1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 4 <string name="result_message_not_important_for_accessibility">No se considera que este elemento sea importante para la accesibilidad.</string> 5 6 <string name="result_message_no_content_desc">Este elemento no tiene <tt>android:contentDescription</tt>.</string> 7 8 <string name="result_message_no_content_desc_generic">Este elemento no tiene una descripción del contenido.</string> 9 10 <string name="result_message_not_visible">Este elemento no es visible.</string> 11 12 <string name="result_message_not_enabled">Este elemento no está habilitado.</string> 13 14 <string name="result_message_not_text_view">Este elemento no es <tt>TextView</tt>.</string> 15 16 <string name="result_message_no_screencapture">No se pudieron obtener los datos de la captura de pantalla.</string> 17 18 <string name="result_message_view_not_within_screencapture">Todo el elemento o parte de él (<tt>%1$s</tt>) no estaba dentro de la ubicación de la captura de pantalla (<tt>%2$s</tt>).</string> 19 20 <string name="result_message_screencapture_data_hidden">Se ocultó la información de la captura de pantalla de este elemento.</string> 21 22 <string name="result_message_screencapture_uniform_color">La captura de pantalla tiene un color uniforme.</string> 23 24 <string name="clickable">en el que se puede hacer clic</string> 25 26 <string name="result_message_sdk_version_not_applicable">Esta verificación no se puede utilizar en dispositivos que ejecutan Android %1$s y versiones posteriores.</string> 27 28 <string name="result_message_addendum_view_potentially_obscured">Es posible que otro contenido en pantalla cubra este elemento. Prueba manualmente el contraste de este elemento.</string> 29 30 <string name="check_title_clickablespan">Vínculo</string> 31 32 <string name="result_message_clickablespan_no_determined_type">El tipo de este elemento es indefinido.</string> 33 34 <string name="result_message_urlspan_invalid_url">Verifica que la URL dentro de <tt>URLSpan</tt> de este elemento sea válida.</string> 35 36 <string name="result_message_urlspan_not_clickablespan">Este elemento debe usar <tt>URLSpan</tt> en lugar de <tt>ClickableSpan</tt>.</string> 37 38 <string name="check_title_duplicate_clickable_bounds">Elementos en los que se puede hacer clic</string> 39 40 <string name="result_message_brief_same_view_bounds">Varios elementos del tipo %1$s comparten esta ubicación en la pantalla.</string> 41 42 <string name="result_message_same_view_bounds">Este elemento %1$s tiene la misma ubicación en pantalla (<tt>%2$s</tt>) que los otros elementos con esas propiedades (%3$d).</string> 43 44 <string name="result_message_view_bounds">Este elemento %1$s también tiene una ubicación en pantalla de <tt>%2$s</tt>.</string> 45 46 <string name="non_clickable">en el que no se puede hacer clic</string> 47 48 <string name="long_clickable">en el que se puede hacer un clic largo</string> 49 50 <string name="clickable_and_long_clickable">en el que se puede hacer clic y se puede hacer un clic largo</string> 51 52 <string name="actionable">que permite una acción</string> 53 54 <string name="result_message_addendum_conflicting_elements_list">Elementos en conflicto: <tt>%1$s</tt>.</string> 55 56 <string name="check_title_duplicate_speakable_text">Descripciones del elemento</string> 57 58 <string name="result_message_brief_same_speakable_text">Varios elementos tienen la misma descripción.</string> 59 60 <string name="result_message_same_speakable_text">El texto hablado \"<tt>%2$s</tt>\" de este elemento %1$s es idéntico al de otros elementos (%3$d).</string> 61 62 <string name="result_message_speakable_text">Este elemento %1$s también tiene texto hablado: \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 63 64 <string name="check_title_editable_content_desc">Etiqueta de elemento que se puede editar</string> 65 66 <string name="result_message_editable_textview_content_desc">Esta clase <tt>TextView</tt> que se puede editar tiene <tt>android:contentDescription</tt>. Un lector de pantalla podría leer este atributo en lugar del contenido que se puede editar cuando el usuario está navegando.</string> 67 68 <string name="result_message_not_editable_textview">Este elemento no es <tt>TextView</tt> que se puede editar.</string> 69 70 <string name="check_title_image_contrast">Contraste de imagen</string> 71 72 <string name="result_message_not_imageview">Este elemento no es <tt>ImageView</tt>.</string> 73 74 <string name="result_message_brief_image_contrast_not_sufficient">Intenta aumentar la relación de contraste entre el primer plano y el fondo de la imagen.</string> 75 76 <string name="result_message_image_contrast_not_sufficient">La relación de contraste de la imagen es %1$.2f, que se calcula con un color de primer plano estimado de <tt>%3$s</tt> y un color de fondo estimado de <tt>%4$s</tt>. Intenta aumentar esta relación a %2$.2f o un valor mayor.</string> 77 78 <string name="result_message_image_contrast_not_sufficient_confirmed">La relación de contraste de la imagen es de %1$.2f. Esta relación se basa en el color del primer plano, <tt>%3$s</tt>, y el color de fondo proporcionado, <tt>%4$s</tt>. Te recomendamos que la aumentes a %2$.2f o a un valor mayor.</string> 79 80 <string name="result_message_image_customized_contrast_not_sufficient">La relación de contraste de la imagen es de %1$.2f. Esta relación se calcula con los valores estimados del color de primer plano (<tt>%3$s</tt>) y el color de fondo (<tt>%4$s</tt>). Te recomendamos que aumentes la relación al valor modificado de %2$.2f o a uno mayor.</string> 81 82 <string name="result_message_image_customized_contrast_not_sufficient_confirmed">La relación de contraste de la imagen es de %1$.2f. Esta relación se calcula con los valores proporcionados del color de primer plano (<tt>%3$s</tt>) y el color de fondo (<tt>%4$s</tt>). Te recomendamos que aumentes la relación al valor modificado de %2$.2f o a uno mayor.</string> 83 84 <string name="check_title_redundant_description">Etiqueta del tipo de elemento</string> 85 86 <string name="result_message_english_locale_only">Esta verificación solo puede realizarse en dispositivos con configuraciones regionales en inglés.</string> 87 88 <string name="result_message_brief_content_desc_contains_redundant_word">Es posible que el <tt>android:contentDescription</tt> de este elemento tenga texto innecesario.</string> 89 90 <string name="result_message_brief_content_desc_contains_redundant_word_generic">Es posible que la descripción del contenido de este elemento tenga texto innecesario.</string> 91 92 <string name="result_message_content_desc_ends_with_view_type">El <tt>android:contentDescription</tt> de este elemento, \"<tt>%1$s</tt>\", termina con el tipo del elemento.</string> 93 94 <string name="result_message_content_desc_contains_redundant_word">La <tt>android:contentDescription</tt> del elemento “<tt>%1$s</tt>” contiene el tipo de elemento “<tt>%2$s</tt>”.</string> 95 96 <string name="result_message_content_desc_contains_redundant_word_generic">La descripción del contenido de este elemento, “<tt>%1$s</tt>”, contiene el tipo de elemento “<tt>%2$s</tt>”.</string> 97 98 <string name="result_message_content_desc_contains_action">El atributo <tt>android:contentDescription</tt>, “<tt>%1$s</tt>”, contiene la acción “<tt>%2$s</tt>”.</string> 99 100 <string name="result_message_content_desc_contains_action_generic">La descripción del contenido de este elemento, 101 “<tt>%1$s</tt>”, contiene la acción 102 “<tt>%2$s</tt>”.</string> 103 104 <string name="result_message_content_desc_contains_state">El atributo <tt>android:contentDescription</tt>, “<tt>%1$s</tt>”, contiene el estado “<tt>%2$s</tt>”.</string> 105 106 <string name="result_message_content_desc_contains_state_generic">La descripción del contenido de este elemento, 107 “<tt>%1$s</tt>”, 108 contiene el estado “<tt>%2$s</tt>”.</string> 109 110 <string name="button_item_type">botón</string> 111 112 <string name="checkbox_item_type">casilla de verificación</string> 113 114 <string name="checkbox_item_type_separate_words">casilla de verificación</string> 115 116 <string name="checked_state">marcada</string> 117 118 <string name="unchecked_state">desmarcada</string> 119 120 <string name="selected_state">seleccionada</string> 121 122 <string name="unselected_state">no seleccionada</string> 123 124 <string name="click_action">hacer clic</string> 125 126 <string name="swipe_action">deslizar</string> 127 128 <string name="tap_action">presionar</string> 129 130 <string name="check_title_speakable_text_present">Etiqueta del elemento</string> 131 132 <string name="result_message_should_not_focus">El lector de pantalla no puede enfocar este elemento.</string> 133 134 <string name="result_message_web_content">No se evalúa el contenido web.</string> 135 136 <string name="result_message_unsupported_compose_content">El contenido que se puede componer no se evalúa en este entorno.</string> 137 138 <string name="result_message_unsupported_flutter_content">El contenido de Flutter no se evalúa en este entorno.</string> 139 140 <string name="result_message_missing_speakable_text">Es posible que este elemento no tenga una etiqueta que puedan leer los lectores de pantalla.</string> 141 142 <string name="check_title_text_contrast">Contraste del texto</string> 143 144 <string name="result_message_textview_empty">Este <tt>TextView</tt> está vacío.</string> 145 146 <string name="result_message_could_not_get_text_color">No se pudo determinar el color de texto de este elemento.</string> 147 148 <string name="result_message_could_not_get_background_color">No se pudo determinar el color de fondo de este elemento.</string> 149 150 <string name="result_message_text_must_be_opaque">El color de texto de este elemento no es opaco.</string> 151 152 <string name="result_message_background_must_be_opaque">El color de fondo de este elemento no es opaco.</string> 153 154 <string name="result_message_addendum_opacity_description">Su opacidad actual es %1$.2f%%.</string> 155 156 <string name="result_message_brief_text_contrast_not_sufficient">Intenta aumentar la relación de contraste del texto entre el primer plano y el fondo de este elemento.</string> 157 158 <string name="result_message_textview_contrast_not_sufficient">La relación de contraste del texto del elemento es %1$.2f. Esta relación se calcula con un color de texto de <tt>%2$s</tt> y un color de fondo de <tt>%3$s</tt>. Intenta aumentar la relación de contraste del texto de este elemento a %4$.2f o un valor mayor.</string> 159 160 <string name="result_message_customized_textview_contrast_not_sufficient">La relación de contraste del texto de este elemento es de %1$.2f. Esta se calcula con un color de texto <tt>%2$s</tt> y un color de fondo <tt>%3$s</tt>. Te recomendamos que uses colores que proporcionen una relación de contraste mayor que el valor modificado de %4$.2f.</string> 161 162 <string name="result_message_textview_upper_bound_contrast_not_sufficient">La relación máxima de contraste de texto posible del elemento es %1$.2f, según un color de texto de <tt>%2$s</tt> y un color de fondo translúcido de <tt>%3$s</tt>. Te recomendamos aumentar la relación de contraste del texto de este elemento a %4$.2f o un valor mayor.</string> 163 164 <string name="result_message_customized_textview_upper_bound_contrast_not_sufficient">La relación máxima de contraste de texto posible del elemento es %1$.2f, según un color de texto de <tt>%2$s</tt> y un color de fondo translúcido de <tt>%3$s</tt>. Te recomendamos que uses colores que proporcionen una relación de contraste mayor que el valor modificado de %4$.2f.</string> 165 166 <string name="result_message_textview_lower_bound_contrast_not_sufficient">La relación mínima de contraste de texto posible del elemento es %1$.2f, según un color de texto de <tt>%2$s</tt> y un color de fondo translúcido de <tt>%3$s</tt>. Te recomendamos aumentar la relación de contraste del texto de este elemento a %4$.2f o un valor mayor.</string> 167 168 <string name="result_message_customized_textview_lower_bound_contrast_not_sufficient">La relación mínima de contraste de texto posible del elemento es %1$.2f, según un color de texto de <tt>%2$s</tt> y un color de fondo translúcido de <tt>%3$s</tt>. Te recomendamos que uses colores que proporcionen una relación de contraste mayor que el valor modificado de %4$.2f.</string> 169 170 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient">La relación de contraste del texto de este elemento es de %1$.2f. Esta relación se calcula con un color de primer plano estimado de <tt>%2$s</tt> y un color de fondo estimado de <tt>%3$s</tt>. Intenta usar colores que generen una relación de contraste mayor que %4$.2f para texto pequeño o %5$.2f para texto grande.</string> 171 172 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_when_text_size_available">La relación de contraste del texto de este elemento es de %1$.2f. Esta se calcula con los valores estimados del color de primer plano (<tt>%2$s</tt>) y el color de fondo (<tt>%3$s</tt>). Te recomendamos aumentar la relación de contraste del texto de este elemento a %4$.2f o un valor mayor.</string> 173 174 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_confirmed">La relación de contraste del texto de este elemento es de %1$.2f. Esta relación se basa en el color de primer plano de <tt>%2$s</tt> y el color de fondo proporcionado de <tt>%3$s</tt>. Intenta usar colores que generen una relación de contraste mayor que %4$.2f para texto pequeño o %5$.2f para texto grande.</string> 175 176 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_when_text_size_available_confirmed">La relación de contraste del texto de este elemento es de %1$.2f. Esta se calcula con los valores proporcionados del color de primer plano (<tt>%2$s</tt>) y el color de fondo (<tt>%3$s</tt>). Te recomendamos aumentar la relación de contraste del texto de este elemento a %4$.2f o un valor mayor.</string> 177 178 <string name="result_message_textview_heuristic_customized_contrast_not_sufficient">La relación de contraste del texto de este elemento es de %1$.2f. Esta relación se calcula con los valores estimados del color de primer plano (<tt>%2$s</tt>) y el color de fondo (<tt>%3$s</tt>). Te recomendamos que aumentes la relación de contraste del texto de este elemento al valor modificado de %4$.2f o a uno mayor.</string> 179 180 <string name="result_message_textview_heuristic_customized_contrast_not_sufficient_confirmed">La relación de contraste del texto de este elemento es de %1$.2f. Esta relación se calcula con los valores proporcionados del color de primer plano (<tt>%2$s</tt>) y el color de fondo (<tt>%3$s</tt>). Te recomendamos que aumentes la relación de contraste del texto de este elemento al valor modificado de %4$.2f o a uno mayor.</string> 181 182 <string name="result_message_contrast_sufficient_confirmed">Los colores de primer plano y de fondo de este elemento cumplen con el valor sugerido de la relación de contraste.</string> 183 184 <string name="result_message_customized_contrast_sufficient_confirmed">Los colores de primer plano y de fondo de este elemento cumplen con el valor modificado de la relación de contraste.</string> 185 186 <string name="question_id_message_confirm_foreground_background_colors">¿Son correctos los colores detectados de primer plano y de fondo?</string> 187 188 <string name="question_option_message_both_correct">Ambos colores están correctos</string> 189 190 <string name="question_option_message_foreground_incorrect">Color de primer plano incorrecto</string> 191 192 <string name="question_option_message_background_incorrect">Color de fondo incorrecto</string> 193 194 <string name="question_option_message_both_incorrect">Los colores de primer plano y de fondo están incorrectos</string> 195 196 <string name="question_option_message_unknown">Desconocido</string> 197 198 <string name="question_id_message_provide_foreground_color">¿Cuál es el color de primer plano correcto?</string> 199 200 <string name="question_id_message_provide_background_color">¿Cuál es el color de fondo correcto?</string> 201 202 <string name="check_title_touch_target_size">Objetivo táctil</string> 203 204 <string name="result_message_not_clickable">No se puede hacer clic en esta vista.</string> 205 206 <string name="result_message_brief_small_touch_target">Intenta hacer más grande este elemento en que se puede hacer clic.</string> 207 208 <string name="result_message_small_touch_target_width_and_height">El tamaño de este elemento es <tt>%1$ddp</tt> x <tt>%2$ddp</tt>. Prueba un ancho de <tt>%3$ddp</tt> y un alto de <tt>%4$ddp</tt> o mayor para este objetivo táctil.</string> 209 210 <string name="result_message_small_touch_target_height">El tamaño de este elemento es <tt>%1$ddp</tt>. Prueba un alto de <tt>%2$ddp</tt> o mayor para este objetivo táctil.</string> 211 212 <string name="result_message_small_touch_target_width">El ancho de este elemento es <tt>%1$ddp</tt>. Prueba un ancho de <tt>%2$ddp</tt> o mayor para este objetivo táctil.</string> 213 214 <string name="result_message_customized_small_touch_target_width_and_height">El tamaño de este elemento es de <tt>%1$ddp</tt> × <tt>%2$ddp</tt>. Te recomendamos que aumentes el tamaño de este objetivo táctil al valor mínimo modificado de <tt>%3$ddp</tt> × <tt>%4$ddp</tt> o a uno mayor.</string> 215 216 <string name="result_message_customized_small_touch_target_height">El alto de este elemento es de <tt>%1$ddp</tt>. Te recomendamos que aumentes el alto de este objetivo táctil al valor mínimo modificado de <tt>%2$ddp</tt> o a uno mayor.</string> 217 218 <string name="result_message_customized_small_touch_target_width">El ancho de este elemento es de <tt>%1$ddp</tt>. Te recomendamos que aumentes el ancho de este objetivo táctil al valor mínimo modificado de <tt>%2$ddp</tt> o a uno mayor.</string> 219 220 <string name="result_message_addendum_touch_delegate">Se detectó un <tt>TouchDelegate</tt> en uno de los antecesores de este elemento. Se puede ignorar este mensaje si el delegado tiene el tamaño y el manejo táctil adecuados para este elemento.</string> 221 222 <string name="result_message_addendum_touch_delegate_with_hit_rect">Se detectó un <tt>TouchDelegate</tt> de tamaño <tt>%1$ddp</tt> × <tt>%2$ddp</tt> para este elemento. Considera aumentar el tamaño del área de presión de <tt>Rect</tt>.</string> 223 224 <string name="result_message_addendum_clickable_ancestor">Es posible que un contenedor primario maneje eventos de entrada táctil para este elemento. Si seleccionar el contenedor más grande realiza la misma acción que se realiza al seleccionar este elemento, intenta definirlo como elemento en el que no se puede hacer clic. Si se realiza una acción diferente, intenta aumentar el tamaño de este elemento.</string> 225 226 <string name="result_message_addendum_clipped_by_ancestor">Es posible que un contenedor superior esté reduciendo el tamaño de este elemento, que tiene un área de dibujo de <tt>%1$ddp</tt> x <tt>%2$ddp</tt>. Aumenta el tamaño del antecesor que está reduciendo el elemento o permite que un contenedor superior más grande administre las acciones en nombre del elemento.</string> 227 228 <string name="result_message_addendum_against_scrollable_edge">Es posible que este elemento solo se pueda ver parcialmente en un contenedor desplazable.</string> 229 230 <string name="result_message_addendum_web_touch_target_size">Este elemento proviene de contenido web. Se recomienda una verificación adicional del tamaño del objetivo táctil.</string> 231 232 <string name="check_title_class_name_not_supported">Tipo de elemento no admitido</string> 233 234 <string name="result_message_class_name_not_supported_brief">Es posible que no se admita este tipo de elemento.</string> 235 236 <string name="result_message_class_name_not_supported_detail">Es posible que los servicios de accesibilidad no sean compatibles con el tipo <tt>%1$s</tt> del elemento. Prueba usar un tipo definido en el SDK de Android.</string> 237 238 <string name="result_message_class_name_is_empty">Es posible que los servicios de accesibilidad no puedan recibir información de este tipo de elemento. Prueba usar un tipo definido en el SDK de Android.</string> 239 240 <string name="result_message_class_name_is_unknown">No se pudo determinar el tipo del elemento.</string> 241 242 <string name="check_title_accessibility_traversal">Orden de recorrido</string> 243 244 <string name="result_message_traversal_cycle">Es posible que este elemento forme parte de un ciclo de orden de recorrido debido a la presencia del atributo <tt>%1$s</tt>. Por consiguiente, el comportamiento del recorrido en los lectores de pantalla podría ser impredecible.</string> 245 246 <string name="result_message_traversal_over_constrained">Es posible que el orden de recorrido de este elemento esté sobrecargado debido a sus atributos <tt>android:accessibilityTraversalBefore</tt> y <tt>android:accessibilityTraversalAfter</tt>. Por consiguiente, el comportamiento del recorrido en los lectores de pantalla podría ser impredecible.</string> 247 248 <string name="result_message_brief_unpredictable_traversal">El comportamiento del recorrido en los lectores de pantalla podría ser impredecible.</string> 249 250 <string name="result_message_disruptive_announcement">Se usó un anuncio de disrupción de accesibilidad.</string> 251 252 <string name="check_view_banned_word">Palabra prohibida</string> 253 254 <string name="result_message_banned_word">El texto de este elemento contiene la palabra inapropiada “<tt>%1$s</tt>”</string> 255 256 <string name="result_message_brief_banned_word">Recomendamos que quites las palabras inapropiadas del texto de este elemento</string> 257 258 <string name="check_title_text_style">Estilo del texto</string> 259 260 <string name="result_message_styled_text">Es posible que este elemento use fuente %1$s en una porción larga del texto. Recomendamos que quites el estilo de la fuente para mejorar la legibilidad.</string> 261 262 <string name="result_message_brief_styled_text">Recomendamos que quites la fuente %1$s de las porciones más largas de texto.</string> 263 264 <string name="italic_text">cursiva</string> 265 266 <string name="underline_text">subrayada</string> 267 268 <string name="italic_underline_text">cursiva y subrayada</string> 269 270 <string name="result_message_no_typeface_info">No se pudo determinar la tipofaz del elemento.</string> 271 272 <string name="check_title_link_test">Texto del vínculo</string> 273 274 <string name="result_message_brief_link_text_not_descriptive">Usa un texto más descriptivo en el vínculo.</string> 275 276 <string name="result_message_link_text_not_descriptive">Es posible que el texto “<tt>%1$s</tt>” no transmita el propósito del vínculo de manera independiente.</string> 277 278 <string name="check_title_reading_score">Legibilidad</string> 279 280 <string name="result_message_low_reading_score">El texto de este elemento tiene una puntuación de legibilidad aproximada de %1$.0f y es más baja que la puntuación recomendada de %2$.0f. Intenta usar oraciones o palabras más simples para hacer el texto más legible.</string> 281 282 <string name="result_message_brief_low_reading_score">Es posible que este texto tenga una puntuación baja de legibilidad.</string> 283 284 <string name="result_message_short_text">El texto del elemento es demasiado breve para evaluarlo.</string> 285 286 <string name="result_message_item_exposed_needs_manual_assessment">Esta pantalla requiere de una inspección manual para garantizar que todos los elementos están expuestos a los servicios de accesibilidad.</string> 287 288 <string name="result_message_has_unexposed_items">Es posible que esta pantalla tenga elementos que no están expuestos a los servicios de accesibilidad.</string> 289 290 <string name="result_message_is_unexposed_item_screen_region">La región con la ubicación <tt>%1$s</tt> en la pantalla contiene al menos un elemento que no está expuesto a los servicios de accesibilidad.</string> 291 292 <string name="check_title_item_exposed">Elementos expuestos</string> 293 294 <string name="result_message_brief_is_unexposed_item_screen_region">Considera exponer los elementos de esta región a los servicios de accesibilidad.</string> 295 296 <string name="check_title_text_size">Escalamiento de texto</string> 297 298 <string name="result_message_no_text_size_unit">No se pudo obtener la unidad de tamaño del texto.</string> 299 300 <string name="result_message_brief_text_size_unit">La unidad de tamaño del texto de este elemento es <tt>%1$s</tt>.</string> 301 302 <string name="result_message_item_type_with_text_size_unit"><tt>%1$s</tt> con una unidad de tamaño del texto de <tt>%2$s</tt>.</string> 303 304 <string name="result_message_small_fixed_text_size">Este texto es pequeño y puede ser difícil de leer para algunos usuarios. Te recomendamos que uses un tamaño más grande o que especifiques el tamaño del texto en píxeles a escala (<tt>sp</tt>).</string> 305 306 <string name="result_message_fixed_text_size">Te recomendamos que especifiques el tamaño del texto en píxeles a escala (<tt>sp</tt>).</string> 307 308 <string name="result_message_brief_fixed_width_text_view_with_scaled_text">Este elemento <tt>TextView</tt> tiene un ancho fijo y texto escalable.</string> 309 310 <string name="result_message_brief_fixed_width_text_view_with_scaled_text_compose">Este elemento <tt>Text</tt> tiene un ancho fijo y texto escalable.</string> 311 312 <string name="result_message_brief_fixed_height_text_view_with_scaled_text">Este elemento <tt>TextView</tt> tiene una altura fija y texto escalable</string> 313 314 <string name="result_message_brief_fixed_height_text_with_scaled_text_compose">Este elemento <tt>Text</tt> tiene una altura fija y texto escalable.</string> 315 316 <string name="result_message_brief_fixed_size_text_view_with_scaled_text">Este elemento <tt>TextView</tt> tiene un tamaño fijo y texto escalable.</string> 317 318 <string name="result_message_brief_fixed_size_text_with_scaled_text_compose">Este elemento <tt>Text</tt> tiene un tamaño fijo y texto escalable.</string> 319 320 <string name="result_message_brief_fixed_width_view_group_with_scaled_text">Este elemento <tt>ViewGroup</tt> tiene un ancho fijo y contiene un elemento <tt>TextView</tt> con texto escalable.</string> 321 322 <string name="result_message_brief_fixed_width_parent_with_scaled_text_compose">Este elemento tiene un ancho fijo y contiene un elemento <tt>Text</tt> con texto escalable.</string> 323 324 <string name="result_message_brief_fixed_height_view_group_with_scaled_text">Este elemento <tt>ViewGroup</tt> tiene una altura fija y contiene un elemento <tt>TextView</tt> con texto escalable.</string> 325 326 <string name="result_message_brief_fixed_height_parent_with_scaled_text_compose">Este elemento tiene una altura fija y contiene un elemento <tt>Text</tt> con texto escalable.</string> 327 328 <string name="result_message_brief_fixed_size_view_group_with_scaled_text">Este elemento <tt>ViewGroup</tt> tiene un tamaño fijo y contiene un elemento <tt>TextView</tt> con texto escalable.</string> 329 330 <string name="result_message_brief_fixed_size_parent_with_scaled_text_compose">Este elemento tiene un tamaño fijo y contiene un elemento <tt>Text</tt> con texto escalable.</string> 331 332 <string name="result_message_fixed_size_text_view_with_scaled_text">Considera modificar los <tt>LayoutParams</tt> para permitir la expansión del texto.</string> 333 334 <string name="result_message_fixed_size_text_with_scaled_text_compose">Considera editar los modificadores de tamaño con <tt>sizeIn</tt> para permitir la expansión del texto.</string> 335 336 <string name="check_title_unexposed_text">Texto no visible</string> 337 338 <string name="result_message_unexposed_text">Asegúrate de que la etiqueta de accesibilidad del elemento incluya su texto visible.</string> 339 340 <string name="result_message_text_detected_in_image_view">Se detectaron resultados de OCR en este elemento ImageView.</string> 341 342 <string name="result_message_brief_unexposed_text">Se detectó texto oculto: %1$s</string> 343 344 <string name="result_message_brief_text_detected_in_image_view">Texto oculto: %1$s</string> 345 346 <string name="result_message_text_detected_in_surface_view">Es posible que esta <tt>SurfaceView</tt> no exponga su contenido a los servicios de accesibilidad.</string> 347 348 <string name="result_message_brief_multiple_unexposed_texts">Se detectaron posibles textos no visibles, incluido “%1$s”.</string> 349 350 <string name="result_message_multiple_unexposed_texts">Es posible que este elemento no exponga su contenido a los servicios de accesibilidad.</string> 351 352 <string name="result_message_ocr_result_not_available">Los resultados de OCR no están disponibles.</string> 353 354 <string name="result_message_no_matching_ocr_results">No se detectaron resultados de OCR dentro de este elemento.</string> 355 356 <string name="result_message_multiple_best_match_views">Se detectó un resultado de OCR dentro de múltiples elementos enfocables.</string> 357 358 <string name="result_message_single_ocr_character_without_text">Se detectó un resultado de OCR con un solo carácter, pero no existe texto en esa ubicación.</string> 359 360 <string name="question_message_screen_has_unexposed_items">¿Esta pantalla contiene elementos importantes que no están expuestos?</string> 361 362 <string name="question_message_identify_unexposed_items">Selecciona las regiones de la pantalla con elementos no identificados.</string> 363 364 <string name="value_checked">elemento marcado</string> 365 366 <string name="value_not_checked">elemento no marcado</string> 367 368 <string name="value_on">activado</string> 369 370 <string name="value_off">desactivado</string> 371 372 <string name="template_containers_quantity_other">%1$s con %2$d elementos visibles.</string> 373 374 <string name="template_labeled_item">%1$s de %2$s</string> 375 376 <string name="value_listview">Lista</string> 377 378</resources> 379