Searched full:allo (Results 1 – 25 of 29) sorted by relevance
12
/linux-6.14.4/arch/arm/boot/dts/actions/ |
D | owl-s500-sparky.dts | 3 * Allo.com Sparky 13 compatible = "allo,sparky", "actions,s500"; 14 model = "Allo.com Sparky";
|
/linux-6.14.4/Documentation/devicetree/bindings/arm/ |
D | actions.yaml | 21 - allo,sparky # Allo.com Sparky
|
/linux-6.14.4/Documentation/translations/it_IT/process/ |
D | botching-up-ioctls.rst | 81 driver allo spazio utente. 154 lasciate allo spazio utente la possibilità di capire quali *timestamp* 216 sottomissione di un oggetto allo stesso comando ioctl. Ma per evitarlo, se
|
D | howto.rst | 8 Come partecipare allo sviluppo del kernel Linux 47 Sebbene si attenga allo standard ISO C11, esso utilizza una serie di 155 lettura per tutti coloro che sono nuovi allo sviluppo del kernel (o per 166 Una lista di documenti pertinenti allo sviluppo del kernel. 288 legato allo stato dei bachi e non ad una cronologia preventiva."*
|
D | stable-kernel-rules.rst | 143 allo strumento di *backporting* di ignorare un cambiamento:: 241 Dovrebbe essere usato solo allo scopo di verifica (per esempio in un
|
D | programming-language.rst | 36 ``__attribute__((__pure__))``) allo scopo di mostrare quali funzionalità si
|
D | adding-syscalls.rst | 34 di file all'oggetto corrispondente permette allo spazio utente di 121 Se la vostra nuova chiamata di sistema permette allo spazio utente di fare 154 in questione; in particolare, permette allo spazio utente di richiedere la 496 La maggior parte dei kernel tratta le chiamate di sistema allo stesso modo,
|
D | management-style.rst | 93 noi piace mantenere le apparenze, ed uscire allo scoperto in pubblico per 263 Allo stesso modo evitate di essere troppo gentili e pacati. Le buone maniere
|
D | email-clients.rst | 77 Qui troverete alcuni suggerimenti per configurare i vostri MUA allo scopo 361 Allo stesso tempo aggiunge andata a capo ogni 78 caratteri. Comunque
|
D | 4.Coding.rst | 32 codice nel kernel che non rispetta le linee guida relative allo stile. 417 L'interfaccia binaria fornita dal kernel allo spazio utente non può essere
|
D | stable-api-nonsense.rst | 152 delle interfacce interne al kernel. Quando è successo, allo stesso tempo,
|
D | 3.Early-stage.rst | 33 configurato per dare ad una specifica applicazione accesso allo
|
D | 2.Process.rst | 506 problematiche minori legate allo stile del codice. Sfortunatamente, tali 529 la procedura, ed allo stesso tempo, aumenteranno la loro rispettabilità
|
D | 6.Followthrough.rst | 63 - Preparatevi a richieste apparentemente sciocche di modifiche allo stile di
|
D | 1.Intro.rst | 291 di discussione dedicate allo sviluppo di Linux. Tali quesiti, normalmente,
|
D | 5.Posting.rst | 244 Un altro tipo di etichetta viene usato per indicare chi ha contribuito allo
|
D | maintainer-pgp-guide.rst | 404 Questo è molto diverso dai dischi USB criptati che abbiamo usato allo scopo di 859 usata per firmare qualcosa appartenga davvero allo sviluppatore e non ad un
|
D | submitting-patches.rst | 377 Nelle discussioni riguardo allo sviluppo del kernel viene fortemente scoraggiato 391 Allo stesso modo, per favore eliminate tutte le citazioni non necessarie per la
|
D | deprecated.rst | 217 allo stack (quando il kernel è compilato senza `CONFIG_VMAP_STACK=y`).
|
/linux-6.14.4/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/ |
D | hacking.rst | 104 Quando una chiamata di sistema sta per tornare allo spazio utente, 214 Se dovete eseguire dei calcoli molto lunghi: pensate allo spazio utente. 240 le più comuni sono quelle per l'accesso allo spazio utente (\*_user) e 332 allo spazio utente. 444 ritornate allo stato precedente con :c:func:`put_cpu()`.
|
D | locking.rst | 170 In questo caso ``nf_sockopt_mutex`` è perfetto allo scopo, in particolar modo 237 Lo stesso softirq può essere eseguito su un diverso processore: allo scopo 1348 - Accessi allo spazio utente:
|
/linux-6.14.4/Documentation/translations/it_IT/dev-tools/ |
D | clang-format.rst | 25 nuovi arrivati o per coloro che lavorano allo stesso tempo su diversi
|
/linux-6.14.4/Documentation/translations/it_IT/core-api/ |
D | symbol-namespaces.rst | 20 esempio allo spazio dei nomi SUBSYSTEM_DEBUG) così come per limitare
|
/linux-6.14.4/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/ |
D | kernel-doc.rst | 21 d'attenervi allo stile qui descritto. 74 appena sopra la funzione od il tipo che descrivono. Questo allo scopo di
|
/linux-6.14.4/Documentation/translations/it_IT/locking/ |
D | lockdep-design.rst | 304 volta, allo scopo di dimostrarne la correttezza. Questo al posto di innescare 581 Usiamo -(xN)-> per rappresentare i rami sia per -(EN)-> che -(SN)->, allo stesso
|
12