xref: /aosp_15_r20/external/accessibility-test-framework/src/main/resources/resources-ro/strings.xml (revision 24652f07b1b5a5b18a8d655a3a5543bcf39b475e)
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3
4  <string name="result_message_not_important_for_accessibility">Acest element nu este important pentru accesibilitate.</string>
5
6  <string name="result_message_no_content_desc">Acest element nu are un atribut &lt;tt&gt;android:contentDescription&lt;/tt&gt;.</string>
7
8  <string name="result_message_no_content_desc_generic">Acest articol nu are nicio descriere de conținut.</string>
9
10  <string name="result_message_not_visible">Acest element nu este vizibil.</string>
11
12  <string name="result_message_not_enabled">Acest element nu este activat.</string>
13
14  <string name="result_message_not_text_view">Acest element nu este o clasă &lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt;.</string>
15
16  <string name="result_message_no_screencapture">Datele privind captura de ecran nu au fost obținute.</string>
17
18  <string name="result_message_view_not_within_screencapture">Locația pe ecran a acestui element (&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;) nu se încadrează în locația din captura de ecran (&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;).</string>
19
20  <string name="result_message_screencapture_data_hidden">Informațiile privind captura de ecran a acestui element sunt ascunse.</string>
21
22  <string name="result_message_screencapture_uniform_color">Captura de ecran are o culoare uniformă.</string>
23
24  <string name="clickable">se poate da clic</string>
25
26  <string name="result_message_sdk_version_not_applicable">Această verificare nu se aplică pe dispozitive cu Android %1$s sau versiuni ulterioare.</string>
27
28  <string name="result_message_addendum_view_potentially_obscured">Acest element poate fi acoperit de alt conținut de pe ecran. Vă recomandăm să testați manual contrastul acestui element.</string>
29
30  <string name="check_title_clickablespan">Link</string>
31
32  <string name="result_message_clickablespan_no_determined_type">Tipul acestui element nu este stabilit.</string>
33
34  <string name="result_message_urlspan_invalid_url">Verificați dacă adresa URL din clasa &lt;tt&gt;URLSpan&lt;/tt&gt; a acestui element este validă.</string>
35
36  <string name="result_message_urlspan_not_clickablespan">Acest element ar trebui să folosească o clasă &lt;tt&gt;URLSpan&lt;/tt&gt; în loc de o clasă &lt;tt&gt;ClickableSpan&lt;/tt&gt;.</string>
37
38  <string name="check_title_duplicate_clickable_bounds">Elemente pe care se poate da clic</string>
39
40  <string name="result_message_brief_same_view_bounds">Mai multe elemente pe care %1$s au aceeași locație pe ecran.</string>
41
42  <string name="result_message_same_view_bounds">Acest element pe care %1$s are aceeași locație pe ecran (&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;) ca alte %3$d elemente cu proprietățile respective.</string>
43
44  <string name="result_message_view_bounds">Acest element pe care %1$s are și o locație pe ecran de &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;.</string>
45
46  <string name="non_clickable">nu se poate da clic</string>
47
48  <string name="long_clickable">se poate da clic lung</string>
49
50  <string name="clickable_and_long_clickable">se poate da clic și clic lung</string>
51
52  <string name="actionable">se poate acționa</string>
53
54  <string name="result_message_addendum_conflicting_elements_list">Elemente care generează conflicte: &lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;.</string>
55
56  <string name="check_title_duplicate_speakable_text">Descrierile elementului</string>
57
58  <string name="result_message_brief_same_speakable_text">Mai multe elemente au aceeași descriere.</string>
59
60  <string name="result_message_same_speakable_text">Textul rostit al acestui element pe care %1$s („&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;”) este identic cu cel al altor %3$d elemente.</string>
61
62  <string name="result_message_speakable_text">Și acest element pe care %1$s are text rostit: „&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;”.</string>
63
64  <string name="check_title_editable_content_desc">Eticheta elementului care poate fi modificat</string>
65
66  <string name="result_message_editable_textview_content_desc">Această clasă &lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt; care poate fi modificată are un atribut &lt;tt&gt;android:contentDescription&lt;/tt&gt;. Atunci când utilizatorul navighează, este posibil ca cititorul de ecran să citească acest atribut în locul conținutului care poate fi modificat.</string>
67
68  <string name="result_message_not_editable_textview">Acest element nu este o clasă &lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt; care poate fi modificată.</string>
69
70  <string name="check_title_image_contrast">Contrastul imaginii</string>
71
72  <string name="result_message_not_imageview">Acest element nu este &lt;tt&gt;ImageView&lt;/tt&gt;.</string>
73
74  <string name="result_message_brief_image_contrast_not_sufficient">Vă recomandăm să măriți raportul de contrast dintre prim-planul imaginii și fundalul acesteia.</string>
75
76  <string name="result_message_image_contrast_not_sufficient">Raportul de contrast al imaginii este de %1$.2f. Raportul se bazează pe o culoare estimată a prim-planului de &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt; și pe o culoare estimată a fundalului de &lt;tt&gt;%4$s&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să măriți acest raport la %2$.2f sau mai mult.</string>
77
78  <string name="result_message_image_contrast_not_sufficient_confirmed">Raportul de contrast al imaginii este %1$.2f. Acest raport se bazează pe o culoare &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt; specificată a prim-planului și pe o culoare &lt;tt&gt;%4$s&lt;/tt&gt; specificată a fundalului. Vă recomandăm să măriți raportul la %2$.2f sau la o valoare mai mare.</string>
79
80  <string name="result_message_image_customized_contrast_not_sufficient">Raportul de contrast al imaginii este %1$.2f. Acest raport se bazează pe o culoare estimată a prim-planului &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt; și pe o culoare estimată a fundalului &lt;tt&gt;%4$s&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să măriți raportul de contrast la raportul modificat %2$.2f sau la o valoare mai mare.</string>
81
82  <string name="result_message_image_customized_contrast_not_sufficient_confirmed">Raportul de contrast al imaginii este %1$.2f. Acest raport se bazează pe o culoare &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt; specificată a prim-planului și pe o culoare &lt;tt&gt;%4$s&lt;/tt&gt; specificată a fundalului. Vă recomandăm să măriți raportul de contrast la raportul modificat %2$.2f sau la o valoare mai mare.</string>
83
84  <string name="check_title_redundant_description">Eticheta cu tipul de element</string>
85
86  <string name="result_message_english_locale_only">Această verificare rulează numai pe dispozitivele cu opțiunea de limbă setată la engleză.</string>
87
88  <string name="result_message_brief_content_desc_contains_redundant_word">Este posibil ca atributul &lt;tt&gt;android:contentDescription&lt;/tt&gt; al elementului să conțină text inutil.</string>
89
90  <string name="result_message_brief_content_desc_contains_redundant_word_generic">Descrierea de conținut a articolului poate conține un text inutil.</string>
91
92  <string name="result_message_content_desc_ends_with_view_type">Atributul &lt;tt&gt;android:contentDescription&lt;/tt&gt; al elementului („&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;”) se încheie cu tipul de element.</string>
93
94  <string name="result_message_content_desc_contains_redundant_word">Atributul &lt;tt&gt;android:contentDescription&lt;/tt&gt; al elementului. „&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;” include tipul de element „&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;”.</string>
95
96  <string name="result_message_content_desc_contains_redundant_word_generic">Descrierea de conținut a articolului „&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;” include tipul de articol „&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;”.</string>
97
98  <string name="result_message_content_desc_contains_action">&lt;tt&gt;android:contentDescription&lt;/tt&gt; pentru acest element,
99    „&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;”,
100    conține acțiunea „&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;”.</string>
101
102  <string name="result_message_content_desc_contains_action_generic">Descrierea de conținut a articolului,
103    „&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;”,
104    include acțiunea „&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;”.</string>
105
106  <string name="result_message_content_desc_contains_state">&lt;tt&gt;android:contentDescription&lt;/tt&gt; pentru acest element,
107    „&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;”,
108    conține starea „&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;”.</string>
109
110  <string name="result_message_content_desc_contains_state_generic">Descrierea de conținut a articolului,
111    „&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;”,
112    include starea „&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;”.</string>
113
114  <string name="button_item_type">buton</string>
115
116  <string name="checkbox_item_type">casetă de selectare</string>
117
118  <string name="checkbox_item_type_separate_words">casetă de selectare</string>
119
120  <string name="checked_state">bifată</string>
121
122  <string name="unchecked_state">debifată</string>
123
124  <string name="selected_state">selectată</string>
125
126  <string name="unselected_state">deselectată</string>
127
128  <string name="click_action">dați clic</string>
129
130  <string name="swipe_action">glisați</string>
131
132  <string name="tap_action">atingeți</string>
133
134  <string name="check_title_speakable_text_present">Eticheta elementului</string>
135
136  <string name="result_message_should_not_focus">Un cititor de ecran nu a putut să focalizeze pe acest element.</string>
137
138  <string name="result_message_web_content">Conținutul web nu a fost evaluat.</string>
139
140  <string name="result_message_unsupported_compose_content">Conținutul compus nu este evaluat în acest mediu.</string>
141
142  <string name="result_message_unsupported_flutter_content">Conținutul Flutter nu este evaluat în acest mediu.</string>
143
144  <string name="result_message_missing_speakable_text">Este posibil ca acest element să nu aibă o etichetă lizibilă pentru un cititor de ecran.</string>
145
146  <string name="check_title_text_contrast">Contrastul textului</string>
147
148  <string name="result_message_textview_empty">Această clasă &lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt; este goală.</string>
149
150  <string name="result_message_could_not_get_text_color">Culoarea textului pentru acest element nu a fost stabilită.</string>
151
152  <string name="result_message_could_not_get_background_color">Culoarea de fundal a acestui element nu a fost stabilită.</string>
153
154  <string name="result_message_text_must_be_opaque">Culoarea textului pentru acest element nu este opacă.</string>
155
156  <string name="result_message_background_must_be_opaque">Culoarea de fundal a acestui element nu este opacă.</string>
157
158  <string name="result_message_addendum_opacity_description">Opacitatea actuală este de %1$.2f %%.</string>
159
160  <string name="result_message_brief_text_contrast_not_sufficient">Vă recomandăm să măriți raportul de contrast dintre prim-planul textului acestui element și fundalul acestuia.</string>
161
162  <string name="result_message_textview_contrast_not_sufficient">Raportul de contrast al textului elementului este de %1$.2f. Raportul se bazează pe o culoare a textului de &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; și pe o culoare de fundal de &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să măriți raportul la %4$.2f sau mai mult.</string>
163
164  <string name="result_message_customized_textview_contrast_not_sufficient">Raportul de contrast al textului elementului este %1$.2f. Raportul se bazează pe culoarea textului, și anume &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;, și culoarea fundalului, și anume &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să folosiți culori care generează un raport de contrast mai mare decât raportul modificat de %4$.2f.</string>
165
166  <string name="result_message_textview_upper_bound_contrast_not_sufficient">Raportul maxim de contrast al textului elementului este de %1$.2f, bazat pe o culoare a textului de &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; și o culoare de fundal non-opacă de &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să măriți acest raport de contrast al textului elementului la %4$.2f sau mai mult.</string>
167
168  <string name="result_message_customized_textview_upper_bound_contrast_not_sufficient">Raportul maxim de contrast al textului elementului este de %1$.2f, bazat pe o culoare a textului de &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; și o culoare de fundal non-opacă de &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să folosiți culori care generează un raport de contrast mai mare decât raportul modificat de %4$.2f.</string>
169
170  <string name="result_message_textview_lower_bound_contrast_not_sufficient">Raportul minim de contrast al textului elementului este de %1$.2f, bazat pe o culoare a textului de &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; și o culoare de fundal non-opacă de &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să măriți acest raport de contrast al textului elementului la %4$.2f sau mai mult.</string>
171
172  <string name="result_message_customized_textview_lower_bound_contrast_not_sufficient">Raportul minim de contrast al textului elementului este de %1$.2f, bazat pe o culoare a textului de &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; și o culoare de fundal non-opacă de &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să folosiți culori care generează un raport de contrast mai mare decât raportul modificat de %4$.2f.</string>
173
174  <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient">Raportul de contrast al textului elementului este %1$.2f. Acest raport se bazează pe o culoare estimată a prim-planului &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; și pe o culoare estimată a fundalului &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să folosiți culori care generează un raport de contrast mai mare de %4$.2f pentru text mic sau de %5$.2f pentru text mare.</string>
175
176  <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_when_text_size_available">Raportul de contrast al textului elementului este de %1$.2f. Raportul se bazează pe o culoare estimată a prim-planului de &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; și pe o culoare estimată a fundalului de &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să măriți acest raport de contrast al textului elementului la %4$.2f sau mai mult.</string>
177
178  <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_confirmed">Raportul de contrast al textului elementului este %1$.2f. Acest raport se bazează pe o culoare &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; specificată a prim-planului și pe o culoare &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt; specificată a fundalului. Vă recomandăm să folosiți culori care generează un raport de contrast mai mare de %4$.2f pentru text mic sau de %5$.2f pentru text mare.</string>
179
180  <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_when_text_size_available_confirmed">Raportul de contrast al textului elementului este %1$.2f. Acest raport se bazează pe o culoare &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; specificată a prim-planului și pe o culoare &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt; specificată a fundalului. Vă recomandăm să măriți acest raport de contrast al textului elementului la %4$.2f sau mai mult.</string>
181
182  <string name="result_message_textview_heuristic_customized_contrast_not_sufficient">Raportul de contrast al textului elementului este %1$.2f. Acest raport se bazează pe o culoare estimată a prim-planului &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; și pe o culoare estimată a fundalului &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să măriți raportul de contrast al textului elementului la raportul modificat %4$.2f sau la o valoare mai mare.</string>
183
184  <string name="result_message_textview_heuristic_customized_contrast_not_sufficient_confirmed">Raportul de contrast al textului elementului este %1$.2f. Acest raport se bazează pe o culoare &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; specificată a prim-planului și pe o culoare &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt; specificată a fundalului. Vă recomandăm să măriți raportul de contrast al textului elementului la raportul modificat %4$.2f sau la o valoare mai mare.</string>
185
186  <string name="result_message_contrast_sufficient_confirmed">Culorile prim-planului și ale fundalului elementului respectă raportul de contrast sugerat.</string>
187
188  <string name="result_message_customized_contrast_sufficient_confirmed">Culorile prim-planului și ale fundalului elementului respectă raportul de contrast modificat.</string>
189
190  <string name="question_id_message_confirm_foreground_background_colors">Sunt corecte culorile detectate pentru prim-plan și fundal?</string>
191
192  <string name="question_option_message_both_correct">Ambele corecte</string>
193
194  <string name="question_option_message_foreground_incorrect">Prim-plan incorect</string>
195
196  <string name="question_option_message_background_incorrect">Fundal incorect</string>
197
198  <string name="question_option_message_both_incorrect">Prim-planul și fundalul sunt incorecte</string>
199
200  <string name="question_option_message_unknown">Necunoscute</string>
201
202  <string name="question_id_message_provide_foreground_color">Care este culoarea corectă a prim-planului?</string>
203
204  <string name="question_id_message_provide_background_color">Care este culoarea corectă a fundalului?</string>
205
206  <string name="check_title_touch_target_size">Ținta de atins</string>
207
208  <string name="result_message_not_clickable">Nu se poate da clic pe această vizualizare.</string>
209
210  <string name="result_message_brief_small_touch_target">Vă recomandăm să măriți acest element pe care se poate da clic.</string>
211
212  <string name="result_message_small_touch_target_width_and_height">Dimensiunea elementului este de &lt;tt&gt;%1$ddp&lt;/tt&gt; x &lt;tt&gt;%2$ddp&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să măriți lățimea la &lt;tt&gt;%3$ddp&lt;/tt&gt; și înălțimea la &lt;tt&gt;%4$ddp&lt;/tt&gt; sau mai mult pentru ținta de atins.</string>
213
214  <string name="result_message_small_touch_target_height">Înălțimea acestui element este de &lt;tt&gt;%1$ddp&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să folosiți o înălțime de &lt;tt&gt;%2$ddp&lt;/tt&gt; sau mai mare pentru ținta de atins.</string>
215
216  <string name="result_message_small_touch_target_width">Lățimea acestui element este de &lt;tt&gt;%1$ddp&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să folosiți o lățime de &lt;tt&gt;%2$ddp&lt;/tt&gt; sau mai mare pentru ținta de atins.</string>
217
218  <string name="result_message_customized_small_touch_target_width_and_height">Dimensiunea elementului este de &lt;tt&gt;%1$ddp&lt;/tt&gt; x &lt;tt&gt;%2$ddp&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să măriți ținta de atins la cel puțin dimensiunea minimă modificată de &lt;tt&gt;%3$ddp&lt;/tt&gt; x &lt;tt&gt;%4$ddp&lt;/tt&gt;.</string>
219
220  <string name="result_message_customized_small_touch_target_height">Înălțimea elementului este de &lt;tt&gt;%1$ddp&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să măriți înălțimea țintei de atins la cel puțin dimensiunea minimă modificată de &lt;tt&gt;%2$ddp&lt;/tt&gt;.</string>
221
222  <string name="result_message_customized_small_touch_target_width">Lățimea elementului este de &lt;tt&gt;%1$ddp&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să măriți lățimea țintei de atins la cel puțin dimensiunea minimă modificată de &lt;tt&gt;%2$ddp&lt;/tt&gt;.</string>
223
224  <string name="result_message_addendum_touch_delegate">A fost detectată o clasă &lt;tt&gt;TouchDelegate&lt;/tt&gt; pentru unul dintre predecesorii acestui element. Acest mesaj poate fi ignorat dacă delegatul are dimensiunea necesară și acceptă atingerea pentru acest element.</string>
225
226  <string name="result_message_addendum_touch_delegate_with_hit_rect">Pentru acest element a fost detectat un &lt;tt&gt;TouchDelegate&lt;/tt&gt; cu dimensiunea &lt;tt&gt;%1$ddp&lt;/tt&gt; x &lt;tt&gt;%2$ddp&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să măriți dimensiunea accesării &lt;tt&gt;Rect&lt;/tt&gt;.</string>
227
228  <string name="result_message_addendum_clickable_ancestor">Un container părinte poate să accepte atingerea pentru acest element. Dacă selectarea containerului mai mare realizează aceeași acțiune ca selectarea elementului, vă recomandăm să definiți acest element ca „nu se poate da clic”. Dacă este realizată altă acțiune, vă recomandăm să măriți dimensiunea acestui element.</string>
229
230  <string name="result_message_addendum_clipped_by_ancestor">Un container părinte poate să restrângă dimensiunea acestui element, care are o zonă de desenat de &lt;tt&gt;%1$ddp&lt;/tt&gt; x &lt;tt&gt;%2$ddp&lt;/tt&gt;. Vă recomandăm să măriți dimensiunea precursorului de restrângere a elementului sau să permiteți unui container părinte mai mare să gestioneze acțiunile în locul elementului.</string>
231
232  <string name="result_message_addendum_against_scrollable_edge">Acest element poate fi parțial vizibil într-un container derulant.</string>
233
234  <string name="result_message_addendum_web_touch_target_size">Acest element provine din conținutul web și este recomandată o verificare suplimentară a dimensiunii țintei de atins.</string>
235
236  <string name="check_title_class_name_not_supported">Tip de element neacceptat</string>
237
238  <string name="result_message_class_name_not_supported_brief">Tipul acestui element poate să nu fie acceptat.</string>
239
240  <string name="result_message_class_name_not_supported_detail">Tipul acestui element &lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt; poate să nu fie soluționat prin servicii de accesibilitate. Vă recomandăm să folosiți un tip definit de SDK-ul Android.</string>
241
242  <string name="result_message_class_name_is_empty">Tipul acestui element poate să nu fie soluționat prin servicii de accesibilitate. Vă recomandăm să folosiți un tip definit de SDK-ul Android.</string>
243
244  <string name="result_message_class_name_is_unknown">Tipul acestui element nu a putut fi stabilit.</string>
245
246  <string name="check_title_accessibility_traversal">Ordinea transversală</string>
247
248  <string name="result_message_traversal_cycle">Acest element poate face parte dintr-un ciclu de ordonare transversală deoarece are atributul &lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;. Ordonarea transversală pe cititoare de ecran poate fi neprevizibilă.</string>
249
250  <string name="result_message_traversal_over_constrained">Ordonarea transversală pentru acest element poate fi limitată excesiv deoarece are atributele &lt;tt&gt;android:accessibilityTraversalBefore&lt;/tt&gt; și &lt;tt&gt;android:accessibilityTraversalAfter&lt;/tt&gt;. Ordonarea transversală pe cititoare de ecran poate fi neprevizibilă.</string>
251
252  <string name="result_message_brief_unpredictable_traversal">Ordonarea transversală pe cititoare de ecran poate fi neprevizibilă.</string>
253
254  <string name="result_message_disruptive_announcement">A fost folosit un anunț deranjant de accesibilitate.</string>
255
256  <string name="check_view_banned_word">Cuvânt interzis</string>
257
258  <string name="result_message_banned_word">Textul acestui articol poate conține un cuvânt neadecvat, „&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;”</string>
259
260  <string name="result_message_brief_banned_word">Este recomandat să înlăturați cuvintele neadecvate din textul acestui articol</string>
261
262  <string name="check_title_text_style">Stilul textului</string>
263
264  <string name="result_message_styled_text">Este posibil ca acest element să folosească un font %1$s pentru pasajele lungi de text. Vă recomandăm să eliminați stilul din font, astfel încât să poată fi citit mai ușor.</string>
265
266  <string name="result_message_brief_styled_text">Vă recomandăm să eliminați fontul %1$s pentru pasajele lungi de text.</string>
267
268  <string name="italic_text">cursiv</string>
269
270  <string name="underline_text">subliniat</string>
271
272  <string name="italic_underline_text">cursiv și subliniat</string>
273
274  <string name="result_message_no_typeface_info">Fontul elementului nu a putut fi determinat.</string>
275
276  <string name="check_title_link_test">Textul linkului</string>
277
278  <string name="result_message_brief_link_text_not_descriptive">Vă recomandăm să folosiți un text descriptiv în link.</string>
279
280  <string name="result_message_link_text_not_descriptive">Este posibil ca textul linkului, „&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;”, să nu redea întocmai scopul acestui link.</string>
281
282  <string name="check_title_reading_score">Lizibilitate</string>
283
284  <string name="result_message_low_reading_score">Scorul de lizibilitate aproximativ al textului acestui element este %1$.0f, fiind mai mic decât scorul recomandat de %2$.0f. Vă recomandăm să folosiți cuvinte și propoziții mai simple pentru ca textul să poată fi citit mai ușor.</string>
285
286  <string name="result_message_brief_low_reading_score">Acest text poate avea un scor mic în ceea ce privește lizibilitatea.</string>
287
288  <string name="result_message_short_text">Textul acestui articol este prea scurt pentru a fi evaluat.</string>
289
290  <string name="result_message_item_exposed_needs_manual_assessment">Acest ecran necesită o verificare manuală pentru a vă asigura că toate elementele sunt afișate pentru serviciile de accesibilitate.</string>
291
292  <string name="result_message_has_unexposed_items">Acest ecran poate avea elemente care nu sunt afișate pentru serviciile de accesibilitate.</string>
293
294  <string name="result_message_is_unexposed_item_screen_region">Regiunea cu locația de pe ecran &lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt; conține cel puțin un element care nu este afișat pentru serviciile de accesibilitate.</string>
295
296  <string name="check_title_item_exposed">Elemente afișate</string>
297
298  <string name="result_message_brief_is_unexposed_item_screen_region">Vă recomandăm să afișați elementele din această regiune pentru serviciile de accesibilitate.</string>
299
300  <string name="check_title_text_size">Scalarea textului</string>
301
302  <string name="result_message_no_text_size_unit">Unitatea de mărime a textului nu poate fi obținută.</string>
303
304  <string name="result_message_brief_text_size_unit">Mărimea textului acestui articol este &lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;.</string>
305
306  <string name="result_message_item_type_with_text_size_unit">&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt; cu unitatea de mărime a textului de &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;.</string>
307
308  <string name="result_message_small_fixed_text_size">Acest text este mic și poate fi dificil pentru unii utilizatori să citească. Vă recomandăm să folosiți o mărime mai mare sau să specificați mărimea textului în pixeli scalați (&lt;tt&gt;sp&lt;/tt&gt;).</string>
309
310  <string name="result_message_fixed_text_size">Vă recomandăm să specificați mărimea textului în pixeli scalați (&lt;tt&gt;sp&lt;/tt&gt;).</string>
311
312  <string name="result_message_brief_fixed_width_text_view_with_scaled_text">&lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt; are o lățime fixă și text scalabil.</string>
313
314  <string name="result_message_brief_fixed_width_text_view_with_scaled_text_compose">&lt;tt&gt;Text&lt;/tt&gt; are o lățime fixă și text scalabil.</string>
315
316  <string name="result_message_brief_fixed_height_text_view_with_scaled_text">&lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt; are o înălțime fixă și text scalabil.</string>
317
318  <string name="result_message_brief_fixed_height_text_with_scaled_text_compose">&lt;tt&gt;Text&lt;/tt&gt; are o înălțime fixă și text scalabil.</string>
319
320  <string name="result_message_brief_fixed_size_text_view_with_scaled_text">&lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt; are o mărime fixă și text scalabil.</string>
321
322  <string name="result_message_brief_fixed_size_text_with_scaled_text_compose">&lt;tt&gt;Text&lt;/tt&gt; are o mărime fixă și text scalabil.</string>
323
324  <string name="result_message_brief_fixed_width_view_group_with_scaled_text">&lt;tt&gt;ViewGroup&lt;/tt&gt; are o lățime fixă și conține &lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt; cu text scalabil.</string>
325
326  <string name="result_message_brief_fixed_width_parent_with_scaled_text_compose">Acest element are o lățime fixă și conține un element &lt;tt&gt;Text&lt;/tt&gt; cu text scalabil.</string>
327
328  <string name="result_message_brief_fixed_height_view_group_with_scaled_text">&lt;tt&gt;ViewGroup&lt;/tt&gt; are o înălțime fixă și conține &lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt; cu text scalabil.</string>
329
330  <string name="result_message_brief_fixed_height_parent_with_scaled_text_compose">Acest element are o înălțime fixă și conține un element &lt;tt&gt;Text&lt;/tt&gt; cu text scalabil.</string>
331
332  <string name="result_message_brief_fixed_size_view_group_with_scaled_text">&lt;tt&gt;ViewGroup&lt;/tt&gt; are o mărime fixă și conține &lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt; cu text scalabil.</string>
333
334  <string name="result_message_brief_fixed_size_parent_with_scaled_text_compose">Acest element are o mărime fixă și conține un element &lt;tt&gt;Text&lt;/tt&gt; cu text scalabil.</string>
335
336  <string name="result_message_fixed_size_text_view_with_scaled_text">Vă recomandăm să modificați &lt;tt&gt;LayoutParams&lt;/tt&gt; pentru a putea extinde textul.</string>
337
338  <string name="result_message_fixed_size_text_with_scaled_text_compose">Vă recomandăm să editați modificatorii dimensiunii folosind &lt;tt&gt;sizeIn&lt;/tt&gt; pentru extinde textul.</string>
339
340  <string name="check_title_unexposed_text">Text neexpus</string>
341
342  <string name="result_message_unexposed_text">Asigurați-vă că această etichetă de accesibilitate a articolului include și textul vizibil.</string>
343
344  <string name="result_message_text_detected_in_image_view">Rezultatele OCR au fost detectate în acest ImageView.</string>
345
346  <string name="result_message_brief_unexposed_text">A fost detectat un text posibil: %1$s</string>
347
348  <string name="result_message_brief_text_detected_in_image_view">Text posibil: %1$s</string>
349
350  <string name="result_message_text_detected_in_surface_view">Acest &lt;tt&gt;SurfaceView&lt;/tt&gt; poate să nu își afișeze conținutul serviciilor de accesibilitate.</string>
351
352  <string name="result_message_brief_multiple_unexposed_texts">Texte posibile neafișate detectate, inclusiv „%1$s”.</string>
353
354  <string name="result_message_multiple_unexposed_texts">Acest element poate să nu își afișeze conținutul serviciilor de accesibilitate.</string>
355
356  <string name="result_message_ocr_result_not_available">Rezultatele OCR nu sunt disponibile.</string>
357
358  <string name="result_message_no_matching_ocr_results">Niciun rezultat OCR detectat în acest element.</string>
359
360  <string name="result_message_multiple_best_match_views">A fost detectat un rezultat OCR în mai multe elemente focalizabile.</string>
361
362  <string name="result_message_single_ocr_character_without_text">A fost detectat un rezultat OCR cu un singur caracter, dar nu există text în acea locație.</string>
363
364  <string name="question_message_screen_has_unexposed_items">Acest ecran conține elemente importante care nu sunt conturate?</string>
365
366  <string name="question_message_identify_unexposed_items">Selectați regiunile de pe ecran cu elementele neidentificate.</string>
367
368  <string name="value_checked">bifată</string>
369
370  <string name="value_not_checked">nebifată</string>
371
372  <string name="value_on">activat</string>
373
374  <string name="value_off">dezactivat</string>
375
376  <string name="template_containers_quantity_other">%1$s afișează %2$d de elemente.</string>
377
378  <string name="template_labeled_item">%1$s pentru %2$s</string>
379
380  <string name="value_listview">Listă</string>
381
382</resources>
383