1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd"> 3<!-- Copyright © 1991-2024 Unicode, Inc. 4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html 5SPDX-License-Identifier: Unicode-3.0 6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 7 8Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations. 9--> 10<ldml> 11 <identity> 12 <version number="$Revision$"/> 13 <language type="ga"/> 14 </identity> 15 <annotations> 16 <annotation cp="{">cuing | cuing chatach | lúibín catach | lúibín catach tosaigh</annotation> 17 <annotation cp="{" type="tts">lúibín catach tosaigh</annotation> 18 <annotation cp="">cineál 1–2 | ton cnis | ton cnis geal</annotation> 19 <annotation cp="" type="tts">ton cnis geal</annotation> 20 <annotation cp="">cineál 3 | ton cnis | ton cnis meángheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation> 21 <annotation cp="" type="tts">ton cnis mheánach-gheal</annotation> 22 <annotation cp="">cineál 4 | ton cnis | ton cnis meánach</annotation> 23 <annotation cp="" type="tts">ton cnis meánach</annotation> 24 <annotation cp="">cineál 5 | ton cnis | ton cnis meándorcha</annotation> 25 <annotation cp="" type="tts">ton cnis meándorcha</annotation> 26 <annotation cp="">cineál 6 | ton cnis | ton cnis dorcha</annotation> 27 <annotation cp="" type="tts">ton cnis dorcha</annotation> 28 <annotation cp="‾" draft="contributed">forlíne</annotation> 29 <annotation cp="‾" type="tts">forlíne</annotation> 30 <annotation cp="_">dais | dais íseal | fodhais | folíne | líne | líne íseal</annotation> 31 <annotation cp="_" type="tts">líne íseal</annotation> 32 <annotation cp="-">dais | fleiscín | fleiscín-lúide | lúide</annotation> 33 <annotation cp="-" type="tts">fleiscín-lúide</annotation> 34 <annotation cp="‐">dais | fleiscín</annotation> 35 <annotation cp="‐" type="tts">fleiscín</annotation> 36 <annotation cp="–">ein-dais</annotation> 37 <annotation cp="–" type="tts">ein-dais</annotation> 38 <annotation cp="—">eim-dais</annotation> 39 <annotation cp="—" type="tts">eim-dais</annotation> 40 <annotation cp="―">barra | barra comthrománach | dais | líne</annotation> 41 <annotation cp="―" type="tts">barra comthrománach</annotation> 42 <annotation cp="・">idirphonc | katakana | lárphonc | poncanna</annotation> 43 <annotation cp="・" type="tts">lárphonc katakana</annotation> 44 <annotation cp=",">camóg</annotation> 45 <annotation cp="," type="tts">camóg</annotation> 46 <annotation cp="،">arabach | camóg</annotation> 47 <annotation cp="،" type="tts">camóg arabach</annotation> 48 <annotation cp="、">camóg | camóg idéaagrafach | idéagrafach</annotation> 49 <annotation cp="、" type="tts">camóg idéaagrafach</annotation> 50 <annotation cp=";">leathstad</annotation> 51 <annotation cp=";" type="tts">leathstad</annotation> 52 <annotation cp="؛">arabach | leathstad</annotation> 53 <annotation cp="؛" type="tts">leathstad arabach</annotation> 54 <annotation cp=":">idirstad</annotation> 55 <annotation cp=":" type="tts">idirstad</annotation> 56 <annotation cp="!">béic | comhartha uaillbhreasa | pléasc</annotation> 57 <annotation cp="!" type="tts">comhartha uaillbhreasa</annotation> 58 <annotation cp="¡">aisiompaithe | béic | comhartha uaillbhreasa | comhartha uaillbhreasa aisiompaithe | marc uaillbhreasa | pléasc</annotation> 59 <annotation cp="¡" type="tts">comhartha uaillbhreasa aisiompaithe</annotation> 60 <annotation cp="?">ceist | comhartha ceiste</annotation> 61 <annotation cp="?" type="tts">comhartha ceiste</annotation> 62 <annotation cp="¿">aisiompaithe | ceist | comhartha ceiste | comhartha ceiste aisiompaithe</annotation> 63 <annotation cp="¿" type="tts">comhartha ceiste aisiompaithe</annotation> 64 <annotation cp="؟">arabach | ceist | comhartha ceiste | comhartha ceiste arabach</annotation> 65 <annotation cp="؟" type="tts">comhartha ceiste arabach</annotation> 66 <annotation cp="‽">comhartha ceiste uaillbhreasa</annotation> 67 <annotation cp="‽" type="tts">comhartha ceiste uaillbhreasa</annotation> 68 <annotation cp=".">lánstad | ponc</annotation> 69 <annotation cp="." type="tts">lánstad</annotation> 70 <annotation cp="…">bearna san insint | easnamh | poncanna</annotation> 71 <annotation cp="…" type="tts">bearna san insint</annotation> 72 <annotation cp="。">idéagrafach | lánstad</annotation> 73 <annotation cp="。" type="tts">lánstad idéagrafach</annotation> 74 <annotation cp="·">lárphonc</annotation> 75 <annotation cp="·" type="tts">lárphonc</annotation> 76 <annotation cp="'">aonair | comhartha athfhriotail | uaschamóg | uaschamóg chlóscríobháin</annotation> 77 <annotation cp="'" type="tts">uaschamóg chlóscríobháin</annotation> 78 <annotation cp="‘">aonair | camóg ar chlé | comhartha athfhriotail | comhartha cliste | uaschamóg | uaschamóg ar chlé</annotation> 79 <annotation cp="‘" type="tts">uaschamóg ar chlé</annotation> 80 <annotation cp="’">aonair | comartha athfhriotail | comhartha cliste | uaschamóg | uaschamóg ar dheis</annotation> 81 <annotation cp="’" type="tts">uaschamóg ar dheis</annotation> 82 <annotation cp="‚">comhartha athfhriotail | íseal | uaschamóg | uaschamóg íseal ar dheis</annotation> 83 <annotation cp="‚" type="tts">uaschamóg íseal ar dheis</annotation> 84 <annotation cp="“">cliste | comhartha athfhriotail | comhartha athfhriotail ar chlé | dúbailte</annotation> 85 <annotation cp="“" type="tts">comhartha athfhriotail ar chlé</annotation> 86 <annotation cp="”">cliste | comhartha athfhriotail ar dheis | comhartha athfhriotail dúbailte</annotation> 87 <annotation cp="”" type="tts">comhartha athfhriotail ar dheis</annotation> 88 <annotation cp="„">cliste | comhartha athfhriotail dúbailte | comhartha athfhriotail íseal ar dheis | íseal</annotation> 89 <annotation cp="„" type="tts">comhartha athfhriotail íseal ar dheis</annotation> 90 <annotation cp="«">clé | lúibín uilleach | rachtán tosaigh</annotation> 91 <annotation cp="«" type="tts">rachtán tosaigh</annotation> 92 <annotation cp="»">deas | lúibín uilleach | rachtán deiridh</annotation> 93 <annotation cp="»" type="tts">rachtán deiridh</annotation> 94 <annotation cp=")">lúibín | lúibín ciorclach | lúibín deiridh | lúibíní</annotation> 95 <annotation cp=")" type="tts">lúibín deiridh</annotation> 96 <annotation cp="[">croisín | lúibín | lúibín cearnógach | lúibín cearnógach tosaigh</annotation> 97 <annotation cp="[" type="tts">lúibín cearnógach tosaigh</annotation> 98 <annotation cp="]">croisín | lúibín | lúibín cearnógach | lúibín cearnógach deiridh</annotation> 99 <annotation cp="]" type="tts">lúibín cearnógach deiridh</annotation> 100 <annotation cp="}">cuing | cuing chatach | lúibín | lúibín catach | lúibín catach deiridh</annotation> 101 <annotation cp="}" type="tts">lúibín catach deiridh</annotation> 102 <annotation cp="〈">codach | lúibín | lúibín pointe | lúibín uillinne | lúibín uillinne tosaigh | lúibíní muileata | rachtán</annotation> 103 <annotation cp="〈" type="tts">lúibín uillinne tosaigh</annotation> 104 <annotation cp="〉">codach | lúibín | lúibín pointe | lúibín uillinne | lúibín uillinne deiridh | lúibíní muileata | rachtán</annotation> 105 <annotation cp="〉" type="tts">lúibín uillinne deiridh</annotation> 106 <annotation cp="《">lúibín | lúibín uillinne dúbailte | lúibín uillinne dúbailte tosaigh</annotation> 107 <annotation cp="《" type="tts">lúibín uillinne dúbailte tosaigh</annotation> 108 <annotation cp="》">lúibín | lúibín uillinne dúbailte | lúibín uillinne dúbailte deiridh</annotation> 109 <annotation cp="》" type="tts">lúibín uillinne dúbailte deiridh</annotation> 110 <annotation cp="「">lúibín | lúibín cúinne | lúibín cúinne tosaigh</annotation> 111 <annotation cp="「" type="tts">lúibín cúinne tosaigh</annotation> 112 <annotation cp="」">lúibín | lúibín cúinne | lúibín cúinne deiridh</annotation> 113 <annotation cp="」" type="tts">lúibín cúinne deiridh</annotation> 114 <annotation cp="『">lúibín | lúibín cúinne toll | lúibín cúinne toll tosaigh</annotation> 115 <annotation cp="『" type="tts">lúibín cúinne toll tosaigh</annotation> 116 <annotation cp="』">lúibín | lúibín cúinne toll | lúibín cúinne toll deiridh</annotation> 117 <annotation cp="』" type="tts">lúibín cúinne toll deiridh</annotation> 118 <annotation cp="【">lúibín | lúibín lionsach | lúibín lionsach dubh tosaigh</annotation> 119 <annotation cp="【" type="tts">lúibín lionsach dubh tosaigh</annotation> 120 <annotation cp="】">lúibín | lúibín lionsach | lúibín lionsach dubh deiridh</annotation> 121 <annotation cp="】" type="tts">lúibín lionsach dubh deiridh</annotation> 122 <annotation cp="〔">lúibín | lúibín blaoisce | lúibín blaosc toirtíse tosaigh</annotation> 123 <annotation cp="〔" type="tts">lúibín blaosc toirtíse tosaigh</annotation> 124 <annotation cp="〕">lúibín | lúibín blaoisce | lúibín blaosc toirtíse deiridh</annotation> 125 <annotation cp="〕" type="tts">lúibín blaosc toirtíse deiridh</annotation> 126 <annotation cp="〖">lúibín | lúibín lionsach toll | lúibín lionsach toll tosaigh</annotation> 127 <annotation cp="〖" type="tts">lúibín lionsach toll tosaigh</annotation> 128 <annotation cp="〗">lúibín | lúibín lionsach deiridh | lúibín lionsach toll | lúibín lionsach toll deiridh</annotation> 129 <annotation cp="〗" type="tts">lúibín lionsach toll deiridh</annotation> 130 <annotation cp="§">alt | cuid | rannán</annotation> 131 <annotation cp="§" type="tts">rannán</annotation> 132 <annotation cp="¶">alt | comhartha ailt | marc ailt</annotation> 133 <annotation cp="¶" type="tts">marc ailt</annotation> 134 <annotation cp="@">@ tráchtála | arobase | comhartha @ | marc @</annotation> 135 <annotation cp="@" type="tts">comhartha @</annotation> 136 <annotation cp="*">réalta | réiltín | saoróg</annotation> 137 <annotation cp="*" type="tts">réiltín</annotation> 138 <annotation cp="/">camóg | fléasc | sceabhach | slais | soladas</annotation> 139 <annotation cp="/" type="tts">slais</annotation> 140 <annotation cp="\">cúlslais | soladas aisiompaithe</annotation> 141 <annotation cp="\" type="tts">cúlslais</annotation> 142 <annotation cp="&">agus | amparsan | et</annotation> 143 <annotation cp="&" type="tts">amparsan</annotation> 144 <annotation cp="#">comhartha haise | hais | haischlib | lb | uimhir</annotation> 145 <annotation cp="#" type="tts">comhartha haise</annotation> 146 <annotation cp="%">céatadán</annotation> 147 <annotation cp="%" type="tts">céatadán</annotation> 148 <annotation cp="‰">in aghaidh an mhíle</annotation> 149 <annotation cp="‰" type="tts">in aghaidh an mhíle</annotation> 150 <annotation cp="†">comhartha miodóige | obelus | oibilisc</annotation> 151 <annotation cp="†" type="tts">comhartha miodóige</annotation> 152 <annotation cp="‡">comhartha miodóige dúbailte | obelus | oibilisc</annotation> 153 <annotation cp="‡" type="tts">comhartha miodóige dúbailte</annotation> 154 <annotation cp="•">urchar</annotation> 155 <annotation cp="•" type="tts">urchar</annotation> 156 <annotation cp="‧">dais | fleiscín | ponc | ponc le fleiscín</annotation> 157 <annotation cp="‧" type="tts">ponc le fleiscín</annotation> 158 <annotation cp="′">prím</annotation> 159 <annotation cp="′" type="tts">prím</annotation> 160 <annotation cp="″">prím | prím dhúbailte</annotation> 161 <annotation cp="″" type="tts">prím dhúbailte</annotation> 162 <annotation cp="‴">prím | prím thriarach</annotation> 163 <annotation cp="‴" type="tts">prím thriarach</annotation> 164 <annotation cp="‸">carait</annotation> 165 <annotation cp="‸" type="tts">carait</annotation> 166 <annotation cp="※">marc tagartha</annotation> 167 <annotation cp="※" type="tts">marc tagartha</annotation> 168 <annotation cp="⁂" draft="contributed">réaltlach</annotation> 169 <annotation cp="⁂" type="tts">réaltlach</annotation> 170 <annotation cp="`">graif | tón</annotation> 171 <annotation cp="`" type="tts">graif</annotation> 172 <annotation cp="´">agúid | tón</annotation> 173 <annotation cp="´" type="tts">agúid</annotation> 174 <annotation cp="^">agúid | comhartha xor | cuairín | cumhacht | ding | hata | pointeoir | rachtán | rialú</annotation> 175 <annotation cp="^" type="tts">cuairín</annotation> 176 <annotation cp="¨">déiréis | umlaut</annotation> 177 <annotation cp="¨" type="tts">déiréis</annotation> 178 <annotation cp="°">céim</annotation> 179 <annotation cp="°" type="tts">céim</annotation> 180 <annotation cp="℗">cóipcheart | cóipcheart taifid fuaime | fuaim | taifead</annotation> 181 <annotation cp="℗" type="tts">cóipcheart taifid fuaime</annotation> 182 <annotation cp="←">saighead chlé</annotation> 183 <annotation cp="←" type="tts">saighead chlé</annotation> 184 <annotation cp="↚">túlslais saighde ar chlé</annotation> 185 <annotation cp="↚" type="tts">túlslais saighde ar chlé</annotation> 186 <annotation cp="→">saighead dheas</annotation> 187 <annotation cp="→" type="tts">saighead dheas</annotation> 188 <annotation cp="↛">túlslais saighde ar dheis</annotation> 189 <annotation cp="↛" type="tts">túlslais saighde ar dheis</annotation> 190 <annotation cp="↑">saighead dhírithe suas</annotation> 191 <annotation cp="↑" type="tts">saighead dhírithe suas</annotation> 192 <annotation cp="↓">saighead dhírithe síos</annotation> 193 <annotation cp="↓" type="tts">saighead dhírithe síos</annotation> 194 <annotation cp="↜">saighead chorrach ar chlé</annotation> 195 <annotation cp="↜" type="tts">saighead chorrach ar chlé</annotation> 196 <annotation cp="↝">saighead chorrach ar dheis</annotation> 197 <annotation cp="↝" type="tts">saighead chorrach ar dheis</annotation> 198 <annotation cp="↞">saighead dhécheannach ar chlé</annotation> 199 <annotation cp="↞" type="tts">saighead dhécheannach ar chlé</annotation> 200 <annotation cp="↟">saighead dhécheannach suas</annotation> 201 <annotation cp="↟" type="tts">saighead dhécheannach suas</annotation> 202 <annotation cp="↠">saighead dhécheannach ar dheis</annotation> 203 <annotation cp="↠" type="tts">saighead dhécheannach ar dheis</annotation> 204 <annotation cp="↡">saighead dhécheannach síos</annotation> 205 <annotation cp="↡" type="tts">saighead dhécheannach síos</annotation> 206 <annotation cp="↢">saighead eiteach ar chlé</annotation> 207 <annotation cp="↢" type="tts">saighead eiteach ar chlé</annotation> 208 <annotation cp="↣">saighead eiteach ar dheis</annotation> 209 <annotation cp="↣" type="tts">saighead eiteach ar dheis</annotation> 210 <annotation cp="↤">saighead ar chlé as barra</annotation> 211 <annotation cp="↤" type="tts">saighead ar chlé as barra</annotation> 212 <annotation cp="↥">saighead suas as barra</annotation> 213 <annotation cp="↥" type="tts">saighead suas as barra</annotation> 214 <annotation cp="↦">saighead ar dheis as barra</annotation> 215 <annotation cp="↦" type="tts">saighead ar dheis as barra</annotation> 216 <annotation cp="↧">saighead síos as barra</annotation> 217 <annotation cp="↧" type="tts">saighead síos as barra</annotation> 218 <annotation cp="↨">saighead suas síos le bonn</annotation> 219 <annotation cp="↨" type="tts">saighead suas síos le bonn</annotation> 220 <annotation cp="↫">saighead lúbach ar chlé</annotation> 221 <annotation cp="↫" type="tts">saighead lúbach ar chlé</annotation> 222 <annotation cp="↬">saighead lúbach ar dheis</annotation> 223 <annotation cp="↬" type="tts">saighead lúbach ar dheis</annotation> 224 <annotation cp="↭">tonnsaighead chlé dheas</annotation> 225 <annotation cp="↭" type="tts">tonnsaighead chlé dheas</annotation> 226 <annotation cp="↯" draft="contributed">saighead fhiarlánach síos</annotation> 227 <annotation cp="↯" type="tts">saighead fhiarlánach síos</annotation> 228 <annotation cp="↰" draft="contributed">saigheas suas barr ar chlé</annotation> 229 <annotation cp="↰" type="tts">saigheas suas barr ar chlé</annotation> 230 <annotation cp="↱">saighead suas barr ar dheis</annotation> 231 <annotation cp="↱" type="tts">saighead suas barr ar dheis</annotation> 232 <annotation cp="↲">saighead síos barr ar chlé</annotation> 233 <annotation cp="↲" type="tts">saighead síos barr ar chlé</annotation> 234 <annotation cp="↳">saighead síos barr ar dheis</annotation> 235 <annotation cp="↳" type="tts">saighead síos barr ar dheis</annotation> 236 <annotation cp="↴">saighead ar dheis cúinne síos</annotation> 237 <annotation cp="↴" type="tts">saighead ar dheis cúinne síos</annotation> 238 <annotation cp="↵">saighead síos cúinne ar chlé</annotation> 239 <annotation cp="↵" type="tts">saighead síos cúinne ar chlé</annotation> 240 <annotation cp="↶">saighead thuathal uachtar leathchiorcail</annotation> 241 <annotation cp="↶" type="tts">saighead thuathal uachtar leathchiorcail</annotation> 242 <annotation cp="↷">saighead dheiseal uachtar leathchiorcail</annotation> 243 <annotation cp="↷" type="tts">saighead dheiseal uachtar leathchiorcail</annotation> 244 <annotation cp="↸">saighead siar ó thuaidh barra fada</annotation> 245 <annotation cp="↸" type="tts">saighead siar ó thuaidh barra fada</annotation> 246 <annotation cp="↹" draft="contributed">saigheadbharra ar chlé os cionn ceann ar dheis</annotation> 247 <annotation cp="↹" type="tts">saigheadbharra ar chlé os cionn ceann ar dheis</annotation> 248 <annotation cp="↺">ciorcalshaighead oscailte tuathalach</annotation> 249 <annotation cp="↺" type="tts">ciorcalshaighead oscailte tuathalach</annotation> 250 <annotation cp="↻">ciorcalshaighead oscailte deiseal</annotation> 251 <annotation cp="↻" type="tts">ciorcalshaighead oscailte deiseal</annotation> 252 <annotation cp="↼" draft="contributed">harpún ar chlé friofac thuas</annotation> 253 <annotation cp="↼" type="tts">harpún ar chlé friofac thuas</annotation> 254 <annotation cp="↽">harpún ar chlé friofac thíos</annotation> 255 <annotation cp="↽" type="tts">harpún ar chlé friofac thíos</annotation> 256 <annotation cp="↾" draft="contributed">harpún suas friofac ar dheis</annotation> 257 <annotation cp="↾" type="tts">harpún suas friofac ar dheis</annotation> 258 <annotation cp="↿" draft="contributed">harpún suas friofac ar chlé</annotation> 259 <annotation cp="↿" type="tts">harpún suas friofac ar chlé</annotation> 260 <annotation cp="⇀" draft="contributed">harpún ar dheis friofac thuas</annotation> 261 <annotation cp="⇀" type="tts">harpún ar dheis friofac thuas</annotation> 262 <annotation cp="⇁" draft="contributed">harpún ar dheis friofac thíos</annotation> 263 <annotation cp="⇁" type="tts">harpún ar dheis friofac thíos</annotation> 264 <annotation cp="⇂" draft="contributed">harpún síos friofac ar dheis</annotation> 265 <annotation cp="⇂" type="tts">harpún síos friofac ar dheis</annotation> 266 <annotation cp="⇃" draft="contributed">harpún síos friofac ar chlé</annotation> 267 <annotation cp="⇃" type="tts">harpún síos friofac ar chlé</annotation> 268 <annotation cp="⇄">saighead ar dheis os cionn saighde ar chlé</annotation> 269 <annotation cp="⇄" type="tts">saighead ar dheis os cionn saighde ar chlé</annotation> 270 <annotation cp="⇅">saighead suas agus saighead síos</annotation> 271 <annotation cp="⇅" type="tts">saighead suas agus saighead síos</annotation> 272 <annotation cp="⇆">saighead chlé os cionn saighead dheas</annotation> 273 <annotation cp="⇆" type="tts">saighead chlé os cionn saighead dheas</annotation> 274 <annotation cp="⇇">péire saighead ar chlé</annotation> 275 <annotation cp="⇇" type="tts">péire saighead ar chlé</annotation> 276 <annotation cp="⇈">péire saighead suas</annotation> 277 <annotation cp="⇈" type="tts">péire saighead suas</annotation> 278 <annotation cp="⇉">péire saighead ar dheis</annotation> 279 <annotation cp="⇉" type="tts">péire saighead ar dheis</annotation> 280 <annotation cp="⇊">péire saighead síos</annotation> 281 <annotation cp="⇊" type="tts">péire saighead síos</annotation> 282 <annotation cp="⇋">harpún ar chlé os cionn harpúin ar dheis</annotation> 283 <annotation cp="⇋" type="tts">harpún ar chlé os cionn harpúin ar dheis</annotation> 284 <annotation cp="⇌">harpún ar dheis os cionn harpúin ar chlé</annotation> 285 <annotation cp="⇌" type="tts">harpún ar dheis os cionn harpúin ar chlé</annotation> 286 <annotation cp="⇐">saighead dhúbailte ar chlé</annotation> 287 <annotation cp="⇐" type="tts">saighead dhúbailte ar chlé</annotation> 288 <annotation cp="⇍">saigheadstríoc dhúbailte ar chlé</annotation> 289 <annotation cp="⇍" type="tts">saigheadstríoc dhúbailte ar chlé</annotation> 290 <annotation cp="⇑">saighead dhúbailte suas</annotation> 291 <annotation cp="⇑" type="tts">saighead dhúbailte suas</annotation> 292 <annotation cp="⇒">saighead dhúbailte ar dheis</annotation> 293 <annotation cp="⇒" type="tts">saighead dhúbailte ar dheis</annotation> 294 <annotation cp="⇏">saigheadstríoc dhúbailte ar dheis</annotation> 295 <annotation cp="⇏" type="tts">saigheadstríoc dhúbailte ar dheis</annotation> 296 <annotation cp="⇓">saighead dhúbailte síos</annotation> 297 <annotation cp="⇓" type="tts">saighead dhúbailte síos</annotation> 298 <annotation cp="⇔">saighead dhúbailte chlé dheas</annotation> 299 <annotation cp="⇔" type="tts">saighead dhúbailte chlé dheas</annotation> 300 <annotation cp="⇎">saigheadstríoc dhúbailte chlé dheas</annotation> 301 <annotation cp="⇎" type="tts">saigheadstríoc dhúbailte chlé dheas</annotation> 302 <annotation cp="⇖">saighead dhúbailte siar ó thuaidh</annotation> 303 <annotation cp="⇖" type="tts">saighead dhúbailte siar ó thuaidh</annotation> 304 <annotation cp="⇗">saighead dhúbailte soir ó thuaidh</annotation> 305 <annotation cp="⇗" type="tts">saighead dhúbailte soir ó thuaidh</annotation> 306 <annotation cp="⇘">saighead dhúbailte soir ó dheas</annotation> 307 <annotation cp="⇘" type="tts">saighead dhúbailte soir ó dheas</annotation> 308 <annotation cp="⇙">saighead dhúbailte siar ó dheas</annotation> 309 <annotation cp="⇙" type="tts">saighead dhúbailte siar ó dheas</annotation> 310 <annotation cp="⇚">saighead thriarach ar chlé</annotation> 311 <annotation cp="⇚" type="tts">saighead thriarach ar chlé</annotation> 312 <annotation cp="⇛">saighead thriarach ar dheis</annotation> 313 <annotation cp="⇛" type="tts">saighead thriarach ar dheis</annotation> 314 <annotation cp="⇜">scríobshaighead ar chlé</annotation> 315 <annotation cp="⇜" type="tts">scríobshaighead ar chlé</annotation> 316 <annotation cp="⇝">scríobshaighead ar dheis</annotation> 317 <annotation cp="⇝" type="tts">scríobshaighead ar dheis</annotation> 318 <annotation cp="⇞">saighead suas stríce dúbailte</annotation> 319 <annotation cp="⇞" type="tts">saighead suas stríce dúbailte</annotation> 320 <annotation cp="⇟">saighead síos stríce dúbailte</annotation> 321 <annotation cp="⇟" type="tts">saighead síos stríce dúbailte</annotation> 322 <annotation cp="⇠">saighead bhriste ar chlé</annotation> 323 <annotation cp="⇠" type="tts">saighead bhriste ar chlé</annotation> 324 <annotation cp="⇡">saighead bhriste suas</annotation> 325 <annotation cp="⇡" type="tts">saighead bhriste suas</annotation> 326 <annotation cp="⇢">saighead bhriste ar dheis</annotation> 327 <annotation cp="⇢" type="tts">saighead bhriste ar dheis</annotation> 328 <annotation cp="⇣">saighead bhriste síos</annotation> 329 <annotation cp="⇣" type="tts">saighead bhriste síos</annotation> 330 <annotation cp="⇤">saigheadbharra ar chlé</annotation> 331 <annotation cp="⇤" type="tts">saigheadbharra ar chlé</annotation> 332 <annotation cp="⇥">saigheadbharra ar dheis</annotation> 333 <annotation cp="⇥" type="tts">saigheadbharra ar dheis</annotation> 334 <annotation cp="⇦">saighead tholl ar chlé</annotation> 335 <annotation cp="⇦" type="tts">saighead tholl ar chlé</annotation> 336 <annotation cp="⇧">saighead tholl suas</annotation> 337 <annotation cp="⇧" type="tts">saighead tholl suas</annotation> 338 <annotation cp="⇨">saighead tholl ar dheis</annotation> 339 <annotation cp="⇨" type="tts">saighead tholl ar dheis</annotation> 340 <annotation cp="⇩">saighead tholl síos</annotation> 341 <annotation cp="⇩" type="tts">saighead tholl síos</annotation> 342 <annotation cp="⇪">saighead tholl suas ó bharra</annotation> 343 <annotation cp="⇪" type="tts">saighead tholl suas ó bharra</annotation> 344 <annotation cp="⇵">saighead síos saighead suas ar chlé</annotation> 345 <annotation cp="⇵" type="tts">saighead síos saighead suas ar chlé</annotation> 346 <annotation cp="∀" draft="contributed">gach rud</annotation> 347 <annotation cp="∀" type="tts">gach rud</annotation> 348 <annotation cp="∂" draft="contributed">páirtdifreálach</annotation> 349 <annotation cp="∂" type="tts">páirtdifreálach</annotation> 350 <annotation cp="∃">is ann do</annotation> 351 <annotation cp="∃" type="tts">is ann do</annotation> 352 <annotation cp="∅" draft="contributed">tacar folamh</annotation> 353 <annotation cp="∅" type="tts">tacar folamh</annotation> 354 <annotation cp="∆">incrimint</annotation> 355 <annotation cp="∆" type="tts">incrimint</annotation> 356 <annotation cp="∇">nabla | triantán</annotation> 357 <annotation cp="∇" type="tts">nabla</annotation> 358 <annotation cp="∈">ball de | tacar</annotation> 359 <annotation cp="∈" type="tts">ball de</annotation> 360 <annotation cp="∉" draft="contributed">ní ball de</annotation> 361 <annotation cp="∉" type="tts">ní ball de</annotation> 362 <annotation cp="∋" draft="contributed">ann mar bhall</annotation> 363 <annotation cp="∋" type="tts">ann mar bhall</annotation> 364 <annotation cp="∎" draft="contributed">cruthú deiridh</annotation> 365 <annotation cp="∎" type="tts">cruthú deiridh</annotation> 366 <annotation cp="∏" draft="contributed">toradh n-ary</annotation> 367 <annotation cp="∏" type="tts">toradh n-ary</annotation> 368 <annotation cp="∑" draft="contributed">suimiú n-ary</annotation> 369 <annotation cp="∑" type="tts">suimiú n-ary</annotation> 370 <annotation cp="+">comhartha móide | cuir le | móide</annotation> 371 <annotation cp="+" type="tts">comhartha móide</annotation> 372 <annotation cp="±">móide-lúide</annotation> 373 <annotation cp="±" type="tts">móide-lúide</annotation> 374 <annotation cp="÷">comhartha roinnte | oibil | roinn | roinnt</annotation> 375 <annotation cp="÷" type="tts">comhartha roinnte</annotation> 376 <annotation cp="×">comhartha iolraithe</annotation> 377 <annotation cp="×" type="tts">comhartha iolraithe</annotation> 378 <annotation cp="<">clib | clib oscailte | níos lú ná</annotation> 379 <annotation cp="<" type="tts">níos lú ná</annotation> 380 <annotation cp="≮" draft="contributed">nach bhfuil níos lú ná</annotation> 381 <annotation cp="≮" type="tts">nach bhfuil níos lú ná</annotation> 382 <annotation cp="=">cothrom | cothrom le</annotation> 383 <annotation cp="=" type="tts">cothrom le</annotation> 384 <annotation cp="≠">éagothromóid | míchothrom | neamhchothrom lena chéile</annotation> 385 <annotation cp="≠" type="tts">míchothrom</annotation> 386 <annotation cp=">">clib | clib dúnta | níos mó ná</annotation> 387 <annotation cp=">" type="tts">níos mó ná</annotation> 388 <annotation cp="≯" draft="contributed">nach bhfuil níos mó ná</annotation> 389 <annotation cp="≯" type="tts">nach bhfuil níos mó ná</annotation> 390 <annotation cp="¬">diúltú | nach</annotation> 391 <annotation cp="¬" type="tts">diúltú</annotation> 392 <annotation cp="|">barra | barra ingearach | bata | líne | líne ingearach | píopa | stríoc | stríoc sheffer | v-bharra</annotation> 393 <annotation cp="|" type="tts">líne ingearach</annotation> 394 <annotation cp="~">tilde</annotation> 395 <annotation cp="~" type="tts">tilde</annotation> 396 <annotation cp="−">bain de | comhartha lúide | lúide</annotation> 397 <annotation cp="−" type="tts">comhartha lúide</annotation> 398 <annotation cp="⁻">lúide forscríofa</annotation> 399 <annotation cp="⁻" type="tts">lúide forscríofa</annotation> 400 <annotation cp="∓" draft="contributed">lúide nó móide</annotation> 401 <annotation cp="∓" type="tts">lúide nó móide</annotation> 402 <annotation cp="∕" draft="contributed">slais roinnte</annotation> 403 <annotation cp="∕" type="tts">slais roinnte</annotation> 404 <annotation cp="⁄" draft="contributed">slais chodáin</annotation> 405 <annotation cp="⁄" type="tts">slais chodáin</annotation> 406 <annotation cp="∗" draft="contributed">oibritheoir réiltín</annotation> 407 <annotation cp="∗" type="tts">oibritheoir réiltín</annotation> 408 <annotation cp="∘" draft="contributed">oibritheoir fáinne</annotation> 409 <annotation cp="∘" type="tts">oibritheoir fáinne</annotation> 410 <annotation cp="∙" draft="contributed">oibritheoir urchair</annotation> 411 <annotation cp="∙" type="tts">oibritheoir urchair</annotation> 412 <annotation cp="√">fréamh chearnach</annotation> 413 <annotation cp="√" type="tts">fréamh chearnach</annotation> 414 <annotation cp="∝" draft="contributed">comhréireach</annotation> 415 <annotation cp="∝" type="tts">comhréireach</annotation> 416 <annotation cp="∞">comhartha éigríche</annotation> 417 <annotation cp="∞" type="tts">comhartha éigríche</annotation> 418 <annotation cp="∟" draft="contributed">dronuillinn</annotation> 419 <annotation cp="∟" type="tts">dronuillinn</annotation> 420 <annotation cp="∠" draft="contributed">uillinn</annotation> 421 <annotation cp="∠" type="tts">uillinn</annotation> 422 <annotation cp="∣" draft="contributed">roinneann</annotation> 423 <annotation cp="∣" type="tts">roinneann</annotation> 424 <annotation cp="∥" draft="contributed">línte comhthreomhara</annotation> 425 <annotation cp="∥" type="tts">línte comhthreomhara</annotation> 426 <annotation cp="∧" draft="contributed">loighciúil agus</annotation> 427 <annotation cp="∧" type="tts">loighciúil agus</annotation> 428 <annotation cp="∩">idirmhír | tacar</annotation> 429 <annotation cp="∩" type="tts">idirmhír</annotation> 430 <annotation cp="∪">aontas | bailiúchán | tacar</annotation> 431 <annotation cp="∪" type="tts">aontas</annotation> 432 <annotation cp="∫" draft="contributed">suimeálaí</annotation> 433 <annotation cp="∫" type="tts">suimeálaí</annotation> 434 <annotation cp="∬" draft="contributed">suimeálaí dúbailte</annotation> 435 <annotation cp="∬" type="tts">suimeálaí dúbailte</annotation> 436 <annotation cp="∮">cuarshuimeálaí</annotation> 437 <annotation cp="∮" type="tts">cuarshuimeálaí</annotation> 438 <annotation cp="∴" draft="contributed">mar sin</annotation> 439 <annotation cp="∴" type="tts">mar sin</annotation> 440 <annotation cp="∵" draft="contributed">mar</annotation> 441 <annotation cp="∵" type="tts">mar</annotation> 442 <annotation cp="∶">cóimheas</annotation> 443 <annotation cp="∶" type="tts">cóimheas</annotation> 444 <annotation cp="∷" draft="contributed">comhréir</annotation> 445 <annotation cp="∷" type="tts">comhréir</annotation> 446 <annotation cp="∼" draft="contributed">oibritheoir tilde</annotation> 447 <annotation cp="∼" type="tts">oibritheoir tilde</annotation> 448 <annotation cp="∽" draft="contributed">tilde aisiompaithe</annotation> 449 <annotation cp="∽" type="tts">tilde aisiompaithe</annotation> 450 <annotation cp="∾">s aisiompaithe ar a taobh</annotation> 451 <annotation cp="∾" type="tts">s aisiompaithe ar a taobh</annotation> 452 <annotation cp="≃" draft="contributed">cothrom le go hasamtóiteach</annotation> 453 <annotation cp="≃" type="tts">cothrom le go hasamtóiteach</annotation> 454 <annotation cp="≅" draft="contributed">beagnach cothrom lena chéile</annotation> 455 <annotation cp="≅" type="tts">beagnach cothrom lena chéile</annotation> 456 <annotation cp="≈">beagnach cothrom le | meastachán</annotation> 457 <annotation cp="≈" type="tts">beagnach cothrom le</annotation> 458 <annotation cp="≌" draft="contributed">gach rud cothrom lena chéile</annotation> 459 <annotation cp="≌" type="tts">gach rud cothrom lena chéile</annotation> 460 <annotation cp="≒">beagnach cothrom leis an íomhá</annotation> 461 <annotation cp="≒" type="tts">beagnach cothrom leis an íomhá</annotation> 462 <annotation cp="≖" draft="contributed">fáinne i gcothrom lena chéile</annotation> 463 <annotation cp="≖" type="tts">fáinne i gcothrom lena chéile</annotation> 464 <annotation cp="≡">comhionann le</annotation> 465 <annotation cp="≡" type="tts">comhionann le</annotation> 466 <annotation cp="≣" draft="contributed">ceartchothrom</annotation> 467 <annotation cp="≣" type="tts">ceartchothrom</annotation> 468 <annotation cp="≤">cothrom le | éagrothroime | níos lú ná | níos lú ná nó cothrom le</annotation> 469 <annotation cp="≤" type="tts">níos lú ná nó cothrom le</annotation> 470 <annotation cp="≥">cothrom lena chéile | éagothromóid | níos mó ná | níos mó ná nó cothrom le | níos mó ná nó cothrom lena chéile</annotation> 471 <annotation cp="≥" type="tts">níos mó ná nó cothrom le</annotation> 472 <annotation cp="≦" draft="contributed">níos lú ná os cionn cothrom lena chéile</annotation> 473 <annotation cp="≦" type="tts">níos lú ná os cionn cothrom lena chéile</annotation> 474 <annotation cp="≧" draft="contributed">níos mó ná os cionn cothrom lena chéile</annotation> 475 <annotation cp="≧" type="tts">níos mó ná os cionn cothrom lena chéile</annotation> 476 <annotation cp="≪" draft="contributed">i bhfad níos lú ná</annotation> 477 <annotation cp="≪" type="tts">i bhfad níos lú ná</annotation> 478 <annotation cp="≫" draft="contributed">i bhfad níos mó ná</annotation> 479 <annotation cp="≫" type="tts">i bhfad níos mó ná</annotation> 480 <annotation cp="≬">idir</annotation> 481 <annotation cp="≬" type="tts">idir</annotation> 482 <annotation cp="≳" draft="contributed">níos mó ná cothrom le</annotation> 483 <annotation cp="≳" type="tts">níos mó ná cothrom le</annotation> 484 <annotation cp="≺" draft="contributed">tagann sé roimh</annotation> 485 <annotation cp="≺" type="tts">tagann sé roimh</annotation> 486 <annotation cp="≻" draft="contributed">tagann sé i ndiaidh</annotation> 487 <annotation cp="≻" type="tts">tagann sé i ndiaidh</annotation> 488 <annotation cp="⊁" draft="contributed">ní thagann sé i ndiaidh</annotation> 489 <annotation cp="⊁" type="tts">ní thagann sé i ndiaidh</annotation> 490 <annotation cp="⊂">fo-thacar | fo-thacar de chuid</annotation> 491 <annotation cp="⊂" type="tts">fo-thacar de chuid</annotation> 492 <annotation cp="⊃" draft="contributed">forthacar</annotation> 493 <annotation cp="⊃" type="tts">forthacar</annotation> 494 <annotation cp="⊆">cothrom lena chéile fothacair</annotation> 495 <annotation cp="⊆" type="tts">cothrom lena chéile fothacair</annotation> 496 <annotation cp="⊇" draft="contributed">cothrom lena chéile forthacair</annotation> 497 <annotation cp="⊇" type="tts">cothrom lena chéile forthacair</annotation> 498 <annotation cp="⊕" draft="contributed">móide i gciorcal</annotation> 499 <annotation cp="⊕" type="tts">móide i gciorcal</annotation> 500 <annotation cp="⊖" draft="contributed">lúide i gciorcal</annotation> 501 <annotation cp="⊖" type="tts">lúide i gciorcal</annotation> 502 <annotation cp="⊗" draft="contributed">comhartha iolraithe i gciorcal</annotation> 503 <annotation cp="⊗" type="tts">comhartha iolraithe i gciorcal</annotation> 504 <annotation cp="⊘" draft="contributed">slais roinnte i gciorcal</annotation> 505 <annotation cp="⊘" type="tts">slais roinnte i gciorcal</annotation> 506 <annotation cp="⊙" draft="contributed">ponc-oibritheoir i gciorcal</annotation> 507 <annotation cp="⊙" type="tts">ponc-oibritheoir i gciorcal</annotation> 508 <annotation cp="⊚">oibritheoir fáinne i gciorcal</annotation> 509 <annotation cp="⊚" type="tts">oibritheoir fáinne i gciorcal</annotation> 510 <annotation cp="⊛" draft="contributed">oibritheoir réiltín i gciorcal</annotation> 511 <annotation cp="⊛" type="tts">oibritheoir réiltín i gciorcal</annotation> 512 <annotation cp="⊞" draft="contributed">móide i gcearnóg</annotation> 513 <annotation cp="⊞" type="tts">móide i gcearnóg</annotation> 514 <annotation cp="⊟" draft="contributed">lúide i gcearnóg</annotation> 515 <annotation cp="⊟" type="tts">lúide i gcearnóg</annotation> 516 <annotation cp="⊥" draft="contributed">tacóid suas</annotation> 517 <annotation cp="⊥" type="tts">tacóid suas</annotation> 518 <annotation cp="⊮">ní úsáideann sé fórsa</annotation> 519 <annotation cp="⊮" type="tts">ní úsáideann sé fórsa</annotation> 520 <annotation cp="⊰" draft="contributed">tagann sé roimhe faoi choibhneas</annotation> 521 <annotation cp="⊰" type="tts">tagann sé roimhe faoi choibhneas</annotation> 522 <annotation cp="⊱" draft="contributed">tagann sé i ndiaidh faoi choibhneas</annotation> 523 <annotation cp="⊱" type="tts">tagann sé i ndiaidh faoi choibhneas</annotation> 524 <annotation cp="⋭" draft="contributed">níl mar bhall de mar cothrom le gnách foghrúpa</annotation> 525 <annotation cp="⋭" type="tts">níl mar bhall de mar cothrom le gnách foghrúpa</annotation> 526 <annotation cp="⊶">buncheann</annotation> 527 <annotation cp="⊶" type="tts">buncheann</annotation> 528 <annotation cp="⊹" draft="contributed">maitrís chomhchuingeach Hermite</annotation> 529 <annotation cp="⊹" type="tts">maitrís chomhchuingeach Hermite</annotation> 530 <annotation cp="⊿" draft="contributed">triantán dronuilleach</annotation> 531 <annotation cp="⊿" type="tts">triantán dronuilleach</annotation> 532 <annotation cp="⋁" draft="contributed">or loighciúil n-ary</annotation> 533 <annotation cp="⋁" type="tts">or loighciúil n-ary</annotation> 534 <annotation cp="⋂" draft="contributed">idirmhír n-ary</annotation> 535 <annotation cp="⋂" type="tts">idirmhír n-ary</annotation> 536 <annotation cp="⋃" draft="contributed">aontas n-ary</annotation> 537 <annotation cp="⋃" type="tts">aontas n-ary</annotation> 538 <annotation cp="⋅" draft="contributed">ponc-oibritheoir</annotation> 539 <annotation cp="⋅" type="tts">ponc-oibritheoir</annotation> 540 <annotation cp="⋆" draft="contributed">oibritheoir réalta</annotation> 541 <annotation cp="⋆" type="tts">oibritheoir réalta</annotation> 542 <annotation cp="⋈" draft="contributed">ceangal nádúrtha</annotation> 543 <annotation cp="⋈" type="tts">ceangal nádúrtha</annotation> 544 <annotation cp="⋒" draft="contributed">idirmhír dhúbailte</annotation> 545 <annotation cp="⋒" type="tts">idirmhír dhúbailte</annotation> 546 <annotation cp="⋘" draft="contributed">i bhfad bhfad níos nú ná</annotation> 547 <annotation cp="⋘" type="tts">i bhfad bhfad níos nú ná</annotation> 548 <annotation cp="⋙" draft="contributed">i bhfad bhfad níos mó ná</annotation> 549 <annotation cp="⋙" type="tts">i bhfad bhfad níos mó ná</annotation> 550 <annotation cp="⋮" draft="contributed">comhartha focalbhá ingearach</annotation> 551 <annotation cp="⋮" type="tts">comhartha focalbhá ingearach</annotation> 552 <annotation cp="⋯" draft="contributed">comhartha focalbhá meánlíne</annotation> 553 <annotation cp="⋯" type="tts">comhartha focalbhá meánlíne</annotation> 554 <annotation cp="⋰" draft="contributed">focalbhá trasnánach suas ar dheis</annotation> 555 <annotation cp="⋰" type="tts">focalbhá trasnánach suas ar dheis</annotation> 556 <annotation cp="⋱" draft="contributed">comhartha focalbhá trasnánach síos ar dheis</annotation> 557 <annotation cp="⋱" type="tts">comhartha focalbhá trasnánach síos ar dheis</annotation> 558 <annotation cp="■">cearnóg líonta</annotation> 559 <annotation cp="■" type="tts">cearnóg líonta</annotation> 560 <annotation cp="□">cearnóg tholl</annotation> 561 <annotation cp="□" type="tts">cearnóg tholl</annotation> 562 <annotation cp="▢">cearnóg tholl le cúinní cruinne</annotation> 563 <annotation cp="▢" type="tts">cearnóg tholl le cúinní cruinne</annotation> 564 <annotation cp="▣" draft="contributed">cearnóg tholl ina bhfuil cearnóg líonta</annotation> 565 <annotation cp="▣" type="tts">cearnóg tholl ina bhfuil cearnóg líonta</annotation> 566 <annotation cp="▤">cearnóg le líonadh cothrománach</annotation> 567 <annotation cp="▤" type="tts">cearnóg le líonadh cothrománach</annotation> 568 <annotation cp="▥">cearnóg le líonadh ingearach</annotation> 569 <annotation cp="▥" type="tts">cearnóg le líonadh ingearach</annotation> 570 <annotation cp="▦" draft="contributed">cearnóg líonadh ortagánach tras-haitseála</annotation> 571 <annotation cp="▦" type="tts">cearnóg líonadh ortagánach tras-haitseála</annotation> 572 <annotation cp="▧" draft="contributed">cearnóg líonadh ón uachtar clé go híochtar deas</annotation> 573 <annotation cp="▧" type="tts">cearnóg líonadh ón uachtar clé go híochtar deas</annotation> 574 <annotation cp="▨" draft="contributed">cearnóg líonadh ón uachtar deas go híochtar clé</annotation> 575 <annotation cp="▨" type="tts">cearnóg líonadh ón uachtar deas go híochtar clé</annotation> 576 <annotation cp="▩" draft="contributed">cearnóg líonadh trasnánach tras-haitseála</annotation> 577 <annotation cp="▩" type="tts">cearnóg líonadh trasnánach tras-haitseála</annotation> 578 <annotation cp="▬">dronuilleog líonta</annotation> 579 <annotation cp="▬" type="tts">dronuilleog líonta</annotation> 580 <annotation cp="▭">dronuilleog tholl</annotation> 581 <annotation cp="▭" type="tts">dronuilleog tholl</annotation> 582 <annotation cp="▮">dronuilleog ingearach líonta</annotation> 583 <annotation cp="▮" type="tts">dronuilleog ingearach líonta</annotation> 584 <annotation cp="▰">comhthreomharán líonta</annotation> 585 <annotation cp="▰" type="tts">comhthreomharán líonta</annotation> 586 <annotation cp="▲">saighead | suas | triantán | triantán líonta lena rinn suas</annotation> 587 <annotation cp="▲" type="tts">triantán líonta lena rinn suas</annotation> 588 <annotation cp="△">triantán toll lena rinn suas</annotation> 589 <annotation cp="△" type="tts">triantán toll lena rinn suas</annotation> 590 <annotation cp="▴">triantán beag líonta lena rinn suas</annotation> 591 <annotation cp="▴" type="tts">triantán beag líonta lena rinn suas</annotation> 592 <annotation cp="▵">triantán beag toll lena rinn suas</annotation> 593 <annotation cp="▵" type="tts">triantán beag toll lena rinn suas</annotation> 594 <annotation cp="▷">triantán toll lena rinn ar dheis</annotation> 595 <annotation cp="▷" type="tts">triantán toll lena rinn ar dheis</annotation> 596 <annotation cp="▸">triantán beag líonta lena rinn ar dheis</annotation> 597 <annotation cp="▸" type="tts">triantán beag líonta lena rinn ar dheis</annotation> 598 <annotation cp="▹">triantán beag toll lena rinn ar dheis</annotation> 599 <annotation cp="▹" type="tts">triantán beag toll lena rinn ar dheis</annotation> 600 <annotation cp="►">pointeoir líonta lena rinn ar dheis</annotation> 601 <annotation cp="►" type="tts">pointeoir líonta lena rinn ar dheis</annotation> 602 <annotation cp="▻">pointeoir toll lena rinn ar dheis</annotation> 603 <annotation cp="▻" type="tts">pointeoir toll lena rinn ar dheis</annotation> 604 <annotation cp="▼">saighead | síos | triantán | triantán líonta lena rinn síos</annotation> 605 <annotation cp="▼" type="tts">triantán líonta lena rinn síos</annotation> 606 <annotation cp="▽">triantán síos toll</annotation> 607 <annotation cp="▽" type="tts">triantán síos toll</annotation> 608 <annotation cp="▾">triantán síos beag líonta</annotation> 609 <annotation cp="▾" type="tts">triantán síos beag líonta</annotation> 610 <annotation cp="▿">triantán síos beag toll</annotation> 611 <annotation cp="▿" type="tts">triantán síos beag toll</annotation> 612 <annotation cp="◁">triantán toll lena rinn ar chlé</annotation> 613 <annotation cp="◁" type="tts">triantán toll lena rinn ar chlé</annotation> 614 <annotation cp="◂">triantán beag líonta lena rinn ar chlé</annotation> 615 <annotation cp="◂" type="tts">triantán beag líonta lena rinn ar chlé</annotation> 616 <annotation cp="◃">triantán beag toll lena rinn ar chlé</annotation> 617 <annotation cp="◃" type="tts">triantán beag toll lena rinn ar chlé</annotation> 618 <annotation cp="◄">pointeoir líonta lena rinn ar chlé</annotation> 619 <annotation cp="◄" type="tts">pointeoir líonta lena rinn ar chlé</annotation> 620 <annotation cp="◅">pointeoir toll lena rinn ar chlé</annotation> 621 <annotation cp="◅" type="tts">pointeoir toll lena rinn ar chlé</annotation> 622 <annotation cp="◆">muileata líonta</annotation> 623 <annotation cp="◆" type="tts">muileata líonta</annotation> 624 <annotation cp="◇">muileata toll</annotation> 625 <annotation cp="◇" type="tts">muileata toll</annotation> 626 <annotation cp="◈">muileata toll a bhfuil muileata líonta istigh ann</annotation> 627 <annotation cp="◈" type="tts">muileata toll a bhfuil muileata líonta istigh ann</annotation> 628 <annotation cp="◉" draft="contributed">ciorcal toll a bhfuil ciorcal líonta istigh ann</annotation> 629 <annotation cp="◉" type="tts">ciorcal toll a bhfuil ciorcal líonta istigh ann</annotation> 630 <annotation cp="◊">muileata | rombas</annotation> 631 <annotation cp="◊" type="tts">muileata</annotation> 632 <annotation cp="○">ciorcal toll | fáinne</annotation> 633 <annotation cp="○" type="tts">ciorcal toll</annotation> 634 <annotation cp="◌">ciorcal poncanna</annotation> 635 <annotation cp="◌" type="tts">ciorcal poncanna</annotation> 636 <annotation cp="◍">ciorcal le líonadh ingearach</annotation> 637 <annotation cp="◍" type="tts">ciorcal le líonadh ingearach</annotation> 638 <annotation cp="◎">súil sprice</annotation> 639 <annotation cp="◎" type="tts">súil sprice</annotation> 640 <annotation cp="●">ciorcal líonta</annotation> 641 <annotation cp="●" type="tts">ciorcal líonta</annotation> 642 <annotation cp="◐">ciorcal leathlíonta ar chlé</annotation> 643 <annotation cp="◐" type="tts">ciorcal leathlíonta ar chlé</annotation> 644 <annotation cp="◑">ciorcal leathlíonta ar dheis</annotation> 645 <annotation cp="◑" type="tts">ciorcal leathlíonta ar dheis</annotation> 646 <annotation cp="◒">ciorcal leathlíonta ar bun</annotation> 647 <annotation cp="◒" type="tts">ciorcal leathlíonta ar bun</annotation> 648 <annotation cp="◓">ciorcal leathlíonta ar barr</annotation> 649 <annotation cp="◓" type="tts">ciorcal leathlíonta ar barr</annotation> 650 <annotation cp="◔">ciorcal ceathrú uachtair ar dheis líonta</annotation> 651 <annotation cp="◔" type="tts">ciorcal ceathrú uachtair ar dheis líonta</annotation> 652 <annotation cp="◕" draft="contributed">ciorcal ceathrú uachtair ar dheis toll</annotation> 653 <annotation cp="◕" type="tts">ciorcal ceathrú uachtair ar dheis toll</annotation> 654 <annotation cp="◖">leathchiorcal clé líonta</annotation> 655 <annotation cp="◖" type="tts">leathchiorcal clé líonta</annotation> 656 <annotation cp="◗" draft="contributed">leathchiorcal deis líonta</annotation> 657 <annotation cp="◗" type="tts">leathchiorcal deis líonta</annotation> 658 <annotation cp="◘">piléar inbhéartach</annotation> 659 <annotation cp="◘" type="tts">piléar inbhéartach</annotation> 660 <annotation cp="◙">cearnóg líonta ina bhfuil ciorcal log | cearnóg líonta ina bhfuil cuaschiorcal | ciorcal log inbhéartach</annotation> 661 <annotation cp="◙" type="tts">cearnóg líonta ina bhfuil ciorcal log</annotation> 662 <annotation cp="◜">stua ciorclach ceathrú uachtarach ar chlé | stua ciorclach stua ciorclach ceathrú uachtarach ar dheis</annotation> 663 <annotation cp="◜" type="tts">stua ciorclach ceathrú uachtarach ar chlé</annotation> 664 <annotation cp="◝">stua ciorclach ceathrú uachtarach ar dheis</annotation> 665 <annotation cp="◝" type="tts">stua ciorclach ceathrú uachtarach ar dheis</annotation> 666 <annotation cp="◞">stua ciorclach ceathrú íochtair ar dheis</annotation> 667 <annotation cp="◞" type="tts">stua ciorclach ceathrú íochtair ar dheis</annotation> 668 <annotation cp="◟">stua ciorclach ceathrú íochtair ar chlé</annotation> 669 <annotation cp="◟" type="tts">stua ciorclach ceathrú íochtair ar chlé</annotation> 670 <annotation cp="◠">leathchiorcal uachtarach</annotation> 671 <annotation cp="◠" type="tts">leathchiorcal uachtarach</annotation> 672 <annotation cp="◡">leathchiorcal níos ísle</annotation> 673 <annotation cp="◡" type="tts">leathchiorcal níos ísle</annotation> 674 <annotation cp="◢">líonadh triantán íochtair ar dheis</annotation> 675 <annotation cp="◢" type="tts">líonadh triantán íochtair ar dheis</annotation> 676 <annotation cp="◣">líonadh triantán íochtair ar chlé | triantán líonta uachtair ar chlé</annotation> 677 <annotation cp="◣" type="tts">líonadh triantán íochtair ar chlé</annotation> 678 <annotation cp="◤">triantán líonta uachtair ar chlé</annotation> 679 <annotation cp="◤" type="tts">triantán líonta uachtair ar chlé</annotation> 680 <annotation cp="◥">líonta triantán uachtarach ar dheis</annotation> 681 <annotation cp="◥" type="tts">líonta triantán uachtarach ar dheis</annotation> 682 <annotation cp="◦">urchar toll</annotation> 683 <annotation cp="◦" type="tts">urchar toll</annotation> 684 <annotation cp="◯">ciorcal mór toll | fáinne</annotation> 685 <annotation cp="◯" type="tts">ciorcal mór toll</annotation> 686 <annotation cp="◳">cearnóg log ceathrú uachtarach ar dheis</annotation> 687 <annotation cp="◳" type="tts">cearnóg log ceathrú uachtarach ar dheis</annotation> 688 <annotation cp="◷">ciorcal log le ceathrú uachtarach ar dheis</annotation> 689 <annotation cp="◷" type="tts">ciorcal log le ceathrú uachtarach ar dheis</annotation> 690 <annotation cp="◿">triantán íochtair ar dheis</annotation> 691 <annotation cp="◿" type="tts">triantán íochtair ar dheis</annotation> 692 <annotation cp="♪">ceol | nóta | ochtach</annotation> 693 <annotation cp="♪" type="tts">nóta ochtach</annotation> 694 <annotation cp="⨧">móide síntiús a dó</annotation> 695 <annotation cp="⨧" type="tts">móide síntiús a dó</annotation> 696 <annotation cp="⨯">táirge tras veicteoir</annotation> 697 <annotation cp="⨯" type="tts">táirge tras veicteoir</annotation> 698 <annotation cp="⨼">táirge inmheánach</annotation> 699 <annotation cp="⨼" type="tts">táirge inmheánach</annotation> 700 <annotation cp="⩣">loighciúil nó bar íochtar dúbailte</annotation> 701 <annotation cp="⩣" type="tts">loighciúil nó bar íochtar dúbailte</annotation> 702 <annotation cp="⩽">níos lú ná claonta comhionann</annotation> 703 <annotation cp="⩽" type="tts">níos lú ná claonta comhionann</annotation> 704 <annotation cp="⪍">níos lú ná thuas comhionann céanna</annotation> 705 <annotation cp="⪍" type="tts">níos lú ná thuas comhionann céanna</annotation> 706 <annotation cp="⪚">éagothroime | líne dhúbailte comhionann níos mó ná | líne dhúbailte cothrom níos mó ná | matamaitic</annotation> 707 <annotation cp="⪚" type="tts">líne dhúbailte comhionann níos mó ná</annotation> 708 <annotation cp="⪺">éiríonn thuas ní beagnach comhionann</annotation> 709 <annotation cp="⪺" type="tts">éiríonn thuas ní beagnach comhionann</annotation> 710 <annotation cp="♭">A-maol | ceol | maol | nóta</annotation> 711 <annotation cp="♭" type="tts">nóta maol</annotation> 712 <annotation cp="♯">A-géar | ceol | géar | nóta</annotation> 713 <annotation cp="♯" type="tts">géar</annotation> 714 <annotation cp="">aghaidh | gáire | meangadh | straoiseog ghealgháireach</annotation> 715 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ghealgháireach</annotation> 716 <annotation cp="">béal ar oscailt | meangadh gáire | straoiseog ag gáire le súile móra</annotation> 717 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag gáire le súile móra</annotation> 718 <annotation cp="">béal ar oscailt | meangadh gáire | straoiseog ag gáire le bhéal oscailte agus súile ag déanamh miongháire | straoiseog ag gáire le súile ag déanamh miongháire | straoiseog ag gáire le súile gealgháireacha uirthi | straoiseog ag gáire le súile le miongháire | súile ag gáire</annotation> 719 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag gáire le súile gealgháireacha uirthi</annotation> 720 <annotation cp="">gáire | meangadh | straoiseag gáire le súile ag déanamh miongháire | straoiseog gháire le súile & miongháire | straoiseog gháire le súile ag déanamh miongháire | súile ag gáire</annotation> 721 <annotation cp="" type="tts">straoiseog gháire le súile & miongháire</annotation> 722 <annotation cp="">béal ar oscailt | meangadh gáire | straoiseog ag gáire le súile dúnta | súile dúnta go dlúth</annotation> 723 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag gáire le súile dúnta</annotation> 724 <annotation cp="">béal ar oscailt | fuarallas | meangadh gáire | straoiseog ag gáire le fuarallas</annotation> 725 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag gáire le fuarallas</annotation> 726 <annotation cp="">aghaidh | gáire | sna tríthí | sna trithí gáire | urlár</annotation> 727 <annotation cp="" type="tts">sna trithí gáire</annotation> 728 <annotation cp="">deora áthais | straoiseog le deora áthais</annotation> 729 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le deora áthais</annotation> 730 <annotation cp="">aghaidh | miongháire | straoiseog ag miongháire de bheagán</annotation> 731 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag miongháire de bheagán</annotation> 732 <annotation cp="">aghaidh | bonn os cionn | straoiseog bun os cionn</annotation> 733 <annotation cp="" type="tts">straoiseog bun os cionn</annotation> 734 <annotation cp="">imigh as radharc | leacht | leáigh | straoiseog atá ag leá | tuaslaig</annotation> 735 <annotation cp="" type="tts">straoiseog atá ag leá</annotation> 736 <annotation cp="">aghaidh | caochadh | straoiseog ag caochadh</annotation> 737 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag caochadh</annotation> 738 <annotation cp="">meangadh gáire | straoiseog ag gáire le súile ag déanamh miongháire | straoiseog aoibhiúil le súile ag déanamh miongháire | straoiseog aoibhiúil le súile le miongháire | súile ag gáire</annotation> 739 <annotation cp="" type="tts">straoiseog aoibhiúil le súile le miongháire</annotation> 740 <annotation cp="">fáinne solais | meangadh gáire | straoiseog ag gáire le luan</annotation> 741 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag gáire le luan</annotation> 742 <annotation cp="">croíthe | grá | miongháire | splanctha | straoiseog ag miongháire le croíthe | straoiseog le croíthe</annotation> 743 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag miongháire le croíthe</annotation> 744 <annotation cp="">meangadh gáire | staoiseog ag gáire le croíthe ina súile | straoiseog ag gáire le croíthe ina shúile | súile i bhfoirm croí</annotation> 745 <annotation cp="" type="tts">staoiseog ag gáire le croíthe ina súile</annotation> 746 <annotation cp="">aghaidh | meangadh | réalta | straoiseog faoi gheasa | súile</annotation> 747 <annotation cp="" type="tts">straoiseog faoi gheasa</annotation> 748 <annotation cp="">aghaidh | póg | straoiseog ag séideadh póige</annotation> 749 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag séideadh póige</annotation> 750 <annotation cp="">aghaidh | póg | straoiseog ag pógadh</annotation> 751 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag pógadh</annotation> 752 <annotation cp="☺">éadan | éadan straoiseoige | éadan straoiseoige neamhlíonta | straoiseog ag miongháire</annotation> 753 <annotation cp="☺" type="tts">straoiseog ag miongháire</annotation> 754 <annotation cp="">póg | pógadh | straoiseog ag pógadh le súile dúnta | súile dúnta</annotation> 755 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag pógadh le súile dúnta</annotation> 756 <annotation cp="">póg | pógadh | straoiseog ag pógadh le súile ag déanamh miongháire | straoiseog ag pógadh le súile le miongháire | súile ag gáire</annotation> 757 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag pógadh le súile le miongháire</annotation> 758 <annotation cp="">bródúil | buíoch | corraithe | deoir | faoiseamh | miongháire | mórtasach | straoiseog shásta le deora</annotation> 759 <annotation cp="" type="tts">straoiseog shásta le deora</annotation> 760 <annotation cp="">aghaidh ag baint taitnimh as bia blasta | bia | blasta | meangadh gáire | straoiseog ag baint taitneamh as bia blasta</annotation> 761 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag baint taitneamh as bia blasta</annotation> 762 <annotation cp="">aghaidh | straoiseog le teanga amach | teanga</annotation> 763 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le teanga amach</annotation> 764 <annotation cp="">caochadh | straoiseog ag caochadh le teanga amach | straoiseog le teanga amach agus súil á caochadh | teanga ag gobadh amach | teanga churtha amach</annotation> 765 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag caochadh le teanga amach</annotation> 766 <annotation cp="">beag | mór | straoiseog chraiceáilte | súil</annotation> 767 <annotation cp="" type="tts">straoiseog chraiceáilte</annotation> 768 <annotation cp="">straoiseog le teanga amach agus súile dúnta | súile dúnta go dlúth | teanga ag gobadh amach | teanga churtha amach</annotation> 769 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le teanga amach agus súile dúnta</annotation> 770 <annotation cp="">aghaidh | airgead | béal | straoiseog le hairgead ina béal</annotation> 771 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le hairgead ina béal</annotation> 772 <annotation cp="">ag beir barróg | aghaidh | barróg | straoiseog ag tabhairt barróige</annotation> 773 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag tabhairt barróige</annotation> 774 <annotation cp="">aghaidh le lámha ar an mbéal | straoiseog lena lámh ar a béal</annotation> 775 <annotation cp="" type="tts">straoiseog lena lámh ar a béal</annotation> 776 <annotation cp="">díchreideamh | ionadh | iontas | náire | scanraithe | straoiseog le súile oscailte agus lámh ar an mbéal | uamhan</annotation> 777 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le súile oscailte agus lámh ar an mbéal</annotation> 778 <annotation cp="">faoi dhraíocht | gliúc | stánadh | straoiseog le súil ag píceáil</annotation> 779 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le súil ag píceáil</annotation> 780 <annotation cp="">ciúnas | straoiseog do do chur i do thost | tost</annotation> 781 <annotation cp="" type="tts">straoiseog do do chur i do thost</annotation> 782 <annotation cp="">ag smaoineamh | aghaidh | straoiseog ag smaoineamh</annotation> 783 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag smaoineamh</annotation> 784 <annotation cp="">cúirtéis | grianmhar | maith go leor | sea | straoiseog ag déanamh cúirtéise | trúpaí</annotation> 785 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag déanamh cúirtéise</annotation> 786 <annotation cp="">aghaidh | béal | sip | straoiseog le béal zipeáilte</annotation> 787 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le béal zipeáilte</annotation> 788 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh le mala ardaithe | amhras | sceipteach | straoiseog le mala ardaithe</annotation> 789 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le mala ardaithe</annotation> 790 <annotation cp="">aghaidh neodrach | neodrach | straoiseog neodrach</annotation> 791 <annotation cp="" type="tts">straoiseog neodrach</annotation> 792 <annotation cp="">féachaint fholamh | féachaint folamh | gnúis dhúrúnta | straoiseog le haghaidh fholamh</annotation> 793 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le haghaidh fholamh</annotation> 794 <annotation cp="">aghaidh gan bhéal | straoiseog gan bhéal</annotation> 795 <annotation cp="" type="tts">straoiseog gan bhéal</annotation> 796 <annotation cp="">straoiseog le líne phoncaithe</annotation> 797 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le líne phoncaithe</annotation> 798 <annotation cp="">aghaidh sa cheo | aghaidh sna scamaill | ceann sna scamaill | dearmadach</annotation> 799 <annotation cp="" type="tts">aghaidh sna scamaill</annotation> 800 <annotation cp="">siotgháire | straoiseog ag déanamh seitgháire</annotation> 801 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag déanamh seitgháire</annotation> 802 <annotation cp="">aghaidh mhíshásta | míshásta | straoiseog mhíshásta</annotation> 803 <annotation cp="" type="tts">straoiseog mhíshásta</annotation> 804 <annotation cp="">aghaidh | straoiseog le súile ag casadh | suas chun na bhflaitheas | súile</annotation> 805 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le súile ag casadh</annotation> 806 <annotation cp="">aghaidh | grainc | straoiseog le cár uirthi</annotation> 807 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le cár uirthi</annotation> 808 <annotation cp="">aghaidh ag análú | anáil | cnead | cogar | faoiseamh | ochlán | séideadh</annotation> 809 <annotation cp="" type="tts">aghaidh ag análú</annotation> 810 <annotation cp="">aghaidh | bréaga | pinocchio | straoiseog ag insint bréag</annotation> 811 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag insint bréag</annotation> 812 <annotation cp="">aghaidh | crith | crith talún | croitheadh | turraing</annotation> 813 <annotation cp="" type="tts">aghaidh croitheadh</annotation> 814 <annotation cp="↔">ceann ag croitheadh go cothrománach | croith | croitheadh ceann go cothrománach | ní hea</annotation> 815 <annotation cp="↔" type="tts">ceann ag croitheadh go cothrománach</annotation> 816 <annotation cp="↕">croitheadh ceann go hingearach | croth | sea</annotation> 817 <annotation cp="↕" type="tts">croitheadh ceann go hingearach</annotation> 818 <annotation cp="">aghaidh | faoiseamh | straoiseog a bhfuil faoiseamh uirthi</annotation> 819 <annotation cp="" type="tts">straoiseog a bhfuil faoiseamh uirthi</annotation> 820 <annotation cp="">machnamhach | smaointeach | straoiseog mhachnamhach</annotation> 821 <annotation cp="" type="tts">straoiseog mhachnamhach</annotation> 822 <annotation cp="">aghaidh | codladh | straoiseog chodlatach</annotation> 823 <annotation cp="" type="tts">straoiseog chodlatach</annotation> 824 <annotation cp="">aghaidh | prislíneacht | straoiseog ag prislíneacht</annotation> 825 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag prislíneacht</annotation> 826 <annotation cp="">codladh | ina chodladh | straoiseog ina codladh</annotation> 827 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ina codladh</annotation> 828 <annotation cp="">aghaidh agus masc uirthi | masc | masc máinliachta | straoiseog le masc leighis | tinn</annotation> 829 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le masc leighis</annotation> 830 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh le teirmiméadar | breoite | straoiseog le teirmiméadar | teirmiméadar | tinn</annotation> 831 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le teirmiméadar</annotation> 832 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh le bindealán ar a cheann | bindealán | dochar | gortaithe | straoiseog le bindealán ar a ceann</annotation> 833 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le bindealán ar a ceann</annotation> 834 <annotation cp="">breoite | fonn múisce | masmas | straoiseog bhreoite | tinn</annotation> 835 <annotation cp="" type="tts">straoiseog bhreoite</annotation> 836 <annotation cp="">aghaidh ag cur amach | straoiseog ag cur amach | tinn | urlacan</annotation> 837 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag cur amach</annotation> 838 <annotation cp="">aghaidh | sraoth | straoiseog ag sraotharthach</annotation> 839 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag sraotharthach</annotation> 840 <annotation cp="">ag cur allais | fiabhrasach | straoiseog dhearg | straoiseog the | stróc treasa | te</annotation> 841 <annotation cp="" type="tts">straoiseog the</annotation> 842 <annotation cp="">coinlíní reo | dó seaca | fuar | préachta | straoiseog fhuar | straoiseog ghrom</annotation> 843 <annotation cp="" type="tts">straoiseog fhuar</annotation> 844 <annotation cp="">ar meisce | béal corrach | meabhránach | ólta | straoiseog trína chéile | súile míchothroma</annotation> 845 <annotation cp="" type="tts">straoiseog trína chéile</annotation> 846 <annotation cp="">aghaidh | meadhránach | straoiseog mheadhránach</annotation> 847 <annotation cp="" type="tts">straoiseog mheadhránach</annotation> 848 <annotation cp="">aghaidh le súile bíse | bís | hiopnóisithe | meadhránach | trioblóid | whoa</annotation> 849 <annotation cp="" type="tts">aghaidh le súile bíse</annotation> 850 <annotation cp="">croitheadh bainte | straoiseog lena ceann ag pléasadh</annotation> 851 <annotation cp="" type="tts">straoiseog lena ceann ag pléasadh</annotation> 852 <annotation cp="">aghaidh | buachaill bó | cailín | hata | hata buachaill bó | straoiseog le hata buachaill bó</annotation> 853 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le hata buachaill bó</annotation> 854 <annotation cp="">ceiliúradh | cóisir | corn | hata | straoiseog chóisireachta</annotation> 855 <annotation cp="" type="tts">straoiseog chóisireachta</annotation> 856 <annotation cp="">aghaidh | bréagriocht | spéaclaí | srón | straiseog faoi bhréagriocht</annotation> 857 <annotation cp="" type="tts">straiseog faoi bhréagriocht</annotation> 858 <annotation cp="">meangadh gáire | spéaclaí gréine | straoiseog ag gáire le spéaclaí gréine</annotation> 859 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag gáire le spéaclaí gréine</annotation> 860 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh saoithíneach | geocach ríomhaire | saoithín | straoiseog shaoithíneach</annotation> 861 <annotation cp="" type="tts">straoiseog shaoithíneach</annotation> 862 <annotation cp="">aghaidh le leathspéacla | leathspéacla | straoiseog le leathspéacla | uasaicmeach</annotation> 863 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le leathspéacla</annotation> 864 <annotation cp="">measctha | straoiseog mhearaithe | trína chéile</annotation> 865 <annotation cp="" type="tts">straoiseog mhearaithe</annotation> 866 <annotation cp="">straoiseog le béal fiarthrasna</annotation> 867 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le béal fiarthrasna</annotation> 868 <annotation cp="">imní | straoiseog imníoch</annotation> 869 <annotation cp="" type="tts">straoiseog imníoch</annotation> 870 <annotation cp="">aghaidh | grainc | straoiseog le mionghrainc uirthi</annotation> 871 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le mionghrainc uirthi</annotation> 872 <annotation cp="☹">aghaidh | grainc | straoiseog le grainc uirthi</annotation> 873 <annotation cp="☹" type="tts">straoiseog le grainc uirthi</annotation> 874 <annotation cp="">béal ar oscailt | straoiseog le béal oscailte</annotation> 875 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le béal oscailte</annotation> 876 <annotation cp="">ionadh | iontas | straoiseog ina tost | straoiseog thostach</annotation> 877 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ina tost</annotation> 878 <annotation cp="">ionadh | iontas | straoiseog iontais</annotation> 879 <annotation cp="" type="tts">straoiseog iontais</annotation> 880 <annotation cp="">aghaidh dhearg | aghaidh lasta | mearbhall | straoiseog dhearg</annotation> 881 <annotation cp="" type="tts">straoiseog dhearg</annotation> 882 <annotation cp="">impigh | straoiseog impíoch | súile coileáin | trócaire</annotation> 883 <annotation cp="" type="tts">straoiseog impíoch</annotation> 884 <annotation cp="">straoiseog ag coinneáil siar na deora</annotation> 885 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag coinneáil siar na deora</annotation> 886 <annotation cp="">aghaidh | ar oscailt | béal | grainc | straoiseag ghruama le béal oscailte</annotation> 887 <annotation cp="" type="tts">straoiseag ghruama le béal oscailte</annotation> 888 <annotation cp="">aghaidh | cráite | straoiseog chráite</annotation> 889 <annotation cp="" type="tts">straoiseog chráite</annotation> 890 <annotation cp="">eagla | faitíos | straoiseog eaglach</annotation> 891 <annotation cp="" type="tts">straoiseog eaglach</annotation> 892 <annotation cp="">allas | brostaigh | faoi dheifir | fuarallas | straoiseog fhaiteach le hallas</annotation> 893 <annotation cp="" type="tts">straoiseog fhaiteach le hallas</annotation> 894 <annotation cp="">díomá | faoiseamh | straoiseog a bhfuil díoma ach le faoiseamh | straoiseog a bhfuil díoma agus faoiseamh uirthi | straoiseog dhíomá | suaimhneas intinne</annotation> 895 <annotation cp="" type="tts">straoiseog a bhfuil díoma ach le faoiseamh</annotation> 896 <annotation cp="">caoineadh | deora | gol | straoiseog chaointeach</annotation> 897 <annotation cp="" type="tts">straoiseog chaointeach</annotation> 898 <annotation cp="">caoineadh go hard | deora | gol go hard | straoiseog ag caoineadh os ard | straoiseog chaointeach os ard</annotation> 899 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag caoineadh os ard</annotation> 900 <annotation cp="">béic | eagla | faitíos | scread | straoiseog ag béiceach amach le heagla</annotation> 901 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag béiceach amach le heagla</annotation> 902 <annotation cp="">mearbhall | straoiseog le mearbhall uirthi</annotation> 903 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le mearbhall uirthi</annotation> 904 <annotation cp="">buanseasmhach | leanaim orm | straoiseog bhuanseasmhachta | straoiseog dhíocasach</annotation> 905 <annotation cp="" type="tts">straoiseog bhuanseasmhachta</annotation> 906 <annotation cp="">díomá | straoiseog dhíomách</annotation> 907 <annotation cp="" type="tts">straoiseog dhíomách</annotation> 908 <annotation cp="">fuarallas | imní | straoiseog in ísle brí le fuarallas</annotation> 909 <annotation cp="" type="tts">straoiseog in ísle brí le fuarallas</annotation> 910 <annotation cp="">straoiseog thraochta | tuirse | tuirseach</annotation> 911 <annotation cp="" type="tts">straoiseog thraochta</annotation> 912 <annotation cp="">aghaidh | straoiseog thuirseach | tuirseach</annotation> 913 <annotation cp="" type="tts">straoiseog thuirseach</annotation> 914 <annotation cp="">aghaidh ag méanfach | leamh | méanfach | tuirseach</annotation> 915 <annotation cp="" type="tts">aghaidh ag méanfach</annotation> 916 <annotation cp="">bua | mórtas | straoiseog le gal ón tsrón</annotation> 917 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le gal ón tsrón</annotation> 918 <annotation cp="">pus | smut | straoiseog le puisín uirthi | straoiseog pus</annotation> 919 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le puisín uirthi</annotation> 920 <annotation cp="">fearg | straoiseog fheargach</annotation> 921 <annotation cp="" type="tts">straoiseog fheargach</annotation> 922 <annotation cp="">eascainí | straoiseog le siombailí ar an mbéal</annotation> 923 <annotation cp="" type="tts">straoiseog le siombailí ar an mbéal</annotation> 924 <annotation cp="">adharca | meangadh gáire | straoiseog ag gáire le hadharca</annotation> 925 <annotation cp="" type="tts">straoiseog ag gáire le hadharca</annotation> 926 <annotation cp="">diaibhlín | straoiseog fheargach le hadharca</annotation> 927 <annotation cp="" type="tts">straoiseog fheargach le hadharca</annotation> 928 <annotation cp="">aghaidh | arracht | bás | blaosc | síscéal</annotation> 929 <annotation cp="" type="tts">blaosc</annotation> 930 <annotation cp="☠">aghaidh | arracht | bás | blaosc | blaosc agus croschnámah | bloasc agus cnámha crosáilte</annotation> 931 <annotation cp="☠" type="tts">blaosc agus croschnámah</annotation> 932 <annotation cp="">cac | carn caca</annotation> 933 <annotation cp="" type="tts">carn caca</annotation> 934 <annotation cp="">aghaidh | bean ghrinn | fear grinn | fearr grinn | gáire</annotation> 935 <annotation cp="" type="tts">fearr grinn</annotation> 936 <annotation cp="">aghaidh | arrachtach | fathach | síscéal</annotation> 937 <annotation cp="" type="tts">fathach</annotation> 938 <annotation cp="">aghaidh | arrachtach | gruagach | síscéal</annotation> 939 <annotation cp="" type="tts">gruagach</annotation> 940 <annotation cp="">aghaidh | síscéal | taibhse</annotation> 941 <annotation cp="" type="tts">taibhse</annotation> 942 <annotation cp="">eachtardhomhandach | eachtrán | úfó</annotation> 943 <annotation cp="" type="tts">eachtrán</annotation> 944 <annotation cp="">arracht eachtráin | eachtrán arrachtaigh | úfó</annotation> 945 <annotation cp="" type="tts">arracht eachtráin</annotation> 946 <annotation cp="">aghaidh | arracht | róbat</annotation> 947 <annotation cp="" type="tts">róbat</annotation> 948 <annotation cp="">aghaidh | cat | cat ag miongháire | meangadh | mionngháire | oscailte</annotation> 949 <annotation cp="" type="tts">cat ag miongháire</annotation> 950 <annotation cp="">aghaidh | cat | meangadh | miongháire | straoiseog cait le súile le miongháire | súil</annotation> 951 <annotation cp="" type="tts">straoiseog cait le súile le miongháire</annotation> 952 <annotation cp="">aghaidh | áthas | cat | deora | straoiseog cait le deora áthais</annotation> 953 <annotation cp="" type="tts">straoiseog cait le deora áthais</annotation> 954 <annotation cp="">cat | croí | grá | meangadh | straoiseog cait le croíthe ina súile | súil</annotation> 955 <annotation cp="" type="tts">straoiseog cait le croíthe ina súile</annotation> 956 <annotation cp="">aghaidh | cat | dóite | íoróineach | meangadh | straoiseog cait le miongháire dóite</annotation> 957 <annotation cp="" type="tts">straoiseog cait le miongháire dóite</annotation> 958 <annotation cp="">aghaidh | cat | cat ag pógadh | póg | súil</annotation> 959 <annotation cp="" type="tts">cat ag pógadh</annotation> 960 <annotation cp="">aghaidh | cat | iontas | oh | tuirseach</annotation> 961 <annotation cp="" type="tts">cat tuirseach</annotation> 962 <annotation cp="">aghaidh | brón | cat | cat ag gol | deora | gol</annotation> 963 <annotation cp="" type="tts">cat ag gol</annotation> 964 <annotation cp="">aghaidh | cat | cat le puisín air | puisín</annotation> 965 <annotation cp="" type="tts">cat le puisín air</annotation> 966 <annotation cp="">moncaí | moncaí nach bhfeiceann aon olc | ná feic aon olc</annotation> 967 <annotation cp="" type="tts">moncaí nach bhfeiceann aon olc</annotation> 968 <annotation cp="">moncaí | moncaí nach gcloiseann aon olc | ná clois aon olc</annotation> 969 <annotation cp="" type="tts">moncaí nach gcloiseann aon olc</annotation> 970 <annotation cp="">moncaí | moncaí nach labhraíonn faoin olc | moncaí nach ndeir aon olc | ná labhair faoin olc</annotation> 971 <annotation cp="" type="tts">moncaí nach ndeir aon olc</annotation> 972 <annotation cp="">croí | grá | litir | litir ghrá</annotation> 973 <annotation cp="" type="tts">litir ghrá</annotation> 974 <annotation cp="">croí agus saighead | grá | saighead</annotation> 975 <annotation cp="" type="tts">croí agus saighead</annotation> 976 <annotation cp="">croí | croí le ribín</annotation> 977 <annotation cp="" type="tts">croí le ribín</annotation> 978 <annotation cp="">croí | croí ag lonrú | grá</annotation> 979 <annotation cp="" type="tts">croí ag lonrú</annotation> 980 <annotation cp="">croí | croí ag fás | grá</annotation> 981 <annotation cp="" type="tts">croí ag fás</annotation> 982 <annotation cp="">croí | croí ag preabadh | grá | preabadh</annotation> 983 <annotation cp="" type="tts">croí ag preabadh</annotation> 984 <annotation cp="">croíthe | croíthe ag rothlú</annotation> 985 <annotation cp="" type="tts">croíthe ag rothlú</annotation> 986 <annotation cp="">dhá chroí | grá</annotation> 987 <annotation cp="" type="tts">dhá chroí</annotation> 988 <annotation cp="">croí | maisiúchán croí</annotation> 989 <annotation cp="" type="tts">maisiúchán croí</annotation> 990 <annotation cp="❣">comhartha uaillbhreasa croí | marc | poncaíocht</annotation> 991 <annotation cp="❣" type="tts">comhartha uaillbhreasa croí</annotation> 992 <annotation cp="">brón | croí | croíbhriste</annotation> 993 <annotation cp="" type="tts">croíbhriste</annotation> 994 <annotation cp="❤">croí | croí naofa | croí trí thine | dó | drúis | grá</annotation> 995 <annotation cp="❤" type="tts">croí trí thine</annotation> 996 <annotation cp="❤">ag feabhsú | ag teacht ar ais chugat féin | croí deisithe | go maith | níos sláintiúla</annotation> 997 <annotation cp="❤" type="tts">croí deisithe</annotation> 998 <annotation cp="❤">croí | croí dearg</annotation> 999 <annotation cp="❤" type="tts">croí dearg</annotation> 1000 <annotation cp="">bándearg | croí | gleoite | grá | is maith liom</annotation> 1001 <annotation cp="" type="tts">croí bándearg</annotation> 1002 <annotation cp="">croí | flannbhuí | oráiste</annotation> 1003 <annotation cp="" type="tts">croí flannbhuí</annotation> 1004 <annotation cp="">croí | croí buí</annotation> 1005 <annotation cp="" type="tts">croí buí</annotation> 1006 <annotation cp="">croí | croí glas</annotation> 1007 <annotation cp="" type="tts">croí glas</annotation> 1008 <annotation cp="">croí | croí gorm</annotation> 1009 <annotation cp="" type="tts">croí gorm</annotation> 1010 <annotation cp="">bánghorm | cian | croí | téal</annotation> 1011 <annotation cp="" type="tts">croí bánghorm</annotation> 1012 <annotation cp="">croí | croí corcra</annotation> 1013 <annotation cp="" type="tts">croí corcra</annotation> 1014 <annotation cp="">croí | donn</annotation> 1015 <annotation cp="" type="tts">croí donn</annotation> 1016 <annotation cp="">croí dubh | dona | dubh | gránna</annotation> 1017 <annotation cp="" type="tts">croí dubh</annotation> 1018 <annotation cp="">airgead | croí | liath | slinn</annotation> 1019 <annotation cp="" type="tts">croí liath</annotation> 1020 <annotation cp="">bán | croí</annotation> 1021 <annotation cp="" type="tts">croí bán</annotation> 1022 <annotation cp="">beola | marc póg | póg</annotation> 1023 <annotation cp="" type="tts">marc póg</annotation> 1024 <annotation cp="">100 | 100 pointe | scór iomlán</annotation> 1025 <annotation cp="" type="tts">scór iomlán</annotation> 1026 <annotation cp="">fearg | feargach | siombail feirge</annotation> 1027 <annotation cp="" type="tts">siombail feirge</annotation> 1028 <annotation cp="">plab | pléasc | torann</annotation> 1029 <annotation cp="" type="tts">pléasc</annotation> 1030 <annotation cp="">meadhrán | mearbhall | réaltaí</annotation> 1031 <annotation cp="" type="tts">meadhrán</annotation> 1032 <annotation cp="">braonta | broainíní allais | stealladh | uisce</annotation> 1033 <annotation cp="" type="tts">broainíní allais</annotation> 1034 <annotation cp="">rith | sciuird | tapa</annotation> 1035 <annotation cp="" type="tts">rith</annotation> 1036 <annotation cp="">poll</annotation> 1037 <annotation cp="" type="tts">poll</annotation> 1038 <annotation cp="">bolgán | bolgán cainte | caint</annotation> 1039 <annotation cp="" type="tts">bolgán cainte</annotation> 1040 <annotation cp="">bolgán cainte | finné | súil | súil i mbolgán cainte</annotation> 1041 <annotation cp="" type="tts">súil i mbolgán cainte</annotation> 1042 <annotation cp="">bolgán cainte ar chlé | bolgán cainte chlé | caint | comhrá</annotation> 1043 <annotation cp="" type="tts">bolgán cainte ar chlé</annotation> 1044 <annotation cp="">ar buille | balún | bolgán | bolgán feirge ar dheis | bolgán feirge dheis</annotation> 1045 <annotation cp="" type="tts">bolgán feirge ar dheis</annotation> 1046 <annotation cp="">bolgán | bolgán smaointe | smaoineamh</annotation> 1047 <annotation cp="" type="tts">bolgán smaointe</annotation> 1048 <annotation cp="">codladh | srannadh | tuirseach</annotation> 1049 <annotation cp="" type="tts">codladh</annotation> 1050 <annotation cp="">croitheadh | lámh | lámh ag croitheadh</annotation> 1051 <annotation cp="" type="tts">lámh ag croitheadh</annotation> 1052 <annotation cp="">cúl | cúl láimhe in airde | in airde | lámh | lámh in airde</annotation> 1053 <annotation cp="" type="tts">cúl láimhe in airde</annotation> 1054 <annotation cp="">ar leathadh | corp | lámh | lámh le méara spréite | lámha suas lena mhéara ar leathadh</annotation> 1055 <annotation cp="" type="tts">lámh le méara spréite</annotation> 1056 <annotation cp="✋">lámh ardaithe | páipéar</annotation> 1057 <annotation cp="✋" type="tts">lámh ardaithe</annotation> 1058 <annotation cp="">cuirtéis Bholcáin | lámh | méar | spock</annotation> 1059 <annotation cp="" type="tts">cuirtéis Bholcáin</annotation> 1060 <annotation cp="">lámh ar dheis</annotation> 1061 <annotation cp="" type="tts">lámh ar dheis</annotation> 1062 <annotation cp="">lámh ar chlé</annotation> 1063 <annotation cp="" type="tts">lámh ar chlé</annotation> 1064 <annotation cp="">lámh le bos faoi</annotation> 1065 <annotation cp="" type="tts">lámh le bos faoi</annotation> 1066 <annotation cp="">lámh le bos suas</annotation> 1067 <annotation cp="" type="tts">lámh le bos suas</annotation> 1068 <annotation cp="">ar chlé | bosa in airde | brú | brú láimhe ar chlé | diúltaigh | fan | stop</annotation> 1069 <annotation cp="" type="tts">brú láimhe ar chlé</annotation> 1070 <annotation cp="">bosa in airde | brú | brú láimhe ar dheis | diúltaigh | fan | stop</annotation> 1071 <annotation cp="" type="tts">brú láimhe ar dheis</annotation> 1072 <annotation cp="">lámh | OK</annotation> 1073 <annotation cp="" type="tts">lámh OK</annotation> 1074 <annotation cp="">ceistiú | comhartha láimhe | fáiscthe | méara | méara fáiscthe le chéile | tarcaisneach</annotation> 1075 <annotation cp="" type="tts">méara fáiscthe le chéile</annotation> 1076 <annotation cp="">lámh ag pinseáil | píosa beag</annotation> 1077 <annotation cp="" type="tts">lámh ag pinseáil</annotation> 1078 <annotation cp="✌">bua | comhartha an bhua | lámh bua | lámh síocháin | lámh síochána</annotation> 1079 <annotation cp="✌" type="tts">comhartha an bhua</annotation> 1080 <annotation cp="">ádh | ag súil | crosach | méara | méara crosach ar a chéile | méarsa trasna</annotation> 1081 <annotation cp="" type="tts">méarsa trasna</annotation> 1082 <annotation cp="">lámh a bhfuil a corrmhéar agus a ordóg trasna ar a chéile</annotation> 1083 <annotation cp="" type="tts">lámh a bhfuil a corrmhéar agus a ordóg trasna ar a chéile</annotation> 1084 <annotation cp="">comhartha | comhartha ghrá | grá | lámh | téarma ceana</annotation> 1085 <annotation cp="" type="tts">comhartha grá</annotation> 1086 <annotation cp="">lámh | lámh na binne | lean ort | méar | siombail na n-adharc</annotation> 1087 <annotation cp="" type="tts">siombail na n-adharc</annotation> 1088 <annotation cp="">an lámh cur glao orm | glaoch | glaoigh orm | guthán | lámh</annotation> 1089 <annotation cp="" type="tts">an lámh cur glao orm</annotation> 1090 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil ar chlé | cúl corrmhéire ag díriú ar chlé | lámh | méar</annotation> 1091 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú ar chlé</annotation> 1092 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil ar dheis | cúl corrmhéire ag díriú ar dheis | lámh | méar</annotation> 1093 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú ar dheis</annotation> 1094 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil suas | cúl corrmhéire ag díriú suas | lámh | méar</annotation> 1095 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú suas</annotation> 1096 <annotation cp="">corp | lámh | méar | méar láir</annotation> 1097 <annotation cp="" type="tts">méar láir</annotation> 1098 <annotation cp="">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil síos | cúl corrmhéire ag díriú síos | lámh | méar</annotation> 1099 <annotation cp="" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú síos</annotation> 1100 <annotation cp="☝">corrmhéar | corrmhéar ag díriú suas | corrmhéar ag pointeáil suas | lámh | méar | suas</annotation> 1101 <annotation cp="☝" type="tts">corrmhéar ag díriú suas</annotation> 1102 <annotation cp="">corrmhéar ag díriú ar an mbreathnóir</annotation> 1103 <annotation cp="" type="tts">corrmhéar ag díriú ar an mbreathnóir</annotation> 1104 <annotation cp="">moladh | OK | ordóg | ordóg suas</annotation> 1105 <annotation cp="" type="tts">ordóg suas</annotation> 1106 <annotation cp="">cáineadh | OK | ordóg | ordóg síos</annotation> 1107 <annotation cp="" type="tts">ordóg síos</annotation> 1108 <annotation cp="✊">buille | carraig | dorn | dorn ardaithe | dúnta</annotation> 1109 <annotation cp="✊" type="tts">dorn ardaithe</annotation> 1110 <annotation cp="">dorn | dorn atá chugat | lámh</annotation> 1111 <annotation cp="" type="tts">dorn atá chugat</annotation> 1112 <annotation cp="">ar chlé | dorn | dorn ar chlé</annotation> 1113 <annotation cp="" type="tts">dorn ar chlé</annotation> 1114 <annotation cp="">ar dheis | dorn | dorn ar dheis</annotation> 1115 <annotation cp="" type="tts">dorn ar dheis</annotation> 1116 <annotation cp="">bualadh bos | lámha</annotation> 1117 <annotation cp="" type="tts">bualadh bos</annotation> 1118 <annotation cp="">ardú lámha | ceiliúradh | hurá | lámha ardaithe | na lámha</annotation> 1119 <annotation cp="" type="tts">lámha ardaithe</annotation> 1120 <annotation cp="">lámha croí</annotation> 1121 <annotation cp="" type="tts">lámha croí</annotation> 1122 <annotation cp="">lámha | lámha ar oscailt | lámha oscailte</annotation> 1123 <annotation cp="" type="tts">lámha ar oscailt</annotation> 1124 <annotation cp="">bos na láimhe ardaithe le chéile | bosa le chéile | paidir</annotation> 1125 <annotation cp="" type="tts">bosa le chéile</annotation> 1126 <annotation cp="">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | síocháin</annotation> 1127 <annotation cp="" type="tts">croitheadh lámh</annotation> 1128 <annotation cp="">ag guí | guí | lámh | lámha le chéile | paidir</annotation> 1129 <annotation cp="" type="tts">lámha le chéile</annotation> 1130 <annotation cp="✍">corp | lámh | lámh scríbhneoireachta | lámha ag scríobh | scríbhneoireacht</annotation> 1131 <annotation cp="✍" type="tts">lámh scríbhneoireachta</annotation> 1132 <annotation cp="">cosmaidí | smideadh | vearnais ingne</annotation> 1133 <annotation cp="" type="tts">vearnais ingne</annotation> 1134 <annotation cp="">ceamara | féinín | fón | guthán</annotation> 1135 <annotation cp="" type="tts">féinín</annotation> 1136 <annotation cp="">bícéips | bícéips lúbtha | láidir | matáin</annotation> 1137 <annotation cp="" type="tts">bícéips lúbtha</annotation> 1138 <annotation cp="">inrochtaineacht | lámh mheicniúil | próistéiteach</annotation> 1139 <annotation cp="" type="tts">lámh mheicniúil</annotation> 1140 <annotation cp="">cos mheicniúil | inrochtaineacht | próistéiteach</annotation> 1141 <annotation cp="" type="tts">cos mheicniúil</annotation> 1142 <annotation cp="">cic | cos | géag</annotation> 1143 <annotation cp="" type="tts">cos</annotation> 1144 <annotation cp="">cic | gread | troigh</annotation> 1145 <annotation cp="" type="tts">troigh</annotation> 1146 <annotation cp="">cluas | corp</annotation> 1147 <annotation cp="" type="tts">cluas</annotation> 1148 <annotation cp="">cluas le háis éisteachta | deacrachtaí éisteachta | inrochtaineacht</annotation> 1149 <annotation cp="" type="tts">cluas le háis éisteachta</annotation> 1150 <annotation cp="">corp | srón</annotation> 1151 <annotation cp="" type="tts">srón</annotation> 1152 <annotation cp="">éirimiúil | inchinn</annotation> 1153 <annotation cp="" type="tts">inchinn</annotation> 1154 <annotation cp="">anatamaíoch | ball | cairdeolaíocht | croí | cuisle</annotation> 1155 <annotation cp="" type="tts">croí anatamaíoch</annotation> 1156 <annotation cp="">anáil | ball | scámhóga</annotation> 1157 <annotation cp="" type="tts">scámhóga</annotation> 1158 <annotation cp="">fiacal | fiaclóir</annotation> 1159 <annotation cp="" type="tts">fiacal</annotation> 1160 <annotation cp="">cnámh | creatlach</annotation> 1161 <annotation cp="" type="tts">cnámh</annotation> 1162 <annotation cp="">aghaidh | súile</annotation> 1163 <annotation cp="" type="tts">súile</annotation> 1164 <annotation cp="">corp | súil</annotation> 1165 <annotation cp="" type="tts">súil</annotation> 1166 <annotation cp="">corp | teanga | teanga amach</annotation> 1167 <annotation cp="" type="tts">teanga amach</annotation> 1168 <annotation cp="">béal</annotation> 1169 <annotation cp="" type="tts">béal</annotation> 1170 <annotation cp="">ag baint greim as an liopa</annotation> 1171 <annotation cp="" type="tts">ag baint greim as an liopa</annotation> 1172 <annotation cp="">babaí | óg</annotation> 1173 <annotation cp="" type="tts">babaí</annotation> 1174 <annotation cp="">leanbh | neodrach ó thaobh inscne de | óg</annotation> 1175 <annotation cp="" type="tts">leanbh</annotation> 1176 <annotation cp="">buachaill | óg</annotation> 1177 <annotation cp="" type="tts">buachaill</annotation> 1178 <annotation cp="">An Mhaighdean | cailín | óg | stoidiaca</annotation> 1179 <annotation cp="" type="tts">cailín</annotation> 1180 <annotation cp="">aosach | neodrach ó thaobh inscne de</annotation> 1181 <annotation cp="" type="tts">aosach</annotation> 1182 <annotation cp="">duine le gruaig fhionn | duine: gruaig fhionn | fionn | gruaig</annotation> 1183 <annotation cp="" type="tts">duine: gruaig fhionn</annotation> 1184 <annotation cp="">fear</annotation> 1185 <annotation cp="" type="tts">fear</annotation> 1186 <annotation cp="">duine | duine: feasóg | fear | fear: feasóg | feasóg</annotation> 1187 <annotation cp="" type="tts">duine: feasóg</annotation> 1188 <annotation cp="♂">fear | fear: feasóg | feasóg</annotation> 1189 <annotation cp="♂" type="tts">fear: feasóg</annotation> 1190 <annotation cp="♂">fear | fear: gruaig fhionn | fearr le gruaig fhionn | fionn | gruaig</annotation> 1191 <annotation cp="♂" type="tts">fear: gruaig fhionn</annotation> 1192 <annotation cp="">bean</annotation> 1193 <annotation cp="" type="tts">bean</annotation> 1194 <annotation cp="♀">bean | bean: feasóg | feasóg</annotation> 1195 <annotation cp="♀" type="tts">bean: feasóg</annotation> 1196 <annotation cp="♀">bean | bean le gruaig fhionn | bean: gruaig fhionn | duine</annotation> 1197 <annotation cp="♀" type="tts">bean: gruaig fhionn</annotation> 1198 <annotation cp="">neodrach ó thaobh inscne de | sean | seanduine</annotation> 1199 <annotation cp="" type="tts">seanduine</annotation> 1200 <annotation cp="">fear | sean | seanfhear</annotation> 1201 <annotation cp="" type="tts">seanfhear</annotation> 1202 <annotation cp="">bean | sean | seanbhean</annotation> 1203 <annotation cp="" type="tts">seanbhean</annotation> 1204 <annotation cp="">duine | duine le púic air | gotha | gruama</annotation> 1205 <annotation cp="" type="tts">duine le púic air</annotation> 1206 <annotation cp="♂">ag cur grainc | cor | fear | fear ag cur grainc | fear le púic air | fearann</annotation> 1207 <annotation cp="♂" type="tts">fear le púic air</annotation> 1208 <annotation cp="♀">ag cur grainc | baineann | bean | bean ag cur grainc | bean le púic uirthi | cor</annotation> 1209 <annotation cp="♀" type="tts">bean le púic uirthi</annotation> 1210 <annotation cp="">duine | duine le phus orthu | duine le puisín air | duine pusach | gotha | pus | smut</annotation> 1211 <annotation cp="" type="tts">duine le puisín air</annotation> 1212 <annotation cp="♂">cor | fear | fear le puisín air | fear le pus | fearann | pus</annotation> 1213 <annotation cp="♂" type="tts">fear le puisín air</annotation> 1214 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le puisín uirthi | bean le pus | cor | pus</annotation> 1215 <annotation cp="♀" type="tts">bean le puisín uirthi</annotation> 1216 <annotation cp="">bac | cosc | duine ag comharthú NÍL | níl cead</annotation> 1217 <annotation cp="" type="tts">duine ag comharthú NÍL</annotation> 1218 <annotation cp="♂">coiscthe | comhartha | cosc | fear | fear ag comharthú NÍL | fear ag rá níl | lámh</annotation> 1219 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag comharthú NÍL</annotation> 1220 <annotation cp="♀">bean | bean ag comharthú NÍL | bean ag rá níl | coiscthe | comhartha | cosc | lámh</annotation> 1221 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag comharthú NÍL</annotation> 1222 <annotation cp="">ceart go leor | duine à dhéanamh OK | duine ag comharthú OK | gach rud i gceart | OK</annotation> 1223 <annotation cp="" type="tts">duine ag comharthú OK</annotation> 1224 <annotation cp="♂">ceart go leor | cor | fear | fear a aontaíonn | fear ag comharthú OK | fearann | lámh</annotation> 1225 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag comharthú OK</annotation> 1226 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean a aontaíonn | bean ag comharthú OK | ceart go leor | cor | lámh</annotation> 1227 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag comharthú OK</annotation> 1228 <annotation cp="">deasc faisnéise | duine lena lámh amach | faisnéis</annotation> 1229 <annotation cp="" type="tts">duine lena lámh amach</annotation> 1230 <annotation cp="♂">fear | fear le lámh amach | fear lena lámh amach | fearann | lámh amach | sotalach</annotation> 1231 <annotation cp="♂" type="tts">fear lena lámh amach</annotation> 1232 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le lámh amach | bean lena lámh amach | lámh amach | sotalach</annotation> 1233 <annotation cp="♀" type="tts">bean lena lámh amach</annotation> 1234 <annotation cp="">duine | duine ag ardú láimhe | duine lena lámh suas | gotha | lámh á hardú | sona</annotation> 1235 <annotation cp="" type="tts">duine lena lámh suas</annotation> 1236 <annotation cp="♂">cor | fear | fear le lámha suas | fear lena lámh suas | fearann | lámha suas</annotation> 1237 <annotation cp="♂" type="tts">fear lena lámh suas</annotation> 1238 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le lámha suas | bean lena lámh suas | cor | lámha suas</annotation> 1239 <annotation cp="♀" type="tts">bean lena lámh suas</annotation> 1240 <annotation cp="">bodhar | cluas | duine bodhar | éist | inrochtaineacht</annotation> 1241 <annotation cp="" type="tts">duine bodhar</annotation> 1242 <annotation cp="♂">bodhar | fear</annotation> 1243 <annotation cp="♂" type="tts">fear bodhar</annotation> 1244 <annotation cp="♀">bean | bean bhodhar | bodhar</annotation> 1245 <annotation cp="♀" type="tts">bean bhodhar</annotation> 1246 <annotation cp="">aiféala | brón | duine ag umhlú | gabh mo leithscéal | tá brón orm</annotation> 1247 <annotation cp="" type="tts">duine ag umhlú</annotation> 1248 <annotation cp="♂">fear | fear ag umhlú | gar | leithscéal | tá brón air | umhlaigh</annotation> 1249 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag umhlú</annotation> 1250 <annotation cp="♀">bean | bean ag umhlú | comhartha | leithscéal | tá brón uirthi | umhlaigh</annotation> 1251 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag umhlú</annotation> 1252 <annotation cp="">aghaidh | ar mire | bos | ciaptha | duine lena aghaidh ina bhos | lámh | ní chreidim</annotation> 1253 <annotation cp="" type="tts">duine lena aghaidh ina bhos</annotation> 1254 <annotation cp="♂">aghaidh i mbos | díchreideamh | fear | fear lena aghaidh i mbos | fear lena aghaidh ina bhos | fearann | mearú</annotation> 1255 <annotation cp="♂" type="tts">fear lena aghaidh ina bhos</annotation> 1256 <annotation cp="♀">aghaidh i mbos | baineann | bean | bean lena haghaidh i mbos | bean lena haghaidh ina bos | díchreideamh | mearú</annotation> 1257 <annotation cp="♀" type="tts">bean lena haghaidh ina bos</annotation> 1258 <annotation cp="">croith | croitheadh | duine ag croitheadh | duine ag croitheadh a ghuaillí | guaillí | níl a fhios agam</annotation> 1259 <annotation cp="" type="tts">duine ag croitheadh a ghuaillí</annotation> 1260 <annotation cp="♂">aineolas | amhras | croitheach guaillí | fear | fear ag croitheadh | fear atá ag croitheadh a ghuaillí | is cuma</annotation> 1261 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag croitheadh</annotation> 1262 <annotation cp="♀">aiseolas | amhras | bean | bean ag coitheadh a guaillí | bean ag croitheadh | croitheadh guaillí | is cuma</annotation> 1263 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag croitheadh</annotation> 1264 <annotation cp="⚕" draft="contributed">oibrí sláinte</annotation> 1265 <annotation cp="⚕" type="tts">oibrí sláinte</annotation> 1266 <annotation cp="⚕">altra | cúram sláinte | dochtúir | fear | oibrí sláinte fireann | teiripeoir</annotation> 1267 <annotation cp="⚕" type="tts">oibrí sláinte fireann</annotation> 1268 <annotation cp="⚕">altra | bean | cúram sláinte | dochtúir | oibrí sláinte baineann | teiripeoir</annotation> 1269 <annotation cp="⚕" type="tts">oibrí sláinte baineann</annotation> 1270 <annotation cp="" draft="contributed">mac léinn</annotation> 1271 <annotation cp="" type="tts">mac léinn</annotation> 1272 <annotation cp="">céimí | fear | mac léinn | scoláire fir</annotation> 1273 <annotation cp="" type="tts">scoláire fir</annotation> 1274 <annotation cp="">bean | céimí | mac léinn | scoláire baineann</annotation> 1275 <annotation cp="" type="tts">scoláire baineann</annotation> 1276 <annotation cp="" draft="contributed">múinteoir</annotation> 1277 <annotation cp="" type="tts">múinteoir</annotation> 1278 <annotation cp="">fear | múinteoir fireann | oide | ollamh | teagascóir</annotation> 1279 <annotation cp="" type="tts">múinteoir fireann</annotation> 1280 <annotation cp="">bean | múinteoir baineann | oide | ollamh | teagascóir</annotation> 1281 <annotation cp="" type="tts">múinteoir baineann</annotation> 1282 <annotation cp="⚖" draft="contributed">breitheamh</annotation> 1283 <annotation cp="⚖" type="tts">breitheamh</annotation> 1284 <annotation cp="⚖">breitheamh fireann | ceartas | fear | meá</annotation> 1285 <annotation cp="⚖" type="tts">breitheamh fireann</annotation> 1286 <annotation cp="⚖">bean | breitheamh | breitheamh baineann | meá</annotation> 1287 <annotation cp="⚖" type="tts">breitheamh baineann</annotation> 1288 <annotation cp="">feirmeoir</annotation> 1289 <annotation cp="" type="tts">feirmeoir</annotation> 1290 <annotation cp="">fear | feirmeoir | feirmeoir fireann | garraíodóir | rainseoir</annotation> 1291 <annotation cp="" type="tts">feirmeoir fireann</annotation> 1292 <annotation cp="">bean | feirmeoir | feirmeoir baineann | garraíodóir | rainseoir</annotation> 1293 <annotation cp="" type="tts">feirmeoir baineann</annotation> 1294 <annotation cp="">cócaire</annotation> 1295 <annotation cp="" type="tts">cócaire</annotation> 1296 <annotation cp="">chef | cócaire | cócaire fireann | fear</annotation> 1297 <annotation cp="" type="tts">cócaire fireann</annotation> 1298 <annotation cp="">bean | chef | cócaire | cócaire baineann</annotation> 1299 <annotation cp="" type="tts">cócaire baineann</annotation> 1300 <annotation cp="" draft="contributed">meicneoir</annotation> 1301 <annotation cp="" type="tts">meicneoir</annotation> 1302 <annotation cp="">ceardaí | fear | leictreoir | meicneoir | meicneoir fireann | pluiméir</annotation> 1303 <annotation cp="" type="tts">meicneoir fireann</annotation> 1304 <annotation cp="">bean | ceardaí | leictreoir | meicneoir | meicneoir baineann | pluiméir</annotation> 1305 <annotation cp="" type="tts">meicneoir baineann</annotation> 1306 <annotation cp="" draft="contributed">oibrí monarchan</annotation> 1307 <annotation cp="" type="tts">oibrí monarchan</annotation> 1308 <annotation cp="">cóimeáil | fear | monarcha | oibrí | oibrí monarchan fireann | tionsclaíoch</annotation> 1309 <annotation cp="" type="tts">oibrí monarchan fireann</annotation> 1310 <annotation cp="">bean | cóimeáil | monarcha | oibrí | oibrí monarchan baineann | tionsclaíoch</annotation> 1311 <annotation cp="" type="tts">oibrí monarchan baineann</annotation> 1312 <annotation cp="" draft="contributed">oibrí oifige</annotation> 1313 <annotation cp="" type="tts">oibrí oifige</annotation> 1314 <annotation cp="">ailtire | bainisteoir | bóna bán | fear | gnó | oibrí oifige fireann</annotation> 1315 <annotation cp="" type="tts">oibrí oifige fireann</annotation> 1316 <annotation cp="">ailtire | bainisteoir | bean | bóna bán | gnó | oibrí oifige baineann</annotation> 1317 <annotation cp="" type="tts">oibrí oifige baineann</annotation> 1318 <annotation cp="" draft="contributed">eolaí</annotation> 1319 <annotation cp="" type="tts">eolaí</annotation> 1320 <annotation cp="">bitheolaí | ceimiceoir | eolaí | eolaí fireann | fear | fiscieoir | innealtoir</annotation> 1321 <annotation cp="" type="tts">eolaí fireann</annotation> 1322 <annotation cp="">bean | bitheolaí | ceimiceoir | eolaí | eolaí baineann | fisiceoir | innealtóir</annotation> 1323 <annotation cp="" type="tts">eolaí baineann</annotation> 1324 <annotation cp="" draft="contributed">teicneolaí</annotation> 1325 <annotation cp="" type="tts">teicneolaí</annotation> 1326 <annotation cp="">bogearraí | códóir | cruthaitheoir | fear | forbróir | teicneolaí | teicneolaí fireann</annotation> 1327 <annotation cp="" type="tts">teicneolaí fireann</annotation> 1328 <annotation cp="">aireagóir | bean | bogearraí | códóir | forbróir | teicneolaí | teicneolaí baineann</annotation> 1329 <annotation cp="" type="tts">teicneolaí baineann</annotation> 1330 <annotation cp="" draft="contributed">amhránaí</annotation> 1331 <annotation cp="" type="tts">amhránaí</annotation> 1332 <annotation cp="">aisteoir | amhránaí | amhránaí fireann | fear | roc | siamóir</annotation> 1333 <annotation cp="" type="tts">amhránaí fireann</annotation> 1334 <annotation cp="">aisteoir | amhránaí | baineann | bean | raic | réalta | siamsóir</annotation> 1335 <annotation cp="" type="tts">amhránaí baineann</annotation> 1336 <annotation cp="" draft="contributed">ealaíontóir</annotation> 1337 <annotation cp="" type="tts">ealaíontóir</annotation> 1338 <annotation cp="">ealaíontóir | fear | fearann | pailéad</annotation> 1339 <annotation cp="" type="tts">ealaíontóir fearann</annotation> 1340 <annotation cp="">baineann | bean | ealaíontóir | pailéad</annotation> 1341 <annotation cp="" type="tts">ealaíontóir baineann</annotation> 1342 <annotation cp="✈" draft="contributed">píolóta</annotation> 1343 <annotation cp="✈" type="tts">píolóta</annotation> 1344 <annotation cp="✈">eitleán | fear | fearann | píolóta | píolóta fireann</annotation> 1345 <annotation cp="✈" type="tts">píolóta fireann</annotation> 1346 <annotation cp="✈">baineann | bean | eitleán | píolóta</annotation> 1347 <annotation cp="✈" type="tts">píolóta baineann</annotation> 1348 <annotation cp="" draft="contributed">spásaire</annotation> 1349 <annotation cp="" type="tts">spásaire</annotation> 1350 <annotation cp="">fear | fearann | roicéad | spáis | spásaire | spásaire fireann</annotation> 1351 <annotation cp="" type="tts">spásaire fireann</annotation> 1352 <annotation cp="">bean | fearann | roicéad | spáis | spásaire | spásaire baineann</annotation> 1353 <annotation cp="" type="tts">spásaire baineann</annotation> 1354 <annotation cp="" draft="contributed">comhraiceoir tine</annotation> 1355 <annotation cp="" type="tts">comhraiceoir tine</annotation> 1356 <annotation cp="">fear | fear múchta dóiteán | fearann | inneall dóiteáin | múchta dóiteán</annotation> 1357 <annotation cp="" type="tts">fear múchta dóiteán</annotation> 1358 <annotation cp="">baineann | bean | bean mhúchta dóiteán | inneall dóiteáin | múchta dóiteán</annotation> 1359 <annotation cp="" type="tts">bean mhúchta dóiteán</annotation> 1360 <annotation cp="">duine | garda | póilín | póilíní</annotation> 1361 <annotation cp="" type="tts">póilín</annotation> 1362 <annotation cp="♂">fear | fearann | garda | gardaí | oifigeach</annotation> 1363 <annotation cp="♂" type="tts">garda</annotation> 1364 <annotation cp="♀">baineann | bangharda | bean | garda | gardaí | oifigeach</annotation> 1365 <annotation cp="♀" type="tts">bangharda</annotation> 1366 <annotation cp="">bleachtaire | lorgaire | spiaire</annotation> 1367 <annotation cp="" type="tts">bleachtaire</annotation> 1368 <annotation cp="♂">bleachtaire | bleachtaire fireann | fear | fearann | lorgaire | spiaire</annotation> 1369 <annotation cp="♂" type="tts">bleachtaire fireann</annotation> 1370 <annotation cp="♀">baineann | bean | bleachtaire | lorgaire | spiaire</annotation> 1371 <annotation cp="♀" type="tts">bleachtaire baineann</annotation> 1372 <annotation cp="">garda | garda an rí | saighdiúir</annotation> 1373 <annotation cp="" type="tts">garda an rí</annotation> 1374 <annotation cp="♂">fear | fearann | garda | garda oifigeach</annotation> 1375 <annotation cp="♂" type="tts">garda oifigeach</annotation> 1376 <annotation cp="♀">baineann | bangharda oifigeach | bean | garda</annotation> 1377 <annotation cp="♀" type="tts">bangharda oifigeach</annotation> 1378 <annotation cp="">ninja</annotation> 1379 <annotation cp="" type="tts">ninja</annotation> 1380 <annotation cp="">oibrí tógála | tógálaí</annotation> 1381 <annotation cp="" type="tts">tógálaí</annotation> 1382 <annotation cp="♂">fear | fearann | foirgníocht | oibrí | oibrí foirgníochta fearann | tógálaí fireann</annotation> 1383 <annotation cp="♂" type="tts">tógálaí fireann</annotation> 1384 <annotation cp="♀">baineann | bean | foirgníocht | oibrí | oibrí foirgníochta baineann | tógálaí baineann</annotation> 1385 <annotation cp="♀" type="tts">tógálaí baineann</annotation> 1386 <annotation cp="">duine le coróin air</annotation> 1387 <annotation cp="" type="tts">duine le coróin air</annotation> 1388 <annotation cp="">prionsa</annotation> 1389 <annotation cp="" type="tts">prionsa</annotation> 1390 <annotation cp="">banphrionsa | síscéal</annotation> 1391 <annotation cp="" type="tts">banphrionsa</annotation> 1392 <annotation cp="">duine le turban air | fear le turban air | turban</annotation> 1393 <annotation cp="" type="tts">duine le turban air</annotation> 1394 <annotation cp="♂">fear | fear le turban | fear le turban air | fearann | turban</annotation> 1395 <annotation cp="♂" type="tts">fear le turban air</annotation> 1396 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean le turban | bean le turban uirthi | turban</annotation> 1397 <annotation cp="♀" type="tts">bean le turban uirthi</annotation> 1398 <annotation cp="">fear le gua pi mao air | fear le hata air | hata</annotation> 1399 <annotation cp="" type="tts">fear le gua pi mao air</annotation> 1400 <annotation cp="">bean le caifirín | caifirín | hijab</annotation> 1401 <annotation cp="" type="tts">bean le caifirín</annotation> 1402 <annotation cp="">culaith | duine | duine a bhfuil culaith dhinnéir air | duine le culaith air | duine nuaphósta</annotation> 1403 <annotation cp="" type="tts">duine a bhfuil culaith dhinnéir air</annotation> 1404 <annotation cp="♂">culaith dhinnéir | fear | fear a bhfuil culaith dhinnéir air</annotation> 1405 <annotation cp="♂" type="tts">fear a bhfuil culaith dhinnéir air</annotation> 1406 <annotation cp="♀">bean | bean a bhfuil culaith dhinnéir uirthi | culaith dhinnéir</annotation> 1407 <annotation cp="♀" type="tts">bean a bhfuil culaith dhinnéir uirthi</annotation> 1408 <annotation cp="">bainis | brídeach | brídeog le caille uirthi | caille | duine le caille air | pósadh</annotation> 1409 <annotation cp="" type="tts">duine le caille air</annotation> 1410 <annotation cp="♂">caille | fear | fear a bhfuil caille air</annotation> 1411 <annotation cp="♂" type="tts">fear a bhfuil caille air</annotation> 1412 <annotation cp="♀">bean | bean a bhfuil caille uirthi | caille</annotation> 1413 <annotation cp="♀" type="tts">bean a bhfuil caille uirthi</annotation> 1414 <annotation cp="">ag iompar linbh | bean | bean ag iompar clainne</annotation> 1415 <annotation cp="" type="tts">bean ag iompar clainne</annotation> 1416 <annotation cp="">fear torrach</annotation> 1417 <annotation cp="" type="tts">fear torrach</annotation> 1418 <annotation cp="">duine torrach</annotation> 1419 <annotation cp="" type="tts">duine torrach</annotation> 1420 <annotation cp="">babaí | cíoch | cothú cíche</annotation> 1421 <annotation cp="" type="tts">cothú cíche</annotation> 1422 <annotation cp="" draft="contributed">bean ag beathú linbh</annotation> 1423 <annotation cp="" type="tts">bean ag beathú linbh</annotation> 1424 <annotation cp="" draft="contributed">fear ag beathú linbh</annotation> 1425 <annotation cp="" type="tts">fear ag beathú linbh</annotation> 1426 <annotation cp="" draft="contributed">duine ag beathú linbh</annotation> 1427 <annotation cp="" type="tts">duine ag beathú linbh</annotation> 1428 <annotation cp="">aingeal | aingeal óg</annotation> 1429 <annotation cp="" type="tts">aingeal óg</annotation> 1430 <annotation cp="">ceiliúradh | Daidí na Nollag | Nollaig | Saintí | San Nioclás | Santa</annotation> 1431 <annotation cp="" type="tts">Daidí na Nollag</annotation> 1432 <annotation cp="">bean | Bean Uí Claus | hata | hata nollag | nollaig</annotation> 1433 <annotation cp="" type="tts">Bean Uí Claus</annotation> 1434 <annotation cp="" draft="contributed">Saintí</annotation> 1435 <annotation cp="" type="tts">Saintí</annotation> 1436 <annotation cp="">banlaoch | laoch | maith | sárchumhacht | sárlaoch</annotation> 1437 <annotation cp="" type="tts">sárlaoch</annotation> 1438 <annotation cp="♂">fear | fear-sárlaoch | laoch | maith | sárchumhacht</annotation> 1439 <annotation cp="♂" type="tts">fear-sárlaoch</annotation> 1440 <annotation cp="♀">ban-sárlaoch | banloach | bean | laoch | maith | sárchumhacht</annotation> 1441 <annotation cp="♀" type="tts">ban-sárlaoch</annotation> 1442 <annotation cp="">bithiúnach | coirpeach | drochdhuine | olc | sárbhithiúnach | sárchumhacht</annotation> 1443 <annotation cp="" type="tts">sárbhithiúnach</annotation> 1444 <annotation cp="♂">coirpeach | drochdhuine | fear | fear-dhrochdhuine | olc | sárchumhacht</annotation> 1445 <annotation cp="♂" type="tts">fear-dhrochdhuine</annotation> 1446 <annotation cp="♀">ban-drochdhuine | bean | coirpeach | drochdhuine | olc | sárchumhacht</annotation> 1447 <annotation cp="♀" type="tts">ban-drochdhuine</annotation> 1448 <annotation cp="">asarlaí | cailleach | draoi | duine draíochta</annotation> 1449 <annotation cp="" type="tts">duine draíochta</annotation> 1450 <annotation cp="♂">draoi | fear draíochta</annotation> 1451 <annotation cp="♂" type="tts">fear draíochta</annotation> 1452 <annotation cp="♀">bean dhraíochta | cailleach</annotation> 1453 <annotation cp="♀" type="tts">bean dhraíochta</annotation> 1454 <annotation cp="">síog</annotation> 1455 <annotation cp="" type="tts">síog</annotation> 1456 <annotation cp="♂">sióg fearann | sióg fhireann</annotation> 1457 <annotation cp="♂" type="tts">sióg fhireann</annotation> 1458 <annotation cp="♀">sióg bhaineann | sióga baineann</annotation> 1459 <annotation cp="♀" type="tts">sióg bhaineann</annotation> 1460 <annotation cp="">Dracula | neamh-mharbh | vaimpír</annotation> 1461 <annotation cp="" type="tts">vaimpír</annotation> 1462 <annotation cp="♂">Dracula | fear | neamh-mharbh | vaimpír | vaimpír fhireann</annotation> 1463 <annotation cp="♂" type="tts">vaimpír fhireann</annotation> 1464 <annotation cp="♀">bean | neamh-mharbh | vaimpír baineann | vaimpír bhaineann</annotation> 1465 <annotation cp="♀" type="tts">vaimpír bhaineann</annotation> 1466 <annotation cp="">duine murúch</annotation> 1467 <annotation cp="" type="tts">duine murúch</annotation> 1468 <annotation cp="♂">murúch fir | tríotón</annotation> 1469 <annotation cp="♂" type="tts">murúch fir</annotation> 1470 <annotation cp="♀">bean | murúch</annotation> 1471 <annotation cp="♀" type="tts">murúch</annotation> 1472 <annotation cp="">draíochtúil | lucharachán | síogaí</annotation> 1473 <annotation cp="" type="tts">lucharachán</annotation> 1474 <annotation cp="♂">draíochtúil | síofra fireann | síogaí</annotation> 1475 <annotation cp="♂" type="tts">síofra fireann</annotation> 1476 <annotation cp="♀">draíochtúil | síofra baineann | síofróg</annotation> 1477 <annotation cp="♀" type="tts">síofra baineann</annotation> 1478 <annotation cp="">ginid | sióg</annotation> 1479 <annotation cp="" type="tts">ginid</annotation> 1480 <annotation cp="♂">fearann | ginid | ginid fhireann | sióg</annotation> 1481 <annotation cp="♂" type="tts">ginid fhireann</annotation> 1482 <annotation cp="♀">baineann | ginid | ginid bhaineann | sióg</annotation> 1483 <annotation cp="♀" type="tts">ginid bhaineann</annotation> 1484 <annotation cp="">neamh-mharbh | zombaí</annotation> 1485 <annotation cp="" type="tts">zombaí</annotation> 1486 <annotation cp="♂">fearann | neamh-mharbh | zombaí | zombaí fireann</annotation> 1487 <annotation cp="♂" type="tts">zombaí fireann</annotation> 1488 <annotation cp="♀">baineann | neamh-mharbh | zombaí</annotation> 1489 <annotation cp="♀" type="tts">zombaí baineann</annotation> 1490 <annotation cp="">troll</annotation> 1491 <annotation cp="" type="tts">troll</annotation> 1492 <annotation cp="">duine ag fáil suathaireachta | suathaireacht | suathaireacht aghaidhe</annotation> 1493 <annotation cp="" type="tts">duine ag fáil suathaireachta</annotation> 1494 <annotation cp="♂">aghaidh | fear | fear ag fáil suathaireacht ina aghaidh | fear ag fáil suathaireachta | fearann | suathaireacht</annotation> 1495 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag fáil suathaireachta</annotation> 1496 <annotation cp="♀">aghaidh | baineann | bean | bean ag fáil suathaireacht ina haghaidh | bean ag fáil suathaireachta | suathaireacht</annotation> 1497 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag fáil suathaireachta</annotation> 1498 <annotation cp="">bearradh gruaige | duine ag fáil bearradh gruaige | gruagaire | gruaig</annotation> 1499 <annotation cp="" type="tts">duine ag fáil bearradh gruaige</annotation> 1500 <annotation cp="♂">bearradh gruaige | fear | fear ag fáil bearradh gruaige | fearann</annotation> 1501 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag fáil bearradh gruaige</annotation> 1502 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag fáil bearradh gruaige | bearradh gruaige</annotation> 1503 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag fáil bearradh gruaige</annotation> 1504 <annotation cp="">coisí | siúlóir</annotation> 1505 <annotation cp="" type="tts">coisí</annotation> 1506 <annotation cp="♂">fánaíocht | fear | fear ag siúl | fearann | siúl</annotation> 1507 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag siúl</annotation> 1508 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag siúl | fánaíocht | siúl</annotation> 1509 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag siúl</annotation> 1510 <annotation cp="">duine ina sheasamh | seasamh</annotation> 1511 <annotation cp="" type="tts">duine ina sheasamh</annotation> 1512 <annotation cp="♂">fear | fear ina sheasamh | seasamh</annotation> 1513 <annotation cp="♂" type="tts">fear ina sheasamh</annotation> 1514 <annotation cp="♀">bean | bean ina seasamh | seasamh</annotation> 1515 <annotation cp="♀" type="tts">bean ina seasamh</annotation> 1516 <annotation cp="">ar do ghlúine | duine ar a ghlúine</annotation> 1517 <annotation cp="" type="tts">duine ar a ghlúine</annotation> 1518 <annotation cp="♂">ar a ghlúine | fear | fear ar a ghlúine</annotation> 1519 <annotation cp="♂" type="tts">fear ar a ghlúine</annotation> 1520 <annotation cp="♀">ar a glúine | bean | bean ar a glúine</annotation> 1521 <annotation cp="♀" type="tts">bean ar a glúine</annotation> 1522 <annotation cp="">dall | duine le cána | inrochtaineacht</annotation> 1523 <annotation cp="" type="tts">duine le cána</annotation> 1524 <annotation cp="">dall | fear | fear le cána | inrochtaineacht</annotation> 1525 <annotation cp="" type="tts">fear le cána</annotation> 1526 <annotation cp="">bean | bean le cána | dall | inrochtaineacht</annotation> 1527 <annotation cp="" type="tts">bean le cána</annotation> 1528 <annotation cp="" draft="contributed">duine i gcathaoir rothaí innealta</annotation> 1529 <annotation cp="" type="tts">duine i gcathaoir rothaí innealta</annotation> 1530 <annotation cp="">cathaoir rothaí | fear | fear i cathaoir rothaí innealta | inrochtaineacht</annotation> 1531 <annotation cp="" type="tts">fear i cathaoir rothaí innealta</annotation> 1532 <annotation cp="">bean | bean i gcathaoir rothaí innealta | cathaoir rothaí | inrochtaineacht</annotation> 1533 <annotation cp="" type="tts">bean i gcathaoir rothaí innealta</annotation> 1534 <annotation cp="" draft="contributed">duine i gcathaoir rothaí láimhe</annotation> 1535 <annotation cp="" type="tts">duine i gcathaoir rothaí láimhe</annotation> 1536 <annotation cp="">cathaoir rothaí | fear | fear i gcathaoir rothaí láimhe | inrochtaineacht</annotation> 1537 <annotation cp="" type="tts">fear i gcathaoir rothaí láimhe</annotation> 1538 <annotation cp="">bean | bean i gcathaoir rothaí láimhe | cathaoir rothaí | inrochtaineacht</annotation> 1539 <annotation cp="" type="tts">bean i gcathaoir rothaí láimhe</annotation> 1540 <annotation cp="">ag rith | maratón | reathaí | spórt</annotation> 1541 <annotation cp="" type="tts">reathaí</annotation> 1542 <annotation cp="♂">ag rásáil | ag rith | fear | fear ag rith | fearann | maratón</annotation> 1543 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag rith</annotation> 1544 <annotation cp="♀">ag rásáil | ag rith | baineann | bean | bean ag rith | maratón</annotation> 1545 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rith</annotation> 1546 <annotation cp="">bean ag damhsa | damhsa | damhsóir</annotation> 1547 <annotation cp="" type="tts">bean ag damhsa</annotation> 1548 <annotation cp="">damhsa | fear ag damhsa | rince</annotation> 1549 <annotation cp="" type="tts">fear ag damhsa</annotation> 1550 <annotation cp="">culaith | fear | fear i gculaith gnó ar eadarbhuas | gnó</annotation> 1551 <annotation cp="" type="tts">fear i gculaith gnó ar eadarbhuas</annotation> 1552 <annotation cp="">cailín | cluasa coinín | daoine le chluasa coiníní ag ceiliúradh | daoine le cluasa coiníní orthu</annotation> 1553 <annotation cp="" type="tts">daoine le cluasa coiníní orthu</annotation> 1554 <annotation cp="♂">ag ceiliúradh | cluas coinín | fearann | fir | fir ag ceiliúradh | fir le cluasa coiníní orthu | rinceoir</annotation> 1555 <annotation cp="♂" type="tts">fir le cluasa coiníní orthu</annotation> 1556 <annotation cp="♀">ag ceiliúradh | baineann | cluas coinín | mná | mná ag ceiliúradh | mná le cluasa coiníní orthu | rinceoir</annotation> 1557 <annotation cp="♀" type="tts">mná le cluasa coiníní orthu</annotation> 1558 <annotation cp="">duine i seomra gaile | seomra allais | seomra gaile</annotation> 1559 <annotation cp="" type="tts">duine i seomra gaile</annotation> 1560 <annotation cp="♂">fear | fear i seomra gaile | seomra allais | seomra gaile</annotation> 1561 <annotation cp="♂" type="tts">fear i seomra gaile</annotation> 1562 <annotation cp="♀">bean | bean i seomra gaile | seomra allais | seomra gaile</annotation> 1563 <annotation cp="♀" type="tts">bean i seomra gaile</annotation> 1564 <annotation cp="">deapadóir | duine ag dreapadóireacht</annotation> 1565 <annotation cp="" type="tts">duine ag dreapadóireacht</annotation> 1566 <annotation cp="♂">dreapadóir | fear | fear ag dreapadóireacht</annotation> 1567 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag dreapadóireacht</annotation> 1568 <annotation cp="♀">bean | bean ag dreapadóireacht | dreapadóir</annotation> 1569 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag dreapadóireacht</annotation> 1570 <annotation cp="">claíomh | duine ag pionsóireacht | pionsóir | pionsóireacht | spórt</annotation> 1571 <annotation cp="" type="tts">duine ag pionsóireacht</annotation> 1572 <annotation cp="">capall | capall rása | marcaí | rásaíocht | rásaíocht chapall | spórt</annotation> 1573 <annotation cp="" type="tts">rásaíocht capall</annotation> 1574 <annotation cp="⛷">scí | sciálaí | sneachta</annotation> 1575 <annotation cp="⛷" type="tts">sciálaí</annotation> 1576 <annotation cp="">clár sneachta | clárscimeálaí sneachta | scimeáil sneachta | spórt</annotation> 1577 <annotation cp="" type="tts">clárscimeálaí sneachta</annotation> 1578 <annotation cp="">duine ag imirt gailf | gailf | liathróid</annotation> 1579 <annotation cp="" type="tts">duine ag imirt gailf</annotation> 1580 <annotation cp="♂">fear | fear ag imirt gailf | fearann | gailf</annotation> 1581 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag imirt gailf</annotation> 1582 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag imirt gailf | gailf</annotation> 1583 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag imirt gailf</annotation> 1584 <annotation cp="">duine ag surfáil | spórt | surfáil | surfálaí</annotation> 1585 <annotation cp="" type="tts">duine ag surfáil</annotation> 1586 <annotation cp="♂">fear | fear ag surfáil | fearann | surfáil</annotation> 1587 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag surfáil</annotation> 1588 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag surfáil | surfáil</annotation> 1589 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag surfáil</annotation> 1590 <annotation cp="">bád | bád rámhaíochta | feithicil</annotation> 1591 <annotation cp="" type="tts">bád rámhaíochta</annotation> 1592 <annotation cp="♂">bád | bád iomartha | fear | fear ag iomair báid | fearann</annotation> 1593 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag iomair báid</annotation> 1594 <annotation cp="♀">bád | bád iomartha | baineann | bean | bean ag iomair báid</annotation> 1595 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag iomair báid</annotation> 1596 <annotation cp="">snámh | snámhaí | spórt</annotation> 1597 <annotation cp="" type="tts">snámhaí</annotation> 1598 <annotation cp="♂">fear | fear ag snámh | fearann | snámh</annotation> 1599 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag snámh</annotation> 1600 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag snámh | snámh</annotation> 1601 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag snámh</annotation> 1602 <annotation cp="⛹">duine le liathróid | liathróid</annotation> 1603 <annotation cp="⛹" type="tts">duine le liathróid</annotation> 1604 <annotation cp="⛹♂">fear | fear le liathróid | fearann | liathróid</annotation> 1605 <annotation cp="⛹♂" type="tts">fear le liathróid</annotation> 1606 <annotation cp="⛹♀">baineann | bean | bean le liathróid | liathróid</annotation> 1607 <annotation cp="⛹♀" type="tts">bean le liathróid</annotation> 1608 <annotation cp="">duine ag tógáil meachán | meáchan | tógálaí</annotation> 1609 <annotation cp="" type="tts">duine ag tógáil meachán</annotation> 1610 <annotation cp="♂">fear | fear ag tógáil mheáchan | fearann | tógálaí meáchain</annotation> 1611 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag tógáil mheáchan</annotation> 1612 <annotation cp="♀">baineann | bean ag tógáil mheáchan | tógálaí meáchain</annotation> 1613 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag tógáil mheáchan</annotation> 1614 <annotation cp="">rothaí | rothar</annotation> 1615 <annotation cp="" type="tts">rothaí</annotation> 1616 <annotation cp="♂">ag rothaíocht | fear | fear ag rothaíocht | fearann | rothaí | rothar</annotation> 1617 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag rothaíocht</annotation> 1618 <annotation cp="♀">ag rothaíocht | baineann | bean | bean ag rothaíocht | rothaí | rothar</annotation> 1619 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rothaíocht</annotation> 1620 <annotation cp="">rothaí | rothaí sléibhe | rothar | sliabh</annotation> 1621 <annotation cp="" type="tts">rothaí sléibhe</annotation> 1622 <annotation cp="♂">ag rothaíocht | fear ag rothaíocht sléibhe | fearann | rothaí | rothar | sliabh</annotation> 1623 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag rothaíocht sléibhe</annotation> 1624 <annotation cp="♀">ag rothaíocht | baineann | bean | bean ag rothaíocht sléibhe | rothaí | rothar | sliabh</annotation> 1625 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rothaíocht sléibhe</annotation> 1626 <annotation cp="">casadh | duine | rothalchleas | rothchasadh</annotation> 1627 <annotation cp="" type="tts">rothchasadh</annotation> 1628 <annotation cp="♂">cleas an rotha | fear | fear ag déanamh chleas an rotha | fear ag déanamh rothchasaidh | gleacaíocht</annotation> 1629 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag déanamh rothchasaidh</annotation> 1630 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag rothchasadh | duine | gleacaíocht | rothchasadh | spórt</annotation> 1631 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag rothchasadh</annotation> 1632 <annotation cp="">coraí | coraíocht | duine | spórt</annotation> 1633 <annotation cp="" type="tts">coraíocht</annotation> 1634 <annotation cp="♂">coraíocht | duine | fear | fearann | fir ag coraíocht | spórt</annotation> 1635 <annotation cp="♂" type="tts">fir ag coraíocht</annotation> 1636 <annotation cp="♀">baineann | coraíocht | duine | mná | mná ag coraíocht | spórt</annotation> 1637 <annotation cp="♀" type="tts">mná ag coraíocht</annotation> 1638 <annotation cp="">duine | póló | snámh | spórt | uisce</annotation> 1639 <annotation cp="" type="tts">póló uisce</annotation> 1640 <annotation cp="♂">fear | fear ag imirt póló uisce | fearann | póló uisce | spórt</annotation> 1641 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag imirt póló uisce</annotation> 1642 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag imirt póló uisce | póló uisce | spórt</annotation> 1643 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag imirt póló uisce</annotation> 1644 <annotation cp="">duine | lámh | liathróid | liathróid láimhe | pinniú</annotation> 1645 <annotation cp="" type="tts">liathróid láimhe</annotation> 1646 <annotation cp="♂">fear | fear ag imirt liathróid láimhe | fearann | liathróid láimhe | spórt</annotation> 1647 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag imirt liathróid láimhe</annotation> 1648 <annotation cp="♀">baineann | bean | bean ag imirt liathróid láimhe | liathróid láimhe | spórt</annotation> 1649 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag imirt liathróid láimhe</annotation> 1650 <annotation cp="">ionramháil | lámhchleasaíocht | liathróid | scil</annotation> 1651 <annotation cp="" type="tts">lámhchleasaíocht</annotation> 1652 <annotation cp="♂">fear | fear ag déanamh lámhchleasaíochta | fearann | iltascáil | lámhchleasaíocht | spórt</annotation> 1653 <annotation cp="♂" type="tts">fear ag déanamh lámhchleasaíochta</annotation> 1654 <annotation cp="♀">ag déanamh lámhchleasaíocht | baineann | bean | bean ag déanamh lámhchleasaíocht | bean ag déanamh lámhchleasaíochta | iltascáil</annotation> 1655 <annotation cp="♀" type="tts">bean ag déanamh lámhchleasaíochta</annotation> 1656 <annotation cp="">ag machnamh | duine i suíomh na loiteoige | ióga</annotation> 1657 <annotation cp="" type="tts">duine i suíomh na loiteoige</annotation> 1658 <annotation cp="♂">ag machnamh | fear | fear i suíomh na loiteoige | ióga</annotation> 1659 <annotation cp="♂" type="tts">fear i suíomh na loiteoige</annotation> 1660 <annotation cp="♀">ag machnamh | bean | bean i suíomh na loiteoige | ióga</annotation> 1661 <annotation cp="♀" type="tts">bean i suíomh na loiteoige</annotation> 1662 <annotation cp="">duine ag folcadh | folcadh</annotation> 1663 <annotation cp="" type="tts">duine ag folcadh</annotation> 1664 <annotation cp="">codladh | duine sa leaba | óstán</annotation> 1665 <annotation cp="" type="tts">duine sa leaba</annotation> 1666 <annotation cp="">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | greim | greim láimhe | lámh | lanúin</annotation> 1667 <annotation cp="" type="tts">daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile</annotation> 1668 <annotation cp="">beirt bhan le chéile | greim láimhe | lámh | leannán | mná</annotation> 1669 <annotation cp="" type="tts">beirt bhan le chéile</annotation> 1670 <annotation cp="">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean le chéile | lámha le chéile</annotation> 1671 <annotation cp="" type="tts">fear agus bean le chéile</annotation> 1672 <annotation cp="">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | beirt fhear le chéile | duine | fear | lámha le chéile</annotation> 1673 <annotation cp="" type="tts">beirt fhear le chéile</annotation> 1674 <annotation cp="">grá | póg | pógadh</annotation> 1675 <annotation cp="" type="tts">póg</annotation> 1676 <annotation cp="">croí | grá | lánúin | lanúin le croí</annotation> 1677 <annotation cp="" type="tts">lanúin le croí</annotation> 1678 <annotation cp="">ag caint | aghaidh | caint | ceann | ceann ag caint | scáthphictiúr</annotation> 1679 <annotation cp="" type="tts">ceann ag caint</annotation> 1680 <annotation cp="">cabhail | corp | duine | scáthchruth cinn</annotation> 1681 <annotation cp="" type="tts">scáthchruth cinn</annotation> 1682 <annotation cp="">cabhlacha | coirp | daoine | scáthchruth ceann</annotation> 1683 <annotation cp="" type="tts">scáthchruth ceann</annotation> 1684 <annotation cp="">barróg | beannú | buíochas | daoine ag tabhairt barróige | slán</annotation> 1685 <annotation cp="" type="tts">daoine ag tabhairt barróige</annotation> 1686 <annotation cp="">athair | leanaí | máthair | páiste | teaghlach</annotation> 1687 <annotation cp="" type="tts">teaghlach</annotation> 1688 <annotation cp="">duine fásta | leanbh | teaghlach: duine fásta | teaghlach: duine fásta, duine fásta, leanbh</annotation> 1689 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: duine fásta, duine fásta, leanbh</annotation> 1690 <annotation cp="">duine fásta | leanbh | teaghlach: duine fásta | teaghlach: duine fásta, duine fásta, leanbh, leanbh</annotation> 1691 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: duine fásta, duine fásta, leanbh, leanbh</annotation> 1692 <annotation cp="">leanbh | teaghlach: duine fásta | teaghlach: duine fásta, leanbh</annotation> 1693 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: duine fásta, leanbh</annotation> 1694 <annotation cp="">leanbh | teaghlach: duine fásta | teaghlach: duine fásta, leanbh, leanbh</annotation> 1695 <annotation cp="" type="tts">teaghlach: duine fásta, leanbh, leanbh</annotation> 1696 <annotation cp="">cos | loirg choise | lorg | lorg coise</annotation> 1697 <annotation cp="" type="tts">loirg choise</annotation> 1698 <annotation cp="">duine le gruaig rua | gruaig rua | rua</annotation> 1699 <annotation cp="" type="tts">gruaig rua</annotation> 1700 <annotation cp="">afró | catach | gruaig chatach | lúba</annotation> 1701 <annotation cp="" type="tts">gruaig chatach</annotation> 1702 <annotation cp="">bán | gruaig | gruaig bhán | liath | sean</annotation> 1703 <annotation cp="" type="tts">gruaig bhán</annotation> 1704 <annotation cp="">bearrtha | blagaid | ceimiteiripe | gan ghruaig | gruaig ar bith | maol</annotation> 1705 <annotation cp="" type="tts">maol</annotation> 1706 <annotation cp="">aghaidh | moncaí</annotation> 1707 <annotation cp="" type="tts">aghaidh moncaí</annotation> 1708 <annotation cp="">moncaí</annotation> 1709 <annotation cp="" type="tts">moncaí</annotation> 1710 <annotation cp="">goraille</annotation> 1711 <annotation cp="" type="tts">goraille</annotation> 1712 <annotation cp="">ápa | órang-útan</annotation> 1713 <annotation cp="" type="tts">órang-útan</annotation> 1714 <annotation cp="">aghaidh | madra | peata</annotation> 1715 <annotation cp="" type="tts">aghaidh madra</annotation> 1716 <annotation cp="">madra | peata</annotation> 1717 <annotation cp="" type="tts">madra</annotation> 1718 <annotation cp="">dall | inrochtaineacht | madra treorach | treoir</annotation> 1719 <annotation cp="" type="tts">madra treorach</annotation> 1720 <annotation cp="">cabhair | inrochtaineacht | madra | mardra seirbhíse | seirbhís</annotation> 1721 <annotation cp="" type="tts">mardra seirbhíse</annotation> 1722 <annotation cp="">madra | púdal</annotation> 1723 <annotation cp="" type="tts">púdal</annotation> 1724 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh mic tíre | mac tíre</annotation> 1725 <annotation cp="" type="tts">aghaidh mic tíre</annotation> 1726 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh sionnaigh | madra rua</annotation> 1727 <annotation cp="" type="tts">aghaidh sionnaigh</annotation> 1728 <annotation cp="">fiosrach | glic | racún</annotation> 1729 <annotation cp="" type="tts">racún</annotation> 1730 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh cait | cat | peata</annotation> 1731 <annotation cp="" type="tts">aghaidh cait</annotation> 1732 <annotation cp="">cat | peata</annotation> 1733 <annotation cp="" type="tts">cat</annotation> 1734 <annotation cp="⬛">cat dubh</annotation> 1735 <annotation cp="⬛" type="tts">cat dubh</annotation> 1736 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh leoin | Leo | leon | stoidiaca</annotation> 1737 <annotation cp="" type="tts">aghaidh leoin</annotation> 1738 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh tíogair | tíogar</annotation> 1739 <annotation cp="" type="tts">aghaidh tíogair</annotation> 1740 <annotation cp="">tíogar</annotation> 1741 <annotation cp="" type="tts">tíogar</annotation> 1742 <annotation cp="">liopard</annotation> 1743 <annotation cp="" type="tts">liopard</annotation> 1744 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh capaill | capall</annotation> 1745 <annotation cp="" type="tts">aghaidh capaill</annotation> 1746 <annotation cp="">ainmhí | beanna | fia mór | mamach | mús</annotation> 1747 <annotation cp="" type="tts">mús</annotation> 1748 <annotation cp="">ainmhí | asal | ceanndána | mamach | miúil</annotation> 1749 <annotation cp="" type="tts">asal</annotation> 1750 <annotation cp="">capall | capall rásaíochta | eachaí | rásaíocht</annotation> 1751 <annotation cp="" type="tts">capall</annotation> 1752 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh aonbheannaigh | aonbheannach</annotation> 1753 <annotation cp="" type="tts">aghaidh aonbheannaigh</annotation> 1754 <annotation cp="">séabra | stríoc</annotation> 1755 <annotation cp="" type="tts">séabra</annotation> 1756 <annotation cp="">fia</annotation> 1757 <annotation cp="" type="tts">fia</annotation> 1758 <annotation cp="">bíosún</annotation> 1759 <annotation cp="" type="tts">bíosún</annotation> 1760 <annotation cp="">aghaidh | bó</annotation> 1761 <annotation cp="" type="tts">aghaidh bó</annotation> 1762 <annotation cp="">An Tarbh | damh | stoidiaca | tarbh</annotation> 1763 <annotation cp="" type="tts">damh</annotation> 1764 <annotation cp="">buabhall | uisce</annotation> 1765 <annotation cp="" type="tts">buabhall uisce</annotation> 1766 <annotation cp="">bó</annotation> 1767 <annotation cp="" type="tts">bó</annotation> 1768 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh muice | muc</annotation> 1769 <annotation cp="" type="tts">aghaidh muice</annotation> 1770 <annotation cp="">cráin mhuice | muc</annotation> 1771 <annotation cp="" type="tts">muc</annotation> 1772 <annotation cp="">muc | torc</annotation> 1773 <annotation cp="" type="tts">torc</annotation> 1774 <annotation cp="">aghaidh | muc | srón | srón muice</annotation> 1775 <annotation cp="" type="tts">srón muice</annotation> 1776 <annotation cp="">An Reithe | caora | fireann | reithe | stoidiaca</annotation> 1777 <annotation cp="" type="tts">reithe</annotation> 1778 <annotation cp="">baineann | caora</annotation> 1779 <annotation cp="" type="tts">caora</annotation> 1780 <annotation cp="">An Gabhar | gabhar | stoidiaca</annotation> 1781 <annotation cp="" type="tts">gabhar</annotation> 1782 <annotation cp="">camall | dromadaire | dronn</annotation> 1783 <annotation cp="" type="tts">camall</annotation> 1784 <annotation cp="">Baictriach | camall | camall le dhá dhronn | dronn</annotation> 1785 <annotation cp="" type="tts">camall le dhá dhronn</annotation> 1786 <annotation cp="">alpaca | guanaco | láma | olann | vicuña</annotation> 1787 <annotation cp="" type="tts">láma</annotation> 1788 <annotation cp="">sioráf | spotaí</annotation> 1789 <annotation cp="" type="tts">sioráf</annotation> 1790 <annotation cp="">eilifint</annotation> 1791 <annotation cp="" type="tts">eilifint</annotation> 1792 <annotation cp="">éag | lomrach | mamat | ollmhór | starrfhiacail</annotation> 1793 <annotation cp="" type="tts">mamat</annotation> 1794 <annotation cp="">srónbheannach</annotation> 1795 <annotation cp="" type="tts">srónbheannach</annotation> 1796 <annotation cp="">dobhareach</annotation> 1797 <annotation cp="" type="tts">dobhareach</annotation> 1798 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh luiche | luch</annotation> 1799 <annotation cp="" type="tts">aghaidh luiche</annotation> 1800 <annotation cp="">luch</annotation> 1801 <annotation cp="" type="tts">luch</annotation> 1802 <annotation cp="">francach</annotation> 1803 <annotation cp="" type="tts">francach</annotation> 1804 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh hamstair | hamstar | peata</annotation> 1805 <annotation cp="" type="tts">aghaidh hamstair</annotation> 1806 <annotation cp="">aghaidh | coinín | peata</annotation> 1807 <annotation cp="" type="tts">aghaidh coinín</annotation> 1808 <annotation cp="">coinín | peata</annotation> 1809 <annotation cp="" type="tts">coinín</annotation> 1810 <annotation cp="">iora talún</annotation> 1811 <annotation cp="" type="tts">iora talún</annotation> 1812 <annotation cp="">béabhar | damba</annotation> 1813 <annotation cp="" type="tts">béabhar</annotation> 1814 <annotation cp="">gráinneog | spíonach</annotation> 1815 <annotation cp="" type="tts">gráinneog</annotation> 1816 <annotation cp="">ialtóg | vaimpír</annotation> 1817 <annotation cp="" type="tts">ialtóg</annotation> 1818 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh béair | béar</annotation> 1819 <annotation cp="" type="tts">aghaidh béair</annotation> 1820 <annotation cp="❄" draft="contributed">béar bán</annotation> 1821 <annotation cp="❄" type="tts">béar bán</annotation> 1822 <annotation cp="">béar | cóála</annotation> 1823 <annotation cp="" type="tts">cóála</annotation> 1824 <annotation cp="">aghaidh | panda</annotation> 1825 <annotation cp="" type="tts">aghaidh panda</annotation> 1826 <annotation cp="">leisciúil | mall | spadán</annotation> 1827 <annotation cp="" type="tts">spadán</annotation> 1828 <annotation cp="">iascaireacht | madra uisce | súgrach</annotation> 1829 <annotation cp="" type="tts">madra uisce</annotation> 1830 <annotation cp="">bolladh | scúnc</annotation> 1831 <annotation cp="" type="tts">scúnc</annotation> 1832 <annotation cp="">An Astráil | cangarú | cangarú óg | léim | marsúipiach</annotation> 1833 <annotation cp="" type="tts">cangarú</annotation> 1834 <annotation cp="">broc | broc meala</annotation> 1835 <annotation cp="" type="tts">broc</annotation> 1836 <annotation cp="">cosa | lapa | lorg | lorg lapaí</annotation> 1837 <annotation cp="" type="tts">lorg lapaí</annotation> 1838 <annotation cp="">éan | turcaí</annotation> 1839 <annotation cp="" type="tts">turcaí</annotation> 1840 <annotation cp="">éan | sicín</annotation> 1841 <annotation cp="" type="tts">sicín</annotation> 1842 <annotation cp="">coileach | éan</annotation> 1843 <annotation cp="" type="tts">coileach</annotation> 1844 <annotation cp="">ag teacht as an ubh | éan | éan ag teacht as an ubh | éinín | naíonán</annotation> 1845 <annotation cp="" type="tts">éan ag teacht as an ubh</annotation> 1846 <annotation cp="">éan | éinín | gearrshicín | sicín</annotation> 1847 <annotation cp="" type="tts">gearrshicín</annotation> 1848 <annotation cp="">éan | éinín | gearrshicín éadain | sicín</annotation> 1849 <annotation cp="" type="tts">gearrshicín éadain</annotation> 1850 <annotation cp="">éan</annotation> 1851 <annotation cp="" type="tts">éan</annotation> 1852 <annotation cp="">éan | piongain</annotation> 1853 <annotation cp="" type="tts">piongain</annotation> 1854 <annotation cp="">colm | éan | eitilt | síocháin</annotation> 1855 <annotation cp="" type="tts">colm</annotation> 1856 <annotation cp="">éan | iolar</annotation> 1857 <annotation cp="" type="tts">iolar</annotation> 1858 <annotation cp="">éan | lacha</annotation> 1859 <annotation cp="" type="tts">lacha</annotation> 1860 <annotation cp="">eala | éan | lachín ghránna</annotation> 1861 <annotation cp="" type="tts">eala</annotation> 1862 <annotation cp="">críonna | éan | ulchabhán</annotation> 1863 <annotation cp="" type="tts">ulchabhán</annotation> 1864 <annotation cp="">dódó | éag | mór | Oileán Mhuirís</annotation> 1865 <annotation cp="" type="tts">dódó</annotation> 1866 <annotation cp="">cleite | clúmh | éadrom | éan | eitilt</annotation> 1867 <annotation cp="" type="tts">cleite</annotation> 1868 <annotation cp="">lasairéan | péacach | trópaiceach</annotation> 1869 <annotation cp="" type="tts">lasairéan</annotation> 1870 <annotation cp="">bródúil | cearc phéacóige | éan | péacóg | thar fóir</annotation> 1871 <annotation cp="" type="tts">péacóg</annotation> 1872 <annotation cp="">caint | éan | foghlaí | pearóid</annotation> 1873 <annotation cp="" type="tts">pearóid</annotation> 1874 <annotation cp="">ainglí | éan | eitilt | eitlíocht | miotaseolaíocht | sciathán</annotation> 1875 <annotation cp="" type="tts">sciathán</annotation> 1876 <annotation cp="⬛">dubh | éan | fitheach | lon dubh | préachán | roc</annotation> 1877 <annotation cp="⬛" type="tts">lon dubh</annotation> 1878 <annotation cp="">amaideach | éan | gé | honk</annotation> 1879 <annotation cp="" type="tts">gé</annotation> 1880 <annotation cp="">athbhreith | athionchollú | bladhmsóg | fantaisíocht | feinics</annotation> 1881 <annotation cp="" type="tts">feinics</annotation> 1882 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh froig | frog</annotation> 1883 <annotation cp="" type="tts">aghaidh froig</annotation> 1884 <annotation cp="">crogall</annotation> 1885 <annotation cp="" type="tts">crogall</annotation> 1886 <annotation cp="">tiripín | toirtís | turtar</annotation> 1887 <annotation cp="" type="tts">turtar</annotation> 1888 <annotation cp="">earc luachra | reiptíl</annotation> 1889 <annotation cp="" type="tts">earc luachra</annotation> 1890 <annotation cp="">nathair | nathair nimhe | Ophiuchus | sealbhóir | stoidiaca</annotation> 1891 <annotation cp="" type="tts">nathair</annotation> 1892 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh dragain | dragan | finscéal</annotation> 1893 <annotation cp="" type="tts">aghaidh dragain</annotation> 1894 <annotation cp="">dragan | finscéal</annotation> 1895 <annotation cp="" type="tts">dragan</annotation> 1896 <annotation cp="">brachiosaurus | brontasár | diplodocus | sárapód</annotation> 1897 <annotation cp="" type="tts">sárapód</annotation> 1898 <annotation cp="">T-Rex | tyrannosaurus rex</annotation> 1899 <annotation cp="" type="tts">T-Rex</annotation> 1900 <annotation cp="">aghaidh | míol mór | míol mór ag séideadh | séideadh</annotation> 1901 <annotation cp="" type="tts">míol mór ag séideadh</annotation> 1902 <annotation cp="">míol mór</annotation> 1903 <annotation cp="" type="tts">míol mór</annotation> 1904 <annotation cp="">deilf | lapa</annotation> 1905 <annotation cp="" type="tts">deilf</annotation> 1906 <annotation cp="">rón</annotation> 1907 <annotation cp="" type="tts">rón</annotation> 1908 <annotation cp="">iasc | Na hÉisc | stoidiaca</annotation> 1909 <annotation cp="" type="tts">iasc</annotation> 1910 <annotation cp="">iasc | iasc teochreasa | teochriosach</annotation> 1911 <annotation cp="" type="tts">iasc teochreasa</annotation> 1912 <annotation cp="">iasc | iasc torcánach</annotation> 1913 <annotation cp="" type="tts">iasc torcánach</annotation> 1914 <annotation cp="">iasc | siorc</annotation> 1915 <annotation cp="" type="tts">siorc</annotation> 1916 <annotation cp="">ochtapas</annotation> 1917 <annotation cp="" type="tts">ochtapas</annotation> 1918 <annotation cp="">bís | sliogán</annotation> 1919 <annotation cp="" type="tts">sliogán</annotation> 1920 <annotation cp="">aigéan | coiréal | sceir</annotation> 1921 <annotation cp="" type="tts">coiréal</annotation> 1922 <annotation cp="">dó | ga | inveirteabrach | muirí | ouch | smugairle | smugairle róin</annotation> 1923 <annotation cp="" type="tts">smugairle róin</annotation> 1924 <annotation cp="">seilide</annotation> 1925 <annotation cp="" type="tts">seilide</annotation> 1926 <annotation cp="">féileacán | feithid | gleoite</annotation> 1927 <annotation cp="" type="tts">féileacán</annotation> 1928 <annotation cp="">feithid | míol</annotation> 1929 <annotation cp="" type="tts">míol</annotation> 1930 <annotation cp="">feithid | seangán</annotation> 1931 <annotation cp="" type="tts">seangán</annotation> 1932 <annotation cp="">beach | beach mheala | feithid</annotation> 1933 <annotation cp="" type="tts">beach mheala</annotation> 1934 <annotation cp="">ciaróg | feithid | míol</annotation> 1935 <annotation cp="" type="tts">ciaróg</annotation> 1936 <annotation cp="">bóín | bóín dé | ciaróg | feithid</annotation> 1937 <annotation cp="" type="tts">bóín</annotation> 1938 <annotation cp="">criogar | dreoilín teaspaigh</annotation> 1939 <annotation cp="" type="tts">criogar</annotation> 1940 <annotation cp="">blatóg choiteann | ciaróg dhubh | feithid | lotnaid</annotation> 1941 <annotation cp="" type="tts">blatóg choiteann</annotation> 1942 <annotation cp="">damhán alla | feithid</annotation> 1943 <annotation cp="" type="tts">damhán alla</annotation> 1944 <annotation cp="">damhán alla | líon damháin alla | líontán</annotation> 1945 <annotation cp="" type="tts">líon damháin alla</annotation> 1946 <annotation cp="">An Scairp | scairp | stoidiaca</annotation> 1947 <annotation cp="" type="tts">scairp</annotation> 1948 <annotation cp="">feithid | fiabhras | galar | maláire | muiscít | víreas</annotation> 1949 <annotation cp="" type="tts">muiscít</annotation> 1950 <annotation cp="">cuileog</annotation> 1951 <annotation cp="" type="tts">cuileog</annotation> 1952 <annotation cp="">cuiteog | péist | seadán</annotation> 1953 <annotation cp="" type="tts">péist</annotation> 1954 <annotation cp="">aiméibe | baictéir | miocrób | víreas</annotation> 1955 <annotation cp="" type="tts">miocrób</annotation> 1956 <annotation cp="">bláth | crobhaing bláthanna</annotation> 1957 <annotation cp="" type="tts">crobhaing bláthanna</annotation> 1958 <annotation cp="">bláth | bláth silíní | silín</annotation> 1959 <annotation cp="" type="tts">bláth silíní</annotation> 1960 <annotation cp="">bláth | bláth bán</annotation> 1961 <annotation cp="" type="tts">bláth bán</annotation> 1962 <annotation cp="">bláth | Búdachas | Hiondúchas | India | loiteog | Vítneam</annotation> 1963 <annotation cp="" type="tts">loiteog</annotation> 1964 <annotation cp="">planda | róiséad</annotation> 1965 <annotation cp="" type="tts">róiséad</annotation> 1966 <annotation cp="">rós</annotation> 1967 <annotation cp="" type="tts">rós</annotation> 1968 <annotation cp="">bláth | sleabhctha</annotation> 1969 <annotation cp="" type="tts">bláth sleabhctha</annotation> 1970 <annotation cp="">bláth | roiseog</annotation> 1971 <annotation cp="" type="tts">roiseog</annotation> 1972 <annotation cp="">bláth | lus na gréine</annotation> 1973 <annotation cp="" type="tts">lus na gréine</annotation> 1974 <annotation cp="">bláth | bláthú</annotation> 1975 <annotation cp="" type="tts">bláthú</annotation> 1976 <annotation cp="">bláth | tiúilip</annotation> 1977 <annotation cp="" type="tts">tiúilip</annotation> 1978 <annotation cp="">bláth | bluebonnet | hiasaint | labhandar | lupine | srubh lao</annotation> 1979 <annotation cp="" type="tts">hiasaint</annotation> 1980 <annotation cp="">óg | síolphlanda</annotation> 1981 <annotation cp="" type="tts">síolphlanda</annotation> 1982 <annotation cp="">cothú | fás | leadránach | planda pota</annotation> 1983 <annotation cp="" type="tts">planda pota</annotation> 1984 <annotation cp="">crann | crann síorghlas</annotation> 1985 <annotation cp="" type="tts">crann síorghlas</annotation> 1986 <annotation cp="">caitheamh an duilliúir | crann duillsilteach | duillsilteach</annotation> 1987 <annotation cp="" type="tts">crann duillsilteach</annotation> 1988 <annotation cp="">crann | pailm</annotation> 1989 <annotation cp="" type="tts">pailm</annotation> 1990 <annotation cp="">cachtas | planda</annotation> 1991 <annotation cp="" type="tts">cachtas</annotation> 1992 <annotation cp="">dias | grán | punann ríse | rís</annotation> 1993 <annotation cp="" type="tts">punann ríse</annotation> 1994 <annotation cp="">duilleog | luibh</annotation> 1995 <annotation cp="" type="tts">luibh</annotation> 1996 <annotation cp="☘">planda | seamróg</annotation> 1997 <annotation cp="☘" type="tts">seamróg</annotation> 1998 <annotation cp="">4 | ceithre | duilleog | seamair | seamair Mhuire</annotation> 1999 <annotation cp="" type="tts">seamair Mhuire</annotation> 2000 <annotation cp="">duilleog | duilleog mhailpe | mailp | titim</annotation> 2001 <annotation cp="" type="tts">duilleog mhailpe</annotation> 2002 <annotation cp="">duilleog | duilleog thite | titim</annotation> 2003 <annotation cp="" type="tts">duilleog thite</annotation> 2004 <annotation cp="">duilleog | duilleog ag séideadh sa ghaoth | duilleog sa ghaoth | gaoth | séideadh</annotation> 2005 <annotation cp="" type="tts">duilleog ag séideadh sa ghaoth</annotation> 2006 <annotation cp="">nead fholamh | neadú</annotation> 2007 <annotation cp="" type="tts">nead fholamh</annotation> 2008 <annotation cp="">nead le huibheacha | neadú</annotation> 2009 <annotation cp="" type="tts">nead le huibheacha</annotation> 2010 <annotation cp="">beacán | beacán bearaigh</annotation> 2011 <annotation cp="" type="tts">beacán</annotation> 2012 <annotation cp="">caor fíniúna | caora fíniúna | toradh</annotation> 2013 <annotation cp="" type="tts">caora fíniúna</annotation> 2014 <annotation cp="">mealbhacán | toradh</annotation> 2015 <annotation cp="" type="tts">mealbhacán</annotation> 2016 <annotation cp="">mealbhacán uisce | toradh</annotation> 2017 <annotation cp="" type="tts">mealbhacán uisce</annotation> 2018 <annotation cp="">oráiste | táinséirín | toradh</annotation> 2019 <annotation cp="" type="tts">táinséirín</annotation> 2020 <annotation cp="">citreas | líomóid | toradh</annotation> 2021 <annotation cp="" type="tts">líomóid</annotation> 2022 <annotation cp="">citris | líoma | torthaí | trópaiceach</annotation> 2023 <annotation cp="" type="tts">líoma</annotation> 2024 <annotation cp="">banana | toradh</annotation> 2025 <annotation cp="" type="tts">banana</annotation> 2026 <annotation cp="">anann | toradh</annotation> 2027 <annotation cp="" type="tts">anann</annotation> 2028 <annotation cp="">mangó | torthaí | trópaiceach</annotation> 2029 <annotation cp="" type="tts">mangó</annotation> 2030 <annotation cp="">dearg | toradh | úll</annotation> 2031 <annotation cp="" type="tts">úll dearg</annotation> 2032 <annotation cp="">glas | toradh | úll</annotation> 2033 <annotation cp="" type="tts">úll glas</annotation> 2034 <annotation cp="">piorra | toradh</annotation> 2035 <annotation cp="" type="tts">piorra</annotation> 2036 <annotation cp="">péitseog | toradh</annotation> 2037 <annotation cp="" type="tts">péitseog</annotation> 2038 <annotation cp="">silín | silíní | toradh</annotation> 2039 <annotation cp="" type="tts">silíní</annotation> 2040 <annotation cp="">caor | sú talún | toradh</annotation> 2041 <annotation cp="" type="tts">sú talún</annotation> 2042 <annotation cp="">fraochán</annotation> 2043 <annotation cp="" type="tts">fraochán</annotation> 2044 <annotation cp="">bia | ciobhaí | cíobhaí | toradh</annotation> 2045 <annotation cp="" type="tts">cíobhaí</annotation> 2046 <annotation cp="">glasra | toradh | tráta</annotation> 2047 <annotation cp="" type="tts">tráta</annotation> 2048 <annotation cp="">ológ</annotation> 2049 <annotation cp="" type="tts">ológ</annotation> 2050 <annotation cp="">cnó cócó | pailm | piña colada</annotation> 2051 <annotation cp="" type="tts">cnó cócó</annotation> 2052 <annotation cp="">abhacád | bia | toradh</annotation> 2053 <annotation cp="" type="tts">abhacád</annotation> 2054 <annotation cp="">glasra | ubhthoradh</annotation> 2055 <annotation cp="" type="tts">ubhthoradh</annotation> 2056 <annotation cp="">bia | glasra | práta</annotation> 2057 <annotation cp="" type="tts">práta</annotation> 2058 <annotation cp="">bia | glasra | meacan dearg</annotation> 2059 <annotation cp="" type="tts">meacan dearg</annotation> 2060 <annotation cp="">arbhar | arbhar Indiach | cathair ghríbháin | dias | dias arbhair</annotation> 2061 <annotation cp="" type="tts">dias arbhair</annotation> 2062 <annotation cp="">píobar | te</annotation> 2063 <annotation cp="" type="tts">píobar te</annotation> 2064 <annotation cp="">capsicum | glasra | piobar</annotation> 2065 <annotation cp="" type="tts">piobar</annotation> 2066 <annotation cp="">bia | cúcamar | gircín | glasra</annotation> 2067 <annotation cp="" type="tts">cúcamar</annotation> 2068 <annotation cp="">bok choy | cabáiste | cál | glasra duilleach | leitís</annotation> 2069 <annotation cp="" type="tts">glasra duilleach</annotation> 2070 <annotation cp="">brocailí | cabáiste fiáin</annotation> 2071 <annotation cp="" type="tts">brocailí</annotation> 2072 <annotation cp="">blasóir | gairleog</annotation> 2073 <annotation cp="" type="tts">gairleog</annotation> 2074 <annotation cp="">blasóir | oiniún</annotation> 2075 <annotation cp="" type="tts">oiniún</annotation> 2076 <annotation cp="">bia | cnó | glasra | pis talún</annotation> 2077 <annotation cp="" type="tts">pis talún</annotation> 2078 <annotation cp="">pónairí</annotation> 2079 <annotation cp="" type="tts">pónairí</annotation> 2080 <annotation cp="">cnó capaill | planda</annotation> 2081 <annotation cp="" type="tts">cnó capaill</annotation> 2082 <annotation cp="">beoir | fréamh | sinséar fréimhe | spíosra</annotation> 2083 <annotation cp="" type="tts">sinséar fréimhe</annotation> 2084 <annotation cp="">edamame | faighneog | faighneog pise | glasra | léagúm | pis | pónairí</annotation> 2085 <annotation cp="" type="tts">faighneog pise</annotation> 2086 <annotation cp="">beacán donn | bia | fungas | glasraí | nádúr</annotation> 2087 <annotation cp="" type="tts">beacán donn</annotation> 2088 <annotation cp="">arán | builín aráin</annotation> 2089 <annotation cp="" type="tts">arán</annotation> 2090 <annotation cp="">arán | bia | croissant | Francach | rollóg chorránach</annotation> 2091 <annotation cp="" type="tts">croissant</annotation> 2092 <annotation cp="">arán | baguette | bia | Francach</annotation> 2093 <annotation cp="" type="tts">baguette</annotation> 2094 <annotation cp="">arán leathan | lavash | naan | pita</annotation> 2095 <annotation cp="" type="tts">arán leathan</annotation> 2096 <annotation cp="">casta | preatsal</annotation> 2097 <annotation cp="" type="tts">preatsal</annotation> 2098 <annotation cp="">bácús | béigeal | schmear</annotation> 2099 <annotation cp="" type="tts">béigeal</annotation> 2100 <annotation cp="">bia | císte te | crêpe | pancóg | pancóga</annotation> 2101 <annotation cp="" type="tts">pancóga</annotation> 2102 <annotation cp="">bricfeasta | iarn | vaifeal</annotation> 2103 <annotation cp="" type="tts">vaifeal</annotation> 2104 <annotation cp="">cáis | ding cháise</annotation> 2105 <annotation cp="" type="tts">ding cháise</annotation> 2106 <annotation cp="">cnámh | feoil | feoil ar an gcnámh | feoil le cnámh</annotation> 2107 <annotation cp="" type="tts">feoil le cnámh</annotation> 2108 <annotation cp="">cnámh | cos | éineoil | sicín</annotation> 2109 <annotation cp="" type="tts">cos sicín</annotation> 2110 <annotation cp="">gearradh feola | gríscín | gríscín muiceola | gríscín uaineola | stéig</annotation> 2111 <annotation cp="" type="tts">gearradh feola</annotation> 2112 <annotation cp="">bagún | bia | feoil</annotation> 2113 <annotation cp="" type="tts">bagún</annotation> 2114 <annotation cp="">burgar</annotation> 2115 <annotation cp="" type="tts">burgar</annotation> 2116 <annotation cp="">sceallóga</annotation> 2117 <annotation cp="" type="tts">sceallóga</annotation> 2118 <annotation cp="">bialann | Iodálach | píotsa | pizza | slisín</annotation> 2119 <annotation cp="" type="tts">píotsa</annotation> 2120 <annotation cp="">brocaire | brocaire te | francfurtar | ispín</annotation> 2121 <annotation cp="" type="tts">brocaire te</annotation> 2122 <annotation cp="">arán | ceapaire</annotation> 2123 <annotation cp="" type="tts">ceapaire</annotation> 2124 <annotation cp="">meicsiceach | taco</annotation> 2125 <annotation cp="" type="tts">taco</annotation> 2126 <annotation cp="">burrito | meicsiceach</annotation> 2127 <annotation cp="" type="tts">burrito</annotation> 2128 <annotation cp="">fillteog | Meicsiceach | tamale</annotation> 2129 <annotation cp="" type="tts">tamale</annotation> 2130 <annotation cp="">arán leathan stuáilte | bia | ceibeab | falafel | fillteog | kebab | tortilla</annotation> 2131 <annotation cp="" type="tts">arán leathan stuáilte</annotation> 2132 <annotation cp="">falafel | millín feola | sicphiseánach</annotation> 2133 <annotation cp="" type="tts">falafel</annotation> 2134 <annotation cp="">bia | ubh</annotation> 2135 <annotation cp="" type="tts">ubh</annotation> 2136 <annotation cp="">cócaireacht | friochadh | friochtán</annotation> 2137 <annotation cp="" type="tts">cócaireacht</annotation> 2138 <annotation cp="">bia | friochtán | paella | panna tanaí le bia | pota | stiobhach</annotation> 2139 <annotation cp="" type="tts">panna tanaí le bia</annotation> 2140 <annotation cp="">pota | pota le bia | stobhach</annotation> 2141 <annotation cp="" type="tts">pota le bia</annotation> 2142 <annotation cp="">cáis | Eilvéiseach | fondú | leáite | pota | seacláid</annotation> 2143 <annotation cp="" type="tts">fondú</annotation> 2144 <annotation cp="">babhla le spúnóg | bricfeasta | gránach | leite</annotation> 2145 <annotation cp="" type="tts">babhla le spúnóg</annotation> 2146 <annotation cp="">bia | glasraí | sailéad</annotation> 2147 <annotation cp="" type="tts">sailéad</annotation> 2148 <annotation cp="">grán rósta</annotation> 2149 <annotation cp="" type="tts">grán rósta</annotation> 2150 <annotation cp="">déiríocht | im</annotation> 2151 <annotation cp="" type="tts">im</annotation> 2152 <annotation cp="">blastán | croiteoir | salann</annotation> 2153 <annotation cp="" type="tts">salann</annotation> 2154 <annotation cp="">bia | bia stánaithe | canna</annotation> 2155 <annotation cp="" type="tts">bia stánaithe</annotation> 2156 <annotation cp="">bento | bosca | bosca lóin</annotation> 2157 <annotation cp="" type="tts">bosca bento</annotation> 2158 <annotation cp="">craicear | craicear ríse</annotation> 2159 <annotation cp="" type="tts">craicear ríse</annotation> 2160 <annotation cp="">liathróid ríse | rís</annotation> 2161 <annotation cp="" type="tts">liathróid ríse</annotation> 2162 <annotation cp="">rís | rís chócaráilte | rís cócaráilte</annotation> 2163 <annotation cp="" type="tts">rís chócaráilte</annotation> 2164 <annotation cp="">curaí | curaí agus rís | rís</annotation> 2165 <annotation cp="" type="tts">curaí agus rís</annotation> 2166 <annotation cp="">babhla | babhla núdal | gal | núdail | ramen | te</annotation> 2167 <annotation cp="" type="tts">ramen</annotation> 2168 <annotation cp="">pasta | spaigití</annotation> 2169 <annotation cp="" type="tts">spaigití</annotation> 2170 <annotation cp="">fata | ionam | práta | práta milis | rósta</annotation> 2171 <annotation cp="" type="tts">práta milis</annotation> 2172 <annotation cp="">bia mara | bia mara ar chipín</annotation> 2173 <annotation cp="" type="tts">bia mara</annotation> 2174 <annotation cp="">sushi</annotation> 2175 <annotation cp="" type="tts">sushi</annotation> 2176 <annotation cp="">séacla | séacla friochta</annotation> 2177 <annotation cp="" type="tts">séacla friochta</annotation> 2178 <annotation cp="">cáca éisc | cáca éisc le guairneán | iasc</annotation> 2179 <annotation cp="" type="tts">cáca éisc le guairneán</annotation> 2180 <annotation cp="">cáca gealaí | féile | fómhar | yuèbǐng</annotation> 2181 <annotation cp="" type="tts">cáca gealaí</annotation> 2182 <annotation cp="">dango | liathróidí mocci | liathróidí mocci ar chipín | mochi</annotation> 2183 <annotation cp="" type="tts">dango</annotation> 2184 <annotation cp="">domplagán | empanada | gyōza | jiaozi | pierogi | potsticker</annotation> 2185 <annotation cp="" type="tts">domplagán</annotation> 2186 <annotation cp="">brioscán feasa | tairngreacht</annotation> 2187 <annotation cp="" type="tts">brioscán feasa</annotation> 2188 <annotation cp="">bosca beir leat | bosca greim gasta | coimeádán bia | oisre</annotation> 2189 <annotation cp="" type="tts">bosca beir leat</annotation> 2190 <annotation cp="">An Portán | portán | stoidiaca</annotation> 2191 <annotation cp="" type="tts">portán</annotation> 2192 <annotation cp="">bia mara | bísc | crúba | gliomach</annotation> 2193 <annotation cp="" type="tts">gliomach</annotation> 2194 <annotation cp="">beag | bia | ribe róibéis | sliogiasc</annotation> 2195 <annotation cp="" type="tts">ribe róibéis</annotation> 2196 <annotation cp="">bia | moileasc | scuid</annotation> 2197 <annotation cp="" type="tts">scuid</annotation> 2198 <annotation cp="">oisre | péarla | tumadóireacth</annotation> 2199 <annotation cp="" type="tts">oisre</annotation> 2200 <annotation cp="">cón uachtair reoite | uachtar reoite | uachtar reoite coipthe</annotation> 2201 <annotation cp="" type="tts">uachtar reoite coipthe</annotation> 2202 <annotation cp="">bearrtha | milis | milseog | oighear</annotation> 2203 <annotation cp="" type="tts">oighear bearrtha</annotation> 2204 <annotation cp="">milis | milseog | reoite | uachtar</annotation> 2205 <annotation cp="" type="tts">uachtar reoite</annotation> 2206 <annotation cp="">bricfeasta | milis | milseog | taoschnó</annotation> 2207 <annotation cp="" type="tts">taoschnó</annotation> 2208 <annotation cp="">briosca | milis | milseog</annotation> 2209 <annotation cp="" type="tts">briosca</annotation> 2210 <annotation cp="">breithlá | cáca breithe | cóisir | lá breithe</annotation> 2211 <annotation cp="" type="tts">cáca breithe</annotation> 2212 <annotation cp="">brioscarán | cáca | císte | slisín</annotation> 2213 <annotation cp="" type="tts">brioscarán</annotation> 2214 <annotation cp="">bácús | cístín cupa | milseán</annotation> 2215 <annotation cp="" type="tts">cístín cupa</annotation> 2216 <annotation cp="">líonadh | pióg | taosrán</annotation> 2217 <annotation cp="" type="tts">pióg</annotation> 2218 <annotation cp="">barra | barra seacláide | seacláid</annotation> 2219 <annotation cp="" type="tts">seacláid</annotation> 2220 <annotation cp="">milseán</annotation> 2221 <annotation cp="" type="tts">milseán</annotation> 2222 <annotation cp="">líreacán | milseán</annotation> 2223 <annotation cp="" type="tts">líreacán</annotation> 2224 <annotation cp="">custard | milseog</annotation> 2225 <annotation cp="" type="tts">custard</annotation> 2226 <annotation cp="">mil | pota meala | próca meala</annotation> 2227 <annotation cp="" type="tts">pota meala</annotation> 2228 <annotation cp="">bainne | buidéal | buidéal babaí | deoch</annotation> 2229 <annotation cp="" type="tts">buidéal babaí</annotation> 2230 <annotation cp="">bainne | deoch | gloine bainne | gloinne</annotation> 2231 <annotation cp="" type="tts">gloine bainne</annotation> 2232 <annotation cp="☕">ag galú | caife | deoch | deoch the | ól | tae | te</annotation> 2233 <annotation cp="☕" type="tts">deoch the</annotation> 2234 <annotation cp="">deoch | pota | tae | taephota</annotation> 2235 <annotation cp="" type="tts">taephota</annotation> 2236 <annotation cp="">caife | cupán | cupán gan chluas | deoch | tae</annotation> 2237 <annotation cp="" type="tts">cupán gan chluas</annotation> 2238 <annotation cp="">bialann | buidéal agus cupán sake | buidéal sake | cupán | deoch | sáicí | sake</annotation> 2239 <annotation cp="" type="tts">sáicí</annotation> 2240 <annotation cp="">ag popáil | beár | buidéal | buidéal le corc ag popáil | corc | deoch</annotation> 2241 <annotation cp="" type="tts">buidéal le corc ag popáil</annotation> 2242 <annotation cp="">deoch | fíon | gloine | gloine fíona | teach tábhairne</annotation> 2243 <annotation cp="" type="tts">gloine fíona</annotation> 2244 <annotation cp="">gloine mhanglaim | manglam | teach tábhairne</annotation> 2245 <annotation cp="" type="tts">gloine mhanglaim</annotation> 2246 <annotation cp="">deoch | deoch thrópaiceach | puins | teach tábhairne</annotation> 2247 <annotation cp="" type="tts">deoch thrópaiceach</annotation> 2248 <annotation cp="">beoir | gloine | gloine beorach | gloine bheorach | pionta beorach | teach tábhairne</annotation> 2249 <annotation cp="" type="tts">pionta beorach</annotation> 2250 <annotation cp="">deochanna | gloiní beorach | teach tábhairne</annotation> 2251 <annotation cp="" type="tts">gloiní beorach</annotation> 2252 <annotation cp="">champagne | deochanna | gligleáil | gloiní | gloiní a ghligleáil | sláinte</annotation> 2253 <annotation cp="" type="tts">gloiní a ghligleáil</annotation> 2254 <annotation cp="">deoch | fuisce | gloine | uisce beatha</annotation> 2255 <annotation cp="" type="tts">gloine</annotation> 2256 <annotation cp="">leacht a dhoirteadh</annotation> 2257 <annotation cp="" type="tts">leacht a dhoirteadh</annotation> 2258 <annotation cp="">cupán le sop | deoch shóide | sú</annotation> 2259 <annotation cp="" type="tts">cupán le sop</annotation> 2260 <annotation cp="">tae bolgán</annotation> 2261 <annotation cp="" type="tts">tae bolgán</annotation> 2262 <annotation cp="">bosca | bosca dí | deoch | milis | sop | sú</annotation> 2263 <annotation cp="" type="tts">bosca dí</annotation> 2264 <annotation cp="">deoch | maité</annotation> 2265 <annotation cp="" type="tts">maité</annotation> 2266 <annotation cp="">ciúb oighir | cnoc oighir | fuar</annotation> 2267 <annotation cp="" type="tts">ciúb oighir</annotation> 2268 <annotation cp="">cipín itheacháin | cipíní itheacháin | Seapáinis</annotation> 2269 <annotation cp="" type="tts">cipíní itheacháin</annotation> 2270 <annotation cp="">ag cócaireacht | forc | forc agus scian le pláta | pláta | scian</annotation> 2271 <annotation cp="" type="tts">forc agus scian le pláta</annotation> 2272 <annotation cp="">forc | sceana | scian | scian agus forc</annotation> 2273 <annotation cp="" type="tts">scian agus forc</annotation> 2274 <annotation cp="">spúnóg | tae</annotation> 2275 <annotation cp="" type="tts">spúnóg</annotation> 2276 <annotation cp="">arm | cócaireacht | scian | uirlis</annotation> 2277 <annotation cp="" type="tts">scian</annotation> 2278 <annotation cp="">crúsca</annotation> 2279 <annotation cp="" type="tts">crúsca</annotation> 2280 <annotation cp="">amfara | Aquarius | cócaireacht | crúisín | deoch</annotation> 2281 <annotation cp="" type="tts">amfara</annotation> 2282 <annotation cp="">an Afraic | an chruinne | an domhan | an Eoraip | cruinneog | cruinneog ag taispeáint na hEorpa agus na hAfraice</annotation> 2283 <annotation cp="" type="tts">cruinneog ag taispeáint na hEorpa agus na hAfraice</annotation> 2284 <annotation cp="">an domhan | cruinneog | cruinneog ag taispeáint Chríocha Mheiriceá | Meiriceá</annotation> 2285 <annotation cp="" type="tts">cruinneog ag taispeáint Chríocha Mheiriceá</annotation> 2286 <annotation cp="">an Áis | an Astráil | an domhan | cruinneog | cruinneog ag taispeáint na hÁsie agus na hAstráile</annotation> 2287 <annotation cp="" type="tts">cruinneog ag taispeáint na hÁsie agus na hAstráile</annotation> 2288 <annotation cp="">an domhan | cruinneog | cruinneog le fadlínte</annotation> 2289 <annotation cp="" type="tts">cruinneog le fadlínte</annotation> 2290 <annotation cp="">domhan | léarscáil | léarscáil an domhain</annotation> 2291 <annotation cp="" type="tts">léarscáil an domhain</annotation> 2292 <annotation cp="">an tSeapáin | léarscáil | léarscáil na Seapáine</annotation> 2293 <annotation cp="" type="tts">léarscáil na Seapáine</annotation> 2294 <annotation cp="">compás | loingseoireacht | maighnéadach | treodóireacht</annotation> 2295 <annotation cp="" type="tts">compás</annotation> 2296 <annotation cp="">fuar | sliabh | sliabh le sneachta | sneachta</annotation> 2297 <annotation cp="" type="tts">sliabh le sneachta</annotation> 2298 <annotation cp="⛰">sliabh</annotation> 2299 <annotation cp="⛰" type="tts">sliabh</annotation> 2300 <annotation cp="">bolcán | brúchtadh bolcáin</annotation> 2301 <annotation cp="" type="tts">bolcán</annotation> 2302 <annotation cp="">Sliabh Fuji</annotation> 2303 <annotation cp="" type="tts">Sliabh Fuji</annotation> 2304 <annotation cp="">ag campáil</annotation> 2305 <annotation cp="" type="tts">ag campáil</annotation> 2306 <annotation cp="">scáth | trá | trá le scáth | trá le scáth gréine</annotation> 2307 <annotation cp="" type="tts">trá le scáth gréine</annotation> 2308 <annotation cp="">fásach</annotation> 2309 <annotation cp="" type="tts">fásach</annotation> 2310 <annotation cp="">fásach | oileán | oileán díthreibhe</annotation> 2311 <annotation cp="" type="tts">oileán díthreibhe</annotation> 2312 <annotation cp="">páirc | páirc náisiúnta</annotation> 2313 <annotation cp="" type="tts">páirc náisiúnta</annotation> 2314 <annotation cp="">staidiam</annotation> 2315 <annotation cp="" type="tts">staidiam</annotation> 2316 <annotation cp="">clasaiceach | foirgneamh</annotation> 2317 <annotation cp="" type="tts">foirgneamh clasaiceach</annotation> 2318 <annotation cp="">foirgneamh | foirgníocht</annotation> 2319 <annotation cp="" type="tts">foirgníocht</annotation> 2320 <annotation cp="">balla | bríce | brící | cré | moirtéar</annotation> 2321 <annotation cp="" type="tts">bríce</annotation> 2322 <annotation cp="">carraig | cloch | daingean | trom</annotation> 2323 <annotation cp="" type="tts">carraig</annotation> 2324 <annotation cp="">adhmad | crann | lomán</annotation> 2325 <annotation cp="" type="tts">adhmad</annotation> 2326 <annotation cp="">bothán | teach cruinn | yurt</annotation> 2327 <annotation cp="" type="tts">bothán</annotation> 2328 <annotation cp="">foirgneamh | teach | tithe</annotation> 2329 <annotation cp="" type="tts">tithe</annotation> 2330 <annotation cp="">foirgneamh | teach | tréigthe</annotation> 2331 <annotation cp="" type="tts">teach tréigthe</annotation> 2332 <annotation cp="">teach | tógáil</annotation> 2333 <annotation cp="" type="tts">teach</annotation> 2334 <annotation cp="">foirgneamh | gairdín | teach | teach agus gairdín | teach le gairdín | teach le ghairdín</annotation> 2335 <annotation cp="" type="tts">teach le gairdín</annotation> 2336 <annotation cp="">foirgneamh | foirgneamh oifigí | oifig</annotation> 2337 <annotation cp="" type="tts">foirgneamh oifigí</annotation> 2338 <annotation cp="">oifig an phoist | oifig an phoist de chuid na Seapáine | oifig an phoist Seapánach | post</annotation> 2339 <annotation cp="" type="tts">oifig an phoist de chuid na Seapáine</annotation> 2340 <annotation cp="">oifig an phoist | post</annotation> 2341 <annotation cp="" type="tts">oifig an phoist</annotation> 2342 <annotation cp="">dochtúir | leigheas | míochaine | ospidéal</annotation> 2343 <annotation cp="" type="tts">ospidéal</annotation> 2344 <annotation cp="">banc | foirgneamh</annotation> 2345 <annotation cp="" type="tts">banc</annotation> 2346 <annotation cp="">foirgneamh | óstán</annotation> 2347 <annotation cp="" type="tts">óstán</annotation> 2348 <annotation cp="">grá | leaba | óstán</annotation> 2349 <annotation cp="" type="tts">óstán grá</annotation> 2350 <annotation cp="">áisiúlacht | siopa | siopa áise</annotation> 2351 <annotation cp="" type="tts">siopa áise</annotation> 2352 <annotation cp="">foirgneamh | foirgneamh scoile | scoil</annotation> 2353 <annotation cp="" type="tts">scoil</annotation> 2354 <annotation cp="">ranna | siopa | siopa ilrannach</annotation> 2355 <annotation cp="" type="tts">siopa ilrannach</annotation> 2356 <annotation cp="">foirgneamh | monarcha</annotation> 2357 <annotation cp="" type="tts">monarcha</annotation> 2358 <annotation cp="">caisleán | caisleán Seápánach</annotation> 2359 <annotation cp="" type="tts">caisleán Seápánach</annotation> 2360 <annotation cp="">caisleán | caisleán Eorpach</annotation> 2361 <annotation cp="" type="tts">caisleán Eorpach</annotation> 2362 <annotation cp="">bainis | croí | grá | pósadh | séipéal</annotation> 2363 <annotation cp="" type="tts">bainis</annotation> 2364 <annotation cp="">Tóiceo | Túr | Túr Thóiceo</annotation> 2365 <annotation cp="" type="tts">Túr Thóiceo</annotation> 2366 <annotation cp="">dealbh | Dealbh na Saoirse | saoirse</annotation> 2367 <annotation cp="" type="tts">Dealbh na Saoirse</annotation> 2368 <annotation cp="⛪">foirgneamh | séipéal</annotation> 2369 <annotation cp="⛪" type="tts">séipéal</annotation> 2370 <annotation cp="">creideamh | ioslam | mosc | moslamach</annotation> 2371 <annotation cp="" type="tts">mosc</annotation> 2372 <annotation cp="">hiondúch | teampall</annotation> 2373 <annotation cp="" type="tts">teampall hiondúch</annotation> 2374 <annotation cp="">creideamh | giúdach | sionagóg | teampall</annotation> 2375 <annotation cp="" type="tts">sionagóg</annotation> 2376 <annotation cp="⛩">creideamh | scrín | scrín sinteocha | scrín Sinteochais | sinteochas</annotation> 2377 <annotation cp="⛩" type="tts">scrín Sinteochais</annotation> 2378 <annotation cp="">cába | creideamh | ioslam | moslamach</annotation> 2379 <annotation cp="" type="tts">cába</annotation> 2380 <annotation cp="⛲">fuarán | scairdeán | scardán</annotation> 2381 <annotation cp="⛲" type="tts">scairdeán</annotation> 2382 <annotation cp="⛺">campa | campáil | puball</annotation> 2383 <annotation cp="⛺" type="tts">puball</annotation> 2384 <annotation cp="">ceo | ceomhar</annotation> 2385 <annotation cp="" type="tts">ceomhar</annotation> 2386 <annotation cp="">oíche | oíche le réaltaí | réalta | réaltaí</annotation> 2387 <annotation cp="" type="tts">oíche le réaltaí</annotation> 2388 <annotation cp="">cathair | dreach cathrach | foirgneamh</annotation> 2389 <annotation cp="" type="tts">dreach cathrach</annotation> 2390 <annotation cp="">éirí na gréine | éirí na gréine ar shléibhte | éirí na gréine thar na sléibhte | grian na maidine | sliabh</annotation> 2391 <annotation cp="" type="tts">éirí na gréine thar na sléibhte</annotation> 2392 <annotation cp="">éirí na gréine | grian na maidine</annotation> 2393 <annotation cp="" type="tts">éirí na gréine</annotation> 2394 <annotation cp="">breacdhorcha | breacdhorchadas | cathair | dreach cathrach | dreach cathrach i dtitim na hoíche | foirgneamh</annotation> 2395 <annotation cp="" type="tts">dreach cathrach i dtitim na hoíche</annotation> 2396 <annotation cp="">breacdhorcha | dul faoi na gréine | foirgneamh | foirgnimh</annotation> 2397 <annotation cp="" type="tts">dul faoi na gréine</annotation> 2398 <annotation cp="">droichead | droichead istoíche | oíche</annotation> 2399 <annotation cp="" type="tts">droichead istoíche</annotation> 2400 <annotation cp="♨">ag galú | foinse the | foinsí | foinsí teo | te</annotation> 2401 <annotation cp="♨" type="tts">foinse the</annotation> 2402 <annotation cp="">capall | capall an roithleagáin ró | capall roithleagáin ró | roithleagán ró | siamsaíocht</annotation> 2403 <annotation cp="" type="tts">capall an roithleagáin ró</annotation> 2404 <annotation cp="">sleamhnán súgartha</annotation> 2405 <annotation cp="" type="tts">sleamhnán súgartha</annotation> 2406 <annotation cp="">páirc siamsaíochta | roth Ferris | roth mór | siamsaíochta</annotation> 2407 <annotation cp="" type="tts">roth Ferris</annotation> 2408 <annotation cp="">aonach | páirc siamsaíochta | rollchóstóir | siamsaíocht</annotation> 2409 <annotation cp="" type="tts">rollchóstóir</annotation> 2410 <annotation cp="">bearbóir | cuaille bearbóra | gruagaire | pol an bhearbóra | siopa an bhearbóra</annotation> 2411 <annotation cp="" type="tts">cuaille bearbóra</annotation> 2412 <annotation cp="">puball | puball sorcais | sorcas</annotation> 2413 <annotation cp="" type="tts">sorcas</annotation> 2414 <annotation cp="">feithicil | galinneall | inneall | inneall traenach | traein</annotation> 2415 <annotation cp="" type="tts">inneall traenach</annotation> 2416 <annotation cp="">carr ráille | carráiste iarnróid | feithicil | iarnród | leictreach | traein | tram</annotation> 2417 <annotation cp="" type="tts">carráiste iarnróid</annotation> 2418 <annotation cp="">feithicil | shinkansen | traein | traein ardluais</annotation> 2419 <annotation cp="" type="tts">traein ardluais</annotation> 2420 <annotation cp="">feithicil | shinkansen | shinkansen piléir | traein | traein ardluais | traein philéir | traein philéir ardluais</annotation> 2421 <annotation cp="" type="tts">traein philéir</annotation> 2422 <annotation cp="">feithicil | iarnród | traein</annotation> 2423 <annotation cp="" type="tts">traein</annotation> 2424 <annotation cp="">feithicil | meitreo | traein faoi thalamh</annotation> 2425 <annotation cp="" type="tts">traein faoi thalamh</annotation> 2426 <annotation cp="">éadrom. iarnród | feithicil | iarnród éadrom</annotation> 2427 <annotation cp="" type="tts">iarnród éadrom</annotation> 2428 <annotation cp="">stáisiún | stáisiún traenach | traein</annotation> 2429 <annotation cp="" type="tts">stáisiún traenach</annotation> 2430 <annotation cp="">feithicil | tram</annotation> 2431 <annotation cp="" type="tts">tram</annotation> 2432 <annotation cp="">aonráille | feithicil</annotation> 2433 <annotation cp="" type="tts">aonráille</annotation> 2434 <annotation cp="">carr | carr cábla sléibhe | feithicil | iarnród | iarnród sléibhe | sliabh</annotation> 2435 <annotation cp="" type="tts">iarnród sléibhe</annotation> 2436 <annotation cp="">carr | carráiste tram | feithicil | tram</annotation> 2437 <annotation cp="" type="tts">carráiste tram</annotation> 2438 <annotation cp="">bus | bus buí | feithicil</annotation> 2439 <annotation cp="" type="tts">bus</annotation> 2440 <annotation cp="">ag teacht | bus | bus atá ag teacht | feithicil</annotation> 2441 <annotation cp="" type="tts">bus atá ag teacht</annotation> 2442 <annotation cp="">bus | feithicil | tralaí</annotation> 2443 <annotation cp="" type="tts">bus tralaí</annotation> 2444 <annotation cp="">bus | feithicil | mionbhus</annotation> 2445 <annotation cp="" type="tts">mionbhus</annotation> 2446 <annotation cp="">feithicil | otharcharr</annotation> 2447 <annotation cp="" type="tts">otharcharr</annotation> 2448 <annotation cp="">dóiteán | feithicil | inneall | inneall dóiteáin | tine</annotation> 2449 <annotation cp="" type="tts">inneall dóiteáin</annotation> 2450 <annotation cp="">carr gardaí | carr patróil | feithicil | gardaí | póilíní</annotation> 2451 <annotation cp="" type="tts">carr gardaí</annotation> 2452 <annotation cp="">carr gardaí | carr gardaí ag teacht | feithicil | gardaí | póilíní</annotation> 2453 <annotation cp="" type="tts">carr gardaí ag teacht</annotation> 2454 <annotation cp="">feithicil | tacsaí</annotation> 2455 <annotation cp="" type="tts">tacsaí</annotation> 2456 <annotation cp="">feithicil | tacsaí | tacsaí ag teacht</annotation> 2457 <annotation cp="" type="tts">tacsaí ag teacht</annotation> 2458 <annotation cp="">carr | feithicil | gluaisteán</annotation> 2459 <annotation cp="" type="tts">gluaisteán</annotation> 2460 <annotation cp="">ag teacht | carr | carr ag teacht | feithicil | gluaisteán | gluaisteán ag teacht | gluaisteán atá ag teacht</annotation> 2461 <annotation cp="" type="tts">gluaisteán atá ag teacht</annotation> 2462 <annotation cp="">carr | feithicil | feithicil áineasa | SUV</annotation> 2463 <annotation cp="" type="tts">SUV</annotation> 2464 <annotation cp="">trucail | trucail oscailte</annotation> 2465 <annotation cp="" type="tts">trucail oscailte</annotation> 2466 <annotation cp="">feithicil | trucail | trucail seachadta | veain</annotation> 2467 <annotation cp="" type="tts">trucail seachadta</annotation> 2468 <annotation cp="">feithicil | leantóir | leath | leoraí | leoraí altach | trucail</annotation> 2469 <annotation cp="" type="tts">leoraí</annotation> 2470 <annotation cp="">feithicil | tarracóir</annotation> 2471 <annotation cp="" type="tts">tarracóir</annotation> 2472 <annotation cp="">ag rásáil | carr | carr rása</annotation> 2473 <annotation cp="" type="tts">carr rása</annotation> 2474 <annotation cp="">ag rásáil | gluaisrothar</annotation> 2475 <annotation cp="" type="tts">gluaisrothar</annotation> 2476 <annotation cp="">inneall | scútar</annotation> 2477 <annotation cp="" type="tts">scútar</annotation> 2478 <annotation cp="">cathaoir rothaí láimhe | inrochtaineacht</annotation> 2479 <annotation cp="" type="tts">cathaoir rothaí láimhe</annotation> 2480 <annotation cp="">cathaoir rothaí mheicniúil | inrochtaineacht</annotation> 2481 <annotation cp="" type="tts">cathaoir rothaí mheicniúil</annotation> 2482 <annotation cp="">ricseá uathoibríoch | tuc tuc</annotation> 2483 <annotation cp="" type="tts">ricseá uathoibríoch</annotation> 2484 <annotation cp="">bus | feithicil | rothar | rothar glas</annotation> 2485 <annotation cp="" type="tts">rothar</annotation> 2486 <annotation cp="">leanbh | scútar | scútar gan inneall</annotation> 2487 <annotation cp="" type="tts">scútar gan inneall</annotation> 2488 <annotation cp="">clár | clár scátála</annotation> 2489 <annotation cp="" type="tts">clár scátála</annotation> 2490 <annotation cp="">scáta rothach</annotation> 2491 <annotation cp="" type="tts">scáta rothach</annotation> 2492 <annotation cp="">bus | stad</annotation> 2493 <annotation cp="" type="tts">stad bus</annotation> 2494 <annotation cp="">bealach mór | bóthar | mótarbhealach</annotation> 2495 <annotation cp="" type="tts">mótarbhealach</annotation> 2496 <annotation cp="">iarnród | ráillrian | traen</annotation> 2497 <annotation cp="" type="tts">iarnród</annotation> 2498 <annotation cp="">druma | ola</annotation> 2499 <annotation cp="" type="tts">druma ola</annotation> 2500 <annotation cp="⛽">breosla | caidéal breosla | peitreal | pumpa breosla | stáisiún | stáisiún peitril</annotation> 2501 <annotation cp="⛽" type="tts">pumpa breosla</annotation> 2502 <annotation cp="">roth</annotation> 2503 <annotation cp="" type="tts">roth</annotation> 2504 <annotation cp="">carr gardaí | rabhachán gardaí | solas gardaí | solas rothlach</annotation> 2505 <annotation cp="" type="tts">solas rothlach</annotation> 2506 <annotation cp="">comharthaí tráchta | soilse tráchta | soilse tráchta cothrománach | soilse tráchta cothrománacha | solas | trácht</annotation> 2507 <annotation cp="" type="tts">soilse tráchta cothrománacha</annotation> 2508 <annotation cp="">comharthaí tráchta | soilse tráchta | soilse tráchta ceartingearach | soilse tráchta ceartingearacha | soilse tráchta ingearacha | solas | trácht</annotation> 2509 <annotation cp="" type="tts">soilse tráchta ceartingearacha</annotation> 2510 <annotation cp="">bóthar | comhartha stop | dearg | stad | stop | tiomáint</annotation> 2511 <annotation cp="" type="tts">comhartha stop</annotation> 2512 <annotation cp="">á thógáil | comhartha | comhartha tógála | suíomh tógála | tógáil</annotation> 2513 <annotation cp="" type="tts">suíomh tógála</annotation> 2514 <annotation cp="⚓">ancaire | comhartha</annotation> 2515 <annotation cp="⚓" type="tts">ancaire</annotation> 2516 <annotation cp="">baoi fáinneach</annotation> 2517 <annotation cp="" type="tts">baoi fáinneach</annotation> 2518 <annotation cp="⛵">bád | bád seoil | bás seoil | ionad mara | ionad saoire | luamh</annotation> 2519 <annotation cp="⛵" type="tts">bád seoil</annotation> 2520 <annotation cp="">bád | caidhc | canú</annotation> 2521 <annotation cp="" type="tts">canú</annotation> 2522 <annotation cp="">bád | feithicil | luasbhád</annotation> 2523 <annotation cp="" type="tts">luasbhád</annotation> 2524 <annotation cp="">feithicil | long | long paisinéirí | long phaisinéirí | paisinéir</annotation> 2525 <annotation cp="" type="tts">long paisinéirí</annotation> 2526 <annotation cp="⛴">bád | bád farantóireachta | bád fartha</annotation> 2527 <annotation cp="⛴" type="tts">bád farantóireachta</annotation> 2528 <annotation cp="">bád | feithicil | mótarbhád</annotation> 2529 <annotation cp="" type="tts">mótarbhád</annotation> 2530 <annotation cp="">feithicil | long</annotation> 2531 <annotation cp="" type="tts">long</annotation> 2532 <annotation cp="✈">eitleán | feithicil</annotation> 2533 <annotation cp="✈" type="tts">eitleán</annotation> 2534 <annotation cp="">eitleán | eitleán beag | feithicil</annotation> 2535 <annotation cp="" type="tts">eitleán beag</annotation> 2536 <annotation cp="">eitleán | feithicil | imeacht | imeacht eitleáin | imeachtaí | seiceáil isteach</annotation> 2537 <annotation cp="" type="tts">imeacht eitleáin</annotation> 2538 <annotation cp="">ag teacht | ag tuirlingt | eitleán | feithicil | teacht | teacht eitleáin</annotation> 2539 <annotation cp="" type="tts">teacht eitleáin</annotation> 2540 <annotation cp="">faileoir crochta | paraisheol | paraisiút | spéirthumadóireacht</annotation> 2541 <annotation cp="" type="tts">paraisiút</annotation> 2542 <annotation cp="">cathaoir | suíochán</annotation> 2543 <annotation cp="" type="tts">suíochán</annotation> 2544 <annotation cp="">feithicil | héileacaptar | héileacoptar</annotation> 2545 <annotation cp="" type="tts">héileacaptar</annotation> 2546 <annotation cp="">feithicil | iarnród crochta</annotation> 2547 <annotation cp="" type="tts">iarnród crochta</annotation> 2548 <annotation cp="">cábla | cábla-bhealach sléibhe | cáblabhealach sléibhe | carr | carr cábla sléibhe | feithicil | sliabh</annotation> 2549 <annotation cp="" type="tts">cáblabhealach sléibhe</annotation> 2550 <annotation cp="">aerga | carr cábla | feithicil | gandala | téadbhealach | trambhealach</annotation> 2551 <annotation cp="" type="tts">trambhealach aerga</annotation> 2552 <annotation cp="">feithicil | satailít | spáis</annotation> 2553 <annotation cp="" type="tts">satailít</annotation> 2554 <annotation cp="">feithicil | roicéad</annotation> 2555 <annotation cp="" type="tts">roicéad</annotation> 2556 <annotation cp="">sásar eitilte | úfónna</annotation> 2557 <annotation cp="" type="tts">sásar eitilte</annotation> 2558 <annotation cp="">clog | clog óstáin | óstán</annotation> 2559 <annotation cp="" type="tts">clog óstáin</annotation> 2560 <annotation cp="">málaí | pacáil | taisteal</annotation> 2561 <annotation cp="" type="tts">málaí</annotation> 2562 <annotation cp="⌛">gaineamh | orláiste | orláiste críochnaithe</annotation> 2563 <annotation cp="⌛" type="tts">orláiste críochnaithe</annotation> 2564 <annotation cp="⏳">orláiste | orláiste gainimh | orláiste lán | uaineadóir | uaineadóir gainimh</annotation> 2565 <annotation cp="⏳" type="tts">orláiste lán</annotation> 2566 <annotation cp="⌚">clog | uaireadóir</annotation> 2567 <annotation cp="⌚" type="tts">uaireadóir</annotation> 2568 <annotation cp="⏰">alárm | clog | clog aláraim</annotation> 2569 <annotation cp="⏰" type="tts">clog aláraim</annotation> 2570 <annotation cp="⏱">clog | stopuaireadóir</annotation> 2571 <annotation cp="⏱" type="tts">stopuaireadóir</annotation> 2572 <annotation cp="⏲">amadóir | clog | clog ama</annotation> 2573 <annotation cp="⏲" type="tts">clog ama</annotation> 2574 <annotation cp="">clog | clog matail</annotation> 2575 <annotation cp="" type="tts">clog matail</annotation> 2576 <annotation cp="">12 a chlog | 12 an chloig | 12:00</annotation> 2577 <annotation cp="" type="tts">12 an chloig</annotation> 2578 <annotation cp="">12:30 | leathuair tar éis a dó dhéag</annotation> 2579 <annotation cp="" type="tts">leathuair tar éis a dó dhéag</annotation> 2580 <annotation cp="">1 a chlog | 1 an chloig | 1:00</annotation> 2581 <annotation cp="" type="tts">1 an chloig</annotation> 2582 <annotation cp="">1:30 | leathuair tar éis a haon</annotation> 2583 <annotation cp="" type="tts">leathuair tar éis a haon</annotation> 2584 <annotation cp="">2 a chlog | 2 an chloig | 2:00</annotation> 2585 <annotation cp="" type="tts">2 an chloig</annotation> 2586 <annotation cp="">2:30 | leathuair tar éis a dó</annotation> 2587 <annotation cp="" type="tts">leathuair tar éis a dó</annotation> 2588 <annotation cp="">3 a chlog | 3 an chloig | 3:00</annotation> 2589 <annotation cp="" type="tts">3 an chloig</annotation> 2590 <annotation cp="">3:30 | leathuair tar éis a trí</annotation> 2591 <annotation cp="" type="tts">leathuair tar éis a trí</annotation> 2592 <annotation cp="">4 a chlog | 4 an chloig | 4:00</annotation> 2593 <annotation cp="" type="tts">4 an chloig</annotation> 2594 <annotation cp="">4:30 | leathuair tar éis a ceathair</annotation> 2595 <annotation cp="" type="tts">leathuair tar éis a ceathair</annotation> 2596 <annotation cp="">5 a chlog | 5 an chloig | 5:00</annotation> 2597 <annotation cp="" type="tts">5 an chloig</annotation> 2598 <annotation cp="">5:30 | leathuair tar éis a cúig</annotation> 2599 <annotation cp="" type="tts">leathuair tar éis a cúig</annotation> 2600 <annotation cp="">6 a chlog | 6 an chloig | 6:00</annotation> 2601 <annotation cp="" type="tts">6 an chloig</annotation> 2602 <annotation cp="">6:30 | leathuair tar éis a sé</annotation> 2603 <annotation cp="" type="tts">leathuair tar éis a sé</annotation> 2604 <annotation cp="">7 a chlog | 7 an chloig | 7:00</annotation> 2605 <annotation cp="" type="tts">7 an chloig</annotation> 2606 <annotation cp="">7:30 | leathuair tar éis a seacht</annotation> 2607 <annotation cp="" type="tts">leathuair tar éis a seacht</annotation> 2608 <annotation cp="">8 a chlog | 8 an chloig | 8:00</annotation> 2609 <annotation cp="" type="tts">8 an chloig</annotation> 2610 <annotation cp="">8:30 | leathuair tar éis a hocht</annotation> 2611 <annotation cp="" type="tts">leathuair tar éis a hocht</annotation> 2612 <annotation cp="">9 a chlog | 9 an chloig | 9:00</annotation> 2613 <annotation cp="" type="tts">9 an chloig</annotation> 2614 <annotation cp="">9:30 | leathuair tar éis a naoi</annotation> 2615 <annotation cp="" type="tts">leathuair tar éis a naoi</annotation> 2616 <annotation cp="">10 a chlog | 10 an chloig | 10:00</annotation> 2617 <annotation cp="" type="tts">10 an chloig</annotation> 2618 <annotation cp="">10:30 | leathuair tar éis a deich</annotation> 2619 <annotation cp="" type="tts">leathuair tar éis a deich</annotation> 2620 <annotation cp="">11 a chlog | 11 an chloig | 11:00</annotation> 2621 <annotation cp="" type="tts">11 an chloig</annotation> 2622 <annotation cp="">11:30 | leathuair tar éis a haon déag</annotation> 2623 <annotation cp="" type="tts">leathuair tar éis a haon déag</annotation> 2624 <annotation cp="">dorcha | duibhré | gealach | úr</annotation> 2625 <annotation cp="" type="tts">gealach úr</annotation> 2626 <annotation cp="">corrán gealaí | corrán gealaí ag dul ar gcúl | corrán gealaí atá ag líonadh | gealach ag líonadh | gealach ag teacht ann</annotation> 2627 <annotation cp="" type="tts">corrán gealaí atá ag líonadh</annotation> 2628 <annotation cp="">céad cheathrú na gealí | ceathrú gealaí | gealach | gealach i mbéal ceathrún</annotation> 2629 <annotation cp="" type="tts">céad cheathrú na gealí</annotation> 2630 <annotation cp="">gealach | gealach ag líonadh | gealach ag teach ann | gealach scothlán ag ag dul ar gcúl | gealach scothlán atá ag líonadh | líonadh</annotation> 2631 <annotation cp="" type="tts">gealach scothlán atá ag líonadh</annotation> 2632 <annotation cp="">gealach | lán</annotation> 2633 <annotation cp="" type="tts">gealach lán</annotation> 2634 <annotation cp="">gealach | gealach ag caitheamh | gealach ag dul ar gcúl | gealach scothlán atá ag caitheamh</annotation> 2635 <annotation cp="" type="tts">gealach scothlán atá ag caitheamh</annotation> 2636 <annotation cp="">ceathrú | ceathrú deireanach na gealaí | gealach | gealach ina ceathrú dheireanach</annotation> 2637 <annotation cp="" type="tts">ceathrú deireanach na gealaí</annotation> 2638 <annotation cp="">corrán gealaí ag caitheamh | corrán gealaí ag dul ar gcúl | corrán gealaí atá ag caitheamh | gealach</annotation> 2639 <annotation cp="" type="tts">corrán gealaí atá ag caitheamh</annotation> 2640 <annotation cp="">corrán gealaí | gealach</annotation> 2641 <annotation cp="" type="tts">corrán gealaí</annotation> 2642 <annotation cp="">gealach úr le haghaidh</annotation> 2643 <annotation cp="" type="tts">gealach úr le haghaidh</annotation> 2644 <annotation cp="">aghaidh ghealaí | céad cheathrú na gealaí le haghaidh | corrán gealaí le haghaidh</annotation> 2645 <annotation cp="" type="tts">céad cheathrú na gealaí le haghaidh</annotation> 2646 <annotation cp="">aghaidh ghealaí | aghaidh ghealaí ina ceathrú dheireanach | ceathrú | ceathrú deireanach na gealaí le haghaidh</annotation> 2647 <annotation cp="" type="tts">ceathrú deireanach na gealaí le haghaidh</annotation> 2648 <annotation cp="">aimsir | teirmiméadar</annotation> 2649 <annotation cp="" type="tts">teirmiméadar</annotation> 2650 <annotation cp="☀">aimsir | gathanna | geal | grian | grianmhar | spáis</annotation> 2651 <annotation cp="☀" type="tts">grian</annotation> 2652 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh ar ghealach | aghaidh ghealaí láine | aghaidh na gealaí láine | gealach</annotation> 2653 <annotation cp="" type="tts">aghaidh na gealaí láine</annotation> 2654 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh ar ghrian | an ghrian le haghaidh | grian</annotation> 2655 <annotation cp="" type="tts">an ghrian le haghaidh</annotation> 2656 <annotation cp="">pláinéad le fáinne | Satarn</annotation> 2657 <annotation cp="" type="tts">pláinéad le fáinne</annotation> 2658 <annotation cp="⭐">réalta</annotation> 2659 <annotation cp="⭐" type="tts">réalta</annotation> 2660 <annotation cp="">lonrú | réalta | réalta ag lonrú</annotation> 2661 <annotation cp="" type="tts">réalta ag lonrú</annotation> 2662 <annotation cp="">réalta | réalta reatha</annotation> 2663 <annotation cp="" type="tts">réalta reatha</annotation> 2664 <annotation cp="">an Láir Bhán | Bealach na Bó Finne | Claí Mór na Réaltaí</annotation> 2665 <annotation cp="" type="tts">Bealach na Bó Finne</annotation> 2666 <annotation cp="☁">aimsir | scamall</annotation> 2667 <annotation cp="☁" type="tts">scamall</annotation> 2668 <annotation cp="⛅">grian | grian agus scamaill | grian taobh thiar de na scamaill | scamall</annotation> 2669 <annotation cp="⛅" type="tts">grian taobh thiar de na scamaill</annotation> 2670 <annotation cp="⛈">aimsir | fearthainn | scamall | scamall le tintreach agus fearthainn | toirneach</annotation> 2671 <annotation cp="⛈" type="tts">scamall le tintreach agus fearthainn</annotation> 2672 <annotation cp="">aimsir | grian | grian taobh thiar de scamall beag | scamall</annotation> 2673 <annotation cp="" type="tts">grian taobh thiar de scamall beag</annotation> 2674 <annotation cp="">aimsir | grian | grian taobh thiar de scamall mór | scamall</annotation> 2675 <annotation cp="" type="tts">grian taobh thiar de scamall mór</annotation> 2676 <annotation cp="">aimsir | fearthainn | grian | grian taobh thiar de scamall le fearthainn | scamall</annotation> 2677 <annotation cp="" type="tts">grian taobh thiar de scamall le fearthainn</annotation> 2678 <annotation cp="">aimsir | fearthainn | scamall | scamall le fearthainn</annotation> 2679 <annotation cp="" type="tts">scamall le fearthainn</annotation> 2680 <annotation cp="">aimsir | fuar | scamall | scamall le sneachta | sneachta</annotation> 2681 <annotation cp="" type="tts">scamall le sneachta</annotation> 2682 <annotation cp="">aimsir | scamall | scamall le tintreach | tintreach</annotation> 2683 <annotation cp="" type="tts">scamall le tintreach</annotation> 2684 <annotation cp="">aimsir | iomghaoth | scamall | tornádó</annotation> 2685 <annotation cp="" type="tts">tornádó</annotation> 2686 <annotation cp="">aimsir | ceo | scamall</annotation> 2687 <annotation cp="" type="tts">ceo</annotation> 2688 <annotation cp="">aghaidh | aghaidh gaothach | aghaidh na gaoithe | gaoth | scamall | séideadh</annotation> 2689 <annotation cp="" type="tts">aghaidh na gaoithe</annotation> 2690 <annotation cp="">cioclón | cuaranfa | iomghaoth</annotation> 2691 <annotation cp="" type="tts">cioclón</annotation> 2692 <annotation cp="">bogha báistí | tuar ceatha</annotation> 2693 <annotation cp="" type="tts">bogha báistí</annotation> 2694 <annotation cp="">báiste | báisteach | scáth báistí | scáth báistí dúnta | scáth fearthainne</annotation> 2695 <annotation cp="" type="tts">scáth báistí dúnta</annotation> 2696 <annotation cp="☂">aimsir | éadaí | fearthainn | scáth | scáth báistí</annotation> 2697 <annotation cp="☂" type="tts">scáth báistí</annotation> 2698 <annotation cp="☔">aimsir | braon | éadaí | fearthainn | scáth | scáth báistí le braonta báistí | scáth le braon baistí</annotation> 2699 <annotation cp="☔" type="tts">scáth báistí le braonta báistí</annotation> 2700 <annotation cp="⛱">aimsir | fearthainn | grian | scáth | scáth ar talamh | scáth báistí ar an talamh</annotation> 2701 <annotation cp="⛱" type="tts">scáth báistí ar an talamh</annotation> 2702 <annotation cp="⚡">ard | ardvoltas | comhartha | comhartha ardvoltais | contúirt | contúirt ardvoltais | voltas</annotation> 2703 <annotation cp="⚡" type="tts">ardvoltas</annotation> 2704 <annotation cp="❄">aimsir | calóg shneachta | calóg sneachta | fuar | sneachta</annotation> 2705 <annotation cp="❄" type="tts">calóg shneachta</annotation> 2706 <annotation cp="☃">aimsir | fear sneachta | fuar | sneachta</annotation> 2707 <annotation cp="☃" type="tts">fear sneachta</annotation> 2708 <annotation cp="⛄">fear sneachta | fear sneachta gan sneachta | sneachta</annotation> 2709 <annotation cp="⛄" type="tts">fear sneachta gan sneachta</annotation> 2710 <annotation cp="☄">cóiméad | spáis</annotation> 2711 <annotation cp="☄" type="tts">cóiméad</annotation> 2712 <annotation cp="">dóiteán | tine</annotation> 2713 <annotation cp="" type="tts">tine</annotation> 2714 <annotation cp="">allas | braoinín | braon | cur allais</annotation> 2715 <annotation cp="" type="tts">braoinín</annotation> 2716 <annotation cp="">farraige | muir | tonn | tonn san uisce | uisce</annotation> 2717 <annotation cp="" type="tts">tonn san uisce</annotation> 2718 <annotation cp="">cóisir | Oíche Shamhna | puimcín | Seán na Gealaí | tine ghealáin</annotation> 2719 <annotation cp="" type="tts">Seán na gealaí</annotation> 2720 <annotation cp="">ceiliúradh | crann | crann Nollag | Nollaig</annotation> 2721 <annotation cp="" type="tts">crann Nollag</annotation> 2722 <annotation cp="">ceiliúradh | tine ealaíne</annotation> 2723 <annotation cp="" type="tts">tine ealaíne</annotation> 2724 <annotation cp="">ceiliúradh | spréachaire | spréachaire tine ealaíne | tine ealaíne</annotation> 2725 <annotation cp="" type="tts">spréachaire</annotation> 2726 <annotation cp="">dinimít | pléascóg | pléascóg thine | tinte ealaíne</annotation> 2727 <annotation cp="" type="tts">pléascóg thine</annotation> 2728 <annotation cp="✨">* | drithlí | gealán | réaltaí</annotation> 2729 <annotation cp="✨" type="tts">drithlí</annotation> 2730 <annotation cp="">balún | ceiliúradh</annotation> 2731 <annotation cp="" type="tts">balún</annotation> 2732 <annotation cp="">ceiliúradh | cóisir | pléiscín | pléiscín cóisire</annotation> 2733 <annotation cp="" type="tts">pléiscín cóisire</annotation> 2734 <annotation cp="">bainis | coinfití | meall coinfití | pósadh</annotation> 2735 <annotation cp="" type="tts">meall coinfití</annotation> 2736 <annotation cp="">céiliúradh | crann tanabata | maisiúchán | stiallacha páipéir</annotation> 2737 <annotation cp="" type="tts">crann tanabata</annotation> 2738 <annotation cp="">Athbhliain | maisiúchán | péine | Seapánach</annotation> 2739 <annotation cp="" type="tts">maisiúchán péine</annotation> 2740 <annotation cp="">babóga | babóga Seapánacha | ceiliúradh | féile</annotation> 2741 <annotation cp="" type="tts">babóga Seapánacha</annotation> 2742 <annotation cp="">maisiúchán | sraoilleán | sraoilleán éisc</annotation> 2743 <annotation cp="" type="tts">sraoilleán éisc</annotation> 2744 <annotation cp="">ceiliúradh | clingíní | clingíní gaoithe</annotation> 2745 <annotation cp="" type="tts">clingíní gaoithe</annotation> 2746 <annotation cp="">amharc ar an ngealach | deasghnáth amhairc ar an ngealach | féile na gealaí | gealach</annotation> 2747 <annotation cp="" type="tts">deasghnáth amhairc ar an ngealach</annotation> 2748 <annotation cp="">ádh mór | airgead | bronntanas | clúdach litreach dearg | hóngbāo | lai see</annotation> 2749 <annotation cp="" type="tts">clúdach litreach dearg</annotation> 2750 <annotation cp="">ceiliúradh | ribín</annotation> 2751 <annotation cp="" type="tts">ribín</annotation> 2752 <annotation cp="">beart | breithlá | bronntanas | cóisir</annotation> 2753 <annotation cp="" type="tts">bronntanas</annotation> 2754 <annotation cp="">ceiliúradh | cuimhneachán | ribín | ribín cuimhneacháin</annotation> 2755 <annotation cp="" type="tts">ribín cuimhneacháin</annotation> 2756 <annotation cp="">cead isteach | ticéad | ticéid cead isteach</annotation> 2757 <annotation cp="" type="tts">ticéid cead isteach</annotation> 2758 <annotation cp="">cead isteach | ticéad</annotation> 2759 <annotation cp="" type="tts">ticéad</annotation> 2760 <annotation cp="">bonn | ceiliúradh | míleata</annotation> 2761 <annotation cp="" type="tts">bonn míleata</annotation> 2762 <annotation cp="">corn | duais</annotation> 2763 <annotation cp="" type="tts">corn</annotation> 2764 <annotation cp="">bonn | bonn spóirt</annotation> 2765 <annotation cp="" type="tts">bonn spóirt</annotation> 2766 <annotation cp="">1 | 1ú | bonn | bonn óir | buaiteoir | ór</annotation> 2767 <annotation cp="" type="tts">bonn óir</annotation> 2768 <annotation cp="">2 | 2ú | airgead | bonn | bonn airgid | dara</annotation> 2769 <annotation cp="" type="tts">bonn airgid</annotation> 2770 <annotation cp="">3 | 3ú | bonn | cré-umha</annotation> 2771 <annotation cp="" type="tts">bonn cré-umha</annotation> 2772 <annotation cp="⚽">liathróid | liathróid sacair | sacar</annotation> 2773 <annotation cp="⚽" type="tts">liathróid sacair</annotation> 2774 <annotation cp="⚾">daorchluiche</annotation> 2775 <annotation cp="⚾" type="tts">daorchluiche</annotation> 2776 <annotation cp="">bogliathróid | lámh in íochtar | lámhainn | liathróid</annotation> 2777 <annotation cp="" type="tts">bogliathróid</annotation> 2778 <annotation cp="">cispheil | fonsa cispheile | liathróid | spórt</annotation> 2779 <annotation cp="" type="tts">cispheil</annotation> 2780 <annotation cp="">cluiche | eitpheil | liathróid</annotation> 2781 <annotation cp="" type="tts">eitpheil</annotation> 2782 <annotation cp="">peil Mheiriceánach | spórt</annotation> 2783 <annotation cp="" type="tts">peil Mheiriceánach</annotation> 2784 <annotation cp="">liathróid | rugbaí | spóirt</annotation> 2785 <annotation cp="" type="tts">rugbaí</annotation> 2786 <annotation cp="">leadóg | liathróid leadóige | raicéad leadóige</annotation> 2787 <annotation cp="" type="tts">leadóg</annotation> 2788 <annotation cp="">diosca eitilte | is fearr</annotation> 2789 <annotation cp="" type="tts">diosca eitilte</annotation> 2790 <annotation cp="">babhláil | cluiche | liathróid | liathróid bhabhlála</annotation> 2791 <annotation cp="" type="tts">babhláil</annotation> 2792 <annotation cp="">cluiche | cruicéad | liathróid | slac</annotation> 2793 <annotation cp="" type="tts">cruicéad</annotation> 2794 <annotation cp="">bata | cluiche | haca | liathróid | páirc</annotation> 2795 <annotation cp="" type="tts">haca</annotation> 2796 <annotation cp="">bata | bata agus cnag haca oighir | cluiche | cnag | haca | haca oighir | oighear</annotation> 2797 <annotation cp="" type="tts">haca oighir</annotation> 2798 <annotation cp="">bata | crosógaíocht | cúl | liathróid</annotation> 2799 <annotation cp="" type="tts">crosógaíocht</annotation> 2800 <annotation cp="">bata | cluiche | leadóg bhoird | liathróid | ping pang | slacán</annotation> 2801 <annotation cp="" type="tts">ping pang</annotation> 2802 <annotation cp="">badmantan | cluiche | éinín | eiteán | slacán</annotation> 2803 <annotation cp="" type="tts">badmantan</annotation> 2804 <annotation cp="">dornálaíocht | lámhainn | lámhainn dornálaíochta | miteog | Muhammad Ali | spórt</annotation> 2805 <annotation cp="" type="tts">lámhainn dornálaíochta</annotation> 2806 <annotation cp="">crios dubh | culaith ealaíne troda | ealaín chomhraic | júdó | karate | spórt</annotation> 2807 <annotation cp="" type="tts">culaith ealaíne troda</annotation> 2808 <annotation cp="">cúl | liontán | spórt</annotation> 2809 <annotation cp="" type="tts">cúl</annotation> 2810 <annotation cp="⛳">brat gailf | brat i bpoll | galf | poll</annotation> 2811 <annotation cp="⛳" type="tts">brat i bpoll</annotation> 2812 <annotation cp="⛸">oighear | scátáil | scátáil oighir</annotation> 2813 <annotation cp="⛸" type="tts">scátáil oighir</annotation> 2814 <annotation cp="">iasc | iascach | iascaireacht | slat iascaigh | slat iascaireachta</annotation> 2815 <annotation cp="" type="tts">slat iascaireachta</annotation> 2816 <annotation cp="">masc tumadóireachta | scúbadóireacht | snorcláil | tumasdóireach</annotation> 2817 <annotation cp="" type="tts">masc tumadóireachta</annotation> 2818 <annotation cp="">léine reatha | rith | spórt | t-léine</annotation> 2819 <annotation cp="" type="tts">léine reatha</annotation> 2820 <annotation cp="">buatais | scí | scí agus buatais | scíonna | spórt</annotation> 2821 <annotation cp="" type="tts">scíonna</annotation> 2822 <annotation cp="">carr sleamhnáin | sleamhnán</annotation> 2823 <annotation cp="" type="tts">sleamhnán</annotation> 2824 <annotation cp="">cloch churlála | cluiche cloch</annotation> 2825 <annotation cp="" type="tts">cloch churlála</annotation> 2826 <annotation cp="">buille díreach | cluiche | sprioc | súil ghloine | súil sprice</annotation> 2827 <annotation cp="" type="tts">buille díreach</annotation> 2828 <annotation cp="">athraigh | bréagán | yó-yó</annotation> 2829 <annotation cp="" type="tts">yó-yó</annotation> 2830 <annotation cp="">eitil | eitleog | in airde</annotation> 2831 <annotation cp="" type="tts">eitleog</annotation> 2832 <annotation cp="">arm | gunna | piostal</annotation> 2833 <annotation cp="" type="tts">piostal</annotation> 2834 <annotation cp="">cluiche | liathróid 8 púil | snúcar</annotation> 2835 <annotation cp="" type="tts">liathróid 8 púil</annotation> 2836 <annotation cp="">cinniúint | cruinneog chriostail | síscéal</annotation> 2837 <annotation cp="" type="tts">cruinneog chriostail</annotation> 2838 <annotation cp="">cailleach feasa | draoi | slat draíochta</annotation> 2839 <annotation cp="" type="tts">slat draíochta</annotation> 2840 <annotation cp="">cluiche | cluiche ríomhaire | rialaitheoir | rialaitheoir cluichíochta</annotation> 2841 <annotation cp="" type="tts">cluiche ríomhaire</annotation> 2842 <annotation cp="">cluiche | físchluiche | luamhán stiúrtha</annotation> 2843 <annotation cp="" type="tts">luamhán stiúrtha</annotation> 2844 <annotation cp="">cluiche | meaisín sliotáin</annotation> 2845 <annotation cp="" type="tts">meaisín sliotáin</annotation> 2846 <annotation cp="">cluiche | dísle</annotation> 2847 <annotation cp="" type="tts">dísle</annotation> 2848 <annotation cp="">comhghlasáilte | mír mearaí | míreanna mearaí | nod | píosa | tomhas</annotation> 2849 <annotation cp="" type="tts">mír mearaí</annotation> 2850 <annotation cp="">béirín | bréagán | pluis | rud imeartha | stuáilte</annotation> 2851 <annotation cp="" type="tts">béirín</annotation> 2852 <annotation cp="">ceiliúradh | cóisir | piñata</annotation> 2853 <annotation cp="" type="tts">piñata</annotation> 2854 <annotation cp="">liathróid scátháin</annotation> 2855 <annotation cp="" type="tts">liathróid scátháin</annotation> 2856 <annotation cp="">bábóga Rúiseacha</annotation> 2857 <annotation cp="" type="tts">bábóga Rúiseacha</annotation> 2858 <annotation cp="♠">cárta | cluiche | dath | spéireata</annotation> 2859 <annotation cp="♠" type="tts">dath spéireata</annotation> 2860 <annotation cp="♥">cárta | cluiche | dath | dath hairt | hart | hartanna</annotation> 2861 <annotation cp="♥" type="tts">dath hairt</annotation> 2862 <annotation cp="♦">cárta | cluiche | dath | muileata | muileataí</annotation> 2863 <annotation cp="♦" type="tts">dath muileata</annotation> 2864 <annotation cp="♣">cárta | cluiche | dath | dath club | dath truif | triuf | triufanna</annotation> 2865 <annotation cp="♣" type="tts">dath truif</annotation> 2866 <annotation cp="♟">ficheall | fichillín | glasóg | indiúscartha</annotation> 2867 <annotation cp="♟" type="tts">fichillín</annotation> 2868 <annotation cp="">an buachaill mór | cárta | cárta imeartha | Fear na gcrúb</annotation> 2869 <annotation cp="" type="tts">fear na gcrúb</annotation> 2870 <annotation cp="">Dragan | Dragan rua | Dragan rua mah-jongg | mah-jongg | tíl</annotation> 2871 <annotation cp="" type="tts">Dragan rua mah-jongg</annotation> 2872 <annotation cp="">cárta | cárta imeartha | cártaí | cártaí imeartha bláthanna | cluiche</annotation> 2873 <annotation cp="" type="tts">cártaí imeartha bláthanna</annotation> 2874 <annotation cp="">aghaidhmhasc | ealaín | na taibhealaíona | siamsaíocht | taibh-ealaín | taibhiúchán</annotation> 2875 <annotation cp="" type="tts">na taibhealaíona</annotation> 2876 <annotation cp="">ealaíon | fráma | fráma le phictiúr | músaem | péintéireacht | pictiúr | pictiúr i bhfráma</annotation> 2877 <annotation cp="" type="tts">pictiúr i bhfráma</annotation> 2878 <annotation cp="">ealaín | ealaíontóir | pailéad dathanna | péint | pictiúr</annotation> 2879 <annotation cp="" type="tts">pailéad dathanna</annotation> 2880 <annotation cp="">biorán | fuáil | snáth | spól | téad</annotation> 2881 <annotation cp="" type="tts">snáth</annotation> 2882 <annotation cp="">bróidnéireacht | fuáil | greim | snáthaid fuála | táilliúireacht</annotation> 2883 <annotation cp="" type="tts">snáthaid fuála</annotation> 2884 <annotation cp="">abhras | cniotáil | cróiseáil | liathróid</annotation> 2885 <annotation cp="" type="tts">abhras</annotation> 2886 <annotation cp="">achrann | casadh | snaidhm | sreang | téad</annotation> 2887 <annotation cp="" type="tts">snaidhm</annotation> 2888 <annotation cp="">feisteas | spéaclaí | súil</annotation> 2889 <annotation cp="" type="tts">spéaclaí</annotation> 2890 <annotation cp="">dorcha | spéaclaí | spéaclaí gréine | súil | súilbheart</annotation> 2891 <annotation cp="" type="tts">spéaclaí gréine</annotation> 2892 <annotation cp="">cosaint súl | snámh | spéaclaí cosanta | táthú</annotation> 2893 <annotation cp="" type="tts">spéaclaí cosanta</annotation> 2894 <annotation cp="">cóta saotharlainne | doctúir | eolaí | turgnamh</annotation> 2895 <annotation cp="" type="tts">cóta saotharlainne</annotation> 2896 <annotation cp="">éigeandáil | sábháilteacht | veist | veist sábháilteachta</annotation> 2897 <annotation cp="" type="tts">veist sábháilteachta</annotation> 2898 <annotation cp="">carbhat | éadaí</annotation> 2899 <annotation cp="" type="tts">carbhat</annotation> 2900 <annotation cp="">éadaí | t-léine</annotation> 2901 <annotation cp="" type="tts">t-léine</annotation> 2902 <annotation cp="">bríste | brístí | brístí géine | treabhsar</annotation> 2903 <annotation cp="" type="tts">brístí géine</annotation> 2904 <annotation cp="">muineál | scairf</annotation> 2905 <annotation cp="" type="tts">scairf</annotation> 2906 <annotation cp="">lámh | lámhainní</annotation> 2907 <annotation cp="" type="tts">lámhainní</annotation> 2908 <annotation cp="">cóta | seaicéad</annotation> 2909 <annotation cp="" type="tts">cóta</annotation> 2910 <annotation cp="">stocaí</annotation> 2911 <annotation cp="" type="tts">stocaí</annotation> 2912 <annotation cp="">gúna</annotation> 2913 <annotation cp="" type="tts">gúna</annotation> 2914 <annotation cp="">cimeonó | gúna | kimono</annotation> 2915 <annotation cp="" type="tts">cimeonó</annotation> 2916 <annotation cp="">éadaí | gúna | sáirí</annotation> 2917 <annotation cp="" type="tts">sáirí</annotation> 2918 <annotation cp="">culaith shnámha | culaith shnámha aonphíosa</annotation> 2919 <annotation cp="" type="tts">culaith shnámha aonphíosa</annotation> 2920 <annotation cp="">aonphíosa | culaith shnámha | culaith shnámha fir | fo-éadaí</annotation> 2921 <annotation cp="" type="tts">culaith shnámha fir</annotation> 2922 <annotation cp="">bríste | brístí gearra | culaith shnámha | fo-éadaí</annotation> 2923 <annotation cp="" type="tts">brístí gearra</annotation> 2924 <annotation cp="">bicíní | bikini | éadaí snámha</annotation> 2925 <annotation cp="" type="tts">bicíní</annotation> 2926 <annotation cp="">éadaí | éadaí mná</annotation> 2927 <annotation cp="" type="tts">éadaí mná</annotation> 2928 <annotation cp="">croitheadh | cúthail | damhsa | fean | fean láimhe infhillte | fionnuar | te</annotation> 2929 <annotation cp="" type="tts">fean láimhe infhillte</annotation> 2930 <annotation cp="">airgead | éadaí | sparán</annotation> 2931 <annotation cp="" type="tts">sparán</annotation> 2932 <annotation cp="">mála | mála láimhe</annotation> 2933 <annotation cp="" type="tts">mála láimhe</annotation> 2934 <annotation cp="">máilín | mála | tiachóg</annotation> 2935 <annotation cp="" type="tts">mála</annotation> 2936 <annotation cp="">ag siopadóireacht | mála | málaí siopadóireachta | óstán</annotation> 2937 <annotation cp="" type="tts">málaí siopadóireachta</annotation> 2938 <annotation cp="">mála | mála scoile | scoil</annotation> 2939 <annotation cp="" type="tts">mála scoile</annotation> 2940 <annotation cp="">cuarán</annotation> 2941 <annotation cp="" type="tts">cuarán</annotation> 2942 <annotation cp="">bróg | bróg fir</annotation> 2943 <annotation cp="" type="tts">bróg fir</annotation> 2944 <annotation cp="">bróg | bróg reatha</annotation> 2945 <annotation cp="" type="tts">bróg reatha</annotation> 2946 <annotation cp="">buatais | buatais siúlóireachta | campáil | saoire an mhála droma | siúlóireacht</annotation> 2947 <annotation cp="" type="tts">buatais siúlóireachta</annotation> 2948 <annotation cp="">bróg bhailé | bróg chothrom | bróg dhúnta | slipéar</annotation> 2949 <annotation cp="" type="tts">bróg chothrom</annotation> 2950 <annotation cp="">bróg | sáil ard | sála arda</annotation> 2951 <annotation cp="" type="tts">sáil ard</annotation> 2952 <annotation cp="">bróg | cuarán | cuarán mná</annotation> 2953 <annotation cp="" type="tts">cuarán mná</annotation> 2954 <annotation cp="">bailé | bróga bailé | damhsa</annotation> 2955 <annotation cp="" type="tts">bróga bailé</annotation> 2956 <annotation cp="">bróg | buatais | buataisí mná</annotation> 2957 <annotation cp="" type="tts">buataisí mná</annotation> 2958 <annotation cp="">afro | biorán | biorán gruaige | cíor | gruaig</annotation> 2959 <annotation cp="" type="tts">biorán gruaige</annotation> 2960 <annotation cp="">banríon | coróin | rí</annotation> 2961 <annotation cp="" type="tts">coróin</annotation> 2962 <annotation cp="">hata | hata mná</annotation> 2963 <annotation cp="" type="tts">hata mná</annotation> 2964 <annotation cp="">hata | hata ard</annotation> 2965 <annotation cp="" type="tts">hata ard</annotation> 2966 <annotation cp="">bronnadh céime | caipín bronnta céime | lucht acadúil | ollscoil</annotation> 2967 <annotation cp="" type="tts">caipín bronnta céime</annotation> 2968 <annotation cp="">caipín daorchluiche | caipín speiceach</annotation> 2969 <annotation cp="" type="tts">caipín speiceach</annotation> 2970 <annotation cp="">clogad míleata</annotation> 2971 <annotation cp="" type="tts">clogad míleata</annotation> 2972 <annotation cp="⛑">cabhair | clogad | clogad tarrthálaí | cros | hata</annotation> 2973 <annotation cp="⛑" type="tts">clogad tarrthálaí</annotation> 2974 <annotation cp="">creideamh | éadaí | muince | paidrín | urnaí</annotation> 2975 <annotation cp="" type="tts">paidrín urnaí</annotation> 2976 <annotation cp="">béaldath | cosmaidí | smideadh</annotation> 2977 <annotation cp="" type="tts">béaldath</annotation> 2978 <annotation cp="">diamant | fáinne | grá</annotation> 2979 <annotation cp="" type="tts">fáinne</annotation> 2980 <annotation cp="">cloch lómhar | diamant | geamchloch | seoid</annotation> 2981 <annotation cp="" type="tts">geamchloch</annotation> 2982 <annotation cp="">balbh | callaire ar ceal | callaire balbhaithe | callaire maothaithe</annotation> 2983 <annotation cp="" type="tts">callaire maothaithe</annotation> 2984 <annotation cp="">callaire | callaire íslithe</annotation> 2985 <annotation cp="" type="tts">callaire íslithe</annotation> 2986 <annotation cp="">callaire fuaime ísle</annotation> 2987 <annotation cp="" type="tts">callaire fuaime ísle</annotation> 2988 <annotation cp="">callaire fuaime airde</annotation> 2989 <annotation cp="" type="tts">callaire fuaime airde</annotation> 2990 <annotation cp="">callaire | callaire láimhe | fógairt phoiblí</annotation> 2991 <annotation cp="" type="tts">callaire</annotation> 2992 <annotation cp="">meigeafón</annotation> 2993 <annotation cp="" type="tts">meigeafón</annotation> 2994 <annotation cp="">corn | corn poist</annotation> 2995 <annotation cp="" type="tts">corn poist</annotation> 2996 <annotation cp="">cloigín</annotation> 2997 <annotation cp="" type="tts">cloigín</annotation> 2998 <annotation cp="">cloigín ar ceal</annotation> 2999 <annotation cp="" type="tts">cloigín ar ceal</annotation> 3000 <annotation cp="">ceol | scór | scór ceoil</annotation> 3001 <annotation cp="" type="tts">scór ceoil</annotation> 3002 <annotation cp="">ceol | nóta | nóta ceoil</annotation> 3003 <annotation cp="" type="tts">nóta ceoil</annotation> 3004 <annotation cp="">ceol | nóta | nótaí | nótaí ceoil</annotation> 3005 <annotation cp="" type="tts">nótaí ceoil</annotation> 3006 <annotation cp="">ceol | mic | micreafón | stiúideo</annotation> 3007 <annotation cp="" type="tts">micreafón stiúideo</annotation> 3008 <annotation cp="">ceol | leibhéal | sleamhnáin | sleamhnáin leibhéil | sleamhnán leibhéil</annotation> 3009 <annotation cp="" type="tts">sleamhnán leibhéil</annotation> 3010 <annotation cp="">ceol | cnaipí | rialaithe</annotation> 3011 <annotation cp="" type="tts">cnaipí rialaithe</annotation> 3012 <annotation cp="">karoke | micreafón | siamsaíocht</annotation> 3013 <annotation cp="" type="tts">micreafón</annotation> 3014 <annotation cp="">ceol | cluasáin</annotation> 3015 <annotation cp="" type="tts">cluasáin</annotation> 3016 <annotation cp="">raidió</annotation> 3017 <annotation cp="" type="tts">raidió</annotation> 3018 <annotation cp="">ceol | sacsafón | uirlis</annotation> 3019 <annotation cp="" type="tts">sacsafón</annotation> 3020 <annotation cp="">bosca ceoil</annotation> 3021 <annotation cp="" type="tts">bosca ceoil</annotation> 3022 <annotation cp="">ceol | giotár | uirlis</annotation> 3023 <annotation cp="" type="tts">giotár</annotation> 3024 <annotation cp="">ceol | méarchlár | pianó | uirlis</annotation> 3025 <annotation cp="" type="tts">pianó</annotation> 3026 <annotation cp="">ceol | trumpa | uirlis</annotation> 3027 <annotation cp="" type="tts">trumpa</annotation> 3028 <annotation cp="">ceol | fidil | uirlis | veidhlín</annotation> 3029 <annotation cp="" type="tts">veidhlín</annotation> 3030 <annotation cp="">bainseó | ceol | téadach</annotation> 3031 <annotation cp="" type="tts">bainseó</annotation> 3032 <annotation cp="">ceol | druma | drumaí | rac-cheol</annotation> 3033 <annotation cp="" type="tts">druma</annotation> 3034 <annotation cp="">druma fada</annotation> 3035 <annotation cp="" type="tts">druma fada</annotation> 3036 <annotation cp="">ceol | crith | gliogar | maracas | tuargaint | uirlis</annotation> 3037 <annotation cp="" type="tts">maracas</annotation> 3038 <annotation cp="">ceol | fíf | fliúit | fliúit Shasanach | gaothuirlisí adhmaid | píb</annotation> 3039 <annotation cp="" type="tts">fliúit</annotation> 3040 <annotation cp="">fón | fón póca | guthán</annotation> 3041 <annotation cp="" type="tts">guthán</annotation> 3042 <annotation cp="">cuir glaoch | fón póca | fón póca le saighead | guthán le saighead</annotation> 3043 <annotation cp="" type="tts">guthán le saighead</annotation> 3044 <annotation cp="☎">fón | teileafón</annotation> 3045 <annotation cp="☎" type="tts">teileafón</annotation> 3046 <annotation cp="">cumarsáid | fón | glacadán | glacadán fóin | guthán | teileafón</annotation> 3047 <annotation cp="" type="tts">glacadán fóin</annotation> 3048 <annotation cp="">cumarsáid | glaoire</annotation> 3049 <annotation cp="" type="tts">glaoire</annotation> 3050 <annotation cp="">facs | meaisín facs | meaisín facsála</annotation> 3051 <annotation cp="" type="tts">meaisín facsála</annotation> 3052 <annotation cp="">ceallra</annotation> 3053 <annotation cp="" type="tts">ceallra</annotation> 3054 <annotation cp="">cadhnra íseal</annotation> 3055 <annotation cp="" type="tts">cadhnra íseal</annotation> 3056 <annotation cp="">pluga leictreach</annotation> 3057 <annotation cp="" type="tts">pluga leictreach</annotation> 3058 <annotation cp="">PC | ríomhaire | ríomhaire glúine</annotation> 3059 <annotation cp="" type="tts">ríomhaire glúine</annotation> 3060 <annotation cp="">deisce | ríomhaire</annotation> 3061 <annotation cp="" type="tts">ríomhaire deisce</annotation> 3062 <annotation cp="">printéir | ríomhaire</annotation> 3063 <annotation cp="" type="tts">printéir</annotation> 3064 <annotation cp="⌨">méarchlár | ríomhaire</annotation> 3065 <annotation cp="⌨" type="tts">méarchlár</annotation> 3066 <annotation cp="">3 | cnaipe | luchóg | ríomhaire | trí</annotation> 3067 <annotation cp="" type="tts">luchóg ríomhaire</annotation> 3068 <annotation cp="">rianliathróid | ríomhaire</annotation> 3069 <annotation cp="" type="tts">rianliathróid</annotation> 3070 <annotation cp="">diosca ríomhaire | MD | miondiosca</annotation> 3071 <annotation cp="" type="tts">diosca ríomhaire</annotation> 3072 <annotation cp="">bog | diosca</annotation> 3073 <annotation cp="" type="tts">diosca bog</annotation> 3074 <annotation cp="">blu-ray | diosca | diosca optúil | DVD</annotation> 3075 <annotation cp="" type="tts">diosca optúil</annotation> 3076 <annotation cp="">diosca | DVD</annotation> 3077 <annotation cp="" type="tts">DVD</annotation> 3078 <annotation cp="">abacas | ríomh</annotation> 3079 <annotation cp="" type="tts">abacas</annotation> 3080 <annotation cp="">ceamara | ceamara scannáin | cinecheamara | scannán | siamsaíocht</annotation> 3081 <annotation cp="" type="tts">ceamara scannáin</annotation> 3082 <annotation cp="">cineama | frámaí | frámaí scánnáin | scannán</annotation> 3083 <annotation cp="" type="tts">frámaí scánnáin</annotation> 3084 <annotation cp="">cineama | físeán | scannán | teilgeoir | teilgeoir scannáin</annotation> 3085 <annotation cp="" type="tts">teilgeoir scannáin</annotation> 3086 <annotation cp="">clabaire | scannán</annotation> 3087 <annotation cp="" type="tts">clabaire</annotation> 3088 <annotation cp="">teilifís | TV</annotation> 3089 <annotation cp="" type="tts">teilifís</annotation> 3090 <annotation cp="">ceamara</annotation> 3091 <annotation cp="" type="tts">ceamara</annotation> 3092 <annotation cp="">ceamara | ceamara le splanc | físeán | splanc</annotation> 3093 <annotation cp="" type="tts">ceamara le splanc</annotation> 3094 <annotation cp="">físcheamara</annotation> 3095 <annotation cp="" type="tts">físcheamara</annotation> 3096 <annotation cp="">físeán | fístéip | téip</annotation> 3097 <annotation cp="" type="tts">fístéip</annotation> 3098 <annotation cp="">gloine formhéadúcháin ar chlé</annotation> 3099 <annotation cp="" type="tts">gloine formhéadúcháin ar chlé</annotation> 3100 <annotation cp="">gloine formhéadúcháin ar dheis</annotation> 3101 <annotation cp="" type="tts">gloine formhéadúcháin ar dheis</annotation> 3102 <annotation cp="">coinneal | solas</annotation> 3103 <annotation cp="" type="tts">coinneal</annotation> 3104 <annotation cp="">bolgán | bolgán solais | leictreach | solas</annotation> 3105 <annotation cp="" type="tts">bolgán solais</annotation> 3106 <annotation cp="">lampa leictreach | tóirse</annotation> 3107 <annotation cp="" type="tts">tóirse</annotation> 3108 <annotation cp="">dearg | izakaya | laindéar dearg | laintéar</annotation> 3109 <annotation cp="" type="tts">laindéar dearg</annotation> 3110 <annotation cp="">diya | lampa | ola</annotation> 3111 <annotation cp="" type="tts">lampa diya</annotation> 3112 <annotation cp="">leabhar nótaí maisithe</annotation> 3113 <annotation cp="" type="tts">leabhar nótaí maisithe</annotation> 3114 <annotation cp="">leabhar | leabhar dúnta</annotation> 3115 <annotation cp="" type="tts">leabhar dúnta</annotation> 3116 <annotation cp="">leabhar | leabhar oscailte</annotation> 3117 <annotation cp="" type="tts">leabhar oscailte</annotation> 3118 <annotation cp="">leabhar glas</annotation> 3119 <annotation cp="" type="tts">leabhar glas</annotation> 3120 <annotation cp="">leabhar gorm</annotation> 3121 <annotation cp="" type="tts">leabhar gorm</annotation> 3122 <annotation cp="">flannbhuí | leabhar | oráiste</annotation> 3123 <annotation cp="" type="tts">leabhar flannbhuí</annotation> 3124 <annotation cp="">leabhair</annotation> 3125 <annotation cp="" type="tts">leabhair</annotation> 3126 <annotation cp="">leabhar nótaí</annotation> 3127 <annotation cp="" type="tts">leabhar nótaí</annotation> 3128 <annotation cp="">leabhar nótaí | mórleabhar</annotation> 3129 <annotation cp="" type="tts">mórleabhar</annotation> 3130 <annotation cp="">doiciméad | leathanach craptha | leathanach le choirnín | leathanach le coirnín</annotation> 3131 <annotation cp="" type="tts">leathanach le coirnín</annotation> 3132 <annotation cp="">scrolla | scrolla páipéir</annotation> 3133 <annotation cp="" type="tts">scrolla</annotation> 3134 <annotation cp="">aghaidh suas | doiciméad | leathanach | leathanach aghaidh suas | leathanach iompaithe suas | leathanach le aghaidh aníos</annotation> 3135 <annotation cp="" type="tts">leathanach iompaithe suas</annotation> 3136 <annotation cp="">nuacht | nuachtán | páipéar nuachta</annotation> 3137 <annotation cp="" type="tts">nuachtán</annotation> 3138 <annotation cp="">nuacht | nuachtán rollaithe suas | páipéar | páipéar nuachta | páipéar nuachta rollaithe suas | rollaithe</annotation> 3139 <annotation cp="" type="tts">nuachtán rollaithe suas</annotation> 3140 <annotation cp="">clibeanna leabharmhairc | leabharmharc | leabharmharcanna | táib</annotation> 3141 <annotation cp="" type="tts">clibeanna leabharmhairc</annotation> 3142 <annotation cp="">leabharmharc</annotation> 3143 <annotation cp="" type="tts">leabharmharc</annotation> 3144 <annotation cp="">lipéad</annotation> 3145 <annotation cp="" type="tts">lipéad</annotation> 3146 <annotation cp="">airgead | dollar | mála airgead | mála airgid</annotation> 3147 <annotation cp="" type="tts">mála airgead</annotation> 3148 <annotation cp="">airgead | bonn | miotal | ór | stórchiste</annotation> 3149 <annotation cp="" type="tts">bonn</annotation> 3150 <annotation cp="">airgead | nóta bainc | nóta bainc yen | nóta yen | yen</annotation> 3151 <annotation cp="" type="tts">nóta bainc yen</annotation> 3152 <annotation cp="">airgead | dollar | nóta bainc | nóta bainc dollair | nóta dollair</annotation> 3153 <annotation cp="" type="tts">nóta bainc dollair</annotation> 3154 <annotation cp="">airgead | Euro | nóta bainc | nóta bainc euro | nóta Euro</annotation> 3155 <annotation cp="" type="tts">nóta bainc euro</annotation> 3156 <annotation cp="">airgead | nóta bainc | nóta bainc puint | nóta puint | punt</annotation> 3157 <annotation cp="" type="tts">nóta bainc puint</annotation> 3158 <annotation cp="">airgead | airgead ag eitilt | dollar | eitilt</annotation> 3159 <annotation cp="" type="tts">airgead ag eitilt</annotation> 3160 <annotation cp="">cárta | cárta creidmheasa</annotation> 3161 <annotation cp="" type="tts">cárta creidmheasa</annotation> 3162 <annotation cp="">admháil | cuntasaíocht | fianaise | leabharchoiméad</annotation> 3163 <annotation cp="" type="tts">admháil</annotation> 3164 <annotation cp="">cairt | dul i méid | margadh | margadh ag éirí | margadh ag méadú le yen | méadú</annotation> 3165 <annotation cp="" type="tts">margadh ag méadú le yen</annotation> 3166 <annotation cp="✉">clúdach litreach | r-phost | rphost</annotation> 3167 <annotation cp="✉" type="tts">clúdach litreach</annotation> 3168 <annotation cp="">clúdach litreach | post | ríomhphost</annotation> 3169 <annotation cp="" type="tts">ríomhphost</annotation> 3170 <annotation cp="">clúdach litreach | isteach | litir | post faighte | post isteach | ríomhphost</annotation> 3171 <annotation cp="" type="tts">post isteach</annotation> 3172 <annotation cp="">amach | clúdach litreach | clúdach litreach le saighead | ríomhphost | saighdead</annotation> 3173 <annotation cp="" type="tts">clúdach litreach le saighead</annotation> 3174 <annotation cp="">amach | bosca | post amach | post seolta | seolta | trae an bhosca amach</annotation> 3175 <annotation cp="" type="tts">trae an bhosca amach</annotation> 3176 <annotation cp="">bosca isteach | faighte | isteach | post | trae an bhosca isteach</annotation> 3177 <annotation cp="" type="tts">trae an bhosca isteach</annotation> 3178 <annotation cp="">beart | bosca | pacáiste</annotation> 3179 <annotation cp="" type="tts">pacáiste</annotation> 3180 <annotation cp="">bosca poist | bosca poist dúnta | bosca poist dúnta le bhratach ardaithe | bosca poist dúnta le bratach ardaithe | dúnta | post</annotation> 3181 <annotation cp="" type="tts">bosca poist dúnta le bratach ardaithe</annotation> 3182 <annotation cp="">bosca poist | bosca poist dúnta | bosca poist dúnta le bhratach íslithe | bosca poist dúnta le bratach íslithe | dúnta | post</annotation> 3183 <annotation cp="" type="tts">bosca poist dúnta le bratach íslithe</annotation> 3184 <annotation cp="">bosca poist | bosca poist oscailte | bosca poist oscailte le bhratach ardaithe | bosca poist oscailte le bratach ardaithe | oscailte | post</annotation> 3185 <annotation cp="" type="tts">bosca poist oscailte le bratach ardaithe</annotation> 3186 <annotation cp="">bosca poist | bosca poist oscailte | bosca poist oscailte le bhratach íslithe | bosca poist oscailte le bratach íslithe | oscailte | post</annotation> 3187 <annotation cp="" type="tts">bosca poist oscailte le bratach íslithe</annotation> 3188 <annotation cp="">bosca poist</annotation> 3189 <annotation cp="" type="tts">bosca poist</annotation> 3190 <annotation cp="">ballóid | bosca | bosca ballóide le ballóid</annotation> 3191 <annotation cp="" type="tts">bosca ballóide le ballóid</annotation> 3192 <annotation cp="✏">peann luaidhe</annotation> 3193 <annotation cp="✏" type="tts">peann luaidhe</annotation> 3194 <annotation cp="✒">gob | gob dubh | peann</annotation> 3195 <annotation cp="✒" type="tts">gob dubh</annotation> 3196 <annotation cp="">peann | tobair</annotation> 3197 <annotation cp="" type="tts">peann tobair</annotation> 3198 <annotation cp="">gránbhiorach | peann</annotation> 3199 <annotation cp="" type="tts">peann</annotation> 3200 <annotation cp="">ag péinteáil | scuab phéinteála</annotation> 3201 <annotation cp="" type="tts">scuab phéinteála</annotation> 3202 <annotation cp="">crián</annotation> 3203 <annotation cp="" type="tts">crián</annotation> 3204 <annotation cp="">cumarsáid | leabhar meabhrán | meabhrán</annotation> 3205 <annotation cp="" type="tts">meabhrán</annotation> 3206 <annotation cp="">mála cáipéisí</annotation> 3207 <annotation cp="" type="tts">mála cáipéisí</annotation> 3208 <annotation cp="">comhad | fillteán</annotation> 3209 <annotation cp="" type="tts">fillteán comhad</annotation> 3210 <annotation cp="">comhad | fillteán | oscailte</annotation> 3211 <annotation cp="" type="tts">fillteán oscailte</annotation> 3212 <annotation cp="">cárta | innéacs | roinnteoirí</annotation> 3213 <annotation cp="" type="tts">roinnteoirí innéacs cárta</annotation> 3214 <annotation cp="">dáta | féilire</annotation> 3215 <annotation cp="" type="tts">féilire</annotation> 3216 <annotation cp="">féilire instróicthe | féilire le stróiceadh</annotation> 3217 <annotation cp="" type="tts">féilire instróicthe</annotation> 3218 <annotation cp="">bíseach | ceap | ceap nótaí bíseach | nóta</annotation> 3219 <annotation cp="" type="tts">ceap nótaí bíseach</annotation> 3220 <annotation cp="">bíseach | ceap | féilire</annotation> 3221 <annotation cp="" type="tts">féilire bíseach</annotation> 3222 <annotation cp="">innéacs | innéacs cártaí</annotation> 3223 <annotation cp="" type="tts">innéacs cártaí</annotation> 3224 <annotation cp="">cairt mhéadaitheach | graf | treocht mhéadaitheach</annotation> 3225 <annotation cp="" type="tts">cairt mhéadaitheach</annotation> 3226 <annotation cp="">cairt íslitheach | cairt síos | graf | treocht síos</annotation> 3227 <annotation cp="" type="tts">cairt íslitheach</annotation> 3228 <annotation cp="">barrachairt | barraghraf | cairt</annotation> 3229 <annotation cp="" type="tts">barrachairt</annotation> 3230 <annotation cp="">fáisc-chlár | gearrthaisce</annotation> 3231 <annotation cp="" type="tts">gearrthaisce</annotation> 3232 <annotation cp="">biorán | tacóid | tacóid ordóige</annotation> 3233 <annotation cp="" type="tts">tacóid ordóige</annotation> 3234 <annotation cp="">tacóid chruinn</annotation> 3235 <annotation cp="" type="tts">tacóid chruinn</annotation> 3236 <annotation cp="">fáiscín | fáiscín páipéir</annotation> 3237 <annotation cp="" type="tts">fáiscín páipéir</annotation> 3238 <annotation cp="">fáiscín páipéir | fáiscíní páipéir nasctha | nasc</annotation> 3239 <annotation cp="" type="tts">fáiscíní páipéir nasctha</annotation> 3240 <annotation cp="">rialóir | rialóir díreach</annotation> 3241 <annotation cp="" type="tts">rialóir díreach</annotation> 3242 <annotation cp="">rialóir triantánach</annotation> 3243 <annotation cp="" type="tts">rialóir triantánach</annotation> 3244 <annotation cp="✂">siosúr | uirlis</annotation> 3245 <annotation cp="✂" type="tts">siosúr</annotation> 3246 <annotation cp="">bosca | bosca comhaid cárta | cárta | comhad</annotation> 3247 <annotation cp="" type="tts">bosca comhad cárta</annotation> 3248 <annotation cp="">caibinéad | comhad</annotation> 3249 <annotation cp="" type="tts">caibinéad comhad</annotation> 3250 <annotation cp="">bosca bruscair</annotation> 3251 <annotation cp="" type="tts">bosca bruscair</annotation> 3252 <annotation cp="">glas | glasáilte</annotation> 3253 <annotation cp="" type="tts">glasáilte</annotation> 3254 <annotation cp="">glas oscailte | neamhghlasáilte</annotation> 3255 <annotation cp="" type="tts">neamhghlasáilte</annotation> 3256 <annotation cp="">dúch | glas agus peann | glasáilte le peann | príobháideachas</annotation> 3257 <annotation cp="" type="tts">glasáilte le peann</annotation> 3258 <annotation cp="">glas dúnta agus peann | glasáilte le heochair</annotation> 3259 <annotation cp="" type="tts">glasáilte le heochair</annotation> 3260 <annotation cp="">eochair</annotation> 3261 <annotation cp="" type="tts">eochair</annotation> 3262 <annotation cp="">eochair | leid | loc | sean | sean-eochair</annotation> 3263 <annotation cp="" type="tts">sean-eochair</annotation> 3264 <annotation cp="">casúr | uirlis</annotation> 3265 <annotation cp="" type="tts">casúr</annotation> 3266 <annotation cp="">adhmad | ciorraigh | gearr | tua</annotation> 3267 <annotation cp="" type="tts">tua</annotation> 3268 <annotation cp="⛏">grafán | mianadóireacht | piocóid | uirlis</annotation> 3269 <annotation cp="⛏" type="tts">piocóid</annotation> 3270 <annotation cp="⚒">casúr | casúr agus grafán | casúr agus piocóid | grafán | uirlis</annotation> 3271 <annotation cp="⚒" type="tts">casúr agus piocóid</annotation> 3272 <annotation cp="">casúr | casúr agus rinse | rinse | uirlis</annotation> 3273 <annotation cp="" type="tts">casúr agus rinse</annotation> 3274 <annotation cp="">arm | miodóg | scian</annotation> 3275 <annotation cp="" type="tts">miodóg</annotation> 3276 <annotation cp="⚔">arm | claimhte | crosáilte</annotation> 3277 <annotation cp="⚔" type="tts">claimhte crosáilte</annotation> 3278 <annotation cp="">buama | pléascadh</annotation> 3279 <annotation cp="" type="tts">buama</annotation> 3280 <annotation cp="">an Astráil | búmarang | filleadh</annotation> 3281 <annotation cp="" type="tts">búmarang</annotation> 3282 <annotation cp="">bogha | bogha agus saighead | boghdóir | Sagittarius | saighead | saighead is bogha | stoidiaca</annotation> 3283 <annotation cp="" type="tts">saighead is bogha</annotation> 3284 <annotation cp="">arm | sciath</annotation> 3285 <annotation cp="" type="tts">sciath</annotation> 3286 <annotation cp="">adhmad | sábh | sábh cearpantóireachta | siúnéir | uirlis</annotation> 3287 <annotation cp="" type="tts">sábh cearpantóireachta</annotation> 3288 <annotation cp="">castaire | rinse | uirlis</annotation> 3289 <annotation cp="" type="tts">rinse</annotation> 3290 <annotation cp="">scriú | scriúire | uirlis</annotation> 3291 <annotation cp="" type="tts">scriúire</annotation> 3292 <annotation cp="">bolta | cnó | cnó agus bolta | uirlis</annotation> 3293 <annotation cp="" type="tts">cnó agus bolta</annotation> 3294 <annotation cp="⚙">giar | uirlis</annotation> 3295 <annotation cp="⚙" type="tts">giar</annotation> 3296 <annotation cp="">bís | clampa | comhbhrú | uirlis</annotation> 3297 <annotation cp="" type="tts">clampa</annotation> 3298 <annotation cp="⚖">ceartas | comthromaíocht | Libra | scála | scála cothromaíochta | stoidiaca</annotation> 3299 <annotation cp="⚖" type="tts">scála</annotation> 3300 <annotation cp="">cána | cána bán | dall | inrochtaineacht</annotation> 3301 <annotation cp="" type="tts">cána bán</annotation> 3302 <annotation cp="">nasc</annotation> 3303 <annotation cp="" type="tts">nasc</annotation> 3304 <annotation cp="⛓">briseadh | cufaí | saoirse | slabhra | slabhra briste</annotation> 3305 <annotation cp="⛓" type="tts">slabhra briste</annotation> 3306 <annotation cp="⛓">slabhra | slabhraí</annotation> 3307 <annotation cp="⛓" type="tts">slabhraí</annotation> 3308 <annotation cp="">crúca | duán</annotation> 3309 <annotation cp="" type="tts">crúca</annotation> 3310 <annotation cp="">bosca uirlisí | cófra | meicneoir | uirlis</annotation> 3311 <annotation cp="" type="tts">bosca uirlisí</annotation> 3312 <annotation cp="">aomadh | crú capaill | maighnéad</annotation> 3313 <annotation cp="" type="tts">maighnéad</annotation> 3314 <annotation cp="">dreapadh | dréimire | runga</annotation> 3315 <annotation cp="" type="tts">dréimire</annotation> 3316 <annotation cp="⚗">ceimic | leamóg | uirlis</annotation> 3317 <annotation cp="⚗" type="tts">leamóg</annotation> 3318 <annotation cp="">ceimic | ceimiceoir | eolaíocht | saotharlann | triaileadán | turgnamh</annotation> 3319 <annotation cp="" type="tts">triaileadán</annotation> 3320 <annotation cp="">baictéir | bitheolaí | bitheolaíocht | mias Petri | saotharlann | saothrán</annotation> 3321 <annotation cp="" type="tts">mias Petri</annotation> 3322 <annotation cp="">ADN | bitheolaí | éabhlóid | géin | géinitic | saol</annotation> 3323 <annotation cp="" type="tts">ADN</annotation> 3324 <annotation cp="">eolaíocht | micreascóp | uirlis</annotation> 3325 <annotation cp="" type="tts">micreascóp</annotation> 3326 <annotation cp="">teileascóp</annotation> 3327 <annotation cp="" type="tts">teileascóp</annotation> 3328 <annotation cp="">aeróg | aeróg satailíte | aeróg shatailíte | mias | mias satailíte | satailít</annotation> 3329 <annotation cp="" type="tts">aeróg satailíte</annotation> 3330 <annotation cp="">dochtúir | instealladh | leigheas</annotation> 3331 <annotation cp="" type="tts">instealladh</annotation> 3332 <annotation cp="">braoinín fola | deonú fola | leigheas | míostrú</annotation> 3333 <annotation cp="" type="tts">braoinín fola</annotation> 3334 <annotation cp="">dochtúir | leigheas | piolla</annotation> 3335 <annotation cp="" type="tts">piolla</annotation> 3336 <annotation cp="">bindealán | bindealán greamaitheach</annotation> 3337 <annotation cp="" type="tts">bindealán greamaitheach</annotation> 3338 <annotation cp="">maide croise</annotation> 3339 <annotation cp="" type="tts">maide croise</annotation> 3340 <annotation cp="">croí | doctúir | leigheas | steiteascóp</annotation> 3341 <annotation cp="" type="tts">steiteascóp</annotation> 3342 <annotation cp="">x-gha</annotation> 3343 <annotation cp="" type="tts">x-gha</annotation> 3344 <annotation cp="">doras</annotation> 3345 <annotation cp="" type="tts">doras</annotation> 3346 <annotation cp="">ardaitheoir | inrochtaineacht</annotation> 3347 <annotation cp="" type="tts">ardaitheoir</annotation> 3348 <annotation cp="">scáthán</annotation> 3349 <annotation cp="" type="tts">scáthán</annotation> 3350 <annotation cp="">aer | fráma | fuinneog | oscailt | radharc</annotation> 3351 <annotation cp="" type="tts">fuinneog</annotation> 3352 <annotation cp="">codladh | leaba | óstán</annotation> 3353 <annotation cp="" type="tts">leaba</annotation> 3354 <annotation cp="">lampa | óstán | tolg | tolg agus lampa</annotation> 3355 <annotation cp="" type="tts">tolg agus lampa</annotation> 3356 <annotation cp="">cathaoir | suí | suíochán</annotation> 3357 <annotation cp="" type="tts">cathaoir</annotation> 3358 <annotation cp="">leithreas</annotation> 3359 <annotation cp="" type="tts">leithreas</annotation> 3360 <annotation cp="">leithreas | pluiméir | suncaire</annotation> 3361 <annotation cp="" type="tts">suncaire</annotation> 3362 <annotation cp="">cithfholcadán | uisce</annotation> 3363 <annotation cp="" type="tts">cithfholcadán</annotation> 3364 <annotation cp="">folcadán</annotation> 3365 <annotation cp="" type="tts">folcadán</annotation> 3366 <annotation cp="">baoite | dol | gaise | gaiste luchóg</annotation> 3367 <annotation cp="" type="tts">gaiste luchóg</annotation> 3368 <annotation cp="">bearradh | gearr | rásúr</annotation> 3369 <annotation cp="" type="tts">rásúr</annotation> 3370 <annotation cp="">buidéal lóise | lóis | maothóir | seampú | uachtar gréine</annotation> 3371 <annotation cp="" type="tts">buidéal lóise</annotation> 3372 <annotation cp="">biorán dúnta | clúdín | punc-cheol</annotation> 3373 <annotation cp="" type="tts">biorán dúnta</annotation> 3374 <annotation cp="">cailleach | glanadh | scruab | scuabadh</annotation> 3375 <annotation cp="" type="tts">scruab</annotation> 3376 <annotation cp="">ciseán | feirmeoireacht | níochán | picnic</annotation> 3377 <annotation cp="" type="tts">ciseán</annotation> 3378 <annotation cp="">páipéar leithris | rolla páipéir | tuáillí leithris</annotation> 3379 <annotation cp="" type="tts">rolla páipéir</annotation> 3380 <annotation cp="">buicéad | gogán | paol | síothal | tobán</annotation> 3381 <annotation cp="" type="tts">buicéad</annotation> 3382 <annotation cp="">babhla sópa | barra | glanadh | snámh | sobal | sópa</annotation> 3383 <annotation cp="" type="tts">sópa</annotation> 3384 <annotation cp="">boilgeoga</annotation> 3385 <annotation cp="" type="tts">boilgeoga</annotation> 3386 <annotation cp="">fiacail | glan | scuab | scuab fiacla | seomra folctha | sláinteachas</annotation> 3387 <annotation cp="" type="tts">scuab fiacla</annotation> 3388 <annotation cp="">glanadh | ionsúigh | póiriúil | spúinse</annotation> 3389 <annotation cp="" type="tts">spúinse</annotation> 3390 <annotation cp="">múch | múchtóir tine | tine</annotation> 3391 <annotation cp="" type="tts">múchtóir tine</annotation> 3392 <annotation cp="">ollmhargadh | siopadóireacht | tralaí</annotation> 3393 <annotation cp="" type="tts">tralaí</annotation> 3394 <annotation cp="">caitheamh tobac | cead tobac a chaitheamh | comhartha | toitín</annotation> 3395 <annotation cp="" type="tts">toitín</annotation> 3396 <annotation cp="⚰">bás | cónra</annotation> 3397 <annotation cp="⚰" type="tts">cónra</annotation> 3398 <annotation cp="">leac uaighe</annotation> 3399 <annotation cp="" type="tts">leac uaighe</annotation> 3400 <annotation cp="⚱">bás | próca | síothal | sochraid</annotation> 3401 <annotation cp="⚱" type="tts">próca</annotation> 3402 <annotation cp="">briocht nazar | buachloch | coirnín | drochshúil | mealltacht | nazar</annotation> 3403 <annotation cp="" type="tts">briocht nazar</annotation> 3404 <annotation cp="">hamsa</annotation> 3405 <annotation cp="" type="tts">hamsa</annotation> 3406 <annotation cp="">dealbh Oileán na Cásca | Moyai</annotation> 3407 <annotation cp="" type="tts">dealbh Oileán na Cásca</annotation> 3408 <annotation cp="">plaiceard</annotation> 3409 <annotation cp="" type="tts">plaiceard</annotation> 3410 <annotation cp="">cárta aitheantais</annotation> 3411 <annotation cp="" type="tts">cárta aitheantais</annotation> 3412 <annotation cp="">ATM | comhartha ATM | meaisín bainc | poll an bhainc | UMB</annotation> 3413 <annotation cp="" type="tts">comhartha ATM</annotation> 3414 <annotation cp="">bosca bruscair | caith bruscar sa bhosca brúscair | comhartha | comhartha bosca bruscair</annotation> 3415 <annotation cp="" type="tts">comhartha bosca bruscair</annotation> 3416 <annotation cp="">comhartha uisce óil | uisce inólta | uisce óil</annotation> 3417 <annotation cp="" type="tts">uisce inólta</annotation> 3418 <annotation cp="♿">bealach isteach | bealach isteach do chathaoireacha rothaí | cathaoir rothaí | comhartha | siombal cathaoireacha rothaí</annotation> 3419 <annotation cp="♿" type="tts">bealach isteach do chathaoireacha rothaí</annotation> 3420 <annotation cp="">comhartha | Comhartha Fear | Fir | Seomra na bhFear</annotation> 3421 <annotation cp="" type="tts">Fir</annotation> 3422 <annotation cp="">comhartha | Comhartha na mBan | Mná | Seomra na mBan</annotation> 3423 <annotation cp="" type="tts">Mná</annotation> 3424 <annotation cp="">comhartha na leithreas | leithreas</annotation> 3425 <annotation cp="" type="tts">comhartha na leithreas</annotation> 3426 <annotation cp="">bord athraithe | comhartha linbh | leanbh</annotation> 3427 <annotation cp="" type="tts">comhartha linbh</annotation> 3428 <annotation cp="">leithreas | na leithris</annotation> 3429 <annotation cp="" type="tts">na leithris</annotation> 3430 <annotation cp="">pas | rialú | rialú pasanna</annotation> 3431 <annotation cp="" type="tts">rialú pasanna</annotation> 3432 <annotation cp="">custaim</annotation> 3433 <annotation cp="" type="tts">custaim</annotation> 3434 <annotation cp="">bagáiste | limistéar bagáiste</annotation> 3435 <annotation cp="" type="tts">limistéar bagáiste</annotation> 3436 <annotation cp="">bagáiste | seirbhís bhagáiste</annotation> 3437 <annotation cp="" type="tts">bagáiste</annotation> 3438 <annotation cp="⚠">comhartha | comhartha rabhaidh | rabhadh</annotation> 3439 <annotation cp="⚠" type="tts">comhartha rabhaidh</annotation> 3440 <annotation cp="">comhartha | leanaí | páistí | páistí ag trasnú | trasnú</annotation> 3441 <annotation cp="" type="tts">páistí ag trasnú</annotation> 3442 <annotation cp="⛔">comhartha | cosc | Cosc ar iontráil | níl cead dul isteach</annotation> 3443 <annotation cp="⛔" type="tts">níl cead dul isteach</annotation> 3444 <annotation cp="">comhartha | cosc ar dhul isteach | Cosc ar iontráil | Níl cead isteach</annotation> 3445 <annotation cp="" type="tts">cosc ar dhul isteach</annotation> 3446 <annotation cp="">cosc ar rothair | cosc ar rothar | feithicil | rothar</annotation> 3447 <annotation cp="" type="tts">cosc ar rothair</annotation> 3448 <annotation cp="">comhartha | cosc ar thobac</annotation> 3449 <annotation cp="" type="tts">cosc ar thobac</annotation> 3450 <annotation cp="">comhartha | cosc ar bhruscar | ná caitear bruscar</annotation> 3451 <annotation cp="" type="tts">ná caitear bruscar</annotation> 3452 <annotation cp="">nach bhfuil le hól | uisce | uisce nach bhfuil le hól</annotation> 3453 <annotation cp="" type="tts">uisce nach bhfuil le hól</annotation> 3454 <annotation cp="">coisí | comhartha | cosc ar choisithe | siúlóir</annotation> 3455 <annotation cp="" type="tts">cosc ar choisithe</annotation> 3456 <annotation cp="">cosc ar fhóin phóca</annotation> 3457 <annotation cp="" type="tts">cosc ar fhóin phóca</annotation> 3458 <annotation cp="">os cionn 18</annotation> 3459 <annotation cp="" type="tts">os cionn 18</annotation> 3460 <annotation cp="☢">comhartha | radaighníomhach</annotation> 3461 <annotation cp="☢" type="tts">radaighníomhach</annotation> 3462 <annotation cp="☣">bithghuais | comhartha</annotation> 3463 <annotation cp="☣" type="tts">bithghuais</annotation> 3464 <annotation cp="⬆">ó thuaidh | príomhaird | saighead | suas | treo</annotation> 3465 <annotation cp="⬆" type="tts">saighead suas</annotation> 3466 <annotation cp="↗">idirmheánach | saighead | saighead suas ar dheis | soir ó thuaidh | treo</annotation> 3467 <annotation cp="↗" type="tts">saighead suas ar dheis</annotation> 3468 <annotation cp="➡">príomhaird | saighead | saighead ar dheis | soir</annotation> 3469 <annotation cp="➡" type="tts">saighead ar dheis</annotation> 3470 <annotation cp="↘">idirmheánach | saighead | saighead síos ar dheis | soir ó dheas</annotation> 3471 <annotation cp="↘" type="tts">saighead síos ar dheis</annotation> 3472 <annotation cp="⬇">ó dheas | príomhaird | saighead | síos | treo</annotation> 3473 <annotation cp="⬇" type="tts">saighead síos</annotation> 3474 <annotation cp="↙">idirbunuimhir | saighead | saighead síos ar chlé | thiar theas | treo</annotation> 3475 <annotation cp="↙" type="tts">saighead síos ar chlé</annotation> 3476 <annotation cp="⬅">príomhaird | saighead | saighead ar chlé | siar | treo</annotation> 3477 <annotation cp="⬅" type="tts">saighead ar chlé</annotation> 3478 <annotation cp="↖">idirmheánach | saighead | saighead suas ar chlé | siar ó thuaidh | treo</annotation> 3479 <annotation cp="↖" type="tts">saighead suas ar chlé</annotation> 3480 <annotation cp="↕">saighead | saighead suas-síos</annotation> 3481 <annotation cp="↕" type="tts">saighead suas-síos</annotation> 3482 <annotation cp="↔">saighead | saighead chlé-dheas</annotation> 3483 <annotation cp="↔" type="tts">saighead chlé-dheas</annotation> 3484 <annotation cp="↮">túlslais saighde ar chlé ar dheis</annotation> 3485 <annotation cp="↮" type="tts">túlslais saighde ar chlé ar dheis</annotation> 3486 <annotation cp="↩">saighead | saighead dheas ag dul ar chlé</annotation> 3487 <annotation cp="↩" type="tts">saighead dheas ag dul ar chlé</annotation> 3488 <annotation cp="↪">saighead | saighead chlé ag dul ar dheis</annotation> 3489 <annotation cp="↪" type="tts">saighead chlé ag dul ar dheis</annotation> 3490 <annotation cp="⤴">saighead | saighead dheas ag dul suas</annotation> 3491 <annotation cp="⤴" type="tts">saighead dheas ag dul suas</annotation> 3492 <annotation cp="⤵">saighead | saighead dheas ag dul síos | síos</annotation> 3493 <annotation cp="⤵" type="tts">saighead dheas ag dul síos</annotation> 3494 <annotation cp="">athlódáil | ciorcal saighead | saigheada | saigheada deisil ingearacha | saigheada ingéaracha ar deiseal</annotation> 3495 <annotation cp="" type="tts">saigheada ingéaracha ar deiseal</annotation> 3496 <annotation cp="">cnaipe saighead tuathail | saigheada | saigheada tuathail | tuathal</annotation> 3497 <annotation cp="" type="tts">cnaipe saighead tuathail</annotation> 3498 <annotation cp="">saighead SIAR | siar agus saighead ar chlé</annotation> 3499 <annotation cp="" type="tts">saighead SIAR</annotation> 3500 <annotation cp="">deireadh agus saighead ar chlé | saighead DEIRIDH</annotation> 3501 <annotation cp="" type="tts">saighead DEIRIDH</annotation> 3502 <annotation cp="">ar siúl | marc | on | saighead | saighead AR SIÚL!</annotation> 3503 <annotation cp="" type="tts">saighead AR SIÚL!</annotation> 3504 <annotation cp="">go luath agus saighead ar dheis | saighead GO LUATH</annotation> 3505 <annotation cp="" type="tts">saighead GO LUATH</annotation> 3506 <annotation cp="">barr agus saighead thuas | saighead BHAIRR</annotation> 3507 <annotation cp="" type="tts">saighead BHAIRR</annotation> 3508 <annotation cp="">adhartha | creideamh | teach adhartha</annotation> 3509 <annotation cp="" type="tts">teach adhartha</annotation> 3510 <annotation cp="⚛">adamh | aindiachaí | siombail adaimh</annotation> 3511 <annotation cp="⚛" type="tts">siombail adaimh</annotation> 3512 <annotation cp="">creideamh | hiondúch | om</annotation> 3513 <annotation cp="" type="tts">om</annotation> 3514 <annotation cp="✡">creideamh | dáiví | giúdach | réalta | Réalta Dháiví</annotation> 3515 <annotation cp="✡" type="tts">Réalta Dháiví</annotation> 3516 <annotation cp="☸">búdaí | creideamh | dharma | roth | roth an dharma</annotation> 3517 <annotation cp="☸" type="tts">roth dharma</annotation> 3518 <annotation cp="☯">creideamh | tao | taoch | yang | yin</annotation> 3519 <annotation cp="☯" type="tts">yin yang</annotation> 3520 <annotation cp="✝">creideamh | críostaí | cros | cros laidineach</annotation> 3521 <annotation cp="✝" type="tts">cros laidineach</annotation> 3522 <annotation cp="☦">creideamh | críostaí | cros | cros ortadocsach</annotation> 3523 <annotation cp="☦" type="tts">cros ortadocsach</annotation> 3524 <annotation cp="☪">creideamh | ioslam | moslamach | réalta agus corrán</annotation> 3525 <annotation cp="☪" type="tts">réalta agus corrán</annotation> 3526 <annotation cp="☮">síocháin | siombail síochána</annotation> 3527 <annotation cp="☮" type="tts">siombail síochána</annotation> 3528 <annotation cp="">coinnleoir | coinnleoir craobhach | creideamh | meanóra</annotation> 3529 <annotation cp="" type="tts">meanóra</annotation> 3530 <annotation cp="">réalta sé-rinneach agus ponc sa lár | réalta shé-rinneach le ponc sa lár</annotation> 3531 <annotation cp="" type="tts">réalta shé-rinneach le ponc sa lár</annotation> 3532 <annotation cp="">khanda | reiligiún | Suíceach</annotation> 3533 <annotation cp="" type="tts">khanda</annotation> 3534 <annotation cp="♈">an Reithe | Aries | stoidiaca</annotation> 3535 <annotation cp="♈" type="tts">an Reithe</annotation> 3536 <annotation cp="♉">an Tarbh | stoidiaca | Taurus</annotation> 3537 <annotation cp="♉" type="tts">an Tarbh</annotation> 3538 <annotation cp="♊">an Cúpla | Gemini | stoidiaca</annotation> 3539 <annotation cp="♊" type="tts">an Cúpla</annotation> 3540 <annotation cp="♋">an Portán | Cancer | stoidiaca</annotation> 3541 <annotation cp="♋" type="tts">an Portán</annotation> 3542 <annotation cp="♌">an Leon | Leo | stoidiaca</annotation> 3543 <annotation cp="♌" type="tts">an Leon</annotation> 3544 <annotation cp="♍">an Mhaighdean | stoidiaca | Virgo</annotation> 3545 <annotation cp="♍" type="tts">an Mhaighdean</annotation> 3546 <annotation cp="♎">an Mheá | Libra | stoidiaca</annotation> 3547 <annotation cp="♎" type="tts">an Mheá</annotation> 3548 <annotation cp="♏">an Scairp | Scorpion | Scorpius | stoidiaca</annotation> 3549 <annotation cp="♏" type="tts">an Scairp</annotation> 3550 <annotation cp="♐">an Saighdeoir | Sagittarius | stoidiaca</annotation> 3551 <annotation cp="♐" type="tts">an Saighdeoir</annotation> 3552 <annotation cp="♑">an Gabhar | Capricorn | stoidiaca</annotation> 3553 <annotation cp="♑" type="tts">an Gabhar</annotation> 3554 <annotation cp="♒">Aquarius | Iompróir an Uisce | stoidiaca</annotation> 3555 <annotation cp="♒" type="tts">Iompróir an Uisce</annotation> 3556 <annotation cp="♓">na hÉisc | Pisces | stoidiaca</annotation> 3557 <annotation cp="♓" type="tts">na hÉisc</annotation> 3558 <annotation cp="⛎">Ophiuchus | stoidiaca</annotation> 3559 <annotation cp="⛎" type="tts">Ophiuchus</annotation> 3560 <annotation cp="">saighead traiceanna ar suaitheadh | saigheada | saigheada deasa trasnaithe | saigheada trasnaithe</annotation> 3561 <annotation cp="" type="tts">saighead traiceanna ar suaitheadh</annotation> 3562 <annotation cp="">cnáipe athdhéan | cnaipe athsheanma | deiseal | saigheada | saigheada deisil</annotation> 3563 <annotation cp="" type="tts">cnaipe athsheanma</annotation> 3564 <annotation cp="">1 | cnáipe athdhéan amháin | cnaipe athsheanma uair amháin | deiseal | saigheada | saigheada deisil | saigheada deisil le huimhir 1</annotation> 3565 <annotation cp="" type="tts">cnaipe athsheanma uair amháin</annotation> 3566 <annotation cp="▶">cnaipe seinnte | dheis | saighead | seinn | triantán</annotation> 3567 <annotation cp="▶" type="tts">cnaipe seinnte</annotation> 3568 <annotation cp="⏩">cnaipe mearchasaidh | deas | mearchasadh | saighead | saighead dúbailte ar dheis</annotation> 3569 <annotation cp="⏩" type="tts">cnaipe mearchasaidh</annotation> 3570 <annotation cp="⏭">an chéad amhrán eile | an chéad radharc eile | cnaipe don chéad amhrán eile | saighead | triantán</annotation> 3571 <annotation cp="⏭" type="tts">cnaipe don chéad amhrán eile</annotation> 3572 <annotation cp="⏯">cnaipe seinnte nó sosa | dheis | saighead | seinn | sos | triantán</annotation> 3573 <annotation cp="⏯" type="tts">cnaipe seinnte nó sosa</annotation> 3574 <annotation cp="◀">aisiompaigh | clé | cnaipe aisiompaithe | cnaipe siar | saighead | triantán</annotation> 3575 <annotation cp="◀" type="tts">cnaipe siar</annotation> 3576 <annotation cp="⏪">clé | cnaipe siar ar luas | saighead | saighead dúbailte ar chlé | siar</annotation> 3577 <annotation cp="⏪" type="tts">cnaipe siar ar luas</annotation> 3578 <annotation cp="⏮">an amhrán roimhe | an radharc roimhe | cnaipe don amhrán deireanach | saighead | triantán</annotation> 3579 <annotation cp="⏮" type="tts">cnaipe don amhrán deireanach</annotation> 3580 <annotation cp="">cnaipe suas | triantán beag dearg suas</annotation> 3581 <annotation cp="" type="tts">cnaipe suas</annotation> 3582 <annotation cp="⏫">cnaipe suas ar luas | saighead | saighead dúbailte suas | saighead suas tapaigh | suas</annotation> 3583 <annotation cp="⏫" type="tts">cnaipe suas ar luas</annotation> 3584 <annotation cp="">cnaipe síos | triantán beag dearg síos</annotation> 3585 <annotation cp="" type="tts">cnaipe síos</annotation> 3586 <annotation cp="⏬">cnaipe síos ar luas | saighead | saighead dúbailte síos | saighead síos tapaigh | síos</annotation> 3587 <annotation cp="⏬" type="tts">cnaipe síos ar luas</annotation> 3588 <annotation cp="⏸">barra | ceartingearach | cnaipe sosa | dúbailte | sos</annotation> 3589 <annotation cp="⏸" type="tts">cnaipe sosa</annotation> 3590 <annotation cp="⏹">cearnóg | cnaipe stop | stop</annotation> 3591 <annotation cp="⏹" type="tts">cnaipe stop</annotation> 3592 <annotation cp="⏺">ciorcal | cnaipe taifeadta | taifead</annotation> 3593 <annotation cp="⏺" type="tts">cnaipe taifeadta</annotation> 3594 <annotation cp="⏏">cnaipe díchuir | díchuir</annotation> 3595 <annotation cp="⏏" type="tts">cnaipe díchuir</annotation> 3596 <annotation cp="">pictiúrlann | scannán | siamsaíocht</annotation> 3597 <annotation cp="" type="tts">pictiúrlann</annotation> 3598 <annotation cp="">cnaipe íslithe | gile íseal</annotation> 3599 <annotation cp="" type="tts">cnaipe íslithe</annotation> 3600 <annotation cp="">cnaipe gile | gile ard</annotation> 3601 <annotation cp="" type="tts">cnaipe gile</annotation> 3602 <annotation cp="">aeróg | aeróg le barraí | comharthaí fóin | láidreacht</annotation> 3603 <annotation cp="" type="tts">comharthaí fóin</annotation> 3604 <annotation cp="">gan sreang | gréasán | idirlíon | ríomhaire</annotation> 3605 <annotation cp="" type="tts">gan sreang</annotation> 3606 <annotation cp="">fón | fón póca | mód creatha</annotation> 3607 <annotation cp="" type="tts">mód creatha</annotation> 3608 <annotation cp="">casta | fón casta as | fón póca</annotation> 3609 <annotation cp="" type="tts">fón casta as</annotation> 3610 <annotation cp="♀">baineann | bean | comhartha baineann</annotation> 3611 <annotation cp="♀" type="tts">comhartha baineann</annotation> 3612 <annotation cp="♂">comhartha fearann | comhartha fireann | fear | fearann</annotation> 3613 <annotation cp="♂" type="tts">comhartha fireann</annotation> 3614 <annotation cp="⚧">siombail thrasinsnce | siombail thrasinsnceach</annotation> 3615 <annotation cp="⚧" type="tts">siombail thrasinsnce</annotation> 3616 <annotation cp="✖">cealaigh | comhartha iolrúcháin | iolrú | iolrúchán | x</annotation> 3617 <annotation cp="✖" type="tts">comhartha iolrúcháin</annotation> 3618 <annotation cp="➕">+ | comhartha | mata | móide</annotation> 3619 <annotation cp="➕" type="tts">móide</annotation> 3620 <annotation cp="➖">- | comhartha | lúide | mata</annotation> 3621 <annotation cp="➖" type="tts">lúide</annotation> 3622 <annotation cp="➗">÷ | comhartha | mata | roinn | roinnte</annotation> 3623 <annotation cp="➗" type="tts">roinn</annotation> 3624 <annotation cp="">comhartha cothrom le | cothrom le | mata</annotation> 3625 <annotation cp="" type="tts">comhartha cothrom le</annotation> 3626 <annotation cp="♾">éigríoch | gan srian | go deo | uilíoch</annotation> 3627 <annotation cp="♾" type="tts">éigríoch</annotation> 3628 <annotation cp="‼">! | !! | comhartha uaillbhreasa dúbailte | marc | poncaíocht</annotation> 3629 <annotation cp="‼" type="tts">comhartha uaillbhreasa dúbailte</annotation> 3630 <annotation cp="⁉">!? | comhartha ceiste agus uaillbhreasa | exclamation | mark | punctuation | question</annotation> 3631 <annotation cp="⁉" type="tts">comhartha ceiste agus uaillbhreasa</annotation> 3632 <annotation cp="❓">? | ceist | comhartha ceiste | comhartha ceiste dearg | marc | poncaíocht</annotation> 3633 <annotation cp="❓" type="tts">comhartha ceiste dearg</annotation> 3634 <annotation cp="❔">? | comhartha ceiste bán | imlínithe | marc | poncaíocht</annotation> 3635 <annotation cp="❔" type="tts">comhartha ceiste bán</annotation> 3636 <annotation cp="❕">! | comhartha uailbhreasa | comhartha uailbhresa bán | comhartha uaillbhreasa bán | imlíntieh | poncaíocht</annotation> 3637 <annotation cp="❕" type="tts">comhartha uailbhresa bán</annotation> 3638 <annotation cp="❗">! | comhartha uaillbhreasa | comhartha uaillbhreasa dearg | marc | poncaíocht</annotation> 3639 <annotation cp="❗" type="tts">comhartha uaillbhreasa dearg</annotation> 3640 <annotation cp="〰">corrach | dais | dais chorrach | fuaim-mharc fada</annotation> 3641 <annotation cp="〰" type="tts">dais chorrach</annotation> 3642 <annotation cp="">airgead | airgeadra | malartán airgeadra | malartú</annotation> 3643 <annotation cp="" type="tts">malartán airgeadra</annotation> 3644 <annotation cp="">airgead | comhartha dollair | comhartha dollair trom | dollar</annotation> 3645 <annotation cp="" type="tts">comhartha dollair trom</annotation> 3646 <annotation cp="⚕">aescaláipias | foireann | leigheas | siombail leighis | siombal leighis</annotation> 3647 <annotation cp="⚕" type="tts">siombail leighis</annotation> 3648 <annotation cp="♻">athchúrsáil | comhartha | siombail athchúrsála | siombal athchúrsála | siombal athchúrsala soladach uilíoch | soladach</annotation> 3649 <annotation cp="♻" type="tts">siombail athchúrsála</annotation> 3650 <annotation cp="⚜">fleur-de-lis | flór de lúis</annotation> 3651 <annotation cp="⚜" type="tts">fleur-de-lis</annotation> 3652 <annotation cp="">comhartha trírinne | trírinn</annotation> 3653 <annotation cp="" type="tts">comhartha trírinne</annotation> 3654 <annotation cp="">ainm | suaitheantas ainm</annotation> 3655 <annotation cp="" type="tts">suaitheantas ainm</annotation> 3656 <annotation cp="">siombal Sheapánach le haghaidh tosaitheoirí | tosaitheoir</annotation> 3657 <annotation cp="" type="tts">siombal Sheapánach le haghaidh tosaitheoirí</annotation> 3658 <annotation cp="⭕">ciorcal | ciorcal dearg toll | dearg | mór | o</annotation> 3659 <annotation cp="⭕" type="tts">ciorcal dearg toll</annotation> 3660 <annotation cp="✅">cnaipe | cnaipe ticmhairc | marc | tic</annotation> 3661 <annotation cp="✅" type="tts">cnaipe ticmhairc</annotation> 3662 <annotation cp="☑">bosca | bosca ballóide le tic | tic</annotation> 3663 <annotation cp="☑" type="tts">bosca ballóide le tic</annotation> 3664 <annotation cp="✔">marc | tic | ticmharc</annotation> 3665 <annotation cp="✔" type="tts">ticmharc</annotation> 3666 <annotation cp="❌">cealaigh | crosmharc | iolrúchán | marc | x</annotation> 3667 <annotation cp="❌" type="tts">crosmharc</annotation> 3668 <annotation cp="❎">cnaipe crosmhairc | cnáipe crosmharc | crosmharc | x</annotation> 3669 <annotation cp="❎" type="tts">cnaipe crosmhairc</annotation> 3670 <annotation cp="➰">cas | lúb | lúb chatach</annotation> 3671 <annotation cp="➰" type="tts">lúb chatach</annotation> 3672 <annotation cp="➿">lúb chatach | lúb dhúbailte chatach</annotation> 3673 <annotation cp="➿" type="tts">lúb dhúbailte chatach</annotation> 3674 <annotation cp="〽">cuid | cuid de marc ailtéarnú | cuid de mharc ailtéarnaithe | marc</annotation> 3675 <annotation cp="〽" type="tts">cuid de mharc ailtéarnaithe</annotation> 3676 <annotation cp="✳">* réiltín | réiltín le hocht spóca</annotation> 3677 <annotation cp="✳" type="tts">réiltín le hocht spóca</annotation> 3678 <annotation cp="✴">* | réalta | réalta le hocht bpointe</annotation> 3679 <annotation cp="✴" type="tts">réalta le hocht bpointe</annotation> 3680 <annotation cp="❇">* | gealán</annotation> 3681 <annotation cp="❇" type="tts">gealán</annotation> 3682 <annotation cp="©">c | cóipcheart</annotation> 3683 <annotation cp="©" type="tts">cóipcheart</annotation> 3684 <annotation cp="®">cláraithe | r</annotation> 3685 <annotation cp="®" type="tts">cláraithe</annotation> 3686 <annotation cp="™">comhartha | comhartha trádmhairc | trádmharc</annotation> 3687 <annotation cp="™" type="tts">comhartha trádmhairc</annotation> 3688 <annotation cp="">ceannlitreacha Laidineacha | ceannlitreacha Laidineacha ionchuir</annotation> 3689 <annotation cp="" type="tts">ceannlitreacha Laidineacha ionchuir</annotation> 3690 <annotation cp="">mionlitreacha Laidineacha | mionlitreacha Laidineacha ionchuir</annotation> 3691 <annotation cp="" type="tts">mionlitreacha Laidineacha ionchuir</annotation> 3692 <annotation cp="">uimhreacha | uimhreacha ionchuir</annotation> 3693 <annotation cp="" type="tts">uimhreacha ionchuir</annotation> 3694 <annotation cp="">comharthaí | siombailí | siombailí ionchuir</annotation> 3695 <annotation cp="" type="tts">siombailí ionchuir</annotation> 3696 <annotation cp="">litreacha Laidineacha | litreacha Laidineacha ionchuir</annotation> 3697 <annotation cp="" type="tts">litreacha Laidineacha ionchuir</annotation> 3698 <annotation cp="">A | fuil | fuilghrúpa | grúpa A</annotation> 3699 <annotation cp="" type="tts">fuilghrúpa A</annotation> 3700 <annotation cp="">AB | fuil | fuilghrúpa | grúpa AB</annotation> 3701 <annotation cp="" type="tts">fuilghrúpa AB</annotation> 3702 <annotation cp="">B | fuil | fuilghrúpa | grúpa B</annotation> 3703 <annotation cp="" type="tts">fuilghrúpa B</annotation> 3704 <annotation cp="">CL | comhartha glanta | glan</annotation> 3705 <annotation cp="" type="tts">CL</annotation> 3706 <annotation cp="">cnaipe CÚLÁILTE | díobhálaí | faiseanta</annotation> 3707 <annotation cp="" type="tts">cnaipe CÚLÁILTE</annotation> 3708 <annotation cp="">cnaipe SAOR IN AISCE | comhartha | saor | saor in aisce</annotation> 3709 <annotation cp="" type="tts">cnaipe SAOR IN AISCE</annotation> 3710 <annotation cp="ℹ">eolas | foinse eolais | foinse eolas | i</annotation> 3711 <annotation cp="ℹ" type="tts">foinse eolais</annotation> 3712 <annotation cp="">aitheantas | cnaipe aitheantais | comhartha | comhartha aitheantais | ID</annotation> 3713 <annotation cp="" type="tts">cnaipe aitheantais</annotation> 3714 <annotation cp="Ⓜ">ciorcal | litir m le ciorcal thart timpeall | litir M le ciorcal timpeall air | m</annotation> 3715 <annotation cp="Ⓜ" type="tts">litir M le ciorcal timpeall air</annotation> 3716 <annotation cp="">cnaipe NUA | comhartha | nua</annotation> 3717 <annotation cp="" type="tts">cnaipe NUA</annotation> 3718 <annotation cp="">comhartha | NG</annotation> 3719 <annotation cp="" type="tts">NG</annotation> 3720 <annotation cp="">fuil | fuilghrúpa | grúpa O | O</annotation> 3721 <annotation cp="" type="tts">fuilghrúpa O</annotation> 3722 <annotation cp="">cnaipe OK | cnáipe OK | comhartha OK | OK</annotation> 3723 <annotation cp="" type="tts">cnaipe OK</annotation> 3724 <annotation cp="">carrchlós | cnaipe P | páirceáil</annotation> 3725 <annotation cp="" type="tts">cnaipe P</annotation> 3726 <annotation cp="">cabhair | comhartha cabhrach | comhartha SOS | SOS</annotation> 3727 <annotation cp="" type="tts">SOS</annotation> 3728 <annotation cp="">cnaipe THUAS! | comhartha | comhartha suas | Suas! | UP!</annotation> 3729 <annotation cp="" type="tts">cnaipe THUAS!</annotation> 3730 <annotation cp="">cnaipe VS | comhartha | v | versus | vs</annotation> 3731 <annotation cp="" type="tts">cnaipe VS</annotation> 3732 <annotation cp="">cnaipe Seapáinise "anseo" | katakana | Seapáinis</annotation> 3733 <annotation cp="" type="tts">cnaipe Seapáinise "anseo"</annotation> 3734 <annotation cp="">cnáipe Seapáinis "táille seirbhíse" | cnaipe Seapáinise "táille seirbhíse" | Seapáinis</annotation> 3735 <annotation cp="" type="tts">cnaipe Seapáinise "táille seirbhíse"</annotation> 3736 <annotation cp="">cnáipe Seapáinis "méid míosúil" | cnaipe Seapáinise "méid míosúil" | Seapáinis</annotation> 3737 <annotation cp="" type="tts">cnaipe Seapáinise "méid míosúil"</annotation> 3738 <annotation cp="">cnáipe Seapáinis "nach bhfuil saor in aisce" | cnaipe Seapáinise "nach bhfuil saor in aisce" | Seapáinis</annotation> 3739 <annotation cp="" type="tts">cnaipe Seapáinise "nach bhfuil saor in aisce"</annotation> 3740 <annotation cp="">cnáipe Seapáinis "coinnithe" | cnaipe Seapáinise "coinnithe" | Seapáinis</annotation> 3741 <annotation cp="" type="tts">cnaipe Seapáinise "coinnithe"</annotation> 3742 <annotation cp="">cnáipe Seapáinis "sladmhargadh" | cnaipe Seapáinise "sladmhargadh" | Seapáinis</annotation> 3743 <annotation cp="" type="tts">cnaipe Seapáinise "sladmhargadh"</annotation> 3744 <annotation cp="">cnaipe Seapáinise "lascaine" | cnaipe Seapáinise "saor in aisce"</annotation> 3745 <annotation cp="" type="tts">cnaipe Seapáinise "lascaine"</annotation> 3746 <annotation cp="">cnaipe Seapáinise "saor in aisce" | cnáipe Seapáinise "saor in aisce" | Seapáinis</annotation> 3747 <annotation cp="" type="tts">cnáipe Seapáinise "saor in aisce"</annotation> 3748 <annotation cp="">cnáipe Seapáinis "cosc" | cnaipe Seapáinise "cosc" | Seapáinis</annotation> 3749 <annotation cp="" type="tts">cnaipe Seapáinise "cosc"</annotation> 3750 <annotation cp="">cnáipe Seapáinis "inghlactha" | cnaipe Seapáinise "inghlactha" | Sínis</annotation> 3751 <annotation cp="" type="tts">cnaipe Seapáinise "inghlactha"</annotation> 3752 <annotation cp="">cnáipe Seapáinis "iarratas" | cnaipe Seapáinise "iarratas" | Sínis</annotation> 3753 <annotation cp="" type="tts">cnaipe Seapáinise "iarratas"</annotation> 3754 <annotation cp="">cnáipe Seapáinis "pasmharc" | cnaipe Seapáinise "pasmharc" | Sínis</annotation> 3755 <annotation cp="" type="tts">cnaipe Seapáinise "pasmharc"</annotation> 3756 <annotation cp="">cnáipe Seapáinis "folúntas" | cnaipe Seapáinise "folúntas" | Sínis</annotation> 3757 <annotation cp="" type="tts">cnaipe Seapáinise "folúntas"</annotation> 3758 <annotation cp="㊗">cnaipe Seapáinise "comhghairdeas" | comhghairdeas | idéagraf | idéagraf comhghairdeas le ciorcal thart timpeall | sínis</annotation> 3759 <annotation cp="㊗" type="tts">cnaipe Seapáinise "comhghairdeas"</annotation> 3760 <annotation cp="㊙">cnaipe Seapáinise "rún" | idéagraf | idéagraf rún le ciorcal thart timpeall | rún | sínis</annotation> 3761 <annotation cp="㊙" type="tts">cnaipe Seapáinise "rún"</annotation> 3762 <annotation cp="">cnáipe Seapáinis "oscail le hagaidh gnó" | cnaipe Seapáinise "oscailte le haghaidh gnó" | Sínis</annotation> 3763 <annotation cp="" type="tts">cnaipe Seapáinise "oscailte le haghaidh gnó"</annotation> 3764 <annotation cp="">cnáipe Seapáinis "níl aon folúntas" | cnaipe Seapáinise "níl aon fholúntas" | Sínis</annotation> 3765 <annotation cp="" type="tts">cnaipe Seapáinise "níl aon fholúntas"</annotation> 3766 <annotation cp="">ciorcal | dearg | geoiméadrach</annotation> 3767 <annotation cp="" type="tts">ciorcal dearg</annotation> 3768 <annotation cp="">ciorcal | flannbhuí | oráiste</annotation> 3769 <annotation cp="" type="tts">ciorcal flannbhuí</annotation> 3770 <annotation cp="">buí | ciorcal</annotation> 3771 <annotation cp="" type="tts">ciorcal buí</annotation> 3772 <annotation cp="">ciorcal | glas</annotation> 3773 <annotation cp="" type="tts">ciorcal glas</annotation> 3774 <annotation cp="">ciorcal gorm | ciorcal mór gorm</annotation> 3775 <annotation cp="" type="tts">ciorcal gorm</annotation> 3776 <annotation cp="">ciorcal | corcra</annotation> 3777 <annotation cp="" type="tts">ciorcal corcra</annotation> 3778 <annotation cp="">ciorcal | donn</annotation> 3779 <annotation cp="" type="tts">ciorcal donn</annotation> 3780 <annotation cp="⚫">ciorcal | ciorcal dubh | geoiméadrach</annotation> 3781 <annotation cp="⚫" type="tts">ciorcal dubh</annotation> 3782 <annotation cp="⚪">ciorcal | ciorcal bán | geoiméadrach</annotation> 3783 <annotation cp="⚪" type="tts">ciorcal bán</annotation> 3784 <annotation cp="">cearnóg dhearg</annotation> 3785 <annotation cp="" type="tts">cearnóg dhearg</annotation> 3786 <annotation cp="">cearnóg | cearnóg fhlannbhuí | flannbhuí | oráiste</annotation> 3787 <annotation cp="" type="tts">cearnóg fhlannbhuí</annotation> 3788 <annotation cp="">buí | cearnóg | cearnóg bhuí</annotation> 3789 <annotation cp="" type="tts">cearnóg bhuí</annotation> 3790 <annotation cp="">cearnóg | cearnóg ghlas | glas</annotation> 3791 <annotation cp="" type="tts">cearnóg ghlas</annotation> 3792 <annotation cp="">cearnóg | cearnóg ghorm | gorm</annotation> 3793 <annotation cp="" type="tts">cearnóg ghorm</annotation> 3794 <annotation cp="">cearnóg | cearnóg chorcra | corcra</annotation> 3795 <annotation cp="" type="tts">cearnóg chorcra</annotation> 3796 <annotation cp="">cearnóg | cearnóg dhonn | donn</annotation> 3797 <annotation cp="" type="tts">cearnóg dhonn</annotation> 3798 <annotation cp="⬛">cearnóg | cearnóg dubh mór | cearnóg mhór dhubh | geoiméadrach</annotation> 3799 <annotation cp="⬛" type="tts">cearnóg mhór dhubh</annotation> 3800 <annotation cp="⬜">cearnóg | cearnóg bán mór | cearnóg mhór bhán | geoiméadrach</annotation> 3801 <annotation cp="⬜" type="tts">cearnóg mhór bhán</annotation> 3802 <annotation cp="◼">cearnóg | geoiméadrach | meáncearnóg dubh | meánchearnóg dhubh</annotation> 3803 <annotation cp="◼" type="tts">meánchearnóg dhubh</annotation> 3804 <annotation cp="◻">cearnóg | geoiméadrach | meáncearnóg bán | meánchearnóg bhán</annotation> 3805 <annotation cp="◻" type="tts">meánchearnóg bhán</annotation> 3806 <annotation cp="◾">cearnóg | cearnóg dubh meán-bheag | geoiméadrach | meánchearnóg bheag dhubh</annotation> 3807 <annotation cp="◾" type="tts">meánchearnóg bheag dhubh</annotation> 3808 <annotation cp="◽">cearnóg | cearnóg bán meán-bheag | geoiméadrach | meánchearnóg bheag bhán</annotation> 3809 <annotation cp="◽" type="tts">meánchearnóg bheag bhán</annotation> 3810 <annotation cp="▪">cearnóg | cearnóg dhubh bheag | cearnóg dubh beag | geoiméadrach</annotation> 3811 <annotation cp="▪" type="tts">cearnóg dhubh bheag</annotation> 3812 <annotation cp="▫">cearnóg | cearnóg bán beag | cearnóg bhán bheag | geoiméadrach</annotation> 3813 <annotation cp="▫" type="tts">cearnóg bhán bheag</annotation> 3814 <annotation cp="">muileata mór flannbhuí | oráiste</annotation> 3815 <annotation cp="" type="tts">muileata mór flannbhuí</annotation> 3816 <annotation cp="">muileata mór gorm</annotation> 3817 <annotation cp="" type="tts">muileata mór gorm</annotation> 3818 <annotation cp="">muileata beag flannbhuí | oráiste</annotation> 3819 <annotation cp="" type="tts">muileata beag flannbhuí</annotation> 3820 <annotation cp="">muileata beag gorm</annotation> 3821 <annotation cp="" type="tts">muileata beag gorm</annotation> 3822 <annotation cp="">triantán dearg suas</annotation> 3823 <annotation cp="" type="tts">triantán dearg suas</annotation> 3824 <annotation cp="">triantán dearg síos</annotation> 3825 <annotation cp="" type="tts">triantán dearg síos</annotation> 3826 <annotation cp="">diamant | muileata | muileata le ponc</annotation> 3827 <annotation cp="" type="tts">muileata le ponc</annotation> 3828 <annotation cp="">cnaipe raidió</annotation> 3829 <annotation cp="" type="tts">cnaipe raidió</annotation> 3830 <annotation cp="">cearnóg bhán</annotation> 3831 <annotation cp="" type="tts">cearnóg bhán</annotation> 3832 <annotation cp="">cearnóg dhubh</annotation> 3833 <annotation cp="" type="tts">cearnóg dhubh</annotation> 3834 <annotation cp="">bratach | bratach chríche | rásaíocht | spórt</annotation> 3835 <annotation cp="" type="tts">bratach chríche</annotation> 3836 <annotation cp="">bratach chuaille | bratach thriantánach</annotation> 3837 <annotation cp="" type="tts">bratach thriantánach</annotation> 3838 <annotation cp="">bratacha | bratacha na Seapáine | bratacha trasnaithe</annotation> 3839 <annotation cp="" type="tts">bratacha trasnaithe</annotation> 3840 <annotation cp="">ar foluain | bratach dhubh</annotation> 3841 <annotation cp="" type="tts">bratach dhubh</annotation> 3842 <annotation cp="">ar foluain | bratach bhán</annotation> 3843 <annotation cp="" type="tts">bratach bhán</annotation> 3844 <annotation cp="">bratach | ildaite</annotation> 3845 <annotation cp="" type="tts">bratach ildaite</annotation> 3846 <annotation cp="⚧">bhándearg agus bhán | bratach ghorm | bratach ghorm, bhándearg agus bhán</annotation> 3847 <annotation cp="⚧" type="tts">bratach ghorm, bhándearg agus bhán</annotation> 3848 <annotation cp="☠">argain | bratach foghlaithe | foghlaí | Jolly Roger | seoid</annotation> 3849 <annotation cp="☠" type="tts">bratach foghlaithe</annotation> 3850 <annotation cp="¢">cent</annotation> 3851 <annotation cp="¢" type="tts">cent</annotation> 3852 <annotation cp="$">airgead | dollar | peso | USD</annotation> 3853 <annotation cp="$" type="tts">dollar</annotation> 3854 <annotation cp="£">EGP | GBP | punt</annotation> 3855 <annotation cp="£" type="tts">punt</annotation> 3856 <annotation cp="¥">CNY | JPY | yen | yuan</annotation> 3857 <annotation cp="¥" type="tts">yen</annotation> 3858 <annotation cp="₢" draft="contributed">cruzeiro</annotation> 3859 <annotation cp="₢" type="tts">cruzeiro</annotation> 3860 <annotation cp="₣" draft="contributed">franc na Fraince</annotation> 3861 <annotation cp="₣" type="tts">franc na Fraince</annotation> 3862 <annotation cp="₤">lira</annotation> 3863 <annotation cp="₤" type="tts">lira</annotation> 3864 <annotation cp="₥">mil</annotation> 3865 <annotation cp="₥" type="tts">mil</annotation> 3866 <annotation cp="₩">KPW | KRW | won</annotation> 3867 <annotation cp="₩" type="tts">won</annotation> 3868 <annotation cp="€">EUR | euro</annotation> 3869 <annotation cp="€" type="tts">euro</annotation> 3870 <annotation cp="₰" draft="contributed">pingin na Gearmáine</annotation> 3871 <annotation cp="₰" type="tts">pingin na Gearmáine</annotation> 3872 <annotation cp="₱">peso</annotation> 3873 <annotation cp="₱" type="tts">peso</annotation> 3874 <annotation cp="₳" draft="contributed">austral</annotation> 3875 <annotation cp="₳" type="tts">austral</annotation> 3876 <annotation cp="₶" draft="contributed">livre tournois</annotation> 3877 <annotation cp="₶" type="tts">livre tournois</annotation> 3878 <annotation cp="₷" draft="contributed">spesmilo</annotation> 3879 <annotation cp="₷" type="tts">spesmilo</annotation> 3880 <annotation cp="₹">rúipí na hIndia</annotation> 3881 <annotation cp="₹" type="tts">rúipí na hIndia</annotation> 3882 <annotation cp="₽">rúbal</annotation> 3883 <annotation cp="₽" type="tts">rúbal</annotation> 3884 <annotation cp="₿">bonn giotáin | BTC</annotation> 3885 <annotation cp="₿" type="tts">bonn giotáin</annotation> 3886 <annotation cp="₨">rúipí</annotation> 3887 <annotation cp="₨" type="tts">rúipí</annotation> 3888 <annotation cp="﷼">rial</annotation> 3889 <annotation cp="﷼" type="tts">rial</annotation> 3890 <annotation cp="¹">aon forscríofa</annotation> 3891 <annotation cp="¹" type="tts">aon forscríofa</annotation> 3892 <annotation cp="²">cearnaithe | dó forscríofa</annotation> 3893 <annotation cp="²" type="tts">dó forscríofa</annotation> 3894 <annotation cp="³">ciúbaithe | trí forscríofa</annotation> 3895 <annotation cp="³" type="tts">trí forscríofa</annotation> 3896 <annotation cp="µ">comhartha micre | tomhas</annotation> 3897 <annotation cp="µ" type="tts">comhartha micre</annotation> 3898 </annotations> 3899</ldml> 3900