1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd"> 3<!-- Copyright © 1991-2024 Unicode, Inc. 4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html 5SPDX-License-Identifier: Unicode-3.0 6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 7 8Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations. 9--> 10<ldml> 11 <identity> 12 <version number="$Revision$"/> 13 <language type="ky"/> 14 </identity> 15 <annotations> 16 <annotation cp="{">ак чардак канаты | ачык фигуралык кашаа | кашаа | тирөөч | фигуралык кашаа</annotation> 17 <annotation cp="{" type="tts">ачык фигуралык кашаа</annotation> 18 <annotation cp="">1–2 түрү | акжуумал | теринин өңү</annotation> 19 <annotation cp="" type="tts">акжуумал</annotation> 20 <annotation cp="">3-түр | буудай жүздүү | теринин өңү</annotation> 21 <annotation cp="" type="tts">буудай жүздүү</annotation> 22 <annotation cp="">4-түр | орточо | теринин өңү</annotation> 23 <annotation cp="" type="tts">орточо</annotation> 24 <annotation cp="">5-түр | кара тору | теринин өңү</annotation> 25 <annotation cp="" type="tts">кара тору</annotation> 26 <annotation cp="">6-түр | кара | теринин өңү</annotation> 27 <annotation cp="" type="tts">кара</annotation> 28 <annotation cp="‾">жогорудагы сызыкча</annotation> 29 <annotation cp="‾" type="tts">жогорудагы сызыкча</annotation> 30 <annotation cp="_">төмөнкү сызык</annotation> 31 <annotation cp="_" type="tts">төмөнкү сызык</annotation> 32 <annotation cp="-">дефис | дефис-минус | минус | тире</annotation> 33 <annotation cp="-" type="tts">дефис-минус</annotation> 34 <annotation cp="‐">дефис</annotation> 35 <annotation cp="‐" type="tts">дефис</annotation> 36 <annotation cp="–">тире</annotation> 37 <annotation cp="–" type="tts">тире</annotation> 38 <annotation cp="—">тире | узун тире</annotation> 39 <annotation cp="—" type="tts">узун тире</annotation> 40 <annotation cp="―">горизонталдуу сызык</annotation> 41 <annotation cp="―" type="tts">горизонталдуу сызык</annotation> 42 <annotation cp="・">интерпункт | катакана | катакана орто чекити | орто чекити | чекиттер</annotation> 43 <annotation cp="・" type="tts">катакана орто чекити</annotation> 44 <annotation cp=",">үтүр</annotation> 45 <annotation cp="," type="tts">үтүр</annotation> 46 <annotation cp="،">араб | араб үтүрү | үтүр</annotation> 47 <annotation cp="،" type="tts">араб үтүрү</annotation> 48 <annotation cp="、">идеографиялык | үтүр</annotation> 49 <annotation cp="、" type="tts">идеографиялык үтүр</annotation> 50 <annotation cp=";">үтүрлүү чекит</annotation> 51 <annotation cp=";" type="tts">үтүрлүү чекит</annotation> 52 <annotation cp="؛">араб | араб үтүрлүү чекити | үтүрлүү чекит</annotation> 53 <annotation cp="؛" type="tts">араб үтүрлүү чекити</annotation> 54 <annotation cp=":">кош чекит</annotation> 55 <annotation cp=":" type="tts">кош чекит</annotation> 56 <annotation cp="!">илеп белгиси | каккы | кыйкырып жиберүү</annotation> 57 <annotation cp="!" type="tts">илеп белгиси</annotation> 58 <annotation cp="¡">илеп белгиси | каккы | көмкөрүлгөн | көмкөрүлгөн илеп белгиси | кыйкыруу</annotation> 59 <annotation cp="¡" type="tts">көмкөрүлгөн илеп белгиси</annotation> 60 <annotation cp="?">суроо | суроо белгиси</annotation> 61 <annotation cp="?" type="tts">суроо белгиси</annotation> 62 <annotation cp="¿">көмкөрүлгөн | көмкөрүлгөн суроо белгиси | суроо | суроо белгиси</annotation> 63 <annotation cp="¿" type="tts">көмкөрүлгөн суроо белгиси</annotation> 64 <annotation cp="؟">араб | араб суроо белгиси | суроо | суроо белгиси</annotation> 65 <annotation cp="؟" type="tts">араб суроо белгиси</annotation> 66 <annotation cp="‽" draft="contributed">интерробанг</annotation> 67 <annotation cp="‽" type="tts">интерробанг</annotation> 68 <annotation cp=".">чекит</annotation> 69 <annotation cp="." type="tts">чекит</annotation> 70 <annotation cp="…">бош жер | чекиттер | эллипс | эллипсис</annotation> 71 <annotation cp="…" type="tts">эллипсис</annotation> 72 <annotation cp="。">идеографикалык | чекит</annotation> 73 <annotation cp="。" type="tts">идеографикалык чекит</annotation> 74 <annotation cp="·">орто чекит</annotation> 75 <annotation cp="·" type="tts">орто чекит</annotation> 76 <annotation cp="'">апостроф | жазма-машина апострофу | жалгыз тырмакча | тырмакча</annotation> 77 <annotation cp="'" type="tts">жазма-машина апострофу</annotation> 78 <annotation cp="‘">акылдуу тырмакча | апостроф | жалгыз тырмакча | сол апостроф | тырмакча</annotation> 79 <annotation cp="‘" type="tts">сол апостроф</annotation> 80 <annotation cp="’">акылдуу тырмакча | апостроф | жалгыз тырмакча | оң апостроф | тырмакча</annotation> 81 <annotation cp="’" type="tts">оң апостроф</annotation> 82 <annotation cp="‚">апостроф | төмөнкү оң апостроф | төмөнкү тырмакча | тырмакча</annotation> 83 <annotation cp="‚" type="tts">төмөнкү оң апостроф</annotation> 84 <annotation cp="“">акылдуу тырмакча | кош тырмакча | сол тырмакча белгиси | тырмакча</annotation> 85 <annotation cp="“" type="tts">сол тырмакча белгиси</annotation> 86 <annotation cp="”">акылдуу тырмакча | кош тырмакча | оң тырмакча белгиси | тырмакча</annotation> 87 <annotation cp="”" type="tts">оң тырмакча белгиси</annotation> 88 <annotation cp="„">акылдуу тырмакча | кош тырмакча | төмөнкү оң тырмакча белгиси | төмөнкү тырмакча | тырмакча</annotation> 89 <annotation cp="„" type="tts">төмөнкү оң тырмакча белгиси</annotation> 90 <annotation cp="«">сол тырмакча</annotation> 91 <annotation cp="«" type="tts">сол тырмакча</annotation> 92 <annotation cp="»">бурч | кашаалар | коюу белгилери | оң | оң бурчтуу кашаа | оң тырмакча | цитата | эки бурчтуу кашаа</annotation> 93 <annotation cp="»" type="tts">оң тырмакча</annotation> 94 <annotation cp=")">кашаа | кашаны жабуу | тегерек кашаа</annotation> 95 <annotation cp=")" type="tts">кашаны жабуу</annotation> 96 <annotation cp="[">ачык квадрат кашаа | кайырмак | кашаа | квадрат кашаа</annotation> 97 <annotation cp="[" type="tts">ачык квадрат кашаа</annotation> 98 <annotation cp="]">жабык квадрат кашаа | кайырмак | кашаа | чарчы кашаа</annotation> 99 <annotation cp="]" type="tts">жабык квадрат кашаа</annotation> 100 <annotation cp="}">ак чардак канаты | жабык фигуралык кашаа | кашаа | тирөөч | фигуралык кашаа</annotation> 101 <annotation cp="}" type="tts">жабык фигуралык кашаа</annotation> 102 <annotation cp="〈">ачык бурч кашаа</annotation> 103 <annotation cp="〈" type="tts">ачык бурч кашаа</annotation> 104 <annotation cp="〉">жабык бурч кашаа</annotation> 105 <annotation cp="〉" type="tts">жабык бурч кашаа</annotation> 106 <annotation cp="《">ачык кош бурчтуу кашаа | кашаа | кош бурчтуу кашаа</annotation> 107 <annotation cp="《" type="tts">ачык кош бурчтуу кашаа</annotation> 108 <annotation cp="》">жабык кош бурчтуу кашаа | кашаа | кош бурчтуу кашаа</annotation> 109 <annotation cp="》" type="tts">жабык кош бурчтуу кашаа</annotation> 110 <annotation cp="「">ачык бурчтуу кашаа</annotation> 111 <annotation cp="「" type="tts">ачык бурчтуу кашаа</annotation> 112 <annotation cp="」">жабык бурчтуу кашаа</annotation> 113 <annotation cp="」" type="tts">жабык бурчтуу кашаа</annotation> 114 <annotation cp="『">ачык бош бурчтуу кашаа | бош бурчтуу кашаа | кашаа</annotation> 115 <annotation cp="『" type="tts">ачык бош бурчтуу кашаа</annotation> 116 <annotation cp="』">бош бурчтуу кашаа | жабык бош бурчтуу кашаа | кашаа</annotation> 117 <annotation cp="』" type="tts">жабык бош бурчтуу кашаа</annotation> 118 <annotation cp="【">ачык кара линза кашаасы | кашаа | линза кашаасы | линза сымал кашаа</annotation> 119 <annotation cp="【" type="tts">ачык кара линза кашаасы</annotation> 120 <annotation cp="】">жабык кара линза кашаасы | кашаа | линза кашаасы | линза сымал кашаа</annotation> 121 <annotation cp="】" type="tts">жабык кара линза кашаасы</annotation> 122 <annotation cp="〔">ачык кашаа | калкан кашаасы | кашаа | ташбака калканы кашаасы</annotation> 123 <annotation cp="〔" type="tts">ачык кашаа</annotation> 124 <annotation cp="〕">жабык кашаа | калкан кашаасы | кашаа | ташбака калканы кашаасы</annotation> 125 <annotation cp="〕" type="tts">жабык кашаа</annotation> 126 <annotation cp="〖">ачык бош линза кашаасы | бош линза кашаасы | бош линза сымал кашаа | кашаа</annotation> 127 <annotation cp="〖" type="tts">ачык бош линза кашаасы</annotation> 128 <annotation cp="〗">бош линза кашаасы | бош линза сымал кашаа | жабык бош линза кашаасы | кашаа</annotation> 129 <annotation cp="〗" type="tts">жабык бош линза кашаасы</annotation> 130 <annotation cp="§">бөлүк</annotation> 131 <annotation cp="§" type="tts">бөлүк</annotation> 132 <annotation cp="¶">абзац белгиси | параграф | параграф белгиси | параф</annotation> 133 <annotation cp="¶" type="tts">параграф белгиси</annotation> 134 <annotation cp="@">ampersat | arobase | arroba | strudel | коммерциялык маймылча | маймыл белгиси | маймылча белги | маймылча белгиси</annotation> 135 <annotation cp="@" type="tts">маймыл белгиси</annotation> 136 <annotation cp="*">жокер белгиси | жылдыз | жылдызча</annotation> 137 <annotation cp="*" type="tts">жылдызча</annotation> 138 <annotation cp="/">solidus | virgule | жантык сызык | катуу сокку | кыйшык | кыйшык сызык | штрих</annotation> 139 <annotation cp="/" type="tts">жантык сызык</annotation> 140 <annotation cp="\">кайырма кыйшык сызык | сокку | тескери solidus | тескери жантык сызык</annotation> 141 <annotation cp="\" type="tts">тескери жантык сызык</annotation> 142 <annotation cp="&">& (жана) белгиси</annotation> 143 <annotation cp="&" type="tts">& (жана) белгиси</annotation> 144 <annotation cp="#">сан | торчо | фунт | хэш белгиси | хэштег</annotation> 145 <annotation cp="#" type="tts">хэш белгиси</annotation> 146 <annotation cp="%">пайыз</annotation> 147 <annotation cp="%" type="tts">пайыз</annotation> 148 <annotation cp="‰">промилле</annotation> 149 <annotation cp="‰" type="tts">промилле</annotation> 150 <annotation cp="†">кош жылдыз</annotation> 151 <annotation cp="†" type="tts">кош жылдыз</annotation> 152 <annotation cp="‡">кош жылдыз белгиси</annotation> 153 <annotation cp="‡" type="tts">кош жылдыз белгиси</annotation> 154 <annotation cp="•">маркер</annotation> 155 <annotation cp="•" type="tts">маркер</annotation> 156 <annotation cp="‧">дефис | ташымалдоо дефиси | тире | чекит</annotation> 157 <annotation cp="‧" type="tts">ташымалдоо дефиси</annotation> 158 <annotation cp="′">штрих</annotation> 159 <annotation cp="′" type="tts">штрих</annotation> 160 <annotation cp="″">кош штрих | штрих</annotation> 161 <annotation cp="″" type="tts">кош штрих</annotation> 162 <annotation cp="‴">үч штрих | штрих</annotation> 163 <annotation cp="‴" type="tts">үч штрих</annotation> 164 <annotation cp="‸">карет</annotation> 165 <annotation cp="‸" type="tts">карет</annotation> 166 <annotation cp="※">шилтеме белгиси</annotation> 167 <annotation cp="※" type="tts">шилтеме белгиси</annotation> 168 <annotation cp="⁂">жылдызчалар</annotation> 169 <annotation cp="⁂" type="tts">жылдызчалар</annotation> 170 <annotation cp="`">апостроф белгиси</annotation> 171 <annotation cp="`" type="tts">апостроф белгиси</annotation> 172 <annotation cp="´">апостроф</annotation> 173 <annotation cp="´" type="tts">апостроф</annotation> 174 <annotation cp="^">үндүүнүн үстүндөгү диакритикалык белги</annotation> 175 <annotation cp="^" type="tts">үндүүнүн үстүндөгү диакритикалык белги</annotation> 176 <annotation cp="¨">трема</annotation> 177 <annotation cp="¨" type="tts">трема</annotation> 178 <annotation cp="°">градус</annotation> 179 <annotation cp="°" type="tts">градус</annotation> 180 <annotation cp="℗">үн жаздыруучу автордук укук</annotation> 181 <annotation cp="℗" type="tts">үн жаздыруучу автордук укук</annotation> 182 <annotation cp="←">солго багытталган жебе</annotation> 183 <annotation cp="←" type="tts">солго багытталган жебе</annotation> 184 <annotation cp="↚">кыйшак таякча менен | солго караган жебе | солго караган жебе, кыйшак таякча менен</annotation> 185 <annotation cp="↚" type="tts">солго караган жебе, кыйшак таякча менен</annotation> 186 <annotation cp="→">оңго багытталган жебе</annotation> 187 <annotation cp="→" type="tts">оңго багытталган жебе</annotation> 188 <annotation cp="↛">кыйшак таякча менен | оңго караган жебе | оңго караган жебе, кыйшак таякча менен</annotation> 189 <annotation cp="↛" type="tts">оңго караган жебе, кыйшак таякча менен</annotation> 190 <annotation cp="↑">жогору багытталган жебе</annotation> 191 <annotation cp="↑" type="tts">жогору багытталган жебе</annotation> 192 <annotation cp="↓">ылдый багытталган жебе</annotation> 193 <annotation cp="↓" type="tts">ылдый багытталган жебе</annotation> 194 <annotation cp="↜">солго караган толкундуу жебе</annotation> 195 <annotation cp="↜" type="tts">солго караган толкундуу жебе</annotation> 196 <annotation cp="↝">оңго караган толкундуу жебе</annotation> 197 <annotation cp="↝" type="tts">оңго караган толкундуу жебе</annotation> 198 <annotation cp="↞">солго караган эки баштуу жебе</annotation> 199 <annotation cp="↞" type="tts">солго караган эки баштуу жебе</annotation> 200 <annotation cp="↟">өйдө караган эки баштуу жебе</annotation> 201 <annotation cp="↟" type="tts">өйдө караган эки баштуу жебе</annotation> 202 <annotation cp="↠">оңго караган эки баштуу жебе</annotation> 203 <annotation cp="↠" type="tts">оңго караган эки баштуу жебе</annotation> 204 <annotation cp="↡">ылдый караган эки баштуу жебе</annotation> 205 <annotation cp="↡" type="tts">ылдый караган эки баштуу жебе</annotation> 206 <annotation cp="↢">аягы менен | солго караган жебе | солго караган жебе, аягы менен</annotation> 207 <annotation cp="↢" type="tts">солго караган жебе, аягы менен</annotation> 208 <annotation cp="↣">куйругу менен | оңго караган жебе | оңго караган жебе, куйругу менен</annotation> 209 <annotation cp="↣" type="tts">оңго караган жебе, куйругу менен</annotation> 210 <annotation cp="↤">солго караган жебе | таякчадан кетип | таякчадан кетип, солго караган жебе</annotation> 211 <annotation cp="↤" type="tts">таякчадан кетип, солго караган жебе</annotation> 212 <annotation cp="↥">өйдө караган жебе | таякчадан кетип | таякчадан кетип, өйдө караган жебе</annotation> 213 <annotation cp="↥" type="tts">таякчадан кетип, өйдө караган жебе</annotation> 214 <annotation cp="↦">оңго караган жебе | таякчадан кетип | таякчадан кетип, оңго караган жебе</annotation> 215 <annotation cp="↦" type="tts">таякчадан кетип, оңго караган жебе</annotation> 216 <annotation cp="↧">таякчадан кетип | таякчадан кетип, ылдый караган жебе | ылдый караган жебе</annotation> 217 <annotation cp="↧" type="tts">таякчадан кетип, ылдый караган жебе</annotation> 218 <annotation cp="↨">негизде туруп | негизде туруп, өйдө жана ылдый караган жебе | өйдө жана ылдый караган жебе</annotation> 219 <annotation cp="↨" type="tts">негизде туруп, өйдө жана ылдый караган жебе</annotation> 220 <annotation cp="↫">солго караган илмек жебе</annotation> 221 <annotation cp="↫" type="tts">солго караган илмек жебе</annotation> 222 <annotation cp="↬">оңго караган илмек жебе</annotation> 223 <annotation cp="↬" type="tts">оңго караган илмек жебе</annotation> 224 <annotation cp="↭">сол менен оңго караган толкун жебе</annotation> 225 <annotation cp="↭" type="tts">сол менен оңго караган толкун жебе</annotation> 226 <annotation cp="↯" draft="contributed">ылдый караган зигзаг жебе</annotation> 227 <annotation cp="↯" type="tts">ылдый караган зигзаг жебе</annotation> 228 <annotation cp="↰">өйдө жана солду көрсөткөн жебе</annotation> 229 <annotation cp="↰" type="tts">өйдө жана солду көрсөткөн жебе</annotation> 230 <annotation cp="↱">өйдө жана оңду көрсөткөн жебе</annotation> 231 <annotation cp="↱" type="tts">өйдө жана оңду көрсөткөн жебе</annotation> 232 <annotation cp="↲">ылдый жана солду көрсөткөн жебе</annotation> 233 <annotation cp="↲" type="tts">ылдый жана солду көрсөткөн жебе</annotation> 234 <annotation cp="↳">ылдый жана оңду көрсөткөн жебе</annotation> 235 <annotation cp="↳" type="tts">ылдый жана оңду көрсөткөн жебе</annotation> 236 <annotation cp="↴">ылдый жана оңду көрсөткөн бурч жебе</annotation> 237 <annotation cp="↴" type="tts">ылдый жана оңду көрсөткөн бурч жебе</annotation> 238 <annotation cp="↵">ылдый жана солду көрсөткөн бурч жебе</annotation> 239 <annotation cp="↵" type="tts">ылдый жана солду көрсөткөн бурч жебе</annotation> 240 <annotation cp="↶">сааттын жебесине тескери жогорку жарым айлана жебе</annotation> 241 <annotation cp="↶" type="tts">сааттын жебесине тескери жогорку жарым айлана жебе</annotation> 242 <annotation cp="↷">сааттын жебеси боюнча жогорку жарым айлана жебе</annotation> 243 <annotation cp="↷" type="tts">сааттын жебеси боюнча жогорку жарым айлана жебе</annotation> 244 <annotation cp="↸">түндүк-батыш жебе узун тилке</annotation> 245 <annotation cp="↸" type="tts">түндүк-батыш жебе узун тилке</annotation> 246 <annotation cp="↹">жебе | оңго | оңго жебе тилкелеринин үстүнөн солго жебе тилкеси | солго | тилке</annotation> 247 <annotation cp="↹" type="tts">оңго жебе тилкелеринин үстүнөн солго жебе тилкеси</annotation> 248 <annotation cp="↺">саат жебесине каршы ачык тегерек жебе</annotation> 249 <annotation cp="↺" type="tts">саат жебесине каршы ачык тегерек жебе</annotation> 250 <annotation cp="↻">саат жебеси боюнча ачык тегерек жебе</annotation> 251 <annotation cp="↻" type="tts">саат жебеси боюнча ачык тегерек жебе</annotation> 252 <annotation cp="↼">Гарпун тиштери сол жакта өйдө карап турат | тиштер</annotation> 253 <annotation cp="↼" type="tts">Гарпун тиштери сол жакта өйдө карап турат</annotation> 254 <annotation cp="↽">Гарпун тиштери сол жакта ылдый карап турат</annotation> 255 <annotation cp="↽" type="tts">Гарпун тиштери сол жакта ылдый карап турат</annotation> 256 <annotation cp="↾">өйдө караган гарпун тиштери оңго карайт | тиштер</annotation> 257 <annotation cp="↾" type="tts">өйдө караган гарпун тиштери оңго карайт</annotation> 258 <annotation cp="↿">өйдө караган гарпун тиштери солго карайт | тиштер</annotation> 259 <annotation cp="↿" type="tts">өйдө караган гарпун тиштери солго карайт</annotation> 260 <annotation cp="⇀">оңго карай гарпун тиштери өйдө | тиштери</annotation> 261 <annotation cp="⇀" type="tts">оңго карай гарпун тиштери өйдө</annotation> 262 <annotation cp="⇁">оңго карай гарпун тиштери ылдый | тиштери</annotation> 263 <annotation cp="⇁" type="tts">оңго карай гарпун тиштери ылдый</annotation> 264 <annotation cp="⇂">тиштери | ылдый карай гарпун тиштери оңго</annotation> 265 <annotation cp="⇂" type="tts">ылдый карай гарпун тиштери оңго</annotation> 266 <annotation cp="⇃">тиштери | ылдый карай гарпун тиштери солго</annotation> 267 <annotation cp="⇃" type="tts">ылдый карай гарпун тиштери солго</annotation> 268 <annotation cp="⇄">солго жебе үстүнөн оңго жебе</annotation> 269 <annotation cp="⇄" type="tts">солго жебе үстүнөн оңго жебе</annotation> 270 <annotation cp="⇅">жогору жана ылдый багытталган жебе</annotation> 271 <annotation cp="⇅" type="tts">жогору жана ылдый багытталган жебе</annotation> 272 <annotation cp="⇆">жебе | оң | оң жебенин үстүндө солго караган жебе | оңго багытталган жебенин үстүндө солго багытталган жебе | сол</annotation> 273 <annotation cp="⇆" type="tts">оң жебенин үстүндө солго караган жебе</annotation> 274 <annotation cp="⇇">солго жупташкан жебелер</annotation> 275 <annotation cp="⇇" type="tts">солго жупташкан жебелер</annotation> 276 <annotation cp="⇈">өйдө карай жупташкан жебелер</annotation> 277 <annotation cp="⇈" type="tts">өйдө карай жупташкан жебелер</annotation> 278 <annotation cp="⇉">оңго жупташкан жебелер</annotation> 279 <annotation cp="⇉" type="tts">оңго жупташкан жебелер</annotation> 280 <annotation cp="⇊">ылдыйга жупташкан жебелер</annotation> 281 <annotation cp="⇊" type="tts">ылдыйга жупташкан жебелер</annotation> 282 <annotation cp="⇋">оңго карай гарпундун үстүндө солго карай гарпун</annotation> 283 <annotation cp="⇋" type="tts">оңго карай гарпундун үстүндө солго карай гарпун</annotation> 284 <annotation cp="⇌">оңго карай гарпундун үстүнөн солго карай гарпун</annotation> 285 <annotation cp="⇌" type="tts">оңго карай гарпундун үстүнөн солго карай гарпун</annotation> 286 <annotation cp="⇐">солду көздөй кош жебе</annotation> 287 <annotation cp="⇐" type="tts">солду көздөй кош жебе</annotation> 288 <annotation cp="⇍">солго карай кош жебе</annotation> 289 <annotation cp="⇍" type="tts">солго карай кош жебе</annotation> 290 <annotation cp="⇑">өйдө карай кош жебе</annotation> 291 <annotation cp="⇑" type="tts">өйдө карай кош жебе</annotation> 292 <annotation cp="⇒">оңго карай кош жебе</annotation> 293 <annotation cp="⇒" type="tts">оңго карай кош жебе</annotation> 294 <annotation cp="⇏">оңго эки жебенин соккусу</annotation> 295 <annotation cp="⇏" type="tts">оңго эки жебенин соккусу</annotation> 296 <annotation cp="⇓">ылдый карай кош жебе</annotation> 297 <annotation cp="⇓" type="tts">ылдый карай кош жебе</annotation> 298 <annotation cp="⇔">сол оң кош жебе</annotation> 299 <annotation cp="⇔" type="tts">сол оң кош жебе</annotation> 300 <annotation cp="⇎">сол оң кош жебе соккусу</annotation> 301 <annotation cp="⇎" type="tts">сол оң кош жебе соккусу</annotation> 302 <annotation cp="⇖">түндүк-батыш кош жебе</annotation> 303 <annotation cp="⇖" type="tts">түндүк-батыш кош жебе</annotation> 304 <annotation cp="⇗">түндүк-чыгыш кош жебе</annotation> 305 <annotation cp="⇗" type="tts">түндүк-чыгыш кош жебе</annotation> 306 <annotation cp="⇘">түштүк-чыгыш кош жебе</annotation> 307 <annotation cp="⇘" type="tts">түштүк-чыгыш кош жебе</annotation> 308 <annotation cp="⇙">түштүк-батыш кош жебе</annotation> 309 <annotation cp="⇙" type="tts">түштүк-батыш кош жебе</annotation> 310 <annotation cp="⇚">солго карай үч жебе</annotation> 311 <annotation cp="⇚" type="tts">солго карай үч жебе</annotation> 312 <annotation cp="⇛">оңго карай үч жебе</annotation> 313 <annotation cp="⇛" type="tts">оңго карай үч жебе</annotation> 314 <annotation cp="⇜">солго бурулган жебе</annotation> 315 <annotation cp="⇜" type="tts">солго бурулган жебе</annotation> 316 <annotation cp="⇝">оңго бурулган жебе</annotation> 317 <annotation cp="⇝" type="tts">оңго бурулган жебе</annotation> 318 <annotation cp="⇞">өйдө карай жебе кош сокку</annotation> 319 <annotation cp="⇞" type="tts">өйдө карай жебе кош сокку</annotation> 320 <annotation cp="⇟">ылдый караган жебе кош сокку</annotation> 321 <annotation cp="⇟" type="tts">ылдый караган жебе кош сокку</annotation> 322 <annotation cp="⇠">солго сызылган жебе</annotation> 323 <annotation cp="⇠" type="tts">солго сызылган жебе</annotation> 324 <annotation cp="⇡">өйдө карай сызылган жебе</annotation> 325 <annotation cp="⇡" type="tts">өйдө карай сызылган жебе</annotation> 326 <annotation cp="⇢">оңго сызылган жебе</annotation> 327 <annotation cp="⇢" type="tts">оңго сызылган жебе</annotation> 328 <annotation cp="⇣">ылдый сызылган жебе</annotation> 329 <annotation cp="⇣" type="tts">ылдый сызылган жебе</annotation> 330 <annotation cp="⇤">солго багытталган жебе тилкеси</annotation> 331 <annotation cp="⇤" type="tts">солго багытталган жебе тилкеси</annotation> 332 <annotation cp="⇥">оңго жебе тилкеси</annotation> 333 <annotation cp="⇥" type="tts">оңго жебе тилкеси</annotation> 334 <annotation cp="⇦">солго карай көңдөй жебе</annotation> 335 <annotation cp="⇦" type="tts">солго карай көңдөй жебе</annotation> 336 <annotation cp="⇧">өйдө карай көңдөй жебе</annotation> 337 <annotation cp="⇧" type="tts">өйдө карай көңдөй жебе</annotation> 338 <annotation cp="⇨">оңго карай көңдөй жебе</annotation> 339 <annotation cp="⇨" type="tts">оңго карай көңдөй жебе</annotation> 340 <annotation cp="⇩">ылдый көздөй көңдөй жебе</annotation> 341 <annotation cp="⇩" type="tts">ылдый көздөй көңдөй жебе</annotation> 342 <annotation cp="⇪">тилкеден өйдө карай көңдөй жебе</annotation> 343 <annotation cp="⇪" type="tts">тилкеден өйдө карай көңдөй жебе</annotation> 344 <annotation cp="⇵">ылдый жебе солго өйдө карай жебе</annotation> 345 <annotation cp="⇵" type="tts">ылдый жебе солго өйдө карай жебе</annotation> 346 <annotation cp="∀">баары | баары үчүн | берилген | жалпы | кандайдыр бир</annotation> 347 <annotation cp="∀" type="tts">баары үчүн</annotation> 348 <annotation cp="∂">дифференциалдык | жарым-жартылай дифференциал</annotation> 349 <annotation cp="∂" type="tts">жарым-жартылай дифференциал</annotation> 350 <annotation cp="∃">бар</annotation> 351 <annotation cp="∃" type="tts">бар</annotation> 352 <annotation cp="∅">бош топтом | бош топтому | математика | оператор коюу</annotation> 353 <annotation cp="∅" type="tts">бош топтом</annotation> 354 <annotation cp="∆">өсүш</annotation> 355 <annotation cp="∆" type="tts">өсүш</annotation> 356 <annotation cp="∇">набла</annotation> 357 <annotation cp="∇" type="tts">набла</annotation> 358 <annotation cp="∈">топтом элемент</annotation> 359 <annotation cp="∈" type="tts">топтом элемент</annotation> 360 <annotation cp="∉">элемент | элемент эмес</annotation> 361 <annotation cp="∉" type="tts">элемент эмес</annotation> 362 <annotation cp="∋">мүчө катары камтыйт | элемент</annotation> 363 <annotation cp="∋" type="tts">мүчө катары камтыйт</annotation> 364 <annotation cp="∎">q.e.d. | qed | акыркы далил | мүрзө ташы | халмош</annotation> 365 <annotation cp="∎" type="tts">акыркы далил</annotation> 366 <annotation cp="∏">n-ардык продукт | n-ардык топ | логика | продукт</annotation> 367 <annotation cp="∏" type="tts">n-ардык топ</annotation> 368 <annotation cp="∑">n-ардык сумма | математика | н-ардык сумма | сумма</annotation> 369 <annotation cp="∑" type="tts">n-ардык сумма</annotation> 370 <annotation cp="+">кошуу | плюс | плюс белгиси</annotation> 371 <annotation cp="+" type="tts">плюс белгиси</annotation> 372 <annotation cp="±">плюс - минус | плюс- минус</annotation> 373 <annotation cp="±" type="tts">плюс - минус</annotation> 374 <annotation cp="÷">бөлүү белгиси</annotation> 375 <annotation cp="÷" type="tts">бөлүү белгиси</annotation> 376 <annotation cp="×">көбөйтүү белгиси</annotation> 377 <annotation cp="×" type="tts">көбөйтүү белгиси</annotation> 378 <annotation cp="<">ачык белги | белги | караганда кичине | кичине белгиси</annotation> 379 <annotation cp="<" type="tts">кичине белгиси</annotation> 380 <annotation cp="≮">кем эмес | математика | теңсиздик</annotation> 381 <annotation cp="≮" type="tts">кем эмес</annotation> 382 <annotation cp="=">барабар</annotation> 383 <annotation cp="=" type="tts">барабар</annotation> 384 <annotation cp="≠">барабар эмес | барабарсыздык | теңсиздик</annotation> 385 <annotation cp="≠" type="tts">барабар эмес</annotation> 386 <annotation cp=">">белги | жабык белги | караганда чоң | караганда чоң белгиси</annotation> 387 <annotation cp=">" type="tts">караганда чоң белгиси</annotation> 388 <annotation cp="≯">жогору эмес | математика | теңсиздик</annotation> 389 <annotation cp="≯" type="tts">жогору эмес</annotation> 390 <annotation cp="¬">"¬" белги | "¬" белгиси | жок</annotation> 391 <annotation cp="¬" type="tts">"¬" белги</annotation> 392 <annotation cp="|">найза | сызык | таякча | тик сызык | тилке | түтүк | шеффер штрихи | штрих</annotation> 393 <annotation cp="|" type="tts">тик сызык</annotation> 394 <annotation cp="~">тильда белгиси</annotation> 395 <annotation cp="~" type="tts">тильда белгиси</annotation> 396 <annotation cp="−">кемитүү | минус | минус белгиси</annotation> 397 <annotation cp="−" type="tts">минус белгиси</annotation> 398 <annotation cp="⁻">жогорку минус сызыгы</annotation> 399 <annotation cp="⁻" type="tts">жогорку минус сызыгы</annotation> 400 <annotation cp="∓">минус-же-плюс | плюс-минус</annotation> 401 <annotation cp="∓" type="tts">минус-же-плюс</annotation> 402 <annotation cp="∕">бөлүү сызыгы | сокку | сызык | сызыкча</annotation> 403 <annotation cp="∕" type="tts">бөлүү сызыгы</annotation> 404 <annotation cp="⁄">бөлчөк сызыгы | кыйгач сызык | штрих</annotation> 405 <annotation cp="⁄" type="tts">бөлчөк сызыгы</annotation> 406 <annotation cp="∗">жылдыз | жылдызча оператору</annotation> 407 <annotation cp="∗" type="tts">жылдызча оператору</annotation> 408 <annotation cp="∘">композиция | оператор | шакек оператору</annotation> 409 <annotation cp="∘" type="tts">шакек оператору</annotation> 410 <annotation cp="∙">bullet operator | ок оператору | оператор</annotation> 411 <annotation cp="∙" type="tts">ок оператору</annotation> 412 <annotation cp="√">квадраттык тамыр</annotation> 413 <annotation cp="√" type="tts">квадраттык тамыр</annotation> 414 <annotation cp="∝">пропорционалдуу | пропорционалдык</annotation> 415 <annotation cp="∝" type="tts">пропорционалдуу</annotation> 416 <annotation cp="∞">чексиздик белгиси</annotation> 417 <annotation cp="∞" type="tts">чексиздик белгиси</annotation> 418 <annotation cp="∟">математика | оң бурч</annotation> 419 <annotation cp="∟" type="tts">оң бурч</annotation> 420 <annotation cp="∠">бурч | курч</annotation> 421 <annotation cp="∠" type="tts">бурч</annotation> 422 <annotation cp="∣">бөлөт | бөлүүчү</annotation> 423 <annotation cp="∣" type="tts">бөлөт</annotation> 424 <annotation cp="∥">параллель</annotation> 425 <annotation cp="∥" type="tts">параллель</annotation> 426 <annotation cp="∧">ac | atque | кына | логикалык жана</annotation> 427 <annotation cp="∧" type="tts">логикалык жана</annotation> 428 <annotation cp="∩">көбөйтүндү</annotation> 429 <annotation cp="∩" type="tts">көбөйтүндү</annotation> 430 <annotation cp="∪">бирдик</annotation> 431 <annotation cp="∪" type="tts">бирдик</annotation> 432 <annotation cp="∫">интеграл | интегралдык | эсептөө</annotation> 433 <annotation cp="∫" type="tts">интеграл</annotation> 434 <annotation cp="∬">кош интеграл | эсептөө</annotation> 435 <annotation cp="∬" type="tts">кош интеграл</annotation> 436 <annotation cp="∮">контур интегралы</annotation> 437 <annotation cp="∮" type="tts">контур интегралы</annotation> 438 <annotation cp="∴">демек | логика</annotation> 439 <annotation cp="∴" type="tts">демек</annotation> 440 <annotation cp="∵">анткени | логика</annotation> 441 <annotation cp="∵" type="tts">анткени</annotation> 442 <annotation cp="∶">коэффициент</annotation> 443 <annotation cp="∶" type="tts">коэффициент</annotation> 444 <annotation cp="∷">пропорционалдык | пропорция</annotation> 445 <annotation cp="∷" type="tts">пропорция</annotation> 446 <annotation cp="∼">оператор | тильда оператору</annotation> 447 <annotation cp="∼" type="tts">тильда оператору</annotation> 448 <annotation cp="∽">тескери тильда | тильда</annotation> 449 <annotation cp="∽" type="tts">тескери тильда</annotation> 450 <annotation cp="∾">тескери жалкоо с</annotation> 451 <annotation cp="∾" type="tts">тескери жалкоо с</annotation> 452 <annotation cp="≃">асимптот | асимптотикалык барабар | математика</annotation> 453 <annotation cp="≃" type="tts">асимптотикалык барабар</annotation> 454 <annotation cp="≅">болжол менен барабар | изоморфизм | математика | теңдик | шайкештик</annotation> 455 <annotation cp="≅" type="tts">болжол менен барабар</annotation> 456 <annotation cp="≈">болжолдуу | дээрлик барабар</annotation> 457 <annotation cp="≈" type="tts">дээрлик барабар</annotation> 458 <annotation cp="≌">баары бирдей | математика | теңдик</annotation> 459 <annotation cp="≌" type="tts">баары бирдей</annotation> 460 <annotation cp="≒">болжол менен сүрөткө барабар</annotation> 461 <annotation cp="≒" type="tts">болжол менен сүрөткө барабар</annotation> 462 <annotation cp="≖">бирдей шакек | математика | теңдик</annotation> 463 <annotation cp="≖" type="tts">бирдей шакек</annotation> 464 <annotation cp="≡">буга идентикалык</annotation> 465 <annotation cp="≡" type="tts">буга идентикалык</annotation> 466 <annotation cp="≣">катуу барабар | математика | теңдик</annotation> 467 <annotation cp="≣" type="tts">катуу барабар</annotation> 468 <annotation cp="≤">барабар | барабарсыздык | караганда кичине | караганда кичине же барабар</annotation> 469 <annotation cp="≤" type="tts">караганда кичине же барабар</annotation> 470 <annotation cp="≥">барабар | барабарсыздык | караганда чоң | чоң же барабар</annotation> 471 <annotation cp="≥" type="tts">чоң же барабар</annotation> 472 <annotation cp="≦">барабарсыздык | караганда аз барабар | математика</annotation> 473 <annotation cp="≦" type="tts">караганда аз барабар</annotation> 474 <annotation cp="≧">караганда чоң барабар | математика | теңсиздик</annotation> 475 <annotation cp="≧" type="tts">караганда чоң барабар</annotation> 476 <annotation cp="≪">алда канча аз | караганда алда канча аз | математика | теңсиздик</annotation> 477 <annotation cp="≪" type="tts">караганда алда канча аз</annotation> 478 <annotation cp="≫">алда канча чоң | караганда алда канча чоң | математика | теңсиздик</annotation> 479 <annotation cp="≫" type="tts">караганда алда канча чоң</annotation> 480 <annotation cp="≬">ортосунда</annotation> 481 <annotation cp="≬" type="tts">ортосунда</annotation> 482 <annotation cp="≳">математика | теңсиздик | эквиваленттен чоңураак</annotation> 483 <annotation cp="≳" type="tts">эквиваленттен чоңураак</annotation> 484 <annotation cp="≺">алдында турат | математика | операторду коюу</annotation> 485 <annotation cp="≺" type="tts">алдында турат</annotation> 486 <annotation cp="≻">ийгиликке жетет | математика | операторду коюу</annotation> 487 <annotation cp="≻" type="tts">ийгиликке жетет</annotation> 488 <annotation cp="⊁">ийгиликке жетпейт | математика | операторду коюу</annotation> 489 <annotation cp="⊁" type="tts">ийгиликке жетпейт</annotation> 490 <annotation cp="⊂">көптүк</annotation> 491 <annotation cp="⊂" type="tts">көптүк</annotation> 492 <annotation cp="⊃">математика | операторду коюу | суперсет</annotation> 493 <annotation cp="⊃" type="tts">суперсет</annotation> 494 <annotation cp="⊆">ички топтому барабар</annotation> 495 <annotation cp="⊆" type="tts">ички топтому барабар</annotation> 496 <annotation cp="⊇">математика | тең салмактуу | теңдик</annotation> 497 <annotation cp="⊇" type="tts">тең салмактуу</annotation> 498 <annotation cp="⊕">плюс | тегеректелген плюс</annotation> 499 <annotation cp="⊕" type="tts">тегеректелген плюс</annotation> 500 <annotation cp="⊖">симметриялык айырма | тегеректелген минус | эрозия</annotation> 501 <annotation cp="⊖" type="tts">тегеректелген минус</annotation> 502 <annotation cp="⊗">продукт | тегеректелген убакыт | тегеректелген убакыттар | тенсор</annotation> 503 <annotation cp="⊗" type="tts">тегеректелген убакыттар</annotation> 504 <annotation cp="⊘">бөлүү сыяктуу | математика | тегеректелген бөлүнүү сызык | тегеректелген бөлүү сызыгы</annotation> 505 <annotation cp="⊘" type="tts">тегеректелген бөлүү сызыгы</annotation> 506 <annotation cp="⊙">XNOR | оператор | тегеректелген чекит оператору</annotation> 507 <annotation cp="⊙" type="tts">тегеректелген чекит оператору</annotation> 508 <annotation cp="⊚">тегеректелген шакек оператору</annotation> 509 <annotation cp="⊚" type="tts">тегеректелген шакек оператору</annotation> 510 <annotation cp="⊛">жылдызча | оператор | тегеректелген жылдызча оператору</annotation> 511 <annotation cp="⊛" type="tts">тегеректелген жылдызча оператору</annotation> 512 <annotation cp="⊞">квадрат плюс | кошумча сыяктуу | математика</annotation> 513 <annotation cp="⊞" type="tts">квадрат плюс</annotation> 514 <annotation cp="⊟">квадрат минус | кемитүү сыяктуу | математика</annotation> 515 <annotation cp="⊟" type="tts">квадрат минус</annotation> 516 <annotation cp="⊥">eet | алдыга | калп | мык</annotation> 517 <annotation cp="⊥" type="tts">алдыга</annotation> 518 <annotation cp="⊮">мажбурлабайт</annotation> 519 <annotation cp="⊮" type="tts">мажбурлабайт</annotation> 520 <annotation cp="⊰">мамиленин алдында турат | математика | оператор коюу</annotation> 521 <annotation cp="⊰" type="tts">мамиленин алдында турат</annotation> 522 <annotation cp="⊱">мамиледе ийгиликке жетет | мамиледе ийгиликтүү болот | математика | операторду коюу</annotation> 523 <annotation cp="⊱" type="tts">мамиледе ийгиликтүү болот</annotation> 524 <annotation cp="⋭">кадимки субгруппага барабар | кадимки субгруппаны бирдей камтыбайт | математика | топтор теориясы</annotation> 525 <annotation cp="⋭" type="tts">кадимки субгруппаны бирдей камтыбайт</annotation> 526 <annotation cp="⊶">түпнуска</annotation> 527 <annotation cp="⊶" type="tts">түпнуска</annotation> 528 <annotation cp="⊹">гермиттик конъюгат матрицасы | гермиттик коньюгаттык матрицасы | математика | өз алдынча кошулган матрица | чарчы матрица</annotation> 529 <annotation cp="⊹" type="tts">гермиттик конъюгат матрицасы</annotation> 530 <annotation cp="⊿">математика | тик бурчтук | тик бурчтуу үч бурчтук</annotation> 531 <annotation cp="⊿" type="tts">тик бурчтуу үч бурчтук</annotation> 532 <annotation cp="⋁">n-ардык логикалык же | дизъюнкция | логика</annotation> 533 <annotation cp="⋁" type="tts">n-ардык логикалык же</annotation> 534 <annotation cp="⋂">n-ардык кесилиши | кесилиши | математика | оператор коюу</annotation> 535 <annotation cp="⋂" type="tts">n-ардык кесилиши</annotation> 536 <annotation cp="⋃">n-ардык бирикмеси | n-ардык союз | биримдик | математика | операторду коюу</annotation> 537 <annotation cp="⋃" type="tts">n-ардык бирикмеси</annotation> 538 <annotation cp="⋅">оператор | чекит оператору</annotation> 539 <annotation cp="⋅" type="tts">чекит оператору</annotation> 540 <annotation cp="⋆">жылдыз оператор | оператор</annotation> 541 <annotation cp="⋆" type="tts">жылдыз оператор</annotation> 542 <annotation cp="⋈">бантик | бинардык оператор | табигый биригүү</annotation> 543 <annotation cp="⋈" type="tts">табигый биригүү</annotation> 544 <annotation cp="⋒">кесилиш | кош кесилиш | математика | оператор коюу</annotation> 545 <annotation cp="⋒" type="tts">кош кесилиш</annotation> 546 <annotation cp="⋘">караганда абдан аз | математика | теңсиздик</annotation> 547 <annotation cp="⋘" type="tts">караганда абдан аз</annotation> 548 <annotation cp="⋙">караганда абдан чоң | математика | теңсиздик</annotation> 549 <annotation cp="⋙" type="tts">караганда абдан чоң</annotation> 550 <annotation cp="⋮">математика | тик эллипс | эллипс</annotation> 551 <annotation cp="⋮" type="tts">тик эллипс</annotation> 552 <annotation cp="⋯">орто сызык горизонталдык эллипс | эллипс</annotation> 553 <annotation cp="⋯" type="tts">орто сызык горизонталдык эллипс</annotation> 554 <annotation cp="⋰">математика | оң диагоналдык эллипс жогору | эллипс</annotation> 555 <annotation cp="⋰" type="tts">оң диагоналдык эллипс жогору</annotation> 556 <annotation cp="⋱">математика | оң диагоналдык эллипс менен ылдый | ылдый оң диагоналдык эллипс | эллипс</annotation> 557 <annotation cp="⋱" type="tts">оң диагоналдык эллипс менен ылдый</annotation> 558 <annotation cp="■">толтурулган квадрат</annotation> 559 <annotation cp="■" type="tts">толтурулган квадрат</annotation> 560 <annotation cp="□">бош квадрат</annotation> 561 <annotation cp="□" type="tts">бош квадрат</annotation> 562 <annotation cp="▢">бурчтары тегеректелген көңдөй квадрат</annotation> 563 <annotation cp="▢" type="tts">бурчтары тегеректелген көңдөй квадрат</annotation> 564 <annotation cp="▣">толтурулган квадратты камтыган көңдөй чарчы</annotation> 565 <annotation cp="▣" type="tts">толтурулган квадратты камтыган көңдөй чарчы</annotation> 566 <annotation cp="▤">горизонталдуу толтурулган чарчы | горизонталдуу толтуруу менен квадрат</annotation> 567 <annotation cp="▤" type="tts">горизонталдуу толтурулган чарчы</annotation> 568 <annotation cp="▥">горизонталдуу толтуруу менен квадрат</annotation> 569 <annotation cp="▥" type="tts">горизонталдуу толтуруу менен квадрат</annotation> 570 <annotation cp="▦">квадратты ортогоналдык кайчылаш толтуруу | чарчы ортогоналдык кайчылаш толтуруу</annotation> 571 <annotation cp="▦" type="tts">квадратты ортогоналдык кайчылаш толтуруу</annotation> 572 <annotation cp="▧">төрт бурчтуу жогорку сол астыңкы оң жагын толтуруу</annotation> 573 <annotation cp="▧" type="tts">төрт бурчтуу жогорку сол астыңкы оң жагын толтуруу</annotation> 574 <annotation cp="▨">төрт бурчтуу жогорку оң ылдыйкы сол жагын толтуруу</annotation> 575 <annotation cp="▨" type="tts">төрт бурчтуу жогорку оң ылдыйкы сол жагын толтуруу</annotation> 576 <annotation cp="▩">төрт бурчтуу диагоналдык кайчылаш толтуруу</annotation> 577 <annotation cp="▩" type="tts">төрт бурчтуу диагоналдык кайчылаш толтуруу</annotation> 578 <annotation cp="▬">толтурулган тик бурчтук</annotation> 579 <annotation cp="▬" type="tts">толтурулган тик бурчтук</annotation> 580 <annotation cp="▭">бош тик бурчтук</annotation> 581 <annotation cp="▭" type="tts">бош тик бурчтук</annotation> 582 <annotation cp="▮">толтурулган тик тик бурчтук</annotation> 583 <annotation cp="▮" type="tts">толтурулган тик тик бурчтук</annotation> 584 <annotation cp="▰">толтурулган параллелограмм</annotation> 585 <annotation cp="▰" type="tts">толтурулган параллелограмм</annotation> 586 <annotation cp="▲">боёлуп | боёлуп, өйдө каратылган үч бурчтук | өйдө каратылган үч бурчтук</annotation> 587 <annotation cp="▲" type="tts">боёлуп, өйдө каратылган үч бурчтук</annotation> 588 <annotation cp="△">көңдөй өйдө караган үч бурчтук</annotation> 589 <annotation cp="△" type="tts">көңдөй өйдө караган үч бурчтук</annotation> 590 <annotation cp="▴">толтурулган өйдө караган кичинекей үч бурчтук</annotation> 591 <annotation cp="▴" type="tts">толтурулган өйдө караган кичинекей үч бурчтук</annotation> 592 <annotation cp="▵">өйдө караган бош кичинекей үч бурчтук</annotation> 593 <annotation cp="▵" type="tts">өйдө караган бош кичинекей үч бурчтук</annotation> 594 <annotation cp="▷">оңго караган бош үч бурчтук</annotation> 595 <annotation cp="▷" type="tts">оңго караган бош үч бурчтук</annotation> 596 <annotation cp="▸">толтурулган оңду караган кичинекей үч бурчтук</annotation> 597 <annotation cp="▸" type="tts">толтурулган оңду караган кичинекей үч бурчтук</annotation> 598 <annotation cp="▹">оңду караган бош кичинекей үч бурчтук</annotation> 599 <annotation cp="▹" type="tts">оңду караган бош кичинекей үч бурчтук</annotation> 600 <annotation cp="►">толтурулган оңду көрсөткөн көрсөткүч</annotation> 601 <annotation cp="►" type="tts">толтурулган оңду көрсөткөн көрсөткүч</annotation> 602 <annotation cp="▻">оңду көрсөткөн ичи көңдөй көрсөткүч</annotation> 603 <annotation cp="▻" type="tts">оңду көрсөткөн ичи көңдөй көрсөткүч</annotation> 604 <annotation cp="▼">боёлуп | боёлуп, ылдый каратылган үч бурчтук | ылдый каратылган үч бурчтук</annotation> 605 <annotation cp="▼" type="tts">боёлуп, ылдый каратылган үч бурчтук</annotation> 606 <annotation cp="▽">ылдый көрсөткөн ичи көңдөй көрсөткүч</annotation> 607 <annotation cp="▽" type="tts">ылдый көрсөткөн ичи көңдөй көрсөткүч</annotation> 608 <annotation cp="▾">толтурулган ылдый караган кичинекей үч бурчтук</annotation> 609 <annotation cp="▾" type="tts">толтурулган ылдый караган кичинекей үч бурчтук</annotation> 610 <annotation cp="▿">ылдый караган кичинекей үч бурчтук</annotation> 611 <annotation cp="▿" type="tts">ылдый караган кичинекей үч бурчтук</annotation> 612 <annotation cp="◁">солго караган көңдөй үч бурчтук</annotation> 613 <annotation cp="◁" type="tts">солго караган көңдөй үч бурчтук</annotation> 614 <annotation cp="◂">толтурулган солду караган кичинекей үч бурчтук</annotation> 615 <annotation cp="◂" type="tts">толтурулган солду караган кичинекей үч бурчтук</annotation> 616 <annotation cp="◃">солго караган кичинекей ичи бош үч бурчтук</annotation> 617 <annotation cp="◃" type="tts">солго караган кичинекей ичи бош үч бурчтук</annotation> 618 <annotation cp="◄">толтурулган солду көрсөткөн көрсөткүч</annotation> 619 <annotation cp="◄" type="tts">толтурулган солду көрсөткөн көрсөткүч</annotation> 620 <annotation cp="◅">солду көрсөткөн ичи бош көрсөткүч</annotation> 621 <annotation cp="◅" type="tts">солду көрсөткөн ичи бош көрсөткүч</annotation> 622 <annotation cp="◆">толтурулган алмаз</annotation> 623 <annotation cp="◆" type="tts">толтурулган алмаз</annotation> 624 <annotation cp="◇">ичи бош алмаз</annotation> 625 <annotation cp="◇" type="tts">ичи бош алмаз</annotation> 626 <annotation cp="◈">толтурулган алмаз камтыган көңдөй алмаз</annotation> 627 <annotation cp="◈" type="tts">толтурулган алмаз камтыган көңдөй алмаз</annotation> 628 <annotation cp="◉">балыктын көзү | бөлүм | концентрдик циклдер толтурулган | тегеректелген чекит | толтурулган тегеректи камтыган көңдөй тегерек | толтурулган чөйрөнү камтыган көңдөй тегерек</annotation> 629 <annotation cp="◉" type="tts">толтурулган тегеректи камтыган көңдөй тегерек</annotation> 630 <annotation cp="◊">ромб</annotation> 631 <annotation cp="◊" type="tts">ромб</annotation> 632 <annotation cp="○">ичи бош тегерекче</annotation> 633 <annotation cp="○" type="tts">ичи бош тегерекче</annotation> 634 <annotation cp="◌">чекиттүү айлана</annotation> 635 <annotation cp="◌" type="tts">чекиттүү айлана</annotation> 636 <annotation cp="◍">тик толтуруу менен тегерек</annotation> 637 <annotation cp="◍" type="tts">тик толтуруу менен тегерек</annotation> 638 <annotation cp="◎">бута | концентрдик тегерекчелер | кош тегерек</annotation> 639 <annotation cp="◎" type="tts">концентрдик тегерекчелер</annotation> 640 <annotation cp="●">боёлгон тегерекче</annotation> 641 <annotation cp="●" type="tts">боёлгон тегерекче</annotation> 642 <annotation cp="◐">тегеректин сол жарымы толтурулган</annotation> 643 <annotation cp="◐" type="tts">тегеректин сол жарымы толтурулган</annotation> 644 <annotation cp="◑">тегеректин оң жарымы толтурулган</annotation> 645 <annotation cp="◑" type="tts">тегеректин оң жарымы толтурулган</annotation> 646 <annotation cp="◒">тегеректин төмөнкү жарымы толтурулган</annotation> 647 <annotation cp="◒" type="tts">тегеректин төмөнкү жарымы толтурулган</annotation> 648 <annotation cp="◓">тегеректин үстүнкү жарымы толтурулган</annotation> 649 <annotation cp="◓" type="tts">тегеректин үстүнкү жарымы толтурулган</annotation> 650 <annotation cp="◔">тегерек үстүңкү оң квадранты толтурулган</annotation> 651 <annotation cp="◔" type="tts">тегерек үстүңкү оң квадранты толтурулган</annotation> 652 <annotation cp="◕">тегерек үстүңкү сол квадранттан башкасынын баары толтурулган</annotation> 653 <annotation cp="◕" type="tts">тегерек үстүңкү сол квадранттан башкасынын баары толтурулган</annotation> 654 <annotation cp="◖">сол жарым толтурулган тегерек</annotation> 655 <annotation cp="◖" type="tts">сол жарым толтурулган тегерек</annotation> 656 <annotation cp="◗">оң жарым толтурулган тегерек</annotation> 657 <annotation cp="◗" type="tts">оң жарым толтурулган тегерек</annotation> 658 <annotation cp="◘">тескери ок</annotation> 659 <annotation cp="◘" type="tts">тескери ок</annotation> 660 <annotation cp="◙">көңдөй тегерек камтыган толтурулган чарчы | тескери көңдөй тегерек</annotation> 661 <annotation cp="◙" type="tts">көңдөй тегерек камтыган толтурулган чарчы</annotation> 662 <annotation cp="◜">жогорку сол квадрант тегерек жаасы</annotation> 663 <annotation cp="◜" type="tts">жогорку сол квадрант тегерек жаасы</annotation> 664 <annotation cp="◝">жогорку оң квадрант тегерек жаасы</annotation> 665 <annotation cp="◝" type="tts">жогорку оң квадрант тегерек жаасы</annotation> 666 <annotation cp="◞">төмөнкү оң квадрант тегерек жаасы</annotation> 667 <annotation cp="◞" type="tts">төмөнкү оң квадрант тегерек жаасы</annotation> 668 <annotation cp="◟">төмөнкү сол квадрант тегерек жаасы</annotation> 669 <annotation cp="◟" type="tts">төмөнкү сол квадрант тегерек жаасы</annotation> 670 <annotation cp="◠">жогорку жарым айлана</annotation> 671 <annotation cp="◠" type="tts">жогорку жарым айлана</annotation> 672 <annotation cp="◡">төмөнкү жарым айлана</annotation> 673 <annotation cp="◡" type="tts">төмөнкү жарым айлана</annotation> 674 <annotation cp="◢">толтурулган төмөнкү оң бурчтук | төмөнкү оң жагы толтурулган үч бурчтук</annotation> 675 <annotation cp="◢" type="tts">толтурулган төмөнкү оң бурчтук</annotation> 676 <annotation cp="◣">төмөнкү оң жагы толтурулган үч бурчтук | төмөнкү сол жагы толтурулган үч бурчтук</annotation> 677 <annotation cp="◣" type="tts">төмөнкү сол жагы толтурулган үч бурчтук</annotation> 678 <annotation cp="◤">жогорку сол жагы толтурулган үч бурчтук | төмөнкү оң жагы толтурулган үч бурчтук</annotation> 679 <annotation cp="◤" type="tts">жогорку сол жагы толтурулган үч бурчтук</annotation> 680 <annotation cp="◥">жогорку оң жагы толтурулган үч бурчтук | төмөнкү оң жагы толтурулган үч бурчтук</annotation> 681 <annotation cp="◥" type="tts">жогорку оң жагы толтурулган үч бурчтук</annotation> 682 <annotation cp="◦">Ичи бош ок</annotation> 683 <annotation cp="◦" type="tts">ичи бош ок</annotation> 684 <annotation cp="◯">чоң ичи бош тегерекче</annotation> 685 <annotation cp="◯" type="tts">чоң ичи бош тегерекче</annotation> 686 <annotation cp="◳">көңдөй чарчы жогорку оң квадрант</annotation> 687 <annotation cp="◳" type="tts">көңдөй чарчы жогорку оң квадрант</annotation> 688 <annotation cp="◷">жогорку оң квадранты менен көңдөй тегерек</annotation> 689 <annotation cp="◷" type="tts">жогорку оң квадранты менен көңдөй тегерек</annotation> 690 <annotation cp="◿">төмөнкү оң үч бурчтук</annotation> 691 <annotation cp="◿" type="tts">төмөнкү оң үч бурчтук</annotation> 692 <annotation cp="♪">музыка | нота | сегизинчи</annotation> 693 <annotation cp="♪" type="tts">сегизинчи нота</annotation> 694 <annotation cp="⨧">плюс эки</annotation> 695 <annotation cp="⨧" type="tts">плюс эки</annotation> 696 <annotation cp="⨯">вектордук кайчылаш продукт</annotation> 697 <annotation cp="⨯" type="tts">вектордук кайчылаш продукт</annotation> 698 <annotation cp="⨼">ички продукт</annotation> 699 <annotation cp="⨼" type="tts">ички продукт</annotation> 700 <annotation cp="⩣">логикалык же кош астындагы тилке</annotation> 701 <annotation cp="⩣" type="tts">логикалык же кош астындагы тилке</annotation> 702 <annotation cp="⩽">жантайгандан азыраак барабар</annotation> 703 <annotation cp="⩽" type="tts">жантайгандан азыраак барабар</annotation> 704 <annotation cp="⪍">жогорудан азыраак окшош</annotation> 705 <annotation cp="⪍" type="tts">жогорудан азыраак окшош</annotation> 706 <annotation cp="⪚">кош сызык барабар чоңу- | кош сызык тең чоңураак | математика | теңсиздик</annotation> 707 <annotation cp="⪚" type="tts">кош сызык тең чоңураак</annotation> 708 <annotation cp="⪺">дээрлик бирдей эмес | дээрлик бирдей эмес, жогоруда ийгиликке жетет | жогоруда ийгиликке жетет</annotation> 709 <annotation cp="⪺" type="tts">дээрлик бирдей эмес, жогоруда ийгиликке жетет</annotation> 710 <annotation cp="♭">♭ белгиси | bemolle | жалпак | музыка | нота</annotation> 711 <annotation cp="♭" type="tts">♭ белгиси</annotation> 712 <annotation cp="♯">‡ белгиси | dièse | музыка | нота | торчо</annotation> 713 <annotation cp="♯" type="tts">торчо</annotation> 714 <annotation cp="">бет | ырсай | ырсайган бет</annotation> 715 <annotation cp="" type="tts">ырсайган бет</annotation> 716 <annotation cp="">бет | күл | күлгөн бет</annotation> 717 <annotation cp="" type="tts">күлгөн бет</annotation> 718 <annotation cp="">бет | каткыр | каткырып күлгөн бет | күл</annotation> 719 <annotation cp="" type="tts">каткырып күлгөн бет</annotation> 720 <annotation cp="">бет | жымыңда | көз | көздөрүн жымыңдатып ырсайган бет | ырсай</annotation> 721 <annotation cp="" type="tts">көздөрүн жымыңдатып ырсайган бет</annotation> 722 <annotation cp="">бет | жумуп | көздөрүн чылк жумуп күлгөн бет | күл | чылк</annotation> 723 <annotation cp="" type="tts">көздөрүн чылк жумуп күлгөн бет</annotation> 724 <annotation cp="">бет | күл | терде | тердегенче күлгөн бет</annotation> 725 <annotation cp="" type="tts">тердегенче күлгөн бет</annotation> 726 <annotation cp="">күлүү | тоголонуп күлүү | тоголонуу</annotation> 727 <annotation cp="" type="tts">тоголонуп күлүү</annotation> 728 <annotation cp="">бет | боор | боору эзилип күлгөн бет | күл | эзил</annotation> 729 <annotation cp="" type="tts">боору эзилип күлгөн бет</annotation> 730 <annotation cp="">бет | күлүмсүрө | күлүмсүрөгөн бет</annotation> 731 <annotation cp="" type="tts">күлүмсүрөгөн бет</annotation> 732 <annotation cp="">башын ылдый | башын ылдый каратып турган бет | бет</annotation> 733 <annotation cp="" type="tts">башын ылдый каратып турган бет</annotation> 734 <annotation cp="">ээрип жаткан бет</annotation> 735 <annotation cp="" type="tts">ээрип жаткан бет</annotation> 736 <annotation cp="">бет | көз кыс | көзүн кыскан бет</annotation> 737 <annotation cp="" type="tts">көзүн кыскан бет</annotation> 738 <annotation cp="">бет | жылмай | уялыңкы | уялыңкы жылмайган бет</annotation> 739 <annotation cp="" type="tts">уялыңкы жылмайган бет</annotation> 740 <annotation cp="">башында тегереги бар жылмайган бет | бейкүнөө | бет | периште | тегерек</annotation> 741 <annotation cp="" type="tts">башында тегереги бар жылмайган бет</annotation> 742 <annotation cp="">жактыруу | жүрөктөр каптаган жылмайган жүз | суктануу | сүйүп калуу</annotation> 743 <annotation cp="" type="tts">жүрөктөр каптаган жылмайган жүз</annotation> 744 <annotation cp="">баш айлан | бет | сүйүү | сүйүүгө башы айланган бет</annotation> 745 <annotation cp="" type="tts">сүйүүгө башы айланган бет</annotation> 746 <annotation cp="">бет | жылдыз | жылдыз оорусу | көздөр | ырсактап күлүү</annotation> 747 <annotation cp="" type="tts">жылдыз оорусу</annotation> 748 <annotation cp="">аралыктан өөп жаткан бет | бет | жүрөк | өп</annotation> 749 <annotation cp="" type="tts">аралыктан өөп жаткан бет</annotation> 750 <annotation cp="">бет | өөп жаткан бет | өп</annotation> 751 <annotation cp="" type="tts">өөп жаткан бет</annotation> 752 <annotation cp="☺">бет | жылмай | жылмайган бет | эркин</annotation> 753 <annotation cp="☺" type="tts">жылмайган бет</annotation> 754 <annotation cp="">бет | жум | көз | көздөрүн жумуп өөп жаткан бет | өп</annotation> 755 <annotation cp="" type="tts">көздөрүн жумуп өөп жаткан бет</annotation> 756 <annotation cp="">бет | көз | көздөрүн сүзүп өөп жаткан бет | өп | сүзүү</annotation> 757 <annotation cp="" type="tts">көздөрүн сүзүп өөп жаткан бет</annotation> 758 <annotation cp="">ыйлаган жылмайган жүз</annotation> 759 <annotation cp="" type="tts">ыйлаган жылмайган жүз</annotation> 760 <annotation cp="">бет | даамдуу тамак татып жаткан бет | жылмай | ням-ням | тат</annotation> 761 <annotation cp="" type="tts">даамдуу тамак татып жаткан бет</annotation> 762 <annotation cp="">бет | көрсөт | сунуу | тил | тилин көрсөткөн бет</annotation> 763 <annotation cp="" type="tts">тилин көрсөткөн бет</annotation> 764 <annotation cp="">бет | көз | көзүн кысып тилин көрсөткөн бет | көзүн кысып тилин сунган бет | тамаша | тил</annotation> 765 <annotation cp="" type="tts">көзүн кысып тилин көрсөткөн бет</annotation> 766 <annotation cp="">жинденген жүз | кичине | көз | чоң</annotation> 767 <annotation cp="" type="tts">жинденген жүз</annotation> 768 <annotation cp="">бет | даам | көз | көздөрүн чылк жумуп | көздөрүн чылк жумуп, тилин сунган бет | тил | тилин көрсөткөн бет | тилин сунган бет</annotation> 769 <annotation cp="" type="tts">көздөрүн чылк жумуп, тилин сунган бет</annotation> 770 <annotation cp="">акча | акча тиштеген бет | бет | тиште</annotation> 771 <annotation cp="" type="tts">акча тиштеген бет</annotation> 772 <annotation cp="">бет | кучак | кучакта | кучактап жаткан бет</annotation> 773 <annotation cp="" type="tts">кучактап жаткан бет</annotation> 774 <annotation cp="">ой! | оозун колу менен жапкан жүз</annotation> 775 <annotation cp="" type="tts">оозун колу менен жапкан жүз</annotation> 776 <annotation cp="">корккон | көзү ачык жана колу менен оозун жапкан бет | көзү ачык колу менен оозун жапкан бет | көзүнө ишенбеген бет | сюрприз | таң калган | уялуу</annotation> 777 <annotation cp="" type="tts">көзү ачык жана колу менен оозун жапкан бет</annotation> 778 <annotation cp="">бирок акырын тешиктен караган бет | көзүн жаап алып | көзүн жаап алып, бирок акырын тешиктен караган бет</annotation> 779 <annotation cp="" type="tts">көзүн жаап алып, бирок акырын тешиктен караган бет</annotation> 780 <annotation cp="">акырын | акырын деген жүз | тынч</annotation> 781 <annotation cp="" type="tts">акырын деген жүз</annotation> 782 <annotation cp="">бет | ойго бат | ойго баткан бет | ойлонгон</annotation> 783 <annotation cp="" type="tts">ойго баткан бет</annotation> 784 <annotation cp="">салам берген бет</annotation> 785 <annotation cp="" type="tts">салам берген бет</annotation> 786 <annotation cp="">ачпа | бет | ооз | сыдырма | эч кимге ооз ачпайм деген бет</annotation> 787 <annotation cp="" type="tts">эч кимге ооз ачпайм деген бет</annotation> 788 <annotation cp="">ишенбөө | кашын серпкен жүз | шектенүү</annotation> 789 <annotation cp="" type="tts">кашын серпкен жүз</annotation> 790 <annotation cp="">бекем | кыс | эрин | эриндерин бекем кыскан бет</annotation> 791 <annotation cp="" type="tts">эриндерин бекем кыскан бет</annotation> 792 <annotation cp="">бет | кебелбе | кебелбеген бет</annotation> 793 <annotation cp="" type="tts">кебелбеген бет</annotation> 794 <annotation cp="">акырын | бет | ооз | оозу жок бет | тынч</annotation> 795 <annotation cp="" type="tts">оозу жок бет</annotation> 796 <annotation cp="">сызыкчадан турган бет</annotation> 797 <annotation cp="" type="tts">сызыкчадан турган бет</annotation> 798 <annotation cp="">булут каптаган жүз | булуттагы жүз | ойго чөккөн | туман баскан жүз</annotation> 799 <annotation cp="" type="tts">булуттагы жүз</annotation> 800 <annotation cp="">бет | мыйыгынан | мыйыгынан жылмайган бет</annotation> 801 <annotation cp="" type="tts">мыйыгынан жылмайган бет</annotation> 802 <annotation cp="">бет | жактырбаган | таарынган бет | таарынуу</annotation> 803 <annotation cp="" type="tts">таарынган бет</annotation> 804 <annotation cp="">бет | көз | көз сүз | көзүн сүзгөн бет</annotation> 805 <annotation cp="" type="tts">көзүн сүзгөн бет</annotation> 806 <annotation cp="">бет | буз | кебете | кебетесин бузган бет</annotation> 807 <annotation cp="" type="tts">кебетесин бузган бет</annotation> 808 <annotation cp="">дем берүү | жеңилдөө | онтоо | терең дем алуу | үшкүрүнгөн жүз | шыбыроо | ышкыруу</annotation> 809 <annotation cp="" type="tts">үшкүрүнгөн жүз</annotation> 810 <annotation cp="">бет | жалган | жалганчы бет | пиноккио</annotation> 811 <annotation cp="" type="tts">жалганчы бет</annotation> 812 <annotation cp="">бет | жер титирөө | титиреген бет | титирөө | шок</annotation> 813 <annotation cp="" type="tts">титиреген бет</annotation> 814 <annotation cp="↔">деп баш чайкоо | жок | оңго-солго кыймылдаган жүз | чайкаган жүз</annotation> 815 <annotation cp="↔" type="tts">оңго-солго кыймылдаган жүз</annotation> 816 <annotation cp="↕">ооба деп башты ийкөө | өйдөдөн ылдый ийилген жүз</annotation> 817 <annotation cp="↕" type="tts">өйдөдөн ылдый ийилген жүз</annotation> 818 <annotation cp="">бет | магдыра | магдыраган бет</annotation> 819 <annotation cp="" type="tts">магдыраган бет</annotation> 820 <annotation cp="">бет | кайгылуу | муңдуу</annotation> 821 <annotation cp="" type="tts">кайгылуу бет</annotation> 822 <annotation cp="">бет | уйку | уйкусу келген бет</annotation> 823 <annotation cp="" type="tts">уйкусу келген бет</annotation> 824 <annotation cp="">бет | шилекей | шилекейин чууруткан бет</annotation> 825 <annotation cp="" type="tts">шилекейин чууруткан бет</annotation> 826 <annotation cp="">бет | укта | уктап жаткан бет | шшш</annotation> 827 <annotation cp="" type="tts">уктап жаткан бет</annotation> 828 <annotation cp="">беткап | дарыгер | медициналык беткапчан бет | оору | суук</annotation> 829 <annotation cp="" type="tts">медициналык беткапчан бет</annotation> 830 <annotation cp="">бет | градусник | градусник тиштеген бет | оору</annotation> 831 <annotation cp="" type="tts">градусник тиштеген бет</annotation> 832 <annotation cp="">башы бинттелген бет | бет | бинт | оорутуу</annotation> 833 <annotation cp="" type="tts">башы бинттелген бет</annotation> 834 <annotation cp="">бет | жүрөгү айланган | жүрөгү айланган бет | кусуу</annotation> 835 <annotation cp="" type="tts">жүрөгү айланган бет</annotation> 836 <annotation cp="">жүрөгү айлануу | кусуп жаткан жүз | кусуу</annotation> 837 <annotation cp="" type="tts">кусуп жаткан жүз</annotation> 838 <annotation cp="">бет | бышкыруу | бышкырып жаткан бет</annotation> 839 <annotation cp="" type="tts">бышкырып жаткан бет</annotation> 840 <annotation cp="">дене табынын жогорулашы | инфаркт | кызарган жүз | тердөө | ысыган жүз | ысык</annotation> 841 <annotation cp="" type="tts">ысыган жүз</annotation> 842 <annotation cp="">көгөргөн жүз | майда муз | муздак | үшүгөн жүз | үшүк алуу | үшүү</annotation> 843 <annotation cp="" type="tts">үшүгөн жүз</annotation> 844 <annotation cp="">башы айланган жүз | башы айлануу | көздөрү кыйшайган | мас | оозу кыйшайган | ууланган</annotation> 845 <annotation cp="" type="tts">башы айланган жүз</annotation> 846 <annotation cp="">башы айланган | башы айланган бет | бет</annotation> 847 <annotation cp="" type="tts">башы айланган бет</annotation> 848 <annotation cp="">баш айлануу | гипноздолгон | көздүн ордуна спираль тартылган жүз | оой | спираль | татаалчылык</annotation> 849 <annotation cp="" type="tts">көздүн ордуна спираль тартылган жүз</annotation> 850 <annotation cp="">айран таң калган | жарылып жаткан баш</annotation> 851 <annotation cp="" type="tts">жарылып жаткан баш</annotation> 852 <annotation cp="">бет | ковбой | ковбойдун шляпасын кийген бет | шляпа</annotation> 853 <annotation cp="" type="tts">ковбойдун шляпасын кийген бет</annotation> 854 <annotation cp="">баш кийим | кече | майрамдаган жүз | майрамдоо | ышкырык</annotation> 855 <annotation cp="" type="tts">майрамдаган жүз</annotation> 856 <annotation cp="">маска тагынып алган жүз</annotation> 857 <annotation cp="" type="tts">маска тагынып алган жүз</annotation> 858 <annotation cp="">бет | жарык | кара көз айнек | кара көз айнекчен жылмайган бет | көз айнек</annotation> 859 <annotation cp="" type="tts">кара көз айнекчен жылмайган бет</annotation> 860 <annotation cp="">бет | окумуштуу | чилистен</annotation> 861 <annotation cp="" type="tts">чилистен</annotation> 862 <annotation cp="">бой көтөргөн | монокль кармаган жүз</annotation> 863 <annotation cp="" type="tts">монокль кармаган жүз</annotation> 864 <annotation cp="">башы маң болгон бет | бет</annotation> 865 <annotation cp="" type="tts">башы маң болгон бет</annotation> 866 <annotation cp="">оозу кыйшайган бет</annotation> 867 <annotation cp="" type="tts">оозу кыйшайган бет</annotation> 868 <annotation cp="">бет | тынчсызданган</annotation> 869 <annotation cp="" type="tts">тынчсызданган бет</annotation> 870 <annotation cp="">бет | бир аз | кемшийт | ээгин бир аз кемшийткен | ээк</annotation> 871 <annotation cp="" type="tts">ээгин бир аз кемшийткен</annotation> 872 <annotation cp="☹">бет | кемшийт | ээгин кемшийткен бет | ээк</annotation> 873 <annotation cp="☹" type="tts">ээгин кемшийткен бет</annotation> 874 <annotation cp="">ач | бет | жактыр | ооз | оозу ачылган бет</annotation> 875 <annotation cp="" type="tts">оозу ачылган бет</annotation> 876 <annotation cp="">бет | таң калган | таң калган бет | чоочуган</annotation> 877 <annotation cp="" type="tts">таң калган бет</annotation> 878 <annotation cp="">абдаарып калган бет | айран-таң | айран-таң калган бет | бет | чоочуган</annotation> 879 <annotation cp="" type="tts">айран-таң калган бет</annotation> 880 <annotation cp="">бет | таң калган | уялган</annotation> 881 <annotation cp="" type="tts">уялган бет</annotation> 882 <annotation cp="">капалуу жүз | суранган | ыйламсыраган көздөр | ырайым сураган</annotation> 883 <annotation cp="" type="tts">капалуу жүз</annotation> 884 <annotation cp="">көзү жашылданган бет</annotation> 885 <annotation cp="" type="tts">көзү жашылданган бет</annotation> 886 <annotation cp="">аңырдай | ач | бет | ооз | оозун аңырдай ачкан бет</annotation> 887 <annotation cp="" type="tts">оозун аңырдай ачкан бет</annotation> 888 <annotation cp="">бет | делдей | делдейип калган бет</annotation> 889 <annotation cp="" type="tts">делдейип калган бет</annotation> 890 <annotation cp="">бет | коркуп жаткан бет | коркуп калган | коркуу</annotation> 891 <annotation cp="" type="tts">коркуп жаткан бет</annotation> 892 <annotation cp="">бет | көк | муздак тер аккан бет | оозу ачылып | оозу ачылып, муздак тер аккан бет | суук | тердөө</annotation> 893 <annotation cp="" type="tts">оозу ачылып, муздак тер аккан бет</annotation> 894 <annotation cp="">бет | капа | капа болуп эси оогон бет | эси оогон</annotation> 895 <annotation cp="" type="tts">капа болуп эси оогон бет</annotation> 896 <annotation cp="">бет | жаш | капа | ыйла | ыйлап жаткан бет</annotation> 897 <annotation cp="" type="tts">ыйлап жаткан бет</annotation> 898 <annotation cp="">бет | боздо | ботодой боздогон бет | жаш | капа</annotation> 899 <annotation cp="" type="tts">ботодой боздогон бет</annotation> 900 <annotation cp="">бет | коркконунан кыйкырып жаткан бет | коркуп калган | коркуу | кыйкыр</annotation> 901 <annotation cp="" type="tts">коркконунан кыйкырып жаткан бет</annotation> 902 <annotation cp="">апкаарыган | бет</annotation> 903 <annotation cp="" type="tts">апкаарыган бет</annotation> 904 <annotation cp="">бет | өжөр | өжөрлөнгөн бет</annotation> 905 <annotation cp="" type="tts">өжөрлөнгөн бет</annotation> 906 <annotation cp="">бет | көңүлү калган | көңүлү чөккөн бет | чөккөн</annotation> 907 <annotation cp="" type="tts">көңүлү чөккөн бет</annotation> 908 <annotation cp="">бет | муздак | муздак тер аккан бет | тер</annotation> 909 <annotation cp="" type="tts">муздак тер аккан бет</annotation> 910 <annotation cp="">бет | тажаган | чарчаган</annotation> 911 <annotation cp="" type="tts">тажаган бет</annotation> 912 <annotation cp="">бет | чарчаган</annotation> 913 <annotation cp="" type="tts">чарчаган бет</annotation> 914 <annotation cp="">зериккен | чарчаган | эстеп жаткан | эстеп жаткан жүз</annotation> 915 <annotation cp="" type="tts">эстеп жаткан жүз</annotation> 916 <annotation cp="">ачуулан | ачуулангандан таноосу кыпчылган бет | бет | кыпчыл | таноо</annotation> 917 <annotation cp="" type="tts">ачуулангандан таноосу кыпчылган бет</annotation> 918 <annotation cp="">ачуулуу | бет | кызарган | тултуй | тултуюп таарынган бет</annotation> 919 <annotation cp="" type="tts">тултуюп таарынган бет</annotation> 920 <annotation cp="">ачуулуу | бет</annotation> 921 <annotation cp="" type="tts">ачуулуу бет</annotation> 922 <annotation cp="">символдорду тиштеп алган жүз | урушуу</annotation> 923 <annotation cp="" type="tts">символдорду тиштеп алган жүз</annotation> 924 <annotation cp="">жылмай | кытмыр | кытмыр жылмайган мүйүздүү шайтан | мүйүз | шайтан</annotation> 925 <annotation cp="" type="tts">кытмыр жылмайган мүйүздүү шайтан</annotation> 926 <annotation cp="">бет | жин | жомок | фантастика | шайтан</annotation> 927 <annotation cp="" type="tts">шайтан</annotation> 928 <annotation cp="">баш сөөк | бет | желмогуз | жомок | өлүм</annotation> 929 <annotation cp="" type="tts">баш сөөк</annotation> 930 <annotation cp="☠">баш сөөк | баш сөөк жана кайчылашкан сөөктөр | желмогуз | кайчылашкан сөөктөр | өлүм</annotation> 931 <annotation cp="☠" type="tts">баш сөөк жана кайчылашкан сөөктөр</annotation> 932 <annotation cp="">бок | заңдоо | тамаша | үйүл | үйүлгөн заң</annotation> 933 <annotation cp="" type="tts">үйүлгөн заң</annotation> 934 <annotation cp="">бет | маскарапоз | маскарапоздун бети</annotation> 935 <annotation cp="" type="tts">маскарапоздун бети</annotation> 936 <annotation cp="">бет | дөө | желмогуз | жомок | фантастика</annotation> 937 <annotation cp="" type="tts">дөө</annotation> 938 <annotation cp="">бет | гоблин | желмогуз | жомок | фантастика</annotation> 939 <annotation cp="" type="tts">гоблин</annotation> 940 <annotation cp="">арбак | бет | желмогуз | жомок | фантастика</annotation> 941 <annotation cp="" type="tts">арбак</annotation> 942 <annotation cp="">бет | бөтөн планеталык | буо | жандык | желмогуз | чоочун планетадан</annotation> 943 <annotation cp="" type="tts">чоочун планетадан</annotation> 944 <annotation cp="">бет | бөтөн планеталык | буо | жандык | желмогуз | чоочун планеталык желмогуз</annotation> 945 <annotation cp="" type="tts">чоочун планеталык желмогуз</annotation> 946 <annotation cp="">бет | желмогуз | робот</annotation> 947 <annotation cp="" type="tts">робот</annotation> 948 <annotation cp="">күл | күлүп жаткан мышык | мышык</annotation> 949 <annotation cp="" type="tts">күлүп жаткан мышык</annotation> 950 <annotation cp="">жылмай | көз | көздөрүн жымыңдатып ырсайган мышык | мышык | ырсай</annotation> 951 <annotation cp="" type="tts">көздөрүн жымыңдатып ырсайган мышык</annotation> 952 <annotation cp="">боору эзилип күлгөн мышык | жаш | күл | мышык | эзил</annotation> 953 <annotation cp="" type="tts">боору эзилип күлгөн мышык</annotation> 954 <annotation cp="">жылмай | көз | мышык | сүйүү | сүйүүгө башы айланган мышык | сүйүүгө башы айланып жылмайган мышык</annotation> 955 <annotation cp="" type="tts">сүйүүгө башы айланган мышык</annotation> 956 <annotation cp="">жылмай | мазактаган | мыйыгынан | мыйыгынан жылмайган мышык | мышык</annotation> 957 <annotation cp="" type="tts">мыйыгынан жылмайган мышык</annotation> 958 <annotation cp="">жум | көз | көздөрүн жумуп өөп жаткан мышык | мышык | өп</annotation> 959 <annotation cp="" type="tts">көздөрүн жумуп өөп жаткан мышык</annotation> 960 <annotation cp="">мышык | таң калган | таң калган мышык | ух</annotation> 961 <annotation cp="" type="tts">таң калган мышык</annotation> 962 <annotation cp="">жаш | капа | мышык | ый | ыйлап жаткан мышык</annotation> 963 <annotation cp="" type="tts">ыйлап жаткан мышык</annotation> 964 <annotation cp="">мышык | таарын | тултуй | тултуюп таарынган мышык</annotation> 965 <annotation cp="" type="tts">тултуюп таарынган мышык</annotation> 966 <annotation cp="">жаман | көзүм жамандыкты көрбөсүн | көрбө | маймыл | тыюу салынган</annotation> 967 <annotation cp="" type="tts">көзүм жамандыкты көрбөсүн</annotation> 968 <annotation cp="">жаман | кулагым жамандыкты укпасын | маймыл | тыюу салынган | укпа</annotation> 969 <annotation cp="" type="tts">кулагым жамандыкты укпасын</annotation> 970 <annotation cp="">жаман | оозуман жаман сөз чыкпасын | сүйлөбө | тыюу салынган</annotation> 971 <annotation cp="" type="tts">оозуман жаман сөз чыкпасын</annotation> 972 <annotation cp="">жүрөк | кат | почта | романтика | сүйүү | сүйүү каты</annotation> 973 <annotation cp="" type="tts">сүйүү каты</annotation> 974 <annotation cp="">жебе | жебе сайылган жүрөк | жүрөк | романтика</annotation> 975 <annotation cp="" type="tts">жебе сайылган жүрөк</annotation> 976 <annotation cp="">валентин | жүрөк | лента | лента байланган жүрөк</annotation> 977 <annotation cp="" type="tts">лента байланган жүрөк</annotation> 978 <annotation cp="">жүрөк | жылтылда | жылтылдаган жүрөк | толкунданган</annotation> 979 <annotation cp="" type="tts">жылтылдаган жүрөк</annotation> 980 <annotation cp="">жүрөк | жүрөк пульсу | толкунданган | чоңой | чоңоюп жаткан жүрөк</annotation> 981 <annotation cp="" type="tts">чоңоюп жаткан жүрөк</annotation> 982 <annotation cp="">жүрөк | жүрөк кагышы | кагуу | кагып жаткан жүрөк | пульс</annotation> 983 <annotation cp="" type="tts">кагып жаткан жүрөк</annotation> 984 <annotation cp="">айланып жаткан | айланып жаткан жүрөктөр | жүрөк</annotation> 985 <annotation cp="" type="tts">айланып жаткан жүрөктөр</annotation> 986 <annotation cp="">жүрөк | кош | сүйүү | эки</annotation> 987 <annotation cp="" type="tts">кош жүрөк</annotation> 988 <annotation cp="">жүрөк | жүрөк менен кооздолгон</annotation> 989 <annotation cp="" type="tts">жүрөк менен кооздолгон</annotation> 990 <annotation cp="❣">белги | жүрөк | жүрөк менен жазылган илеп белгиси | илеп | пунктуация</annotation> 991 <annotation cp="❣" type="tts">жүрөк менен жазылган илеп белгиси</annotation> 992 <annotation cp="">жараланган | жүрөк</annotation> 993 <annotation cp="" type="tts">жараланган жүрөк</annotation> 994 <annotation cp="❤">жүрөк | күйүү | өрттөнгөн жүрөк | сүйүү | ыйык жүрөк</annotation> 995 <annotation cp="❤" type="tts">өрттөнгөн жүрөк</annotation> 996 <annotation cp="❤">дени сагыраак | жакшы болуп калган | жакшырып жаткан | жарасы чапталган жүрөк | калыбына келип жаткан | оңдолуп жаткан | оңдолуп жаткан жүрөк | өзүнө келип жаткан</annotation> 997 <annotation cp="❤" type="tts">жарасы чапталган жүрөк</annotation> 998 <annotation cp="❤">жүрөк | кызыл жүрөк</annotation> 999 <annotation cp="❤" type="tts">кызыл жүрөк</annotation> 1000 <annotation cp="">жакты | жүрөк | кызгылт | кызгылт түстөгү жүрөк | сүйкүмдүү</annotation> 1001 <annotation cp="" type="tts">кызгылт түстөгү жүрөк</annotation> 1002 <annotation cp="">кызгылтым сары | кызгылтым сары жүрөк</annotation> 1003 <annotation cp="" type="tts">кызгылтым сары жүрөк</annotation> 1004 <annotation cp="">жүрөк | сары</annotation> 1005 <annotation cp="" type="tts">сары жүрөк</annotation> 1006 <annotation cp="">жашыл | жүрөк</annotation> 1007 <annotation cp="" type="tts">жашыл жүрөк</annotation> 1008 <annotation cp="">жүрөк | көк</annotation> 1009 <annotation cp="" type="tts">көк жүрөк</annotation> 1010 <annotation cp="">ачык көк | жүрөк | көгүлтүр | көгүш | көгүш түстүү жүрөк</annotation> 1011 <annotation cp="" type="tts">көгүш түстүү жүрөк</annotation> 1012 <annotation cp="">жүрөк | сыя көк | сыя түстүү жүрөк</annotation> 1013 <annotation cp="" type="tts">сыя түстүү жүрөк</annotation> 1014 <annotation cp="">жүрөк | күрөң</annotation> 1015 <annotation cp="" type="tts">күрөң жүрөк</annotation> 1016 <annotation cp="">жинденүү | жүрөк | кара</annotation> 1017 <annotation cp="" type="tts">кара жүрөк</annotation> 1018 <annotation cp="">боз | боз түстөгү жүрөк | жүрөк | күмүш | шифер түстүү</annotation> 1019 <annotation cp="" type="tts">боз түстөгү жүрөк</annotation> 1020 <annotation cp="">ак | жүрөк</annotation> 1021 <annotation cp="" type="tts">ак жүрөк</annotation> 1022 <annotation cp="">өбүү белгиси | өп | романтика | эрин</annotation> 1023 <annotation cp="" type="tts">өбүү белгиси</annotation> 1024 <annotation cp="">100 | жүз | толук | упай</annotation> 1025 <annotation cp="" type="tts">жүз упай</annotation> 1026 <annotation cp="">ачуулануу белгиси | ачуулуу | комикс</annotation> 1027 <annotation cp="" type="tts">ачуулануу белгиси</annotation> 1028 <annotation cp="">комикс | сүзүш | сүзүшүү</annotation> 1029 <annotation cp="" type="tts">сүзүшүү</annotation> 1030 <annotation cp="">башы айланган | жылдыз | комикс</annotation> 1031 <annotation cp="" type="tts">башы айланган</annotation> 1032 <annotation cp="">комикс | тер | тер тамчылары | чачыраган</annotation> 1033 <annotation cp="" type="tts">тер тамчылары</annotation> 1034 <annotation cp="">комикс | куюндай | чурка</annotation> 1035 <annotation cp="" type="tts">куюндай</annotation> 1036 <annotation cp="">тешик</annotation> 1037 <annotation cp="" type="tts">тешик</annotation> 1038 <annotation cp="">диалог | кеп | кеп көбүгү | кеп шарчасы | комикс | көбүк</annotation> 1039 <annotation cp="" type="tts">кеп шарчасы</annotation> 1040 <annotation cp="">кеп көбүгү | кеп көбүгүндөгү көз | көз | күбө</annotation> 1041 <annotation cp="" type="tts">кеп көбүгүндөгү көз</annotation> 1042 <annotation cp="">диалог | кеп | сол тараптагы кеп көбүгү</annotation> 1043 <annotation cp="" type="tts">сол тараптагы кеп көбүгү</annotation> 1044 <annotation cp="">ачуулуу | көбүк | оң тараптагы ачуулу кеп көбүгү | шарча</annotation> 1045 <annotation cp="" type="tts">оң тараптагы ачуулу кеп көбүгү</annotation> 1046 <annotation cp="">комикс | көбүк | ой | ойлонуу көбүгү | шарча</annotation> 1047 <annotation cp="" type="tts">ойлонуу көбүгү</annotation> 1048 <annotation cp="">комикс | уйку | шшш</annotation> 1049 <annotation cp="" type="tts">шшш</annotation> 1050 <annotation cp="">булгалоо | дене | кол</annotation> 1051 <annotation cp="" type="tts">кол булгалоо</annotation> 1052 <annotation cp="">алакан | көтөрүлгөн</annotation> 1053 <annotation cp="" type="tts">көтөрүлгөн алакан</annotation> 1054 <annotation cp="">ачык | бармак | беш | дене | манжа</annotation> 1055 <annotation cp="" type="tts">беш манжа</annotation> 1056 <annotation cp="✋">дене | кол | кол көтөрүү</annotation> 1057 <annotation cp="✋" type="tts">кол көтөрүү</annotation> 1058 <annotation cp="">вулкан | вулкандыктарча салам | дене | кол | манжа</annotation> 1059 <annotation cp="" type="tts">вулкандыктарча салам</annotation> 1060 <annotation cp="">оңду көрсөткөн кол</annotation> 1061 <annotation cp="" type="tts">оңду көрсөткөн кол</annotation> 1062 <annotation cp="">солду көрсөткөн кол</annotation> 1063 <annotation cp="" type="tts">солду көрсөткөн кол</annotation> 1064 <annotation cp="">алаканы ылдый караган кол</annotation> 1065 <annotation cp="" type="tts">алаканы ылдый караган кол</annotation> 1066 <annotation cp="">алаканы өйдө караган кол</annotation> 1067 <annotation cp="" type="tts">алаканы өйдө караган кол</annotation> 1068 <annotation cp="">баш тартуу | беш берүү | күтүү | сол жакка | сол жакка түрткөн кол | токтотуу | түртүү</annotation> 1069 <annotation cp="" type="tts">сол жакка түрткөн кол</annotation> 1070 <annotation cp="">баш тартуу | беш берүү | күтүү | оң жакка | оң жакка түрткөн кол | токтотуу | түртүү</annotation> 1071 <annotation cp="" type="tts">оң жакка түрткөн кол</annotation> 1072 <annotation cp="">«ОК» белгиси | дене | кол | ОК</annotation> 1073 <annotation cp="" type="tts">«ОК» белгиси</annotation> 1074 <annotation cp="">кыстырылган манжалар</annotation> 1075 <annotation cp="" type="tts">кыстырылган манжалар</annotation> 1076 <annotation cp="">аз санда | чычмыган кол</annotation> 1077 <annotation cp="" type="tts">чычмыган кол</annotation> 1078 <annotation cp="✌">ийгилик | кол | эки дегенди көрсөткөн манжалар</annotation> 1079 <annotation cp="✌" type="tts">эки дегенди көрсөткөн манжалар</annotation> 1080 <annotation cp="">ийгилик | кайчылаштырылган манжалар</annotation> 1081 <annotation cp="" type="tts">кайчылаштырылган манжалар</annotation> 1082 <annotation cp="">сөөмөй менен бармак кайчылаштырылган кол</annotation> 1083 <annotation cp="" type="tts">сөөмөй менен бармак кайчылаштырылган кол</annotation> 1084 <annotation cp="">кол | сени сүйөм | сүйөм сени деген ишарат</annotation> 1085 <annotation cp="" type="tts">сүйөм сени деген ишарат</annotation> 1086 <annotation cp="">дене | кол | манжа | мүйүз | мүйүз белгиси</annotation> 1087 <annotation cp="" type="tts">мүйүз белгиси</annotation> 1088 <annotation cp="">“мага чал” ишараты | ишарат | кол | мага чал</annotation> 1089 <annotation cp="" type="tts">“мага чал” ишараты</annotation> 1090 <annotation cp="">кол | көрсөт | манжа | сол тарапты көрсөткөн сөөмөй | сөөмөй</annotation> 1091 <annotation cp="" type="tts">сол тарапты көрсөткөн сөөмөй</annotation> 1092 <annotation cp="">кол | көрсөт | манжа | оң тарапты көрсөткөн сөөмөй | сөөмөй</annotation> 1093 <annotation cp="" type="tts">оң тарапты көрсөткөн сөөмөй</annotation> 1094 <annotation cp="">кол | көрсөт | өйдө | сөөмөй | сөөмөйү өйдө караган колдун арткы бети</annotation> 1095 <annotation cp="" type="tts">сөөмөйү өйдө караган колдун арткы бети</annotation> 1096 <annotation cp="">дене | кол | манжа | ортон</annotation> 1097 <annotation cp="" type="tts">ортон</annotation> 1098 <annotation cp="">кол | сөөмөй | төмөн | төмөн жакты көрсөткөн сөөмөй</annotation> 1099 <annotation cp="" type="tts">төмөн жакты көрсөткөн сөөмөй</annotation> 1100 <annotation cp="☝">кол | көрсөт | өйдө | өйдө жакты көрсөткөн сөөмөй | сөөмөйү өйдө караган кол</annotation> 1101 <annotation cp="☝" type="tts">өйдө жакты көрсөткөн сөөмөй</annotation> 1102 <annotation cp="">көрүүчүгө багытталган сөөмөй</annotation> 1103 <annotation cp="" type="tts">көрүүчүгө багытталган сөөмөй</annotation> 1104 <annotation cp="">«начар» | «сонун» | +1 | бармак | жогору | кол</annotation> 1105 <annotation cp="" type="tts">«сонун»</annotation> 1106 <annotation cp="">-1 | «начар» | бармак | кол | төмөн</annotation> 1107 <annotation cp="" type="tts">«начар»</annotation> 1108 <annotation cp="✊">дене | кол | көтөрүлгөн муштум | муштум | сокку</annotation> 1109 <annotation cp="✊" type="tts">көтөрүлгөн муштум</annotation> 1110 <annotation cp="">дене | кол | муштум | сокку | уруп жаткан муштум</annotation> 1111 <annotation cp="" type="tts">уруп жаткан муштум</annotation> 1112 <annotation cp="">муштум | солго караган | солго караган муштум</annotation> 1113 <annotation cp="" type="tts">солго караган муштум</annotation> 1114 <annotation cp="">муштум | оңго караган | оңго караган муштум</annotation> 1115 <annotation cp="" type="tts">оңго караган муштум</annotation> 1116 <annotation cp="">дене | кол чабуу</annotation> 1117 <annotation cp="" type="tts">кол чабуу</annotation> 1118 <annotation cp="">ишарат | кол | кол көтөрүп жаткан адам | көтөрүлгөн колдор | майрам | ураа</annotation> 1119 <annotation cp="" type="tts">кол көтөрүп жаткан адам</annotation> 1120 <annotation cp="">жүрөк кол</annotation> 1121 <annotation cp="" type="tts">жүрөк кол</annotation> 1122 <annotation cp="">алакан | ач | ачык алакандар | дене</annotation> 1123 <annotation cp="" type="tts">ачык алакандар</annotation> 1124 <annotation cp="">алакан жаюу | сыйынуу</annotation> 1125 <annotation cp="" type="tts">алакан жаюу</annotation> 1126 <annotation cp="">жолугуу | келишүү | кол алышуу</annotation> 1127 <annotation cp="" type="tts">кол алышуу</annotation> 1128 <annotation cp="">алаканын бириктирген колдор | жалын | кол | өтүн | ыраазычылык</annotation> 1129 <annotation cp="" type="tts">алаканын бириктирген колдор</annotation> 1130 <annotation cp="✍">дене | жаз | жазып жаткан кол | кол</annotation> 1131 <annotation cp="✍" type="tts">жазып жаткан кол</annotation> 1132 <annotation cp="">косметика | маникюр | өзүнө кам көрүү | тырмак | тырмак боёо</annotation> 1133 <annotation cp="" type="tts">тырмак боёо</annotation> 1134 <annotation cp="">селфи | сүрөт | телефон</annotation> 1135 <annotation cp="" type="tts">селфи</annotation> 1136 <annotation cp="">булчуң | дене | тамаша | түй | түйүлгөн булчуң</annotation> 1137 <annotation cp="" type="tts">түйүлгөн булчуң</annotation> 1138 <annotation cp="">атайын мүмкүндүк | механикалык кол | протездик</annotation> 1139 <annotation cp="" type="tts">механикалык кол</annotation> 1140 <annotation cp="">атайын мүмкүндүк | механикалык бут | протездик</annotation> 1141 <annotation cp="" type="tts">механикалык бут</annotation> 1142 <annotation cp="">жоон сан | тебүү</annotation> 1143 <annotation cp="" type="tts">жоон сан</annotation> 1144 <annotation cp="">бут | тебүү</annotation> 1145 <annotation cp="" type="tts">бут</annotation> 1146 <annotation cp="">дене | кулак</annotation> 1147 <annotation cp="" type="tts">кулак</annotation> 1148 <annotation cp="">атайын мүмкүндүк | угуу аппараты менен кулак | угуу кыйынчылыгы</annotation> 1149 <annotation cp="" type="tts">угуу аппараты менен кулак</annotation> 1150 <annotation cp="">дене | мурун</annotation> 1151 <annotation cp="" type="tts">мурун</annotation> 1152 <annotation cp="">акылдуу | мээ</annotation> 1153 <annotation cp="" type="tts">мээ</annotation> 1154 <annotation cp="">жүрөк</annotation> 1155 <annotation cp="" type="tts">жүрөк</annotation> 1156 <annotation cp="">өпкө</annotation> 1157 <annotation cp="" type="tts">өпкө</annotation> 1158 <annotation cp="">тиш | тиш доктур</annotation> 1159 <annotation cp="" type="tts">тиш</annotation> 1160 <annotation cp="">скелет | сөөк</annotation> 1161 <annotation cp="" type="tts">сөөк</annotation> 1162 <annotation cp="">бет | дене | көз | көздөр</annotation> 1163 <annotation cp="" type="tts">көздөр</annotation> 1164 <annotation cp="">дене | көз</annotation> 1165 <annotation cp="" type="tts">көз</annotation> 1166 <annotation cp="">дене | тил</annotation> 1167 <annotation cp="" type="tts">тил</annotation> 1168 <annotation cp="">дене | ооз | эрин</annotation> 1169 <annotation cp="" type="tts">ооз</annotation> 1170 <annotation cp="">эрин тиштөө | ээрин тиштөө</annotation> 1171 <annotation cp="" type="tts">ээрин тиштөө</annotation> 1172 <annotation cp="">кичинекей | кичинекей бала | наристе</annotation> 1173 <annotation cp="" type="tts">кичинекей бала</annotation> 1174 <annotation cp="">жынысы белгисиз | кичинекей | чүрпө</annotation> 1175 <annotation cp="" type="tts">чүрпө</annotation> 1176 <annotation cp="">бала | эркек</annotation> 1177 <annotation cp="" type="tts">бала</annotation> 1178 <annotation cp="">бийкеч | зодиак | кыз</annotation> 1179 <annotation cp="" type="tts">кыз</annotation> 1180 <annotation cp="">адам | жынысы белгисиз</annotation> 1181 <annotation cp="" type="tts">адам</annotation> 1182 <annotation cp="">сары чач | сары чачтуу киши</annotation> 1183 <annotation cp="" type="tts">сары чачтуу киши</annotation> 1184 <annotation cp="">киши | эркек</annotation> 1185 <annotation cp="" type="tts">эркек</annotation> 1186 <annotation cp="">сакал | сакалчан киши</annotation> 1187 <annotation cp="" type="tts">сакалчан киши</annotation> 1188 <annotation cp="♂">киши | киши: сакал | сакал</annotation> 1189 <annotation cp="♂" type="tts">киши: сакал</annotation> 1190 <annotation cp="♂">сары чач | сары чачтуу эркек | эркек</annotation> 1191 <annotation cp="♂" type="tts">сары чачтуу эркек</annotation> 1192 <annotation cp="">аял</annotation> 1193 <annotation cp="" type="tts">аял</annotation> 1194 <annotation cp="♀">аял | аял : сакал | аял: сакал | сакал</annotation> 1195 <annotation cp="♀" type="tts">аял : сакал</annotation> 1196 <annotation cp="♀">аял | сары чач | сары чачтуу аял</annotation> 1197 <annotation cp="♀" type="tts">сары чачтуу аял</annotation> 1198 <annotation cp="">жынысы белгисиз | кары адам</annotation> 1199 <annotation cp="" type="tts">кары адам</annotation> 1200 <annotation cp="">абышка | кары</annotation> 1201 <annotation cp="" type="tts">абышка</annotation> 1202 <annotation cp="">кары | кемпир</annotation> 1203 <annotation cp="" type="tts">кемпир</annotation> 1204 <annotation cp="">кабагын бүркөгөн адам | кабак бүркө | маанай</annotation> 1205 <annotation cp="" type="tts">кабагын бүркөгөн адам</annotation> 1206 <annotation cp="♂">ишарат | кабагын бүркөгөн эркек | кабагын чытуу | эркек</annotation> 1207 <annotation cp="♂" type="tts">кабагын бүркөгөн эркек</annotation> 1208 <annotation cp="♀">аял | ишарат | кабагын бүркөгөн аял | кабагын чытуу</annotation> 1209 <annotation cp="♀" type="tts">кабагын бүркөгөн аял</annotation> 1210 <annotation cp="">маанай | таарын | тултуй | тултуюп таарынган адам</annotation> 1211 <annotation cp="" type="tts">тултуюп таарынган адам</annotation> 1212 <annotation cp="♂">ишарат | тултуюп таарынган эркек | тултуюу | эркек</annotation> 1213 <annotation cp="♂" type="tts">тултуюп таарынган эркек</annotation> 1214 <annotation cp="♀">аял | ишарат | тултуюп таарынган аял | тултуюу</annotation> 1215 <annotation cp="♀" type="tts">тултуюп таарынган аял</annotation> 1216 <annotation cp="">«жок» деген ишарат | жок | ишарат | кол | тыюу салынган</annotation> 1217 <annotation cp="" type="tts">«жок» деген ишарат</annotation> 1218 <annotation cp="♂">«жок» деп жаткан эркек | ЖОК деп жаткан эркек | каршы | макул эмес | эркек</annotation> 1219 <annotation cp="♂" type="tts">ЖОК деп жаткан эркек</annotation> 1220 <annotation cp="♀">«жок» деп жаткан аял | аял | каршы | макул эмес</annotation> 1221 <annotation cp="♀" type="tts">«жок» деп жаткан аял</annotation> 1222 <annotation cp="">«жарайт» деген ишарат | «жарайт» деп жаткан адам | жарайт | ишарат | кол</annotation> 1223 <annotation cp="" type="tts">«жарайт» деп жаткан адам</annotation> 1224 <annotation cp="♂">«жарайт» деп жаткан эркек | макулдук | ооба | эркек</annotation> 1225 <annotation cp="♂" type="tts">«жарайт» деп жаткан эркек</annotation> 1226 <annotation cp="♀">«жарайт» деп жаткан аял | аял | макулдук | ооба</annotation> 1227 <annotation cp="♀" type="tts">«жарайт» деп жаткан аял</annotation> 1228 <annotation cp="">жардам | кол | маалымат | маалымат тактасындагы адам | орой</annotation> 1229 <annotation cp="" type="tts">маалымат тактасындагы адам</annotation> 1230 <annotation cp="♂">Баш кийимин чечип учурашкан эркек | орой | сырын айтуу | эркек</annotation> 1231 <annotation cp="♂" type="tts">Баш кийимин чечип учурашкан эркек</annotation> 1232 <annotation cp="♀">аял | Баш кийимин чечип учурашкан аял | орой | сырын айтуу</annotation> 1233 <annotation cp="♀" type="tts">Баш кийимин чечип учурашкан аял</annotation> 1234 <annotation cp="">бактылуу | ишарат | кол | кол көтөрүп жаткан адам | кол көтөрүп жаткан бактылуу адам | көтөрүлгөн</annotation> 1235 <annotation cp="" type="tts">кол көтөрүп жаткан бактылуу адам</annotation> 1236 <annotation cp="♂">ишарат | кол көтөрүү | колун көтөрүп жаткан эркек | эркек</annotation> 1237 <annotation cp="♂" type="tts">колун көтөрүп жаткан эркек</annotation> 1238 <annotation cp="♀">аял | ишарат | кол көтөрүү | колун көтөрүп жаткан аял</annotation> 1239 <annotation cp="♀" type="tts">колун көтөрүп жаткан аял</annotation> 1240 <annotation cp="">атайын мүмкүндүк | дүлөй | дүлөй киши | кулак | угуу</annotation> 1241 <annotation cp="" type="tts">дүлөй киши</annotation> 1242 <annotation cp="♂">дүлөй | дүлөй адам | киши</annotation> 1243 <annotation cp="♂" type="tts">дүлөй адам</annotation> 1244 <annotation cp="♀">аял | дүлөй</annotation> 1245 <annotation cp="♀" type="tts">дүлөй аял</annotation> 1246 <annotation cp="">жүгүн | жүгүнүп жаткан адам | ишарат | кечирим</annotation> 1247 <annotation cp="" type="tts">жүгүнүп жаткан адам</annotation> 1248 <annotation cp="♂">жүгүнүп жаткан эркек | жүгүнүү | ишарат | кечирим суроо | эркек</annotation> 1249 <annotation cp="♂" type="tts">жүгүнүп жаткан эркек</annotation> 1250 <annotation cp="♀">аял | жүгүнүп жаткан аял | жүгүнүү | ишарат | кечирим суроо</annotation> 1251 <annotation cp="♀" type="tts">жүгүнүп жаткан аял</annotation> 1252 <annotation cp="">алакан | ачуулануу | бет | ишенбөө | сөз жок ишараты</annotation> 1253 <annotation cp="" type="tts">сөз жок ишараты</annotation> 1254 <annotation cp="♂">бетин кармаган эркек | бетин колу менен жабуу | ишенбегендик | кыжырдануу | эркек</annotation> 1255 <annotation cp="♂" type="tts">бетин кармаган эркек</annotation> 1256 <annotation cp="♀">аял | бетин кармаган аял | бетин колу менен жабуу | ишенбегендик | кыжырдануу</annotation> 1257 <annotation cp="♀" type="tts">бетин кармаган аял</annotation> 1258 <annotation cp="">билбейм | ийиндерин куушуруу | күмөн саноо | мага баары бир</annotation> 1259 <annotation cp="" type="tts">ийиндерин куушуруу</annotation> 1260 <annotation cp="♂">ийинин куушурган эркек | ийинин куушуруу | кайдыгерлик | шектенүү | эркек</annotation> 1261 <annotation cp="♂" type="tts">ийинин куушурган эркек</annotation> 1262 <annotation cp="♀">аял | ийинин куушурган аял | ийинин куушуруу | кайдыгерлик | олку-солку болуу</annotation> 1263 <annotation cp="♀" type="tts">ийинин куушурган аял</annotation> 1264 <annotation cp="⚕">медицина кызматкери</annotation> 1265 <annotation cp="⚕" type="tts">медицина кызматкери</annotation> 1266 <annotation cp="⚕">доктор | медага | саламаттыкты сактоо | терапевт | эркек доктор | эркек медицина кызматкери</annotation> 1267 <annotation cp="⚕" type="tts">эркек медицина кызматкери</annotation> 1268 <annotation cp="⚕">аял | аял медицина кызматкери | доктор | медайым | саламаттыкты сактоо | терапевт</annotation> 1269 <annotation cp="⚕" type="tts">аял медицина кызматкери</annotation> 1270 <annotation cp="">студент</annotation> 1271 <annotation cp="" type="tts">студент</annotation> 1272 <annotation cp="">бүтүрүүчү | студент | эркек</annotation> 1273 <annotation cp="" type="tts">эркек студент</annotation> 1274 <annotation cp="">аял | бүтүрүүчү | студент</annotation> 1275 <annotation cp="" type="tts">аял студент</annotation> 1276 <annotation cp="">мугалим</annotation> 1277 <annotation cp="" type="tts">мугалим</annotation> 1278 <annotation cp="">мугалим | окутуучу | профессор | эркек</annotation> 1279 <annotation cp="" type="tts">эркек мугалим</annotation> 1280 <annotation cp="">аял | мугалим | окутуучу | профессор</annotation> 1281 <annotation cp="" type="tts">аял мугалим</annotation> 1282 <annotation cp="⚖">сот</annotation> 1283 <annotation cp="⚖" type="tts">сот</annotation> 1284 <annotation cp="⚖">сот | тараза | эркек</annotation> 1285 <annotation cp="⚖" type="tts">эркек сот</annotation> 1286 <annotation cp="⚖">аял | сот | тараза</annotation> 1287 <annotation cp="⚖" type="tts">аял сот</annotation> 1288 <annotation cp="">фермер</annotation> 1289 <annotation cp="" type="tts">фермер</annotation> 1290 <annotation cp="">багбан | малчы | фермер | эркек</annotation> 1291 <annotation cp="" type="tts">эркек фермер</annotation> 1292 <annotation cp="">аял | багбан | малчы | фермер</annotation> 1293 <annotation cp="" type="tts">аял фермер</annotation> 1294 <annotation cp="">ашпозчу</annotation> 1295 <annotation cp="" type="tts">ашпозчу</annotation> 1296 <annotation cp="">ашпозчу | эркек</annotation> 1297 <annotation cp="" type="tts">эркек ашпозчу</annotation> 1298 <annotation cp="">ашпозчу | аял</annotation> 1299 <annotation cp="" type="tts">аял ашпозчу</annotation> 1300 <annotation cp="">механик</annotation> 1301 <annotation cp="" type="tts">механик</annotation> 1302 <annotation cp="">механик | сантехник | соодагер | электрик | эркек</annotation> 1303 <annotation cp="" type="tts">эркек механик</annotation> 1304 <annotation cp="">аял | механик | сантехник | соодагер | электрик</annotation> 1305 <annotation cp="" type="tts">аял механик</annotation> 1306 <annotation cp="">завод жумушчусу</annotation> 1307 <annotation cp="" type="tts">завод жумушчусу</annotation> 1308 <annotation cp="">жумушчу | завод | фабрика | цех | эркек | эркек завод жумушчусу</annotation> 1309 <annotation cp="" type="tts">эркек завод жумушчусу</annotation> 1310 <annotation cp="">аял | аял завод жумушчусу | жумушчу | завод | фабрика | цех</annotation> 1311 <annotation cp="" type="tts">аял завод жумушчусу</annotation> 1312 <annotation cp="">кеңсе кызматкери</annotation> 1313 <annotation cp="" type="tts">кеңсе кызматкери</annotation> 1314 <annotation cp="">архитектор | бизнес | мамлекеттик кызматкер | офис менеджер | эркек | эркек офис жумушчусу</annotation> 1315 <annotation cp="" type="tts">эркек офис жумушчусу</annotation> 1316 <annotation cp="">архитектор | аял | аял офис жумушчусу | бизнес | мамлекеттик кызматкер | офис менеджер</annotation> 1317 <annotation cp="" type="tts">аял офис жумушчусу</annotation> 1318 <annotation cp="">илимпоз</annotation> 1319 <annotation cp="" type="tts">илимпоз</annotation> 1320 <annotation cp="">биолог | инженер | окумуштуу | химик | эркек | эркек илимпоз</annotation> 1321 <annotation cp="" type="tts">эркек илимпоз</annotation> 1322 <annotation cp="">аял | аял илимпоз | инженер | окумуштуу | химик</annotation> 1323 <annotation cp="" type="tts">аял илимпоз</annotation> 1324 <annotation cp="">IT адиси</annotation> 1325 <annotation cp="" type="tts">IT адиси</annotation> 1326 <annotation cp="">иштеп чыгуучу | коддогуч | ойлоп тапкыч | программачы | эркек | эркек технолог</annotation> 1327 <annotation cp="" type="tts">эркек технолог</annotation> 1328 <annotation cp="">аял | аял технолог | иштеп чыгуучу | коддогуч | ойлоп тапкыч | программачы</annotation> 1329 <annotation cp="" type="tts">аял технолог</annotation> 1330 <annotation cp="">ырчы</annotation> 1331 <annotation cp="" type="tts">ырчы</annotation> 1332 <annotation cp="">актер | алып баруучу | рок | ырчы | эркек</annotation> 1333 <annotation cp="" type="tts">эркек ырчы</annotation> 1334 <annotation cp="">актриса | алып баруучу | аял | рок | ырчы</annotation> 1335 <annotation cp="" type="tts">аял ырчы</annotation> 1336 <annotation cp="">сүрөтчү</annotation> 1337 <annotation cp="" type="tts">сүрөтчү</annotation> 1338 <annotation cp="">боектор | сүрөтчү | эркек</annotation> 1339 <annotation cp="" type="tts">эркек сүрөтчү</annotation> 1340 <annotation cp="">аял | боектор | сүрөтчү</annotation> 1341 <annotation cp="" type="tts">аял сүрөтчү</annotation> 1342 <annotation cp="✈">пилот</annotation> 1343 <annotation cp="✈" type="tts">пилот</annotation> 1344 <annotation cp="✈">учак | учкуч | эркек</annotation> 1345 <annotation cp="✈" type="tts">эркек учкуч</annotation> 1346 <annotation cp="✈">аял | учак | учкуч</annotation> 1347 <annotation cp="✈" type="tts">аял учкуч</annotation> 1348 <annotation cp="">космонавт</annotation> 1349 <annotation cp="" type="tts">космонавт</annotation> 1350 <annotation cp="">космонавт | ракета | эркек</annotation> 1351 <annotation cp="" type="tts">эркек космонавт</annotation> 1352 <annotation cp="">аял | космонавт | ракета</annotation> 1353 <annotation cp="" type="tts">аял космонавт</annotation> 1354 <annotation cp="">өрт өчүрүүчү</annotation> 1355 <annotation cp="" type="tts">өрт өчүрүүчү</annotation> 1356 <annotation cp="">өрт өчүргүч | өрт өчүрүүчү унаа | эркек | эркек өрт өчүргүч</annotation> 1357 <annotation cp="" type="tts">эркек өрт өчүргүч</annotation> 1358 <annotation cp="">аял | аял өрт өчүргүч | өрт өчүргүч | өрт өчүрүүчү унаа</annotation> 1359 <annotation cp="" type="tts">аял өрт өчүргүч</annotation> 1360 <annotation cp="">мент | милиция | милиция кызматкери | офицер</annotation> 1361 <annotation cp="" type="tts">милиция кызматкери</annotation> 1362 <annotation cp="♂">коп | офицер | полиция | эркек | эркек милиция кызматкери</annotation> 1363 <annotation cp="♂" type="tts">эркек милиция кызматкери</annotation> 1364 <annotation cp="♀">аял | аял милиция кызматкери | коп | офицер | полиция</annotation> 1365 <annotation cp="♀" type="tts">аял милиция кызматкери</annotation> 1366 <annotation cp="">детектив | тыңчы | шпион</annotation> 1367 <annotation cp="" type="tts">детектив</annotation> 1368 <annotation cp="♂">детектив | изилдөө | изкубар | киши | шпион</annotation> 1369 <annotation cp="♂" type="tts">детектив киши</annotation> 1370 <annotation cp="♀">аял | детектив | изилдөө | изкубар | шпион</annotation> 1371 <annotation cp="♀" type="tts">детектив аял</annotation> 1372 <annotation cp="">кароол | кароолчу</annotation> 1373 <annotation cp="" type="tts">кароолчу</annotation> 1374 <annotation cp="♂">кароол | эркек | эркек кароолчу</annotation> 1375 <annotation cp="♂" type="tts">эркек кароолчу</annotation> 1376 <annotation cp="♀">аял | аял кароолчу | кароол</annotation> 1377 <annotation cp="♀" type="tts">аял кароолчу</annotation> 1378 <annotation cp="">ниндзя</annotation> 1379 <annotation cp="" type="tts">ниндзя</annotation> 1380 <annotation cp="">баш кийим | жумушчу | курулуш | куруучу</annotation> 1381 <annotation cp="" type="tts">куруучу</annotation> 1382 <annotation cp="♂">жумушчу | курулуш | эркек | эркек курулуш кызматкери</annotation> 1383 <annotation cp="♂" type="tts">эркек курулуш кызматкери</annotation> 1384 <annotation cp="♀">аял | аял курулуш кызматкери | жумушчу | курулуш</annotation> 1385 <annotation cp="♀" type="tts">аял курулуш кызматкери</annotation> 1386 <annotation cp="">таажысы бар киши</annotation> 1387 <annotation cp="" type="tts">таажысы бар киши</annotation> 1388 <annotation cp="">ханзаада</annotation> 1389 <annotation cp="" type="tts">ханзаада</annotation> 1390 <annotation cp="">жомок | фантастика | ханыша</annotation> 1391 <annotation cp="" type="tts">ханыша</annotation> 1392 <annotation cp="">киши | селде | селдечен киши</annotation> 1393 <annotation cp="" type="tts">селдечен киши</annotation> 1394 <annotation cp="♂">селдечен эркек | чалма | эркек</annotation> 1395 <annotation cp="♂" type="tts">селдечен эркек</annotation> 1396 <annotation cp="♀">аял | селдечен аял | чалма</annotation> 1397 <annotation cp="♀" type="tts">селдечен аял</annotation> 1398 <annotation cp="">баш кийим | гуа-пи-мао | киши | кытай топучан киши</annotation> 1399 <annotation cp="" type="tts">кытай топучан киши</annotation> 1400 <annotation cp="">жоолук | жоолукчан аял | хижаб | шарф</annotation> 1401 <annotation cp="" type="tts">жоолукчан аял</annotation> 1402 <annotation cp="">күйөө бала | мырза | смокинг | смокинг кийген мырза</annotation> 1403 <annotation cp="" type="tts">смокинг кийген мырза</annotation> 1404 <annotation cp="♂">адам | смокинг | смокинг кийген адам</annotation> 1405 <annotation cp="♂" type="tts">смокинг кийген адам</annotation> 1406 <annotation cp="♀">аял | смокинг | смокинг кийген аял</annotation> 1407 <annotation cp="♀" type="tts">смокинг кийген аял</annotation> 1408 <annotation cp="">жоолук | жоолукчан колукту | колуктуу | үлпөт</annotation> 1409 <annotation cp="" type="tts">жоолукчан колукту</annotation> 1410 <annotation cp="♂">вуаль | вуальчан эркек | эскек</annotation> 1411 <annotation cp="♂" type="tts">вуальчан эркек</annotation> 1412 <annotation cp="♀">аял | вуалчан аял | вуаль | вуальчан аял</annotation> 1413 <annotation cp="♀" type="tts">вуальчан аял</annotation> 1414 <annotation cp="">аял | кош бойлуу | кош бойлуу аял</annotation> 1415 <annotation cp="" type="tts">кош бойлуу аял</annotation> 1416 <annotation cp="">кош бойлуу эркек киши</annotation> 1417 <annotation cp="" type="tts">кош бойлуу эркек киши</annotation> 1418 <annotation cp="">боюнда бар адам</annotation> 1419 <annotation cp="" type="tts">боюнда бар адам</annotation> 1420 <annotation cp="">багуу | бала | эмчек | эмчек эмизүү</annotation> 1421 <annotation cp="" type="tts">эмчек эмизүү</annotation> 1422 <annotation cp="">аял | бала | балага тамак берип жаткан аял | тамак берүү | эмизүү</annotation> 1423 <annotation cp="" type="tts">балага тамак берип жаткан аял</annotation> 1424 <annotation cp="">балага тамак берип жаткан эркек киши | кам көрүү | тамак берип жаткан | эркек</annotation> 1425 <annotation cp="" type="tts">балага тамак берип жаткан эркек киши</annotation> 1426 <annotation cp="">адам | бала | балага тамак берип жаткан адам | кам көрүү | тамак берүү</annotation> 1427 <annotation cp="" type="tts">балага тамак берип жаткан адам</annotation> 1428 <annotation cp="">бала | бет | жомок | периште | фантастика</annotation> 1429 <annotation cp="" type="tts">бала периште</annotation> 1430 <annotation cp="">ата | аяз ата | клаус | майрам | рождество</annotation> 1431 <annotation cp="" type="tts">аяз ата</annotation> 1432 <annotation cp="">миссис клаус | рождество</annotation> 1433 <annotation cp="" type="tts">миссис клаус</annotation> 1434 <annotation cp="">Клаус | рожд клаус | рождество</annotation> 1435 <annotation cp="" type="tts">клаус</annotation> 1436 <annotation cp="">баатыр | баатыр кыз | жакшы | супер баатыр | эбегейсиз зор күч</annotation> 1437 <annotation cp="" type="tts">супер баатыр</annotation> 1438 <annotation cp="♂">баатыр | жакшы | жигит | эбегейсиз зор күч</annotation> 1439 <annotation cp="♂" type="tts">баатыр жигит</annotation> 1440 <annotation cp="♀">аял | баатыр | баатыр кыз | жакшы | супер баатыр кыз | эбегейсиз зор күч</annotation> 1441 <annotation cp="♀" type="tts">супер баатыр кыз</annotation> 1442 <annotation cp="">зөөкүр | карасантай | кылмышкер | терс каарман | эбегейсиз зор күч</annotation> 1443 <annotation cp="" type="tts">карасантай</annotation> 1444 <annotation cp="♂">зөөкүр | карасантай жигит | кылмышкер | терс каарман | эбегейсиз зор күч | эркек</annotation> 1445 <annotation cp="♂" type="tts">карасантай жигит</annotation> 1446 <annotation cp="♀">зөөкүр | карасантай кыз | кыз | кылмышкер | терс каарман | эбегейсиз зор күч</annotation> 1447 <annotation cp="♀" type="tts">карасантай кыз</annotation> 1448 <annotation cp="">жадыгер | маг | сыйкырчы</annotation> 1449 <annotation cp="" type="tts">сыйкырчы</annotation> 1450 <annotation cp="♂">сыйкырчы | эркек сыйкырчы</annotation> 1451 <annotation cp="♂" type="tts">эркек сыйкырчы</annotation> 1452 <annotation cp="♀">аял сыйкырчы | мастан</annotation> 1453 <annotation cp="♀" type="tts">аял сыйкырчы</annotation> 1454 <annotation cp="">гоблин | Оберон | Титания | фея</annotation> 1455 <annotation cp="" type="tts">фея</annotation> 1456 <annotation cp="♂">гоблин | Оберон | эркек фея</annotation> 1457 <annotation cp="♂" type="tts">эркек фея</annotation> 1458 <annotation cp="♀">аял фея | Титания</annotation> 1459 <annotation cp="♀" type="tts">аял фея</annotation> 1460 <annotation cp="">Дракула | кан соргуч | өлбөс</annotation> 1461 <annotation cp="" type="tts">кан соргуч</annotation> 1462 <annotation cp="♂">Дракула | өлбөс | эркек кан соргуч</annotation> 1463 <annotation cp="♂" type="tts">эркек кан соргуч</annotation> 1464 <annotation cp="♀">аял кан соргуч | өлбөс</annotation> 1465 <annotation cp="♀" type="tts">аял кан соргуч</annotation> 1466 <annotation cp="">аял русалка | русалка | сууда жашаган жандык (русалка сымал) | эркек русалка</annotation> 1467 <annotation cp="" type="tts">сууда жашаган жандык (русалка сымал)</annotation> 1468 <annotation cp="♂">Тритон | эркек русалка</annotation> 1469 <annotation cp="♂" type="tts">эркек русалка</annotation> 1470 <annotation cp="♀">аял русалка | русалка</annotation> 1471 <annotation cp="♀" type="tts">русалка</annotation> 1472 <annotation cp="">сыйкырдуу | эльф</annotation> 1473 <annotation cp="" type="tts">эльф</annotation> 1474 <annotation cp="♂">сыйкырдуу | эркек эльф</annotation> 1475 <annotation cp="♂" type="tts">эркек эльф</annotation> 1476 <annotation cp="♀">аял эльф | кереметтүү</annotation> 1477 <annotation cp="♀" type="tts">аял эльф</annotation> 1478 <annotation cp="">жин</annotation> 1479 <annotation cp="" type="tts">жин</annotation> 1480 <annotation cp="♂">жин | эркек жин</annotation> 1481 <annotation cp="♂" type="tts">эркек жин</annotation> 1482 <annotation cp="♀">албарсты | жин</annotation> 1483 <annotation cp="♀" type="tts">албарсты</annotation> 1484 <annotation cp="">басып жүргөн өлүк | зомби | өлбөс</annotation> 1485 <annotation cp="" type="tts">зомби</annotation> 1486 <annotation cp="♂">басып жүргөн өлүк | өлбөс | эркек зомби</annotation> 1487 <annotation cp="♂" type="tts">эркек зомби</annotation> 1488 <annotation cp="♀">аял зомби | басып жүргөн өлүк | өлбөс</annotation> 1489 <annotation cp="♀" type="tts">аял зомби</annotation> 1490 <annotation cp="">жомок | монстр | тролль | фэнтези</annotation> 1491 <annotation cp="" type="tts">тролль</annotation> 1492 <annotation cp="">бетке массаж | массаж | салон</annotation> 1493 <annotation cp="" type="tts">бетке массаж</annotation> 1494 <annotation cp="♂">бет | бетине массаж алып жаткан эркек | укалоо | эркек</annotation> 1495 <annotation cp="♂" type="tts">бетине массаж алып жаткан эркек</annotation> 1496 <annotation cp="♀">аял | бет | бетине массаж алып жаткан аял | укалоо</annotation> 1497 <annotation cp="♀" type="tts">бетине массаж алып жаткан аял</annotation> 1498 <annotation cp="">сулуулук | чач жасалгасы | чач тарач</annotation> 1499 <annotation cp="" type="tts">чач жасалгасы</annotation> 1500 <annotation cp="♂">чач тарач | чачын кырктырып жаткан эркек | эркек</annotation> 1501 <annotation cp="♂" type="tts">чачын кырктырып жаткан эркек</annotation> 1502 <annotation cp="♀">аял | чачтарач | чачын кырктырып жаткан аял</annotation> 1503 <annotation cp="♀" type="tts">чачын кырктырып жаткан аял</annotation> 1504 <annotation cp="">жөө адам | жөө басуу | экскурсия</annotation> 1505 <annotation cp="" type="tts">жөө адам</annotation> 1506 <annotation cp="♂">жөө басуу | жөө басып бара жаткан эркек | экскурсия | эркек</annotation> 1507 <annotation cp="♂" type="tts">жөө басып бара жаткан эркек</annotation> 1508 <annotation cp="♀">аял | жөө басуу | жөө басып бара жаткан аял | экскурсия</annotation> 1509 <annotation cp="♀" type="tts">жөө басып бара жаткан аял</annotation> 1510 <annotation cp="">адам турат | турат | туруу</annotation> 1511 <annotation cp="" type="tts">адам турат</annotation> 1512 <annotation cp="♂">киши | турат</annotation> 1513 <annotation cp="♂" type="tts">киши турат</annotation> 1514 <annotation cp="♀">аял | турат</annotation> 1515 <annotation cp="♀" type="tts">аял турат</annotation> 1516 <annotation cp="">тизелеген адам | тизелеп турат | тизелөө</annotation> 1517 <annotation cp="" type="tts">тизелеген адам</annotation> 1518 <annotation cp="♂">киши | тизелеген киши | тизелеп турат</annotation> 1519 <annotation cp="♂" type="tts">тизелеген киши</annotation> 1520 <annotation cp="♀">аял | аял тизелөөдө | тизелеп турат</annotation> 1521 <annotation cp="♀" type="tts">аял тизелөөдө</annotation> 1522 <annotation cp="">таякка жөлөнгөн киши</annotation> 1523 <annotation cp="" type="tts">таякка жөлөнгөн киши</annotation> 1524 <annotation cp="">атайын мүмкүндүк | киши | сокур | таяк таянган киши</annotation> 1525 <annotation cp="" type="tts">таяк таянган киши</annotation> 1526 <annotation cp="">атайын мүмкүндүк | аял | сокур | таяк таянган аял</annotation> 1527 <annotation cp="" type="tts">таяк таянган аял</annotation> 1528 <annotation cp="">мотору бар инвалид креслосундагы киши</annotation> 1529 <annotation cp="" type="tts">мотору бар инвалид креслосундагы киши</annotation> 1530 <annotation cp="">атайын мүмкүндүк | дөңгөлөктүү отургуч | киши | моторлуу дөңгөлөк отургучтагы киши</annotation> 1531 <annotation cp="" type="tts">моторлуу дөңгөлөк отургучтагы киши</annotation> 1532 <annotation cp="">атайын мүмкүндүк | аял | дөңгөлөктүү отургуч | мотору бар дөңгөлөктүү отургучтагы аял</annotation> 1533 <annotation cp="" type="tts">мотору бар дөңгөлөктүү отургучтагы аял</annotation> 1534 <annotation cp="">кол менен иштеген кресло</annotation> 1535 <annotation cp="" type="tts">кол менен иштеген кресло</annotation> 1536 <annotation cp="">атайын мүмкүндүк | дөңгөлөктүү отургуч | киши | кол менен дөңгөлөктүү отургучтагы киши</annotation> 1537 <annotation cp="" type="tts">кол менен дөңгөлөктүү отургучтагы киши</annotation> 1538 <annotation cp="">атайын мүмкүндүк | аял | дөңгөлөктүү отургуч | кол менен дөңгөлөктүү отургучтагы аял</annotation> 1539 <annotation cp="" type="tts">кол менен дөңгөлөктүү отургучтагы аял</annotation> 1540 <annotation cp="">марафон | чуркап бара жаткан адам | чуркоо</annotation> 1541 <annotation cp="" type="tts">чуркап бара жаткан адам</annotation> 1542 <annotation cp="♂">жарыш | марафон | чуркап бара жаткан эркек | чуркоо | эркек</annotation> 1543 <annotation cp="♂" type="tts">чуркап бара жаткан эркек</annotation> 1544 <annotation cp="♀">аял | жарыш | марафон | чуркап бара жаткан аял | чуркоо</annotation> 1545 <annotation cp="♀" type="tts">чуркап бара жаткан аял</annotation> 1546 <annotation cp="">аял | бий | бийлеп жаткан аял</annotation> 1547 <annotation cp="" type="tts">бийлеп жаткан аял</annotation> 1548 <annotation cp="">бий | бийлеп жаткан мырза | мырза</annotation> 1549 <annotation cp="" type="tts">бийлеп жаткан мырза</annotation> 1550 <annotation cp="">киши | костюм-шым | костюм-шымчан киши</annotation> 1551 <annotation cp="" type="tts">костюм-шымчан киши</annotation> 1552 <annotation cp="">бийчи | коёнек | кулак | кыз | кыз-келиндер кечеси</annotation> 1553 <annotation cp="" type="tts">кыз-келиндер кечеси</annotation> 1554 <annotation cp="♂">бий | кече | коён кулактары | коен кулактарын тагынган эркектер | эркектер</annotation> 1555 <annotation cp="♂" type="tts">коен кулактарын тагынган эркектер</annotation> 1556 <annotation cp="♀">бий | кече | коён кулактары | коен кулактарын тагынган кыздар | кыздар</annotation> 1557 <annotation cp="♀" type="tts">коен кулактарын тагынган кыздар</annotation> 1558 <annotation cp="">бууланган бөлмө | бууланган бөлмөдө отурган адам | сауна</annotation> 1559 <annotation cp="" type="tts">бууланган бөлмөдө отурган адам</annotation> 1560 <annotation cp="♂">бууланган бөлмө | бууланган бөлмөдө отурган эркек | сауна</annotation> 1561 <annotation cp="♂" type="tts">бууланган бөлмөдө отурган эркек</annotation> 1562 <annotation cp="♀">бууланган бөлмө | бууланган бөлмөдө отурган аял | сауна</annotation> 1563 <annotation cp="♀" type="tts">бууланган бөлмөдө отурган аял</annotation> 1564 <annotation cp="">альпинист | тоого чыгып жаткан адам</annotation> 1565 <annotation cp="" type="tts">тоого чыгып жаткан адам</annotation> 1566 <annotation cp="♂">альпинист | тоого чыгып жаткан эркек</annotation> 1567 <annotation cp="♂" type="tts">тоого чыгып жаткан эркек</annotation> 1568 <annotation cp="♀">альпинист | тоого чыгып жаткан аял</annotation> 1569 <annotation cp="♀" type="tts">тоого чыгып жаткан аял</annotation> 1570 <annotation cp="">адам | рапира | сайышуу | сайышуу боюнча спортчу | спорт</annotation> 1571 <annotation cp="" type="tts">сайышуу</annotation> 1572 <annotation cp="">ат | ат чабыш | чабарман</annotation> 1573 <annotation cp="" type="tts">ат чабыш</annotation> 1574 <annotation cp="⛷">кар | лыжа | лыжачы</annotation> 1575 <annotation cp="⛷" type="tts">лыжачы</annotation> 1576 <annotation cp="">кар | лыжа | сноуборд | сноубордчу</annotation> 1577 <annotation cp="" type="tts">сноубордчу</annotation> 1578 <annotation cp="">гольф | гольф оюнчусу | топ</annotation> 1579 <annotation cp="" type="tts">гольф оюнчусу</annotation> 1580 <annotation cp="♂">гольф | гольф ойноп жаткан эркек | эркек</annotation> 1581 <annotation cp="♂" type="tts">гольф ойноп жаткан эркек</annotation> 1582 <annotation cp="♀">аял | гольф | гольф ойноп жаткан аял</annotation> 1583 <annotation cp="♀" type="tts">гольф ойноп жаткан аял</annotation> 1584 <annotation cp="">сёрфер | сёрфинг</annotation> 1585 <annotation cp="" type="tts">сёрфер</annotation> 1586 <annotation cp="♂">серфинг | сёрфинг ойноп жаткан эркек | эркек</annotation> 1587 <annotation cp="♂" type="tts">сёрфинг ойноп жаткан эркек</annotation> 1588 <annotation cp="♀">аял | серфинг | сёрфинг ойноп жаткан аял</annotation> 1589 <annotation cp="♀" type="tts">сёрфинг ойноп жаткан аял</annotation> 1590 <annotation cp="">кайык | унаа</annotation> 1591 <annotation cp="" type="tts">кайык</annotation> 1592 <annotation cp="♂">кайык | калак | калак сүзүп жаткан эркек | эркек</annotation> 1593 <annotation cp="♂" type="tts">калак сүзүп жаткан эркек</annotation> 1594 <annotation cp="♀">аял | кайык | калак | калак сүзүп жаткан аял</annotation> 1595 <annotation cp="♀" type="tts">калак сүзүп жаткан аял</annotation> 1596 <annotation cp="">сүз | сүзгүч</annotation> 1597 <annotation cp="" type="tts">сүзгүч</annotation> 1598 <annotation cp="♂">сүзүп бара жаткан эркек | сүзүү | эркек</annotation> 1599 <annotation cp="♂" type="tts">сүзүп бара жаткан эркек</annotation> 1600 <annotation cp="♀">аял | сүзүп бара жаткан аял | сүзүү</annotation> 1601 <annotation cp="♀" type="tts">сүзүп бара жаткан аял</annotation> 1602 <annotation cp="⛹">топ | топ менен киши</annotation> 1603 <annotation cp="⛹" type="tts">топ менен киши</annotation> 1604 <annotation cp="⛹♂">топ | топ кармаган эркек | эркек</annotation> 1605 <annotation cp="⛹♂" type="tts">топ кармаган эркек</annotation> 1606 <annotation cp="⛹♀">аял | топ | топ кармаган аял</annotation> 1607 <annotation cp="⛹♀" type="tts">топ кармаган аял</annotation> 1608 <annotation cp="">көтөр | оор көтөргөн спортчу | салмак</annotation> 1609 <annotation cp="" type="tts">оор көтөргөн спортчу</annotation> 1610 <annotation cp="♂">штанга көтөргөн эркек | штангист | эркек</annotation> 1611 <annotation cp="♂" type="tts">штанга көтөргөн эркек</annotation> 1612 <annotation cp="♀">аял | штанга көтөргөн аял | штангист</annotation> 1613 <annotation cp="♀" type="tts">штанга көтөргөн аял</annotation> 1614 <annotation cp="">велосипед | велосипедчи</annotation> 1615 <annotation cp="" type="tts">велосипедчи</annotation> 1616 <annotation cp="♂">велосипед | велосипед тебүү | велосипед тээп бара жаткан эркек | велосипедчи | эркек</annotation> 1617 <annotation cp="♂" type="tts">велосипед тээп бара жаткан эркек</annotation> 1618 <annotation cp="♀">аял | велосипед | велосипед тебүү | велосипед тээп бара жаткан аял | велосипедчи</annotation> 1619 <annotation cp="♀" type="tts">велосипед тээп бара жаткан аял</annotation> 1620 <annotation cp="">велосипед | велосипедчи | тоо | тоо велосипедчиси</annotation> 1621 <annotation cp="" type="tts">тоо велосипедчиси</annotation> 1622 <annotation cp="♂">велосипед | велосипедчи | тоо | тоодо велосипед тээп бара жаткан эркек | эркек</annotation> 1623 <annotation cp="♂" type="tts">тоодо велосипед тээп бара жаткан эркек</annotation> 1624 <annotation cp="♀">аял | велосипед | велосипед тебүү | велосипедчи | тоо | тоодо велосипед тээп бара жаткан аял</annotation> 1625 <annotation cp="♀" type="tts">тоодо велосипед тээп бара жаткан аял</annotation> 1626 <annotation cp="">адам | акробатика | акробатикалык көнүгүү | гимнастика | дөңгөлөк | спорт</annotation> 1627 <annotation cp="" type="tts">акробатикалык көнүгүү</annotation> 1628 <annotation cp="♂">айлануу | акробатикалык көнүгүү жасап жаткан эркек | гимнастика | машыгып жаткан эркек | эркек</annotation> 1629 <annotation cp="♂" type="tts">машыгып жаткан эркек</annotation> 1630 <annotation cp="♀">айлануу | акробатикалык көнүгүү жасап жаткан аял | аял | гимнастика</annotation> 1631 <annotation cp="♀" type="tts">акробатикалык көнүгүү жасап жаткан аял</annotation> 1632 <annotation cp="">адам | күрөш | күрөшчүлөр | спорт</annotation> 1633 <annotation cp="" type="tts">күрөшчүлөр</annotation> 1634 <annotation cp="♂">күрөш | күрөшүп жаткан эркек | эркектер</annotation> 1635 <annotation cp="♂" type="tts">күрөшүп жаткан эркек</annotation> 1636 <annotation cp="♀">аялдар | күрөш | күрөшүп жаткан аял</annotation> 1637 <annotation cp="♀" type="tts">күрөшүп жаткан аял</annotation> 1638 <annotation cp="">адам | поло | спорт | суу | суудагы поло оюну</annotation> 1639 <annotation cp="" type="tts">суудагы поло оюну</annotation> 1640 <annotation cp="♂">суу полосу | суудагы поло оюнун ойноп жаткан эркек | эркек</annotation> 1641 <annotation cp="♂" type="tts">суудагы поло оюнун ойноп жаткан эркек</annotation> 1642 <annotation cp="♀">аял | суудагы поло | суудагы поло оюнун ойноп жаткан аял</annotation> 1643 <annotation cp="♀" type="tts">суудагы поло оюнун ойноп жаткан аял</annotation> 1644 <annotation cp="">адам | гандбол | спорт | топ</annotation> 1645 <annotation cp="" type="tts">гандбол</annotation> 1646 <annotation cp="♂">гандбол | гандбол ойноп жаткан эркек | эркек</annotation> 1647 <annotation cp="♂" type="tts">гандбол ойноп жаткан эркек</annotation> 1648 <annotation cp="♀">аял | гандбол | гандбол ойноп жаткан аял</annotation> 1649 <annotation cp="♀" type="tts">гандбол ойноп жаткан аял</annotation> 1650 <annotation cp="">жонглер | көп түрдүү маселе | тең салмактуулукту сактоо | шык</annotation> 1651 <annotation cp="" type="tts">жонглер</annotation> 1652 <annotation cp="♂">бир эле маалда бир нече аракет | жонглер | эркек</annotation> 1653 <annotation cp="♂" type="tts">жонглер эркек</annotation> 1654 <annotation cp="♀">аял | бир эле маалда бир нече аракет | жонглер</annotation> 1655 <annotation cp="♀" type="tts">жонглер аял</annotation> 1656 <annotation cp="">йога | йога жасап отурган адам | медитация</annotation> 1657 <annotation cp="" type="tts">йога жасап отурган адам</annotation> 1658 <annotation cp="♂">йога | йога жасап жаткан эркек | медитация</annotation> 1659 <annotation cp="♂" type="tts">йога жасап жаткан эркек</annotation> 1660 <annotation cp="♀">йога | йога жасап жаткан аял | медитация</annotation> 1661 <annotation cp="♀" type="tts">йога жасап жаткан аял</annotation> 1662 <annotation cp="">ванна | жуун | жуунуп жаткан адам</annotation> 1663 <annotation cp="" type="tts">жуунуп жаткан адам</annotation> 1664 <annotation cp="">мейманкана | төшөктөгү адам | укта</annotation> 1665 <annotation cp="" type="tts">төшөктөгү адам</annotation> 1666 <annotation cp="">жуптар | кармоо | кол | кол кармашкан адамдар | кол кармашуу</annotation> 1667 <annotation cp="" type="tts">кол кармашкан адамдар</annotation> 1668 <annotation cp="">аял | кол | кол кармашкан эки аял | түгөйлөр</annotation> 1669 <annotation cp="" type="tts">кол кармашкан эки аял</annotation> 1670 <annotation cp="">аял | кол | кол кармашкан эркек менен аял | түгөйлөр | эркек</annotation> 1671 <annotation cp="" type="tts">кол кармашкан эркек менен аял</annotation> 1672 <annotation cp="">зодиак | кол кармашкан эки киши | түгөйлөр | эгиз | эркек</annotation> 1673 <annotation cp="" type="tts">кол кармашкан эки киши</annotation> 1674 <annotation cp="">өбүшүү | романтика | түгөйлөр</annotation> 1675 <annotation cp="" type="tts">өбүшүү</annotation> 1676 <annotation cp="">жүрөк | романтика | сүйүү | сүйүшкөн түгөйлөр | түгөйлөр</annotation> 1677 <annotation cp="" type="tts">сүйүшкөн түгөйлөр</annotation> 1678 <annotation cp="">баш | бет | сөлөкөт | сүйлөө | сүйлөп жаткан баш</annotation> 1679 <annotation cp="" type="tts">сүйлөп жаткан баш</annotation> 1680 <annotation cp="">бюст | бюст сөлөкөтү | сөлөкөт</annotation> 1681 <annotation cp="" type="tts">бюст сөлөкөтү</annotation> 1682 <annotation cp="">бюст | бюсттар сөлөкөтү | сөлөкөт</annotation> 1683 <annotation cp="" type="tts">бюсттар сөлөкөтү</annotation> 1684 <annotation cp="">жакшы кал | кучак | кучакташкан адамдар | рахмат | салам</annotation> 1685 <annotation cp="" type="tts">кучакташкан адамдар</annotation> 1686 <annotation cp="">ата | бала | үй-бүлө | эне</annotation> 1687 <annotation cp="" type="tts">үй-бүлө</annotation> 1688 <annotation cp="">бала | үй-бүлө: чоң киши | үй-бүлө: чоң киши, чоң киши, бала | чоң киши</annotation> 1689 <annotation cp="" type="tts">үй-бүлө: чоң киши, чоң киши, бала</annotation> 1690 <annotation cp="">бала | үй-бүлө: чоң киши | үй-бүлө: чоң киши, чоң киши, бала, бала | чоң киши</annotation> 1691 <annotation cp="" type="tts">үй-бүлө: чоң киши, чоң киши, бала, бала</annotation> 1692 <annotation cp="">бала | үй-бүлө: чоң киши | үй-бүлө: чоң киши, бала</annotation> 1693 <annotation cp="" type="tts">үй-бүлө: чоң киши, бала</annotation> 1694 <annotation cp="">бала | үй-бүлө: чоң киши | үй-бүлө: чоң киши, бала, бала</annotation> 1695 <annotation cp="" type="tts">үй-бүлө: чоң киши, бала, бала</annotation> 1696 <annotation cp="">буттун изи | дене | из | кийим</annotation> 1697 <annotation cp="" type="tts">буттун изи</annotation> 1698 <annotation cp="">кызгылтым сары | кызгылтым сары чачтуу | кызыл чач</annotation> 1699 <annotation cp="" type="tts">кызыл чач</annotation> 1700 <annotation cp="">афро | тармал | тармал чач | тармалдашкан</annotation> 1701 <annotation cp="" type="tts">тармал чач</annotation> 1702 <annotation cp="">ак | буурул | кары | чач</annotation> 1703 <annotation cp="" type="tts">ак чач</annotation> 1704 <annotation cp="">кырылган | тас | химия терапия | чач жок | чачсыз</annotation> 1705 <annotation cp="" type="tts">тас</annotation> 1706 <annotation cp="">баш | маймыл | маймылдын башы</annotation> 1707 <annotation cp="" type="tts">маймылдын башы</annotation> 1708 <annotation cp="">маймыл</annotation> 1709 <annotation cp="" type="tts">маймыл</annotation> 1710 <annotation cp="">горилла | жаныбар</annotation> 1711 <annotation cp="" type="tts">горилла</annotation> 1712 <annotation cp="">маймыл | орангутан</annotation> 1713 <annotation cp="" type="tts">орангутан</annotation> 1714 <annotation cp="">баш | ит | иттин башы</annotation> 1715 <annotation cp="" type="tts">иттин башы</annotation> 1716 <annotation cp="">ит | үй жаныбары</annotation> 1717 <annotation cp="" type="tts">ит</annotation> 1718 <annotation cp="">гид | жардамчы ит | мүмкүндүк | сокур</annotation> 1719 <annotation cp="" type="tts">жардамчы ит</annotation> 1720 <annotation cp="">атайын мүмкүндүк | жардам | ит | кызмат | кызматчы ит</annotation> 1721 <annotation cp="" type="tts">кызматчы ит</annotation> 1722 <annotation cp="">ит | пудель</annotation> 1723 <annotation cp="" type="tts">пудель</annotation> 1724 <annotation cp="">баш | карышкыр | карышкырдын башы</annotation> 1725 <annotation cp="" type="tts">карышкырдын башы</annotation> 1726 <annotation cp="">жаныбар | тумшук | түлкү</annotation> 1727 <annotation cp="" type="tts">түлкү</annotation> 1728 <annotation cp="">енот | куу | шамдагай</annotation> 1729 <annotation cp="" type="tts">енот</annotation> 1730 <annotation cp="">баш | мышык | мышыктын башы</annotation> 1731 <annotation cp="" type="tts">мышыктын башы</annotation> 1732 <annotation cp="">мышык | үй жаныбары</annotation> 1733 <annotation cp="" type="tts">мышык</annotation> 1734 <annotation cp="⬛">кара мышык</annotation> 1735 <annotation cp="⬛" type="tts">кара мышык</annotation> 1736 <annotation cp="">арстан | арстандын башы | баш | зодиак</annotation> 1737 <annotation cp="" type="tts">арстандын башы</annotation> 1738 <annotation cp="">баш | жолборс | жолборстун башы</annotation> 1739 <annotation cp="" type="tts">жолборстун башы</annotation> 1740 <annotation cp="">жолборс</annotation> 1741 <annotation cp="" type="tts">жолборс</annotation> 1742 <annotation cp="">илбирс | леопард</annotation> 1743 <annotation cp="" type="tts">илбирс</annotation> 1744 <annotation cp="">ат | аттын башы | баш</annotation> 1745 <annotation cp="" type="tts">аттын башы</annotation> 1746 <annotation cp="">багыш | жаныбар | мүйүздөр | сүт эмүүчү</annotation> 1747 <annotation cp="" type="tts">багыш</annotation> 1748 <annotation cp="">жамбашы | жаныбар | качыр | көк бет | сүт эмүүчү | такай | эшек</annotation> 1749 <annotation cp="" type="tts">эшек</annotation> 1750 <annotation cp="">ат | ат чабыш | күлүк ат</annotation> 1751 <annotation cp="" type="tts">ат</annotation> 1752 <annotation cp="">баш | мүйүздүү ат | мүйүздүү аттын башы</annotation> 1753 <annotation cp="" type="tts">мүйүздүү аттын башы</annotation> 1754 <annotation cp="">зебра | тилке</annotation> 1755 <annotation cp="" type="tts">зебра</annotation> 1756 <annotation cp="">бугу | жаныбар</annotation> 1757 <annotation cp="" type="tts">бугу</annotation> 1758 <annotation cp="">бизон</annotation> 1759 <annotation cp="" type="tts">бизон</annotation> 1760 <annotation cp="">баш | уй | уйдун башы</annotation> 1761 <annotation cp="" type="tts">уйдун башы</annotation> 1762 <annotation cp="">бука | букачар | зодиак | өгүз</annotation> 1763 <annotation cp="" type="tts">өгүз</annotation> 1764 <annotation cp="">азия буйволу | буйвол | суу</annotation> 1765 <annotation cp="" type="tts">азия буйволу</annotation> 1766 <annotation cp="">уй</annotation> 1767 <annotation cp="" type="tts">уй</annotation> 1768 <annotation cp="">баш | чочко | чочконун башы</annotation> 1769 <annotation cp="" type="tts">чочконун башы</annotation> 1770 <annotation cp="">чочко</annotation> 1771 <annotation cp="" type="tts">чочко</annotation> 1772 <annotation cp="">каман | чочко</annotation> 1773 <annotation cp="" type="tts">каман</annotation> 1774 <annotation cp="">бет | мурун | чочко | чочконун мурду</annotation> 1775 <annotation cp="" type="tts">чочконун мурду</annotation> 1776 <annotation cp="">зодиак | кой | кочкор</annotation> 1777 <annotation cp="" type="tts">кочкор</annotation> 1778 <annotation cp="">кой | ургаачы</annotation> 1779 <annotation cp="" type="tts">кой</annotation> 1780 <annotation cp="">зодиак | текечер | эчки</annotation> 1781 <annotation cp="" type="tts">эчки</annotation> 1782 <annotation cp="">бир өркөчтүү | өркөч | төө</annotation> 1783 <annotation cp="" type="tts">төө</annotation> 1784 <annotation cp="">бактриан | өркөч | төө | эки өркөчтүү төө</annotation> 1785 <annotation cp="" type="tts">эки өркөчтүү төө</annotation> 1786 <annotation cp="">альпага | викуна | гуанако | жүн | лама</annotation> 1787 <annotation cp="" type="tts">лама</annotation> 1788 <annotation cp="">жираф | темгил</annotation> 1789 <annotation cp="" type="tts">жираф</annotation> 1790 <annotation cp="">пил</annotation> 1791 <annotation cp="" type="tts">пил</annotation> 1792 <annotation cp="">мамонт</annotation> 1793 <annotation cp="" type="tts">мамонт</annotation> 1794 <annotation cp="">жаныбар | керик</annotation> 1795 <annotation cp="" type="tts">керик</annotation> 1796 <annotation cp="">бегемот</annotation> 1797 <annotation cp="" type="tts">бегемот</annotation> 1798 <annotation cp="">баш | чычкан | чычкандын башы</annotation> 1799 <annotation cp="" type="tts">чычкандын башы</annotation> 1800 <annotation cp="">чычкан</annotation> 1801 <annotation cp="" type="tts">чычкан</annotation> 1802 <annotation cp="">келемиш</annotation> 1803 <annotation cp="" type="tts">келемиш</annotation> 1804 <annotation cp="">баш | хомяк | хомяктын башы</annotation> 1805 <annotation cp="" type="tts">хомяктын башы</annotation> 1806 <annotation cp="">баш | коёндун башы | коёнек</annotation> 1807 <annotation cp="" type="tts">коёндун башы</annotation> 1808 <annotation cp="">коён | коёнек</annotation> 1809 <annotation cp="" type="tts">коён</annotation> 1810 <annotation cp="">бурундук</annotation> 1811 <annotation cp="" type="tts">бурундук</annotation> 1812 <annotation cp="">кемчет</annotation> 1813 <annotation cp="" type="tts">кемчет</annotation> 1814 <annotation cp="">ийнелүү | кирпи</annotation> 1815 <annotation cp="" type="tts">кирпи</annotation> 1816 <annotation cp="">жарганат | кан соргуч</annotation> 1817 <annotation cp="" type="tts">жарганат</annotation> 1818 <annotation cp="">аюу | аюунун башы | баш</annotation> 1819 <annotation cp="" type="tts">аюунун башы</annotation> 1820 <annotation cp="❄">полярдык аюу</annotation> 1821 <annotation cp="❄" type="tts">полярдык аюу</annotation> 1822 <annotation cp="">аюу | коала</annotation> 1823 <annotation cp="" type="tts">коала</annotation> 1824 <annotation cp="">баш | панда | панданын башы</annotation> 1825 <annotation cp="" type="tts">панданын башы</annotation> 1826 <annotation cp="">жай | жалкоо | жалкоо айбан</annotation> 1827 <annotation cp="" type="tts">жалкоо айбан</annotation> 1828 <annotation cp="">балык уулоо | кундуз | ойноктоп</annotation> 1829 <annotation cp="" type="tts">кундуз</annotation> 1830 <annotation cp="">сасык жыт | скунс</annotation> 1831 <annotation cp="" type="tts">скунс</annotation> 1832 <annotation cp="">Австралия | кенгуру | кенгурунун баласы | секирүү | чөнтөгү бар жаныбар</annotation> 1833 <annotation cp="" type="tts">кенгуру</annotation> 1834 <annotation cp="">бал жегич барсук | кашкулак | тажатма</annotation> 1835 <annotation cp="" type="tts">кашкулак</annotation> 1836 <annotation cp="">жырткычтын изи | из | шыйрак</annotation> 1837 <annotation cp="" type="tts">жырткычтын изи</annotation> 1838 <annotation cp="">индюк | куш | үндүк</annotation> 1839 <annotation cp="" type="tts">үндүк</annotation> 1840 <annotation cp="">куш | тоок</annotation> 1841 <annotation cp="" type="tts">тоок</annotation> 1842 <annotation cp="">короз | корооз | куш</annotation> 1843 <annotation cp="" type="tts">короз</annotation> 1844 <annotation cp="">бала | жөжө | жумурткадан чыгып жаткан жөжө</annotation> 1845 <annotation cp="" type="tts">жумурткадан чыгып жаткан жөжө</annotation> 1846 <annotation cp="">бала | жөжө</annotation> 1847 <annotation cp="" type="tts">жөжө</annotation> 1848 <annotation cp="">бала | бери карап турган жөжө | жөжө</annotation> 1849 <annotation cp="" type="tts">бери карап турган жөжө</annotation> 1850 <annotation cp="">куш | чымчык</annotation> 1851 <annotation cp="" type="tts">чымчык</annotation> 1852 <annotation cp="">куш | пингвин</annotation> 1853 <annotation cp="" type="tts">пингвин</annotation> 1854 <annotation cp="">көгүчкөн | тынчтык | учуу | чымчык</annotation> 1855 <annotation cp="" type="tts">көгүчкөн</annotation> 1856 <annotation cp="">бүркүт | канаттуу</annotation> 1857 <annotation cp="" type="tts">бүркүт</annotation> 1858 <annotation cp="">канаттуу | өрдөк</annotation> 1859 <annotation cp="" type="tts">өрдөк</annotation> 1860 <annotation cp="">ак куу | ак куунун балапаны | ырайы суу балапан</annotation> 1861 <annotation cp="" type="tts">ак куу</annotation> 1862 <annotation cp="">акылмандуулук | канаттуу | үкү</annotation> 1863 <annotation cp="" type="tts">үкү</annotation> 1864 <annotation cp="">додо</annotation> 1865 <annotation cp="" type="tts">додо</annotation> 1866 <annotation cp="">бир тал канат</annotation> 1867 <annotation cp="" type="tts">бир тал канат</annotation> 1868 <annotation cp="">кооз | тропикалык | фламинго</annotation> 1869 <annotation cp="" type="tts">фламинго</annotation> 1870 <annotation cp="">куш | мактанчаак | мурдун көтөргөн | тоос | ургаачы тоос</annotation> 1871 <annotation cp="" type="tts">тоос</annotation> 1872 <annotation cp="">каракчы | куш | сүйлөө | тоту куш</annotation> 1873 <annotation cp="" type="tts">тоту куш</annotation> 1874 <annotation cp="">авиация | канат | канаттуу | мифология | периштедей | учуу</annotation> 1875 <annotation cp="" type="tts">канат</annotation> 1876 <annotation cp="⬛">кара | карга | чар карга | чымчык</annotation> 1877 <annotation cp="⬛" type="tts">кара чымчык</annotation> 1878 <annotation cp="">акылсыз | каз | каздын үнү | канаттуу | куш</annotation> 1879 <annotation cp="" type="tts">каз</annotation> 1880 <annotation cp="">зымырык куш | кайра жаралуу | реинкарнация | феникс | фэнтези</annotation> 1881 <annotation cp="" type="tts">феникс</annotation> 1882 <annotation cp="">бака | баканын башы | баш</annotation> 1883 <annotation cp="" type="tts">баканын башы</annotation> 1884 <annotation cp="">крокодил</annotation> 1885 <annotation cp="" type="tts">крокодил</annotation> 1886 <annotation cp="">ташбака</annotation> 1887 <annotation cp="" type="tts">ташбака</annotation> 1888 <annotation cp="">кескелдирик | рептилия</annotation> 1889 <annotation cp="" type="tts">кескелдирик</annotation> 1890 <annotation cp="">жылан | зодиак</annotation> 1891 <annotation cp="" type="tts">жылан</annotation> 1892 <annotation cp="">ажыдаар | ажыдаардын башы | баш | жомок</annotation> 1893 <annotation cp="" type="tts">ажыдаардын башы</annotation> 1894 <annotation cp="">ажыдаар | жомок</annotation> 1895 <annotation cp="" type="tts">ажыдаар</annotation> 1896 <annotation cp="">брахиозавр | бронтозавр | диплодок | заврапод</annotation> 1897 <annotation cp="" type="tts">заврапод</annotation> 1898 <annotation cp="">Ти-рекс | тираннозавр рекс</annotation> 1899 <annotation cp="" type="tts">тираннозавр рекс</annotation> 1900 <annotation cp="">бет | кит | суу чачуу | суу чачып жаткан кит</annotation> 1901 <annotation cp="" type="tts">суу чачып жаткан кит</annotation> 1902 <annotation cp="">кит</annotation> 1903 <annotation cp="" type="tts">кит</annotation> 1904 <annotation cp="">дельфин | ласт</annotation> 1905 <annotation cp="" type="tts">дельфин</annotation> 1906 <annotation cp="">тюлень</annotation> 1907 <annotation cp="" type="tts">тюлень</annotation> 1908 <annotation cp="">балык | зодиак</annotation> 1909 <annotation cp="" type="tts">балык</annotation> 1910 <annotation cp="">балык | тропикалык</annotation> 1911 <annotation cp="" type="tts">тропикалык балык</annotation> 1912 <annotation cp="">балык | үйлөнмө балык</annotation> 1913 <annotation cp="" type="tts">үйлөнмө балык</annotation> 1914 <annotation cp="">акула | балык</annotation> 1915 <annotation cp="" type="tts">акула</annotation> 1916 <annotation cp="">осьминог | сегиз бут</annotation> 1917 <annotation cp="" type="tts">сегиз бут</annotation> 1918 <annotation cp="">кабык | үлүл | үлүл кабыгы</annotation> 1919 <annotation cp="" type="tts">үлүл кабыгы</annotation> 1920 <annotation cp="">коралл | океан | риф</annotation> 1921 <annotation cp="" type="tts">коралл</annotation> 1922 <annotation cp="">деңиз | желе | күйүү | медуза | ой | омурткасыз | чагуу</annotation> 1923 <annotation cp="" type="tts">медуза</annotation> 1924 <annotation cp="">үлүл</annotation> 1925 <annotation cp="" type="tts">үлүл</annotation> 1926 <annotation cp="">көпөлөк | курт-кумурска | сулуулук</annotation> 1927 <annotation cp="" type="tts">көпөлөк</annotation> 1928 <annotation cp="">курт | курт-кумурска</annotation> 1929 <annotation cp="" type="tts">курт</annotation> 1930 <annotation cp="">кумурска | курт-кумурска</annotation> 1931 <annotation cp="" type="tts">кумурска</annotation> 1932 <annotation cp="">аары | бал аары | курт-кумурска</annotation> 1933 <annotation cp="" type="tts">бал аары</annotation> 1934 <annotation cp="">коңуз</annotation> 1935 <annotation cp="" type="tts">коңуз</annotation> 1936 <annotation cp="">коңуз | курт-кумурска | эл кайда көчөт</annotation> 1937 <annotation cp="" type="tts">эл кайда көчөт</annotation> 1938 <annotation cp="">кара чегиртке | чегиртке</annotation> 1939 <annotation cp="" type="tts">кара чегиртке</annotation> 1940 <annotation cp="">таракан</annotation> 1941 <annotation cp="" type="tts">таракан</annotation> 1942 <annotation cp="">жөргөмүш | курт-кумурска</annotation> 1943 <annotation cp="" type="tts">жөргөмүш</annotation> 1944 <annotation cp="">желе | жөргөмүш | жөргөмүш желеси</annotation> 1945 <annotation cp="" type="tts">жөргөмүш желеси</annotation> 1946 <annotation cp="">зодиак | чаян</annotation> 1947 <annotation cp="" type="tts">чаян</annotation> 1948 <annotation cp="">безгек | вирус | курт-кумурска | малярия | оору | чиркей</annotation> 1949 <annotation cp="" type="tts">чиркей</annotation> 1950 <annotation cp="">чымын</annotation> 1951 <annotation cp="" type="tts">чымын</annotation> 1952 <annotation cp="">мите</annotation> 1953 <annotation cp="" type="tts">мите</annotation> 1954 <annotation cp="">амеба | бактерия | вирус | микроб</annotation> 1955 <annotation cp="" type="tts">микроб</annotation> 1956 <annotation cp="">гүл | гүлдесте | өсүмдүк | романтика</annotation> 1957 <annotation cp="" type="tts">гүлдесте</annotation> 1958 <annotation cp="">гүл | өсүмдүк | чие | чие гүлү</annotation> 1959 <annotation cp="" type="tts">чие гүлү</annotation> 1960 <annotation cp="">ак гүл | гүл</annotation> 1961 <annotation cp="" type="tts">ак гүл</annotation> 1962 <annotation cp="">буддизм | Вьетнам | гүл | Индия | индуизм | лотос | тазалык</annotation> 1963 <annotation cp="" type="tts">лотос</annotation> 1964 <annotation cp="">жапайы роза | өсүмдүк</annotation> 1965 <annotation cp="" type="tts">жапайы роза</annotation> 1966 <annotation cp="">гүл | өсүмдүк | роза</annotation> 1967 <annotation cp="" type="tts">роза</annotation> 1968 <annotation cp="">гүл | соолуган</annotation> 1969 <annotation cp="" type="tts">соолуган гүл</annotation> 1970 <annotation cp="">гибискус | гүл | өсүмдүк</annotation> 1971 <annotation cp="" type="tts">гибискус</annotation> 1972 <annotation cp="">гүл | күн | күн карама | өсүмдүк</annotation> 1973 <annotation cp="" type="tts">күн карама</annotation> 1974 <annotation cp="">гүл | гүлдөө | өсүмдүк</annotation> 1975 <annotation cp="" type="tts">гүлдөө</annotation> 1976 <annotation cp="">гүл | жоогазын | өсүмдүк</annotation> 1977 <annotation cp="" type="tts">жоогазын</annotation> 1978 <annotation cp="">антирринум | гиацинт | гүл | көкө шляпа | лаванда | люпин</annotation> 1979 <annotation cp="" type="tts">гиацинт</annotation> 1980 <annotation cp="">жаш | көчөт | өсүмдүк</annotation> 1981 <annotation cp="" type="tts">көчөт</annotation> 1982 <annotation cp="">идиштеги өсүмдүк</annotation> 1983 <annotation cp="" type="tts">идиштеги өсүмдүк</annotation> 1984 <annotation cp="">арча | дарак</annotation> 1985 <annotation cp="" type="tts">арча</annotation> 1986 <annotation cp="">дарак | жалбырактуу</annotation> 1987 <annotation cp="" type="tts">жалбырактуу дарак</annotation> 1988 <annotation cp="">дарак | пальма | пальма дарагы</annotation> 1989 <annotation cp="" type="tts">пальма дарагы</annotation> 1990 <annotation cp="">кактус | өсүмдүк</annotation> 1991 <annotation cp="" type="tts">кактус</annotation> 1992 <annotation cp="">бир боо күрүч | күрүч | өсүмдүк</annotation> 1993 <annotation cp="" type="tts">бир боо күрүч</annotation> 1994 <annotation cp="">жалбырак | чөп</annotation> 1995 <annotation cp="" type="tts">чөп</annotation> 1996 <annotation cp="☘">беде | өсүмдүк</annotation> 1997 <annotation cp="☘" type="tts">беде</annotation> 1998 <annotation cp="">4 | беде | жалбырак | өсүмдүк | төрт | төрт жалбырактуу беде</annotation> 1999 <annotation cp="" type="tts">төрт жалбырактуу беде</annotation> 2000 <annotation cp="">жалбырак | клён | клён жалбырагы | өсүмдүк | түшкөн</annotation> 2001 <annotation cp="" type="tts">клён жалбырагы</annotation> 2002 <annotation cp="">жалбырак | өсүмдүк | түшкөн</annotation> 2003 <annotation cp="" type="tts">түшкөн жалбырак</annotation> 2004 <annotation cp="">дирилде | жалбырак | өсүмдүк | шамал | шамалдан дирилдеген жалбырак</annotation> 2005 <annotation cp="" type="tts">шамалдан дирилдеген жалбырак</annotation> 2006 <annotation cp="">бош уя | уялоо</annotation> 2007 <annotation cp="" type="tts">бош уя</annotation> 2008 <annotation cp="">ичинде жумурткалары бар уя | ичинде жумутркалары бар уя | уялоо</annotation> 2009 <annotation cp="" type="tts">ичинде жумурткалары бар уя</annotation> 2010 <annotation cp="">козу карын | өсүмдүк</annotation> 2011 <annotation cp="" type="tts">козу карын</annotation> 2012 <annotation cp="">жемиш | жүзүм | шингил</annotation> 2013 <annotation cp="" type="tts">жүзүм</annotation> 2014 <annotation cp="">жемиш | коон</annotation> 2015 <annotation cp="" type="tts">коон</annotation> 2016 <annotation cp="">дарбыз | жемиш</annotation> 2017 <annotation cp="" type="tts">дарбыз</annotation> 2018 <annotation cp="">жемиш | мандарин | цитрус</annotation> 2019 <annotation cp="" type="tts">мандарин</annotation> 2020 <annotation cp="">жемиш | лимон | цитрус</annotation> 2021 <annotation cp="" type="tts">лимон</annotation> 2022 <annotation cp="">жашыл лимон | жемиш | тропикалык | цитрус</annotation> 2023 <annotation cp="" type="tts">жашыл лимон</annotation> 2024 <annotation cp="">банан | жемиш</annotation> 2025 <annotation cp="" type="tts">банан</annotation> 2026 <annotation cp="">ананас | жемиш</annotation> 2027 <annotation cp="" type="tts">ананас</annotation> 2028 <annotation cp="">жемиш | манго | тропика</annotation> 2029 <annotation cp="" type="tts">манго</annotation> 2030 <annotation cp="">алма | жемиш | кызыл</annotation> 2031 <annotation cp="" type="tts">кызыл алма</annotation> 2032 <annotation cp="">алма | жемиш | көк</annotation> 2033 <annotation cp="" type="tts">көк алма</annotation> 2034 <annotation cp="">алмурут | жемиш</annotation> 2035 <annotation cp="" type="tts">алмурут</annotation> 2036 <annotation cp="">жемиш | шабдалы</annotation> 2037 <annotation cp="" type="tts">шабдалы</annotation> 2038 <annotation cp="">алча | жемиш | кызыл | чие</annotation> 2039 <annotation cp="" type="tts">алча</annotation> 2040 <annotation cp="">кулпунай | мөмө | өсүмдүк</annotation> 2041 <annotation cp="" type="tts">кулпунай</annotation> 2042 <annotation cp="">кара моюл</annotation> 2043 <annotation cp="" type="tts">кара моюл</annotation> 2044 <annotation cp="">киви | мөмө-жемиш | тамак</annotation> 2045 <annotation cp="" type="tts">киви</annotation> 2046 <annotation cp="">жашылча | өсүмдүк | помидор</annotation> 2047 <annotation cp="" type="tts">помидор</annotation> 2048 <annotation cp="">зайтун</annotation> 2049 <annotation cp="" type="tts">зайтун</annotation> 2050 <annotation cp="">кокос | пальма</annotation> 2051 <annotation cp="" type="tts">кокос</annotation> 2052 <annotation cp="">авокадо | мөмө-жемиш | тамак</annotation> 2053 <annotation cp="" type="tts">авокадо</annotation> 2054 <annotation cp="">баклажан | жашылча | өсүмдүк</annotation> 2055 <annotation cp="" type="tts">баклажан</annotation> 2056 <annotation cp="">жашылча | картөшкө | тамак</annotation> 2057 <annotation cp="" type="tts">картөшкө</annotation> 2058 <annotation cp="">жашылча | сабиз | тамак</annotation> 2059 <annotation cp="" type="tts">сабиз</annotation> 2060 <annotation cp="">баш | бир баш жүгөрү | дан | жүгөрү | өсүмдүк</annotation> 2061 <annotation cp="" type="tts">бир баш жүгөрү</annotation> 2062 <annotation cp="">ачуу | калемпир | өсүмдүк</annotation> 2063 <annotation cp="" type="tts">ачуу калемпир</annotation> 2064 <annotation cp="">таттуу мурч</annotation> 2065 <annotation cp="" type="tts">таттуу мурч</annotation> 2066 <annotation cp="">бадыраң | жашылча | тамак | туздалган</annotation> 2067 <annotation cp="" type="tts">бадыраң</annotation> 2068 <annotation cp="">борщ | капуста | көк чөптөр | кытай капустасы | салат</annotation> 2069 <annotation cp="" type="tts">көк чөптөр</annotation> 2070 <annotation cp="">брокколи | жапайы капуста</annotation> 2071 <annotation cp="" type="tts">брокколи</annotation> 2072 <annotation cp="">сарымсак | татымал</annotation> 2073 <annotation cp="" type="tts">сарымсак</annotation> 2074 <annotation cp="">пияз | татымал</annotation> 2075 <annotation cp="" type="tts">пияз</annotation> 2076 <annotation cp="">жаңгак | жашылча | жер жаңгак | тамак</annotation> 2077 <annotation cp="" type="tts">жер жаңгак</annotation> 2078 <annotation cp="">буурчактар | тамак-аш | төө бурчак</annotation> 2079 <annotation cp="" type="tts">буурчактар</annotation> 2080 <annotation cp="">каштан | өсүмдүк</annotation> 2081 <annotation cp="" type="tts">каштан</annotation> 2082 <annotation cp="">имбир тамыры | сыра | тамыр | татымал</annotation> 2083 <annotation cp="" type="tts">имбир тамыры</annotation> 2084 <annotation cp="">буурчак | жашылча | кабыгы | эдамаме</annotation> 2085 <annotation cp="" type="tts">буурчак кабыгы</annotation> 2086 <annotation cp="">жаратылыш | жашылча | күрөң козу карын | тамак | тепек</annotation> 2087 <annotation cp="" type="tts">күрөң козу карын</annotation> 2088 <annotation cp="">кесим | нан</annotation> 2089 <annotation cp="" type="tts">нан</annotation> 2090 <annotation cp="">круассан | нан азыгы | тамак | француз</annotation> 2091 <annotation cp="" type="tts">круассан</annotation> 2092 <annotation cp="">багет | нан азыгы | тамак | француз</annotation> 2093 <annotation cp="" type="tts">багет</annotation> 2094 <annotation cp="">жапма нан</annotation> 2095 <annotation cp="" type="tts">жапма нан</annotation> 2096 <annotation cp="">крендель | оролгон</annotation> 2097 <annotation cp="" type="tts">крендель</annotation> 2098 <annotation cp="">жалаа | нан азыктары | тегерек токоч</annotation> 2099 <annotation cp="" type="tts">тегерек токоч</annotation> 2100 <annotation cp="">куймак | тамак</annotation> 2101 <annotation cp="" type="tts">куймак</annotation> 2102 <annotation cp="">вафли | темир | ческинсиз</annotation> 2103 <annotation cp="" type="tts">вафли</annotation> 2104 <annotation cp="">кесилген сыр | сыр</annotation> 2105 <annotation cp="" type="tts">кесилген сыр</annotation> 2106 <annotation cp="">жилик эт | сөөк | эт</annotation> 2107 <annotation cp="" type="tts">жилик эт</annotation> 2108 <annotation cp="">канаттуунун сан эти | сан эт | сөөк | тоок</annotation> 2109 <annotation cp="" type="tts">канаттуунун сан эти</annotation> 2110 <annotation cp="">козудан отбивной | отбивной | стейк | чочко этинен отбивной | эттин кесими</annotation> 2111 <annotation cp="" type="tts">эттин кесими</annotation> 2112 <annotation cp="">бекон | тамак | эт</annotation> 2113 <annotation cp="" type="tts">бекон</annotation> 2114 <annotation cp="">бургер | гамбургер</annotation> 2115 <annotation cp="" type="tts">гамбургер</annotation> 2116 <annotation cp="">картошка фри | фри</annotation> 2117 <annotation cp="" type="tts">фри</annotation> 2118 <annotation cp="">кесинди | пицца | сыр</annotation> 2119 <annotation cp="" type="tts">пицца</annotation> 2120 <annotation cp="">сосиска | хот-дог | хотдог</annotation> 2121 <annotation cp="" type="tts">хот-дог</annotation> 2122 <annotation cp="">нан | сэндвич</annotation> 2123 <annotation cp="" type="tts">сэндвич</annotation> 2124 <annotation cp="">мексика | тако</annotation> 2125 <annotation cp="" type="tts">тако</annotation> 2126 <annotation cp="">буррито | мексика</annotation> 2127 <annotation cp="" type="tts">буррито</annotation> 2128 <annotation cp="">тамале</annotation> 2129 <annotation cp="" type="tts">тамале</annotation> 2130 <annotation cp="">жупка | кебаб | тамак | шаурма</annotation> 2131 <annotation cp="" type="tts">шаурма</annotation> 2132 <annotation cp="">буурчактай | фалафель | фрикаделька</annotation> 2133 <annotation cp="" type="tts">фалафель</annotation> 2134 <annotation cp="">жумуртка | тамак</annotation> 2135 <annotation cp="" type="tts">жумуртка</annotation> 2136 <annotation cp="">бышыруу | жумуртка | кууруу | таба</annotation> 2137 <annotation cp="" type="tts">бышыруу</annotation> 2138 <annotation cp="">көмөч казан | көмөч казандагы рагу | паэлья | рагу | тамак</annotation> 2139 <annotation cp="" type="tts">көмөч казандагы рагу</annotation> 2140 <annotation cp="">бир табак тамак | табак | шорпо</annotation> 2141 <annotation cp="" type="tts">бир табак тамак</annotation> 2142 <annotation cp="">сыр | фондю | чөйчөк | Швейцариялык | шоколад | ээритилген</annotation> 2143 <annotation cp="" type="tts">фондю</annotation> 2144 <annotation cp="">ботко | кашык салынган кесе | күрүч боткосу | таңкы тамак</annotation> 2145 <annotation cp="" type="tts">кашык салынган кесе</annotation> 2146 <annotation cp="">жашылча | жашылча салаты | салат | тамак</annotation> 2147 <annotation cp="" type="tts">жашылча салаты</annotation> 2148 <annotation cp="">попкорн</annotation> 2149 <annotation cp="" type="tts">попкорн</annotation> 2150 <annotation cp="">май | сүт азыктары</annotation> 2151 <annotation cp="" type="tts">май</annotation> 2152 <annotation cp="">аралаштыргыч | татымал | туз</annotation> 2153 <annotation cp="" type="tts">туз</annotation> 2154 <annotation cp="">консерва | консерваланган тамак</annotation> 2155 <annotation cp="" type="tts">консерваланган тамак</annotation> 2156 <annotation cp="">бенто | бенто кутусу | куту</annotation> 2157 <annotation cp="" type="tts">бенто кутусу</annotation> 2158 <annotation cp="">крекер | күрүч | күрүч крекери</annotation> 2159 <annotation cp="" type="tts">күрүч крекери</annotation> 2160 <annotation cp="">жапончо | күрүч | күрүч тобу | топ</annotation> 2161 <annotation cp="" type="tts">күрүч тобу</annotation> 2162 <annotation cp="">бышкан | күрүч</annotation> 2163 <annotation cp="" type="tts">бышкан күрүч</annotation> 2164 <annotation cp="">карри | карри кошулган күрүч | күрүч</annotation> 2165 <annotation cp="" type="tts">карри кошулган күрүч</annotation> 2166 <annotation cp="">бууланган | бууланып жаткан чыны | кесме | чыны</annotation> 2167 <annotation cp="" type="tts">бууланып жаткан чыны</annotation> 2168 <annotation cp="">камыр | спагетти</annotation> 2169 <annotation cp="" type="tts">спагетти</annotation> 2170 <annotation cp="">картошка | куурулган | таттуу</annotation> 2171 <annotation cp="" type="tts">куурулган таттуу картошка</annotation> 2172 <annotation cp="">деңиз тамагы | кебаб | оден | чыбык | шампур</annotation> 2173 <annotation cp="" type="tts">оден</annotation> 2174 <annotation cp="">суши</annotation> 2175 <annotation cp="" type="tts">суши</annotation> 2176 <annotation cp="">креветка | куурулган | темпура</annotation> 2177 <annotation cp="" type="tts">куурулган креветка</annotation> 2178 <annotation cp="">айлантып салынган балык пирогу | балык | пирог</annotation> 2179 <annotation cp="" type="tts">айлантып салынган балык пирогу</annotation> 2180 <annotation cp="">күз | кытай пирожныйы | майрам | юбиң</annotation> 2181 <annotation cp="" type="tts">кытай пирожныйы</annotation> 2182 <annotation cp="">данго | десерт | жапончо | таттуу | чыбык | шампур</annotation> 2183 <annotation cp="" type="tts">данго</annotation> 2184 <annotation cp="">пельмен | чүчпара</annotation> 2185 <annotation cp="" type="tts">пельмен</annotation> 2186 <annotation cp="">келечекти айтуу | келечекти айтуучу печеньелер</annotation> 2187 <annotation cp="" type="tts">келечекти айтуучу печеньелер</annotation> 2188 <annotation cp="">тамакты үйгө салып кетүү үчүн кутуча | устрица салынуучу куту</annotation> 2189 <annotation cp="" type="tts">тамакты үйгө салып кетүү үчүн кутуча</annotation> 2190 <annotation cp="">бөйөн | зодиак</annotation> 2191 <annotation cp="" type="tts">бөйөн</annotation> 2192 <annotation cp="">деңиз тамак-ашы | кыпчуурлар | омар | омардан жасалган шорпо</annotation> 2193 <annotation cp="" type="tts">омар</annotation> 2194 <annotation cp="">деңиз азыктары | креветка | майда | тамак</annotation> 2195 <annotation cp="" type="tts">креветка</annotation> 2196 <annotation cp="">кальмар | моллюск | тамак</annotation> 2197 <annotation cp="" type="tts">кальмар</annotation> 2198 <annotation cp="">бермет | суу астында сүзүү | устрица</annotation> 2199 <annotation cp="" type="tts">устрица</annotation> 2200 <annotation cp="">балмуздак | десерт | жумшак | муз | таттуу</annotation> 2201 <annotation cp="" type="tts">жумшак балмуздак</annotation> 2202 <annotation cp="">десерт | жылмаланган | муз | таттуу</annotation> 2203 <annotation cp="" type="tts">жылмаланган муз</annotation> 2204 <annotation cp="">балмуздак | десерт | муз | таттуу</annotation> 2205 <annotation cp="" type="tts">балмуздак</annotation> 2206 <annotation cp="">десерт | пончик | таттуу</annotation> 2207 <annotation cp="" type="tts">пончик</annotation> 2208 <annotation cp="">булочка | десерт | таттуу</annotation> 2209 <annotation cp="" type="tts">булочка</annotation> 2210 <annotation cp="">десерт | майрам | таттуу | торт | туулган күн | туулган күн торту</annotation> 2211 <annotation cp="" type="tts">туулган күн торту</annotation> 2212 <annotation cp="">десерт | каттама торт | кесим | таттуу | торт</annotation> 2213 <annotation cp="" type="tts">каттама торт</annotation> 2214 <annotation cp="">кондитер азыктары | пирожное | таттуу</annotation> 2215 <annotation cp="" type="tts">пирожное</annotation> 2216 <annotation cp="">кондитер азыктары | пирог | фарш</annotation> 2217 <annotation cp="" type="tts">пирог</annotation> 2218 <annotation cp="">десерт | таттуу | тилке | шоколад | шоколад тилкеси</annotation> 2219 <annotation cp="" type="tts">шоколад тилкеси</annotation> 2220 <annotation cp="">десерт | момпосуй | таттуу</annotation> 2221 <annotation cp="" type="tts">момпосуй</annotation> 2222 <annotation cp="">десерт | момпосуй | таттуу | чупачупс</annotation> 2223 <annotation cp="" type="tts">чупачупс</annotation> 2224 <annotation cp="">десерт | кастард | пудинг | таттуу</annotation> 2225 <annotation cp="" type="tts">кастард</annotation> 2226 <annotation cp="">бал | бал челек | таттуу</annotation> 2227 <annotation cp="" type="tts">бал челек</annotation> 2228 <annotation cp="">бала | баланын бөтөлкөсү | бөтөлкө | ич | сүт</annotation> 2229 <annotation cp="" type="tts">баланын бөтөлкөсү</annotation> 2230 <annotation cp="">бир стакан сүт | стакан | суусундук | сүт</annotation> 2231 <annotation cp="" type="tts">бир стакан сүт</annotation> 2232 <annotation cp="☕">бууланган | ич | кофе | суусундук | чай | ысык</annotation> 2233 <annotation cp="☕" type="tts">ысык суусундук</annotation> 2234 <annotation cp="">чайнек</annotation> 2235 <annotation cp="" type="tts">чайнек</annotation> 2236 <annotation cp="">ич | суусундук | чай | чыны</annotation> 2237 <annotation cp="" type="tts">чай чыны</annotation> 2238 <annotation cp="">бар | бөтөлкө | ич | саке | суусундук</annotation> 2239 <annotation cp="" type="tts">саке</annotation> 2240 <annotation cp="">атылма | бар | бөтөлкө | тыгын | шампан</annotation> 2241 <annotation cp="" type="tts">шампан</annotation> 2242 <annotation cp="">бар | бокал | вино | вино бокалы | ичимдик</annotation> 2243 <annotation cp="" type="tts">вино бокалы</annotation> 2244 <annotation cp="">бар | бокал | ич | коктейль | коктейль бокалы</annotation> 2245 <annotation cp="" type="tts">коктейль бокалы</annotation> 2246 <annotation cp="">бар | ич | тропикалык | тропикалык суусундук</annotation> 2247 <annotation cp="" type="tts">тропикалык суусундук</annotation> 2248 <annotation cp="">бар | ич | кружка | сыра | сыра кружкасы</annotation> 2249 <annotation cp="" type="tts">сыра кружкасы</annotation> 2250 <annotation cp="">бар | кагыш | кагышкан сыра кружкалары | кружка | сыра</annotation> 2251 <annotation cp="" type="tts">кагышкан сыра кружкалары</annotation> 2252 <annotation cp="">бокал | бокал кагыштыруу | ичимдик | майрам | шаңгыроо</annotation> 2253 <annotation cp="" type="tts">бокал кагыштыруу</annotation> 2254 <annotation cp="">бокал | винонун стаканы | виски | коктейль | ликер</annotation> 2255 <annotation cp="" type="tts">винонун стаканы</annotation> 2256 <annotation cp="">бош | куюлуп жаткан суюктук | куюу | стакан | суусундук | суюктук куюу</annotation> 2257 <annotation cp="" type="tts">куюлуп жаткан суюктук</annotation> 2258 <annotation cp="">сода | таякча салынган стакан | шире</annotation> 2259 <annotation cp="" type="tts">таякча салынган стакан</annotation> 2260 <annotation cp="">көбүргөн чай</annotation> 2261 <annotation cp="" type="tts">көбүргөн чай</annotation> 2262 <annotation cp="">суусундук кутусу | шире кутусу</annotation> 2263 <annotation cp="" type="tts">суусундук кутусу</annotation> 2264 <annotation cp="">мате | суусундук</annotation> 2265 <annotation cp="" type="tts">мате</annotation> 2266 <annotation cp="">айсберг | муз куб | муздак</annotation> 2267 <annotation cp="" type="tts">муз куб</annotation> 2268 <annotation cp="">тамак таякчалары | хаши</annotation> 2269 <annotation cp="" type="tts">тамак таякчалары</annotation> 2270 <annotation cp="">бычак | бычак жана табак | вилка | вилка, бычак жана табак | табак</annotation> 2271 <annotation cp="" type="tts">вилка, бычак жана табак</annotation> 2272 <annotation cp="">бычак | вилка | вилка жана бычак</annotation> 2273 <annotation cp="" type="tts">вилка жана бычак</annotation> 2274 <annotation cp="">идиш-аяк | кашык</annotation> 2275 <annotation cp="" type="tts">кашык</annotation> 2276 <annotation cp="">ашкана бычагы | бычак | бышыруу | курал</annotation> 2277 <annotation cp="" type="tts">ашкана бычагы</annotation> 2278 <annotation cp="">банка | бош | контейнер | сактоо | соус | татымал</annotation> 2279 <annotation cp="" type="tts">банка</annotation> 2280 <annotation cp="">амфора | бышыр | зодиак | ич | курал | суупери</annotation> 2281 <annotation cp="" type="tts">амфора</annotation> 2282 <annotation cp="">африка | дүйнө | европа | европа-африканы көрсөткөн глобус | жер</annotation> 2283 <annotation cp="" type="tts">европа-африканы көрсөткөн глобус</annotation> 2284 <annotation cp="">америка | американы көрсөткөн глобус | глобус | дүйнө | жер</annotation> 2285 <annotation cp="" type="tts">американы көрсөткөн глобус</annotation> 2286 <annotation cp="">австралия | азия | азия-австралияны көрсөткөн глобус | дүйнө | жер</annotation> 2287 <annotation cp="" type="tts">азия-австралияны көрсөткөн глобус</annotation> 2288 <annotation cp="">глобус | дүйнө | жер | меридиан сызыктары менен глобус | меридиандар</annotation> 2289 <annotation cp="" type="tts">меридиан сызыктары менен глобус</annotation> 2290 <annotation cp="">дүйнө | дүйнө картасы | карта</annotation> 2291 <annotation cp="" type="tts">дүйнө картасы</annotation> 2292 <annotation cp="">жапония картасы | жапончоия | карта</annotation> 2293 <annotation cp="" type="tts">жапония картасы</annotation> 2294 <annotation cp="">багыт алуу | компас | магниттик | навигация</annotation> 2295 <annotation cp="" type="tts">компас</annotation> 2296 <annotation cp="">ак мөңгүлүү тоо | кар | суук | тоо</annotation> 2297 <annotation cp="" type="tts">ак мөңгүлүү тоо</annotation> 2298 <annotation cp="⛰">тоо</annotation> 2299 <annotation cp="⛰" type="tts">тоо</annotation> 2300 <annotation cp="">аба-ырайы | атылуу | вулкан | тоо</annotation> 2301 <annotation cp="" type="tts">вулкан</annotation> 2302 <annotation cp="">тоо | фудзияма | фудзияма тоосу</annotation> 2303 <annotation cp="" type="tts">фудзияма тоосу</annotation> 2304 <annotation cp="">лагерь | өргү жасоо</annotation> 2305 <annotation cp="" type="tts">өргү жасоо</annotation> 2306 <annotation cp="">жээк | жээктеги чатыр | чатыр</annotation> 2307 <annotation cp="" type="tts">жээктеги чатыр</annotation> 2308 <annotation cp="">чөл</annotation> 2309 <annotation cp="" type="tts">чөл</annotation> 2310 <annotation cp="">арал | чөл | чөл аралы</annotation> 2311 <annotation cp="" type="tts">чөл аралы</annotation> 2312 <annotation cp="">сейилбак | улуттук сейилбак</annotation> 2313 <annotation cp="" type="tts">улуттук сейилбак</annotation> 2314 <annotation cp="">стадион</annotation> 2315 <annotation cp="" type="tts">стадион</annotation> 2316 <annotation cp="">имарат | классикалык</annotation> 2317 <annotation cp="" type="tts">классикалык имарат</annotation> 2318 <annotation cp="">имарат | имарат курулушу | курулуш</annotation> 2319 <annotation cp="" type="tts">имарат курулушу</annotation> 2320 <annotation cp="">аралашма | дубал | кирпич | кирпичтер | цемент</annotation> 2321 <annotation cp="" type="tts">кирпич</annotation> 2322 <annotation cp="">катуу | оор | таш | шагыл</annotation> 2323 <annotation cp="" type="tts">таш</annotation> 2324 <annotation cp="">дөңгөч | жыгач | отун | тактай | устун</annotation> 2325 <annotation cp="" type="tts">отун</annotation> 2326 <annotation cp="">алачык | боз үй | үй</annotation> 2327 <annotation cp="" type="tts">алачык</annotation> 2328 <annotation cp="">имарат | үй | үй курулуштары</annotation> 2329 <annotation cp="" type="tts">үй курулуштары</annotation> 2330 <annotation cp="">каралбаган | үй | ээн | ээси жок</annotation> 2331 <annotation cp="" type="tts">каралбаган үй</annotation> 2332 <annotation cp="">имарат | үй | үй имараты</annotation> 2333 <annotation cp="" type="tts">үй имараты</annotation> 2334 <annotation cp="">бакча | бакчалуу | бакчасы бар | бакчасы бар үй | үй</annotation> 2335 <annotation cp="" type="tts">бакчасы бар үй</annotation> 2336 <annotation cp="">имарат | кеңсе имараты</annotation> 2337 <annotation cp="" type="tts">кеңсе имараты</annotation> 2338 <annotation cp="">жапон почтасы | жапончо | имарат | почта</annotation> 2339 <annotation cp="" type="tts">жапон почтасы</annotation> 2340 <annotation cp="">европа | имарат | почта</annotation> 2341 <annotation cp="" type="tts">почта</annotation> 2342 <annotation cp="">бейтапкана | дары | дарыгер | доктур | оорукана</annotation> 2343 <annotation cp="" type="tts">оорукана</annotation> 2344 <annotation cp="">банк | имарат</annotation> 2345 <annotation cp="" type="tts">банк</annotation> 2346 <annotation cp="">имарат | мейманкана</annotation> 2347 <annotation cp="" type="tts">мейманкана</annotation> 2348 <annotation cp="">имарат | мейманкана | сүйүү | сүйүү мейманканасы</annotation> 2349 <annotation cp="" type="tts">сүйүү мейманканасы</annotation> 2350 <annotation cp="">дүкөн | күнүмдүк товарлар | күнүмдүк товарлар дүкөнү</annotation> 2351 <annotation cp="" type="tts">күнүмдүк товарлар дүкөнү</annotation> 2352 <annotation cp="">имарат | мектеп</annotation> 2353 <annotation cp="" type="tts">мектеп</annotation> 2354 <annotation cp="">дүкөн | дүр-дүйнө | дүр-дүйнө дүкөнү | имарат</annotation> 2355 <annotation cp="" type="tts">дүр-дүйнө дүкөнү</annotation> 2356 <annotation cp="">завод | имарат</annotation> 2357 <annotation cp="" type="tts">завод</annotation> 2358 <annotation cp="">жапончо | жапончо сепили | имарат | сепил</annotation> 2359 <annotation cp="" type="tts">жапончо сепили</annotation> 2360 <annotation cp="">европа | имарат | сепил</annotation> 2361 <annotation cp="" type="tts">сепил</annotation> 2362 <annotation cp="">мечит | романтика | той | үйлөнүү | үлпөт</annotation> 2363 <annotation cp="" type="tts">үлпөт</annotation> 2364 <annotation cp="">мунара | токио | токио мунарасы</annotation> 2365 <annotation cp="" type="tts">токио мунарасы</annotation> 2366 <annotation cp="">статуя | эркиндик | эркиндик айкели | эркиндик статуясы</annotation> 2367 <annotation cp="" type="tts">эркиндик айкели</annotation> 2368 <annotation cp="⛪">дин | имарат | крест | христиан | чиркөө</annotation> 2369 <annotation cp="⛪" type="tts">чиркөө</annotation> 2370 <annotation cp="">дин | ислам | мечит | мусулман</annotation> 2371 <annotation cp="" type="tts">мечит</annotation> 2372 <annotation cp="">индус | храмы</annotation> 2373 <annotation cp="" type="tts">индус храмы</annotation> 2374 <annotation cp="">дин | жөөт | синагога | храм</annotation> 2375 <annotation cp="" type="tts">синагога</annotation> 2376 <annotation cp="⛩">дин | синто | синто храмы | храм</annotation> 2377 <annotation cp="⛩" type="tts">синто храмы</annotation> 2378 <annotation cp="">дин | ислам | кааба | мусулман</annotation> 2379 <annotation cp="" type="tts">кааба</annotation> 2380 <annotation cp="⛲">фонтан</annotation> 2381 <annotation cp="⛲" type="tts">фонтан</annotation> 2382 <annotation cp="⛺">лагерь | чатыр</annotation> 2383 <annotation cp="⛺" type="tts">чатыр</annotation> 2384 <annotation cp="">аба ырайы | туман | туман баскан</annotation> 2385 <annotation cp="" type="tts">туман баскан</annotation> 2386 <annotation cp="">аба ырайы | жылдыз | жылдыздуу түн | түн</annotation> 2387 <annotation cp="" type="tts">жылдыздуу түн</annotation> 2388 <annotation cp="">имарат | шаар | шаар көрүнүшү</annotation> 2389 <annotation cp="" type="tts">шаар көрүнүшү</annotation> 2390 <annotation cp="">күн | күндүн тоодон чыгышы | күндүн чыгышы | таң | тоо</annotation> 2391 <annotation cp="" type="tts">күндүн тоодон чыгышы</annotation> 2392 <annotation cp="">күн | күндүн чыгышы | таң</annotation> 2393 <annotation cp="" type="tts">күндүн чыгышы</annotation> 2394 <annotation cp="">кеч | күндүн батышы | күүгүм | күүгүмдөгү шаардын көрүнүшү | шаар</annotation> 2395 <annotation cp="" type="tts">күүгүмдөгү шаардын көрүнүшү</annotation> 2396 <annotation cp="">аба ырайы | имарат | күн | күндүн батышы | күүгүм</annotation> 2397 <annotation cp="" type="tts">күндүн батышы</annotation> 2398 <annotation cp="">аба ырайы | көпүрө | түн | түнкү көпүрө</annotation> 2399 <annotation cp="" type="tts">түнкү көпүрө</annotation> 2400 <annotation cp="♨">булактар | бууланган | ысык</annotation> 2401 <annotation cp="♨" type="tts">ысык булактар</annotation> 2402 <annotation cp="">айланкөчөк | айланкөчөктөгү ат | ат</annotation> 2403 <annotation cp="" type="tts">айланкөчөктөгү ат</annotation> 2404 <annotation cp="">балдар аянтчасы | балдар аянтчасындагы жылгаяк | ойноо</annotation> 2405 <annotation cp="" type="tts">балдар аянтчасындагы жылгаяк</annotation> 2406 <annotation cp="">дөңгөлөк | көңүл ачуу сейилбагы | шайтан дөңгөлөгү</annotation> 2407 <annotation cp="" type="tts">шайтан дөңгөлөгү</annotation> 2408 <annotation cp="">америка жылгаягы | америка тоосу | көңүл ачуу сейил багы</annotation> 2409 <annotation cp="" type="tts">америка тоосу</annotation> 2410 <annotation cp="">белги | чач жасалгасы | чачтарач | чачтарач белгиси</annotation> 2411 <annotation cp="" type="tts">чачтарач белгиси</annotation> 2412 <annotation cp="">цирк | цирк чатыры | чатыр</annotation> 2413 <annotation cp="" type="tts">цирк чатыры</annotation> 2414 <annotation cp="">кыймылдаткыч | локомотив | паровоз | поезд | темир жол</annotation> 2415 <annotation cp="" type="tts">локомотив</annotation> 2416 <annotation cp="">вагон | машина | поезд | трамвай | троллейбус | электр</annotation> 2417 <annotation cp="" type="tts">вагон</annotation> 2418 <annotation cp="">жогорку ылдамдыктагы поезд | поезд | темир жол | шинкансен | ылдамдык</annotation> 2419 <annotation cp="" type="tts">жогорку ылдамдыктагы поезд</annotation> 2420 <annotation cp="">жогорку ылдамдыктагы экспресс | поезд | темир жол | шинкансен | ылдамдык</annotation> 2421 <annotation cp="" type="tts">жогорку ылдамдыктагы экспресс</annotation> 2422 <annotation cp="">поезд | темир жол | унаа</annotation> 2423 <annotation cp="" type="tts">поезд</annotation> 2424 <annotation cp="">метро | унаа</annotation> 2425 <annotation cp="" type="tts">метро</annotation> 2426 <annotation cp="">темир жол | чакан метро</annotation> 2427 <annotation cp="" type="tts">чакан метро</annotation> 2428 <annotation cp="">поезд | станция | темир жол | унаа</annotation> 2429 <annotation cp="" type="tts">станция</annotation> 2430 <annotation cp="">трамвай | троллейбус | унаа</annotation> 2431 <annotation cp="" type="tts">трамвай</annotation> 2432 <annotation cp="">жалгыз рельс | унаа</annotation> 2433 <annotation cp="" type="tts">жалгыз рельс</annotation> 2434 <annotation cp="">вагон | темир жол | тоо | тоодогу темир жол | унаа</annotation> 2435 <annotation cp="" type="tts">тоодогу темир жол</annotation> 2436 <annotation cp="">вагон | трамвай | трамвай вагону | троллейбус | унаа</annotation> 2437 <annotation cp="" type="tts">трамвай вагону</annotation> 2438 <annotation cp="">автобус | унаа</annotation> 2439 <annotation cp="" type="tts">автобус</annotation> 2440 <annotation cp="">автобус | келе жаткан | келе жаткан автобус | унаа</annotation> 2441 <annotation cp="" type="tts">келе жаткан автобус</annotation> 2442 <annotation cp="">автобус | трамвай | троллейбус | унаа</annotation> 2443 <annotation cp="" type="tts">троллейбус</annotation> 2444 <annotation cp="">автобус | маршрутка | унаа</annotation> 2445 <annotation cp="" type="tts">маршрутка</annotation> 2446 <annotation cp="">тез жардам унаасы | унаа</annotation> 2447 <annotation cp="" type="tts">тез жардам унаасы</annotation> 2448 <annotation cp="">кыймылдаткыч | өрт | өрт өчүргүчтөр унаасы | унаа</annotation> 2449 <annotation cp="" type="tts">өрт өчүргүчтөр унаасы</annotation> 2450 <annotation cp="">кайгуул | машина | милиция | милиция унаасы | унаа</annotation> 2451 <annotation cp="" type="tts">милиция унаасы</annotation> 2452 <annotation cp="">келе жаткан | келе жаткан милиция унаасы | машина | милиция | унаа</annotation> 2453 <annotation cp="" type="tts">келе жаткан милиция унаасы</annotation> 2454 <annotation cp="">такси | унаа</annotation> 2455 <annotation cp="" type="tts">такси</annotation> 2456 <annotation cp="">келе жаткан | келе жаткан такси | такси | унаа</annotation> 2457 <annotation cp="" type="tts">келе жаткан такси</annotation> 2458 <annotation cp="">автоунаа | машина | унаа</annotation> 2459 <annotation cp="" type="tts">автоунаа</annotation> 2460 <annotation cp="">автоунаа | келе жаткан | келе жаткан автоунаа | машина | унаа</annotation> 2461 <annotation cp="" type="tts">келе жаткан автоунаа</annotation> 2462 <annotation cp="">кроссовер | спорт | спорттук унаа | унаа</annotation> 2463 <annotation cp="" type="tts">кроссовер</annotation> 2464 <annotation cp="">аркасы ачык | жүк ташуучу унаа | пикап | чакан | чакан жүк ташуучу унаа</annotation> 2465 <annotation cp="" type="tts">чакан жүк ташуучу унаа</annotation> 2466 <annotation cp="">жүк ташуу | жүк ташуучу машина | унаа</annotation> 2467 <annotation cp="" type="tts">жүк ташуучу машина</annotation> 2468 <annotation cp="">жүк ташуучу | унаа | чиркегич | чиркегичи бар жүк ташуучу унаа</annotation> 2469 <annotation cp="" type="tts">чиркегичи бар жүк ташуучу унаа</annotation> 2470 <annotation cp="">трактор | унаа</annotation> 2471 <annotation cp="" type="tts">трактор</annotation> 2472 <annotation cp="">жарыш | жарыш машинасы | машина</annotation> 2473 <annotation cp="" type="tts">жарыш машинасы</annotation> 2474 <annotation cp="">жарыш | мотоцикл</annotation> 2475 <annotation cp="" type="tts">мотоцикл</annotation> 2476 <annotation cp="">мопед</annotation> 2477 <annotation cp="" type="tts">мопед</annotation> 2478 <annotation cp="">атайын мүмкүндүк | кол менен дөңгөлөктүү отургуч</annotation> 2479 <annotation cp="" type="tts">кол менен дөңгөлөктүү отургуч</annotation> 2480 <annotation cp="">майып | майыптардын моторлуу арабасы | моторлуу араба | мүмкүнчүлүктөрү чектелген</annotation> 2481 <annotation cp="" type="tts">майыптардын моторлуу арабасы</annotation> 2482 <annotation cp="">авто рикша | тук тук</annotation> 2483 <annotation cp="" type="tts">авто рикша</annotation> 2484 <annotation cp="">велосипед</annotation> 2485 <annotation cp="" type="tts">велосипед</annotation> 2486 <annotation cp="">самокат | скутер</annotation> 2487 <annotation cp="" type="tts">самокат</annotation> 2488 <annotation cp="">скейтборд | тактай</annotation> 2489 <annotation cp="" type="tts">скейтборд</annotation> 2490 <annotation cp="">коньки | ролик | ролик конькиси</annotation> 2491 <annotation cp="" type="tts">ролик конькиси</annotation> 2492 <annotation cp="">автобус | аялдама | токто</annotation> 2493 <annotation cp="" type="tts">аялдама</annotation> 2494 <annotation cp="">жол | шоссе</annotation> 2495 <annotation cp="" type="tts">шоссе</annotation> 2496 <annotation cp="">поезд | темир жол</annotation> 2497 <annotation cp="" type="tts">темир жол</annotation> 2498 <annotation cp="">нефть | нефть челеги | челек</annotation> 2499 <annotation cp="" type="tts">нефть челеги</annotation> 2500 <annotation cp="⛽">бензин | колонка | күйүүчү май | күйүүчү май колонкасы | станция</annotation> 2501 <annotation cp="⛽" type="tts">күйүүчү май колонкасы</annotation> 2502 <annotation cp="">айлануу | дөңгөлөк | руль | тегерек</annotation> 2503 <annotation cp="" type="tts">дөңгөлөк</annotation> 2504 <annotation cp="">айланган | жарык | машина | милиция | милиция унаасынын сиренасы</annotation> 2505 <annotation cp="" type="tts">милиция унаасынын сиренасы</annotation> 2506 <annotation cp="">жарык | жол кыймылы | сигнал | туурасынан орнотулган жолчырак</annotation> 2507 <annotation cp="" type="tts">туурасынан орнотулган жолчырак</annotation> 2508 <annotation cp="">жарык | жол кыймылы | сигнал | тигинен орнотулган жолчырак</annotation> 2509 <annotation cp="" type="tts">тигинен орнотулган жолчырак</annotation> 2510 <annotation cp="">белги | сегиз бурчтук | стоп | стоп белгиси | токто</annotation> 2511 <annotation cp="" type="tts">стоп белгиси</annotation> 2512 <annotation cp="">курулуш | тосмо</annotation> 2513 <annotation cp="" type="tts">курулуш</annotation> 2514 <annotation cp="⚓">анкер | кеме | курал</annotation> 2515 <annotation cp="⚓" type="tts">анкер</annotation> 2516 <annotation cp="">жан куткаргыч | коопсуздук | куткаруу | куткаруу тегереги | сүзүү | тегерек буй</annotation> 2517 <annotation cp="" type="tts">куткаруу тегереги</annotation> 2518 <annotation cp="⛵">деңиз | кайык | парус | унаа | яхта</annotation> 2519 <annotation cp="⛵" type="tts">парус</annotation> 2520 <annotation cp="">кайык | каноэ</annotation> 2521 <annotation cp="" type="tts">каноэ</annotation> 2522 <annotation cp="">кайык | тез жүргөн катер | унаа</annotation> 2523 <annotation cp="" type="tts">тез жүргөн катер</annotation> 2524 <annotation cp="">жүргүнчү | жүргүнчүлөрдү ташыган кеме | кеме | унаа</annotation> 2525 <annotation cp="" type="tts">жүргүнчүлөрдү ташыган кеме</annotation> 2526 <annotation cp="⛴">кайык | паром</annotation> 2527 <annotation cp="⛴" type="tts">паром</annotation> 2528 <annotation cp="">кайык | катер | унаа</annotation> 2529 <annotation cp="" type="tts">катер</annotation> 2530 <annotation cp="">кеме | унаа</annotation> 2531 <annotation cp="" type="tts">кеме</annotation> 2532 <annotation cp="✈">аэроплан | учак</annotation> 2533 <annotation cp="✈" type="tts">учак</annotation> 2534 <annotation cp="">аэроплан | кичи учак | учак</annotation> 2535 <annotation cp="" type="tts">кичи учак</annotation> 2536 <annotation cp="">аэроплан | каттоо | кетүү | учак | учактын учушу | учуп кетүү | учуу</annotation> 2537 <annotation cp="" type="tts">учактын учушу</annotation> 2538 <annotation cp="">аэроплан | келүү | конуу | учак | учактын конушу</annotation> 2539 <annotation cp="" type="tts">учактын конушу</annotation> 2540 <annotation cp="">дельтапланда учуу | кайыктын артындагы парашютта учуу | парашют | парашют менен секирүү</annotation> 2541 <annotation cp="" type="tts">парашют</annotation> 2542 <annotation cp="">отургуч</annotation> 2543 <annotation cp="" type="tts">отургуч</annotation> 2544 <annotation cp="">тик учма | унаа</annotation> 2545 <annotation cp="" type="tts">тик учма</annotation> 2546 <annotation cp="">асма | асма темир жол | темир жол | унаа</annotation> 2547 <annotation cp="" type="tts">асма темир жол</annotation> 2548 <annotation cp="">гондола | кабель | тоо | тоодогу кабель жолу | унаа</annotation> 2549 <annotation cp="" type="tts">тоодогу кабель жолу</annotation> 2550 <annotation cp="">асма | гондола | кабель | машина | трамвай</annotation> 2551 <annotation cp="" type="tts">асма трамвай</annotation> 2552 <annotation cp="">космос | спутник | унаа</annotation> 2553 <annotation cp="" type="tts">спутник</annotation> 2554 <annotation cp="">космос | ракета | унаа</annotation> 2555 <annotation cp="" type="tts">ракета</annotation> 2556 <annotation cp="">НЛО | учуучу объект</annotation> 2557 <annotation cp="" type="tts">учуучу объект</annotation> 2558 <annotation cp="">баскыч | мейманкана | тейлөөчү адамды чакырган баскыч</annotation> 2559 <annotation cp="" type="tts">тейлөөчү адамды чакырган баскыч</annotation> 2560 <annotation cp="">жүк | саякат</annotation> 2561 <annotation cp="" type="tts">жүк</annotation> 2562 <annotation cp="⌛">кум | кум саат | таймер</annotation> 2563 <annotation cp="⌛" type="tts">кум саат</annotation> 2564 <annotation cp="⏳">кум | кум саат | куму агып жаткан кум саат | таймер</annotation> 2565 <annotation cp="⏳" type="tts">куму агып жаткан кум саат</annotation> 2566 <annotation cp="⌚">саат</annotation> 2567 <annotation cp="⌚" type="tts">саат</annotation> 2568 <annotation cp="⏰">ойготкуч | саат</annotation> 2569 <annotation cp="⏰" type="tts">ойготкуч саат</annotation> 2570 <annotation cp="⏱">саат | секунд ченегич</annotation> 2571 <annotation cp="⏱" type="tts">секунд ченегич</annotation> 2572 <annotation cp="⏲">саат | таймер | таймер сааты</annotation> 2573 <annotation cp="⏲" type="tts">таймер сааты</annotation> 2574 <annotation cp="">саат | текчедеги саат</annotation> 2575 <annotation cp="" type="tts">текчедеги саат</annotation> 2576 <annotation cp="">00 | 12 | 12:00 | он эки | саат он эки</annotation> 2577 <annotation cp="" type="tts">саат он эки</annotation> 2578 <annotation cp="">12 | 12:30 | 30 | он эки жарым</annotation> 2579 <annotation cp="" type="tts">он эки жарым</annotation> 2580 <annotation cp="">00 | 1 | 1:00 | саат | саат бир</annotation> 2581 <annotation cp="" type="tts">саат бир</annotation> 2582 <annotation cp="">1 | 1:30 | 30 | бир жарым</annotation> 2583 <annotation cp="" type="tts">бир жарым</annotation> 2584 <annotation cp="">00 | 2 | 2:00 | саат эки | эки</annotation> 2585 <annotation cp="" type="tts">саат эки</annotation> 2586 <annotation cp="">2:30 | отуз | саат | эки | эки жарым</annotation> 2587 <annotation cp="" type="tts">эки жарым</annotation> 2588 <annotation cp="">00 | 3 | 3:00 | саат үч | үч</annotation> 2589 <annotation cp="" type="tts">саат үч</annotation> 2590 <annotation cp="">3 | 3:30 | саат | үч | үч жарым</annotation> 2591 <annotation cp="" type="tts">үч жарым</annotation> 2592 <annotation cp="">4 | 4:00 | саат | төрт</annotation> 2593 <annotation cp="" type="tts">саат төрт</annotation> 2594 <annotation cp="">4 | 4:30 | саат | төрт жарым</annotation> 2595 <annotation cp="" type="tts">төрт жарым</annotation> 2596 <annotation cp="">5 | 5:00 | саат | саат беш</annotation> 2597 <annotation cp="" type="tts">саат беш</annotation> 2598 <annotation cp="">5 | 5:30 | беш | беш жарым | саат</annotation> 2599 <annotation cp="" type="tts">беш жарым</annotation> 2600 <annotation cp="">00 | 6 | 6:00 | саат | саат алты</annotation> 2601 <annotation cp="" type="tts">саат алты</annotation> 2602 <annotation cp="">6 | 6:30 | алты | жарым | саат</annotation> 2603 <annotation cp="" type="tts">алты жарым</annotation> 2604 <annotation cp="">7 | 7:00 | саат | саат жети | саат жети болду</annotation> 2605 <annotation cp="" type="tts">саат жети</annotation> 2606 <annotation cp="">7 | 7:30 | жети жарым | жети жарым болду | саат</annotation> 2607 <annotation cp="" type="tts">жети жарым</annotation> 2608 <annotation cp="">00 | 8 | 8:00 | саат | саат сегиз | саат сегиз болду</annotation> 2609 <annotation cp="" type="tts">саат сегиз</annotation> 2610 <annotation cp="">8 | 8:30 | саат | сегиз жарым | сегиз жарым болду</annotation> 2611 <annotation cp="" type="tts">сегиз жарым</annotation> 2612 <annotation cp="">00 | 9 | 9:00 | саат | саат тогуз болду | тогуз</annotation> 2613 <annotation cp="" type="tts">саат тогуз</annotation> 2614 <annotation cp="">9 | 9:30 | саат | тогуз | тогуз жарым | тогуз жарым болду</annotation> 2615 <annotation cp="" type="tts">тогуз жарым</annotation> 2616 <annotation cp="">00 | 10 | 10:00 | саат | саат он | саат он болду</annotation> 2617 <annotation cp="" type="tts">саат он</annotation> 2618 <annotation cp="">10 | 10:30 | он | он жарым | он жарым болду | саат</annotation> 2619 <annotation cp="" type="tts">он жарым</annotation> 2620 <annotation cp="">00 | 11 | 11:00 | он бир | саат | саат он бир | саат он бир болду</annotation> 2621 <annotation cp="" type="tts">саат он бир</annotation> 2622 <annotation cp="">11 | 11:30 | он бир | он бир жарым | он бир жарым болду | саат</annotation> 2623 <annotation cp="" type="tts">он бир жарым</annotation> 2624 <annotation cp="">ай | жаңырган ай | караңгы</annotation> 2625 <annotation cp="" type="tts">жаңырган ай</annotation> 2626 <annotation cp="">аба ырайы | ай | космос | толуп баштаган ай | толуу</annotation> 2627 <annotation cp="" type="tts">толуп баштаган ай</annotation> 2628 <annotation cp="">ай | жартысы толгон ай | жарым | космос</annotation> 2629 <annotation cp="" type="tts">жартысы толгон ай</annotation> 2630 <annotation cp="">аба ырайы | ай | космос | толгону калган | толгону калган ай</annotation> 2631 <annotation cp="" type="tts">толгону калган ай</annotation> 2632 <annotation cp="">аба ырайы | ай | космос | толгон</annotation> 2633 <annotation cp="" type="tts">толгон ай</annotation> 2634 <annotation cp="">аба ырайы | ай | бөксөрүп баштаган | бөксөрүп баштаган ай | космос</annotation> 2635 <annotation cp="" type="tts">бөксөрүп баштаган ай</annotation> 2636 <annotation cp="">аба ырайы | ай | жарты | жартысы бөксөргөн ай | космос</annotation> 2637 <annotation cp="" type="tts">жартысы бөксөргөн ай</annotation> 2638 <annotation cp="">аба ырайы | ай | бөксөргөн | бөксөрүп бүткөнү калган ай | космос</annotation> 2639 <annotation cp="" type="tts">бөксөрүп бүткөнү калган ай</annotation> 2640 <annotation cp="">аба ырайы | ай | жарым | космос</annotation> 2641 <annotation cp="" type="tts">жарым ай</annotation> 2642 <annotation cp="">ай | бет | жаңырган айды бети | жаңырган айдын бети</annotation> 2643 <annotation cp="" type="tts">жаңырган айдын бети</annotation> 2644 <annotation cp="">ай | бет | жартысы толгон | жартысы толгон айдын бети | космос</annotation> 2645 <annotation cp="" type="tts">жартысы толгон айдын бети</annotation> 2646 <annotation cp="">ай | бет | жартысы бөксөргөн | жартысы бөксөргөн айдын бети | космос</annotation> 2647 <annotation cp="" type="tts">жартысы бөксөргөн айдын бети</annotation> 2648 <annotation cp="">аба ырайы | термометр</annotation> 2649 <annotation cp="" type="tts">термометр</annotation> 2650 <annotation cp="☀">аба ырайы | жарык | күн | күнөстүү | нур</annotation> 2651 <annotation cp="☀" type="tts">күн</annotation> 2652 <annotation cp="">ай | бет | жарык | толгон | толгон айдын бети</annotation> 2653 <annotation cp="" type="tts">толгон айдын бети</annotation> 2654 <annotation cp="">бет | жарык | күн | күндүн бети</annotation> 2655 <annotation cp="" type="tts">күндүн бети</annotation> 2656 <annotation cp="">сатурн | түнт | шакек менен курчалган планета</annotation> 2657 <annotation cp="" type="tts">шакек менен курчалган планета</annotation> 2658 <annotation cp="⭐">жылдыз</annotation> 2659 <annotation cp="⭐" type="tts">жылдыз</annotation> 2660 <annotation cp="">жалтылдаган | жаркыраган жылдыз | жылдыз | жылтылдаган</annotation> 2661 <annotation cp="" type="tts">жаркыраган жылдыз</annotation> 2662 <annotation cp="">жылдыз | учкан жылдыз | учту | учуу</annotation> 2663 <annotation cp="" type="tts">учкан жылдыз</annotation> 2664 <annotation cp="">аба ырайы | космос | саманчынын жолу</annotation> 2665 <annotation cp="" type="tts">саманчынын жолу</annotation> 2666 <annotation cp="☁">аба ырайы | булут</annotation> 2667 <annotation cp="☁" type="tts">булут</annotation> 2668 <annotation cp="⛅">аба ырайы | булут | булуттун артындагы күн | күн</annotation> 2669 <annotation cp="⛅" type="tts">булуттун артындагы күн</annotation> 2670 <annotation cp="⛈">аба ырайы | булут | жамгыр | жамгыр жаап жаткан булут | чагылган | чагылган түшүп | чагылгандуу жамгыр жаап жаткан булут</annotation> 2671 <annotation cp="⛈" type="tts">чагылгандуу жамгыр жаап жаткан булут</annotation> 2672 <annotation cp="">аба ырайы | булут | кичине булуттун артындагы күн | күн</annotation> 2673 <annotation cp="" type="tts">кичине булуттун артындагы күн</annotation> 2674 <annotation cp="">аба ырайы | булут | күн | чоң булуттун артындагы күн</annotation> 2675 <annotation cp="" type="tts">чоң булуттун артындагы күн</annotation> 2676 <annotation cp="">аба ырайы | булут | жамгыр | жамгыр жааган булуттун артындагы күн | жамгыр жаап жаткан булуттун артындагы күн | күн</annotation> 2677 <annotation cp="" type="tts">жамгыр жааган булуттун артындагы күн</annotation> 2678 <annotation cp="">аба ырайы | булут | жамгыр | жамгыр жаап жаткан булут</annotation> 2679 <annotation cp="" type="tts">жамгыр жаап жаткан булут</annotation> 2680 <annotation cp="">аба ырайы | булут | кар | кар жаап жаткан булут | суук</annotation> 2681 <annotation cp="" type="tts">кар жаап жаткан булут</annotation> 2682 <annotation cp="">аба ырайы | булут | чагылган | чагылган түшүп жаткан булут</annotation> 2683 <annotation cp="" type="tts">чагылган түшүп жаткан булут</annotation> 2684 <annotation cp="">аба ырайы | булут | куюн | торнадо</annotation> 2685 <annotation cp="" type="tts">торнадо</annotation> 2686 <annotation cp="">аба ырайы | булут | туман</annotation> 2687 <annotation cp="" type="tts">туман</annotation> 2688 <annotation cp="">бет | булут | үйлө | шамал | шамалдын бети</annotation> 2689 <annotation cp="" type="tts">шамалдын бети</annotation> 2690 <annotation cp="">аба ырайы | смерч | тайфун | циклон</annotation> 2691 <annotation cp="" type="tts">циклон</annotation> 2692 <annotation cp="">аба ырайы | жамгыр | күн желеси</annotation> 2693 <annotation cp="" type="tts">күн желеси</annotation> 2694 <annotation cp="">аба ырайы | жабылган кол чатыр | жамгыр | кийим | кол чатыр</annotation> 2695 <annotation cp="" type="tts">жабылган кол чатыр</annotation> 2696 <annotation cp="☂">аба ырайы | жамгыр | кийим | кол чатыр</annotation> 2697 <annotation cp="☂" type="tts">кол чатыр</annotation> 2698 <annotation cp="☔">жамгыр | жамгыр тамчылаган кол чатыр | кийим | кол чатыр | тамчы</annotation> 2699 <annotation cp="☔" type="tts">жамгыр тамчылаган кол чатыр</annotation> 2700 <annotation cp="⛱">жамгыр | жерге сайылган чатыр | күн | күндөн/жаан-чачындан калкалоочу чатыр</annotation> 2701 <annotation cp="⛱" type="tts">күндөн/жаан-чачындан калкалоочу чатыр</annotation> 2702 <annotation cp="⚡">жогорку чыңалуу | коркунуч | чагылган | чыңалуу | электр</annotation> 2703 <annotation cp="⚡" type="tts">жогорку чыңалуу</annotation> 2704 <annotation cp="❄">кар | кар бүртүгү | муздак | суук</annotation> 2705 <annotation cp="❄" type="tts">кар бүртүгү</annotation> 2706 <annotation cp="☃">кар | кар киши | суук</annotation> 2707 <annotation cp="☃" type="tts">кар киши</annotation> 2708 <annotation cp="⛄">кар | кар киши | карбаба | карсыз кар киши | муздак | суук</annotation> 2709 <annotation cp="⛄" type="tts">карсыз кар киши</annotation> 2710 <annotation cp="☄">комета | космос</annotation> 2711 <annotation cp="☄" type="tts">комета</annotation> 2712 <annotation cp="">жалын | курал | от</annotation> 2713 <annotation cp="" type="tts">от</annotation> 2714 <annotation cp="">буулануу | муздак | суук | тамчы | тер</annotation> 2715 <annotation cp="" type="tts">тамчы</annotation> 2716 <annotation cp="">океан | суу | суу толкуну | толкун</annotation> 2717 <annotation cp="" type="tts">суу толкуну</annotation> 2718 <annotation cp="">ашкабактан лампа | майрам | хэллоуин</annotation> 2719 <annotation cp="" type="tts">ашкабактан лампа</annotation> 2720 <annotation cp="">балаты | майрам | рождество | Рождество балатысы</annotation> 2721 <annotation cp="" type="tts">Рождество балатысы</annotation> 2722 <annotation cp="">майрам | фейерверк</annotation> 2723 <annotation cp="" type="tts">фейерверк</annotation> 2724 <annotation cp="">бенгал шамы | майрам | фейерверк</annotation> 2725 <annotation cp="" type="tts">бенгал шамы</annotation> 2726 <annotation cp="">динамит | жарылуучу | петарда | фейерверк</annotation> 2727 <annotation cp="" type="tts">петарда</annotation> 2728 <annotation cp="✨">жылдыз | учкун | учкундар</annotation> 2729 <annotation cp="✨" type="tts">учкундар</annotation> 2730 <annotation cp="">майрам | шар</annotation> 2731 <annotation cp="" type="tts">шар</annotation> 2732 <annotation cp="">кече | кече уюштургуч | майрам | отуруш</annotation> 2733 <annotation cp="" type="tts">кече уюштургуч</annotation> 2734 <annotation cp="">конфетти | конфетти тобу | майрам | топ</annotation> 2735 <annotation cp="" type="tts">конфетти тобу</annotation> 2736 <annotation cp="">дарак | жапончо | көрнөк | майрам | танабата дарагы</annotation> 2737 <annotation cp="" type="tts">танабата дарагы</annotation> 2738 <annotation cp="">бамбук | жапончо | майрам | сосна | соснаны кооздоо</annotation> 2739 <annotation cp="" type="tts">соснаны кооздоо</annotation> 2740 <annotation cp="">жапон куурчактары | куурчак | майрам | фестиваль</annotation> 2741 <annotation cp="" type="tts">жапон куурчактары</annotation> 2742 <annotation cp="">карп | карп лентасы | лента | майрам</annotation> 2743 <annotation cp="" type="tts">карп лентасы</annotation> 2744 <annotation cp="">коңгуроо | кытай жылаажындары | майрам | шамал | шамал коңгуроосу</annotation> 2745 <annotation cp="" type="tts">кытай жылаажындары</annotation> 2746 <annotation cp="">ай | айга көз салуу жөрөлгөсү | жөрөлгө | майрам</annotation> 2747 <annotation cp="" type="tts">айга көз салуу жөрөлгөсү</annotation> 2748 <annotation cp="">акча | белек | ийгилик | кызыл конверт | лай цзы | хонгбао</annotation> 2749 <annotation cp="" type="tts">кызыл конверт</annotation> 2750 <annotation cp="">лента | майрам</annotation> 2751 <annotation cp="" type="tts">лента</annotation> 2752 <annotation cp="">белек | куту | майрам | оролгон</annotation> 2753 <annotation cp="" type="tts">оролгон белек</annotation> 2754 <annotation cp="">лента | майрам | эскерүү лентасы | эстеткич | эстетүүчү лента</annotation> 2755 <annotation cp="" type="tts">эскерүү лентасы</annotation> 2756 <annotation cp="">билет | кирүү | кирүү билети</annotation> 2757 <annotation cp="" type="tts">кирүү билети</annotation> 2758 <annotation cp="">билет | кирүү</annotation> 2759 <annotation cp="" type="tts">билет</annotation> 2760 <annotation cp="">аскер | аскер медалы | майрам | медал</annotation> 2761 <annotation cp="" type="tts">аскер медалы</annotation> 2762 <annotation cp="">байге | кубок | сыйлык</annotation> 2763 <annotation cp="" type="tts">кубок</annotation> 2764 <annotation cp="">медаль | спорт медалы</annotation> 2765 <annotation cp="" type="tts">спорт медалы</annotation> 2766 <annotation cp="">алтын | биринчи орун | медаль</annotation> 2767 <annotation cp="" type="tts">алтын медаль</annotation> 2768 <annotation cp="">күмүш | медаль | экинчи орун</annotation> 2769 <annotation cp="" type="tts">күмүш медаль</annotation> 2770 <annotation cp="">коло | медаль | үчүнчү орун</annotation> 2771 <annotation cp="" type="tts">коло медаль</annotation> 2772 <annotation cp="⚽">топ | футбол | футбол тобу</annotation> 2773 <annotation cp="⚽" type="tts">футбол тобу</annotation> 2774 <annotation cp="⚾">бейсбол | конфетти | майрам | топ</annotation> 2775 <annotation cp="⚾" type="tts">бейсбол</annotation> 2776 <annotation cp="">колкап | колтук | софтбол | топ</annotation> 2777 <annotation cp="" type="tts">софтбол</annotation> 2778 <annotation cp="">баскетбол | секир | топ</annotation> 2779 <annotation cp="" type="tts">баскетбол</annotation> 2780 <annotation cp="">воллейбол | оюн | топ</annotation> 2781 <annotation cp="" type="tts">воллейбол</annotation> 2782 <annotation cp="">америка | америка футболу | топ | футбол</annotation> 2783 <annotation cp="" type="tts">америка футболу</annotation> 2784 <annotation cp="">регби | регби футболу | топ | футбол</annotation> 2785 <annotation cp="" type="tts">регби футболу</annotation> 2786 <annotation cp="">ракетка | теннис | топ</annotation> 2787 <annotation cp="" type="tts">теннис</annotation> 2788 <annotation cp="">алтимат | учурма диск</annotation> 2789 <annotation cp="" type="tts">учурма диск</annotation> 2790 <annotation cp="">боулинг | оюн | топ</annotation> 2791 <annotation cp="" type="tts">боулинг</annotation> 2792 <annotation cp="">крикет | оюн | топ</annotation> 2793 <annotation cp="" type="tts">крикет</annotation> 2794 <annotation cp="">оюн | талаа | топ | хоккей | чөптө ойнолчу хоккей</annotation> 2795 <annotation cp="" type="tts">чөптө ойнолчу хоккей</annotation> 2796 <annotation cp="">муз | муз хоккейи | муз хоккейи, таяк жана шайба | оюн | таяк | таяк жана шайба | хоккей | шайба</annotation> 2797 <annotation cp="" type="tts">муз хоккейи, таяк жана шайба</annotation> 2798 <annotation cp="">лакросс | максат | таяк | топ</annotation> 2799 <annotation cp="" type="tts">лакросс</annotation> 2800 <annotation cp="">оюн | стол тенниси | топ</annotation> 2801 <annotation cp="" type="tts">стол тенниси</annotation> 2802 <annotation cp="">бадминтон | оюн | ракетка</annotation> 2803 <annotation cp="" type="tts">бадминтон</annotation> 2804 <annotation cp="">бокс | бокс кол кабы | кол кап | спорт</annotation> 2805 <annotation cp="" type="tts">бокс кол кабы</annotation> 2806 <annotation cp="">дзюдо | карате | мушташ өнөрү | мушташ өнөрчүлөрүнүн кимоносу | спорттук кимоно | таэквондо</annotation> 2807 <annotation cp="" type="tts">спорттук кимоно</annotation> 2808 <annotation cp="">гол | дарбаза | спорт | футбол дарбазасы</annotation> 2809 <annotation cp="" type="tts">футбол дарбазасы</annotation> 2810 <annotation cp="⛳">гольф | тешик | тешиктеги желек</annotation> 2811 <annotation cp="⛳" type="tts">тешиктеги желек</annotation> 2812 <annotation cp="⛸">коньки | муз</annotation> 2813 <annotation cp="⛸" type="tts">коньки</annotation> 2814 <annotation cp="">балык | кайырмак</annotation> 2815 <annotation cp="" type="tts">кайырмак</annotation> 2816 <annotation cp="">скуба менен сүзүү | суу астында сүзүү | суучулдардын маскасы | түтүк менен суу астында сүзүү</annotation> 2817 <annotation cp="" type="tts">суучулдардын маскасы</annotation> 2818 <annotation cp="">майка | чуркоо</annotation> 2819 <annotation cp="" type="tts">майка</annotation> 2820 <annotation cp="">кар | лыжа</annotation> 2821 <annotation cp="" type="tts">лыжа</annotation> 2822 <annotation cp="">чана</annotation> 2823 <annotation cp="" type="tts">чана</annotation> 2824 <annotation cp="">аскага чыгуу | керлинг ташы | оюн</annotation> 2825 <annotation cp="" type="tts">керлинг ташы</annotation> 2826 <annotation cp="">бута | дротик | көз | оюн</annotation> 2827 <annotation cp="" type="tts">дротик</annotation> 2828 <annotation cp="">жипке илинген шайтан | оюнчук | термелгич</annotation> 2829 <annotation cp="" type="tts">жипке илинген шайтан</annotation> 2830 <annotation cp="">бийик | Кагаз батперек | учуу</annotation> 2831 <annotation cp="" type="tts">Кагаз батперек</annotation> 2832 <annotation cp="">курал | пистолет | револьвер</annotation> 2833 <annotation cp="" type="tts">пистолет</annotation> 2834 <annotation cp="">8 | 8 шар | бильярд | оюн | сегиз</annotation> 2835 <annotation cp="" type="tts">бильярд</annotation> 2836 <annotation cp="">жомок | кристалл | кристаллдуу топ | топ | фантастика</annotation> 2837 <annotation cp="" type="tts">кристаллдуу топ</annotation> 2838 <annotation cp="">керемет | сыйкыр | сыйкырдуу таяк | сыйкырчы</annotation> 2839 <annotation cp="" type="tts">сыйкырдуу таяк</annotation> 2840 <annotation cp="">видео оюну | көзөмөлдөгүч | оюн</annotation> 2841 <annotation cp="" type="tts">видео оюну</annotation> 2842 <annotation cp="">видео оюну | жойстик | оюн</annotation> 2843 <annotation cp="" type="tts">жойстик</annotation> 2844 <annotation cp="">автомат | оюн | оюн автоматы</annotation> 2845 <annotation cp="" type="tts">оюн автоматы</annotation> 2846 <annotation cp="">оюн | оюн кубиги | сөөк | сөөк оюну</annotation> 2847 <annotation cp="" type="tts">сөөк оюну</annotation> 2848 <annotation cp="">баш катырма | бөлүк | жандырмак | кураштыруу</annotation> 2849 <annotation cp="" type="tts">баш катырма</annotation> 2850 <annotation cp="">жумшак | оюн | оюнчук | оюнчук мамалак | толтурулган</annotation> 2851 <annotation cp="" type="tts">оюнчук мамалак</annotation> 2852 <annotation cp="">пиньята</annotation> 2853 <annotation cp="" type="tts">пиньята</annotation> 2854 <annotation cp="">бий | диско | жылтылдоо | кече | күзгү топ</annotation> 2855 <annotation cp="" type="tts">күзгү топ</annotation> 2856 <annotation cp="">матрёшка</annotation> 2857 <annotation cp="" type="tts">матрёшка</annotation> 2858 <annotation cp="♠">карга | карта | оюн</annotation> 2859 <annotation cp="♠" type="tts">карга</annotation> 2860 <annotation cp="♥">ача | карта | оюн</annotation> 2861 <annotation cp="♥" type="tts">ача</annotation> 2862 <annotation cp="♦">карта | момун | оюн</annotation> 2863 <annotation cp="♦" type="tts">момун</annotation> 2864 <annotation cp="♣">карта | оюн | чырым</annotation> 2865 <annotation cp="♣" type="tts">чырым</annotation> 2866 <annotation cp="♟">алдоо | бир жолу колдонулуучу | пешка | шахмат</annotation> 2867 <annotation cp="♟" type="tts">пешка</annotation> 2868 <annotation cp="">жокер | карта | ойноо | оюн</annotation> 2869 <annotation cp="" type="tts">жокер</annotation> 2870 <annotation cp="">кызыл | маджонг | маджонг кызыл ажыдаар | оюн</annotation> 2871 <annotation cp="" type="tts">маджонг кызыл ажыдаар</annotation> 2872 <annotation cp="">гүл | гүл ойноткон карталар | жапончо | карта | оюн</annotation> 2873 <annotation cp="" type="tts">гүл ойноткон карталар</annotation> 2874 <annotation cp="">аткаруу | аткаруу өнөрү | беткап | өнөр | театр</annotation> 2875 <annotation cp="" type="tts">аткаруу өнөрү</annotation> 2876 <annotation cp="">алкак | алкак ичиндеги сүрөт | музей | өнөр | сүрөт</annotation> 2877 <annotation cp="" type="tts">алкак ичиндеги сүрөт</annotation> 2878 <annotation cp="">боёк | музей | өнөр | сүрөт | сүрөтчүнүн боёктору</annotation> 2879 <annotation cp="" type="tts">сүрөтчүнүн боёктору</annotation> 2880 <annotation cp="">жип | ийне | тигүү | түрмөк</annotation> 2881 <annotation cp="" type="tts">жип</annotation> 2882 <annotation cp="">ийне | сайма | тигиш | тигүү | тигүүчү ийне | тикмечи | тордоо</annotation> 2883 <annotation cp="" type="tts">тигүүчү ийне</annotation> 2884 <annotation cp="">ийрилген жип | тоголок | токуу | түйүү | шиш</annotation> 2885 <annotation cp="" type="tts">ийрилген жип</annotation> 2886 <annotation cp="">байлам | байлоо | жип | өрүү | түйүн | эшүү</annotation> 2887 <annotation cp="" type="tts">түйүн</annotation> 2888 <annotation cp="">кийим | көз | көз айнек</annotation> 2889 <annotation cp="" type="tts">көз айнек</annotation> 2890 <annotation cp="">кара | кара көз айнек | көз | көз айнек</annotation> 2891 <annotation cp="" type="tts">кара көз айнек</annotation> 2892 <annotation cp="">коргоочу көз айнек | көздү коргоо | сүзүү | ширетүү</annotation> 2893 <annotation cp="" type="tts">коргоочу көз айнек</annotation> 2894 <annotation cp="">доктор | лаборатория халаты | окумуштуу | тажрыйба</annotation> 2895 <annotation cp="" type="tts">лаборатория халаты</annotation> 2896 <annotation cp="">жилет | коопсуздук | коопсуздук жилети | өзгөчө кырдаал</annotation> 2897 <annotation cp="" type="tts">коопсуздук жилети</annotation> 2898 <annotation cp="">галстук | кийим</annotation> 2899 <annotation cp="" type="tts">галстук</annotation> 2900 <annotation cp="">кийим | футболка</annotation> 2901 <annotation cp="" type="tts">футболка</annotation> 2902 <annotation cp="">джинсы шым | кийим | шым</annotation> 2903 <annotation cp="" type="tts">джинсы шым</annotation> 2904 <annotation cp="">моюн | шарф</annotation> 2905 <annotation cp="" type="tts">шарф</annotation> 2906 <annotation cp="">кол | колкап</annotation> 2907 <annotation cp="" type="tts">колкап</annotation> 2908 <annotation cp="">күрмө | пальто</annotation> 2909 <annotation cp="" type="tts">пальто</annotation> 2910 <annotation cp="">байпак | колготки</annotation> 2911 <annotation cp="" type="tts">байпак</annotation> 2912 <annotation cp="">кийим | көйнөк</annotation> 2913 <annotation cp="" type="tts">көйнөк</annotation> 2914 <annotation cp="">кийим | кимоно</annotation> 2915 <annotation cp="" type="tts">кимоно</annotation> 2916 <annotation cp="">кийим | көйнөк | сари</annotation> 2917 <annotation cp="" type="tts">сари</annotation> 2918 <annotation cp="">бүтүн суулук | сууга түшүүчү кийим</annotation> 2919 <annotation cp="" type="tts">бүтүн суулук</annotation> 2920 <annotation cp="">бир даана | ич кийим | ички кийим | мончо кийими | сууга сүзүүчү кийим</annotation> 2921 <annotation cp="" type="tts">ич кийим</annotation> 2922 <annotation cp="">ички кийим | мончо кийими | чолок шым | шым</annotation> 2923 <annotation cp="" type="tts">чолок шым</annotation> 2924 <annotation cp="">бикини | кийим | сууда сүз</annotation> 2925 <annotation cp="" type="tts">бикини</annotation> 2926 <annotation cp="">аял | аялдар кийими | кийим</annotation> 2927 <annotation cp="" type="tts">аялдар кийими</annotation> 2928 <annotation cp="">бий | бүктөлмө желпингич | желбиретүү | желдеткич | желдетүү | тартынуу | ысык</annotation> 2929 <annotation cp="" type="tts">бүктөлмө желпингич</annotation> 2930 <annotation cp="">капчык | кийим | тыйын</annotation> 2931 <annotation cp="" type="tts">капчык</annotation> 2932 <annotation cp="">баштык | кийим | колбаштык</annotation> 2933 <annotation cp="" type="tts">колбаштык</annotation> 2934 <annotation cp="">баштык | кийим | клатч</annotation> 2935 <annotation cp="" type="tts">клатч</annotation> 2936 <annotation cp="">баштык | мейманкана | соода | соода баштыктары</annotation> 2937 <annotation cp="" type="tts">соода баштыктары</annotation> 2938 <annotation cp="">баштык | мектеп | окуучулардын жонбаштыгы</annotation> 2939 <annotation cp="" type="tts">окуучулардын жонбаштыгы</annotation> 2940 <annotation cp="">сандальдын тилке кайышы</annotation> 2941 <annotation cp="" type="tts">сандальдын тилке кайышы</annotation> 2942 <annotation cp="">бут кийим | кийим | эркек | эркектер бут кийими</annotation> 2943 <annotation cp="" type="tts">эркектер бут кийими</annotation> 2944 <annotation cp="">бут кийим | кийим | спорттук бут кийим | спортчу</annotation> 2945 <annotation cp="" type="tts">спорттук бут кийим</annotation> 2946 <annotation cp="">ботинка | жон баштык | кемпинг | саякаттоо</annotation> 2947 <annotation cp="" type="tts">ботинка</annotation> 2948 <annotation cp="">боосуз бут кийим | бутка илип алма | жалпак туфли</annotation> 2949 <annotation cp="" type="tts">жалпак туфли</annotation> 2950 <annotation cp="">аял | бийик такалуу бут кийим | бут кийим | кийим | така</annotation> 2951 <annotation cp="" type="tts">бийик такалуу бут кийим</annotation> 2952 <annotation cp="">аял | аялдар сандалиясы | бут кийим | кийим | сандалия</annotation> 2953 <annotation cp="" type="tts">аялдар сандалиясы</annotation> 2954 <annotation cp="">балет | балет бут кийими | бий</annotation> 2955 <annotation cp="" type="tts">балет бут кийими</annotation> 2956 <annotation cp="">аял | аялдар өтүгү | бут кийим | кийим | өтүк</annotation> 2957 <annotation cp="" type="tts">аялдар өтүгү</annotation> 2958 <annotation cp="">Афро | сайгы | тарак | чач | чачсайгы</annotation> 2959 <annotation cp="" type="tts">чачсайгы</annotation> 2960 <annotation cp="">кийим | падыша | таажы | ханыша</annotation> 2961 <annotation cp="" type="tts">таажы</annotation> 2962 <annotation cp="">аял | аялдар баш кийими | баш кийим | кийим</annotation> 2963 <annotation cp="" type="tts">аялдар баш кийими</annotation> 2964 <annotation cp="">баш кийим | бийик шляпа | кийим</annotation> 2965 <annotation cp="" type="tts">бийик шляпа</annotation> 2966 <annotation cp="">баш кийим | бүтүрүүчү | бүтүрүүчүлөрдүн баш кийими | кийим | майрам</annotation> 2967 <annotation cp="" type="tts">бүтүрүүчүлөрдүн баш кийими</annotation> 2968 <annotation cp="">бейсбол кепкасы | калканчы бар кепка</annotation> 2969 <annotation cp="" type="tts">калканчы бар кепка</annotation> 2970 <annotation cp="">аскер туулгасы</annotation> 2971 <annotation cp="" type="tts">аскер туулгасы</annotation> 2972 <annotation cp="⛑">ак крести бар каска | бет | жардам | каска | крест | куткаруучулардын баш кийими</annotation> 2973 <annotation cp="⛑" type="tts">ак крести бар каска</annotation> 2974 <annotation cp="">дин | кийим | сыйынуу | теспе</annotation> 2975 <annotation cp="" type="tts">теспе</annotation> 2976 <annotation cp="">бет жасалгасы | косметика | помада</annotation> 2977 <annotation cp="" type="tts">помада</annotation> 2978 <annotation cp="">алмаз | романтика | шакек</annotation> 2979 <annotation cp="" type="tts">шакек</annotation> 2980 <annotation cp="">алмаз | асыл | асыл таш | зер | романтика</annotation> 2981 <annotation cp="" type="tts">асыл таш</annotation> 2982 <annotation cp="">акырын | колонка | колонка өчүк | тынч | үнсүз</annotation> 2983 <annotation cp="" type="tts">колонка өчүк</annotation> 2984 <annotation cp="">колонка | үн көлөмү</annotation> 2985 <annotation cp="" type="tts">колонка</annotation> 2986 <annotation cp="">колонка | колонка күйүк | төмөн | үн көлөмү</annotation> 2987 <annotation cp="" type="tts">колонка күйүк</annotation> 2988 <annotation cp="">3 | жогору | катуу | колонка | үч</annotation> 2989 <annotation cp="" type="tts">колонка катуу</annotation> 2990 <annotation cp="">жалпыга багытталган | катуу | катуу сүйлөткүч</annotation> 2991 <annotation cp="" type="tts">катуу сүйлөткүч</annotation> 2992 <annotation cp="">мегафон | сүйүнүч</annotation> 2993 <annotation cp="" type="tts">мегафон</annotation> 2994 <annotation cp="">почта | почта сурнайы | сурнай</annotation> 2995 <annotation cp="" type="tts">почта сурнайы</annotation> 2996 <annotation cp="">жылаажын</annotation> 2997 <annotation cp="" type="tts">жылаажын</annotation> 2998 <annotation cp="">жылаажын | тынч | тыюу салынган | тыюу салынган жылаажын | үнсүз</annotation> 2999 <annotation cp="" type="tts">тыюу салынган жылаажын</annotation> 3000 <annotation cp="">ачкыч | музыка | музыкалык ачкыч</annotation> 3001 <annotation cp="" type="tts">музыкалык ачкыч</annotation> 3002 <annotation cp="">музыка | музыкалык нота | нота</annotation> 3003 <annotation cp="" type="tts">музыкалык нота</annotation> 3004 <annotation cp="">музыка | музыкалык ноталар | нота | ноталар</annotation> 3005 <annotation cp="" type="tts">музыкалык ноталар</annotation> 3006 <annotation cp="">микрофон | музыка | студия | студия микрофону</annotation> 3007 <annotation cp="" type="tts">студия микрофону</annotation> 3008 <annotation cp="">музыка | нивелир | сыдырма | үндү катуулатып акырындаткыч</annotation> 3009 <annotation cp="" type="tts">нивелир</annotation> 3010 <annotation cp="">баскыч | көзөмөл | көзөмөл баскычтары | музыка</annotation> 3011 <annotation cp="" type="tts">көзөмөл баскычтары</annotation> 3012 <annotation cp="">караоке | микрофон</annotation> 3013 <annotation cp="" type="tts">микрофон</annotation> 3014 <annotation cp="">кулакаспап | кулакчын</annotation> 3015 <annotation cp="" type="tts">кулакаспап</annotation> 3016 <annotation cp="">видео | радио</annotation> 3017 <annotation cp="" type="tts">радио</annotation> 3018 <annotation cp="">аспап | музыка | саксофон</annotation> 3019 <annotation cp="" type="tts">саксофон</annotation> 3020 <annotation cp="">аккордеон</annotation> 3021 <annotation cp="" type="tts">аккордеон</annotation> 3022 <annotation cp="">аспап | гитара | музыка</annotation> 3023 <annotation cp="" type="tts">гитара</annotation> 3024 <annotation cp="">аспап | клавиша | музыка | музыкалык клавиша | пианино</annotation> 3025 <annotation cp="" type="tts">музыкалык клавиша</annotation> 3026 <annotation cp="">аспап | музыка | сурнай</annotation> 3027 <annotation cp="" type="tts">сурнай</annotation> 3028 <annotation cp="">аспап | музыка | скрипка</annotation> 3029 <annotation cp="" type="tts">скрипка</annotation> 3030 <annotation cp="">банжо | кылдуу | музыка</annotation> 3031 <annotation cp="" type="tts">банжо</annotation> 3032 <annotation cp="">барабан | музыка | таякчалар</annotation> 3033 <annotation cp="" type="tts">барабан</annotation> 3034 <annotation cp="">узун добулбас</annotation> 3035 <annotation cp="" type="tts">узун добулбас</annotation> 3036 <annotation cp="">аспап | калдыратуу | маракас | музыка | титиретүү | урма аспаптар</annotation> 3037 <annotation cp="" type="tts">маракас</annotation> 3038 <annotation cp="">музыка | түтүк | үйлөмө жыгач аспаптар | үн жазуучу аппарат | флейта | чоор</annotation> 3039 <annotation cp="" type="tts">флейта</annotation> 3040 <annotation cp="">мобилдик | телефон | уюлдук</annotation> 3041 <annotation cp="" type="tts">мобилдик телефон</annotation> 3042 <annotation cp="">жебеси бар мобилдик телефон | мобилдик | мобилдик телефон менен жебе | телефон | уюлдук | чалуу</annotation> 3043 <annotation cp="" type="tts">мобилдик телефон менен жебе</annotation> 3044 <annotation cp="☎">телефон</annotation> 3045 <annotation cp="☎" type="tts">телефон</annotation> 3046 <annotation cp="">телефон | телефон трубкасы | трубка</annotation> 3047 <annotation cp="" type="tts">телефон трубкасы</annotation> 3048 <annotation cp="">пейджер | пейжер</annotation> 3049 <annotation cp="" type="tts">пейджер</annotation> 3050 <annotation cp="">факс | факс машинасы</annotation> 3051 <annotation cp="" type="tts">факс машинасы</annotation> 3052 <annotation cp="">батарея</annotation> 3053 <annotation cp="" type="tts">батарея</annotation> 3054 <annotation cp="">батарея төмөн</annotation> 3055 <annotation cp="" type="tts">батарея төмөн</annotation> 3056 <annotation cp="">вилка | электр | электр вилкасы</annotation> 3057 <annotation cp="" type="tts">электр вилкасы</annotation> 3058 <annotation cp="">жеке | ноутбук</annotation> 3059 <annotation cp="" type="tts">ноутбук</annotation> 3060 <annotation cp="">иш тактасы | иш тактасындагы компьютер | компьютер</annotation> 3061 <annotation cp="" type="tts">иш тактасындагы компьютер</annotation> 3062 <annotation cp="">компьютер | принтер</annotation> 3063 <annotation cp="" type="tts">принтер</annotation> 3064 <annotation cp="⌨">баскычтоп | компьютер</annotation> 3065 <annotation cp="⌨" type="tts">баскычтоп</annotation> 3066 <annotation cp="">компьютер | компьютер чычканы</annotation> 3067 <annotation cp="" type="tts">компьютер чычканы</annotation> 3068 <annotation cp="">жылдыруу шары | компьютер</annotation> 3069 <annotation cp="" type="tts">жылдыруу шары</annotation> 3070 <annotation cp="">диск | компьютер | минидиск | оптикалык</annotation> 3071 <annotation cp="" type="tts">минидиск</annotation> 3072 <annotation cp="">диск | дискета | компьютер</annotation> 3073 <annotation cp="" type="tts">дискета</annotation> 3074 <annotation cp="">blu-ray | cd | dvd | диск | компьютер | оптикалык</annotation> 3075 <annotation cp="" type="tts">оптикалык диск</annotation> 3076 <annotation cp="">blu-ray | cd | dvd | диск | компьютер | оптикалык</annotation> 3077 <annotation cp="" type="tts">dvd</annotation> 3078 <annotation cp="">абакус | эсептөө</annotation> 3079 <annotation cp="" type="tts">абакус</annotation> 3080 <annotation cp="">камера | кинотеатр | тасма | тасма камерасы</annotation> 3081 <annotation cp="" type="tts">тасма камерасы</annotation> 3082 <annotation cp="">кинотеатр | тасма | тасма кадрлары</annotation> 3083 <annotation cp="" type="tts">тасма кадрлары</annotation> 3084 <annotation cp="">кинопроектор | кинотеатр | проектор | тасма</annotation> 3085 <annotation cp="" type="tts">кинопроектор</annotation> 3086 <annotation cp="">нумератор | тасма | шакылдак нумератор</annotation> 3087 <annotation cp="" type="tts">шакылдак нумератор</annotation> 3088 <annotation cp="">видео | сыналгы</annotation> 3089 <annotation cp="" type="tts">сыналгы</annotation> 3090 <annotation cp="">видео | камера</annotation> 3091 <annotation cp="" type="tts">камера</annotation> 3092 <annotation cp="">видео | жаркылдагы менен камера | жаркылдак | камера</annotation> 3093 <annotation cp="" type="tts">жаркылдагы менен камера</annotation> 3094 <annotation cp="">видео | камера</annotation> 3095 <annotation cp="" type="tts">видео камера</annotation> 3096 <annotation cp="">видео | видеокассета | пленка</annotation> 3097 <annotation cp="" type="tts">видеокассета</annotation> 3098 <annotation cp="">издөө | курал | лупа | сол жакты караган лупа</annotation> 3099 <annotation cp="" type="tts">сол жакты караган лупа</annotation> 3100 <annotation cp="">издөө | курал | лупа | оң жакты караган лупа</annotation> 3101 <annotation cp="" type="tts">оң жакты караган лупа</annotation> 3102 <annotation cp="">жарык | шам</annotation> 3103 <annotation cp="" type="tts">шам</annotation> 3104 <annotation cp="">жарык лампочкасы | идея | комикс | лампочка | электр</annotation> 3105 <annotation cp="" type="tts">жарык лампочкасы</annotation> 3106 <annotation cp="">жарык | колчырак | курал | электр</annotation> 3107 <annotation cp="" type="tts">колчырак</annotation> 3108 <annotation cp="">жапончо | жарык | кызыл | кызыл кагаздан жасалган лампа | лампа</annotation> 3109 <annotation cp="" type="tts">кызыл кагаздан жасалган лампа</annotation> 3110 <annotation cp="">дия | дия май чырагы | лампа | май</annotation> 3111 <annotation cp="" type="tts">дия май чырагы</annotation> 3112 <annotation cp="">блокнот | кооздолгон | мукаба | мукабасы кооздолгон блокнот</annotation> 3113 <annotation cp="" type="tts">мукабасы кооздолгон блокнот</annotation> 3114 <annotation cp="">жабык | китеп</annotation> 3115 <annotation cp="" type="tts">жабык китеп</annotation> 3116 <annotation cp="">ачык | китеп</annotation> 3117 <annotation cp="" type="tts">ачык китеп</annotation> 3118 <annotation cp="">жашыл | китеп</annotation> 3119 <annotation cp="" type="tts">жашыл китеп</annotation> 3120 <annotation cp="">китеп | көк</annotation> 3121 <annotation cp="" type="tts">көк китеп</annotation> 3122 <annotation cp="">китеп | саргыч</annotation> 3123 <annotation cp="" type="tts">саргыч китеп</annotation> 3124 <annotation cp="">китеп | китептер</annotation> 3125 <annotation cp="" type="tts">китептер</annotation> 3126 <annotation cp="">дептер</annotation> 3127 <annotation cp="" type="tts">дептер</annotation> 3128 <annotation cp="">блокнот | бухгалтердик китепче</annotation> 3129 <annotation cp="" type="tts">бухгалтердик китепче</annotation> 3130 <annotation cp="">барак | документ | оролган барак | оролгон</annotation> 3131 <annotation cp="" type="tts">оролган барак</annotation> 3132 <annotation cp="">кагаз | ороо</annotation> 3133 <annotation cp="" type="tts">ороо</annotation> 3134 <annotation cp="">барак | документ | өйдө караган барак</annotation> 3135 <annotation cp="" type="tts">өйдө караган барак</annotation> 3136 <annotation cp="">гезит | жаңылыктар</annotation> 3137 <annotation cp="" type="tts">гезит</annotation> 3138 <annotation cp="">гезит | жаңылыктар | оролгон</annotation> 3139 <annotation cp="" type="tts">оролгон гезит</annotation> 3140 <annotation cp="">белги | кыстарма | кыстарма өтмөктөрү | өтмөк</annotation> 3141 <annotation cp="" type="tts">кыстарма өтмөктөрү</annotation> 3142 <annotation cp="">белги | кыстарма</annotation> 3143 <annotation cp="" type="tts">кыстарма</annotation> 3144 <annotation cp="">белги | энбелги</annotation> 3145 <annotation cp="" type="tts">энбелги</annotation> 3146 <annotation cp="">акча | акча баштыгы | баштык | доллар</annotation> 3147 <annotation cp="" type="tts">акча баштыгы</annotation> 3148 <annotation cp="">тыйын</annotation> 3149 <annotation cp="" type="tts">тыйын</annotation> 3150 <annotation cp="">акча | банкнота | валюта | иена | иена банкнотасы | эсеп</annotation> 3151 <annotation cp="" type="tts">иена банкнотасы</annotation> 3152 <annotation cp="">акча | банкнота | валюта | доллар | доллар банкнотасы | эсеп</annotation> 3153 <annotation cp="" type="tts">доллар банкнотасы</annotation> 3154 <annotation cp="">акча | банкнота | валюта | евро | евро банкнотасы | эсеп</annotation> 3155 <annotation cp="" type="tts">евро банкнотасы</annotation> 3156 <annotation cp="">акча | банкнота | валюта | фунт | фунт банкнотасы | эсеп</annotation> 3157 <annotation cp="" type="tts">фунт банкнотасы</annotation> 3158 <annotation cp="">акча | банкнота | доллар | канаты бар акча | эсеп</annotation> 3159 <annotation cp="" type="tts">канаты бар акча</annotation> 3160 <annotation cp="">акча | банк | карта | насыя | насыя картасы</annotation> 3161 <annotation cp="" type="tts">насыя картасы</annotation> 3162 <annotation cp="">бухгалтерия | далил | документ | дүмүрчөк | эсеп-кысап</annotation> 3163 <annotation cp="" type="tts">дүмүрчөк</annotation> 3164 <annotation cp="">акча | диаграмма | иена | иена менен көтөрүлүп жаткан диаграмма | көтөрүлүү</annotation> 3165 <annotation cp="" type="tts">иена менен көтөрүлүп жаткан диаграмма</annotation> 3166 <annotation cp="✉">конверт | эл-кат</annotation> 3167 <annotation cp="✉" type="tts">конверт</annotation> 3168 <annotation cp="">кат | почта | эл-кат</annotation> 3169 <annotation cp="" type="tts">эл-кат</annotation> 3170 <annotation cp="">алуу | кат | кирүүчү | конверт | эл-кат</annotation> 3171 <annotation cp="" type="tts">кирүүчү конверт</annotation> 3172 <annotation cp="">жебе | жебе менен конверт | жебеси бар конверт | конверт | почта | эл-кат</annotation> 3173 <annotation cp="" type="tts">жебе менен конверт</annotation> 3174 <annotation cp="">жөнөтүлдү | кат | куту | почта | чыгуучу</annotation> 3175 <annotation cp="" type="tts">чыгуучу куту</annotation> 3176 <annotation cp="">алуу | кат | кирүүчү | куту | почта</annotation> 3177 <annotation cp="" type="tts">кирүүчү куту</annotation> 3178 <annotation cp="">куту | таңгак</annotation> 3179 <annotation cp="" type="tts">таңгак</annotation> 3180 <annotation cp="">жабык | желеги көтөрүлгөн жабык кат кутусу | кат кутусу | почта | почта кутусу</annotation> 3181 <annotation cp="" type="tts">желеги көтөрүлгөн жабык кат кутусу</annotation> 3182 <annotation cp="">жабык | желеги түшүрүлгөн жабык кат кутусу | почта | почта кутусу | түшүрүлгөн</annotation> 3183 <annotation cp="" type="tts">желеги түшүрүлгөн жабык кат кутусу</annotation> 3184 <annotation cp="">ачык | желеги көтөрүлгөн ачык кат кутусу | почта | почта кутусу</annotation> 3185 <annotation cp="" type="tts">желеги көтөрүлгөн ачык кат кутусу</annotation> 3186 <annotation cp="">ачык | желеги түшүрүлгөн | желеги түшүрүлгөн ачык кат кутусу | почта кутусу</annotation> 3187 <annotation cp="" type="tts">желеги түшүрүлгөн ачык кат кутусу</annotation> 3188 <annotation cp="">кат кутусу | почта | почта кутусу</annotation> 3189 <annotation cp="" type="tts">почта кутусу</annotation> 3190 <annotation cp="">бюллетень | бюллетень менен куту | куту</annotation> 3191 <annotation cp="" type="tts">бюллетень менен куту</annotation> 3192 <annotation cp="✏">калем</annotation> 3193 <annotation cp="✏" type="tts">калем</annotation> 3194 <annotation cp="✒">калем | кара | кара сыя калеми</annotation> 3195 <annotation cp="✒" type="tts">кара сыя калеми</annotation> 3196 <annotation cp="">авторучка | калемсап</annotation> 3197 <annotation cp="" type="tts">авторучка</annotation> 3198 <annotation cp="">сыя калем | шарик</annotation> 3199 <annotation cp="" type="tts">сыя калем</annotation> 3200 <annotation cp="">боё | кисть</annotation> 3201 <annotation cp="" type="tts">кисть</annotation> 3202 <annotation cp="">түстүү калем | түстүү калемдер</annotation> 3203 <annotation cp="" type="tts">түстүү калем</annotation> 3204 <annotation cp="">калем | эскертме</annotation> 3205 <annotation cp="" type="tts">эскертме</annotation> 3206 <annotation cp="">портфель</annotation> 3207 <annotation cp="" type="tts">портфель</annotation> 3208 <annotation cp="">куржун | файл | файл куржуну</annotation> 3209 <annotation cp="" type="tts">файл куржуну</annotation> 3210 <annotation cp="">ачуу | куржун | файл | файл куржунун ачуу</annotation> 3211 <annotation cp="" type="tts">файл куржунун ачуу</annotation> 3212 <annotation cp="">бөлгүч | картотека</annotation> 3213 <annotation cp="" type="tts">картотека бөлгүч</annotation> 3214 <annotation cp="">жылнаама | күн</annotation> 3215 <annotation cp="" type="tts">жылнаама</annotation> 3216 <annotation cp="">жылнаама | тытма жылнаама</annotation> 3217 <annotation cp="" type="tts">тытма жылнаама</annotation> 3218 <annotation cp="">блокнот | спиралдуу блокнот | спираль</annotation> 3219 <annotation cp="" type="tts">спиралдуу блокнот</annotation> 3220 <annotation cp="">жылнаама | спиралдуу жылнаама | спираль</annotation> 3221 <annotation cp="" type="tts">спиралдуу жылнаама</annotation> 3222 <annotation cp="">индекс | карта | картотека</annotation> 3223 <annotation cp="" type="tts">картотека</annotation> 3224 <annotation cp="">диаграмма | жогору | көтөрүлүп жаткан диаграмма | көтөрүлүү</annotation> 3225 <annotation cp="" type="tts">көтөрүлүп жаткан диаграмма</annotation> 3226 <annotation cp="">диаграмма | төмөн | түшүп жаткан диаграмма | түшүү</annotation> 3227 <annotation cp="" type="tts">түшүп жаткан диаграмма</annotation> 3228 <annotation cp="">гистограмма | диаграмма | схема | таблица</annotation> 3229 <annotation cp="" type="tts">гистограмма</annotation> 3230 <annotation cp="">кыскычтуу пюпитр | флипчарт</annotation> 3231 <annotation cp="" type="tts">кыскычтуу пюпитр</annotation> 3232 <annotation cp="">мончоктуу төөнөгүч | төөнөгүч</annotation> 3233 <annotation cp="" type="tts">мончоктуу төөнөгүч</annotation> 3234 <annotation cp="">кнопка | тегерек төөнөгүч | төөнөгүч</annotation> 3235 <annotation cp="" type="tts">тегерек төөнөгүч</annotation> 3236 <annotation cp="">кыпчыгыч | скрепка</annotation> 3237 <annotation cp="" type="tts">кыпчыгыч</annotation> 3238 <annotation cp="">бириккен | бириккен тиркегичтер | тиркегич</annotation> 3239 <annotation cp="" type="tts">бириккен тиркегичтер</annotation> 3240 <annotation cp="">сызгыч | түз</annotation> 3241 <annotation cp="" type="tts">түз сызгыч</annotation> 3242 <annotation cp="">сызгыч | үч бурчтук | үч бурчтук сызгыч</annotation> 3243 <annotation cp="" type="tts">үч бурчтук сызгыч</annotation> 3244 <annotation cp="✂">кайчы | курал</annotation> 3245 <annotation cp="✂" type="tts">кайчы</annotation> 3246 <annotation cp="">карта | карта файлынын кутусу | куту | файл</annotation> 3247 <annotation cp="" type="tts">карта файлынын кутусу</annotation> 3248 <annotation cp="">суурма | файл | файл суурмасы</annotation> 3249 <annotation cp="" type="tts">файл суурмасы</annotation> 3250 <annotation cp="">таштанды кутусу | таштанды чака</annotation> 3251 <annotation cp="" type="tts">таштанды кутусу</annotation> 3252 <annotation cp="">жабык | кулпу</annotation> 3253 <annotation cp="" type="tts">кулпу</annotation> 3254 <annotation cp="">ачык | кулпу</annotation> 3255 <annotation cp="" type="tts">ачык кулпу</annotation> 3256 <annotation cp="">калем | калем менен кулпулоо | кулпу | купуялык | сыя</annotation> 3257 <annotation cp="" type="tts">калем менен кулпулоо</annotation> 3258 <annotation cp="">ачкыч | ачкыч менен жабылган кулпу | жабык | коопсуз | кулпу</annotation> 3259 <annotation cp="" type="tts">ачкыч менен жабылган кулпу</annotation> 3260 <annotation cp="">ачкыч | кулпу | сырсөз</annotation> 3261 <annotation cp="" type="tts">ачкыч</annotation> 3262 <annotation cp="">ачкыч | кулпу | эски</annotation> 3263 <annotation cp="" type="tts">эски ачкыч</annotation> 3264 <annotation cp="">балка | курал</annotation> 3265 <annotation cp="" type="tts">балка</annotation> 3266 <annotation cp="">балта | бөлүү | жаруу | отун</annotation> 3267 <annotation cp="" type="tts">балта</annotation> 3268 <annotation cp="⛏">казуу | керки | курал</annotation> 3269 <annotation cp="⛏" type="tts">керки</annotation> 3270 <annotation cp="⚒">балка | балка менен керки | керки | курал</annotation> 3271 <annotation cp="⚒" type="tts">балка менен керки</annotation> 3272 <annotation cp="">балка | балка менен гайка ачкычы | гайка ачкычы | курал</annotation> 3273 <annotation cp="" type="tts">балка менен гайка ачкычы</annotation> 3274 <annotation cp="">бычак | канжар | курал</annotation> 3275 <annotation cp="" type="tts">канжар</annotation> 3276 <annotation cp="⚔">кайчылашкан | курал | кылычтар</annotation> 3277 <annotation cp="⚔" type="tts">кайчылашкан кылычтар</annotation> 3278 <annotation cp="">бомба | комикс</annotation> 3279 <annotation cp="" type="tts">бомба</annotation> 3280 <annotation cp="">бумеранг</annotation> 3281 <annotation cp="" type="tts">бумеранг</annotation> 3282 <annotation cp="">жаа менен жебе | жаачы | жебе | зодиак | курал</annotation> 3283 <annotation cp="" type="tts">жаа менен жебе</annotation> 3284 <annotation cp="">калкан | курал</annotation> 3285 <annotation cp="" type="tts">калкан</annotation> 3286 <annotation cp="">жыгач уста араасы</annotation> 3287 <annotation cp="" type="tts">жыгач уста араасы</annotation> 3288 <annotation cp="">гайка ачкычы | курал</annotation> 3289 <annotation cp="" type="tts">гайка ачкычы</annotation> 3290 <annotation cp="">отвертка</annotation> 3291 <annotation cp="" type="tts">отвертка</annotation> 3292 <annotation cp="">болт | гайка | гайка менен болт | курал</annotation> 3293 <annotation cp="" type="tts">гайка менен болт</annotation> 3294 <annotation cp="⚙">курал | механизм</annotation> 3295 <annotation cp="⚙" type="tts">механизм</annotation> 3296 <annotation cp="">курал | кыстыргыч | кысуу</annotation> 3297 <annotation cp="" type="tts">кысуу</annotation> 3298 <annotation cp="⚖">адилеттик | курал | салмак | тараза | тең салмак</annotation> 3299 <annotation cp="⚖" type="tts">тараза</annotation> 3300 <annotation cp="">атайын мүмкүндүк | зонд таягы | сокур</annotation> 3301 <annotation cp="" type="tts">зонд таягы</annotation> 3302 <annotation cp="">илмек | тогоо</annotation> 3303 <annotation cp="" type="tts">тогоо</annotation> 3304 <annotation cp="⛓">кишен | сынган чынжыр | сындыруу | сынууда | чынжыр | эркиндик</annotation> 3305 <annotation cp="⛓" type="tts">сынган чынжыр</annotation> 3306 <annotation cp="⛓">чынжыр</annotation> 3307 <annotation cp="⛓" type="tts">чынжыр</annotation> 3308 <annotation cp="">илгич</annotation> 3309 <annotation cp="" type="tts">илгич</annotation> 3310 <annotation cp="">курал | куралдар кутусу | куту | механик</annotation> 3311 <annotation cp="" type="tts">куралдар кутусу</annotation> 3312 <annotation cp="">аттын такасы | магнит | тартуу</annotation> 3313 <annotation cp="" type="tts">магнит</annotation> 3314 <annotation cp="">тепкич</annotation> 3315 <annotation cp="" type="tts">тепкич</annotation> 3316 <annotation cp="⚗">дистиллятор | курал | химия</annotation> 3317 <annotation cp="⚗" type="tts">дистиллятор</annotation> 3318 <annotation cp="">илим | лаборатория | медициналык пробирка | тажрыйба | химик | химия</annotation> 3319 <annotation cp="" type="tts">медициналык пробирка</annotation> 3320 <annotation cp="">бактерия | биолог | биология | лаборатория | маданият | Петри идиши</annotation> 3321 <annotation cp="" type="tts">Петри идиши</annotation> 3322 <annotation cp="">биология | ген | генетика | днк | жашоо | эволюция</annotation> 3323 <annotation cp="" type="tts">днк</annotation> 3324 <annotation cp="">курал | микроскоп</annotation> 3325 <annotation cp="" type="tts">микроскоп</annotation> 3326 <annotation cp="">курал | телескоп</annotation> 3327 <annotation cp="" type="tts">телескоп</annotation> 3328 <annotation cp="">антенна | спутник | спутниктик антенна | табак</annotation> 3329 <annotation cp="" type="tts">спутниктик антенна</annotation> 3330 <annotation cp="">дары | ийне | оору | сай | шприц</annotation> 3331 <annotation cp="" type="tts">шприц</annotation> 3332 <annotation cp="">айыз | кан тапшыруу | медицина | тамчы кан</annotation> 3333 <annotation cp="" type="tts">тамчы кан</annotation> 3334 <annotation cp="">дары | дарыгер | оору | таблетка</annotation> 3335 <annotation cp="" type="tts">таблетка</annotation> 3336 <annotation cp="">бинт | чаптама бинт</annotation> 3337 <annotation cp="" type="tts">чаптама бинт</annotation> 3338 <annotation cp="">балдак | кыймыл жардамы | ооруу | таяк</annotation> 3339 <annotation cp="" type="tts">балдак</annotation> 3340 <annotation cp="">дарыгер | жүрөк | медицина | стетоскоп</annotation> 3341 <annotation cp="" type="tts">стетоскоп</annotation> 3342 <annotation cp="">доктур | медициналык | рентген | скелет | сөөк</annotation> 3343 <annotation cp="" type="tts">рентген</annotation> 3344 <annotation cp="">каалга | эшик</annotation> 3345 <annotation cp="" type="tts">эшик</annotation> 3346 <annotation cp="">лифт</annotation> 3347 <annotation cp="" type="tts">лифт</annotation> 3348 <annotation cp="">күзгү</annotation> 3349 <annotation cp="" type="tts">күзгү</annotation> 3350 <annotation cp="">терезе</annotation> 3351 <annotation cp="" type="tts">терезе</annotation> 3352 <annotation cp="">мейманкана | төшөк | укта</annotation> 3353 <annotation cp="" type="tts">төшөк</annotation> 3354 <annotation cp="">лампа | мейманкана | софа | софа жана лампа</annotation> 3355 <annotation cp="" type="tts">софа жана лампа</annotation> 3356 <annotation cp="">орун | отур | стул</annotation> 3357 <annotation cp="" type="tts">стул</annotation> 3358 <annotation cp="">даараткана | туалет</annotation> 3359 <annotation cp="" type="tts">туалет</annotation> 3360 <annotation cp="">вантуз</annotation> 3361 <annotation cp="" type="tts">вантуз</annotation> 3362 <annotation cp="">душ | суу</annotation> 3363 <annotation cp="" type="tts">душ</annotation> 3364 <annotation cp="">ванна | жуун</annotation> 3365 <annotation cp="" type="tts">ванна</annotation> 3366 <annotation cp="">чычкан капкан</annotation> 3367 <annotation cp="" type="tts">чычкан капкан</annotation> 3368 <annotation cp="">курч | сакал алуу | устара</annotation> 3369 <annotation cp="" type="tts">устара</annotation> 3370 <annotation cp="">күндөн коргоо | лосьон | лосьон куюлган идиш | нымдагыч | шампунь</annotation> 3371 <annotation cp="" type="tts">лосьон куюлган идиш</annotation> 3372 <annotation cp="">панк рок | төөнөгүч</annotation> 3373 <annotation cp="" type="tts">төөнөгүч</annotation> 3374 <annotation cp="">мастан | тазалоо | шыпыргоо | шыпыргы</annotation> 3375 <annotation cp="" type="tts">шыпыргы</annotation> 3376 <annotation cp="">кир жуу | пикник | себет | чарба</annotation> 3377 <annotation cp="" type="tts">себет</annotation> 3378 <annotation cp="">даарат кагазы | кагаз кол аарчысы | түрүлгөн кагаз</annotation> 3379 <annotation cp="" type="tts">түрүлгөн кагаз</annotation> 3380 <annotation cp="">чака</annotation> 3381 <annotation cp="" type="tts">чака</annotation> 3382 <annotation cp="">кесинди | самын | самын салгыч | тазалоо | тери | чайынуу</annotation> 3383 <annotation cp="" type="tts">самын</annotation> 3384 <annotation cp="">көбүк | көбүктөр | самын | суу астында | таза</annotation> 3385 <annotation cp="" type="tts">көбүктөр</annotation> 3386 <annotation cp="">тиш щётка</annotation> 3387 <annotation cp="" type="tts">тиш щётка</annotation> 3388 <annotation cp="">губка | соргуч | тазалоо | тешиктүү</annotation> 3389 <annotation cp="" type="tts">губка</annotation> 3390 <annotation cp="">басуу | өрт | өрт өчүргүч | өчүрүү</annotation> 3391 <annotation cp="" type="tts">өрт өчүргүч</annotation> 3392 <annotation cp="">араба | дүкөн арабасы | дүкөнгө баруу</annotation> 3393 <annotation cp="" type="tts">дүкөн арабасы</annotation> 3394 <annotation cp="">чегүү | чылым чегүү</annotation> 3395 <annotation cp="" type="tts">чылым чегүү</annotation> 3396 <annotation cp="⚰">гроб | өлүм</annotation> 3397 <annotation cp="⚰" type="tts">гроб</annotation> 3398 <annotation cp="">мүрзө ташы</annotation> 3399 <annotation cp="" type="tts">мүрзө ташы</annotation> 3400 <annotation cp="⚱">көмүү | көмүү урнасы | өлүм | урна</annotation> 3401 <annotation cp="⚱" type="tts">көмүү урнасы</annotation> 3402 <annotation cp="">коргоо | көз мончок | көз тийүү | мончок | назар түшүү | тумар</annotation> 3403 <annotation cp="" type="tts">көз мончок</annotation> 3404 <annotation cp="">амулет | кол | коргоо | Марьям | Фатьма | Хамса</annotation> 3405 <annotation cp="" type="tts">Хамса</annotation> 3406 <annotation cp="">бет | моаи</annotation> 3407 <annotation cp="" type="tts">моаи</annotation> 3408 <annotation cp="">афиша</annotation> 3409 <annotation cp="" type="tts">афиша</annotation> 3410 <annotation cp="">ID | жеке дайындар | идентификациондук карта | коопсуздук | лицензия</annotation> 3411 <annotation cp="" type="tts">идентификациондук карта</annotation> 3412 <annotation cp="">банк | банкомат | банкомат белгиси</annotation> 3413 <annotation cp="" type="tts">банкомат белгиси</annotation> 3414 <annotation cp="">куту | таштанды | таштандыга салуу белгиси</annotation> 3415 <annotation cp="" type="tts">таштандыга салуу белгиси</annotation> 3416 <annotation cp="">ич | иче турган суу | суу</annotation> 3417 <annotation cp="" type="tts">иче турган суу</annotation> 3418 <annotation cp="♿">майып | майыптардын арабасы</annotation> 3419 <annotation cp="♿" type="tts">майыптардын арабасы</annotation> 3420 <annotation cp="">даараткана | эркек | эркектердин дааратканасы</annotation> 3421 <annotation cp="" type="tts">эркектердин дааратканасы</annotation> 3422 <annotation cp="">аял | аялдардын дааратканасы | даараткана</annotation> 3423 <annotation cp="" type="tts">аялдардын дааратканасы</annotation> 3424 <annotation cp="">ажааткана | даараткана</annotation> 3425 <annotation cp="" type="tts">даараткана</annotation> 3426 <annotation cp="">бала | бала символу</annotation> 3427 <annotation cp="" type="tts">бала символу</annotation> 3428 <annotation cp="">даараткана | даараткана белгиси | суу</annotation> 3429 <annotation cp="" type="tts">даараткана белгиси</annotation> 3430 <annotation cp="">паспорт | паспортту текшерүү | текшерүү</annotation> 3431 <annotation cp="" type="tts">паспортту текшерүү</annotation> 3432 <annotation cp="">бажы | бажы салыгы</annotation> 3433 <annotation cp="" type="tts">бажы салыгы</annotation> 3434 <annotation cp="">алуу | багаж | багажды алуу</annotation> 3435 <annotation cp="" type="tts">багажды алуу</annotation> 3436 <annotation cp="">багаж | бекитүү | калтырылган жүк</annotation> 3437 <annotation cp="" type="tts">калтырылган жүк</annotation> 3438 <annotation cp="⚠">эскертүү</annotation> 3439 <annotation cp="⚠" type="tts">эскертүү</annotation> 3440 <annotation cp="">бала | жолдон балдар өтөт | жөө | өтүү</annotation> 3441 <annotation cp="" type="tts">жолдон балдар өтөт</annotation> 3442 <annotation cp="⛔">жок | кирүү | кирүүгө болбойт | тыюу салынган</annotation> 3443 <annotation cp="⛔" type="tts">кирүүгө болбойт</annotation> 3444 <annotation cp="">жок | кирүү | тыюу салынган</annotation> 3445 <annotation cp="" type="tts">тыюу салынган</annotation> 3446 <annotation cp="">велосипед | велосипедке уруксат жок | жок | тыюу салынган | унаа</annotation> 3447 <annotation cp="" type="tts">велосипедке уруксат жок</annotation> 3448 <annotation cp="">жок | тыюу салынган | чылым чегүү | чылым чегүүгө болбойт</annotation> 3449 <annotation cp="" type="tts">чылым чегүүгө болбойт</annotation> 3450 <annotation cp="">булгабагыла | жок | таштанды | тыюу салынган</annotation> 3451 <annotation cp="" type="tts">булгабагыла</annotation> 3452 <annotation cp="">ичкенге болбойт | ичкенге жараксыз суу | суу</annotation> 3453 <annotation cp="" type="tts">ичкенге жараксыз суу</annotation> 3454 <annotation cp="">жок | жөө | жөө өткөнгө болбойт | тыюу салынган</annotation> 3455 <annotation cp="" type="tts">жөө өткөнгө болбойт</annotation> 3456 <annotation cp="">мобилдик | мобилдик телефонду өчүр | телефон | тыюу салынат | уюлдук</annotation> 3457 <annotation cp="" type="tts">мобилдик телефонду өчүр</annotation> 3458 <annotation cp="">18 | курактык чектөө | он сегиз | он сегиз жашка чейинкилерге уруксат жок | тыюу салынат</annotation> 3459 <annotation cp="" type="tts">он сегиз жашка чейинкилерге уруксат жок</annotation> 3460 <annotation cp="☢">белги | радиоактивдүү | раидоактивдүү</annotation> 3461 <annotation cp="☢" type="tts">раидоактивдүү</annotation> 3462 <annotation cp="☣">белги | биологиялык коркунуч</annotation> 3463 <annotation cp="☣" type="tts">биологиялык коркунуч</annotation> 3464 <annotation cp="⬆">багыт | жебе | өйдө караган жебе | түндүк</annotation> 3465 <annotation cp="⬆" type="tts">өйдө караган жебе</annotation> 3466 <annotation cp="↗">багыт | жебе | өйдө оң жакты караган жебе | түндүк-чыгыш</annotation> 3467 <annotation cp="↗" type="tts">өйдө оң жакты караган жебе</annotation> 3468 <annotation cp="➡">багыт | жебе | оң жакты караган жебе | чыгыш</annotation> 3469 <annotation cp="➡" type="tts">оң жакты караган жебе</annotation> 3470 <annotation cp="↘">багыт | жебе | төмөн оң жакты караган жебе | түштүк-чыгыш</annotation> 3471 <annotation cp="↘" type="tts">төмөн оң жакты караган жебе</annotation> 3472 <annotation cp="⬇">багыт | жебе | төмөн | төмөн караган жебе | түштүк</annotation> 3473 <annotation cp="⬇" type="tts">төмөн караган жебе</annotation> 3474 <annotation cp="↙">багыт | жебе | төмөн сол жакты караган жебе | түштүк-батыш</annotation> 3475 <annotation cp="↙" type="tts">төмөн сол жакты караган жебе</annotation> 3476 <annotation cp="⬅">багыт | батыш | жебе | сол жакты караган жебе</annotation> 3477 <annotation cp="⬅" type="tts">сол жакты караган жебе</annotation> 3478 <annotation cp="↖">багыт | жебе | өйдө сол жакты караган жебе | түндүк-батыш</annotation> 3479 <annotation cp="↖" type="tts">өйдө сол жакты караган жебе</annotation> 3480 <annotation cp="↕">жебе | өйдө-төмөн караган жебе</annotation> 3481 <annotation cp="↕" type="tts">өйдө-төмөн караган жебе</annotation> 3482 <annotation cp="↔">жебе | оңго-солго караган жебе</annotation> 3483 <annotation cp="↔" type="tts">оңго-солго караган жебе</annotation> 3484 <annotation cp="↮">ортосунда кыйшак таякчасы бар жебе | сол менен оңго караган | сол менен оңго караган, ортосунда кыйшак таякчасы бар жебе</annotation> 3485 <annotation cp="↮" type="tts">сол менен оңго караган, ортосунда кыйшак таякчасы бар жебе</annotation> 3486 <annotation cp="↩">жебе | оңдон солго ийилген жебе</annotation> 3487 <annotation cp="↩" type="tts">оңдон солго ийилген жебе</annotation> 3488 <annotation cp="↪">жебе | солдон оңго ийилген жебе</annotation> 3489 <annotation cp="↪" type="tts">солдон оңго ийилген жебе</annotation> 3490 <annotation cp="⤴">жебе | оңдон өйдө ийилген жебе</annotation> 3491 <annotation cp="⤴" type="tts">оңдон өйдө ийилген жебе</annotation> 3492 <annotation cp="⤵">жебе | оңдон төмөн ийилген жебе</annotation> 3493 <annotation cp="⤵" type="tts">оңдон төмөн ийилген жебе</annotation> 3494 <annotation cp="">жебе | саат жебеси | саат жебеси менен тик турган жебелер</annotation> 3495 <annotation cp="" type="tts">саат жебеси менен тик турган жебелер</annotation> 3496 <annotation cp="">жебе | саат жебесине каршы | саат жебесине каршы жебелер</annotation> 3497 <annotation cp="" type="tts">саат жебесине каршы жебелер</annotation> 3498 <annotation cp="">артка | артка жебеси | жебе</annotation> 3499 <annotation cp="" type="tts">артка жебеси</annotation> 3500 <annotation cp="">аягы | аягы жебеси | жебе</annotation> 3501 <annotation cp="" type="tts">аягы жебеси</annotation> 3502 <annotation cp="">белги | жебе | күйүк! жебеси</annotation> 3503 <annotation cp="" type="tts">күйүк! жебеси</annotation> 3504 <annotation cp="">жакында | жакында жебеси | жебе</annotation> 3505 <annotation cp="" type="tts">жакында жебеси</annotation> 3506 <annotation cp="">башы | башында жебеси | жебе | өйдө</annotation> 3507 <annotation cp="" type="tts">башында жебеси</annotation> 3508 <annotation cp="">дин | ыйык | ыйык жер</annotation> 3509 <annotation cp="" type="tts">ыйык жер</annotation> 3510 <annotation cp="⚛">атесит | атом | атом символу</annotation> 3511 <annotation cp="⚛" type="tts">атом символу</annotation> 3512 <annotation cp="">дин | ом | хинди</annotation> 3513 <annotation cp="" type="tts">ом</annotation> 3514 <annotation cp="✡">давид | давид жылдызы | дин | жөөт | жылдыз</annotation> 3515 <annotation cp="✡" type="tts">давид жылдызы</annotation> 3516 <annotation cp="☸">буддист | дин | дхарма | дхарма дөңгөлөгү</annotation> 3517 <annotation cp="☸" type="tts">дхарма дөңгөлөгү</annotation> 3518 <annotation cp="☯">дао | дин | инь | Инь-ян | ян</annotation> 3519 <annotation cp="☯" type="tts">Инь-ян</annotation> 3520 <annotation cp="✝">дин | крест | латын крести | христиан</annotation> 3521 <annotation cp="✝" type="tts">латын крести</annotation> 3522 <annotation cp="☦">дин | крест | ортодокс крести | христиан</annotation> 3523 <annotation cp="☦" type="tts">ортодокс крести</annotation> 3524 <annotation cp="☪">ай жана жылдыз | дин | ислам | мусулман</annotation> 3525 <annotation cp="☪" type="tts">ай жана жылдыз</annotation> 3526 <annotation cp="☮">тынчтык | тынчтыктын символу</annotation> 3527 <annotation cp="☮" type="tts">тынчтыктын символу</annotation> 3528 <annotation cp="">дин | менора | шам койгуч</annotation> 3529 <annotation cp="" type="tts">менора</annotation> 3530 <annotation cp="">жылдыз | тагдыр | чекиттүү алты жылдыз</annotation> 3531 <annotation cp="" type="tts">чекиттүү алты жылдыз</annotation> 3532 <annotation cp="">дин | кханда (Сикх белгиси) | Сикх</annotation> 3533 <annotation cp="" type="tts">кханда (Сикх белгиси)</annotation> 3534 <annotation cp="♈">зодиак | кой | кой жылдызы</annotation> 3535 <annotation cp="♈" type="tts">кой жылдызы</annotation> 3536 <annotation cp="♉">бука | букачар | зодиак | өгүз</annotation> 3537 <annotation cp="♉" type="tts">букачар</annotation> 3538 <annotation cp="♊">зодиак | эгиздер</annotation> 3539 <annotation cp="♊" type="tts">эгиздер</annotation> 3540 <annotation cp="♋">бөйөн | бөйөн жылдызы | зодиак</annotation> 3541 <annotation cp="♋" type="tts">бөйөн жылдызы</annotation> 3542 <annotation cp="♌">арстан | зодиак</annotation> 3543 <annotation cp="♌" type="tts">арстан</annotation> 3544 <annotation cp="♍">бийкеч | зодиак</annotation> 3545 <annotation cp="♍" type="tts">бийкеч</annotation> 3546 <annotation cp="♎">адилеттик | зодиак | тараза | тараза жылдызы</annotation> 3547 <annotation cp="♎" type="tts">тараза жылдызы</annotation> 3548 <annotation cp="♏">зодиак | чаян | чаян жылдызы</annotation> 3549 <annotation cp="♏" type="tts">чаян жылдызы</annotation> 3550 <annotation cp="♐">жаачы | зодиак</annotation> 3551 <annotation cp="♐" type="tts">жаачы</annotation> 3552 <annotation cp="♑">зодиак | текечер | эчки</annotation> 3553 <annotation cp="♑" type="tts">текечер</annotation> 3554 <annotation cp="♒">зодиак | суу | суупери</annotation> 3555 <annotation cp="♒" type="tts">суупери</annotation> 3556 <annotation cp="♓">балык | балыктар | зодиак</annotation> 3557 <annotation cp="♓" type="tts">балыктар</annotation> 3558 <annotation cp="⛎">балык | жыланчы | зодиак</annotation> 3559 <annotation cp="⛎" type="tts">жыланчы</annotation> 3560 <annotation cp="">жебе | кайчылаш | тректерди аралаштыруу баскычы</annotation> 3561 <annotation cp="" type="tts">тректерди аралаштыруу баскычы</annotation> 3562 <annotation cp="">жебе | кайталоо | кайталоо баскычы</annotation> 3563 <annotation cp="" type="tts">кайталоо баскычы</annotation> 3564 <annotation cp="">бир жолу | жалгыз кайталоо баскычы | жебе</annotation> 3565 <annotation cp="" type="tts">жалгыз кайталоо баскычы</annotation> 3566 <annotation cp="▶">жебе | ойнотуу | ойнотуу баскычы</annotation> 3567 <annotation cp="▶" type="tts">ойнотуу баскычы</annotation> 3568 <annotation cp="⏩">алдыга | алдыга түрүү баскычы | жебе | түр</annotation> 3569 <annotation cp="⏩" type="tts">алдыга түрүү баскычы</annotation> 3570 <annotation cp="⏭">жебе | кийинки көшөгө | кийинки трек баскычы | трек</annotation> 3571 <annotation cp="⏭" type="tts">кийинки трек баскычы</annotation> 3572 <annotation cp="⏯">ойнот | ойнотуу же тындыруу баскычы | оң | тындыр</annotation> 3573 <annotation cp="⏯" type="tts">ойнотуу же тындыруу баскычы</annotation> 3574 <annotation cp="◀">артка | артка баскычы | жебе | солго</annotation> 3575 <annotation cp="◀" type="tts">артка баскычы</annotation> 3576 <annotation cp="⏪">артка түр | артка түрдүрүү баскычы | жебе</annotation> 3577 <annotation cp="⏪" type="tts">артка түрдүрүү баскычы</annotation> 3578 <annotation cp="⏮">жебе | мурунку көшөгө | мурунку трек баскычы | трек</annotation> 3579 <annotation cp="⏮" type="tts">мурунку трек баскычы</annotation> 3580 <annotation cp="">баскыч | жебе | кызыл | өйдө баскычы</annotation> 3581 <annotation cp="" type="tts">өйдө баскычы</annotation> 3582 <annotation cp="⏫">жебе | өйдө | өйдө түрдүрүү баскычы</annotation> 3583 <annotation cp="⏫" type="tts">өйдө түрдүрүү баскычы</annotation> 3584 <annotation cp="">баскыч | жебе | кызыл | төмөн | төмөн баскычы</annotation> 3585 <annotation cp="" type="tts">төмөн баскычы</annotation> 3586 <annotation cp="⏬">жебе | төмөн | төмөн түрдүрүү баскычы</annotation> 3587 <annotation cp="⏬" type="tts">төмөн түрдүрүү баскычы</annotation> 3588 <annotation cp="⏸">вертикалдуу | тындыруу | тындыруу баскычы</annotation> 3589 <annotation cp="⏸" type="tts">тындыруу баскычы</annotation> 3590 <annotation cp="⏹">токтотуу | токтотуу баскычы | чарчы</annotation> 3591 <annotation cp="⏹" type="tts">токтотуу баскычы</annotation> 3592 <annotation cp="⏺">жаздыруу | жаздыруу баскычы | тегерек</annotation> 3593 <annotation cp="⏺" type="tts">жаздыруу баскычы</annotation> 3594 <annotation cp="⏏">чыгаруу | чыгаруу баскычы</annotation> 3595 <annotation cp="⏏" type="tts">чыгаруу баскычы</annotation> 3596 <annotation cp="">камера | кинотеатр | тасма</annotation> 3597 <annotation cp="" type="tts">кинотеатр</annotation> 3598 <annotation cp="">бүдөмүк | бүдөмүктөтүү баскычы | жарыктык | төмөн</annotation> 3599 <annotation cp="" type="tts">бүдөмүктөтүү баскычы</annotation> 3600 <annotation cp="">жарык | жарык баскычы | жарыктык</annotation> 3601 <annotation cp="" type="tts">жарык баскычы</annotation> 3602 <annotation cp="">антенна | антенна тилкелери | мобилдик | телефон | уюлдук</annotation> 3603 <annotation cp="" type="tts">антенна тилкелери</annotation> 3604 <annotation cp="">зымсыз | интернет | компьютер | тармак</annotation> 3605 <annotation cp="" type="tts">зымсыз</annotation> 3606 <annotation cp="">дирилдөө | мобилдик | режим | телефон | титирөө режими | уюлдук</annotation> 3607 <annotation cp="" type="tts">титирөө режими</annotation> 3608 <annotation cp="">мобилдик | өчүк | телефон | уюлдук</annotation> 3609 <annotation cp="" type="tts">мобилдик телефон өчүк</annotation> 3610 <annotation cp="♀">аял | аял белгиси</annotation> 3611 <annotation cp="♀" type="tts">аял белгиси</annotation> 3612 <annotation cp="♂">эркек | эркек белгиси</annotation> 3613 <annotation cp="♂" type="tts">эркек белгиси</annotation> 3614 <annotation cp="⚧">трансгендер белгиси</annotation> 3615 <annotation cp="⚧" type="tts">трансгендер белгиси</annotation> 3616 <annotation cp="✖">× | x | белги | жокко чыгаруу | көбөйтүү</annotation> 3617 <annotation cp="✖" type="tts">көбөйтүү</annotation> 3618 <annotation cp="➕">+ | белги | математика | плюс</annotation> 3619 <annotation cp="➕" type="tts">плюс</annotation> 3620 <annotation cp="➖">- | − | белги | математика | минус</annotation> 3621 <annotation cp="➖" type="tts">минус</annotation> 3622 <annotation cp="➗">÷ | белги | бөлүү | математика</annotation> 3623 <annotation cp="➗" type="tts">бөлүү</annotation> 3624 <annotation cp="">так барабар белгиси</annotation> 3625 <annotation cp="" type="tts">так барабар белгиси</annotation> 3626 <annotation cp="♾">аалам | түбөлүк | чексиз | чектелбеген</annotation> 3627 <annotation cp="♾" type="tts">чексиз</annotation> 3628 <annotation cp="‼">белги | илеп | кош илеп белгиси | пунктуация</annotation> 3629 <annotation cp="‼" type="tts">кош илеп белгиси</annotation> 3630 <annotation cp="⁉">белги | илеп | пунктуация | суроолу | суроолу илеп белгиси</annotation> 3631 <annotation cp="⁉" type="tts">суроолу илеп белгиси</annotation> 3632 <annotation cp="❓">? | белги | кызыл суроо белгиси | пунктуация | суроо | суроо белгиси</annotation> 3633 <annotation cp="❓" type="tts">кызыл суроо белгиси</annotation> 3634 <annotation cp="❔">ак суроо белгиси | белги | пунктуация | суроо</annotation> 3635 <annotation cp="❔" type="tts">ак суроо белгиси</annotation> 3636 <annotation cp="❕">ак илеп белгиси | белги | илеп | пунктуация</annotation> 3637 <annotation cp="❕" type="tts">ак илеп белгиси</annotation> 3638 <annotation cp="❗">! | белги | илеп | илеп белгиси | кызыл илеп белгиси | пунктуация</annotation> 3639 <annotation cp="❗" type="tts">кызыл илеп белгиси</annotation> 3640 <annotation cp="〰">пунктуация | сызыкча | толкундуу</annotation> 3641 <annotation cp="〰" type="tts">толкундуу сызыкча</annotation> 3642 <annotation cp="">акча | алмаштыруу | валюта</annotation> 3643 <annotation cp="" type="tts">акча алмаштыруу</annotation> 3644 <annotation cp="">акча | валюта | доллар | жоон доллар белгиси</annotation> 3645 <annotation cp="" type="tts">жоон доллар белгиси</annotation> 3646 <annotation cp="⚕">дары-дармек | эскулап | эскулап белгиси</annotation> 3647 <annotation cp="⚕" type="tts">эскулап белгиси</annotation> 3648 <annotation cp="♻">кайра иштетүү | кайра иштетүү символу</annotation> 3649 <annotation cp="♻" type="tts">кайра иштетүү символу</annotation> 3650 <annotation cp="⚜">геральд лилиясы</annotation> 3651 <annotation cp="⚜" type="tts">геральд лилиясы</annotation> 3652 <annotation cp="">кеме | курал | үч тиштүү эмблема | эмблема</annotation> 3653 <annotation cp="" type="tts">үч тиштүү эмблема</annotation> 3654 <annotation cp="">бейджик | ысым | ысым бейджиги</annotation> 3655 <annotation cp="" type="tts">ысым бейджиги</annotation> 3656 <annotation cp="">жалбырак | жапончо | жапончочо үйрөнчүктөр символу | жашыл | үйрөнчүк</annotation> 3657 <annotation cp="" type="tts">жапончочо үйрөнчүктөр символу</annotation> 3658 <annotation cp="⭕">жоон | жоон, ири тегерек | ири тегерек | тегерек</annotation> 3659 <annotation cp="⭕" type="tts">жоон, ири тегерек</annotation> 3660 <annotation cp="✅">ак «туура» белгиси | ак «чымчыкча» белгиси | белги | чымчыкча</annotation> 3661 <annotation cp="✅" type="tts">ак «туура» белгиси</annotation> 3662 <annotation cp="☑">«туура» белгиси менен кутуча | «чымчыкча» белгиси менен кутуча | белги | кутуча</annotation> 3663 <annotation cp="☑" type="tts">«чымчыкча» белгиси менен кутуча</annotation> 3664 <annotation cp="✔">белги | жоон «туура» белгиси | жоон «чымчыкча» белгиси</annotation> 3665 <annotation cp="✔" type="tts">жоон «туура» белгиси</annotation> 3666 <annotation cp="❌">белги | жокко чыгар | кайчылаш белгиси | көбөйтүү</annotation> 3667 <annotation cp="❌" type="tts">кайчылаш белгиси</annotation> 3668 <annotation cp="❎">белги | кайчылаш белги баскычы | чарчы</annotation> 3669 <annotation cp="❎" type="tts">кайчылаш белги баскычы</annotation> 3670 <annotation cp="➰">кайчылаш | тармал</annotation> 3671 <annotation cp="➰" type="tts">тармал кайчылаш</annotation> 3672 <annotation cp="➿">кош | кош тармал кайчылаш | тармал</annotation> 3673 <annotation cp="➿" type="tts">кош тармал кайчылаш</annotation> 3674 <annotation cp="〽">белги | өзгөртүү | өзгөртүү белгиси</annotation> 3675 <annotation cp="〽" type="tts">өзгөртүү белгиси</annotation> 3676 <annotation cp="✳">жылдызча | сегиз жылдыз</annotation> 3677 <annotation cp="✳" type="tts">сегиз жылдыз</annotation> 3678 <annotation cp="✴">жылдыз | төрт жылдыз</annotation> 3679 <annotation cp="✴" type="tts">төрт жылдыз</annotation> 3680 <annotation cp="❇">жалтылдак | жылдызча</annotation> 3681 <annotation cp="❇" type="tts">жалтылдак</annotation> 3682 <annotation cp="©">автордук укук</annotation> 3683 <annotation cp="©" type="tts">автордук укук</annotation> 3684 <annotation cp="®">катталган</annotation> 3685 <annotation cp="®" type="tts">катталган</annotation> 3686 <annotation cp="™">соода белгиси | соода маркасы</annotation> 3687 <annotation cp="™" type="tts">соода маркасы</annotation> 3688 <annotation cp="">киргизүү | латынча | латынча баш тамга менен киргизүү | тамгалар</annotation> 3689 <annotation cp="" type="tts">латынча баш тамга менен киргизүү</annotation> 3690 <annotation cp="">киргизүү | кичине | латынча | латынча кичине тамга менен киргизүү | тамгалар</annotation> 3691 <annotation cp="" type="tts">латынча кичине тамга менен киргизүү</annotation> 3692 <annotation cp="">1234 | киргиз | сандар | сандарды киргизүү</annotation> 3693 <annotation cp="" type="tts">сандарды киргизүү</annotation> 3694 <annotation cp="">киргизүү | символдорду киргизүү</annotation> 3695 <annotation cp="" type="tts">символдорду киргизүү</annotation> 3696 <annotation cp="">алфавит | латын | латын тамгаларын киргизүү | тамгалар</annotation> 3697 <annotation cp="" type="tts">латын тамгаларын киргизүү</annotation> 3698 <annotation cp="">а | а баскычы | кызыл</annotation> 3699 <annotation cp="" type="tts">а баскычы</annotation> 3700 <annotation cp="">аб | аб баскычы | кызыл</annotation> 3701 <annotation cp="" type="tts">аб баскычы</annotation> 3702 <annotation cp="">б | б баскычы | кызыл</annotation> 3703 <annotation cp="" type="tts">б баскычы</annotation> 3704 <annotation cp="">cl | CL баскычы</annotation> 3705 <annotation cp="" type="tts">CL баскычы</annotation> 3706 <annotation cp="">салкын | чарчыдагы салкын</annotation> 3707 <annotation cp="" type="tts">чарчыдагы салкын</annotation> 3708 <annotation cp="">акысыз | чарчыдагы акысыз</annotation> 3709 <annotation cp="" type="tts">чарчыдагы акысыз</annotation> 3710 <annotation cp="ℹ">маалымат | маалымат булагы</annotation> 3711 <annotation cp="ℹ" type="tts">маалымат булагы</annotation> 3712 <annotation cp="">id | ID баскычы | идентификатор</annotation> 3713 <annotation cp="" type="tts">ID баскычы</annotation> 3714 <annotation cp="Ⓜ">м | тегерек | тегеректеги м</annotation> 3715 <annotation cp="Ⓜ" type="tts">тегеректеги м</annotation> 3716 <annotation cp="">NEW баскычы | жаңы</annotation> 3717 <annotation cp="" type="tts">NEW баскычы</annotation> 3718 <annotation cp="">ng | NG баскычы</annotation> 3719 <annotation cp="" type="tts">NG баскычы</annotation> 3720 <annotation cp="">кызыл | о | о баскычы</annotation> 3721 <annotation cp="" type="tts">о баскычы</annotation> 3722 <annotation cp="">ок | чарчыдагы ок</annotation> 3723 <annotation cp="" type="tts">чарчыдагы ок</annotation> 3724 <annotation cp="">р баскычы | токтотмо</annotation> 3725 <annotation cp="" type="tts">р баскычы</annotation> 3726 <annotation cp="">жардам | чарчыдагы сос</annotation> 3727 <annotation cp="" type="tts">чарчыдагы сос</annotation> 3728 <annotation cp="">белги | ЖОГОРУ! баскычы | өйдө</annotation> 3729 <annotation cp="" type="tts">ЖОГОРУ! баскычы</annotation> 3730 <annotation cp="">каршы | крш. | чарчыдагы крш.</annotation> 3731 <annotation cp="" type="tts">чарчыдагы крш.</annotation> 3732 <annotation cp="">жапончо | чарчыдагы катакана коко</annotation> 3733 <annotation cp="" type="tts">чарчыдагы катакана коко</annotation> 3734 <annotation cp="">жапончо | чарчыдагы катакана са</annotation> 3735 <annotation cp="" type="tts">чарчыдагы катакана са</annotation> 3736 <annotation cp="">жапончо | чарчыдагы ай идеограммасы</annotation> 3737 <annotation cp="" type="tts">чарчыдагы ай идеограммасы</annotation> 3738 <annotation cp="">жапончо | чарчыдагы жашоо идеограммасы</annotation> 3739 <annotation cp="" type="tts">чарчыдагы жашоо идеограммасы</annotation> 3740 <annotation cp="">жапончо | чарчыдагы манжа идеограммасы</annotation> 3741 <annotation cp="" type="tts">чарчыдагы манжа идеограммасы</annotation> 3742 <annotation cp="">жапончо | тегеректеги мүмкүнчүлүк идеограммасы</annotation> 3743 <annotation cp="" type="tts">тегеректеги мүмкүнчүлүк идеограммасы</annotation> 3744 <annotation cp="">жапончо | чарчыдагы бөлүү идеограммасы</annotation> 3745 <annotation cp="" type="tts">чарчыдагы бөлүү идеограммасы</annotation> 3746 <annotation cp="">жапончо | чарчыдагы сүйлөшүү идеограммасы</annotation> 3747 <annotation cp="" type="tts">чарчыдагы сүйлөшүү идеограммасы</annotation> 3748 <annotation cp="">жапончо | чарчыдагы тыюу салуу идеограммасы</annotation> 3749 <annotation cp="" type="tts">чарчыдагы тыюу салуу идеограммасы</annotation> 3750 <annotation cp="">кытайча | тегеректеги кабыл алуу идеограммасы</annotation> 3751 <annotation cp="" type="tts">тегеректеги кабыл алуу идеограммасы</annotation> 3752 <annotation cp="">кытайча | чарчыдагы колдонуу идеограммасы</annotation> 3753 <annotation cp="" type="tts">чарчыдагы колдонуу идеограммасы</annotation> 3754 <annotation cp="">кытайча | чарчыдагы бирге идеограммасы</annotation> 3755 <annotation cp="" type="tts">чарчыдагы бирге идеограммасы</annotation> 3756 <annotation cp="">кытайча | чарчыдагы бош идеограммасы</annotation> 3757 <annotation cp="" type="tts">чарчыдагы бош идеограммасы</annotation> 3758 <annotation cp="㊗">куттуктоо | кытайча | тегеректеги куттуктоо идеограммасы</annotation> 3759 <annotation cp="㊗" type="tts">тегеректеги куттуктоо идеограммасы</annotation> 3760 <annotation cp="㊙">кытайча | сыр | тегеректеги купуя идеограммасы</annotation> 3761 <annotation cp="㊙" type="tts">тегеректеги купуя идеограммасы</annotation> 3762 <annotation cp="">кытайча | чарчыдагы иштетүү идеограммасы</annotation> 3763 <annotation cp="" type="tts">чарчыдагы иштетүү идеограммасы</annotation> 3764 <annotation cp="">кытайча | чарчыдагы толуктук идеограммасы</annotation> 3765 <annotation cp="" type="tts">чарчыдагы толуктук идеограммасы</annotation> 3766 <annotation cp="">геометрия | кызыл | тегерек</annotation> 3767 <annotation cp="" type="tts">кызыл тегерек</annotation> 3768 <annotation cp="">айлана | кызгылт сары | кызгылт сары айлана</annotation> 3769 <annotation cp="" type="tts">кызгылт сары айлана</annotation> 3770 <annotation cp="">айлана | сары</annotation> 3771 <annotation cp="" type="tts">сары айлана</annotation> 3772 <annotation cp="">айлана | жашыл</annotation> 3773 <annotation cp="" type="tts">жашыл айлана</annotation> 3774 <annotation cp="">геометрия | көк | тегерек</annotation> 3775 <annotation cp="" type="tts">көк тегерек</annotation> 3776 <annotation cp="">айлана | кызгылт көк | кызгылт көк айлана</annotation> 3777 <annotation cp="" type="tts">кызгылт көк айлана</annotation> 3778 <annotation cp="">айлана | күрөң</annotation> 3779 <annotation cp="" type="tts">күрөң айлана</annotation> 3780 <annotation cp="⚫">геометрия | кара тегерек | тегерек</annotation> 3781 <annotation cp="⚫" type="tts">кара тегерек</annotation> 3782 <annotation cp="⚪">ак тегерек | геометрия | тегерек</annotation> 3783 <annotation cp="⚪" type="tts">ак тегерек</annotation> 3784 <annotation cp="">квадрат | кызыл</annotation> 3785 <annotation cp="" type="tts">кызыл квадрат</annotation> 3786 <annotation cp="">квадрат | кызгыл сары | кызгылт сары квадрат</annotation> 3787 <annotation cp="" type="tts">кызгылт сары квадрат</annotation> 3788 <annotation cp="">квадрат | сары</annotation> 3789 <annotation cp="" type="tts">сары квадрат</annotation> 3790 <annotation cp="">жашыл | квадрат</annotation> 3791 <annotation cp="" type="tts">жашыл квадрат</annotation> 3792 <annotation cp="">квадрат | көк</annotation> 3793 <annotation cp="" type="tts">көк квадрат</annotation> 3794 <annotation cp="">квадрат | кызгылт көк | кызгылт көк квадрат</annotation> 3795 <annotation cp="" type="tts">кызгылт көк квадрат</annotation> 3796 <annotation cp="">квадрат | күрөң</annotation> 3797 <annotation cp="" type="tts">күрөң квадрат</annotation> 3798 <annotation cp="⬛">геометрия | чарчы | чоң кара чарчы</annotation> 3799 <annotation cp="⬛" type="tts">чоң кара чарчы</annotation> 3800 <annotation cp="⬜">геометрия | чарчы | чоң ак чарчы</annotation> 3801 <annotation cp="⬜" type="tts">чоң ак чарчы</annotation> 3802 <annotation cp="◼">геометрия | орточо кара чарчы | чарчы</annotation> 3803 <annotation cp="◼" type="tts">орточо кара чарчы</annotation> 3804 <annotation cp="◻">геометрия | орточо ак чарчы | чарчы</annotation> 3805 <annotation cp="◻" type="tts">орточо ак чарчы</annotation> 3806 <annotation cp="◾">геометрия | кичирээк кара чарчы | чарчы</annotation> 3807 <annotation cp="◾" type="tts">кичирээк кара чарчы</annotation> 3808 <annotation cp="◽">геометрия | кичирээк ак чарчы | чарчы</annotation> 3809 <annotation cp="◽" type="tts">кичирээк ак чарчы</annotation> 3810 <annotation cp="▪">геометрия | кичинекей кара чарчы | чарчы</annotation> 3811 <annotation cp="▪" type="tts">кичинекей кара чарчы</annotation> 3812 <annotation cp="▫">геометрия | кичинекей ак чарчы | чарчы</annotation> 3813 <annotation cp="▫" type="tts">кичинекей ак чарчы</annotation> 3814 <annotation cp="">геометрия | ромб | саргыч | чоң саргыч ромб</annotation> 3815 <annotation cp="" type="tts">чоң саргыч ромб</annotation> 3816 <annotation cp="">геометрия | көк | ромб | чоң көк ромб</annotation> 3817 <annotation cp="" type="tts">чоң көк ромб</annotation> 3818 <annotation cp="">геометрия | кичинекей саргыч ромб | ромб | саргыч</annotation> 3819 <annotation cp="" type="tts">кичинекей саргыч ромб</annotation> 3820 <annotation cp="">геометрия | кичинекей көк ромб | көк | ромб</annotation> 3821 <annotation cp="" type="tts">кичинекей көк ромб</annotation> 3822 <annotation cp="">геометрия | кызыл | өйдө караган кызыл үч бурчтук</annotation> 3823 <annotation cp="" type="tts">өйдө караган кызыл үч бурчтук</annotation> 3824 <annotation cp="">геометрия | кызыл | төмөн | төмөн караган кызыл үч бурчтук</annotation> 3825 <annotation cp="" type="tts">төмөн караган кызыл үч бурчтук</annotation> 3826 <annotation cp="">геометрия | комикс | ромб | чекиттүү ромб</annotation> 3827 <annotation cp="" type="tts">чекиттүү ромб</annotation> 3828 <annotation cp="">баскыч | геометрия | радио | радио баскычы</annotation> 3829 <annotation cp="" type="tts">радио баскычы</annotation> 3830 <annotation cp="">ак чарчы баскычы | алкакта | баскыч | геометрия | чарчы</annotation> 3831 <annotation cp="" type="tts">ак чарчы баскычы</annotation> 3832 <annotation cp="">баскыч | геометрия | кара чарчы баскычы | чарчы</annotation> 3833 <annotation cp="" type="tts">кара чарчы баскычы</annotation> 3834 <annotation cp="">жарыш | шахмат тартибинде | шахмат түсүндөгү желек</annotation> 3835 <annotation cp="" type="tts">шахмат түсүндөгү желек</annotation> 3836 <annotation cp="">пост | үч бурчтук желек</annotation> 3837 <annotation cp="" type="tts">үч бурчтук желек</annotation> 3838 <annotation cp="">жапончо | кайчылаш | кайчылаш желектер | майрам</annotation> 3839 <annotation cp="" type="tts">кайчылаш желектер</annotation> 3840 <annotation cp="">желбиреген | желбиреген кара желек</annotation> 3841 <annotation cp="" type="tts">желбиреген кара желек</annotation> 3842 <annotation cp="">желбиреген | желбиреген ак желек</annotation> 3843 <annotation cp="" type="tts">желбиреген ак желек</annotation> 3844 <annotation cp="">асан-үсөн желеги | көк желе</annotation> 3845 <annotation cp="" type="tts">асан-үсөн желеги</annotation> 3846 <annotation cp="⚧">трансгендер желеги</annotation> 3847 <annotation cp="⚧" type="tts">трансгендер желеги</annotation> 3848 <annotation cp="☠">каракчы | каракчылардын желеги | кенч | пират | тоноо</annotation> 3849 <annotation cp="☠" type="tts">каракчылардын желеги</annotation> 3850 <annotation cp="¢">цент</annotation> 3851 <annotation cp="¢" type="tts">цент</annotation> 3852 <annotation cp="$">USD | акча | доллар | песо</annotation> 3853 <annotation cp="$" type="tts">доллар</annotation> 3854 <annotation cp="£">валюта | ЕГФ | УБФ | фунт</annotation> 3855 <annotation cp="£" type="tts">фунт</annotation> 3856 <annotation cp="¥">валюта | йен | йена | КЮ | уюань | ЯПЮ</annotation> 3857 <annotation cp="¥" type="tts">йен</annotation> 3858 <annotation cp="₢">BRB | валюта | крузейро</annotation> 3859 <annotation cp="₢" type="tts">крузейро</annotation> 3860 <annotation cp="₣">валюта | франк | француз франкы</annotation> 3861 <annotation cp="₣" type="tts">француз франкы</annotation> 3862 <annotation cp="₤">валюта | лира</annotation> 3863 <annotation cp="₤" type="tts">лира</annotation> 3864 <annotation cp="₥">мил | милл</annotation> 3865 <annotation cp="₥" type="tts">милл</annotation> 3866 <annotation cp="₩">KPW | KRW | Түштүк Корея вону</annotation> 3867 <annotation cp="₩" type="tts">Түштүк Корея вону</annotation> 3868 <annotation cp="€">валюта | ЕВР | евро</annotation> 3869 <annotation cp="€" type="tts">евро</annotation> 3870 <annotation cp="₰">валюта | германиялык пенни | пфенни</annotation> 3871 <annotation cp="₰" type="tts">германиялык пенни</annotation> 3872 <annotation cp="₱">песо</annotation> 3873 <annotation cp="₱" type="tts">песо</annotation> 3874 <annotation cp="₳">ARA | австрал | австралиялык | валюта</annotation> 3875 <annotation cp="₳" type="tts">австралиялык</annotation> 3876 <annotation cp="₶">валюта | тур ливри</annotation> 3877 <annotation cp="₶" type="tts">тур ливри</annotation> 3878 <annotation cp="₷">валюта | спесмило</annotation> 3879 <annotation cp="₷" type="tts">спесмило</annotation> 3880 <annotation cp="₹">валюта | индия рупийи | рупий</annotation> 3881 <annotation cp="₹" type="tts">индия рупийи</annotation> 3882 <annotation cp="₽">валюта | рабль | рубль</annotation> 3883 <annotation cp="₽" type="tts">рубль</annotation> 3884 <annotation cp="₿">BTC | биткоин</annotation> 3885 <annotation cp="₿" type="tts">биткоин</annotation> 3886 <annotation cp="₨">валюта | рупи</annotation> 3887 <annotation cp="₨" type="tts">рупи</annotation> 3888 <annotation cp="﷼">валюта | риал</annotation> 3889 <annotation cp="﷼" type="tts">риал</annotation> 3890 <annotation cp="¹">жогоруда бир жазуусу</annotation> 3891 <annotation cp="¹" type="tts">жогоруда бир жазуусу</annotation> 3892 <annotation cp="²">жогоруда эки жазуусу</annotation> 3893 <annotation cp="²" type="tts">жогоруда эки жазуусу</annotation> 3894 <annotation cp="³">жогоруда үч саны</annotation> 3895 <annotation cp="³" type="tts">жогоруда үч саны</annotation> 3896 <annotation cp="µ">микро белги</annotation> 3897 <annotation cp="µ" type="tts">микро белги</annotation> 3898 </annotations> 3899</ldml> 3900