1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="voicemail_settings_with_label">Ivoyisimeyili (%s)</string>
4  <string name="voicemail_settings_title">Ivoyisimeyili</string>
5  <string name="voicemail_notifications_preference_title">Izaziso</string>
6  <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Ukubingelela kwevoyisimeyili</string>
7  <string name="change_greeting_text">Thepha ukuze urekhode</string>
8  <string name="save_button_text">Londoloza</string>
9  <string name="redo_button_text">Zama futhi</string>
10  <string name="voicemail_advanced_settings_title">Izilungiselelo ezithuthukisiwe</string>
11  <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Ivoyisimeyili ebonakalayo</string>
12  <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Isipele esingeziwe nesitoreji</string>
13  <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Setha i-PIN</string>
14  <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Shintsha i-PIN</string>
15  <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Ivoyisimeyili ebonakalayo kumele inikwe amandla ukuze ishintshe i-PIN</string>
16  <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Ivoyisimeyili ebonakalayo ayisebenzi okwamanje, sicela uzame futhi emuva kwesikhathi</string>
17  <string name="vm_change_pin_old_pin">I-PIN endala</string>
18  <string name="vm_change_pin_new_pin">I-PIN entsha</string>
19  <string name="vm_change_pin_progress_message">Sicela ulinde.</string>
20  <string name="vm_change_pin_error_too_short">I-PIN entsha imfushane kakhulu.</string>
21  <string name="vm_change_pin_error_too_long">I-PIN entsha yinde kakhulu.</string>
22  <string name="vm_change_pin_error_too_weak">I-PIN entsha ibuthakathaka. Iphasiwedi eqinile akufanele ibe nokulandelana okuqhubekayo noma amadijithi aphindaphindiwe.</string>
23  <string name="vm_change_pin_error_mismatch">I-PIN endala ayifani.</string>
24  <string name="vm_change_pin_error_invalid">I-PIN entsha iqukethe izinhlamvu ezingavumelekile.</string>
25  <string name="vm_change_pin_error_system_error">Ayikwazi ukushintsha i-PIN</string>
26  <string name="change_pin_title">Shintsha IPHINI yevoyisimeyili</string>
27  <string name="change_pin_continue_label">Qhubeka</string>
28  <string name="change_pin_cancel_label">Khansela</string>
29  <string name="change_pin_ok_label">Kulungile</string>
30  <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Qinisekisa i-PIN yakho endala</string>
31  <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Faka i-PIN yakho yevoyisimeyili ukuze uqhubeke.</string>
32  <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Setha i-PIN entsha</string>
33  <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">I-PIN kufanele ibe amadijithi angu-%1$d-%2$d.</string>
34  <string name="change_pin_confirm_pin_header">Qinisekisa i-PIN yakho</string>
35  <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Ama-PIN awafani</string>
36  <string name="change_pin_succeeded">I-PIN yevoyisimeyili ibuyekeziwe</string>
37  <string name="change_pin_system_error">Ayikwazi ukusetha i-PIN</string>
38  <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Ukulotshwa kwevoyisimeyili</string>
39  <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Ukuhlaziywa kokubhala ngokuloba kwevoyisimeyili</string>
40  <string name="voicemail_activating_summary_info">Yenza kusebenze ivoyisimeyili</string>
41  <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Thola ukuloba kwevoyisimeyili yakho usebenzisa isevisi yokuloba ye-Google. %1$s</string>
42  <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Vumela i-Google ibuyekeze imilayezo yakho yevoyisimeyili ukuze ithuthukise ukunemba kokuloba. Imilayezo yakho yevoyisimeyili igcinwa ngokungaziwa. %1$s</string>
43  <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Vala ivoyisimeyili yokubuka</string>
44  <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Lokhu kuzosula noma iyiphi ivoyisimeyili nemibhalo ye-Google elondolozwe ngaphakathi kwalolu hlelo lokusebenza. Inkampani yakho yenethiwekhi ikugcina kumakhophi ayo.</string>
45  <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">VALA</string>
46</resources>
47