1*735d6239SKiyoung Kim# All this catalog "translates" are quotation characters. 2*735d6239SKiyoung Kim# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation 3*735d6239SKiyoung Kim# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) 4*735d6239SKiyoung Kim# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see 5*735d6239SKiyoung Kim# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html 6*735d6239SKiyoung Kim# 7*735d6239SKiyoung Kim# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to 8*735d6239SKiyoung Kim# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). 9*735d6239SKiyoung Kim# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to 10*735d6239SKiyoung Kim# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) 11*735d6239SKiyoung Kim# and pairs of quotation mark (0x22) to 12*735d6239SKiyoung Kim# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). 13*735d6239SKiyoung Kim# 14*735d6239SKiyoung Kim# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. 15*735d6239SKiyoung Kim# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are 16*735d6239SKiyoung Kim# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to 17*735d6239SKiyoung Kim# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are 18*735d6239SKiyoung Kim# transliterated to 0x22. 19*735d6239SKiyoung Kim# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are 20*735d6239SKiyoung Kim# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are 21*735d6239SKiyoung Kim# transliterated to 0x22. 22*735d6239SKiyoung Kim# 23