1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 4 <string name="result_message_not_important_for_accessibility">Este item não foi considerado importante para a acessibilidade.</string> 5 6 <string name="result_message_no_content_desc">Este item não tem <tt>android:contentDescription</tt>.</string> 7 8 <string name="result_message_no_content_desc_generic">Este item não tem descrição do conteúdo.</string> 9 10 <string name="result_message_not_visible">Este item não é visível.</string> 11 12 <string name="result_message_not_enabled">Este item não está ativado.</string> 13 14 <string name="result_message_not_text_view">Este item não é <tt>TextView</tt>.</string> 15 16 <string name="result_message_no_screencapture">Não foi possível obter dados da captura de ecrã.</string> 17 18 <string name="result_message_view_not_within_screencapture">A localização no ecrã deste item (<tt>%1$s</tt>) não está dentro da localização no ecrã da captura de ecrã (<tt>%2$s</tt>).</string> 19 20 <string name="result_message_screencapture_data_hidden">A informação da captura de ecrã para este item foi ocultada.</string> 21 22 <string name="result_message_screencapture_uniform_color">A captura de ecrã tem uma cor uniforme.</string> 23 24 <string name="clickable">clicável</string> 25 26 <string name="result_message_sdk_version_not_applicable">Esta verificação não se aplica a dispositivos com o Android %1$s e posteriores.</string> 27 28 <string name="result_message_addendum_view_potentially_obscured">Este item pode ser ocultado por outro elemento no ecrã. Considere testar manualmente o contraste deste item.</string> 29 30 <string name="check_title_clickablespan">Link</string> 31 32 <string name="result_message_clickablespan_no_determined_type">Não foi possível determinar o tipo do item.</string> 33 34 <string name="result_message_urlspan_invalid_url">Certifique-se de que o URL no <tt>URLSpan</tt> deste item é válido.</string> 35 36 <string name="result_message_urlspan_not_clickablespan">Este item deve utilizar um <tt>URLSpan</tt> em vez de um <tt>ClickableSpan</tt>.</string> 37 38 <string name="check_title_duplicate_clickable_bounds">Itens clicáveis</string> 39 40 <string name="result_message_brief_same_view_bounds">Vários itens %1$s partilham esta localização no ecrã.</string> 41 42 <string name="result_message_same_view_bounds">Este item %1$s tem a mesma localização no ecrã (<tt>%2$s</tt>) que outro(s) %3$d item(ns) com estas caraterísticas.</string> 43 44 <string name="result_message_view_bounds">Este item %1$s também tem uma localização no ecrã de <tt>%2$s</tt>.</string> 45 46 <string name="non_clickable">não clicável</string> 47 48 <string name="long_clickable">clique longo</string> 49 50 <string name="clickable_and_long_clickable">clicável e de clique longo</string> 51 52 <string name="actionable">interativo</string> 53 54 <string name="result_message_addendum_conflicting_elements_list">Elemento(s) em conflito: <tt>%1$s</tt>.</string> 55 56 <string name="check_title_duplicate_speakable_text">Descrições do item</string> 57 58 <string name="result_message_brief_same_speakable_text">Vários itens têm a mesma descrição.</string> 59 60 <string name="result_message_same_speakable_text">O texto para discurso deste item %1$s: \"<tt>%2$s</tt>\" é idêntico ao de %3$d outro(s) item(ns).</string> 61 62 <string name="result_message_speakable_text">Este item %1$s também tem o texto para discurso: \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 63 64 <string name="check_title_editable_content_desc">Etiqueta de item editável</string> 65 66 <string name="result_message_editable_textview_content_desc">Este <tt>TextView</tt> editável tem uma <tt>android:contentDescription</tt>. Um leitor de ecrã pode ler este conteúdo em vez do conteúdo editável enquanto o utilizador navega.</string> 67 68 <string name="result_message_not_editable_textview">Este item não é um <tt>TextView</tt> editável.</string> 69 70 <string name="check_title_image_contrast">Contraste de imagem</string> 71 72 <string name="result_message_not_imageview">Este item não é um <tt>ImageView</tt>.</string> 73 74 <string name="result_message_brief_image_contrast_not_sufficient">Considere aumentar a relação de contraste entre o primeiro plano e o segundo plano desta imagem.</string> 75 76 <string name="result_message_image_contrast_not_sufficient">A relação de contraste da imagem é de %1$.2f. Esta relação baseia-se na cor de primeiro plano estimada de <tt>%3$s</tt> e na cor de segundo plano estimada de <tt>%4$s</tt>. Considere aumentar esta relação para %2$.2f ou superior.</string> 77 78 <string name="result_message_image_contrast_not_sufficient_confirmed">A relação de contraste da imagem é de %1$.2f. Esta relação é baseada na cor do primeiro plano fornecida, <tt>%3$s</tt>, e na cor do segundo plano fornecida, <tt>%4$s</tt>. Considere aumentar a relação para %2$.2f ou superior.</string> 79 80 <string name="result_message_image_customized_contrast_not_sufficient">A relação de contraste da imagem é de %1$.2f. Esta relação é baseada numa estimativa com a cor do primeiro plano em <tt>%3$s</tt> e a cor do segundo plano em <tt>%4$s</tt>. Considere aumentar a relação para a relação modificada de %2$.2f ou superior.</string> 81 82 <string name="result_message_image_customized_contrast_not_sufficient_confirmed">A relação de contraste da imagem é de %1$.2f. Esta relação é baseada na cor fornecida do primeiro plano, <tt>%3$s</tt>, e na cor fornecida do segundo plano, <tt>%4$s</tt>. Considere aumentar a relação para a relação modificada de %2$.2f ou superior.</string> 83 84 <string name="check_title_redundant_description">Etiqueta de tipo de item</string> 85 86 <string name="result_message_english_locale_only">Esta verificação é executada apenas em dispositivos com as definições locais em inglês.</string> 87 88 <string name="result_message_brief_content_desc_contains_redundant_word">O <tt>android:contentDescription</tt> deste item pode conter texto desnecessário.</string> 89 90 <string name="result_message_brief_content_desc_contains_redundant_word_generic">A descrição do conteúdo deste item pode conter texto desnecessário.</string> 91 92 <string name="result_message_content_desc_ends_with_view_type">O <tt>android:contentDescription</tt> deste item, \"<tt>%1$s</tt>\", termina com o tipo do item.</string> 93 94 <string name="result_message_content_desc_contains_redundant_word">O <tt>android:contentDescription</tt> deste item, \"<tt>%1$s</tt>\", contém o tipo de item \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 95 96 <string name="result_message_content_desc_contains_redundant_word_generic">A descrição do conteúdo deste item, \"<tt>%1$s</tt>\", contém o tipo de item \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 97 98 <string name="result_message_content_desc_contains_action">O valor \"<tt>%1$s</tt>\" 99 do atributo <tt>android:contentDescription</tt> 100 deste item contém a ação \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 101 102 <string name="result_message_content_desc_contains_action_generic">A descrição do conteúdo deste item, 103 \"<tt>%1$s</tt>\", 104 contém a ação \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 105 106 <string name="result_message_content_desc_contains_state">O valor \"<tt>%1$s</tt>\" 107 do atributo <tt>android:contentDescription</tt> 108 deste item contém o estado \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 109 110 <string name="result_message_content_desc_contains_state_generic">A descrição do conteúdo deste item, 111 \"<tt>%1$s</tt>\", 112 contém o estado \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 113 114 <string name="button_item_type">botão</string> 115 116 <string name="checkbox_item_type">caixa de verificação</string> 117 118 <string name="checkbox_item_type_separate_words">caixa de verificação</string> 119 120 <string name="checked_state">selecionada</string> 121 122 <string name="unchecked_state">desmarcada</string> 123 124 <string name="selected_state">selecionada</string> 125 126 <string name="unselected_state">desmarcada</string> 127 128 <string name="click_action">clique</string> 129 130 <string name="swipe_action">deslize rapidamente</string> 131 132 <string name="tap_action">toque em</string> 133 134 <string name="check_title_speakable_text_present">Etiqueta do item</string> 135 136 <string name="result_message_should_not_focus">Um leitor de ecrã não focaria este item.</string> 137 138 <string name="result_message_web_content">O conteúdo Web não foi avaliado.</string> 139 140 <string name="result_message_unsupported_compose_content">O conteúdo de composição não é avaliado neste ambiente.</string> 141 142 <string name="result_message_unsupported_flutter_content">O conteúdo do Flutter não é avaliado neste ambiente.</string> 143 144 <string name="result_message_missing_speakable_text">Este item pode não ter uma etiqueta legível por leitores de ecrã.</string> 145 146 <string name="check_title_text_contrast">Contraste do texto</string> 147 148 <string name="result_message_textview_empty">Este <tt>TextView</tt> está vazio.</string> 149 150 <string name="result_message_could_not_get_text_color">Não foi possível determinar a cor do texto deste item.</string> 151 152 <string name="result_message_could_not_get_background_color">Não foi possível determinar a cor do segundo plano deste item.</string> 153 154 <string name="result_message_text_must_be_opaque">A cor do texto deste item não é opaca.</string> 155 156 <string name="result_message_background_must_be_opaque">A cor do segundo plano deste item não é opaca.</string> 157 158 <string name="result_message_addendum_opacity_description">A opacidade real é de %1$.2f%%.</string> 159 160 <string name="result_message_brief_text_contrast_not_sufficient">Considere aumentar a relação de contraste do texto do primeiro plano para o texto do segundo plano deste item.</string> 161 162 <string name="result_message_textview_contrast_not_sufficient">A relação de contraste do texto deste item é de %1$.2f. Esta relação é baseada na cor do texto de <tt>%2$s</tt> e na cor do segundo plano de <tt>%3$s</tt>. Considere aumentar a relação de contraste do texto deste item para %4$.2f ou superior.</string> 163 164 <string name="result_message_customized_textview_contrast_not_sufficient">A relação de contraste do texto deste item é de %1$.2f. Esta relação baseia-se na cor do texto <tt>%2$s</tt> e na cor do segundo plano <tt>%3$s</tt>. Considere utilizar cores que resultem numa relação de contraste superior à relação modificada de %4$.2f.</string> 165 166 <string name="result_message_textview_upper_bound_contrast_not_sufficient">A relação de contraste máxima do texto do item é de %1$.2f, com base na cor do texto <tt>%2$s</tt> e na cor não opaca do segundo plano <tt>%3$s</tt>. Considere aumentar a relação de contraste do texto deste item para %4$.2f ou superior.</string> 167 168 <string name="result_message_customized_textview_upper_bound_contrast_not_sufficient">A relação de contraste máxima do texto do item é de %1$.2f, com base na cor do texto <tt>%2$s</tt> e na cor não opaca do segundo plano <tt>%3$s</tt>. Considere usar cores que resultem numa relação de contraste superior à relação modificada de %4$.2f.</string> 169 170 <string name="result_message_textview_lower_bound_contrast_not_sufficient">A relação de contraste mínima do texto do item é de %1$.2f, com base na cor do texto <tt>%2$s</tt> e na cor não opaca do segundo plano <tt>%3$s</tt>. Considere aumentar a relação de contraste do texto deste item para %4$.2f ou superior.</string> 171 172 <string name="result_message_customized_textview_lower_bound_contrast_not_sufficient">A relação de contraste mínima do texto do item é de %1$.2f, com base na cor do texto <tt>%2$s</tt> e na cor não opaca do segundo plano <tt>%3$s</tt>. Considere usar cores que resultem numa relação de contraste superior à relação modificada de %4$.2f.</string> 173 174 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient">A relação de contraste do texto deste item é de %1$.2f. Esta relação é baseada numa estimativa com a cor do primeiro plano em <tt>%2$s</tt> e a cor do segundo plano em <tt>%3$s</tt>. Considere utilizar cores que resultem numa relação de contraste superior a %4$.2f para texto pequeno ou %5$.2f para texto grande.</string> 175 176 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_when_text_size_available">A relação de contraste do texto deste item é de %1$.2f. Esta relação baseia-se na cor estimada do primeiro plano, <tt>%2$s</tt>, e na cor estimada do segundo plano, <tt>%3$s</tt>. Considere aumentar a relação de contraste do texto deste item para %4$.2f ou superior.</string> 177 178 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_confirmed">A relação de contraste do texto deste item é de %1$.2f. Esta relação é baseada na cor do primeiro plano fornecida, <tt>%2$s</tt>, cor do segundo plano fornecida, <tt>%3$s</tt>. Considere utilizar cores que resultem numa relação de contraste superior a %4$.2f para texto pequeno ou %5$.2f para texto grande.</string> 179 180 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_when_text_size_available_confirmed">A relação de contraste do texto deste item é de %1$.2f. Esta relação baseia-se na cor fornecida do primeiro plano, <tt>%2$s</tt>, e na cor fornecida do segundo plano, <tt>%3$s</tt>. Considere aumentar a relação de contraste do texto deste item para %4$.2f ou superior.</string> 181 182 <string name="result_message_textview_heuristic_customized_contrast_not_sufficient">A relação de contraste do texto deste item é de %1$.2f. Esta relação é baseada numa estimativa com a cor do primeiro plano em <tt>%2$s</tt> e a cor do segundo plano em <tt>%3$s</tt>. Considere aumentar a relação de contraste do texto deste item para a relação modificada de %4$.2f ou superior.</string> 183 184 <string name="result_message_textview_heuristic_customized_contrast_not_sufficient_confirmed">A relação de contraste do texto deste item é de %1$.2f. Esta relação é baseada na cor fornecida do primeiro plano, <tt>%2$s</tt>, e na cor fornecida do segundo plano, <tt>%3$s</tt>. Considere aumentar a relação de contraste do texto deste item para a relação modificada de %4$.2f ou superior.</string> 185 186 <string name="result_message_contrast_sufficient_confirmed">As cores do primeiro e segundo plano deste item correspondem à relação de contraste sugerida.</string> 187 188 <string name="result_message_customized_contrast_sufficient_confirmed">As cores do primeiro e segundo plano deste item correspondem à relação de contraste modificada.</string> 189 190 <string name="question_id_message_confirm_foreground_background_colors">As cores do primeiro plano e do segundo plano detetadas estão corretas?</string> 191 192 <string name="question_option_message_both_correct">Ambas corretas.</string> 193 194 <string name="question_option_message_foreground_incorrect">Cor do primeiro plano incorreta.</string> 195 196 <string name="question_option_message_background_incorrect">Cor do segundo plano incorreta.</string> 197 198 <string name="question_option_message_both_incorrect">Cores do primeiro plano e do segundo plano incorretas.</string> 199 200 <string name="question_option_message_unknown">Desconhecida.</string> 201 202 <string name="question_id_message_provide_foreground_color">Qual é a cor correta do primeiro plano?</string> 203 204 <string name="question_id_message_provide_background_color">Qual é a cor correta do segundo plano?</string> 205 206 <string name="check_title_touch_target_size">Área de toque</string> 207 208 <string name="result_message_not_clickable">Esta imagem não é clicável.</string> 209 210 <string name="result_message_brief_small_touch_target">Considere aumentar este item clicável.</string> 211 212 <string name="result_message_small_touch_target_width_and_height">O tamanho deste item é de <tt>%1$ddp</tt> x <tt>%2$ddp</tt>. Considere aumentar esta área de toque para uma largura de <tt>%3$ddp</tt> e uma altura de <tt>%4$ddp</tt> ou maior.</string> 213 214 <string name="result_message_small_touch_target_height">A altura deste item é de <tt>%1$ddp</tt>. Considere aumentar a altura desta área de toque para <tt>%2$ddp</tt> ou maior.</string> 215 216 <string name="result_message_small_touch_target_width">A largura deste item é de <tt>%1$ddp</tt>. Considere aumentar esta área de toque para uma largura de <tt>%2$ddp</tt> ou maior.</string> 217 218 <string name="result_message_customized_small_touch_target_width_and_height">O tamanho deste item é de <tt>%1$ddp</tt> x <tt>%2$ddp</tt>. Considere aumentar esta área de toque para o tamanho mínimo modificado de <tt>%3$ddp</tt> x <tt>%4$ddp</tt>.</string> 219 220 <string name="result_message_customized_small_touch_target_height">A altura deste item é de <tt>%1$ddp</tt>. Considere aumentar a altura desta área de toque para a altura mínima modificada de <tt>%2$ddp</tt>.</string> 221 222 <string name="result_message_customized_small_touch_target_width">A largura deste item é de <tt>%1$ddp</tt>. Considere aumentar a largura desta área de toque para a largura mínima modificada de <tt>%2$ddp</tt>.</string> 223 224 <string name="result_message_addendum_touch_delegate">Foi detetado um <tt>TouchDelegate</tt> num dos predecessores deste item. Pode ignorar esta mensagem se o delegado tiver o tamanho suficiente e gerir os toques para este item.</string> 225 226 <string name="result_message_addendum_touch_delegate_with_hit_rect">Foi detetado um <tt>TouchDelegate</tt> com <tt>%1$ddp</tt> x <tt>%2$ddp</tt> para este item. Pondere aumentar o tamanho do respetivo <tt>Rect</tt> de correspondência.</string> 227 228 <string name="result_message_addendum_clickable_ancestor">Um contentor principal pode estar a gerir os eventos de toque para este item. Se ao selecionar o contentor maior realizar a mesma ação do que ao selecionar este item, considere definir este item como não clicável. Se for realizada outra ação, considere aumentar o tamanho do item.</string> 229 230 <string name="result_message_addendum_clipped_by_ancestor">Um contentor principal pode estar a limitar o tamanho deste item, que tem uma área de desenho de <tt>%1$ddp</tt> x <tt>%2$ddp</tt>. Pondere aumentar o tamanho do elemento \"ancestor\" de recorte do item, ou permitir que um contentor principal de maiores dimensões efetue ações em nome do mesmo.</string> 231 232 <string name="result_message_addendum_against_scrollable_edge">Este item pode ser apenas parcialmente visível num contentor deslocável.</string> 233 234 <string name="result_message_addendum_web_touch_target_size">Este item tem origem em conteúdo Web. Recomendamos uma verificação adicional do tamanho da área de toque.</string> 235 236 <string name="check_title_class_name_not_supported">Tipo de item não suportado</string> 237 238 <string name="result_message_class_name_not_supported_brief">O tipo deste item pode não ser compatível.</string> 239 240 <string name="result_message_class_name_not_supported_detail">O tipo deste item, <tt>%1$s</tt>, pode não ser compatível com os serviços de acessibilidade. Considere utilizar um tipo definido pelo SDK para Android.</string> 241 242 <string name="result_message_class_name_is_empty">Não é possível registar o tipo deste item nos serviços de acessibilidade. Considere utilizar um tipo definido pelo SDK para Android.</string> 243 244 <string name="result_message_class_name_is_unknown">Não foi possível determinar o tipo deste item.</string> 245 246 <string name="check_title_accessibility_traversal">Ordem de transposição</string> 247 248 <string name="result_message_traversal_cycle">Este item pode estar integrado num ciclo de ordem de transposição devido ao respetivo atributo <tt>%1$s</tt>. O comportamento de transposição com os leitores de ecrã pode ser imprevisível.</string> 249 250 <string name="result_message_traversal_over_constrained">A ordem de transposição deste item pode estar excessivamente restringida com base nos respetivos atributos <tt>android:accessibilityTraversalBefore</tt> e <tt>android:accessibilityTraversalAfter</tt>. O comportamento de transposição com os leitores de ecrã pode ser imprevisível.</string> 251 252 <string name="result_message_brief_unpredictable_traversal">O comportamento de transposição com os leitores de ecrã pode ser imprevisível.</string> 253 254 <string name="result_message_disruptive_announcement">Foi utilizado um anúncio de acessibilidade prejudicial.</string> 255 256 <string name="check_view_banned_word">Palavra banida</string> 257 258 <string name="result_message_banned_word">O texto deste item pode conter uma palavra inapropriada: \"<tt>%1$s</tt>\".</string> 259 260 <string name="result_message_brief_banned_word">Considere remover palavras inapropriadas do texto deste item.</string> 261 262 <string name="check_title_text_style">Estilo do texto</string> 263 264 <string name="result_message_styled_text">Este item pode utilizar um tipo de letra em %1$s durante uma parte longa do texto. Considere remover o estilo do tipo de letra para melhorar a legibilidade.</string> 265 266 <string name="result_message_brief_styled_text">Considere remover o estilo %1$s em partes longas do texto.</string> 267 268 <string name="italic_text">itálico</string> 269 270 <string name="underline_text">sublinhado</string> 271 272 <string name="italic_underline_text">itálico e sublinhado</string> 273 274 <string name="result_message_no_typeface_info">Não foi possível determinar o tipo de letra deste item.</string> 275 276 <string name="check_title_link_test">Texto do link</string> 277 278 <string name="result_message_brief_link_text_not_descriptive">Considere utilizar texto mais descritivo no link.</string> 279 280 <string name="result_message_link_text_not_descriptive">O texto do link \"<tt>%1$s</tt>\" pode não comunicar por si só o objetivo do link.</string> 281 282 <string name="check_title_reading_score">Legibilidade</string> 283 284 <string name="result_message_low_reading_score">O texto deste item tem uma pontuação de legibilidade de cerca de %1$.0f, o que é inferior à pontuação recomendada de %2$.0f. Considere utilizar frases ou palavras mais simples para facilitar a leitura do texto.</string> 285 286 <string name="result_message_brief_low_reading_score">Este texto pode ter uma baixa pontuação de legibilidade.</string> 287 288 <string name="result_message_short_text">O texto deste artigo é demasiado curto para ser avaliado.</string> 289 290 <string name="result_message_item_exposed_needs_manual_assessment">Este ecrã requer uma inspeção manual para garantir que todos os itens estão expostos aos serviços de acessibilidade.</string> 291 292 <string name="result_message_has_unexposed_items">Este ecrã pode ter itens que não estão expostos aos serviços de acessibilidade.</string> 293 294 <string name="result_message_is_unexposed_item_screen_region">A área com a localização no ecrã <tt>%1$s</tt> contém, pelo menos, um item que não está exposto aos serviços de acessibilidade.</string> 295 296 <string name="check_title_item_exposed">Itens expostos</string> 297 298 <string name="result_message_brief_is_unexposed_item_screen_region">Considere expor os itens nesta área aos serviços de acessibilidade.</string> 299 300 <string name="check_title_text_size">Escala do texto</string> 301 302 <string name="result_message_no_text_size_unit">Não foi possível obter a unidade de tamanho do texto.</string> 303 304 <string name="result_message_brief_text_size_unit">A unidade de tamanho do texto do item é <tt>%1$s</tt>.</string> 305 306 <string name="result_message_item_type_with_text_size_unit"><tt>%1$s</tt> com a unidade de tamanho do texto em <tt>%2$s</tt>.</string> 307 308 <string name="result_message_small_fixed_text_size">Este texto é pequeno e a sua leitura pode ser difícil para alguns utilizadores. Considere utilizar um tamanho maior ou especificar o tamanho do texto em píxeis dimensionados (<tt>sp</tt>).</string> 309 310 <string name="result_message_fixed_text_size">Considere especificar o tamanho do texto em píxeis dimensionados (<tt>sp</tt>).</string> 311 312 <string name="result_message_brief_fixed_width_text_view_with_scaled_text">Este elemento <tt>TextView</tt> tem largura fixa e texto escalável.</string> 313 314 <string name="result_message_brief_fixed_width_text_view_with_scaled_text_compose">Este elemento <tt>Text</tt> tem largura fixa e texto escalável.</string> 315 316 <string name="result_message_brief_fixed_height_text_view_with_scaled_text">Este elemento <tt>TextView</tt> tem altura fixa e texto escalável.</string> 317 318 <string name="result_message_brief_fixed_height_text_with_scaled_text_compose">Este elemento <tt>Text</tt> tem altura fixa e texto escalável.</string> 319 320 <string name="result_message_brief_fixed_size_text_view_with_scaled_text">Este elemento <tt>TextView</tt> tem tamanho fixo e texto escalável.</string> 321 322 <string name="result_message_brief_fixed_size_text_with_scaled_text_compose">Este elemento <tt>Text</tt> tem tamanho fixo e texto escalável.</string> 323 324 <string name="result_message_brief_fixed_width_view_group_with_scaled_text">Este elemento <tt>ViewGroup</tt> tem largura fixa e contém um elemento <tt>TextView</tt> com texto escalável.</string> 325 326 <string name="result_message_brief_fixed_width_parent_with_scaled_text_compose">Este elemento tem largura fixa e contém um elemento <tt>Text</tt> com texto escalável.</string> 327 328 <string name="result_message_brief_fixed_height_view_group_with_scaled_text">Este elemento <tt>ViewGroup</tt> tem altura fixa e contém um elemento <tt>TextView</tt> com texto escalável.</string> 329 330 <string name="result_message_brief_fixed_height_parent_with_scaled_text_compose">Este elemento tem altura fixa e contém um elemento <tt>Text</tt> com texto escalável.</string> 331 332 <string name="result_message_brief_fixed_size_view_group_with_scaled_text">Este elemento <tt>ViewGroup</tt> tem tamanho fixo e contém um elemento <tt>TextView</tt> com texto escalável.</string> 333 334 <string name="result_message_brief_fixed_size_parent_with_scaled_text_compose">Este elemento tem tamanho fixo e contém um elemento <tt>Text</tt> com texto escalável.</string> 335 336 <string name="result_message_fixed_size_text_view_with_scaled_text">Considere modificar o elemento <tt>LayoutParams</tt> para permitir a expansão do texto.</string> 337 338 <string name="result_message_fixed_size_text_with_scaled_text_compose">Considere alterar os modificadores de tamanho, usando <tt>sizeIn</tt> para permitir a expansão do texto.</string> 339 340 <string name="check_title_unexposed_text">Texto não exposto</string> 341 342 <string name="result_message_unexposed_text">Certifique-se de que a etiqueta de acessibilidade deste item inclui o respetivo texto visível.</string> 343 344 <string name="result_message_text_detected_in_image_view">Foram detetados resultados de OCR neste ImageView.</string> 345 346 <string name="result_message_brief_unexposed_text">Possível texto detetado: %1$s</string> 347 348 <string name="result_message_brief_text_detected_in_image_view">Possível texto: %1$s</string> 349 350 <string name="result_message_text_detected_in_surface_view">Este elemento <tt>SurfaceView</tt> não pode expor o respetivo conteúdo a serviços de acessibilidade.</string> 351 352 <string name="result_message_brief_multiple_unexposed_texts">Foram detetados possíveis textos não expostos, incluindo \"%1$s\".</string> 353 354 <string name="result_message_multiple_unexposed_texts">Este item não pode expor o respetivo conteúdo a serviços de acessibilidade.</string> 355 356 <string name="result_message_ocr_result_not_available">Os resultados de OCR não estão disponíveis.</string> 357 358 <string name="result_message_no_matching_ocr_results">Não foram detetados resultados de OCR neste item.</string> 359 360 <string name="result_message_multiple_best_match_views">Foi detetado um resultado de OCR em vários itens focalizáveis.</string> 361 362 <string name="result_message_single_ocr_character_without_text">Foi detetado um resultado de OCR com um único caráter, mas não existe texto nesta localização.</string> 363 364 <string name="question_message_screen_has_unexposed_items">Este ecrã contém itens importantes que não estão descritos?</string> 365 366 <string name="question_message_identify_unexposed_items">Selecione as áreas do ecrã com itens não identificados.</string> 367 368 <string name="value_checked">selecionado</string> 369 370 <string name="value_not_checked">não selecionado</string> 371 372 <string name="value_on">ativado</string> 373 374 <string name="value_off">desativado</string> 375 376 <string name="template_containers_quantity_other">%1$s: %2$d itens apresentados.</string> 377 378 <string name="template_labeled_item">%1$s para %2$s</string> 379 380 <string name="value_listview">Lista</string> 381 382</resources> 383