1<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 2 <string name="voicemail_error_activating_title">Aktiverar visuell röstbrevlåda</string> 3 <string name="voicemail_error_activating_message">Du får kanske inte röstmeddelanden tills visuell röstbrevlåda är helt aktiverad. Ring röstbrevlådan för att hämta nya meddelanden innan den är helt aktiverad.</string> 4 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Det går inte att aktivera visuell röstbrevlåda</string> 5 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Se till att mobilen har en mobilnätverksanslutning och försök igen.</string> 6 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Inaktivera flygplansläget och försök igen.</string> 7 <string name="voicemail_error_no_signal_title">Ingen anslutning</string> 8 <string name="voicemail_error_no_signal_message">Du meddelas inte om nya röstmeddelanden. Om du är ansluten till Wi-Fi kan du lyssna på nya röstmeddelanden genom att synkronisera nu.</string> 9 <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Du blir inte meddelad om nya röstmeddelanden. Inaktivera flygplansläget om du vill synkronisera röstbrevlådan.</string> 10 <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Mobilen måste ha en mobildataanslutning för att lyssna av röstbrevlådan.</string> 11 <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Det går inte att aktivera visuell röstbrevlåda</string> 12 <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa.</string> 13 <string name="voicemail_error_no_data_title">Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan</string> 14 <string name="voicemail_error_no_data_message">Försök igen när du har en bättre Wi-Fi- eller mobildataanslutning. Det går fortfarande att lyssna av röstbrevlådan.</string> 15 <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Försök igen när du har en bättre mobildataanslutning. Det går fortfarande att lyssna av röstbrevlådan.</string> 16 <string name="voicemail_error_bad_config_title">Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan</string> 17 <string name="voicemail_error_bad_config_message">Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa.</string> 18 <string name="voicemail_error_communication_title">Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan</string> 19 <string name="voicemail_error_communication_message">Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa.</string> 20 <string name="voicemail_error_server_connection_title">Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan</string> 21 <string name="voicemail_error_server_connection_message">Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa.</string> 22 <string name="voicemail_error_server_title">Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan</string> 23 <string name="voicemail_error_server_message">Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa.</string> 24 <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Inkorgen nästan full</string> 25 <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Du kan inte ta emot nya röstmeddelanden om inkorgen är full.</string> 26 <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Du kan inte ta emot nya röstmeddelanden.</string> 27 <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Inkorgen är full. Radera några meddelanden om du vill ta emot nya röstmeddelanden.</string> 28 <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Aktivera extra lagring och säkerhetskopiering</string> 29 <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Din postlåda är full. Frigör utrymme genom att aktivera extra lagringsutrymme så att Google kan hantera och säkerhetskopiera dina röstmeddelanden.</string> 30 <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Aktivera extra lagring och säkerhetskopiering</string> 31 <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Din postlåda är nästan full. Frigör utrymme genom att aktivera extra lagringsutrymme så att Google kan hantera och säkerhetskopiera dina röstmeddelanden.</string> 32 <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Ange PIN-kod till röstbrevlådan</string> 33 <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Du måste ha en PIN-kod till röstbrevlådan varje gång du ringer till den.</string> 34 <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Inställningar för flygplansläge</string> 35 <string name="voicemail_action_set_pin">Ställ in pinkod</string> 36 <string name="voicemail_action_retry">Försök igen</string> 37 <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Aktivera</string> 38 <string name="voicemail_action_dimiss">Nej tack</string> 39 <string name="voicemail_action_sync">Synkronisera</string> 40 <string name="voicemail_action_call_voicemail">Ring röstbrevlådan</string> 41 <string name="voicemail_action_call_customer_support">Ring kundsupport</string> 42 <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Något gick fel</string> 43 <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Tyvärr uppstod ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9001.</string> 44 <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Något gick fel</string> 45 <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Tyvärr uppstod ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9002.</string> 46 <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Något gick fel</string> 47 <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Tyvärr uppstod ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9003.</string> 48 <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Det går inte att ansluta till röstbrevlådan</string> 49 <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Tyvärr har vi problem med att ansluta till röstbrevlådan. Om du har svag signalstyrka, vänta tills signalen blir starkare och försök igen. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9004.</string> 50 <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Det går inte att ansluta till röstbrevlådan</string> 51 <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Tyvärr har vi problem med att ansluta till röstbrevlådan. Om du har svag signalstyrka, vänta tills signalen blir starkare och försök igen. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9005.</string> 52 <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Det går inte att ansluta till röstbrevlådan</string> 53 <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Tyvärr har vi problem med att ansluta till röstbrevlådan. Om du har svag signalstyrka, vänta tills signalen blir starkare och försök igen. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9006.</string> 54 <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Något gick fel</string> 55 <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Tyvärr uppstod ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9007.</string> 56 <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Något gick fel</string> 57 <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Tyvärr uppstod ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9008.</string> 58 <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Något gick fel</string> 59 <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Vi har problem med att konfigurera tjänsten. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9009.</string> 60 <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Det går inte att ansluta till röstbrevlådan</string> 61 <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Det går för närvarande tyvärr inte att ansluta till röstbrevlådan. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9990.</string> 62 <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Konfigurera röstbrevlåda</string> 63 <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Röstbrevlådan är inte konfigurerad på ditt konto. Kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9991.</string> 64 <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Röstbrevlåda</string> 65 <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Det går inte att använda visuell röstbrevlåda på den här enheten. Kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9992.</string> 66 <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Något gick fel</string> 67 <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9993.</string> 68 <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Visuell röstbrevlåda</string> 69 <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9994.</string> 70 <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Visuell röstbrevlåda</string> 71 <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9995.</string> 72 <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Visuell röstbrevlåda</string> 73 <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Aktivera visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9996.</string> 74 <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Något gick fel</string> 75 <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9998.</string> 76 <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Visuell röstbrevlåda inaktiverad</string> 77 <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Aktivera visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på %1$s.</string> 78 <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Något gick fel</string> 79 <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9997.</string> 80 <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Något gick fel</string> 81 <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9989.</string> 82 <string name="vvm3_error_imap_error_title">Något gick fel</string> 83 <string name="vvm3_error_imap_error_message">Kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9999.</string> 84 <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Aktivera visuell röstbrevlåda</string> 85 <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Genom att aktivera visuell röstbrevlåda godkänner du Verizon Wireless användarvillkor:\n\n%2$s</string> 86 <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Aktivera visuell röstbrevlåda</string> 87 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Nyhet! Lyssna på din röstbrevlåda</string> 88 <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string> 89 <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Visa och lyssna på röstmeddelanden utan att ringa röstbrevlådan. Transkription av röstmeddelanden tillhandahålls av Googles kostnadsfria transkriberingstjänst. Funktionerna kan inaktiveras i Inställningar när som helst. %s</string> 90 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Transkription av röstmeddelanden tillhandahålls av Googles kostnadsfria transkriberingstjänst. Funktionen kan inaktiveras i Inställningar när som helst. %s</string> 91 <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Visa och lyssna på dina röstmeddelanden utan att ringa till röstbrevlådan.</string> 92 <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Läs mer</string> 93 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Jag förstår</string> 94 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nej tack</string> 95 <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Inaktivera visuell röstbrevlåda?</string> 96 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuell röstbrevlåda inaktiveras om användarvillkoren avböjs.</string> 97 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Inaktivera</string> 98 <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuell röstbrevlåda inaktiveras om du stänger av visuell röstbrevlåda.</string> 99 <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Inaktivera</string> 100 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Röstbrevlådan är endast tillgänglig genom att ringa *86. Fortsätt genom att ställa in en ny PIN-kod till röstbrevlådan.</string> 101 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Ställ in pinkod</string> 102</resources> 103