1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="voicemail_settings_with_label">Pesan Suara (%s)</string>
4  <string name="voicemail_settings_title">Pesan Suara</string>
5  <string name="voicemail_notifications_preference_title">Notifikasi</string>
6  <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Salam untuk pesan suara</string>
7  <string name="change_greeting_text">Tap untuk Merekam</string>
8  <string name="save_button_text">Simpan</string>
9  <string name="redo_button_text">Coba Lagi</string>
10  <string name="voicemail_advanced_settings_title">Setelan Lanjutan</string>
11  <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Pesan suara visual</string>
12  <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Penyimpanan dan backup ekstra</string>
13  <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Setel PIN</string>
14  <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Ubah PIN</string>
15  <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Pesan suara visual harus diaktifkan untuk mengubah PIN</string>
16  <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Pesan suara visual belum diaktifkan, coba lagi nanti</string>
17  <string name="vm_change_pin_old_pin">PIN Lama</string>
18  <string name="vm_change_pin_new_pin">PIN Baru</string>
19  <string name="vm_change_pin_progress_message">Harap tunggu.</string>
20  <string name="vm_change_pin_error_too_short">PIN baru terlalu pendek.</string>
21  <string name="vm_change_pin_error_too_long">PIN baru terlalu panjang.</string>
22  <string name="vm_change_pin_error_too_weak">PIN baru terlalu lemah. Sandi yang kuat tidak boleh memiliki urutan karakter kontinu atau digit berulang.</string>
23  <string name="vm_change_pin_error_mismatch">PIN lama tidak cocok.</string>
24  <string name="vm_change_pin_error_invalid">PIN baru berisi karakter yang tidak valid.</string>
25  <string name="vm_change_pin_error_system_error">Tidak dapat mengubah PIN</string>
26  <string name="change_pin_title">Ubah PIN Pesan Suara</string>
27  <string name="change_pin_continue_label">Lanjutkan</string>
28  <string name="change_pin_cancel_label">Batal</string>
29  <string name="change_pin_ok_label">Oke</string>
30  <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Konfirmasi PIN lama Anda</string>
31  <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Masukkan PIN pesan suara Anda untuk melanjutkan.</string>
32  <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Setel PIN baru</string>
33  <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN harus terdiri dari %1$d-%2$d digit.</string>
34  <string name="change_pin_confirm_pin_header">Konfirmasi PIN Anda</string>
35  <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN tidak cocok</string>
36  <string name="change_pin_succeeded">PIN pesan suara diupdate</string>
37  <string name="change_pin_system_error">Tidak dapat menyetel PIN</string>
38  <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transkripsi pesan suara</string>
39  <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analisis transkripsi pesan suara</string>
40  <string name="voicemail_activating_summary_info">Mengaktifkan pesan suara</string>
41  <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Dapatkan transkrip pesan suara Anda menggunakan layanan transkripsi Google. %1$s</string>
42  <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Izinkan Google meninjau pesan suara Anda untuk menyempurnakan akurasi transkripsi. Pesan suara akan disimpan secara anonim. %1$s</string>
43  <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Menonaktifkan pesan suara visual</string>
44  <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Tindakan ini akan menghapus semua pesan suara dan transkrip Google yang tersimpan dalam aplikasi ini. Operator Anda mungkin menyimpan salinannya sendiri.</string>
45  <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">NONAKTIFKAN</string>
46</resources>
47