1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="voicemail_settings_with_label">Səsli e-poçt (%s)</string> 4 <string name="voicemail_settings_title">Səsli e-poçt</string> 5 <string name="voicemail_notifications_preference_title">Bildirişlər</string> 6 <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Səsli e-poçt salamlaması</string> 7 <string name="change_greeting_text">Klikləyib qeydə alın</string> 8 <string name="save_button_text">Saxlayın</string> 9 <string name="redo_button_text">Yenidən Cəhd Edin</string> 10 <string name="voicemail_advanced_settings_title">Qabaqcıl Ayarlar</string> 11 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Vizual səsli e-poçt</string> 12 <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Əlavə yedəkləmə və yaddaş</string> 13 <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN ayarlayın</string> 14 <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN-i dəyişin</string> 15 <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">PIN-i dəyişmək üçün görünən səsli e-poçt aktiv olmalıdır</string> 16 <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Görünən səsli e-poçt hələ aktiv edilməyib, daha sonra yenidən cəhd edin</string> 17 <string name="vm_change_pin_old_pin">Köhnə PIN</string> 18 <string name="vm_change_pin_new_pin">Yeni PIN</string> 19 <string name="vm_change_pin_progress_message">Gözləyin.</string> 20 <string name="vm_change_pin_error_too_short">Yeni PIN çox qısadır.</string> 21 <string name="vm_change_pin_error_too_long">Yeni PIN çox uzundur.</string> 22 <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Yeni PIN çox zəifdir. Güclü parol ardıcıllıqdan və ya təkrarlanan rəqəmlərdən ibarət olmamalıdır.</string> 23 <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Köhnə PIN uyğun gəlmir.</string> 24 <string name="vm_change_pin_error_invalid">Yeni PIN yanlış simvollardan ibarətdir.</string> 25 <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN-i dəyişmək mümkün olmadı</string> 26 <string name="change_pin_title">Səsli e-poçtun PIN kodunu dəyişin</string> 27 <string name="change_pin_continue_label">Davam edin</string> 28 <string name="change_pin_cancel_label">Ləğv edin</string> 29 <string name="change_pin_ok_label">Ok</string> 30 <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Köhnə PIN-i təsdiq edin</string> 31 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Davam etmək üçün səsli e-poçtun PIN kodunu daxil edin.</string> 32 <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Yeni PIN ayarlayın</string> 33 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN %1$d-%2$d rəqəmdən ibarət olmalıdır.</string> 34 <string name="change_pin_confirm_pin_header">PIN-i təsdiq edin</string> 35 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-lər üst-üstə düşmür</string> 36 <string name="change_pin_succeeded">Səsli e-poçtun PIN-i yeniləndi</string> 37 <string name="change_pin_system_error">PIN ayarlamaq olmur</string> 38 <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Səsli e-poçt transkripsiyası</string> 39 <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Səsli e-məktub transkripsiyası təhlili</string> 40 <string name="voicemail_activating_summary_info">Səsli e-poçt aktiv edilir</string> 41 <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google\'un transkripsiya xidmtindən istifadə edərək səsli e-məktubların transkripsiyasını əldə edin. %1$s</string> 42 <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Transkripsiya keyfiyyətini təkmilləşdirmək üçün Google\'a səsli e-poçt mesajlarınızı nəzərdən keçirmək icazəsi verin. Səsli e-poçt mesajlarınız anonim olaraq saxlanılacaq. %1$s</string> 43 <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Görünən səsli e-poçtu deaktiv edin</string> 44 <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Bununla bu tətbiq daxilində saxlanılan hər hansı səsli e-poçt və Google transkripsiyaları silinəcək. Operator onların nüsxələrini saxlaya bilər.</string> 45 <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">DEAKTİV EDİN</string> 46</resources> 47