгын тэмдэг</annotation>
3629		<annotation cp="‼" type="tts">хоёр анхааруулгын тэмдэг</annotation>
3630		<annotation cp="⁉">! | !? | ? | анхаарлын | анхаарлын болон асуултын нийлмэл тэмдэг | анхааруулгын | анхааруулгын, асуултын тэмдэг | асуулт | асуултын тэмдэг | тэмдэг | цэг</annotation>
3631		<annotation cp="⁉" type="tts">анхааруулгын, асуултын тэмдэг</annotation>
3632		<annotation cp="❓">? | асуулт | тэмдэг | улаан асуултын тэмдэг | цэг</annotation>
3633		<annotation cp="❓" type="tts">улаан асуултын тэмдэг</annotation>
3634		<annotation cp="❔">? | асуулт | тэмдэг | цагаан асуултын тэмдэг | цэг</annotation>
3635		<annotation cp="❔" type="tts">цагаан асуултын тэмдэг</annotation>
3636		<annotation cp="❕">! | анхаарлын тэмдэг | тэмдэг | цагаан анхаарлын тэмдэг | цагаан анхааруулгын тэмдэг | цэг</annotation>
3637		<annotation cp="❕" type="tts">цагаан анхааруулгын тэмдэг</annotation>
3638		<annotation cp="❗">! | анхааруулах | тэмдэг | улаан анхаарлын тэмдэг | цэг</annotation>
3639		<annotation cp="❗" type="tts">улаан анхаарлын тэмдэг</annotation>
3640		<annotation cp="〰">долгионтой зураас | зураас | цэг</annotation>
3641		<annotation cp="〰" type="tts">долгионтой зураас</annotation>
3642		<annotation cp="��">арилжаа | банк | валют | мөнгө</annotation>
3643		<annotation cp="��" type="tts">валют арилжаа</annotation>
3644		<annotation cp="��">доллар | долларын тэмдэг | тэмдэг</annotation>
3645		<annotation cp="��" type="tts">долларын тэмдэг</annotation>
3646		<annotation cp="⚕">ажилтан | эм | эмнэлгийн тэмдэг | эскулап</annotation>
3647		<annotation cp="⚕" type="tts">эмнэлгийн тэмдэг</annotation>
3648		<annotation cp="♻">дахин боловсруулах | дахин боловсруулах тэмдэг</annotation>
3649		<annotation cp="♻" type="tts">дахин боловсруулах тэмдэг</annotation>
3650		<annotation cp="⚜">сараана | цэцэг</annotation>
3651		<annotation cp="⚜" type="tts">сараана цэцэг</annotation>
3652		<annotation cp="��">багаж | зангуу | лусын хааны сэрээ | сүлд | сэрээ | усан онгоц</annotation>
3653		<annotation cp="��" type="tts">лусын хааны сэрээ</annotation>
3654		<annotation cp="��">нэр | нэрийн тэмдэг</annotation>
3655		<annotation cp="��" type="tts">нэрийн тэмдэг</annotation>
3656		<annotation cp="��">анхлан суралцагч | навч | шеврон | Японы | Японы анхлан суралцагчийн тэмдэг</annotation>
3657		<annotation cp="��" type="tts">Японы анхлан суралцагчийн тэмдэг</annotation>
3658		<annotation cp="⭕">бөөрөнхий | том</annotation>
3659		<annotation cp="⭕" type="tts">том бөөрөнхий</annotation>
3660		<annotation cp="✅">зөвлөх | тэмдэг | цагаан</annotation>
3661		<annotation cp="✅" type="tts">цагаан зөвлөх тэмдэг</annotation>
3662		<annotation cp="☑">дөрвөлжин | дөрвөлжинд байгаа зөвлөх тэмдэг | зөвлөх | тэмдэг</annotation>
3663		<annotation cp="☑" type="tts">дөрвөлжинд байгаа зөвлөх тэмдэг</annotation>
3664		<annotation cp="✔">зөвлөх | тэмдэг</annotation>
3665		<annotation cp="✔" type="tts">зөвлөх тэмдэг</annotation>
3666		<annotation cp="❌">× | x | тэмдэг | үржвэр | үржих | хэрээс | хэрээсэн тэмдэг | цуцлах</annotation>
3667		<annotation cp="❌" type="tts">хэрээсэн тэмдэг</annotation>
3668		<annotation cp="❎">× | x | дөрвөлжин | тэмдэг | хэрээс тэмдэгт товч | хэрээсэн товч</annotation>
3669		<annotation cp="❎" type="tts">хэрээсэн товч</annotation>
3670		<annotation cp="➰">буржгар | хүрд</annotation>
3671		<annotation cp="➰" type="tts">буржгар хүрд</annotation>
3672		<annotation cp="➿">буржгар | хоёр | хоёр буржгартай хүрд | хүрд</annotation>
3673		<annotation cp="➿" type="tts">хоёр буржгартай хүрд</annotation>
3674		<annotation cp="〽">тэмдэг | хэсэг | хэсэг нь ээлжилсэн тэмдэг | ээлжлэх</annotation>
3675		<annotation cp="〽" type="tts">хэсэг нь ээлжилсэн тэмдэг</annotation>
3676		<annotation cp="✳">* | найман зовхист од | од</annotation>
3677		<annotation cp="✳" type="tts">найман зовхист од</annotation>
3678		<annotation cp="✴">* | найман хошуутай од | од</annotation>
3679		<annotation cp="✴" type="tts">найман хошуутай од</annotation>
3680		<annotation cp="❇">* | гялбаа | оч</annotation>
3681		<annotation cp="❇" type="tts">оч</annotation>
3682		<annotation cp="©">c | зохиогчийн эрх</annotation>
3683		<annotation cp="©" type="tts">зохиогчийн эрх</annotation>
3684		<annotation cp="®">r | бүртгэлтэй</annotation>
3685		<annotation cp="®" type="tts">бүртгэлтэй</annotation>
3686		<annotation cp="™">бараа | барааны тэмдэг | тэмдэг</annotation>
3687		<annotation cp="™" type="tts">барааны тэмдэг</annotation>
3688		<annotation cp="��">ABCD | латин | латин том үсгийн оролт | оролт | том үсэг | үсэг</annotation>
3689		<annotation cp="��" type="tts">латин том үсгийн оролт</annotation>
3690		<annotation cp="��">abcd | жижиг үсэг | латин | латин жижиг үсгийн оролт | оролт | үсэг</annotation>
3691		<annotation cp="��" type="tts">латин жижиг үсгийн оролт</annotation>
3692		<annotation cp="��">1234 | оролт | тоо | тоон оролт</annotation>
3693		<annotation cp="��" type="tts">тоон оролт</annotation>
3694		<annotation cp="��">дүрс | дүрс тэмдгийн оролт | оролт | тэмдэг</annotation>
3695		<annotation cp="��" type="tts">дүрс тэмдгийн оролт</annotation>
3696		<annotation cp="��">abc | латин | латин үсгийн оролт | оролт | үсэг | цагаан толгой</annotation>
3697		<annotation cp="��" type="tts">латин үсгийн оролт</annotation>
3698		<annotation cp="��">а | А товчлуур (цусны бүлэг) | цусны бүлэг</annotation>
3699		<annotation cp="��" type="tts">А товчлуур (цусны бүлэг)</annotation>
3700		<annotation cp="��">ab | AB товчлуур (цусны бүлэг) | цусны бүлэг</annotation>
3701		<annotation cp="��" type="tts">AB товчлуур (цусны бүлэг)</annotation>
3702		<annotation cp="��">b | B товчлуур (цусны бүлэг) | цусны бүлэг</annotation>
3703		<annotation cp="��" type="tts">B товчлуур (цусны бүлэг)</annotation>
3704		<annotation cp="��">cl | CL товчлуур</annotation>
3705		<annotation cp="��" type="tts">CL товчлуур</annotation>
3706		<annotation cp="��">cool | COOL товчлуур</annotation>
3707		<annotation cp="��" type="tts">COOL товчлуур</annotation>
3708		<annotation cp="��">free | FREE товчлуур</annotation>
3709		<annotation cp="��" type="tts">FREE товчлуур</annotation>
3710		<annotation cp="ℹ">i | мэдээлэл</annotation>
3711		<annotation cp="ℹ" type="tts">мэдээлэл</annotation>
3712		<annotation cp="��">id | ID товчлуур | биеийн байцаалт</annotation>
3713		<annotation cp="��" type="tts">ID товчлуур</annotation>
3714		<annotation cp="Ⓜ">m | бөөрөнхий | бөөрөнхий доторх m</annotation>
3715		<annotation cp="Ⓜ" type="tts">бөөрөнхий доторх m</annotation>
3716		<annotation cp="��">NEW товчлуур | шинэ</annotation>
3717		<annotation cp="��" type="tts">NEW товчлуур</annotation>
3718		<annotation cp="��">ng | NG товчлуур</annotation>
3719		<annotation cp="��" type="tts">NG товчлуур</annotation>
3720		<annotation cp="��">о | О товчлуур (цусны бүлэг) | цусны бүлэг</annotation>
3721		<annotation cp="��" type="tts">О товчлуур (цусны бүлэг)</annotation>
3722		<annotation cp="��">OK | OK товчлуур</annotation>
3723		<annotation cp="��" type="tts">OK товчлуур</annotation>
3724		<annotation cp="��">p товчлуур | зогсоол</annotation>
3725		<annotation cp="��" type="tts">p товчлуур</annotation>
3726		<annotation cp="��">sos | SOS товчлуур | тусламж</annotation>
3727		<annotation cp="��" type="tts">SOS товчлуур</annotation>
3728		<annotation cp="��">дээшээ | дээшээ товчлуур | тэмдэглэх</annotation>
3729		<annotation cp="��" type="tts">дээшээ товчлуур</annotation>
3730		<annotation cp="��">дөрвөлжин эсрэг тэмдэг | эсрэг</annotation>
3731		<annotation cp="��" type="tts">дөрвөлжин эсрэг тэмдэг</annotation>
3732		<annotation cp="��">&quot;энд&quot; | катакана | Японоор &quot;энд&quot; гэсэн товчлуур | ココ</annotation>
3733		<annotation cp="��" type="tts">Японоор &quot;энд&quot; гэсэн товчлуур</annotation>
3734		<annotation cp="��">&quot;үйлчилгээний төлбөр&quot; | катакана | Японоор &quot;үйлчилгээний төлбөр&quot; гэсэн товчлуур | サ</annotation>
3735		<annotation cp="��" type="tts">Японоор &quot;үйлчилгээний төлбөр&quot; гэсэн товчлуур</annotation>
3736		<annotation cp="��">&quot;сарын дүн&quot; | дүрс үсэг | Японоор &quot;сарын дүн&quot; гэсэн товчлуур | 月</annotation>
3737		<annotation cp="��" type="tts">Японоор &quot;сарын дүн&quot; гэсэн товчлуур</annotation>
3738		<annotation cp="��">&quot;үнэгүй биш&quot; | дүрс үсэг | Японоор &quot;үнэгүй биш&quot; гэсэн товчлуур | 有</annotation>
3739		<annotation cp="��" type="tts">Японоор &quot;үнэгүй биш&quot; гэсэн товчлуур</annotation>
3740		<annotation cp="��">&quot;захиалгатай&quot; | Японоор &quot;захиалгатай&quot; гэсэн товчлуур | 指</annotation>
3741		<annotation cp="��" type="tts">Японоор &quot;захиалгатай&quot; гэсэн товчлуур</annotation>
3742		<annotation cp="��">&quot;арилжаа&quot; | дүрс үсэг | Японоор &quot;арилжаа&quot; гэсэн товчлуур | 得</annotation>
3743		<annotation cp="��" type="tts">Японоор &quot;арилжаа&quot; гэсэн товчлуур</annotation>
3744		<annotation cp="��">&quot;хямдрал&quot; | дүрс үсэг | Японоор &quot;хямдрал&quot; гэсэн товчлуур | 割</annotation>
3745		<annotation cp="��" type="tts">Японоор &quot;хямдрал&quot; гэсэн товчлуур</annotation>
3746		<annotation cp="��">&quot;үнэгүй&quot; | дүрс үсэг | Японоор &quot;үнэгүй&quot; гэсэн товчлуур | 無</annotation>
3747		<annotation cp="��" type="tts">Японоор &quot;үнэгүй&quot; гэсэн товчлуур</annotation>
3748		<annotation cp="��">&quot;хориотой&quot; | дүрс үсэг | Японоор &quot;хориотой&quot; гэсэн товчлуур | 禁</annotation>
3749		<annotation cp="��" type="tts">Японоор &quot;хориотой&quot; гэсэн товчлуур</annotation>
3750		<annotation cp="��">&quot;зөвшөөрөх&quot; | дүрс үсэг | Японоор &quot;зөвшөөрөх&quot; гэсэн товчлуур | Японы &quot;зөвшөөрөх&quot; гэсэн товчлуур | 可</annotation>
3751		<annotation cp="��" type="tts">Японоор &quot;зөвшөөрөх&quot; гэсэн товчлуур</annotation>
3752		<annotation cp="��">&quot;хүсэлт гаргах&quot; | дүрс үсэг | Японоор &quot;хүсэлт гаргах&quot; гэсэн товчлуур | 申</annotation>
3753		<annotation cp="��" type="tts">Японоор &quot;хүсэлт гаргах&quot; гэсэн товчлуур</annotation>
3754		<annotation cp="��">&quot;босго оноо&quot; | дүрс үсэг | Японоор &quot;босго оноо&quot; гэсэн товчлуур | 合</annotation>
3755		<annotation cp="��" type="tts">Японоор &quot;босго оноо&quot; гэсэн товчлуур</annotation>
3756		<annotation cp="��">&quot;сул&quot; | дүрс үсэг | Японоор &quot;сул гэсэн товчлуур | Японоор &quot;сул&quot; гэсэн товчлуур | 空</annotation>
3757		<annotation cp="��" type="tts">Японоор &quot;сул&quot; гэсэн товчлуур</annotation>
3758		<annotation cp="㊗">&quot;баяр хүргэе&quot; | дүрс үсэг | Японоор &quot;баяр хүргэе&quot; гэсэн товчлуур | 祝</annotation>
3759		<annotation cp="㊗" type="tts">Японоор &quot;баяр хүргэе&quot; гэсэн товчлуур</annotation>
3760		<annotation cp="㊙">&quot;нууц&quot; | дүрс үсэг | Японоор &quot;нууц&quot; гэсэн товчлуур | 秘</annotation>
3761		<annotation cp="㊙" type="tts">Японоор &quot;нууц&quot; гэсэн товчлуур</annotation>
3762		<annotation cp="��">&quot;бизнесүүдэд нээлттэй&quot; | дүрс үсэг | Японоор &quot;бизнесүүдэд нээлттэй&quot; гэсэн товчлуур | Японоор &quot;бизнесүүдэд нээлттэй&quot; товчлуур | 営</annotation>
3763		<annotation cp="��" type="tts">Японоор &quot;бизнесүүдэд нээлттэй&quot; гэсэн товчлуур</annotation>
3764		<annotation cp="��">&quot;сул зай байхгүй&quot; | дүрс үсэг | Японоор &quot;сул зай байхгүй&quot; гэсэн товчлуур | 満</annotation>
3765		<annotation cp="��" type="tts">Японоор &quot;сул зай байхгүй&quot; гэсэн товчлуур</annotation>
3766		<annotation cp="��">геометр | тойрог | улаан</annotation>
3767		<annotation cp="��" type="tts">улаан тойрог</annotation>
3768		<annotation cp="��">бөөрөнхий | улбар шар | улбар шар тойрог</annotation>
3769		<annotation cp="��" type="tts">улбар шар тойрог</annotation>
3770		<annotation cp="��">тойрог | шар</annotation>
3771		<annotation cp="��" type="tts">шар тойрог</annotation>
3772		<annotation cp="��">ногоон | тойрог</annotation>
3773		<annotation cp="��" type="tts">ногоон тойрог</annotation>
3774		<annotation cp="��">геометр | тойрог | цэнхэр</annotation>
3775		<annotation cp="��" type="tts">цэнхэр тойрог</annotation>
3776		<annotation cp="��">бөөрөнхий | нил ягаан | нил ягаан тойрог</annotation>
3777		<annotation cp="��" type="tts">нил ягаан тойрог</annotation>
3778		<annotation cp="��">бор | тойрог</annotation>
3779		<annotation cp="��" type="tts">бор тойрог</annotation>
3780		<annotation cp="⚫">геометр | тойрог | хар тойрог</annotation>
3781		<annotation cp="⚫" type="tts">хар тойрог</annotation>
3782		<annotation cp="⚪">геометр | тойрог | цагаан тойрог</annotation>
3783		<annotation cp="⚪" type="tts">цагаан тойрог</annotation>
3784		<annotation cp="��">дөрвөлжин | улаан</annotation>
3785		<annotation cp="��" type="tts">улаан дөрвөлжин</annotation>
3786		<annotation cp="��">дөрвөлжин | улбар шар | улбар шар дөрвөлжин</annotation>
3787		<annotation cp="��" type="tts">улбар шар дөрвөлжин</annotation>
3788		<annotation cp="��">дөрвөлжин | шар</annotation>
3789		<annotation cp="��" type="tts">шар дөрвөлжин</annotation>
3790		<annotation cp="��">дөрвөлжин | ногоон</annotation>
3791		<annotation cp="��" type="tts">ногоон дөрвөлжин</annotation>
3792		<annotation cp="��">дөрвөлжин | хөх</annotation>
3793		<annotation cp="��" type="tts">хөх дөрвөлжин</annotation>
3794		<annotation cp="��">дөрвөлжин | нил ягаан | нил ягаан дөрвөлжин</annotation>
3795		<annotation cp="��" type="tts">нил ягаан дөрвөлжин</annotation>
3796		<annotation cp="��">бор | дөрвөлжин</annotation>
3797		<annotation cp="��" type="tts">бор дөрвөлжин</annotation>
3798		<annotation cp="⬛">геометр | дөрвөлжин | том хар дөрвөлжин</annotation>
3799		<annotation cp="⬛" type="tts">том хар дөрвөлжин</annotation>
3800		<annotation cp="⬜">геометр | дөрвөлжин | том цагаан дөрвөлжин</annotation>
3801		<annotation cp="⬜" type="tts">том цагаан дөрвөлжин</annotation>
3802		<annotation cp="◼">геометр | дөрвөлжин | хар дундаж дөрвөлжин</annotation>
3803		<annotation cp="◼" type="tts">хар дундаж дөрвөлжин</annotation>
3804		<annotation cp="◻">геометр | дөрвөлжин | цагаан дундаж дөрвөлжин</annotation>
3805		<annotation cp="◻" type="tts">цагаан дундаж дөрвөлжин</annotation>
3806		<annotation cp="◾">геометр | дөрвөлжин | хар жижгэвтэр дөрвөлжин</annotation>
3807		<annotation cp="◾" type="tts">хар жижгэвтэр дөрвөлжин</annotation>
3808		<annotation cp="◽">геометр | дөрвөлжин | цагаан жижгэвтэр дөрвөлжин</annotation>
3809		<annotation cp="◽" type="tts">цагаан жижгэвтэр дөрвөлжин</annotation>
3810		<annotation cp="▪">геометр | дөрвөлжин | хар жижиг дөрвөлжин</annotation>
3811		<annotation cp="▪" type="tts">хар жижиг дөрвөлжин</annotation>
3812		<annotation cp="▫">геометр | дөрвөлжин | цагаан жижиг дөрвөлжин</annotation>
3813		<annotation cp="▫" type="tts">цагаан жижиг дөрвөлжин</annotation>
3814		<annotation cp="��">алмааз | геометр | том улбар шар алмааз | улбар шар</annotation>
3815		<annotation cp="��" type="tts">том улбар шар алмааз</annotation>
3816		<annotation cp="��">алмааз | геометр | том цэнхэр алмааз | цэнхэр</annotation>
3817		<annotation cp="��" type="tts">том цэнхэр алмааз</annotation>
3818		<annotation cp="��">алмааз | геометр | жижиг улбар шар алмааз | улбар шар</annotation>
3819		<annotation cp="��" type="tts">жижиг улбар шар алмааз</annotation>
3820		<annotation cp="��">алмааз | геометр | жижиг цэнхэр алмааз | цэнхэр</annotation>
3821		<annotation cp="��" type="tts">жижиг цэнхэр алмааз</annotation>
3822		<annotation cp="��">геометр | дээшээ харсан гурвалжин | улаан</annotation>
3823		<annotation cp="��" type="tts">дээшээ харсан гурвалжин</annotation>
3824		<annotation cp="��">геометр | доош | доошоо харсан гурвалжин | улаан</annotation>
3825		<annotation cp="��" type="tts">доошоо харсан гурвалжин</annotation>
3826		<annotation cp="��">алмааз | геометр | дотор | дундаа цэгтэй алмааз | комик</annotation>
3827		<annotation cp="��" type="tts">дундаа цэгтэй алмааз</annotation>
3828		<annotation cp="��">бөөрөнхий товчлуур | геометр | радио | товчлуур</annotation>
3829		<annotation cp="��" type="tts">бөөрөнхий товчлуур</annotation>
3830		<annotation cp="��">геометр | дөрвөлжин | товч | хүрээтэй | цагаан дөрвөлжин товчлуур</annotation>
3831		<annotation cp="��" type="tts">цагаан дөрвөлжин товчлуур</annotation>
3832		<annotation cp="��">геометр | дөрвөлжин | товчлуур | хар дөрвөлжин товчлуур</annotation>
3833		<annotation cp="��" type="tts">хар дөрвөлжин товчлуур</annotation>
3834		<annotation cp="��">алаг | туг | уралдаан</annotation>
3835		<annotation cp="��" type="tts">алаг туг</annotation>
3836		<annotation cp="��">гурвалжин | туг</annotation>
3837		<annotation cp="��" type="tts">гурвалжин туг</annotation>
3838		<annotation cp="��">солбисон туг | солбих | туг | тэмдэглэлт өдөр | япон</annotation>
3839		<annotation cp="��" type="tts">солбисон туг</annotation>
3840		<annotation cp="��">даллах | туг | хар</annotation>
3841		<annotation cp="��" type="tts">хар туг</annotation>
3842		<annotation cp="��">туг | цагаан</annotation>
3843		<annotation cp="��" type="tts">цагаан туг</annotation>
3844		<annotation cp="��‍��">солонго | солонгон туг | туг</annotation>
3845		<annotation cp="��‍��" type="tts">солонгон туг</annotation>
3846		<annotation cp="��‍⚧">трансжендер | туг | цагаан | цайвар цэнхэр | ягаан</annotation>
3847		<annotation cp="��‍⚧" type="tts">трансжендер туг</annotation>
3848		<annotation cp="��‍☠">далайн дээрэмчин | далайн дээрэмчний туг | Жолли Рожер | тонох | үнэт эрдэнэс</annotation>
3849		<annotation cp="��‍☠" type="tts">далайн дээрэмчний туг</annotation>
3850		<annotation cp="¢">цент</annotation>
3851		<annotation cp="¢" type="tts">цент</annotation>
3852		<annotation cp="$">USD | доллар | мөнгө | песо</annotation>
3853		<annotation cp="$" type="tts">доллар</annotation>
3854		<annotation cp="£">[EGP] | [GBP] | валют | паунд</annotation>
3855		<annotation cp="£" type="tts">паунд</annotation>
3856		<annotation cp="¥">[CNY] | [JPY] | валют | иен | юань</annotation>
3857		<annotation cp="¥" type="tts">иен</annotation>
3858		<annotation cp="₢">крузейро | мөнгөн тэмдэгт</annotation>
3859		<annotation cp="₢" type="tts">крузейро</annotation>
3860		<annotation cp="₣">мөнгөн тэмдэгт | франк | франц франк</annotation>
3861		<annotation cp="₣" type="tts">франц франк</annotation>
3862		<annotation cp="₤">лир | мөнгөн тэмдэгт</annotation>
3863		<annotation cp="₤" type="tts">лир</annotation>
3864		<annotation cp="₥">сая</annotation>
3865		<annotation cp="₥" type="tts">сая</annotation>
3866		<annotation cp="₩">KPW | KRW | вон</annotation>
3867		<annotation cp="₩" type="tts">вон</annotation>
3868		<annotation cp="€">[EUR] | валют | евро</annotation>
3869		<annotation cp="€" type="tts">евро</annotation>
3870		<annotation cp="₰">герман цент | мөнгөн тэмдэгт | пфенниг</annotation>
3871		<annotation cp="₰" type="tts">герман цент</annotation>
3872		<annotation cp="₱">песо</annotation>
3873		<annotation cp="₱" type="tts">песо</annotation>
3874		<annotation cp="₳">аустрал | мөнгөн тэмдэгт</annotation>
3875		<annotation cp="₳" type="tts">аустрал</annotation>
3876		<annotation cp="₶">мөнгөн тэмдэгт | турнуа ливр</annotation>
3877		<annotation cp="₶" type="tts">турнуа ливр</annotation>
3878		<annotation cp="₷">мөнгөн тэмдэгт | спесмило</annotation>
3879		<annotation cp="₷" type="tts">спесмило</annotation>
3880		<annotation cp="₹">валют | рупи | энэтхэгийн рупи</annotation>
3881		<annotation cp="₹" type="tts">энэтхэгийн рупи</annotation>
3882		<annotation cp="₽">валют | рубль</annotation>
3883		<annotation cp="₽" type="tts">рубль</annotation>
3884		<annotation cp="₿">BTC | биткойн</annotation>
3885		<annotation cp="₿" type="tts">биткойн</annotation>
3886		<annotation cp="₨">мөнгөн тэмдэгт | рупи</annotation>
3887		<annotation cp="₨" type="tts">рупи</annotation>
3888		<annotation cp="﷼">мөнгөн тэмдэгт | риал</annotation>
3889		<annotation cp="﷼" type="tts">риал</annotation>
3890		<annotation cp="¹">зэрэг | нэг | нэгийн зэрэг</annotation>
3891		<annotation cp="¹" type="tts">нэгийн зэрэг</annotation>
3892		<annotation cp="²">квадрат | хоёрын зэрэг</annotation>
3893		<annotation cp="²" type="tts">хоёрын зэрэг</annotation>
3894		<annotation cp="³">гуравын зэрэг | куб</annotation>
3895		<annotation cp="³" type="tts">гуравын зэрэг</annotation>
3896		<annotation cp="µ">бичил тэмдэг | хэмжих</annotation>
3897		<annotation cp="µ" type="tts">бичил тэмдэг</annotation>
3898	</annotations>
3899</ldml>
3900