1<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2  <string name="voicemail_error_activating_title">Aktivoidaan visuaalista vastaajaa</string>
3  <string name="voicemail_error_activating_message">Et ehkä saa vastaajan ilmoituksia, ennen kuin visuaalinen vastaaja on täysin aktivoitu. Saat uudet viestit soittamalla vastaajaan.</string>
4  <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Visuaalisen vastaajan aktivointi epäonnistui</string>
5  <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Varmista, että puhelimesi mobiilidatayhteys toimii, ja yritä uudelleen.</string>
6  <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Poista lentokonetila käytöstä ja yritä uudelleen.</string>
7  <string name="voicemail_error_no_signal_title">Ei yhteyttä</string>
8  <string name="voicemail_error_no_signal_message">Uusista vastaajaviesteistä ei lähetetä ilmoitusta. Jos olet yhteydessä Wi-Fi-verkkoon, voit tarkistaa vastaajaviestit synkronoimalla nyt.</string>
9  <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Uusista vastaajaviesteistä ei lähetetä ilmoitusta. Synkronoi vastaajaviestit poistamalla lentokonetila käytöstä.</string>
10  <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Vastaajaviestien tarkistamista varten puhelimessasi on oltava mobiilidatayhteys.</string>
11  <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Visuaalisen vastaajan aktivointi epäonnistui</string>
12  <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla.</string>
13  <string name="voicemail_error_no_data_title">Visuaalisen vastaajan päivitys epäonnistui</string>
14  <string name="voicemail_error_no_data_message">Yritä uudelleen, kun Wi-Fi‑ tai mobiilidatayhteys on vahvempi. Voit edelleen tarkistaa vastaajaviestit soittamalla.</string>
15  <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Yritä uudelleen, kun mobiilidatayhteys on vahvempi. Voit edelleen tarkistaa vastaajaviestit soittamalla.</string>
16  <string name="voicemail_error_bad_config_title">Visuaalisen vastaajan päivitys epäonnistui</string>
17  <string name="voicemail_error_bad_config_message">Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla.</string>
18  <string name="voicemail_error_communication_title">Visuaalisen vastaajan päivitys epäonnistui</string>
19  <string name="voicemail_error_communication_message">Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla.</string>
20  <string name="voicemail_error_server_connection_title">Visuaalisen vastaajan päivitys epäonnistui</string>
21  <string name="voicemail_error_server_connection_message">Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla.</string>
22  <string name="voicemail_error_server_title">Visuaalisen vastaajan päivitys epäonnistui</string>
23  <string name="voicemail_error_server_message">Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla.</string>
24  <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Postilaatikko lähes täynnä</string>
25  <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Uusia vastaajaviestejä ei voi vastaanottaa, jos postilaatikko on täynnä.</string>
26  <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Uusien vastaajaviestien vastaanottaminen ei onnistu</string>
27  <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Postilaatikkosi on täynnä. Poista viestejä, jotta voit vastaanottaa uusia vastaajaviestejä.</string>
28  <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Ota käyttöön lisätallennustila ja ‑varmuuskopiointi</string>
29  <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Postilaatikkosi on täynnä. Jos haluat vapauttaa tilaa, ota käyttöön lisätallennustila, niin Google voi hallinnoida ja varmuuskopioida vastaajaviestisi.</string>
30  <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Ota käyttöön lisätallennustila ja ‑varmuuskopiointi</string>
31  <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Postilaatikkosi on lähes täynnä. Jos haluat vapauttaa tilaa, ota käyttöön lisätallennustila, niin Google voi hallinnoida ja varmuuskopioida vastaajaviestisi.</string>
32  <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Aseta vastaajan PIN-koodi</string>
33  <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Vastaajan PIN-koodi on annettava aina, kun käytät vastaajaa.</string>
34  <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Lentokonetilan asetukset</string>
35  <string name="voicemail_action_set_pin">Aseta PIN-koodi</string>
36  <string name="voicemail_action_retry">Yritä uudelleen</string>
37  <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Ota käyttöön</string>
38  <string name="voicemail_action_dimiss">Ei kiitos</string>
39  <string name="voicemail_action_sync">Synkronoi</string>
40  <string name="voicemail_action_call_voicemail">Soita vastaajaan</string>
41  <string name="voicemail_action_call_customer_support">Soita asiakastukeen</string>
42  <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Jokin meni vikaan</string>
43  <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9001.</string>
44  <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Jokin meni vikaan</string>
45  <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9002.</string>
46  <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Jokin meni vikaan</string>
47  <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9003.</string>
48  <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Vastaajaviestien postilaatikkoon ei saada yhteyttä</string>
49  <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Valitettavasti vastaajaviesteihisi ei saada yhteyttä. Jos olet alueella, jossa signaali on heikko, yritä uudelleen, kun pääset vahvemman signaalin alueelle. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9004.</string>
50  <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Vastaajaviestien postilaatikkoon ei saada yhteyttä</string>
51  <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Valitettavasti vastaajaviesteihisi ei saada yhteyttä. Jos olet alueella, jossa signaali on heikko, yritä uudelleen, kun pääset vahvemman signaalin alueelle. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9005.</string>
52  <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Vastaajaviestien postilaatikkoon ei saada yhteyttä</string>
53  <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Valitettavasti vastaajaviesteihisi ei saada yhteyttä. Jos olet alueella, jossa signaali on heikko, yritä uudelleen, kun pääset vahvemman signaalin alueelle. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9006.</string>
54  <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Jokin meni vikaan</string>
55  <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9007.</string>
56  <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Jokin meni vikaan</string>
57  <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9008.</string>
58  <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Jokin meni vikaan</string>
59  <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Palvelun asetusten määrittäminen ei onnistunut. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9009.</string>
60  <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Vastaajaviestien postilaatikkoon ei saada yhteyttä</string>
61  <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Valitettavasti vastaajaviesteihisi ei juuri nyt saada yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9990.</string>
62  <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Määritä vastaaja.</string>
63  <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Tilillesi ei ole määritetty vastaajaa. Ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9991.</string>
64  <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Vastaaja</string>
65  <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Visuaalista vastaajaa ei voi käyttää tässä laitteessa. Ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9992.</string>
66  <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Jokin meni vikaan</string>
67  <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9993.</string>
68  <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Visuaalinen vastaaja</string>
69  <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Jotta voit määrittää visuaalisen vastaajan loppuun, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9994.</string>
70  <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Visuaalinen vastaaja</string>
71  <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Jotta voit määrittää visuaalisen vastaajan loppuun, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9995.</string>
72  <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Visuaalinen vastaaja</string>
73  <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Jos haluat aktivoida visuaalisen vastaajan, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9996.</string>
74  <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Jokin meni vikaan</string>
75  <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Jotta voit määrittää visuaalisen vastaajan loppuun, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9998.</string>
76  <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Visuaalinen vastaaja on poistettu käytöstä</string>
77  <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Aktivoi visuaalinen vastaaja ottamalla yhteys asiakaspalveluun numerossa %1$s.</string>
78  <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Jokin meni vikaan</string>
79  <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9997.</string>
80  <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Jokin meni vikaan</string>
81  <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9989.</string>
82  <string name="vvm3_error_imap_error_title">Jokin meni vikaan</string>
83  <string name="vvm3_error_imap_error_message">Ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9999.</string>
84  <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Visuaalisen vastaajan käyttöönotto</string>
85  <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Ottamalla visuaalisen vastaajan käyttöön hyväksyt Verizon Wirelessin käyttöehdot:\n\n%2$s</string>
86  <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Visuaalisen vastaajan käyttöönotto</string>
87  <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Uutta! Lue vastaajaviestisi</string>
88  <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
89  <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Voit tarkistaa ja kuunnella viestisi soittamatta vastaajaan. Googlen maksuton transkriptiopalvelu tarjoaa vastaajaviestiesi transkriptiot. Voit poistaa vastaajan tai transkriptiot käytöstä milloin tahansa Asetuksista. %s</string>
90  <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Googlen maksuton transkriptiopalvelu tarjoaa vastaajaviestiesi transkriptiot. Voit poistaa palvelun käytöstä milloin tahansa Asetuksista. %s</string>
91  <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Voit tarkistaa ja kuunnella viestisi soittamatta vastaajaan.</string>
92  <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Lisätietoja</string>
93  <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Selvä</string>
94  <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Ei kiitos</string>
95  <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Poistetaanko visuaalinen vastaaja käytöstä?</string>
96  <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuaalinen vastaaja poistetaan käytöstä, jos käyttöehtoja ei hyväksytä.</string>
97  <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Poista käytöstä</string>
98  <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuaalinen vastaaja poistetaan käytöstä, jos otat sen pois päältä.</string>
99  <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Poista käytöstä</string>
100  <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Vastaaja on käytettävissä vain soittamalla numeroon *86. Jatka asettamalla vastaajalle uusi PIN-koodi.</string>
101  <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Aseta PIN-koodi</string>
102</resources>
103