1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/** 4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"ຈັດວາງໂທລະສັບຄືນໃໝ່ເພື່ອສາກໃຫ້ໄວຂຶ້ນ"</string> 23 <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"ຈັດວາງໂທລະສັບໃໝ່ເພື່ອສາກແບບໄຮ້ສາຍ"</string> 24 <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"ອຸປະກອນ Android TV ຈະປິດໃນອີກບໍ່ດົນ, ກົດປຸ່ມໃດໜຶ່ງເພື່ອເປີດມັນໄວ້ຕໍ່."</string> 25 <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"ອຸປະກອນຈະປິດໃນອີກບໍ່ດົນ, ກົດເພື່ອເປີດມັນໄວ້ຕໍ່."</string> 26 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="408124574073032188">"ບໍ່ມີຊິມໃນແທັບເລັດ."</string> 27 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="2605468359948247208">"ບໍ່ມີຊິມໃນໂທລະສັບ."</string> 28 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"ລະຫັດ PIN ບໍ່ກົງກັນ"</string> 29 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກແທັບເລັດຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກລອງບໍ່ສຳເລັດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ເທື່ອ, ແທັບເລັດນີ້ຈະຖືກຣີເຊັດ, ເຊິ່ງຈະລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດຂອງມັນອອກນຳ."</string> 30 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກໂທລະສັບຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກລອງບໍ່ສຳເລັດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ເທື່ອ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຈະຖືກຣີເຊັດ, ເຊິ່ງຈະລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດຂອງມັນອອກນຳ."</string> 31 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກແທັບເລັດຜິດ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ແທັບເລັດນີ້ຈະຖືກຣີເຊັດ, ເຊິ່ງຈະລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດຂອງມັນອອກ."</string> 32 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກໂທລະສັບຜິດ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ໂທລະສັບນີ້ຈະຖືກຣີເຊັດ, ເຊິ່ງຈະລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດຂອງມັນອອກນຳ."</string> 33 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກແທັບເລັດຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກລອງບໍ່ສຳເລັດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ເທື່ອ, ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ, ເຊິ່ງຈະລຶບຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດອອກນຳ."</string> 34 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກໂທລະສັບຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກລອງບໍ່ສຳເລັດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ເທື່ອ, ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ, ເຊິ່ງຈະລຶບຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດອອກນຳ."</string> 35 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກແທັບເລັດຜິດ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ, ເຊິ່ງຈະລຶບຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດອອກນຳ."</string> 36 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກໂທລະສັບຜິດ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ, ເຊິ່ງຈະລຶບຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດອອກນຳ."</string> 37 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກແທັບເລັດຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກລອງບໍ່ສຳເລັດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ເທື່ອ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຈະຖືກລຶບອອກ, ເຊິ່ງຈະລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດໂປຣໄຟລ໌ທັງໝົດອອກນຳ."</string> 38 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກໂທລະສັບຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກລອງບໍ່ສຳເລັດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ເທື່ອ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຈະຖືກລຶບອອກ, ເຊິ່ງຈະລຶບຂໍ້ມູນໂປຣໄຟລ໌ທັງໝົດອອກນຳ."</string> 39 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກແທັບເລັດຜິດ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຈະຖືກລຶບອອກ, ເຊິ່ງຈະລຶບຂໍ້ມູນໂປຣໄຟລ໌ທັງໝົດອອກນຳ."</string> 40 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກໂທລະສັບຜິດ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຈະຖືກລຶບອອກ, ເຊິ່ງຈະລຶບຂໍ້ມູນໂປຣໄຟລ໌ທັງໝົດອອກນຳ."</string> 41 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກແຕ້ມຜິດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ເທື່ອ, ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານດ້ວຍການເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ອີເມວຂອງທ່ານ.\n\n ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> 42 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກແຕ້ມຜິດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ເທື່ອ, ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ປົດໂທລະສັບຂອງທ່ານດ້ວຍການເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ບັນຊີອີເມວ.\n\n ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> 43 <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"ໂທລະສັບປິດເຄື່ອງເນື່ອງຈາກຮ້ອນເກີນໄປ"</string> 44 <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"ອຸປະກອນປິດເຄື່ອງເນື່ອງຈາກຮ້ອນເກີນໄປ"</string> 45 <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"ແທັບເລັດປິດເຄື່ອງເນື່ອງຈາກຮ້ອນເກີນໄປ"</string> 46 <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"ຕອນນີ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິແລ້ວ.\nແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string> 47 <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"ຕອນນີ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິແລ້ວ.\nແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string> 48 <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"ຕອນນີ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິແລ້ວ.\nແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string> 49 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຮ້ອນເກີນໄປ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງຖືກປິດເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ເຢັນລົງ. ຕອນນີ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິແລ້ວ.\n\nໂທລະສັບຂອງທ່ານອາດຮ້ອນເກີນໄປ ຫາກທ່ານ:\n • ໃຊ້ແອັບທີ່ກິນຊັບພະຍາກອນຫຼາຍ (ເຊັ່ນ: ເກມ, ວິດີໂອ ຫຼື ແອັບການນຳທາງ)\n • ດາວໂຫຼດ ຫຼື ອັບໂຫຼດໄຟລ໌ຂະໜາດໃຫຍ່\n • ໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານໃນອຸນຫະພູມທີ່ສູງ"</string> 50 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານຮ້ອນເກີນໄປ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງຖືກປິດເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ເຢັນລົງ. ຕອນນີ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິແລ້ວ.\n\nອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດຮ້ອນເກີນໄປ ຫາກທ່ານ:\n • ໃຊ້ແອັບທີ່ກິນຊັບພະຍາກອນຫຼາຍ (ເຊັ່ນ: ເກມ, ວິດີໂອ ຫຼື ແອັບການນຳທາງ)\n • ດາວໂຫຼດ ຫຼື ອັບໂຫຼດໄຟລ໌ຂະໜາດໃຫຍ່\n • ໃຊ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານໃນອຸນຫະພູມທີ່ສູງ"</string> 51 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"ແທັບເລັດຂອງທ່ານຮ້ອນເກີນໄປ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງຖືກປິດເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ເຢັນລົງ. ຕອນນີ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິແລ້ວ.\n\nແທັບເລັດຂອງທ່ານອາດຮ້ອນເກີນໄປ ຫາກທ່ານ:\n • ໃຊ້ແອັບທີ່ກິນຊັບພະຍາກອນຫຼາຍ (ເຊັ່ນ: ເກມ, ວິດີໂອ ຫຼື ແອັບການນຳທາງ)\n • ດາວໂຫຼດ ຫຼື ອັບໂຫຼດໄຟລ໌ຂະໜາດໃຫຍ່\n • ໃຊ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານໃນອຸນຫະພູມທີ່ສູງ"</string> 52 <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"ໂທລະສັບເລີ່ມຮ້ອນຂຶ້ນ"</string> 53 <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"ອຸປະກອນເລີ່ມຮ້ອນຂຶ້ນ"</string> 54 <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"ແທັບເລັດເລີ່ມຮ້ອນຂຶ້ນ"</string> 55 <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງອາດໃຊ້ໄດ້ແບບຈຳກັດໃນລະຫວ່າງທີ່ໂທລະສັບເຢັນລົງ.\nແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string> 56 <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງອາດໃຊ້ໄດ້ແບບຈຳກັດໃນລະຫວ່າງທີ່ອຸປະກອນເຢັນລົງ.\nແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string> 57 <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງອາດໃຊ້ໄດ້ແບບຈຳກັດໃນລະຫວ່າງທີ່ແທັບເລັດເຢັນລົງ.\nແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string> 58 <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະພະຍາຍາມຫຼຸດອຸນຫະພູມລົງໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ທ່ານຍັງສາມາດໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່, ແຕ່ໂທລະສັບອາດເຮັດວຽກຊ້າລົງ.\n\nໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະກັບມາເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິເມື່ອເຢັນລົງແລ້ວ."</string> 59 <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະພະຍາຍາມເຮັດໃຫ້ເຢັນລົງໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ທ່ານຍັງສາມາດໃຊ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່, ແຕ່ອຸປະກອນອາດເຮັດວຽກຊ້າລົງ.\n\nອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະກັບມາເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິເມື່ອເຢັນລົງແລ້ວ."</string> 60 <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"ແທັບເລັດຂອງທ່ານຈະພະຍາຍາມເຮັດໃຫ້ເຢັນລົງໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ທ່ານຍັງສາມາດໃຊ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່, ແຕ່ແທັບເລັດອາດເຮັດວຽກຊ້າລົງ.\n\nແທັບເລັດຂອງທ່ານຈະກັບມາເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິເມື່ອເຢັນລົງແລ້ວ."</string> 61 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືແມ່ນຢູ່ປຸ່ມເປີດປິດ. ມັນເປັນປຸ່ມແປໆທີ່ຢູ່ຖັດຈາກປຸ່ມລະດັບສຽງຢູ່ຂອບຂອງແທັບເລັດ."</string> 62 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືແມ່ນຢູ່ປຸ່ມເປີດປິດ. ມັນເປັນປຸ່ມແປໆທີ່ຢູ່ຖັດຈາກປຸ່ມລະດັບສຽງຢູ່ຂອບຂອງອຸປະກອນ."</string> 63 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືແມ່ນຢູ່ປຸ່ມເປີດປິດ. ມັນເປັນປຸ່ມແປໆທີ່ຢູ່ຖັດຈາກປຸ່ມລະດັບສຽງຢູ່ຂອບຂອງໂທລະສັບ."</string> 64 <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"ປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານເພື່ອໃຊ້ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string> 65 <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"ປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານເພື່ອໃຊ້ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string> 66 <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"ປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອໃຊ້ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string> 67 <string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"ກຳລັງຫຼິ້ນຢູ່ໂທລະສັບນີ້"</string> 68 <string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"ກຳລັງຫຼິ້ນຢູ່ແທັບເລັດນີ້"</string> 69</resources> 70