1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="voicemail_settings_with_label">Гласова поща (%s)</string> 4 <string name="voicemail_settings_title">Гласова поща</string> 5 <string name="voicemail_notifications_preference_title">Известия</string> 6 <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Поздрав в гласовата поща</string> 7 <string name="change_greeting_text">Докоснете за запис</string> 8 <string name="save_button_text">Запазване</string> 9 <string name="redo_button_text">Нов опит</string> 10 <string name="voicemail_advanced_settings_title">Разширени настройки</string> 11 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Визуална гласова поща</string> 12 <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Допълнителни резервни копия и хранилище</string> 13 <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Задаване на ПИН</string> 14 <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Промяна на вашия ПИН</string> 15 <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">За промяна на ПИН трябва да бъде активирана визуалната гласова поща</string> 16 <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Визуалната гласова поща още не е активирана. Моля, опитайте отново по-късно</string> 17 <string name="vm_change_pin_old_pin">Стар ПИН</string> 18 <string name="vm_change_pin_new_pin">Нов ПИН</string> 19 <string name="vm_change_pin_progress_message">Моля, изчакайте.</string> 20 <string name="vm_change_pin_error_too_short">Новият ПИН е твърде къс.</string> 21 <string name="vm_change_pin_error_too_long">Новият ПИН е твърде дълъг.</string> 22 <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Новият ПИН не е достатъчно надежден. Надеждната парола не бива да има последователни или повтарящи се цифри.</string> 23 <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Старият ПИН не съответства.</string> 24 <string name="vm_change_pin_error_invalid">Новият ПИН съдържа невалидни знаци.</string> 25 <string name="vm_change_pin_error_system_error">Промяната на ПИН не е възможна</string> 26 <string name="change_pin_title">Промяна на ПИН за гласовата поща</string> 27 <string name="change_pin_continue_label">Напред</string> 28 <string name="change_pin_cancel_label">Отказ</string> 29 <string name="change_pin_ok_label">OK</string> 30 <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Потвърдете стария си ПИН</string> 31 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">За да продължите, въведете своя ПИН за гласовата поща.</string> 32 <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Задайте нов ПИН</string> 33 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Вашият ПИН трябва да съдържа между %1$d и %2$d цифри.</string> 34 <string name="change_pin_confirm_pin_header">Потвърдете своя ПИН</string> 35 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">ПИН кодовете не съвпадат</string> 36 <string name="change_pin_succeeded">ПИН за гласовата поща бе актуализиран</string> 37 <string name="change_pin_system_error">ПИН не може да бъде зададен</string> 38 <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Преписи на гласови съобщения</string> 39 <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Анализ на преписите на гласовите съобщ.</string> 40 <string name="voicemail_activating_summary_info">Гласовата поща се активира</string> 41 <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Получавайте преписи на гласовите си съобщения чрез услугата на Google. %1$s</string> 42 <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Позволете на Google да преглежда съобщенията в гласовата ви поща, за да подобри точността на преписите. Съобщенията ви се съхраняват анонимно. %1$s</string> 43 <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Изключване на визуалната гласова поща</string> 44 <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Това ще изтрие гласовите съобщения и преписите от Google, съхранявани в приложението. Операторът ви може да запази свои копия.</string> 45 <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ИЗКЛЮЧВАНЕ</string> 46</resources> 47