1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="call_custom">התקשר אל %s</string>
4  <string name="call_home">התקשר לבית</string>
5  <string name="call_mobile">התקשר לנייד</string>
6  <string name="call_work">התקשר לעבודה</string>
7  <string name="call_fax_work">התקשר לפקס בעבודה</string>
8  <string name="call_fax_home">התקשר לפקס בבית</string>
9  <string name="call_pager">התקשר לזימונית</string>
10  <string name="call_other">התקשר</string>
11  <string name="call_callback">התקשר למספר להתקשרות חזרה</string>
12  <string name="call_car">התקשר למספר במכונית</string>
13  <string name="call_company_main">התקשר למספר הראשי של החברה</string>
14  <string name="call_isdn">‏התקשר ל-ISDN</string>
15  <string name="call_main">התקשר למספר הראשי</string>
16  <string name="call_other_fax">התקשר לפקס</string>
17  <string name="call_radio">התקשר לרדיו</string>
18  <string name="call_telex">התקשר לטלקס</string>
19  <string name="call_tty_tdd">‏התקשר ל-TTY/TDD</string>
20  <string name="call_work_mobile">התקשר לנייד של העבודה</string>
21  <string name="call_work_pager">התקשר לזימונית של העבודה</string>
22  <string name="call_assistant">התקשר אל %s</string>
23  <string name="call_mms">‏התקשר ל-MMS</string>
24  <string name="sms_custom">שלח הודעת טקסט אל %s</string>
25  <string name="sms_home">שלח הודעת טקסט לבית</string>
26  <string name="sms_mobile">שלח הודעת טקסט לנייד</string>
27  <string name="sms_work">שלח הודעת טקסט לעבודה</string>
28  <string name="sms_fax_work">שלח הודעת טקסט לפקס בעבודה</string>
29  <string name="sms_fax_home">שלח הודעת טקסט לפקס בבית</string>
30  <string name="sms_pager">שלח הודעת טקסט לזימונית</string>
31  <string name="sms_other">שלח הודעת טקסט</string>
32  <string name="sms_callback">שלח הודעת טקסט למספר להתקשרות חזרה</string>
33  <string name="sms_car">שלח הודעת טקסט למספר במכונית</string>
34  <string name="sms_company_main">שלח הודעת טקסט למספר הראשי של החברה</string>
35  <string name="sms_isdn">‏שלח הודעת טקסט ל-ISDN</string>
36  <string name="sms_main">שלח הודעת טקסט למספר הראשי</string>
37  <string name="sms_other_fax">שלח הודעת טקסט לפקס</string>
38  <string name="sms_radio">שלח הודעת טקסט לרדיו</string>
39  <string name="sms_telex">שלח הודעת טקסט לטלקס</string>
40  <string name="sms_tty_tdd">‏שלח הודעת טקסט ל-TTY/TDD</string>
41  <string name="sms_work_mobile">שלח הודעת טקסט לנייד של עבודה</string>
42  <string name="sms_work_pager">שלח הודעת טקסט לזימונית של עבודה</string>
43  <string name="sms_assistant">שלח הודעת טקסט אל %s</string>
44  <string name="sms_mms">‏שלח הודעת טקסט ל-MMS</string>
45  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">האם למחוק אנשי קשר קבועים?</string>
46  <string name="clearFrequentsConfirmation">הפעולה הזו תמחק מהאפליקציות \'אנשים\' ו\'טלפון\' את רשימת אנשי הקשר שאיתם אתה יוצר קשר בתדירות גבוהה, ויהיה עליך ללמד מחדש את אפליקציות האימייל את הכתובות המועדפות עליך.</string>
47  <string name="clearFrequentsProgress_title">מוחק אנשי קשר קבועים…</string>
48  <string name="status_available">זמין</string>
49  <string name="status_away">לא נמצא</string>
50  <string name="status_busy">לא פנוי</string>
51  <string name="contactsList">אנשי קשר</string>
52  <string name="contact_suggestions">הצעות מובילות</string>
53  <string name="local_invisible_directory">אחר</string>
54  <string name="directory_search_label">ספריה</string>
55  <string name="directory_search_label_work">ספריית עבודה</string>
56  <string name="local_search_label">כל אנשי הקשר</string>
57  <string name="local_suggestions_search_label">הצעות</string>
58  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">אני</string>
59  <string name="missing_name">(ללא שם)</string>
60  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">הצג איש קשר</string>
61  <string name="list_filter_phones">כל אנשי הקשר עם מספרי טלפון</string>
62  <string name="list_filter_phones_work">אנשי הקשר של פרופיל העבודה</string>
63  <string name="view_updates_from_group">הצג עדכונים</string>
64  <string name="account_phone">במכשיר בלבד, ללא סנכרון</string>
65  <string name="nameLabelsGroup">שם</string>
66  <string name="nicknameLabelsGroup">כינוי</string>
67  <string name="full_name">שם</string>
68  <string name="name_given">שם פרטי</string>
69  <string name="name_family">שם משפחה</string>
70  <string name="name_prefix">תחילית שם</string>
71  <string name="name_middle">שם אמצעי</string>
72  <string name="name_suffix">סיומת שם</string>
73  <string name="name_phonetic">שם פונטי</string>
74  <string name="name_phonetic_given">שם פרטי פונטי</string>
75  <string name="name_phonetic_middle">שם אמצעי פונטי</string>
76  <string name="name_phonetic_family">שם משפחה פונטי</string>
77  <string name="phoneLabelsGroup">טלפון</string>
78  <string name="emailLabelsGroup">שלח אימייל</string>
79  <string name="postalLabelsGroup">כתובת</string>
80  <string name="imLabelsGroup">הודעות מיידיות</string>
81  <string name="organizationLabelsGroup">ארגון</string>
82  <string name="relationLabelsGroup">קשר</string>
83  <string name="eventLabelsGroup">תאריך מיוחד</string>
84  <string name="sms">הודעת טקסט</string>
85  <string name="postal_address">כתובת</string>
86  <string name="ghostData_company">חברה</string>
87  <string name="ghostData_title">תפקיד</string>
88  <string name="label_notes">הערות</string>
89  <string name="label_sip_address">SIP</string>
90  <string name="websiteLabelsGroup">אתר</string>
91  <string name="groupsLabel">קבוצות</string>
92  <string name="email_home">שלח אימייל לבית</string>
93  <string name="email_mobile">שלח אימייל לנייד</string>
94  <string name="email_work">שלח אימייל לעבודה</string>
95  <string name="email_other">שלח אימייל</string>
96  <string name="email_custom">שלח אימייל אל %s</string>
97  <string name="email">שלח אימייל</string>
98  <string name="postal_street">רחוב</string>
99  <string name="postal_city">עיר</string>
100  <string name="postal_region">מדינה</string>
101  <string name="postal_postcode">מיקוד</string>
102  <string name="postal_country">מדינה</string>
103  <string name="map_home">הצג כתובת בית</string>
104  <string name="map_work">הצג כתובת עבודה</string>
105  <string name="map_other">הצג כתובת</string>
106  <string name="map_custom">הצג כתובת %s</string>
107  <string name="chat_aim">‏שוחח בצ\'אט באמצעות AIM</string>
108  <string name="chat_msn">‏שוחח בצ\'אט באמצעות Windows Live</string>
109  <string name="chat_yahoo">‏שוחח בצ\'אט באמצעות Yahoo</string>
110  <string name="chat_skype">‏שוחח בצ\'אט באמצעות Skype</string>
111  <string name="chat_qq">‏שוחח בצ\'אט באמצעות QQ</string>
112  <string name="chat_gtalk">‏שוחח בצ\'אט באמצעות Google Talk</string>
113  <string name="chat_icq">‏שוחח בצ\'אט באמצעות ICQ</string>
114  <string name="chat_jabber">‏שוחח בצ\'אט באמצעות Jabber</string>
115  <string name="chat">צ\'אט</string>
116  <string name="list_filter_all_accounts">כל אנשי הקשר</string>
117  <string name="listAllContactsInAccount">אנשי קשר ב-%s</string>
118  <string name="listCustomView">אנשי קשר בתצוגה מותאמת אישית</string>
119  <string name="listSingleContact">איש קשר יחיד</string>
120  <string name="display_options_sort_list_by">מיון לפי</string>
121  <string name="display_options_sort_by_given_name">שם פרטי</string>
122  <string name="display_options_sort_by_family_name">שם משפחה</string>
123  <string name="display_options_view_names_as">פורמט השם</string>
124  <string name="display_options_view_given_name_first">שם פרטי יופיע ראשון</string>
125  <string name="display_options_view_family_name_first">שם משפחה יופיע ראשון</string>
126  <string name="menu_clear_frequents">מחק אנשי קשר קבועים</string>
127  <string name="action_menu_back_from_search">הפסק לחפש</string>
128  <string name="description_clear_search">נקה חיפוש</string>
129  <string name="select_account_dialog_title">חשבון</string>
130  <string name="set_default_account">השתמש תמיד עבור שיחות</string>
131  <string name="select_phone_account_for_calls">‏בחירת כרטיס SIM לשיחה הזו</string>
132  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">אני רוצה להשתמש באפשרות הזו גם בעתיד</string>
133  <string name="call_with_a_note">התקשר עם הערה</string>
134  <string name="call_subject_hint">הקלד הערה לשליחה עם השיחה...</string>
135  <string name="send_and_call_button">שלח והתקשר</string>
136  <string name="call_subject_limit">%1$s / %2$s</string>
137  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
138  <string name="tab_title">הכרטיסייה %1$s.</string>
139  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
140    <item quantity="one">הכרטיסייה %1$s. %2$d פריט שלא נקרא. </item>
141    <item quantity="two">הכרטיסייה %1$s. %2$d פריטים שלא נקראו. </item>
142    <item quantity="many">הכרטיסייה %1$s. %2$d פריטים שלא נקראו. </item>
143    <item quantity="other">הכרטיסייה %1$s. %2$d פריטים שלא נקראו. </item>
144  </plurals>
145  <string name="description_search_video_call">שיחת וידאו</string>
146  <string name="description_search_call_and_share">שיתוף והתקשרות</string>
147</resources>
148